All language subtitles for Cai.Li.Fa.Xiao.Zi.1976.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:11,601 --> 00:04:14,701
救命啊
2
00:04:23,551 --> 00:04:28,041
幹什麼?放開我...
3
00:04:34,191 --> 00:04:35,221
滾遠點
4
00:04:48,671 --> 00:04:50,971
起來,有膽欺負女人
5
00:04:51,071 --> 00:04:53,201
起來好好和我打一架
6
00:04:53,311 --> 00:04:56,871
不...
7
00:05:10,561 --> 00:05:12,791
快,扶我到馬車那兒去
8
00:05:27,581 --> 00:05:29,411
老闆,有人中了一刀,受了傷
9
00:05:29,511 --> 00:05:31,071
請你幫幫忙
10
00:05:35,421 --> 00:05:36,981
快扶我上馬車
11
00:05:55,071 --> 00:05:58,301
看什麼?我受了傷還不快走
12
00:06:37,581 --> 00:06:40,071
阿堅,你怎麼起來了?
13
00:06:40,181 --> 00:06:43,281
大夫說多走動好得快
14
00:06:44,051 --> 00:06:47,111
盡多管閒事,以後少管
15
00:06:50,761 --> 00:06:52,521
好一點兒了吧?
16
00:06:52,631 --> 00:06:53,991
好多了,李伯伯
17
00:07:04,241 --> 00:07:06,441
該起床了
18
00:07:08,881 --> 00:07:10,011
知道了
19
00:07:23,631 --> 00:07:24,621
嚇死我了
20
00:07:24,731 --> 00:07:26,061
有兩個流氓在門口
21
00:07:26,161 --> 00:07:28,631
一見了我就說些不三不四的話
22
00:07:28,731 --> 00:07:29,431
還不是他
23
00:07:29,531 --> 00:07:31,001
關我什麼事啊?
24
00:07:32,041 --> 00:07:33,661
還不是你引來的
25
00:07:33,771 --> 00:07:36,671
你跟流氓打架,他們想把你打死
26
00:07:36,771 --> 00:07:38,901
你沒死,他們就天天等你了
27
00:07:39,011 --> 00:07:40,101
我沒有和人打架
28
00:07:40,211 --> 00:07:41,201
那是個搶匪
29
00:07:41,311 --> 00:07:44,581
那天我看他搶個女的,我才揍他
30
00:07:47,481 --> 00:07:49,511
早
31
00:07:51,491 --> 00:07:54,011
李先生那孩子就好,規規矩矩的
32
00:07:54,121 --> 00:07:56,751
哪會三天兩頭的惹事?
33
00:07:56,861 --> 00:07:58,191
鼻青臉腫還不夠
34
00:07:58,301 --> 00:08:00,461
讓人捅了一刀才回來
35
00:08:02,201 --> 00:08:03,391
阿堅
36
00:08:44,171 --> 00:08:45,401
大哥
37
00:08:57,251 --> 00:08:58,481
老大
38
00:09:00,391 --> 00:09:01,481
不錯
39
00:09:02,491 --> 00:09:04,621
差一點我還抓不住
40
00:09:05,731 --> 00:09:08,031
聽說早幾天你失了手
41
00:09:08,131 --> 00:09:10,161
沒有,不知從哪裡冒出來一個
42
00:09:10,271 --> 00:09:12,761
不怕死的傻小子,瞎管閒事
43
00:09:12,871 --> 00:09:14,341
那就不該讓他活著
44
00:09:14,441 --> 00:09:17,871
我已經查明他的底細,老大放心
45
00:09:27,021 --> 00:09:28,921
誰和我們作對
46
00:09:29,021 --> 00:09:32,461
不論用什麼手段,都要除掉他
47
00:09:32,561 --> 00:09:33,781
明白嗎?
48
00:09:42,431 --> 00:09:43,901
鍾堅,怎麼好久沒來了?
49
00:09:44,001 --> 00:09:45,401
他捱了流氓一刀
50
00:09:45,501 --> 00:09:46,471
現在好了?
51
00:09:46,571 --> 00:09:47,591
全好了
52
00:09:47,701 --> 00:09:49,701
小心,別把傷口拍爆了
53
00:09:49,811 --> 00:09:51,101
去你的
54
00:09:51,211 --> 00:09:52,701
鍾堅,你也太沒用了
55
00:09:52,811 --> 00:09:55,571
一個小流氓就累你躺了一個月
56
00:09:55,681 --> 00:09:58,201
學藝不精,怨不得別人
57
00:09:58,311 --> 00:10:01,411
反正君子報仇,十年不晚
58
00:10:01,521 --> 00:10:03,151
我可得勤點練
59
00:10:05,621 --> 00:10:07,091
師父...
60
00:10:13,501 --> 00:10:17,831
師父...
61
00:10:21,571 --> 00:10:24,941
鍾堅,我知道你心地很善良
62
00:10:25,041 --> 00:10:26,941
就是太魯莽
63
00:10:27,041 --> 00:10:29,711
雖說路見不平,拔刀相助
64
00:10:29,811 --> 00:10:32,151
但不能流於好勇鬥狠
65
00:10:32,251 --> 00:10:36,481
再說本事沒學好,輕易出手
66
00:10:36,591 --> 00:10:38,321
不但給師門丟人
67
00:10:38,421 --> 00:10:40,751
自己也會遭到傷害
68
00:10:40,861 --> 00:10:43,991
我知道,我沒學到師父一成本事
69
00:10:44,091 --> 00:10:46,531
以後我一定要好好學
70
00:10:49,231 --> 00:10:53,001
鍾堅,你進來,我有話對你說
71
00:11:16,461 --> 00:11:17,291
鍾堅
72
00:11:17,391 --> 00:11:20,161
師父,是不是要傳我幾手絕招?
73
00:11:20,601 --> 00:11:22,901
不,鍾堅
74
00:11:23,001 --> 00:11:26,301
我看從明天起
75
00:11:26,401 --> 00:11:27,801
你不要到我這兒來了
76
00:11:27,901 --> 00:11:30,001
師父...
77
00:11:30,971 --> 00:11:34,211
傻瓜,叫你別來又不是什麼大事
78
00:11:34,311 --> 00:11:35,831
大呼小叫的做什麼?
79
00:11:35,951 --> 00:11:36,881
那還不是大事啊?
80
00:11:36,981 --> 00:11:40,211
師父,我做錯了什麼,你不要我了
81
00:11:47,521 --> 00:11:49,891
鍾堅,你要聽我的話
82
00:11:49,991 --> 00:11:51,981
非但以後別上我這兒來
83
00:11:52,101 --> 00:11:54,031
也別當自己練過武功
84
00:11:54,131 --> 00:11:56,931
以後也別再和人家動手
85
00:11:57,031 --> 00:11:58,161
為什麼?
