All language subtitles for Bad Blood The Movie (2016).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,190 --> 00:00:26,985 [ Static ] 4 00:00:26,985 --> 00:00:30,613 ♪♪ 5 00:00:30,613 --> 00:00:33,199 - Delivers the ball inside. Count even at one. 6 00:00:33,199 --> 00:00:34,701 We are here in the bottom of the seventh. 7 00:00:34,701 --> 00:00:37,203 Wolves enjoying a healthy 7-1 lead on the road. 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,872 Scott, it's been like this all series. 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,206 - And it's only the latest 10 00:00:40,206 --> 00:00:41,583 in a string of trouble for the Frogs, 11 00:00:41,583 --> 00:00:43,334 ever since team captain Mike Cabrera 12 00:00:43,334 --> 00:00:45,503 was suspended for steroid use all the way back in March. 13 00:00:45,503 --> 00:00:46,921 - Yeah. [ Speaks indistinctly ] 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,840 for any team, much less this one. 15 00:00:48,840 --> 00:00:50,091 Fastball delivered high. 16 00:00:50,091 --> 00:00:52,135 Swung up above foul. Strike two. 17 00:00:52,135 --> 00:00:54,929 You lose a guy like Cabrera -- as you mentioned, 18 00:00:54,929 --> 00:00:56,931 a leader in the clubhouse, a leader on the field. 19 00:00:56,931 --> 00:00:58,808 Boys are basically flyin' blind out there without him. 20 00:00:58,808 --> 00:01:00,143 - It's funny. When you look at it, 21 00:01:00,143 --> 00:01:02,103 their last 17 games, they lost 15. 22 00:01:02,103 --> 00:01:03,521 - That's not funny. - And you know 23 00:01:03,521 --> 00:01:05,315 what's even scarier than that? - What is? 24 00:01:05,315 --> 00:01:08,526 - Is, in those games, they only scored 19 runs. 25 00:01:08,526 --> 00:01:10,695 - That averages out to 1.26 runs per game 26 00:01:10,695 --> 00:01:12,614 down here at the stat sheet. [ Timer ringing ] 27 00:01:12,614 --> 00:01:13,990 That's just not where you want to be. 28 00:01:13,990 --> 00:01:16,618 [ Frog croaking ] 29 00:01:16,618 --> 00:01:19,871 [ Men continue commentating indistinctly on radio ] 30 00:01:19,871 --> 00:01:22,123 [ Erratic heartbeat ] 31 00:01:25,335 --> 00:01:27,837 [ Deep croaking ] 32 00:01:34,469 --> 00:01:37,096 - The following message has been transmitted 33 00:01:37,096 --> 00:01:40,850 at the request of the Drayton County Police Department. 34 00:01:40,850 --> 00:01:42,393 An escape has occurred 35 00:01:42,393 --> 00:01:45,647 from the Drayton County Correctional Facility. 36 00:01:45,647 --> 00:01:49,484 One subject, Mark Beltran has escaped. 37 00:01:49,484 --> 00:01:51,986 He is described as a white male, 38 00:01:51,986 --> 00:01:54,405 5 feet, 11 inches tall. 39 00:01:54,405 --> 00:01:58,034 He has blue eyes and light brown shoulder-length hair. 40 00:01:58,034 --> 00:02:01,788 The subject was last seen wearing an orange jumpsuit. 41 00:02:01,788 --> 00:02:04,749 He should be considered armed and dangerous. 42 00:02:04,749 --> 00:02:07,001 [ Announcement continues indistinctly on radio ] 43 00:02:07,001 --> 00:02:10,046 [ Heavy breathing ] 44 00:02:10,046 --> 00:02:13,049 ♪♪ 45 00:02:17,595 --> 00:02:19,764 - [ Distorted ] I don't know. Why does it matter? 46 00:02:19,764 --> 00:02:22,225 [ Both arguing indistinctly ] 47 00:02:33,695 --> 00:02:37,490 [ High-pitched whining ] 48 00:02:40,827 --> 00:02:43,496 [ Deep croaking ] 49 00:02:48,042 --> 00:02:50,503 [ Frogs chirping ] 50 00:02:50,503 --> 00:02:51,838 - Well, I think it's wonderful 51 00:02:51,838 --> 00:02:54,173 that you're taking this time off. 52 00:02:54,173 --> 00:02:56,050 I really do. 53 00:02:56,050 --> 00:02:57,844 It's something that I wish that I had done 54 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 when I was your age. 55 00:03:03,057 --> 00:03:04,767 Victoria? 56 00:03:04,767 --> 00:03:06,603 - Uh, 57 00:03:06,603 --> 00:03:09,355 Yeah, uh, it's great. 58 00:03:09,355 --> 00:03:11,357 - Well, it's good to have you home, honey. 59 00:03:19,490 --> 00:03:21,534 - You plan on going back next semester? 60 00:03:23,620 --> 00:03:26,456 Or is it gonna take longer than that to "find yourself" 61 00:03:26,456 --> 00:03:28,666 or whatever it is that's happening here? 62 00:03:35,214 --> 00:03:36,841 Don't look at me. 63 00:03:39,344 --> 00:03:42,347 ♪♪ 64 00:03:53,024 --> 00:03:55,151 [ Cellphone vibrates ] 65 00:03:59,155 --> 00:04:01,908 [ Muffled indistinct arguing ] 66 00:04:08,373 --> 00:04:10,750 [ Muffled argument continues ] 67 00:04:18,424 --> 00:04:19,676 - You don't know that! 68 00:04:19,676 --> 00:04:21,552 - Oh, I've watched enough daytime TV 69 00:04:21,552 --> 00:04:23,388 to know a junkie when I see one, sweetheart. 70 00:04:23,388 --> 00:04:25,431 - Shh! She'll hear you! - Good! 71 00:04:25,431 --> 00:04:28,559 Let her hear! I want her to hear! 72 00:04:28,559 --> 00:04:30,853 - Look, you just need to give her some time. 73 00:04:30,853 --> 00:04:33,314 That's all it is! This is new to her! 74 00:04:33,314 --> 00:04:35,775 I mean, hell, it's new to me, too! 75 00:04:35,775 --> 00:04:38,903 After Michael passed -- - Oh, enough already! 76 00:04:38,903 --> 00:04:41,489 That was almost 2 years ago! 77 00:04:41,489 --> 00:04:44,534 It's time she moved past that. 78 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 You have. 79 00:04:46,244 --> 00:04:48,871 - Look, Wade, I love you. 80 00:04:48,871 --> 00:04:51,833 We just need some time to adjust. 81 00:04:51,833 --> 00:04:54,168 That's all it is. 82 00:04:54,168 --> 00:04:56,379 Look, I know her. 83 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 She will come around eventually. 84 00:04:58,256 --> 00:05:03,094 She's just never dealt well with change. 85 00:05:03,094 --> 00:05:06,681 - Change is all there is, Lillian. 86 00:05:06,681 --> 00:05:09,934 Hell, Wade Jr.'s, what, 10, 12 years old. 87 00:05:09,934 --> 00:05:12,812 He's already been through four mothers in his lifetime. 88 00:05:12,812 --> 00:05:15,023 ♪♪ 89 00:05:15,023 --> 00:05:17,608 Victoria could learn a thing or two from him. 90 00:05:20,653 --> 00:05:24,449 [ Keys clink ] 91 00:05:24,449 --> 00:05:26,075 - What are you doing? 92 00:05:26,075 --> 00:05:27,827 - Holy shit! 93 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 Junior, don't do that. 94 00:05:29,912 --> 00:05:32,832 - Where are you going? - Shut up. Keep your voice down. 95 00:05:32,832 --> 00:05:35,001 - [ Whispering ] Where are you going? 96 00:05:35,001 --> 00:05:36,878 - Nowhere. What are you doing out of bed? 97 00:05:36,878 --> 00:05:39,255 - Got hungry. - Shh, shh! 98 00:05:39,255 --> 00:05:41,132 - [ Whispering ] Got hungry. Does my dad know 99 00:05:41,132 --> 00:05:43,092 you're taking his car nowhere? 100 00:05:43,092 --> 00:05:45,970 - Okay. No, and he can't find out. 101 00:05:48,723 --> 00:05:53,269 You keep full-sized candy bars in the house? 102 00:05:53,269 --> 00:05:54,937 Okay. Please, Junior, 103 00:05:54,937 --> 00:05:57,356 just promise me that you won't say anything to them. 104 00:05:57,356 --> 00:05:59,609 They think that I'm sleeping. 105 00:05:59,609 --> 00:06:01,402 Please, just do me this one favor. 106 00:06:01,402 --> 00:06:04,363 And I swear I will never ask you for anything 107 00:06:04,363 --> 00:06:06,741 ever again. 108 00:06:06,741 --> 00:06:10,578 Promise me, shit head. 109 00:06:10,578 --> 00:06:13,581 - Okay. 110 00:06:13,581 --> 00:06:16,084 - Thank you. I mean it. 111 00:06:32,892 --> 00:06:34,894 ♪♪ 112 00:06:34,894 --> 00:06:37,897 [ Muffled argument continues ] 113 00:06:41,776 --> 00:06:44,153 [ Car beeping ] 114 00:07:05,925 --> 00:07:08,427 - Shit. Shit. Shit. Shit. 115 00:07:08,427 --> 00:07:12,056 Damn it, Junior. 116 00:07:12,056 --> 00:07:13,683 - Victoria! 