86
00:11:58,271 --> 00:12:00,531
你在我門下的日子也不算短
87
00:12:00,641 --> 00:12:02,371
刺傷你的那個流氓
88
00:12:02,471 --> 00:12:03,911
我也知道他的底
89
00:12:04,011 --> 00:12:06,271
你沒有道理會傷在他的手下
90
00:12:06,381 --> 00:12:08,841
本來是啊,可是這傢伙
91
00:12:08,951 --> 00:12:11,511
忽然做出害怕求饒的樣子
92
00:12:11,611 --> 00:12:14,311
我就想教訓他幾句就算了
93
00:12:14,421 --> 00:12:16,721
誰知道他忽然出了刀子
94
00:12:16,821 --> 00:12:19,811
那就是了,你以前吃過很多虧
95
00:12:19,921 --> 00:12:21,791
都是因為你全無戒心
96
00:12:21,891 --> 00:12:24,861
不知道人心險惡,心地太真
97
00:12:24,961 --> 00:12:26,331
學了武功
98
00:12:26,431 --> 00:12:28,091
那是害了你
99
00:12:28,201 --> 00:12:31,221
師父,以後我會小心提防的
100
00:12:35,711 --> 00:12:38,801
江山好改,本性難移
101
00:12:38,911 --> 00:12:40,471
我主意已定
102
00:12:43,051 --> 00:12:45,451
你走吧,快走
103
00:12:46,881 --> 00:12:48,211
師父
104
00:13:01,731 --> 00:13:02,661
鍾堅
105
00:13:02,771 --> 00:13:04,701
阿堅,一起練
106
00:13:04,801 --> 00:13:07,241
鍾堅,你怎麼了?你怎麼不練?
107
00:13:07,641 --> 00:13:10,941
鍾堅...怎麼了?怎麼不練了...
108
00:13:14,881 --> 00:13:16,141
二叔
109
00:13:37,431 --> 00:13:38,701
這妞挺不錯
110
00:13:38,801 --> 00:13:41,701
不錯,你可摸不著
111
00:13:41,801 --> 00:13:43,701
我要是摸著了怎麼辦?
112
00:13:49,481 --> 00:13:51,071
兄弟,看什麼?
113
00:13:51,181 --> 00:13:52,551
我臉上沒插著花
114
00:13:58,691 --> 00:13:59,781
阿堅
115
00:14:09,701 --> 00:14:10,931
老闆
116
00:14:11,901 --> 00:14:14,731
一共十塊七毛
117
00:14:15,001 --> 00:14:17,441
老闆,你認識他?
118
00:14:17,541 --> 00:14:20,131
認識,他是我侄子
119
00:14:20,241 --> 00:14:22,801
那很好,帳記在他身上
120
00:14:22,911 --> 00:14:24,971
今天他請客
121
00:14:25,421 --> 00:14:26,351
我請客?
122
00:14:26,451 --> 00:14:28,581
我有錢餵狗都不請你們這種下三濫
123
00:14:28,691 --> 00:14:31,281
阿堅,你...阿堅
124
00:16:07,281 --> 00:16:09,681
拿來,十塊七毛
125
00:16:10,791 --> 00:16:13,091
你是什麼字號?
126
00:16:13,191 --> 00:16:15,661
我是你老子,你是什麼字號的?
127
00:16:15,761 --> 00:16:17,591
我叫孫飛,大家叫我孫猴子
128
00:16:17,691 --> 00:16:19,421
我是馮家門的
129
00:16:20,161 --> 00:16:24,121
兄弟,一人走一步,你可別太得意
130
00:16:27,741 --> 00:16:29,531
你們三個下三濫給我聽著
131
00:16:29,641 --> 00:16:30,631
別再叫我看見
132
00:16:30,741 --> 00:16:33,071
見一次打一次,見兩次打兩次
133
00:16:34,941 --> 00:16:36,911
這還成什麼話啊?
134
00:16:37,011 --> 00:16:39,211
這...全打爛了
135
00:16:40,481 --> 00:16:42,111
老闆,我這買賣怎麼做?
136
00:16:42,221 --> 00:16:45,481
就是,你說清楚,這太不像話了
137
00:16:45,591 --> 00:16:48,151
鍾堅是你侄子,你也應該管一下
138
00:16:48,261 --> 00:16:49,281
我們怎麼做生意
139
00:16:49,391 --> 00:16:50,721
你的侄子也太不像話了
140
00:16:50,831 --> 00:16:52,561
在這兒就是他好打架
141
00:16:52,661 --> 00:16:54,391
不但把我們東西都給打壞了
142
00:16:54,501 --> 00:16:55,931
還把我們買賣都給攪了
143
00:16:56,031 --> 00:16:57,261
他不賠那怎麼行啊?
144
00:16:57,371 --> 00:16:58,361
對,通通叫他賠
145
00:16:58,471 --> 00:16:59,901
賠啊,賠
146
00:17:00,001 --> 00:17:01,631
好了,現在客人全都跑光了
147
00:17:01,741 --> 00:17:03,141
是啊,今天我們生意也別做了
148
00:17:03,241 --> 00:17:05,211
等一會兒警察一來
149
00:17:05,481 --> 00:17:07,031
三個下三濫叫我趕走了...
150
00:17:07,141 --> 00:17:09,911
我看以後他們再也不敢來生事
151
00:17:11,481 --> 00:17:13,351
走...
152
00:17:15,351 --> 00:17:15,841
你們怎麼了?
153
00:17:15,951 --> 00:17:17,441
阿堅,和你說過多少次了
154
00:17:17,551 --> 00:17:19,281
別打架...
155
00:17:19,391 --> 00:17:20,951
你怎麼總是不聽話?
156
00:17:21,061 --> 00:17:22,321
我們是做小本生意的
157
00:17:22,431 --> 00:17:24,891
哪經得起你天天打架
158
00:17:24,991 --> 00:17:27,491
我打架?我他媽的喜歡打架?
159
00:17:27,601 --> 00:17:30,071
流氓來惹事生非,不打怎麼辦?
160
00:17:31,771 --> 00:17:33,931
我看你就是流氓
161
00:17:34,401 --> 00:17:37,341
講話乾淨一點,看我敢不敢打你
162
00:17:37,441 --> 00:17:39,431
你動不動就要打人
163
00:17:39,541 --> 00:17:41,341
不是流氓是什麼?
164
00:17:41,441 --> 00:17:43,571
老實說今天你打壞了東西
165
00:17:43,681 --> 00:17:45,671
不賠可不行
166
00:17:45,781 --> 00:17:46,441
賠就賠
167
00:17:47,421 --> 00:17:49,321
鍾堅,你孤家寡人一個
168
00:17:49,421 --> 00:17:51,411
怎麼老是來借錢?
169
00:17:51,521 --> 00:17:53,111
年輕人愛荒唐
170
00:17:53,221 --> 00:17:55,491
可是借錢玩女人這可沒底呀
171
00:17:55,591 --> 00:17:57,321
誰說我借錢玩女人?
172
00:17:57,431 --> 00:17:58,861
我昨天打幾個下三濫
173
00:17:58,961 --> 00:18:01,051
打壞了一點東西,要賠給人家
174
00:18:01,161 --> 00:18:02,261
要多少?
175
00:18:03,331 --> 00:18:04,861
三塊錢?
176
00:18:06,341 --> 00:18:07,271
三十
177
00:18:07,371 --> 00:18:09,631
什麼?三十塊?
178
00:18:10,041 --> 00:18:12,031
幫一次忙,下不為例
179
00:18:32,401 --> 00:18:39,101
救命啊...
180
00:18:41,141 --> 00:18:44,161
救命啊...
181
00:18:44,271 --> 00:18:45,041
幹什麼?
182
00:18:45,141 --> 00:18:46,731
先生,救救我
183
00:18:46,841 --> 00:18:48,571
馬車伕,你少管閒事
184
00:18:48,681 --> 00:18:51,081
他媽的,這叫閒事?
185
00:18:56,551 --> 00:18:57,781
快走
186
00:19:00,191 --> 00:19:01,881
快點上去,快
187
00:19:25,921 --> 00:19:27,581
先生,謝謝你
188
00:19:28,581 --> 00:19:29,981
車錢,一塊兩毛
189
00:19:30,091 --> 00:19:32,181
那麼貴?我從來不坐馬車的
190
00:19:32,291 --> 00:19:33,191
這...
191
00:19:33,291 --> 00:19:35,221
是你硬逼我上車的
192
00:20:01,221 --> 00:20:03,451
老闆,沒一輛好車,全砸了
193
00:20:03,551 --> 00:20:05,581
老闆,你想想辦法啊
194
00:20:15,901 --> 00:20:17,421
鍾堅
195
00:20:20,441 --> 00:20:21,771
老闆
196
00:20:22,171 --> 00:20:25,631
你看看,你看看
197
00:20:28,811 --> 00:20:30,071
鍾堅
198
00:20:30,181 --> 00:20:31,611
老闆,你大呼小叫幹什麼?
199
00:20:31,711 --> 00:20:33,311
倒好像是我闖的禍?
200
00:20:33,421 --> 00:20:35,181
就是你闖的禍
201
00:20:35,281 --> 00:20:36,411
有人傳下話來
202
00:20:36,521 --> 00:20:38,011
說是有人跟他們作對
203
00:20:38,121 --> 00:20:40,211
駕的就是我們車行的車子
204
00:20:40,321 --> 00:20:41,811
所以要對付我們
205
00:20:41,921 --> 00:20:44,191
你看,你看看
206
00:20:44,291 --> 00:20:45,991
誰弄壞車子你該找誰嘛
207
00:20:46,101 --> 00:20:48,621
我找你,沒有你就沒有這個麻煩
208
00:20:48,731 --> 00:20:49,961
你另謀高就
209
00:20:50,071 --> 00:20:52,471
走就走,看餓不餓得死我
210
00:20:54,441 --> 00:20:57,201
這些損失該叫你賠
211
00:20:57,311 --> 00:20:59,641
賠就...
212
00:21:00,011 --> 00:21:01,671
你給我滾
213
00:21:02,351 --> 00:21:03,781
滾就滾
214
00:21:05,351 --> 00:21:07,211
鍾堅...
215
00:21:07,321 --> 00:21:09,911
你管什麼閒事闖的禍?
216
00:21:10,451 --> 00:21:12,941
誰知道,我每天都有幾件閒事管
217
00:21:13,061 --> 00:21:14,041
你可得小心點
218
00:21:14,161 --> 00:21:16,721
他們這些人不是好惹的
219
00:21:17,091 --> 00:21:18,821
放心,我不怕
220
00:21:27,641 --> 00:21:28,761
鍾堅
221
00:21:35,951 --> 00:21:39,111
別再惹事了,來,喝
222
00:21:39,551 --> 00:21:40,741
來,吃啊
223
00:21:42,351 --> 00:21:44,751
放心,不會惹事的
224
00:21:45,121 --> 00:21:46,281
我看他們吃了不少東西
225
00:21:46,391 --> 00:21:47,981
未必有錢付帳的
226
00:21:48,091 --> 00:21:50,081
我看你快要做皇帝了
227
00:21:50,191 --> 00:21:51,821
什麼事情都管
228
00:21:51,931 --> 00:21:54,691
人家有沒有錢付賬,你管得著嗎?
229
00:21:54,801 --> 00:21:55,661
你知道什麼?
230
00:21:55,771 --> 00:21:57,931
他們不會出去搶錢來付賬嗎?
231
00:21:58,971 --> 00:22:00,661
來,抽...
232
00:22:03,171 --> 00:22:04,801
抽啊...
233
00:22:08,341 --> 00:22:09,941
我的...
234
00:22:16,251 --> 00:22:17,951
你拿到什麼呀...
235
00:22:22,631 --> 00:22:23,821
討厭
236
00:22:26,331 --> 00:22:27,491
你幹什麼?
237
00:22:27,601 --> 00:22:29,591
這兩個流氓一定去動手搶
238
00:22:29,701 --> 00:22:31,221
我要去看看,你在這兒等我
239
00:22:31,331 --> 00:22:32,661
千萬別走開
240
00:22:41,481 --> 00:22:42,501
麻煩你了
241
00:23:15,681 --> 00:23:18,441
你別走...
242
00:23:18,551 --> 00:23:20,541
你看看,你給我全撞翻了
243
00:23:20,651 --> 00:23:21,621
你看看
244
00:23:22,691 --> 00:23:25,621
你賠不賠,說,賠不賠?
245
00:23:31,961 --> 00:23:33,331
我可以走了吧?
246
00:23:36,501 --> 00:23:38,691
我看你和那兩個流氓是同路的
247
00:23:38,801 --> 00:23:39,961
是故意的
248
00:23:43,071 --> 00:23:44,601
怎麼只有這些錢?
249
00:23:44,711 --> 00:23:46,901
我不是拿錢,是存錢
250
00:23:48,411 --> 00:23:49,101
存折呢?
251
00:23:49,211 --> 00:23:49,801
不在我身上
252
00:23:49,911 --> 00:23:51,941
少廢話,搜
253
00:24:08,101 --> 00:24:09,431
三千塊
254
00:24:13,201 --> 00:24:14,331
圖章呢?
255
00:24:14,441 --> 00:24:16,371
不知道
256
00:24:17,371 --> 00:24:18,701
說不說?
257
00:24:21,181 --> 00:24:22,671
在腰帶裡
258
00:24:30,191 --> 00:24:32,621
早該說了,看著他
259
00:24:32,721 --> 00:24:34,211
我自個兒拿錢回來
260
00:24:53,011 --> 00:24:54,031
上
261
00:24:56,151 --> 00:24:57,541
不會再給你刺中了
262
00:25:19,441 --> 00:25:19,661
謝謝
263
00:25:23,471 --> 00:25:24,461
老大
264
00:25:28,481 --> 00:25:29,601
老大
265
00:25:38,491 --> 00:25:39,781
是你們
266
00:25:39,891 --> 00:25:41,361
看你們這付窩囊相
267
00:25:41,461 --> 00:25:44,321
老大在這兒,你們也不看清楚點
268
00:25:53,041 --> 00:25:54,091
站住
269
00:25:55,941 --> 00:25:57,911
你們是哪個堂口的?
270
00:25:58,971 --> 00:26:02,411
這兩個在我手下討口飯吃
271
00:26:06,981 --> 00:26:08,111
他們兩個怎麼去了這麼久
272
00:26:08,221 --> 00:26:09,681
會不會失手呢?
273
00:26:14,761 --> 00:26:18,721
不能再等下去了,該你下手了
274
00:26:33,481 --> 00:26:35,411
你一個人哪?