117 00:07:17,145 --> 00:07:21,023 - Shit. Shit. 118 00:07:21,023 --> 00:07:22,358 Shit. 119 00:07:22,358 --> 00:07:24,986 [ Breathalyzer beeping ] 120 00:07:24,986 --> 00:07:27,655 [ Engine starts ] - Get back here with my car! 121 00:07:27,655 --> 00:07:29,574 Victoria, where are you going? 122 00:07:29,574 --> 00:07:31,367 Victoria! 123 00:07:35,329 --> 00:07:38,249 Son of a bitch. God damn it. 124 00:07:38,249 --> 00:07:40,126 [ Panting ] 125 00:07:49,719 --> 00:07:51,429 - What are you doing, Wade? 126 00:07:54,307 --> 00:07:56,392 [ Keypad beeping ] 127 00:07:56,392 --> 00:07:57,768 - 911, what is your emergency? 128 00:07:57,768 --> 00:07:59,353 - Yes, I need to report a stolen vehicle. 129 00:07:59,353 --> 00:08:01,647 - Okay, sir. - No, Wade. Please, no. 130 00:08:01,647 --> 00:08:04,775 - Is there a medical emergency or violent crime in progress? 131 00:08:04,775 --> 00:08:06,652 - No. Like I said, my car was stolen. 132 00:08:06,652 --> 00:08:07,945 And I want it back. 133 00:08:07,945 --> 00:08:09,947 - All on-duty officers in your area 134 00:08:09,947 --> 00:08:12,325 have been diverted from their regular patrols. 135 00:08:12,325 --> 00:08:13,951 - The hell are you talking about? 136 00:08:13,951 --> 00:08:15,953 - Due to the non-emergency nature of the incident, 137 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 I will be unable to dispatch any units at this time. 138 00:08:19,123 --> 00:08:20,666 If you give me your name, address, 139 00:08:20,666 --> 00:08:22,585 vehicle description, and location of the theft, 140 00:08:22,585 --> 00:08:24,295 we will have an officer follow up with you 141 00:08:24,295 --> 00:08:27,298 as soon as we are able to do so, sir. 142 00:08:27,298 --> 00:08:29,300 Are you able to provide -- [ Keypad beeps ] 143 00:08:32,345 --> 00:08:34,514 - Thank you. 144 00:08:38,100 --> 00:08:41,103 ♪♪ 145 00:08:50,529 --> 00:08:52,782 [ Frogs croaking in distance ] 146 00:09:07,630 --> 00:09:10,007 - [ Speaking indistinctly, distorted ] 147 00:09:12,093 --> 00:09:14,595 ♪♪ 148 00:09:19,517 --> 00:09:21,560 Hey! - What? 149 00:09:21,560 --> 00:09:26,399 Uh, uh, yeah, I will be. - You better. 150 00:09:26,399 --> 00:09:27,441 It's not like we haven't seen you 151 00:09:27,441 --> 00:09:29,860 in almost a year or anything. 152 00:09:29,860 --> 00:09:33,364 [ Car beeps ] 153 00:09:33,364 --> 00:09:35,283 - Shit. I have to get gas. 154 00:09:35,283 --> 00:09:38,077 - [ Sighs ] We're gonna be late. - Do you have any money? 155 00:09:38,077 --> 00:09:40,913 - Not for gas. 156 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 - Uh, check the wallet. 157 00:09:46,127 --> 00:09:49,547 - Wade Worthington, platinum. [ Chuckles ] 158 00:09:49,547 --> 00:09:51,924 All right, Lil. Now it's all comin' together. 159 00:09:51,924 --> 00:09:54,468 [ Heavy breathing ] 160 00:10:01,434 --> 00:10:03,602 ♪♪ 161 00:10:03,602 --> 00:10:07,231 [ Car beeping ] 162 00:10:07,231 --> 00:10:10,651 - Need anything? - Uh, yeah. 163 00:10:10,651 --> 00:10:12,695 A-Ask him to put $20 on three. 164 00:10:12,695 --> 00:10:14,697 [ Frogs croaking ] 165 00:10:14,697 --> 00:10:16,365 - Turning to tonight's top story, 166 00:10:16,365 --> 00:10:18,659 we have breaking news regarding the prison escape 167 00:10:18,659 --> 00:10:22,621 that has all of the greater Drayton area on high alert. 168 00:10:22,621 --> 00:10:24,248 Police have now released the identity 169 00:10:24,248 --> 00:10:26,125 of the alleged escapee, 170 00:10:26,125 --> 00:10:29,754 none other than DIT murderer Dr. Mark Beltran. 171 00:10:29,754 --> 00:10:32,048 Beltran was awaiting trial... - [ Clears throat ] 172 00:10:32,048 --> 00:10:33,591 - ...for multiple homicides 173 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 committed on DIT campus last month. 174 00:10:36,344 --> 00:10:38,971 For more on this evolving story, we go live... 175 00:10:38,971 --> 00:10:41,974 ♪♪ 176 00:10:45,061 --> 00:10:46,687 - And 20 bucks on two. 177 00:10:46,687 --> 00:10:49,398 - And he was being transported to the medical wing, 178 00:10:49,398 --> 00:10:53,819 where he managed to escape the maximum-security facility. 179 00:10:53,819 --> 00:10:55,613 - Look, I can call him if you want. 180 00:10:55,613 --> 00:10:58,240 But he got pissed last time. 181 00:10:58,240 --> 00:11:00,534 [ Frogs croaking in distance ] 182 00:11:13,255 --> 00:11:15,424 - Should've gone through. 183 00:11:15,424 --> 00:11:17,093 - Uh, yeah, I got it. 184 00:11:20,096 --> 00:11:22,765 - In his wake, seven confirmed dead, 185 00:11:22,765 --> 00:11:26,143 four inmates, three police officers, 186 00:11:26,143 --> 00:11:28,479 among them Warden Henry Burke. 187 00:11:28,479 --> 00:11:31,065 Police do not know how he was able to escape. 188 00:11:31,065 --> 00:11:33,150 And they don't know where he is headed next. 189 00:11:33,150 --> 00:11:34,568 Beltran was complaining of... 190 00:11:34,568 --> 00:11:36,445 - I swear to God, if we miss this party 191 00:11:36,445 --> 00:11:37,780 and I hear that Ryan was there 192 00:11:37,780 --> 00:11:40,783 and he -- 193 00:11:40,783 --> 00:11:44,036 [ Squishing ] 194 00:11:44,036 --> 00:11:45,788 - Kelly? 195 00:11:50,626 --> 00:11:52,128 [ Woman screams ] 196 00:11:52,128 --> 00:11:55,131 - [ Roaring ] 197 00:12:02,847 --> 00:12:03,973 - Shit. 198 00:12:15,484 --> 00:12:17,820 [ Frogs croaking in distance ] 199 00:13:05,910 --> 00:13:07,203 -[ Gasps ] 200 00:13:10,289 --> 00:13:12,458 [ Gasping ] 201 00:13:18,506 --> 00:13:20,424 - [ Roars ] 202 00:13:28,182 --> 00:13:30,351 - [ Coughs ] 203 00:13:48,786 --> 00:13:50,788 - [ Crying ] 204 00:14:11,600 --> 00:14:13,769 [ Owl hooting ] 205 00:14:18,482 --> 00:14:21,443 [ Alarm beeping ] - First pitch is at 8:05. 206 00:14:21,443 --> 00:14:24,613 Matt is facing off against three-time...winner Tim Frank, 207 00:14:24,613 --> 00:14:27,157 who's been nearly unstoppable this season, 208 00:14:27,157 --> 00:14:30,619 with a ERA of 192 in his last 22 starts. 209 00:14:30,619 --> 00:14:32,246 And the pressure's on. [ Beeping stops ] 210 00:14:32,246 --> 00:14:34,081 Everything's on the line. 211 00:14:34,081 --> 00:14:35,958 Frogs lose, their playoff hopes are gone. 212 00:14:35,958 --> 00:14:37,543 - [ Sighs ] - If they win, 213 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 still not much hope for a playoff run. 214 00:14:39,378 --> 00:14:41,839 But, hey, something to be said for chance. 215 00:15:00,149 --> 00:15:03,360 - [ Sighs ] The car was found off of 141. 216 00:15:03,360 --> 00:15:04,903 Why, all of a sudden, 217 00:15:04,903 --> 00:15:07,573 are we focusing back on this gas station again? 218 00:15:07,573 --> 00:15:11,201 The cops cleared it and moved on. 219 00:15:11,201 --> 00:15:13,871 - I'm just doing my job, Wade. 220 00:15:13,871 --> 00:15:17,541 That means exhausting all leads. 221 00:15:17,541 --> 00:15:21,086 I have a contact over at Secure Com who owes me a couple favors. 222 00:15:21,086 --> 00:15:22,755 And I was able to get my hands on a copy 223 00:15:22,755 --> 00:15:25,215 of the security system maintenance logs. 224 00:15:25,215 --> 00:15:29,303 Going through those dates, a pattern emerged. 225 00:15:29,303 --> 00:15:32,556 The security system for the Texaco on Collier 226 00:15:32,556 --> 00:15:34,308 is conveniently out of order 227 00:15:34,308 --> 00:15:36,977 every full moon for almost a year. 228 00:15:36,977 --> 00:15:38,270 - Why the hell would the moon 229 00:15:38,270 --> 00:15:41,106 have anything to do with anything? 230 00:15:41,565 --> 00:15:43,192 [ Distorted ] Christ's sake... 231 00:15:43,192 --> 00:15:45,069 [ Speaking indistinctly ] 232 00:15:45,069 --> 00:15:48,072 ♪♪ 233 00:15:53,577 --> 00:15:57,081 [ Groaning ] 234 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 Hello? 235 00:15:58,916 --> 00:16:01,293 Are you on the fucking moon right now? 236 00:16:01,293 --> 00:16:04,505 What the hell are you talking about, Stensland? 