275
00:26:49,161 --> 00:26:51,851
他們搶不到錢,又叫女流氓去騙人
276
00:26:51,961 --> 00:26:55,401
我求求你,不要管閒事了好不好?
277
00:26:56,171 --> 00:26:58,901
他們人多,身上都有刀子
278
00:26:59,001 --> 00:27:00,561
你在家裡頭還沒躺夠啊?
279
00:27:00,671 --> 00:27:02,431
剛才那兩個也有刀子
280
00:27:02,541 --> 00:27:04,471
還不是叫我打了一頓
281
00:27:04,571 --> 00:27:06,201
這對你又有什麼好處?
282
00:27:06,311 --> 00:27:08,801
好處?人人講好處
283
00:27:08,911 --> 00:27:09,941
真要講好處
284
00:27:10,051 --> 00:27:12,951
最好拿把西瓜刀去搶最實惠
285
00:27:13,051 --> 00:27:17,041
走了...
286
00:27:23,061 --> 00:27:23,551
回來了
287
00:27:23,661 --> 00:27:24,521
過來...
288
00:27:24,631 --> 00:27:25,791
什麼事?
289
00:27:25,891 --> 00:27:28,801
你聽我說,這種閒事少管的好
290
00:27:28,901 --> 00:27:30,421
有這閒工夫上哪兒不好?
291
00:27:30,531 --> 00:27:31,731
就是他
292
00:27:31,831 --> 00:27:32,771
追
293
00:27:32,871 --> 00:27:34,601
走
294
00:27:44,711 --> 00:27:45,841
站住
295
00:27:46,451 --> 00:27:47,781
別動
296
00:27:49,421 --> 00:27:51,681
還認得我們這兩個兄弟嗎?
297
00:27:52,591 --> 00:27:53,991
當然認識
298
00:27:54,091 --> 00:27:56,021
剛才差一點跪在地上求饒的
299
00:27:56,131 --> 00:27:57,491
就是他們
300
00:27:58,731 --> 00:28:00,991
你還要做生意,就少多事
301
00:28:01,101 --> 00:28:03,191
現在根本就是你們這種人的天下
302
00:28:03,301 --> 00:28:04,771
我多什麼事啊?
303
00:28:04,871 --> 00:28:06,631
算你聰明
304
00:28:09,271 --> 00:28:10,241
走
305
00:28:20,351 --> 00:28:22,721
別以為我怕你們這些流氓
306
00:28:29,931 --> 00:28:30,891
你們這些雜種
307
00:28:30,991 --> 00:28:33,261
就會仗人多欺負人,是不是?
308
00:28:44,641 --> 00:28:47,301
現在才公平,一個對一個
309
00:28:59,691 --> 00:29:02,491
小流氓,剛才的威風哪兒去了?
310
00:29:02,591 --> 00:29:05,151
你這種樣子叫那兩個女流氓看見了
311
00:29:05,261 --> 00:29:07,391
不是丟臉得很嗎?
312
00:29:21,311 --> 00:29:24,971
好啊,是你這個王八蛋
313
00:29:39,861 --> 00:29:41,801
我可不會再上你的當
314
00:30:03,551 --> 00:30:07,251
你就是那個好管閒事的馬車伕
315
00:30:07,361 --> 00:30:08,481
不錯
316
00:30:08,961 --> 00:30:11,551
你的身手還算過得去
317
00:30:11,661 --> 00:30:13,531
替我趕車,怎麼樣?
318
00:30:13,631 --> 00:30:14,651
你和他一起的?
319
00:30:14,761 --> 00:30:16,701
臭小子,這是老大
320
00:30:16,801 --> 00:30:19,531
城裡城外全是他的
321
00:30:26,171 --> 00:30:28,141
原來是老大
322
00:30:28,811 --> 00:30:30,941
老大就是大流氓
323
00:30:31,051 --> 00:30:34,881
流氓中的大頭子,是不是?
324
00:30:34,981 --> 00:30:38,941
不過我最恨流氓,不管大小
325
00:30:39,051 --> 00:30:40,541
像你這樣的
326
00:30:40,661 --> 00:30:44,391
替我趕車,我還嫌你臭呢
327
00:31:14,621 --> 00:31:15,951
你認命吧
328
00:31:18,891 --> 00:31:20,191
要殺我?
329
00:31:20,701 --> 00:31:22,221
住手
330
00:31:24,301 --> 00:31:26,531
請高抬貴手
331
00:31:26,641 --> 00:31:29,041
周師父,你管閒事?
332
00:31:29,141 --> 00:31:33,101
我不是管閒事,他是我的徒弟
333
00:31:39,051 --> 00:31:42,881
我明白了,原來有周師父給撐腰
334
00:31:42,991 --> 00:31:45,451
難怪這渾小子敢和我們作對
335
00:31:45,551 --> 00:31:48,111
你錯了,我已經不再教他功夫
336
00:31:48,221 --> 00:31:49,751
就是為了怕他有這一天
337
00:31:49,861 --> 00:31:51,691
師父,我不怕
338
00:32:27,501 --> 00:32:30,161
師父,你肯讓我再來練功夫了嗎?
339
00:32:31,101 --> 00:32:31,961
不
340
00:32:32,071 --> 00:32:34,161
不讓我練?再遇上今天的情形
341
00:32:34,271 --> 00:32:35,401
我會叫人打死
342
00:32:35,501 --> 00:32:38,501
師父,你不想我叫人打死吧
343
00:32:41,041 --> 00:32:42,371
你再練也沒有用
344
00:32:42,481 --> 00:32:45,141
馮天山的功夫我也勝不過他
345
00:32:45,251 --> 00:32:48,241
不會吧,他不是一見你就走了
346
00:32:48,951 --> 00:32:51,111
他這個人奸詐凶狠
347
00:32:51,221 --> 00:32:53,951
是怕大路上人來人往的
348
00:32:54,061 --> 00:32:56,681
他雖然不怕我,要打贏我
349
00:32:56,791 --> 00:32:58,691
卻也不是一時半刻的事
350
00:32:58,791 --> 00:33:01,731
未免太引人注意
351
00:33:01,831 --> 00:33:03,921
可是他絕不會放過你
352
00:33:04,031 --> 00:33:06,231
不會吧,我和他又沒有深仇大恨
353
00:33:06,331 --> 00:33:10,001
打過就算了,他幹什麼要殺我?
354
00:33:30,091 --> 00:33:30,721
你能走?
355
00:33:30,831 --> 00:33:32,051
能
356
00:33:37,201 --> 00:33:40,071
你跟我走,我帶你去見一個人
357
00:33:51,051 --> 00:33:53,311
師父,你帶我到這裡來幹什麼?