237 00:16:04,505 --> 00:16:08,217 - Let me finish, please, Waderick. 238 00:16:12,596 --> 00:16:14,390 Thank you. 239 00:16:14,390 --> 00:16:16,892 That station attendant has somethin' he doesn't want seen. 240 00:16:16,892 --> 00:16:20,729 And, whatever it is, it only happens on a full moon. 241 00:16:20,729 --> 00:16:23,482 So I looked into him. 242 00:16:27,111 --> 00:16:30,948 - Munson Scholar at DIT Medical, 243 00:16:30,948 --> 00:16:33,826 recipient of the Torrence Research Grant? 244 00:16:33,826 --> 00:16:37,413 Uh, uh, uh, what's a guy with this kind of pedigree doing 245 00:16:37,413 --> 00:16:40,874 working as a gas station attendant down in Drayton? 246 00:16:40,874 --> 00:16:44,628 I mean, uh, he could be saving the world. 247 00:16:44,628 --> 00:16:48,298 - He got expelled from DIT a year after it was alleged 248 00:16:48,298 --> 00:16:51,176 he and his partner were using grant money to manufacture 249 00:16:51,176 --> 00:16:55,222 designer street drugs using university lab equipment, 250 00:16:55,222 --> 00:16:58,851 hard I.V. stuff. 251 00:16:58,851 --> 00:17:00,644 Now, I don't want to alarm you. 252 00:17:00,644 --> 00:17:04,106 But I think it's important you know who his associate was. 253 00:17:06,316 --> 00:17:08,402 - Who? 254 00:17:08,402 --> 00:17:11,989 - Dr. Mark Beltran. 255 00:17:11,989 --> 00:17:15,075 - Who? - The DIT murderer. 256 00:17:17,828 --> 00:17:20,122 - As I'm sure you're aware, 257 00:17:20,122 --> 00:17:24,334 he somehow managed to escape from a maximum-security prison 258 00:17:24,334 --> 00:17:26,128 the same night Victoria went missing. 259 00:17:26,128 --> 00:17:27,755 It must've taken a heroic dose 260 00:17:27,755 --> 00:17:29,923 of whatever it was he was cookin' up there, 261 00:17:29,923 --> 00:17:33,886 because he ripped five people to shreds -- 262 00:17:33,886 --> 00:17:37,431 real gruesome business. 263 00:17:37,431 --> 00:17:40,476 - You don't think that, uh, uh, he... 264 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 - No, there's no reason to assume the worst. 265 00:17:42,269 --> 00:17:44,146 We haven't found a body yet. 266 00:17:44,146 --> 00:17:46,440 - Yet? 267 00:17:46,440 --> 00:17:49,651 Wade? - Oh, very good. 268 00:17:49,651 --> 00:17:51,195 Well done, Paul. 269 00:17:51,195 --> 00:17:55,449 You really do have a light touch, don't you? 270 00:17:55,449 --> 00:17:58,410 - Tomorrow night is a full moon. - Oh, again with the moon. 271 00:17:58,410 --> 00:18:01,121 For Christ's sake, Stensland, I am paying you a lot of money. 272 00:18:01,121 --> 00:18:04,208 And all you are bring back to us in return is bullshit, 273 00:18:04,208 --> 00:18:05,709 nothing but -- 274 00:18:10,255 --> 00:18:14,092 - Now, if Victoria is somehow involved in this, 275 00:18:14,092 --> 00:18:16,845 I believe tomorrow is our best chance of finding her. 276 00:18:16,845 --> 00:18:21,183 But, for that to happen, we need to work together. 277 00:18:21,183 --> 00:18:24,311 That means I need 100% honesty from both of you. 278 00:18:27,564 --> 00:18:29,566 Do you think Victoria was using drugs? 279 00:18:29,566 --> 00:18:31,735 - No. - Yes. 280 00:18:31,735 --> 00:18:34,530 ♪♪ 281 00:18:34,530 --> 00:18:38,116 - [ Coughing ] 282 00:18:38,116 --> 00:18:40,118 [ Gasping ] 283 00:18:40,118 --> 00:18:42,120 [ Screaming ] 284 00:18:48,001 --> 00:18:49,294 [ Gasps ] 285 00:18:49,294 --> 00:18:51,046 [ Birds singing ] 286 00:18:51,046 --> 00:18:53,257 [ Breathing heavily ] 287 00:19:10,399 --> 00:19:13,402 ♪♪ 288 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 [ Frog croaking ] 289 00:19:40,929 --> 00:19:43,473 [ Frogs croaking ] 290 00:19:58,447 --> 00:20:00,908 - [ Whispering ] You're close. 291 00:20:10,292 --> 00:20:13,337 - Sorry. Uh -- - Nature called. 292 00:20:17,591 --> 00:20:19,676 [ Birds singing ] 293 00:20:44,868 --> 00:20:48,580 - Little light reading, huh? 294 00:20:48,580 --> 00:20:50,415 You in school? 295 00:20:50,415 --> 00:20:52,793 - Not this year. 296 00:20:52,793 --> 00:20:54,628 - Huh. 297 00:20:54,628 --> 00:20:56,505 Just for fun then, huh? 298 00:20:58,590 --> 00:21:01,134 - [ Distorted ] There anything else I can help you with? 299 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 ♪♪ 300 00:21:03,095 --> 00:21:05,055 [ Screaming ] 301 00:21:14,815 --> 00:21:18,193 Excuse me? 302 00:21:18,193 --> 00:21:20,445 - No, no, that's it. 303 00:21:23,907 --> 00:21:25,617 You have a good day, huh? 304 00:21:39,256 --> 00:21:41,174 - Come on, man. 305 00:21:55,564 --> 00:21:57,441 Fuckin' dick. 306 00:22:01,737 --> 00:22:04,156 [ Frogs croaking, birds singing ] 307 00:22:10,620 --> 00:22:12,622 [ Engine idling ] 308 00:22:30,307 --> 00:22:32,267 - Shit. 309 00:22:45,989 --> 00:22:47,282 Shit. 310 00:23:01,630 --> 00:23:03,381 - Oh, so that's how it's gonna be? 311 00:23:03,381 --> 00:23:05,592 You sucker-punch and drug me and think you can just come back 312 00:23:05,592 --> 00:23:07,052 when it's that time of the month, 313 00:23:07,052 --> 00:23:08,512 and everything is gonna be perfectly fine? 314 00:23:08,512 --> 00:23:11,139 - Just don't. 315 00:23:11,139 --> 00:23:12,974 Just give it to me. 316 00:23:29,783 --> 00:23:32,285 - I think I've made a breakthrough, Victoria. 317 00:23:32,285 --> 00:23:36,081 - What are you talking about? 318 00:23:36,081 --> 00:23:38,834 - I was right. Her mutated spleen 319 00:23:38,834 --> 00:23:42,003 was destroying the infected blood cells in her stream. 320 00:23:42,003 --> 00:23:43,380 By the time it would reach her lymph nodes, 321 00:23:43,380 --> 00:23:45,507 it may as well have been water. 322 00:23:45,507 --> 00:23:47,467 But that's why the compound hasn't been effective 323 00:23:47,467 --> 00:23:49,469 as a long-term treatment. 324 00:23:49,469 --> 00:23:52,389 The coding happens during the first transformative cycle. 325 00:23:52,389 --> 00:23:55,100 So, if I can find a way to isolate the antibodies 326 00:23:55,100 --> 00:23:56,560 in an "L"-positive specimen 327 00:23:56,560 --> 00:23:59,396 before it goes through that first cycle -- 328 00:23:59,396 --> 00:24:01,815 Of course, I won't know for sure until tonight. 329 00:24:01,815 --> 00:24:05,986 But I may have a shot at synthesizing an antidote, 330 00:24:05,986 --> 00:24:10,782 somethin' that doesn't just spot-treat the symptoms. 331 00:24:10,782 --> 00:24:13,410 Talking about the cure, Victoria. 332 00:24:13,410 --> 00:24:15,579 - A cure for what? 333 00:24:15,579 --> 00:24:18,248 I-I mean, do you even know what attacked me? 334 00:24:18,248 --> 00:24:20,417 Do you have any idea what's inside of us 335 00:24:20,417 --> 00:24:22,878 or where it came from? 336 00:24:22,878 --> 00:24:24,713 How can you expect to cure something 337 00:24:24,713 --> 00:24:27,591 if you don't even know what it is? 338 00:24:27,591 --> 00:24:29,342 [ Scoffs ] 339 00:24:48,153 --> 00:24:50,739 - [ Sighs ] God damn. 340 00:25:25,065 --> 00:25:28,068 ♪♪ 341 00:26:18,118 --> 00:26:20,120 [ Camera shutter clicking ] 342 00:26:26,251 --> 00:26:28,545 [ Camera beeps, shutter clicks ] 343 00:26:51,526 --> 00:26:53,820 Victoria Miller. 344 00:26:53,820 --> 00:26:56,197 Victoria, my name is Paul Stensland. 345 00:26:56,197 --> 00:26:58,158 I'm an independent private investigator 346 00:26:58,158 --> 00:27:00,618 hired by your parents and the parents of Kelly McLaughlin 347 00:27:00,618 --> 00:27:03,413 to investigate your disappearance July 26th. 348 00:27:03,413 --> 00:27:05,415 I need you to come with -- 349 00:27:18,386 --> 00:27:21,389 ♪♪ 350 00:27:50,043 --> 00:27:53,046 ♪♪ 351 00:28:18,029 --> 00:28:20,407 [ Gunshot ] 352 00:28:23,993 --> 00:28:26,329 [ Birds singing ] 353 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 What's your relationship to the gas station attendant? 354 00:28:45,557 --> 00:28:49,018 I ask because you two, uh, seem familiar. 355 00:28:52,355 --> 00:28:54,524 It's the one place you keep going back to. 356 00:28:58,236 --> 00:29:00,071 [ Sighs ] 357 00:29:03,533 --> 00:29:05,368 Look, I am trying to help you. 358 00:29:05,368 --> 00:29:07,162 Wouldn't hurt you to cooperate just -- 359 00:29:07,162 --> 00:29:10,707 - The most hated teams in the division, maybe even the league. 360 00:29:10,707 --> 00:29:12,625 They're still in it. And, if they win tonight, 361 00:29:12,625 --> 00:29:14,502 they'll have a shot at a playoff run. 362 00:29:14,502 --> 00:29:17,380 But, if they lose, well, that's all she wrote for this season. 363 00:29:17,380 --> 00:29:20,008 ♪♪ 364 00:29:20,008 --> 00:29:22,135 - 10 till the top of the hour. This is Scott Rue 365 00:29:22,135 --> 00:29:24,762 with your drive-time sports talk on A.M. 790 The Bench. 366 00:29:24,762 --> 00:29:26,598 - Call in if you want to talk Frog ball. 367 00:29:26,598 --> 00:29:28,933 800-FRG-TALK. 368 00:29:28,933 --> 00:29:31,811 Caller Jim from Denwood. Jim, what's eatin' you, man? 369 00:29:31,811 --> 00:29:33,938 - Yeah. Longtime listener, first-time caller. 370 00:29:33,938 --> 00:29:36,065 - Good to have you on The Bench. What's on your mind? 371 00:29:36,065 --> 00:29:38,610 [ Frog croaking ] 372 00:29:38,610 --> 00:29:41,613 [ Men continue conversing indistinctly on radio ] 373 00:30:01,382 --> 00:30:03,051 - But, yes, the player suspension definitely 374 00:30:03,051 --> 00:30:05,011 threw a wrench in the gears for the Frogs this year. 375 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 - Yeah, but, Scott, his numbers beforehand 376 00:30:06,638 --> 00:30:08,097 just really wasn't even all that hot. 377 00:30:08,097 --> 00:30:09,682 He's a bum. He should've never -- 378 00:30:09,682 --> 00:30:11,226 - Well, it's tough, because we are talking about 379 00:30:11,226 --> 00:30:13,144 one of the greatest players of the new era. 380 00:30:13,144 --> 00:30:15,188 But if the season ends tonight, I might have to agree with you. 381 00:30:15,188 --> 00:30:16,606 And it's unfortunate that his legacy 382 00:30:16,606 --> 00:30:18,816 will be accompanied by an asterisk. 383 00:30:18,816 --> 00:30:21,945 ♪♪ 384 00:30:21,945 --> 00:30:24,072 - [ Wheezing ] 385 00:30:30,370 --> 00:30:32,789 - You saw what it did when left unchecked. 386 00:30:32,789 --> 00:30:36,292 But you pushed and you pushed anyway. 387 00:30:36,292 --> 00:30:38,294 It was different when it was just us. 388 00:30:38,294 --> 00:30:40,171 But now more people are dead. 389 00:30:40,171 --> 00:30:42,632 A young girl is infected, and I don't have the heart to tell her 390 00:30:42,632 --> 00:30:45,093 that we are responsible. 391 00:30:45,093 --> 00:30:46,719 That's on you. 392 00:30:46,719 --> 00:30:48,513 - [ Wheezing ] 393 00:30:48,513 --> 00:30:50,348 Please. 394 00:30:53,142 --> 00:30:55,144 - Fuck you. 395 00:30:55,144 --> 00:30:57,146 [ Frogs croaking ] 396 00:31:13,955 --> 00:31:17,000 - Landers, who is that man outside? 397 00:31:17,000 --> 00:31:18,501 - Clyde. 398 00:31:18,501 --> 00:31:20,837 - Clyde? The gardener? 399 00:31:20,837 --> 00:31:22,630 Who gardens at night? 400 00:31:22,630 --> 00:31:25,550 - Clyde the gardener works for me now, all right? 401 00:31:25,550 --> 00:31:28,511 [ Car doors shut ] There's nothing you can do. 402 00:31:28,511 --> 00:31:31,014 You're powerless. [ Laughs ] 403 00:31:33,558 --> 00:31:36,894 But don't take it personally, Murphy. 404 00:31:36,894 --> 00:31:39,355 If it's any consolation, 405 00:31:39,355 --> 00:31:42,150 I couldn't have done it without you. 406 00:31:42,150 --> 00:31:43,610 - Thanks. 407 00:31:43,610 --> 00:31:45,945 ♪♪ 408 00:31:55,079 --> 00:31:56,831 - Who sold it to her? 409 00:31:56,831 --> 00:31:58,416 - That's still under investigation. 410 00:31:58,416 --> 00:31:59,709 I can't tell you that. 411 00:31:59,709 --> 00:32:01,419 - You can't tell me much, can you? 412 00:32:01,419 --> 00:32:03,171 - Well, what I can tell you 413 00:32:03,171 --> 00:32:06,215 is not a lot of 17-year-old girls disappear for a month 414 00:32:06,215 --> 00:32:08,384 and come back in one piece. 415 00:32:08,384 --> 00:32:11,012 And right now, that's what you need to be concerned about. 416 00:32:15,350 --> 00:32:17,518 - Did she use today? 417 00:32:17,518 --> 00:32:20,188 - Mm, if she did, she hid it well. 418 00:32:20,188 --> 00:32:21,648 I tailed her from the gas station, 419 00:32:21,648 --> 00:32:24,067 and she hasn't been out of my sight since. 420 00:32:26,069 --> 00:32:30,198 Wade, this is powerful stuff. 421 00:32:30,198 --> 00:32:33,117 I was a cop for 15 years, and I never saw anything like it. 422 00:32:35,453 --> 00:32:38,831 Her withdrawal could be severe. 423 00:32:38,831 --> 00:32:43,002 You and Lillian need to be prepared for that. 424 00:32:43,002 --> 00:32:45,713 - Where is it? 425 00:32:45,713 --> 00:32:47,965 [ Door creaking ] 426 00:32:51,010 --> 00:32:54,013 ♪♪ 427 00:33:04,065 --> 00:33:07,777 - Victoria? 428 00:33:07,777 --> 00:33:09,987 Why did you run away from us? 429 00:33:12,657 --> 00:33:14,701 Don't you know how much that hurt me? 430 00:33:18,287 --> 00:33:20,832 If it's... 431 00:33:20,832 --> 00:33:23,334 drugs or... 432 00:33:23,334 --> 00:33:26,754 something, 433 00:33:26,754 --> 00:33:30,550 we can get you help. 434 00:33:30,550 --> 00:33:33,636 You just have to please talk to me. 435 00:33:33,636 --> 00:33:35,763 - You don't understand. 436 00:33:37,724 --> 00:33:41,602 - You'd be surprised, Victoria. 437 00:33:41,602 --> 00:33:45,314 I've been through a lot of things in my life, 438 00:33:45,314 --> 00:33:47,608 some things that you might not believe. 439 00:33:53,156 --> 00:33:55,658 - Not like this. 440 00:33:55,658 --> 00:33:57,618 [ Water dripping ] 441 00:33:57,618 --> 00:33:59,829 [ Screaming ] 442 00:33:59,829 --> 00:34:02,206 [ Thumping ] 443 00:34:02,206 --> 00:34:04,333 [ Screaming ] 444 00:34:04,333 --> 00:34:06,377 [ Coughing, choking ] 445 00:34:08,588 --> 00:34:10,923 [ Continues screaming ] 446 00:34:10,923 --> 00:34:13,926 ♪♪ 447 00:34:27,565 --> 00:34:30,485 - [ Speaking indistinctly on TV ] 448 00:34:38,618 --> 00:34:40,703 - [ Crying ] Please. Untie me. 449 00:34:40,703 --> 00:34:42,455 You -- You have to let me go. 450 00:34:42,455 --> 00:34:44,207 Please, let me go. 451 00:34:44,207 --> 00:34:46,417 God. 452 00:34:46,417 --> 00:34:48,252 Please. 453 00:34:48,252 --> 00:34:50,630 [ Sobbing ] 454 00:34:53,591 --> 00:34:55,802 Please. 455 00:35:00,932 --> 00:35:04,018 Please, this table is so uncomfortable. 456 00:35:04,018 --> 00:35:05,937 I've had a charley horse for like two days. 457 00:35:05,937 --> 00:35:08,314 I just want to stand up. That's all. 458 00:35:20,576 --> 00:35:22,411 - I'm sorry. 459 00:35:24,831 --> 00:35:28,709 The first transformative cycle is very, very unpredictable. 460 00:35:28,709 --> 00:35:30,169 Just got to be cautious. 461 00:35:30,169 --> 00:35:31,754 Nothin' personal. 462 00:35:56,320 --> 00:35:58,406 No. No, no. Wait. 463 00:36:03,244 --> 00:36:07,373 - What was that...thing? 464 00:36:09,959 --> 00:36:12,420 - I don't know. 465 00:36:12,420 --> 00:36:15,631 An infectious disease of some kind. 466 00:36:15,631 --> 00:36:17,967 Amphibious in nature, from what I can tell, 467 00:36:17,967 --> 00:36:19,260 kind of like rabies 468 00:36:19,260 --> 00:36:22,013 for warm-blooded and cold-blooded animals. 469 00:36:22,013 --> 00:36:24,223 Of course, it's the warm-blooded ones that experience 470 00:36:24,223 --> 00:36:28,477 more of the intense transformative side effects, 471 00:36:28,477 --> 00:36:31,480 though they're both linked to the lunar cycle. 472 00:36:31,480 --> 00:36:34,358 - What, like a fucking werewolf? 