358
00:33:53,421 --> 00:33:55,411
我可不想當和尚
359
00:33:59,321 --> 00:34:00,911
師父
360
00:34:02,421 --> 00:34:05,021
當和尚不能吃肉,又不能娶老婆
361
00:34:05,131 --> 00:34:06,191
我不幹
362
00:34:30,691 --> 00:34:33,151
鍾堅,進來
363
00:34:33,261 --> 00:34:35,051
師父,我不剃頭髮
364
00:34:35,161 --> 00:34:37,181
少胡說,進來
365
00:34:50,071 --> 00:34:52,371
還好,不是老和尚
366
00:34:54,911 --> 00:34:57,711
祝老師,這孩子就是
367
00:35:00,721 --> 00:35:04,171
祝老師,我知道你早已一心向佛
368
00:35:04,291 --> 00:35:05,481
不問世事
369
00:35:05,591 --> 00:35:08,281
不該把這副擔子放在你的身上
370
00:35:08,391 --> 00:35:11,381
這孩子仁俠為懷,心地善良
371
00:35:11,491 --> 00:35:12,651
不可多得
372
00:35:12,761 --> 00:35:15,631
而且因為仗義助人,結識仇家
373
00:35:15,731 --> 00:35:19,501
要是不能習成絕藝,也無以自保
374
00:35:20,971 --> 00:35:23,531
蔡李佛三家結合的武術
375
00:35:23,641 --> 00:35:26,511
和這孩子的胸襟正相吻合
376
00:35:26,611 --> 00:35:30,041
祝老師,何不勉為其難?
377
00:35:38,991 --> 00:35:40,961
你說了他很多的事
378
00:35:41,061 --> 00:35:45,521
好,就留他在這裡吧
379
00:35:46,561 --> 00:35:47,621
還不磕頭
380
00:35:47,731 --> 00:35:50,161
師父,和尚我是不做的
381
00:35:52,131 --> 00:35:53,901
說得好
382
00:35:54,001 --> 00:35:58,531
只要心中有佛,何必講究形式呢?
383
00:36:13,191 --> 00:36:15,881
師父,你跟我叔叔說一聲
384
00:36:15,991 --> 00:36:18,151
過幾天我會去看他
385
00:36:19,361 --> 00:36:22,231
鍾堅,我替你找了個好師父
386
00:36:22,331 --> 00:36:24,661
你可得好好的練功夫
387
00:36:24,771 --> 00:36:28,291
這個老頭除了敲木魚,還會功夫?
388
00:36:29,041 --> 00:36:31,971
鍾堅,祝池祝老師
389
00:36:32,071 --> 00:36:35,701
是蔡李佛三家合一拳術名家
390
00:36:35,811 --> 00:36:38,471
蔡李佛拳術源出少林
391
00:36:38,581 --> 00:36:41,951
始祖是少林弟子蔡福、李友山
392
00:36:42,051 --> 00:36:44,311
和青草和尚
393
00:36:44,421 --> 00:36:47,621
少林武功有僧俗之分
394
00:36:47,721 --> 00:36:52,321
只有蔡李佛拳術深得僧俗結合之妙
395
00:36:53,631 --> 00:36:56,861
這是你一生中最大的幸運
396
00:36:59,271 --> 00:37:01,931
今天我已經和馮天山對了面
397
00:37:02,041 --> 00:37:04,031
他不會放過我的
398
00:37:04,711 --> 00:37:09,641
馮天山這種人什麼手段都使得出來
399
00:37:09,741 --> 00:37:13,241
我也要結束武館,遠走他鄉
400
00:37:15,481 --> 00:37:19,211
今後不知道能不能見面
401
00:37:20,061 --> 00:37:23,151
你不要辜負了我對你的期望
402
00:37:32,471 --> 00:37:36,431
師父,謝謝
403
00:38:57,921 --> 00:39:00,111
我就不信停一次,你喝得出來
404
00:39:39,591 --> 00:39:42,721
師父,一上午我就挑滿了
405
00:40:09,221 --> 00:40:11,781
你在半路上歇了多少次腳?
406
00:40:11,891 --> 00:40:13,361
三次
407
00:40:18,801 --> 00:40:21,771
師父,你要喝山裡的泉水
408
00:40:21,871 --> 00:40:23,431
來回有十里
409
00:40:23,541 --> 00:40:25,871
我挑了三次才滿,你...
410
00:40:27,481 --> 00:40:31,541
泉水要一直不停的挑來才好喝
411
00:40:31,651 --> 00:40:33,771
你在中途歇了三次腳
412
00:40:33,881 --> 00:40:36,981
水就不好喝了,再去挑
413
00:40:39,321 --> 00:40:42,521
記得,要是水桶不滿
414
00:40:42,621 --> 00:40:46,361
水在桶裡邊晃得太多也不好喝
415
00:41:20,401 --> 00:41:21,661
我才停了一次
416
00:41:21,761 --> 00:41:23,461
一次也不能停
417
00:41:43,821 --> 00:41:47,081
師父,我養了一個月的傷
418
00:41:47,191 --> 00:41:48,491
又挑了一個月水
419
00:41:48,591 --> 00:41:51,531
好久沒回家了,想回去看看
420
00:41:53,091 --> 00:41:56,331
你要來就來,要去就去
421
00:42:00,071 --> 00:42:01,701
挑水有什麼用?
422
00:42:02,841 --> 00:42:07,171
挑水也不會?這種人根本就沒有用
423
00:42:54,521 --> 00:42:55,781
滿意了吧?
424
00:43:34,431 --> 00:43:35,921
師父
425
00:44:07,201 --> 00:44:12,161
周師父,好好的一座武館結束掉
426
00:44:12,271 --> 00:44:14,101
不是太可惜了嗎?
427
00:44:14,841 --> 00:44:17,961
沒法子,誰叫我得罪了瘋狗
428
00:44:18,071 --> 00:44:19,401
要是不走
429
00:44:19,511 --> 00:44:22,641
說不定什麼時候叫瘋狗咬上一口
430
00:44:22,741 --> 00:44:28,341
說得好,不過還是避不了
431
00:44:30,121 --> 00:44:32,591
我怕了你們,避開還不行嗎?
432
00:44:32,691 --> 00:44:34,051
不行
433
00:47:21,161 --> 00:47:22,381
練功了
434
00:50:02,521 --> 00:50:04,641
這幾個月,我們這兒可太平多了
435
00:50:04,751 --> 00:50:07,951
少了一條瘋狗,誰都住得可安樂了
436
00:50:08,891 --> 00:50:10,251
我回來了
437
00:50:25,411 --> 00:50:27,601
小麗,讓我抱你起來
438
00:50:27,711 --> 00:50:29,541
我力氣大了很多
439
00:50:29,641 --> 00:50:30,701
幹什麼你?
440
00:50:30,811 --> 00:50:32,901
鍾堅,過來
441
00:50:41,091 --> 00:50:43,021
你可知道周師父給人打死了?
442
00:50:43,121 --> 00:50:44,421
什麼?
443
00:52:05,611 --> 00:52:08,201
鍾堅,是你
444
00:52:09,511 --> 00:52:11,271
說,誰下的毒手?
445
00:52:11,381 --> 00:52:13,281
你瘋了,你放手
446
00:52:13,381 --> 00:52:16,041
沒人知道,警察局一直在查
447
00:52:16,681 --> 00:52:18,381
有沒有查馮天山?
448
00:52:18,751 --> 00:52:19,741
求求你,少爺
449
00:52:19,851 --> 00:52:22,121
別胡說八道好不好?
450
00:52:34,741 --> 00:52:35,761
你住的那個地方
451
00:52:35,871 --> 00:52:39,001
好像人人都不怎麼喜歡你
452
00:52:39,111 --> 00:52:41,201
他們嫌我多管閒事
453
00:52:41,311 --> 00:52:43,171
照他們那樣,弄一道鐵門
454
00:52:43,281 --> 00:52:44,841
把自己鎖在裡面
455
00:52:44,951 --> 00:52:47,041
外面天塌下來都不管
456
00:52:47,151 --> 00:52:49,621
事情臨到自己身上自認倒霉
457
00:52:49,721 --> 00:52:51,211
我可不干
458
00:52:53,191 --> 00:52:56,021
要是一碰到什麼就把頭縮起來
459
00:52:56,121 --> 00:52:57,611
那和烏龜有什麼不同?
460
00:52:57,731 --> 00:52:59,351
我們是人
461
00:53:01,301 --> 00:53:03,731
怎麼,你也和他們一樣想?
462
00:53:03,831 --> 00:53:07,031
不,我是想你這樣做是對的
463
00:53:07,131 --> 00:53:10,131
可是不會有人瞭解你
464
00:53:10,971 --> 00:53:12,731
至少有你
465
00:53:48,311 --> 00:53:50,781
李庭,有那麼漂亮的女朋友
466
00:53:50,881 --> 00:53:53,041
當然不認識我們了?
467
00:53:55,751 --> 00:53:57,841
別開玩笑了
468
00:54:09,401 --> 00:54:11,591
小麗,這兩位是我的好朋友
469
00:54:11,701 --> 00:54:14,331
你先回去,我有點事
470
00:54:16,671 --> 00:54:19,641
你回去對我爸爸講一聲,我就回來
471
00:54:24,911 --> 00:54:25,971
走
472
00:54:39,461 --> 00:54:40,831
拜拜
473
00:55:37,621 --> 00:55:40,141
別...別打,別再打了
474
00:55:40,251 --> 00:55:42,811
行,還錢來
475
00:55:42,921 --> 00:55:45,261
不,我沒有錢
476
00:55:45,731 --> 00:55:47,661
跟大姑娘聽戲就有錢
477
00:55:55,701 --> 00:55:59,571
李庭,你和我們在一起的時候
478
00:55:59,671 --> 00:56:01,071
一次也沒出過錢
479
00:56:01,181 --> 00:56:03,511
吃喝玩樂,樣樣有你份
480
00:56:03,611 --> 00:56:05,811
賭錢也是我們作保
481
00:56:05,911 --> 00:56:08,071
現在忽然不見了
482
00:56:08,181 --> 00:56:10,811
這算是對待老朋友?
483
00:56:12,651 --> 00:56:14,481
我不敢去搶
484
00:56:14,591 --> 00:56:15,921
也不敢...
485
00:56:16,021 --> 00:56:17,621
李庭
486
00:56:21,331 --> 00:56:26,161
老實講,你家裡也沒有錢
487
00:56:26,271 --> 00:56:29,101
你總得想辦法弄點錢來
488
00:56:29,201 --> 00:56:32,541
我...我到哪裡去弄錢?
489
00:56:32,641 --> 00:56:35,441
你別裝蒜了,現成的一條財路
490
00:56:35,541 --> 00:56:38,341
至少可以有好幾千塊錢
491
00:56:39,811 --> 00:56:43,181
和你一起聽戲那個大姑娘長得不錯
492
00:56:43,281 --> 00:56:45,081
我們先玩上一兩個月
493
00:56:45,191 --> 00:56:47,711
賣出去也還值一兩千塊
494
00:56:47,821 --> 00:56:48,751
這...
495
00:56:48,861 --> 00:56:52,121
怎麼,不捨得?
496
00:56:52,231 --> 00:56:55,291
我和她八字還沒有一撇
497
00:57:02,701 --> 00:57:05,041
那就得你多下點工夫了
498
00:57:05,141 --> 00:57:07,871
這麼說這種事情還便宜了你
499
00:57:07,981 --> 00:57:09,411
雖然大家玩
500
00:57:09,511 --> 00:57:12,841
第一次總是先讓你嘗滋味
501
00:57:12,951 --> 00:57:15,571
她讓你嘗過了,也就無所謂了
502
00:57:15,681 --> 00:57:18,781
再說我們輪流玩上一兩個月
503
00:57:18,891 --> 00:57:20,651
只要能賣兩千
504
00:57:20,751 --> 00:57:22,881
就一個人可以分好幾百
505
00:57:22,991 --> 00:57:24,391
你幹不幹?
506
00:57:24,491 --> 00:57:27,461
我...干...
507
00:57:28,901 --> 00:57:30,301
師父
508
00:57:53,221 --> 00:57:55,051
你怎麼沒去作生意?
509
00:57:55,161 --> 00:57:57,421
現在沒車子,閒著也沒事
510
00:57:57,521 --> 00:57:59,751
不如多練點功夫
511
00:58:00,131 --> 00:58:01,821
周師父死得冤枉
512
00:58:01,931 --> 00:58:03,861
我得勤練才行
513
00:58:03,961 --> 00:58:05,491
姓汪的那個流氓帶著人
514
00:58:05,601 --> 00:58:07,971
打武館的師兄弟
515
00:58:08,071 --> 00:58:09,471
我看周師父的死
516
00:58:09,571 --> 00:58:11,831
多半和馮天山有關係
517
00:58:12,611 --> 00:58:14,631
所以你要留心
518
00:58:14,741 --> 00:58:17,471
在沒有遇上馮天山之前
519
00:58:17,581 --> 00:58:20,781
千萬不要隨便顯露蔡李佛的功夫
520
00:58:20,881 --> 00:58:22,411
讓他有個準備
521
00:58:22,521 --> 00:58:25,041
來,讓我再傳你一套雙刀
522
00:58:25,151 --> 00:58:26,241
好
523
00:58:26,751 --> 00:58:28,051
小元
524
00:58:31,961 --> 00:58:33,551
師父,刀
525
00:59:29,451 --> 00:59:32,321
二叔,你放心
526
00:59:32,421 --> 00:59:35,291
我去借點錢,買一部舊車
527
00:59:35,391 --> 00:59:37,291
跑野雞車,絕不會餓死
528
00:59:37,391 --> 00:59:39,261
你已經閒了好幾天了
529
00:59:39,361 --> 00:59:40,921
你每天都講這樣的話
530
00:59:41,031 --> 00:59:43,461
今天就有車子看
531
00:59:43,561 --> 00:59:46,561
我和他約好了,他駕車子來
532
00:59:46,671 --> 00:59:50,331
二叔,不過...
533
00:59:50,441 --> 00:59:53,801
不過...你借不到錢是不是?
534
00:59:53,911 --> 00:59:54,971
是
535
00:59:55,481 --> 00:59:57,501
我那些朋友,自己都窮
536
00:59:57,611 --> 00:59:59,201
好了,要多少?
537
00:59:59,311 --> 01:00:01,971
要兩百塊錢,先付一半
538
01:00:16,901 --> 01:00:18,561
二叔,你放心
539
01:00:18,671 --> 01:00:21,071
就算我死了,也一定還你
540
01:00:21,171 --> 01:00:22,531
別胡說
541
01:00:31,011 --> 01:00:35,511
放好了,當心點,世界不太平
542
01:00:53,271 --> 01:00:55,791
我看這是大清咸豐皇帝用的車子
543
01:00:55,901 --> 01:00:56,801
你還想賣錢?