473 00:36:34,358 --> 00:36:36,068 - No, not like -- 474 00:36:39,488 --> 00:36:41,949 All right. Yeah. Kind of like a fuckin' werewolf. 475 00:36:41,949 --> 00:36:46,078 But like I said, amphibian. 476 00:36:46,078 --> 00:36:49,248 - You can tell all of that and still not have any idea 477 00:36:49,248 --> 00:36:51,667 what it is or where it came from? 478 00:36:51,667 --> 00:36:53,502 And if you're so smart, what are you doing 479 00:36:53,502 --> 00:36:56,672 working at a fucking gas station in the middle of nowhere? 480 00:36:56,672 --> 00:36:58,966 - That gas station put me through med school. 481 00:36:58,966 --> 00:37:00,927 It's what's keeping the lights on down here, 482 00:37:00,927 --> 00:37:05,014 and that is the only reason your ass is still alive right now. 483 00:37:05,014 --> 00:37:08,559 How 'bout a little courtesy? 484 00:37:08,559 --> 00:37:10,186 - Sorry. 485 00:37:13,898 --> 00:37:15,858 - No. 486 00:37:15,858 --> 00:37:17,568 I don't know what this -- 487 00:37:17,568 --> 00:37:20,196 - Frog monster? 488 00:37:20,196 --> 00:37:24,367 - ...is, or why it's happening to us. 489 00:37:24,367 --> 00:37:28,454 What I do know is that I'm going to do whatever I can to stop it. 490 00:37:28,454 --> 00:37:30,539 So I think I may be close. 491 00:37:33,376 --> 00:37:36,128 [ Deep croaking ] 492 00:37:36,128 --> 00:37:39,048 - God, what is that? - Beautiful, isn't she? 493 00:37:39,048 --> 00:37:41,175 - No, it's disgusting. What's wrong with it? 494 00:37:41,175 --> 00:37:43,469 - Hey, be nice. 495 00:37:43,469 --> 00:37:47,723 This little lady could hold the key to a cure. 496 00:37:47,723 --> 00:37:49,976 But we won't know for sure until next month. 497 00:37:49,976 --> 00:37:52,019 - So what? I come back then 498 00:37:52,019 --> 00:37:54,522 and, like, see if it worked, or -- 499 00:37:54,522 --> 00:37:56,899 - Mm, uh, mm, 500 00:37:56,899 --> 00:37:59,443 I'm sorry. I-I can't let you leave. 501 00:37:59,443 --> 00:38:02,196 - [ Chuckles ] You can't keep me here. 502 00:38:02,196 --> 00:38:03,823 - I have to. 503 00:38:03,823 --> 00:38:05,491 You may not come back, 504 00:38:05,491 --> 00:38:07,535 and I need to make sure that you receive your next dose. 505 00:38:07,535 --> 00:38:09,036 - You're telling me that I have to stay 506 00:38:09,036 --> 00:38:11,580 in your crappy laboratory for the next month? 507 00:38:11,580 --> 00:38:13,833 - I'll get you new bedding, some new clothes. 508 00:38:13,833 --> 00:38:15,835 - No. Just give me the next dose 509 00:38:15,835 --> 00:38:18,754 and whatever paraphernalia I need, and I'll figure it out. 510 00:38:18,754 --> 00:38:21,173 - It isn't that simple. 511 00:38:21,173 --> 00:38:23,050 The serum isn't effective unless administered 512 00:38:23,050 --> 00:38:24,635 during the first transformative symptom, 513 00:38:24,635 --> 00:38:27,722 and you only get one shot. There's too much at risk. 514 00:38:27,722 --> 00:38:29,432 I can't -- 515 00:38:29,432 --> 00:38:31,225 I can't. 516 00:38:31,225 --> 00:38:32,893 - Where are my keys? 517 00:38:32,893 --> 00:38:35,813 - I dumped your car off 141 two days ago. 518 00:38:35,813 --> 00:38:37,732 The cops were over here. They were looking. I -- 519 00:38:37,732 --> 00:38:39,525 - Give me my fuckin' car keys. 520 00:38:39,525 --> 00:38:41,986 - Victoria. Aah! 521 00:38:47,116 --> 00:38:49,952 [ Groans ] Not cool. 522 00:38:56,792 --> 00:38:58,878 [ Door opens ] 523 00:39:01,255 --> 00:39:04,091 [ Frogs croaking, birds singing ] 524 00:39:04,091 --> 00:39:08,679 - Managed to scrub most of the grime off of her. 525 00:39:08,679 --> 00:39:10,639 Still not talking, though. 526 00:39:10,639 --> 00:39:14,810 I wish she'd just say something. 527 00:39:14,810 --> 00:39:18,314 Can't stand to think of her out there by herself for so long. 528 00:39:20,983 --> 00:39:22,193 Wade? 529 00:39:24,320 --> 00:39:25,905 What's wrong? 530 00:39:29,742 --> 00:39:31,243 - What's that? 531 00:39:31,243 --> 00:39:33,829 - It's what you've been too scared to admit 532 00:39:33,829 --> 00:39:36,624 and what I've known all along. 533 00:39:41,087 --> 00:39:44,090 ♪♪ 534 00:39:57,520 --> 00:39:59,105 - Huh. 535 00:40:09,782 --> 00:40:11,826 [ Frogs croaking ] 536 00:41:08,632 --> 00:41:10,551 [ Air hisses ] 537 00:41:18,309 --> 00:41:20,060 [ Air hisses ] 538 00:41:30,279 --> 00:41:33,282 ♪♪ 539 00:42:06,106 --> 00:42:08,275 - [ Breathing heavily ] 540 00:42:18,244 --> 00:42:20,871 [ Thumping, clattering ] 541 00:42:26,335 --> 00:42:27,878 - Ow. 542 00:42:30,673 --> 00:42:32,508 Wade! 543 00:42:35,469 --> 00:42:37,179 [ Door creaks ] 544 00:42:39,556 --> 00:42:42,142 - Lose something? - Where is it? 545 00:42:42,142 --> 00:42:44,019 - You don't actually think I'd let a junkie 546 00:42:44,019 --> 00:42:46,021 use this shit in my house, do you? 547 00:42:46,021 --> 00:42:47,940 - Y-Y-You don't understand what's going on, Wade. 548 00:42:47,940 --> 00:42:49,191 Please give it to me. 549 00:42:49,191 --> 00:42:51,360 - Or what? 550 00:42:51,360 --> 00:42:52,695 The fuck are you gonna do? 551 00:42:52,695 --> 00:42:54,780 - Wade, please. - Shut up, Lillian. 552 00:42:54,780 --> 00:42:56,365 I get it. She's your daughter. 553 00:42:56,365 --> 00:42:58,826 But last time I listened to you and went easy on her, 554 00:42:58,826 --> 00:43:02,288 she disappeared for two months and came back looking like this, 555 00:43:02,288 --> 00:43:06,709 all strung out and fucked up. 556 00:43:06,709 --> 00:43:09,128 If she wants to shoot dope, I don't give a shit, 557 00:43:09,128 --> 00:43:11,505 but not in my house or around my kid. 558 00:43:11,505 --> 00:43:13,215 - It's not drugs, Wade! 559 00:43:13,215 --> 00:43:15,884 It's medicine for something you wouldn't believe in 560 00:43:15,884 --> 00:43:19,346 even if you saw it on Fox News. And if I don't get it, 561 00:43:19,346 --> 00:43:23,600 it's gonna be really bad for everyone, especially you. 562 00:43:23,600 --> 00:43:26,770 - What the hell did you just say to me? 563 00:43:26,770 --> 00:43:29,398 - You heard me. This is serious. 564 00:43:29,398 --> 00:43:33,235 Give it to me. 565 00:43:33,235 --> 00:43:35,487 - Wade! Oh! 566 00:43:38,365 --> 00:43:40,075 Let me -- Wade! 567 00:43:40,075 --> 00:43:41,744 Please! 568 00:43:41,744 --> 00:43:44,163 Please! - No! 569 00:43:44,163 --> 00:43:46,874 - Wade. - [ Gasps ] 570 00:43:50,586 --> 00:43:52,421 - You have no idea what you just did. 571 00:43:52,421 --> 00:43:56,133 - I know exactly what I just did, you little bitch. 572 00:43:56,133 --> 00:43:57,676 Your mother might be too scared 573 00:43:57,676 --> 00:43:59,720 to teach you some fucking manners, but I'm not. 574 00:43:59,720 --> 00:44:01,263 - I-I have to -- I have to go right now. 575 00:44:01,263 --> 00:44:03,015 If I leave now, there's still time. 576 00:44:03,015 --> 00:44:05,309 Aah! - Are you retarded? 577 00:44:05,309 --> 00:44:09,855 What makes you think I'm gonna let you go anywhere ever? 578 00:44:09,855 --> 00:44:12,066 No. You're locked in right here 579 00:44:12,066 --> 00:44:14,693 until whatever it is you've been putting inside of you 580 00:44:14,693 --> 00:44:15,819 works its way out. 581 00:44:15,819 --> 00:44:17,529 - If what's inside of me gets out, 582 00:44:17,529 --> 00:44:20,741 I think a lot of people are going to die! 583 00:44:39,593 --> 00:44:41,804 [ Frogs croaking ] 584 00:44:46,850 --> 00:44:49,853 ♪♪ 585 00:45:09,164 --> 00:45:11,792 [ Frogs continue croaking ] 586 00:45:18,590 --> 00:45:20,759 - [ Breathing shakily ] 587 00:45:28,142 --> 00:45:30,436 [ Whimpering ] 588 00:45:33,814 --> 00:45:36,108 Aah! 589 00:45:39,695 --> 00:45:42,072 - [ Screaming, groaning ] 590 00:45:49,830 --> 00:45:52,249 [ Drill whirring ] 591 00:45:52,249 --> 00:45:54,543 [ Continues groaning ] 592 00:46:08,015 --> 00:46:10,100 - [ Gasping ] 593 00:46:13,604 --> 00:46:15,230 Aah! 594 00:46:17,733 --> 00:46:20,152 - Aah! 595 00:46:20,152 --> 00:46:22,446 [ Sobbing ] 596 00:46:28,285 --> 00:46:30,287 [ Continues sobbing ] 597 00:46:32,331 --> 00:46:36,251 - On your own supply, fuckin' rookie. 598 00:46:42,007 --> 00:46:44,635 - [ Retching, gagging ] 599 00:46:47,804 --> 00:46:49,640 Aah! 600 00:46:52,392 --> 00:46:55,729 [ Sobbing ] 601 00:46:55,729 --> 00:46:57,439 - [ Spits ] 602 00:47:15,374 --> 00:47:17,000 [ Air hisses ] 603 00:47:20,128 --> 00:47:22,005 - [ Gagging, gasping ] 604 00:47:31,598 --> 00:47:34,184 Aah! 605 00:47:39,982 --> 00:47:43,277 [ Growls ] 606 00:47:43,277 --> 00:47:45,153 - [ Grunting ] 607 00:47:51,702 --> 00:47:54,538 - [ Distorted sobbing ] 608 00:47:58,125 --> 00:48:00,252 - [ Breathing shakily ] 609 00:48:10,345 --> 00:48:12,431 [ Deep croaking ] 610 00:48:17,019 --> 00:48:19,521 - [ Distorted sobbing ] 611 00:48:23,108 --> 00:48:25,360 [ Screaming ] 612 00:48:27,195 --> 00:48:30,198 - Oh, Wade. - Lillian. 613 00:48:30,198 --> 00:48:33,201 Lil -- God damn it. 614 00:48:33,201 --> 00:48:36,204 - [ Distorted screaming continues ] 615 00:48:47,049 --> 00:48:48,884 - Victoria? 616 00:48:48,884 --> 00:48:51,261 - [ Distorted screaming continues ] 617 00:48:54,848 --> 00:48:58,018 - Oh, God, baby. [ Crying ] 618 00:49:00,103 --> 00:49:02,856 [ Slow hip-hop music plays ] 619 00:49:02,856 --> 00:49:04,691 - [ Continues screaming ] 620 00:49:08,236 --> 00:49:11,948 - Do you need anything, baby? 621 00:49:11,948 --> 00:49:14,576 If you do, just tell me. I'll get it for you. I will. 622 00:49:14,576 --> 00:49:16,912 I don't care what Wade said. You're my daughter. 623 00:49:16,912 --> 00:49:19,665 And I am not gonna leave my daughter. 624 00:49:23,752 --> 00:49:25,295 [ Frogs croaking ] 625 00:49:25,295 --> 00:49:26,797 Victoria? 626 00:49:41,478 --> 00:49:44,648 What's -- Are you okay? 627 00:49:44,648 --> 00:49:46,650 [ Screaming ] 628 00:49:49,903 --> 00:49:52,030 - God damn it. I thought we talked about this. 629 00:49:52,030 --> 00:49:55,200 What the hell is goin' on out here? 630 00:49:55,200 --> 00:49:57,744 - [ Growling ] 631 00:49:57,744 --> 00:50:00,747 ♪♪ 632 00:50:04,710 --> 00:50:06,670 [ Slow hip-hop music plays ] 633 00:50:06,670 --> 00:50:08,839 - [ Continues growling ] 634 00:50:13,176 --> 00:50:15,011 [ Keys jingle ] 635 00:50:15,011 --> 00:50:17,431 [ Frogs continue croaking ] 636 00:50:25,105 --> 00:50:28,900 [ Slow hip-hop music playing ] 637 00:50:28,900 --> 00:50:31,194 [ Frogs croaking ] 638 00:50:35,157 --> 00:50:36,825 [ Car beeps ] 639 00:50:47,669 --> 00:50:50,338 [ Breathalyzer beeps ] 640 00:50:50,338 --> 00:50:53,425 [ Air hissing ] 641 00:50:53,425 --> 00:50:55,260 [ Car door opens ] 642 00:50:55,260 --> 00:50:58,263 ♪♪ 643 00:51:02,517 --> 00:51:04,686 - [ Growling ] 644 00:51:18,533 --> 00:51:20,368 [ Roars ] 645 00:51:20,368 --> 00:51:22,537 - [ Screaming ] 646 00:51:32,547 --> 00:51:34,549 - [ Panting ] 647 00:51:34,549 --> 00:51:36,551 - [ Shrieking ] 648 00:51:39,387 --> 00:51:41,973 [ Frogs croaking ] 649 00:51:50,148 --> 00:51:52,818 - [ Sighs ] [ Radio clicks ] 650 00:51:52,818 --> 00:51:54,569 - Ooh, looks like he wanted to bunt there. 651 00:51:54,569 --> 00:51:56,655 Little bit too much on it. It's just gonna trickle down 652 00:51:56,655 --> 00:51:59,366 the third-base line, easily scooped up by the pitcher. 653 00:51:59,366 --> 00:52:01,868 And Roscoe Miller will ground out to end the fifth. 654 00:52:01,868 --> 00:52:04,579 Frogs trailing 0-2, not looking good for -- 655 00:52:04,579 --> 00:52:06,915 - Dispatch to 51. Dispatch to 51. 656 00:52:06,915 --> 00:52:09,251 We have reports of a domestic disturbance in your zone. 657 00:52:09,251 --> 00:52:12,671 Please proceed to 4721 Showbridge Drive immediately. 658 00:52:12,671 --> 00:52:14,631 [ Engine starts ] 659 00:52:14,631 --> 00:52:16,758 - Copy that, dispatch. I'm on my way. 660 00:52:41,241 --> 00:52:42,909 - Things are not looking good. 661 00:52:42,909 --> 00:52:44,452 Only a couple hits so far in this game. 662 00:52:44,452 --> 00:52:46,454 Gonna need to get that offense going. 663 00:52:46,454 --> 00:52:48,832 They're looking dead in the -- [ Engine shuts off ] 664 00:52:48,832 --> 00:52:51,835 ♪♪ 665 00:53:22,866 --> 00:53:24,326 - Victoria? 666 00:53:33,919 --> 00:53:35,295 Lillian?! 667 00:53:38,506 --> 00:53:40,258 It's Paul Stensland. 668 00:53:42,844 --> 00:53:45,805 If you're here, I missed you. 669 00:54:07,577 --> 00:54:09,996 - [ Distorted ] Oh. Wade Worthington? 670 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 ♪♪ 671 00:54:19,255 --> 00:54:21,800 [ Distorted ] Are you -- 672 00:54:21,800 --> 00:54:23,969 Are you Wade Worthington? 673 00:54:23,969 --> 00:54:26,721 [ Frogs croaking ] 674 00:54:26,721 --> 00:54:28,890 - Uh, uh, yes. 675 00:54:32,560 --> 00:54:34,396 - Yeah, we got some phone calls from your neighbors 676 00:54:34,396 --> 00:54:37,148 about some loud noises coming from this house. 677 00:54:37,148 --> 00:54:38,441 Said they heard some screams. 678 00:54:38,441 --> 00:54:39,943 Is everything all right in there? 679 00:54:39,943 --> 00:54:42,362 - [ Sighs ] It -- It would be 680 00:54:42,362 --> 00:54:44,739 if, uh, the Swamp Frogs would win one at home 681 00:54:44,739 --> 00:54:47,450 every once in a while. 682 00:54:47,450 --> 00:54:48,743 [ Both laugh ] 683 00:54:48,743 --> 00:54:50,245 - Yeah, right. They've been asleep 684 00:54:50,245 --> 00:54:51,871 since the Florida game. - Oh, yes. 685 00:54:51,871 --> 00:54:54,040 - You know, I've been sayin' all this time, 686 00:54:54,040 --> 00:54:55,625 "If you cannot win a home game, 687 00:54:55,625 --> 00:54:57,627 how the hell do you expect to win a championship? 688 00:54:57,627 --> 00:54:58,878 - You -- You can't. You just can't. 689 00:54:58,878 --> 00:55:00,463 - It -- It's im-fucking-possible. 690 00:55:00,463 --> 00:55:02,173 That's what it is. - It's ridiculous. 691 00:55:02,173 --> 00:55:04,551 [ Both chuckle ] 692 00:55:04,551 --> 00:55:08,138 - Dispatch, this is Unit 51. An all-clear on that 273. 693 00:55:08,138 --> 00:55:09,431 False alarm. 694 00:55:09,431 --> 00:55:11,141 - Copy that, 51. - Yeah. 695 00:55:11,141 --> 00:55:13,184 Well, uh, I-I'll try and keep it down, officer. 696 00:55:13,184 --> 00:55:16,271 I'm -- I'm sorry for the disturbance. 697 00:55:16,271 --> 00:55:18,606 - Mm-hmm. All right, Mr. Worthington. 698 00:55:18,606 --> 00:55:20,734 Have a good night, okay? - You, too. 699 00:55:20,734 --> 00:55:23,028 [ Frogs croaking ] 700 00:55:29,284 --> 00:55:32,287 ♪♪ 701 00:55:52,766 --> 00:55:55,977 - [ Panting ] 702 00:56:01,399 --> 00:56:03,318 - [ Growling ] 703 00:56:08,114 --> 00:56:10,116 [ Yelling ] 704 00:56:13,828 --> 00:56:16,081 [ Screaming ] 705 00:56:16,081 --> 00:56:18,083 [ Crunching ] 706 00:56:21,920 --> 00:56:24,464 - Dispatch, this is unit 51. Come in. 707 00:56:24,464 --> 00:56:26,216 - Dispatch. 708 00:56:26,216 --> 00:56:28,885 - [ Speaks indistinctly ] Gonna go check it out. 709 00:56:28,885 --> 00:56:31,096 - Copy that, 51. Proceed with caution. 710 00:56:39,854 --> 00:56:42,023 ♪♪ 711 00:56:59,290 --> 00:57:01,126 [ Car door shuts ] 712 00:57:12,595 --> 00:57:14,597 - [ Panting ] 713 00:57:26,818 --> 00:57:29,154 - Do it. 714 00:57:29,154 --> 00:57:32,157 ♪♪ 715 00:58:05,398 --> 00:58:07,901 [ Gun cocks ] 716 00:58:07,901 --> 00:58:09,903 [ Door bangs open ] 717 00:58:12,947 --> 00:58:16,367 [ Door hisses shut ] 718 00:58:16,367 --> 00:58:18,536 - That girl is 19, you know? 719 00:58:20,955 --> 00:58:25,043 Her entire family is dead now, 720 00:58:25,043 --> 00:58:26,878 torn to pieces. 721 00:58:29,839 --> 00:58:31,549 Whatever you creeps are on, 722 00:58:31,549 --> 00:58:34,802 it makes PCP look like fuckin' baby aspirin. 