544
01:00:56,901 --> 01:00:57,961
車雖然舊一點
545
01:00:58,071 --> 01:01:00,511
油漆一下跟新的一樣
546
01:01:00,611 --> 01:01:03,271
保證可以再用它五年
547
01:01:10,681 --> 01:01:12,881
這馬高壽?大概五十出頭了吧
548
01:01:12,991 --> 01:01:14,651
俗話說老馬識途
549
01:01:14,761 --> 01:01:17,161
馬老脾氣好,耐力足
550
01:01:17,261 --> 01:01:20,521
究竟是生意人,能說會道,我試試
551
01:01:20,631 --> 01:01:21,891
你試試
552
01:01:36,611 --> 01:01:37,941
對不起...
553
01:01:39,951 --> 01:01:41,681
這車軸鬆了
554
01:02:36,341 --> 01:02:39,831
快來,快來幫忙
555
01:02:50,921 --> 01:02:54,821
追...
556
01:03:29,821 --> 01:03:32,291
走...
557
01:03:39,071 --> 01:03:41,801
快拿傢伙來幫我,出人命了
558
01:03:54,211 --> 01:03:56,211
這次別再放過他
559
01:03:56,321 --> 01:03:57,581
是
560
01:04:56,341 --> 01:04:58,041
走
561
01:05:22,301 --> 01:05:23,431
走開
562
01:05:23,541 --> 01:05:24,701
這人受了重傷,要急救
563
01:05:24,801 --> 01:05:27,361
滾...關我什麼事?
564
01:05:28,741 --> 01:05:30,401
走...
565
01:05:42,461 --> 01:05:44,791
放心,這不是我的血
566
01:05:45,291 --> 01:05:46,761
是你的血倒好
567
01:05:46,861 --> 01:05:48,561
你死了只有太平
568
01:05:48,661 --> 01:05:51,221
剛才又不怪我,又不是我闖的禍
569
01:05:52,071 --> 01:05:53,291
怎麼不是你闖的禍?
570
01:05:53,401 --> 01:05:54,831
那些流氓知道你住在這兒
571
01:05:54,931 --> 01:05:55,801
還放過你呀?
572
01:05:55,901 --> 01:05:57,531
要是找上門來可就麻煩了
573
01:05:57,641 --> 01:06:00,401
麻煩...那麼怕麻煩就別做人
574
01:06:00,511 --> 01:06:03,501
在棺材裡躺,什麼麻煩都沒有了
575
01:06:03,981 --> 01:06:05,911
鍾堅,你給我搬走
576
01:06:06,011 --> 01:06:07,141
我又沒欠房租
577
01:06:07,251 --> 01:06:09,011
你憑什麼要我搬走?
578
01:08:10,941 --> 01:08:13,241
李庭,李伯伯是好人
579
01:08:13,341 --> 01:08:16,401
你不要讓他傷心,小心做人
580
01:08:38,201 --> 01:08:39,631
你說那小子又冒出來了?
581
01:08:39,731 --> 01:08:42,791
是,而且功夫比以前好得多
582
01:08:44,771 --> 01:08:48,041
那是說你在那個地頭混不下去了
583
01:08:48,141 --> 01:08:51,441
老大,不是這個意思,不是
584
01:08:52,251 --> 01:08:54,081
叫你收拾幾個無名小卒
585
01:08:54,181 --> 01:08:55,911
你也能夠拖泥帶水
586
01:08:56,021 --> 01:08:57,951
我幹掉週三貴沒人知道
587
01:08:58,051 --> 01:09:00,381
你就會到處替我宣揚
588
01:09:00,491 --> 01:09:00,951
老大
589
01:09:01,051 --> 01:09:02,491
少叫我老大
590
01:09:03,261 --> 01:09:06,191
不把那小子干了,別來見我
591
01:09:06,861 --> 01:09:07,881
是
592
01:09:11,601 --> 01:09:14,831
老大,有一筆生意倒是十拿九穩
593
01:09:14,931 --> 01:09:17,491
那妞年紀輕,長得也好
594
01:09:17,601 --> 01:09:19,331
一定能到手
595
01:09:29,521 --> 01:09:32,581
那位黃小姐找上門來了,在等你
596
01:09:33,691 --> 01:09:35,781
等一等,我告訴你
597
01:09:35,891 --> 01:09:36,861
我租房子給你
598
01:09:36,961 --> 01:09:39,751
可不許你帶不三不四的女人回來
599
01:09:39,861 --> 01:09:42,421
你少胡說,小心我揍你
600
01:09:48,971 --> 01:09:51,271
算了,免得惹麻煩
601
01:09:51,641 --> 01:09:54,571
爸爸,我們晚上聽戲去
602
01:09:54,671 --> 01:09:57,941
只管去,跟他出去我放心
603
01:10:36,051 --> 01:10:39,991
李庭,我該怎麼辦?
604
01:10:40,091 --> 01:10:43,181
要是讓爸爸知道了
605
01:10:43,291 --> 01:10:46,421
我會被打死
606
01:10:49,231 --> 01:10:52,101
他...他不會知道的
607
01:10:56,801 --> 01:11:00,261
我...我害怕
608
01:11:01,241 --> 01:11:03,271
我出去一下就回來
609
01:11:04,711 --> 01:11:06,271
你要去哪兒?
610
01:11:06,381 --> 01:11:08,541
我去找一個朋友
611
01:11:10,551 --> 01:11:14,381
爸爸要趕鍾堅和他二叔搬走
612
01:11:14,491 --> 01:11:18,511
我們結了婚就可以住他那間房間
613
01:11:18,621 --> 01:11:20,251
是的
614
01:11:20,361 --> 01:11:23,801
是不是結了婚你就可以...
615
01:12:42,481 --> 01:12:44,531
去了那麼久?
616
01:12:44,641 --> 01:12:46,271
等得心急了
617
01:13:08,171 --> 01:13:10,261
大姑娘,你能和李庭玩
618
01:13:10,371 --> 01:13:12,201
我們是李庭的好朋友
619
01:13:12,311 --> 01:13:14,361
當然也可以玩了
620
01:13:56,321 --> 01:13:57,301
走
621
01:14:07,961 --> 01:14:10,431
真不錯,時間還早
622
01:14:10,531 --> 01:14:12,831
你還可以再來一次
623
01:14:21,111 --> 01:14:24,941
我看把她賣出去不過值幾百塊錢
624
01:14:25,381 --> 01:14:28,041
這種貨色可不容易找得到
625
01:14:28,151 --> 01:14:29,271
說的是
626
01:15:15,831 --> 01:15:16,951
是他們逼我的
627
01:15:18,661 --> 01:15:20,361
是他們逼我的
628
01:15:23,341 --> 01:15:27,001
小麗...
629
01:15:47,561 --> 01:15:49,591
怎麼現在才回來?
630
01:16:17,091 --> 01:16:22,691
阿庭,你可不能做對不起人的事
631
01:16:22,801 --> 01:16:24,261
沒有啊...