723 00:58:42,143 --> 00:58:45,563 God, you got a whole fuckin' operation down here. 724 00:58:50,735 --> 00:58:52,946 [ Deep croaking ] 725 00:59:00,411 --> 00:59:02,789 [ Deep croaking continues ] 726 00:59:10,338 --> 00:59:12,966 - It's not what you think. 727 00:59:12,966 --> 00:59:15,093 - It doesn't matter. 728 00:59:15,093 --> 00:59:17,428 [ High-pitched whining ] 729 00:59:19,722 --> 00:59:22,100 - [ Growling ] 730 00:59:24,602 --> 00:59:27,605 ♪♪ 731 00:59:40,451 --> 00:59:41,703 [ Shrieks ] 732 00:59:41,703 --> 00:59:43,246 [ Air hisses ] 733 00:59:43,246 --> 00:59:45,540 [ Frogs croaking ] 734 00:59:49,627 --> 00:59:51,462 [ Glass shatters ] 735 00:59:56,384 --> 00:59:58,136 There he is. 736 01:00:02,849 --> 01:00:06,394 Wake up, you piece of human garbage. 737 01:00:06,394 --> 01:00:07,603 That's it. 738 01:00:07,603 --> 01:00:09,397 - [ Groans ] 739 01:00:21,242 --> 01:00:22,994 - You get off on it, don't you? 740 01:00:24,203 --> 01:00:26,831 - No! No! 741 01:00:32,295 --> 01:00:34,130 - What -- 742 01:00:38,009 --> 01:00:40,470 What -- What are you doing? 743 01:00:44,515 --> 01:00:47,518 ♪♪ 744 01:00:59,906 --> 01:01:01,574 No. No. What are you -- 745 01:01:01,574 --> 01:01:04,952 What are you doin'? 746 01:01:04,952 --> 01:01:07,163 [ Whimpering ] 747 01:01:13,795 --> 01:01:15,963 - [ Gasping ] 748 01:01:23,304 --> 01:01:25,681 [ Breathing shakily ] 749 01:01:26,641 --> 01:01:29,394 [ Frogs continue croaking ] 750 01:01:29,394 --> 01:01:31,771 - [ Wheezing ] 751 01:01:37,944 --> 01:01:40,196 - [ Slow-motion roaring ] 752 01:01:54,669 --> 01:01:57,255 - [ Wheezing ] 753 01:02:08,683 --> 01:02:10,601 [ Groans ] 754 01:02:15,606 --> 01:02:18,568 - I'll ask again. 755 01:02:18,568 --> 01:02:21,487 Where is Kelly McLaughlin? 756 01:02:21,487 --> 01:02:23,823 Where is Victoria Miller? 757 01:02:23,823 --> 01:02:25,950 Where's Beltran? 758 01:02:43,759 --> 01:02:46,053 [ Frogs croaking ] 759 01:03:00,776 --> 01:03:02,653 [ Gasps ] 760 01:03:04,489 --> 01:03:07,241 [ Thudding ] 761 01:03:13,706 --> 01:03:16,709 ♪♪ 762 01:03:19,587 --> 01:03:21,672 [ Thudding continues ] 763 01:03:21,672 --> 01:03:23,841 [ Door opens ] 764 01:03:29,680 --> 01:03:31,974 [ Frogs continue croaking ] 765 01:03:31,974 --> 01:03:34,185 - [ Growling ] 766 01:04:09,971 --> 01:04:11,973 - Victoria, don't! 767 01:04:25,236 --> 01:04:27,488 ♪♪ 768 01:04:44,422 --> 01:04:46,966 Victoria, don't! 769 01:04:55,308 --> 01:04:57,560 - [ Growling ] 770 01:05:02,898 --> 01:05:05,776 [ Roaring ] 771 01:05:43,439 --> 01:05:45,816 - [ Groaning ] 772 01:06:13,260 --> 01:06:16,138 - [ Distorted screaming ] 773 01:06:33,197 --> 01:06:35,491 [ Coughs ] 774 01:06:41,747 --> 01:06:43,999 [ Coughing ] 775 01:06:46,961 --> 01:06:49,839 [ Breathing shakily ] 776 01:07:09,400 --> 01:07:11,485 - Victoria? 777 01:07:21,954 --> 01:07:23,831 [ Grunts ] 778 01:07:29,170 --> 01:07:31,547 - My mom. 779 01:07:31,547 --> 01:07:35,176 They're dead. 780 01:07:35,176 --> 01:07:37,344 My family and... 781 01:07:37,344 --> 01:07:40,765 my mom are all dead. 782 01:07:40,765 --> 01:07:43,976 God, I killed people. 783 01:07:43,976 --> 01:07:46,187 - Hey. 784 01:07:46,187 --> 01:07:48,773 That wasn't you. 785 01:07:48,773 --> 01:07:51,025 [ Timer ticking ] 786 01:07:52,485 --> 01:07:55,946 [ Deep croak ] 787 01:07:55,946 --> 01:07:57,615 - What do we do now? 788 01:07:57,615 --> 01:08:00,075 - I don't know. 789 01:08:00,075 --> 01:08:01,994 He destroyed all the reserves. 790 01:08:04,538 --> 01:08:06,499 All of it. 791 01:08:06,499 --> 01:08:09,168 Spilled a coffee in the store. 792 01:08:09,168 --> 01:08:11,003 Fuckin' asshole. 793 01:08:15,174 --> 01:08:17,384 Is there enough time to harvest another batch 794 01:08:17,384 --> 01:08:20,930 between now and the next full moon? 795 01:08:20,930 --> 01:08:23,140 - He's dead. 796 01:08:27,061 --> 01:08:29,563 - Maybe it's time we take this out of the basement. 797 01:08:29,563 --> 01:08:32,191 I mean, you had colleagues in med school, right -- 798 01:08:32,191 --> 01:08:35,402 professors, some kind of link to the scientific community? 799 01:08:35,402 --> 01:08:36,862 They would be all over this. 800 01:08:36,862 --> 01:08:38,989 We could get professional help. 801 01:08:38,989 --> 01:08:43,536 - Yeah, they would dissect us like animals. 802 01:08:43,536 --> 01:08:45,704 I'd rather die on my own terms. 803 01:08:45,704 --> 01:08:47,540 [ Deep croaking ] 804 01:08:51,585 --> 01:08:54,255 [ Timer ticking ] 805 01:08:54,255 --> 01:08:56,757 [ Timer ringing ] 806 01:08:56,757 --> 01:08:59,593 [ Deep croaking continues ] 807 01:09:22,199 --> 01:09:23,742 It worked. 808 01:09:23,742 --> 01:09:25,452 - It -- It worked? What -- What -- What worked? 809 01:09:25,452 --> 01:09:26,912 - My new serum. - Does -- 810 01:09:26,912 --> 01:09:28,789 - The pre-cycle blend. - Does this mean that -- 811 01:09:28,789 --> 01:09:30,791 - All it means is that we might have had a chance. 812 01:09:30,791 --> 01:09:33,794 - But -- But what -- What do you mean "might have"? 813 01:09:33,794 --> 01:09:36,714 You said that their kidneys were similar to a human's, right? 814 01:09:36,714 --> 01:09:38,465 - Spleens. But that doesn't mean -- 815 01:09:38,465 --> 01:09:40,759 - Okay. So take the spleens out of one of these things. 816 01:09:40,759 --> 01:09:42,720 That would allow you to isolate the antibodies 817 01:09:42,720 --> 01:09:45,014 or whatever it is you need to do. That's what you said. 818 01:09:45,014 --> 01:09:46,765 - Even if we had one of these "things," 819 01:09:46,765 --> 01:09:48,934 I can only supplement the mechanics of a human body. 820 01:09:48,934 --> 01:09:50,895 I don't have the resources to replicate them. 821 01:09:50,895 --> 01:09:52,688 Without the spleen, they wouldn't be able 822 01:09:52,688 --> 01:09:54,607 to stay alive through the harvesting process. 823 01:09:54,607 --> 01:09:56,317 They barely survive as is. 824 01:09:56,317 --> 01:09:58,068 We need a living specimen, 825 01:09:58,068 --> 01:10:00,195 and we need it before it completes its first cycle. 826 01:10:00,195 --> 01:10:01,906 - So what are you saying? - I'm saying 827 01:10:01,906 --> 01:10:04,033 that we're on our own. 828 01:10:04,033 --> 01:10:05,659 Without an antidote, 829 01:10:05,659 --> 01:10:07,578 nature will take its course on the next full moon, 830 01:10:07,578 --> 01:10:11,582 and we're gonna be powerless to stop it. 831 01:10:11,582 --> 01:10:13,584 - You should've just killed me. 832 01:10:19,381 --> 01:10:21,425 - I am sorry, Victoria. 833 01:10:26,513 --> 01:10:29,683 - I could have escaped, 834 01:10:29,683 --> 01:10:33,687 could have gotten back here before -- 835 01:10:33,687 --> 01:10:34,980 This is all my fault. 836 01:10:34,980 --> 01:10:36,899 - No. No, it's mine. 837 01:10:36,899 --> 01:10:39,318 - No, you -- you did everything you could. 838 01:10:39,318 --> 01:10:41,862 I mean, you don't even know what this thing is. 839 01:10:41,862 --> 01:10:44,531 If it wasn't for you, I would be dead right now. 840 01:10:48,410 --> 01:10:50,162 Right? 841 01:10:56,669 --> 01:10:58,587 Look at me. 842 01:11:12,643 --> 01:11:15,437 Tell me that you don't know what this thing is. 843 01:11:24,530 --> 01:11:28,492 - We never meant for it to get out like that. 844 01:11:28,492 --> 01:11:30,494 - What? 845 01:11:30,494 --> 01:11:32,329 - We thought the side effects would be minimal 846 01:11:32,329 --> 01:11:34,373 on human subjects. 847 01:11:34,373 --> 01:11:38,335 The simulation results were so encouraging. 848 01:11:38,335 --> 01:11:39,920 We couldn't get FDA approval, 849 01:11:39,920 --> 01:11:41,922 so we decided to... 850 01:11:41,922 --> 01:11:45,050 test it on ourselves. 851 01:11:45,050 --> 01:11:47,094 It was supposed to be a controlled experiment. 852 01:11:47,094 --> 01:11:49,138 We took every precaution. 853 01:11:51,348 --> 01:11:53,225 I don't know how he could be so careless. 854 01:11:53,225 --> 01:11:55,060 He was a better scientist than that. 855 01:11:55,060 --> 01:11:57,354 - You fucking liar! 856 01:11:57,354 --> 01:12:00,899 It was you the whole time. 857 01:12:00,899 --> 01:12:02,568 You were just keeping me for insurance. 858 01:12:02,568 --> 01:12:06,155 - Victoria, I didn't know -- 859 01:12:06,155 --> 01:12:08,866 - I tore my mother to pieces 860 01:12:08,866 --> 01:12:12,119 because of your fucking science project! 861 01:12:12,119 --> 01:12:15,497 ♪♪ 862 01:12:15,497 --> 01:12:17,499 - Victoria, you must understand -- 863 01:12:17,499 --> 01:12:19,918 Our research can revolutionize modern medicine. 864 01:12:19,918 --> 01:12:21,378 Imagine being able to cure 865 01:12:21,378 --> 01:12:23,005 any disease, any -- - It doesn't matter 866 01:12:23,005 --> 01:12:25,924 what you meant or what disease you were trying to cure. 867 01:12:28,177 --> 01:12:30,345 You created something worse. 868 01:12:30,345 --> 01:12:33,599 - If you kill me, you will not be able to stop it. 869 01:12:33,599 --> 01:12:36,810 I am your only chance. 870 01:12:36,810 --> 01:12:40,397 - If I kill you and then myself, 871 01:12:40,397 --> 01:12:43,233 this ends here, and no one else gets hurt. 872 01:12:46,195 --> 01:12:48,197 - It doesn't have to be like that. 873 01:12:48,197 --> 01:12:49,865 [ Gun cocks ] 874 01:12:49,865 --> 01:12:52,242 I can fix this. Please, just -- 875 01:12:52,242 --> 01:12:55,704 - You said it yourself. 876 01:12:55,704 --> 01:12:57,790 It's too late. 877 01:12:57,790 --> 01:13:00,793 ♪♪ 878 01:13:07,716 --> 01:13:09,760 - [ Gasping ] 879 01:13:11,637 --> 01:13:14,014 [ Coughing weakly ] 880 01:13:16,642 --> 01:13:18,477 Help. 881 01:13:18,477 --> 01:13:19,937 [ Cheers and applause on radio ] 882 01:13:19,937 --> 01:13:22,564 [ Man commentating indistinctly on radio ] 883 01:13:22,564 --> 01:13:26,193 ♪♪ 884 01:13:26,193 --> 01:13:29,613 - Swamp Frogs with a chance to come alive this season. 885 01:13:29,613 --> 01:13:31,573 - [ Mumbles indistinctly, groans ] 886 01:13:31,573 --> 01:13:33,575 C-Call an ambulance. 887 01:13:33,575 --> 01:13:35,911 [ Screaming ] 888 01:13:42,167 --> 01:13:45,212 [ Gasping ] 889 01:13:50,259 --> 01:13:52,469 - He hasn't cycled yet. 890 01:13:52,469 --> 01:13:55,889 [ Cheers and applause on radio ] 891 01:13:55,889 --> 01:13:59,518 - Frogs win! Frogs win! 892 01:13:59,518 --> 01:14:02,354 [ Heartbeat ] 893 01:14:05,149 --> 01:14:07,442 [ Frogs croaking ] 894 01:14:10,195 --> 01:14:12,948 - Last month's quadruple homicide rampage, 895 01:14:12,948 --> 01:14:15,742 which started here in the home of Waderick Worthington 896 01:14:15,742 --> 01:14:18,412 has left only more questions in the case of... 897 01:14:18,412 --> 01:14:21,123 Worthington was the stepfather of Victoria Miller, 898 01:14:21,123 --> 01:14:24,835 one of the girls who disappeared the night of July 26th. 899 01:14:24,835 --> 01:14:26,545 Drayton P.D. is also reaching out 900 01:14:26,545 --> 01:14:28,046 for any information regarding 901 01:14:28,046 --> 01:14:30,966 the whereabouts of former detective Paul Stensland, 902 01:14:30,966 --> 01:14:32,885 who disappeared on the same night. 903 01:14:32,885 --> 01:14:34,386 A warrant has been issued 904 01:14:34,386 --> 01:14:36,680 for Paul Stensland's arrest in the murders. 905 01:14:36,680 --> 01:14:39,224 He is believed to be hiding somewhere in the Drayton area 906 01:14:39,224 --> 01:14:41,560 and is considered a fugitive from justice. 907 01:14:41,560 --> 01:14:44,104 Stensland was discharged from the Drayton P.D. 908 01:14:44,104 --> 01:14:45,689 [Continues speaking indistinctly] 909 01:14:45,689 --> 01:14:48,025 - ...that we were gonna be in the race this late, 910 01:14:48,025 --> 01:14:49,568 I would've told you you were crazy. 911 01:14:49,568 --> 01:14:51,737 But, hell, a miracle streak got us this far. 912 01:14:51,737 --> 01:14:53,530 Maybe it'll take us all the way. 913 01:14:53,530 --> 01:14:55,741 With that, we're gonna wrap up the Swamp Frogs pregame show 914 01:14:55,741 --> 01:14:57,242 here from A.M. 790. 915 01:14:57,242 --> 01:14:58,702 Quick thank-you to the sponsors... 916 01:14:58,702 --> 01:15:00,787 [ Continues speaking indistinctly ] 917 01:15:03,248 --> 01:15:05,626 - [ Wheezing ] 918 01:15:05,626 --> 01:15:07,920 - ...as your Swamp Frogs are ready to play ball... 919 01:15:07,920 --> 01:15:11,465 [Speaking indistinctly] in a fight for the playoffs. 920 01:15:11,465 --> 01:15:14,468 - [ Continues wheezing ] 921 01:15:16,803 --> 01:15:19,556 - Do you mind keeping it down over here? 922 01:15:19,556 --> 01:15:21,850 I know it probably hurts really badly, 923 01:15:21,850 --> 01:15:23,769 and I don't want to sound ungrateful 924 01:15:23,769 --> 01:15:25,646 'cause I do appreciate everything you're doing. 925 01:15:25,646 --> 01:15:28,357 But you are being so annoying. 926 01:15:28,357 --> 01:15:32,319 There's only...25 more days until the next full moon, 927 01:15:32,319 --> 01:15:34,363 so I really need you to focus. 928 01:15:34,363 --> 01:15:37,407 We need every last ounce out of you. 929 01:15:37,407 --> 01:15:39,952 - [ Deep voice ] Kill me. 930 01:15:39,952 --> 01:15:41,745 - Thanks, Paul. 931 01:15:41,745 --> 01:15:44,748 ♪♪ 932 01:16:15,153 --> 01:16:17,864 - ♪ Should've been a doctor ♪ 933 01:16:17,864 --> 01:16:20,450 ♪ Should've been a scientist ♪ 934 01:16:20,450 --> 01:16:23,161 ♪ Don't wanna be a lawyer ♪ 935 01:16:23,161 --> 01:16:25,831 ♪ Social psychologist ♪ 936 01:16:25,831 --> 01:16:28,583 ♪ What if the world ♪ 937 01:16:28,583 --> 01:16:31,211 ♪ Ends tomorrow? ♪ 938 01:16:31,211 --> 01:16:33,880 ♪ Consumer meltdown ♪ 939 01:16:33,880 --> 01:16:35,549 ♪ Makes me feel alone ♪ 940 01:16:38,427 --> 01:16:41,054 ♪ What can I do ♪ 941 01:16:41,054 --> 01:16:43,765 ♪ To hear your words? ♪ 942 01:16:43,765 --> 01:16:46,476 ♪ What can I offer ♪ 943 01:16:46,476 --> 01:16:48,562 ♪ As myself? ♪ 944 01:16:48,562 --> 01:16:51,315 ♪ Can I help here? ♪ 945 01:16:51,315 --> 01:16:54,318 ♪ Everybody everywhere ♪ 946 01:16:54,318 --> 01:16:56,695 ♪ Society haunts me ♪ 947 01:16:56,695 --> 01:16:57,946 ♪ I am scared ♪ 948 01:16:57,946 --> 01:17:02,534 ♪ Should have been ♪ 949 01:17:02,534 --> 01:17:08,498 ♪ A scientist, scientist ♪ 950 01:17:08,498 --> 01:17:13,503 ♪ Should have been ♪ 951 01:17:13,503 --> 01:17:18,550 ♪ A scientist, scientist ♪ 952 01:17:40,572 --> 01:17:43,241 ♪ Should've been an athlete ♪ 953 01:17:43,241 --> 01:17:45,744 ♪ Should've been a farmer ♪ 954 01:17:45,744 --> 01:17:48,497 ♪ Don't wanna be a businessman ♪ 955 01:17:48,497 --> 01:17:51,083 ♪ Nor a politician ♪ 956 01:17:51,083 --> 01:17:53,877 ♪ Some people need a leader ♪ 957 01:17:53,877 --> 01:17:56,213 ♪ Not led by lies ♪ 958 01:17:56,213 --> 01:17:58,840 ♪ Can't rely on each other ♪ 959 01:17:58,840 --> 01:18:00,550 ♪ Or rely on yourself ♪ 960 01:18:03,762 --> 01:18:06,348 ♪ What can I do ♪ 961 01:18:06,348 --> 01:18:09,059 ♪ To get control? ♪ 962 01:18:09,059 --> 01:18:11,728 ♪ I'm claimin' this house ♪ 963 01:18:11,728 --> 01:18:13,939 ♪ And dig a trench ♪ 964 01:18:13,939 --> 01:18:16,525 ♪ I can't take it ♪ 965 01:18:16,525 --> 01:18:19,736 ♪ I know what I have to give ♪ 966 01:18:19,736 --> 01:18:22,114 ♪ The thought, it haunts me ♪ 967 01:18:22,114 --> 01:18:23,365 ♪ I have to live ♪ 968 01:18:23,365 --> 01:18:28,203 ♪ Should have been ♪ 969 01:18:28,203 --> 01:18:33,875 ♪ A scientist, scientist ♪ 970 01:18:33,875 --> 01:18:38,922 ♪ Should have been ♪ 971 01:18:38,922 --> 01:18:44,052 ♪ A scientist, scientist ♪ 972 01:18:44,052 --> 01:18:47,264 ♪♪ 973 01:19:28,805 --> 01:19:31,808 [ Deep croaking ] 63213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.