632
01:16:24,731 --> 01:16:30,931
我跟小麗剛才只不過吵了一架
633
01:16:32,511 --> 01:16:33,771
去睡吧
634
01:16:59,301 --> 01:17:03,291
我跟你說,這幾天小麗的樣子
635
01:17:03,401 --> 01:17:06,131
不怎麼對,你也不去問問她?
636
01:17:06,241 --> 01:17:07,071
我怎麼問?
637
01:17:07,171 --> 01:17:09,611
女兒大了,我管得了嗎?
638
01:17:09,711 --> 01:17:10,611
她人呢?
639
01:17:10,711 --> 01:17:12,841
今天一早又跟李庭出去了
640
01:17:12,951 --> 01:17:15,381
我看李庭倒是靠得住
641
01:17:17,151 --> 01:17:20,281
五嬸,你放心,誰要是欺負小麗
642
01:17:20,391 --> 01:17:21,581
我不會放過他的
643
01:17:21,691 --> 01:17:23,811
關你什麼事啊
644
01:17:23,921 --> 01:17:25,861
我是看她長大的
645
01:17:50,351 --> 01:17:51,781
就這兒
646
01:17:54,791 --> 01:17:56,911
你快點下車,我有要緊事
647
01:17:57,021 --> 01:17:58,551
我趕時間,你叫我下車
648
01:17:58,661 --> 01:17:59,781
我到哪兒去找車子去?
649
01:17:59,891 --> 01:18:01,221
不行,我有急事
650
01:18:01,331 --> 01:18:03,921
你有急事,你得把我送到了再說
651
01:18:07,671 --> 01:18:08,861
沒見過像你這樣的
652
01:18:08,971 --> 01:18:10,961
再囉唆,我就把車停在這兒
653
01:19:15,101 --> 01:19:18,001
李庭,你跟我來,我有話問你
654
01:19:18,101 --> 01:19:19,431
小麗,你也來
655
01:19:20,141 --> 01:19:21,401
我沒有話跟你說
656
01:19:22,111 --> 01:19:24,601
李庭,別以為你耍的花樣我不知道
657
01:19:24,711 --> 01:19:26,011
你來不來?
658
01:19:26,111 --> 01:19:27,911
你放開我
659
01:19:28,411 --> 01:19:32,041
上車,上
660
01:19:45,531 --> 01:19:47,801
鍾堅,你幹什麼?
661
01:19:53,341 --> 01:19:56,371
小麗...
662
01:19:56,481 --> 01:19:58,741
張老闆,我看見他逼她上車的
663
01:19:58,841 --> 01:20:00,871
快報警,這種人什麼事都做得出來
664
01:20:00,981 --> 01:20:02,741
真的,快報警吧
665
01:20:09,991 --> 01:20:11,351
別打我...
666
01:20:11,461 --> 01:20:13,321
你跟那幫流氓把小麗怎麼樣了?
667
01:20:13,431 --> 01:20:16,921
是他們逼我的,小麗她...
668
01:20:24,901 --> 01:20:27,101
別打我,要不是我拖著
669
01:20:27,211 --> 01:20:29,141
他們早把小麗賣了
670
01:20:34,051 --> 01:20:35,881
小麗,怎麼回事?
671
01:20:37,551 --> 01:20:38,741
就是他們
672
01:20:46,761 --> 01:20:47,781
走
673
01:21:42,011 --> 01:21:43,111
接著
674
01:22:38,101 --> 01:22:39,201
這邊
675
01:23:59,381 --> 01:24:01,651
李庭,快帶小麗走
676
01:24:01,751 --> 01:24:02,951
你要是再對不起她
677
01:24:03,061 --> 01:24:04,891
我死了也不放過你
678
01:24:10,031 --> 01:24:10,651
鍾堅
679
01:24:10,761 --> 01:24:11,751
小麗
680
01:24:46,631 --> 01:24:49,261
來得正好,我正要找你
681
01:25:19,631 --> 01:25:21,331
快去叫老大來
682
01:25:31,681 --> 01:25:33,511
周師父怎麼死的?
683
01:25:34,211 --> 01:25:34,841
老大來了
684
01:25:34,951 --> 01:25:37,641
周師父是怎麼死,你也怎麼死
685
01:25:40,251 --> 01:25:42,981
不關我的事,是老大下的手
686
01:25:45,561 --> 01:25:46,581
去跟馮天山說
687
01:25:46,691 --> 01:25:48,391
我在周師父那兒等他
688
01:26:05,541 --> 01:26:07,571
被鍾堅打的?不要怕
689
01:26:07,681 --> 01:26:08,581
我已經報警了
690
01:26:08,681 --> 01:26:09,811
警察們到處抓他
691
01:26:09,921 --> 01:26:11,971
一定會抓他去坐牢的
692
01:26:12,381 --> 01:26:14,981
小麗,你沒嚇著吧?
693
01:26:28,531 --> 01:26:30,261
你看看清楚
694
01:26:30,371 --> 01:26:34,031
看人的時候先看清楚一點
695
01:26:38,411 --> 01:26:40,381
這個孩子
696
01:26:40,481 --> 01:26:42,211
各位...好了
697
01:26:42,311 --> 01:26:43,511
坐他一年半載牢
698
01:26:43,621 --> 01:26:45,011
我們這裡也可以太平一陣子了
699
01:26:45,121 --> 01:26:46,141
是...
700
01:26:46,251 --> 01:26:49,741
我看是不是有人還敢賴著不搬?
701
01:27:17,721 --> 01:27:21,451
姓汪的,你要是能痛改前非
702
01:27:21,551 --> 01:27:23,281
我還可以饒你一次
703
01:27:24,091 --> 01:27:24,781
是
704
01:27:41,311 --> 01:27:42,741
馮天山
705
01:27:50,981 --> 01:27:53,011
馮天山,不敢進來?
706
01:28:43,171 --> 01:28:46,931
原來你學了蔡李佛功夫
707
01:28:48,011 --> 01:28:51,641
他連這個也看不出來,死了活該
708
01:28:53,451 --> 01:28:56,511
對他我還用不著拿這套功夫出來
709
01:32:28,531 --> 01:32:30,861
起來,跟我去投案
710
01:32:41,011 --> 01:32:42,341
我不想自己打死你
711
01:32:42,441 --> 01:32:44,701
起來,投案去
712
01:34:39,791 --> 01:34:42,891
我去,我去投案
713
01:35:09,491 --> 01:35:14,151
佛曰,我不入地獄,誰入地獄?
714
01:35:14,261 --> 01:35:17,991
能捨己為人,已是菩薩心腸
715
01:35:18,101 --> 01:35:21,071
當年我佛捨身喂魔
716
01:35:21,171 --> 01:35:23,501
也是為了這個宗旨
717
01:35:23,601 --> 01:35:26,571
請鍾堅先生的家屬鍾志滿先生
718
01:35:26,671 --> 01:35:29,611
接受兩百塊的撫恤金
719
01:35:29,871 --> 01:35:31,471
這位就是
720
01:35:45,061 --> 01:35:47,581
二叔,你放心
721
01:35:47,691 --> 01:35:49,561
就算我死了,也一定還你
722
01:35:49,661 --> 01:35:51,061
別胡說了
723
01:35:55,101 --> 01:35:57,431
死者鍾堅是一個勇敢
724
01:35:57,541 --> 01:35:59,941
而有公德心的好市民
46612