Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:02,794
We're not doing this,
2
00:00:02,835 --> 00:00:04,838
telling you what happened
on Shameless last week anymore.
3
00:00:04,878 --> 00:00:06,548
-We're sick of it.
-Yeah, we quit.
4
00:00:06,589 --> 00:00:08,257
-It's over.
-Just not doin' it.
5
00:00:08,298 --> 00:00:11,553
-It insults your intelligence.
-They don't pay us enough.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,930
What, they pay you guys
for this?
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,474
-Yeah. You don't get paid?
-[Debbie] Are you kidding?
8
00:00:16,515 --> 00:00:18,727
-[Ian] Of course.
-Well, fuck me!
9
00:00:18,768 --> 00:00:21,353
[all snickering]
10
00:00:28,445 --> 00:00:31,448
rock music
11
00:00:35,118 --> 00:00:38,204
Think of all
the luck you got
12
00:00:38,246 --> 00:00:41,665
Know that
it's not for naught
13
00:00:41,707 --> 00:00:44,710
You were beaming
once before
14
00:00:44,753 --> 00:00:49,006
But it's not like that
anymore
15
00:00:49,048 --> 00:00:52,634
What is this downside
16
00:00:52,676 --> 00:00:55,929
That you speak of?
17
00:00:55,972 --> 00:00:57,973
What is this feeling
18
00:00:58,015 --> 00:01:02,978
You're so sure of?
19
00:01:09,234 --> 00:01:13,031
Round up
the friends you got
20
00:01:13,073 --> 00:01:15,950
Know that
they're not for naught
21
00:01:15,992 --> 00:01:19,037
You were willing
once before
22
00:01:19,079 --> 00:01:23,750
But it's not like that
anymore
23
00:01:23,792 --> 00:01:26,878
What is this downside
24
00:01:26,920 --> 00:01:30,465
That you speak of?
25
00:01:30,507 --> 00:01:32,549
What is this feeling
26
00:01:32,591 --> 00:01:36,596
You're so sure of?
27
00:01:40,599 --> 00:01:41,850
[Lip] Is he dead?
28
00:01:41,893 --> 00:01:43,645
Faint pulse.
29
00:01:43,686 --> 00:01:45,563
-Hypoxic.
-High what?
30
00:01:45,604 --> 00:01:47,981
-Barely breathing.
-What's that smell?
31
00:01:48,024 --> 00:01:50,026
Grampy went tinkle
in his pants.
32
00:01:50,067 --> 00:01:52,611
Ugh, damn it.
Not on the new couch.
33
00:01:52,653 --> 00:01:54,489
Hey, what's goin' on?
34
00:01:54,531 --> 00:01:55,990
Frank OD'd again.
35
00:01:57,741 --> 00:01:59,743
[Ian] How much heroin
did he do?
36
00:02:03,164 --> 00:02:04,415
-Wow.
-[Ian] Oh.
37
00:02:04,456 --> 00:02:05,500
And he's not dead?
38
00:02:05,542 --> 00:02:06,918
[Lip] Yet another disadvantage
39
00:02:06,959 --> 00:02:09,169
to decades of copious
narcotics use.
40
00:02:09,211 --> 00:02:10,838
Should we, like, call
the paramedics or something?
41
00:02:10,879 --> 00:02:13,049
No, he's done this before
a bunch of times.
42
00:02:13,091 --> 00:02:14,467
He may be trying
to kill himself.
43
00:02:14,509 --> 00:02:15,884
He's been depressed.
44
00:02:15,926 --> 00:02:18,179
The dementia's getting bad.
45
00:02:19,055 --> 00:02:21,473
[Veronica]
Hand me that syringe.
46
00:02:24,102 --> 00:02:25,019
-Ugh!
-Sheesh.
47
00:02:25,061 --> 00:02:26,771
[Veronica]
Unresponsive to pain.
48
00:02:26,812 --> 00:02:29,524
-[Ian] Stroke?
-Or he's already brain-dead.
49
00:02:29,566 --> 00:02:31,234
That happens with overdoses.
50
00:02:31,276 --> 00:02:32,901
I guess it's up to us
to finish him off.
51
00:02:32,944 --> 00:02:34,820
Quick shot to the head,
dump his body in the lake.
52
00:02:34,862 --> 00:02:37,448
I don't think anybody's
gonna miss him.
53
00:02:38,074 --> 00:02:40,993
What? We'd just be helpin'
Mr. Fuckup finish the job.
54
00:02:41,034 --> 00:02:42,370
[Heidi]
You could pillow him.
55
00:02:42,412 --> 00:02:44,497
That's what my dad did
to my grandpa
56
00:02:44,538 --> 00:02:46,123
so we could sell
his double-wide.
57
00:02:46,165 --> 00:02:48,668
Couldn't afford
his oxygen refills anymore.
58
00:02:49,711 --> 00:02:51,962
-Who is that?
-Debbie's got a new friend.
59
00:02:52,004 --> 00:02:53,298
[Heidi]
Hey, you check his pockets,
60
00:02:53,338 --> 00:02:54,841
see if he got
any money on him?
61
00:02:54,883 --> 00:02:56,634
Trust me, he doesn't.
62
00:03:00,180 --> 00:03:01,973
I gotta get to work.
Is there any coffee?
63
00:03:02,014 --> 00:03:04,600
Yeah, I made a pot.
64
00:03:04,641 --> 00:03:06,019
[Carl] All right.
65
00:03:06,936 --> 00:03:09,897
So now what?
66
00:03:09,938 --> 00:03:11,524
We wait, I guess.
67
00:03:11,566 --> 00:03:13,818
For what?
68
00:03:13,860 --> 00:03:16,320
See if he dies or not.
69
00:03:19,032 --> 00:03:20,574
Said there's coffee?
70
00:03:20,616 --> 00:03:22,576
Yeah, kitchen.
71
00:03:22,618 --> 00:03:23,870
Let's go.
72
00:03:23,912 --> 00:03:27,372
Kev, we gotta get to The Alibi.
The realtor's comin' at ten.
73
00:03:28,707 --> 00:03:31,669
mellow rock music
74
00:04:01,532 --> 00:04:03,408
Hey, when are you guys
heading to Kentucky?
75
00:04:03,450 --> 00:04:05,370
Soon as we can sell The Alibi.
You in your new place yet?
76
00:04:05,411 --> 00:04:08,122
Yeah, but we still need to get
furniture and everything.
77
00:04:08,163 --> 00:04:09,539
We're havin' a yard sale
over the weekend.
78
00:04:09,581 --> 00:04:11,501
You should come by first
and get whatever you want.
79
00:04:11,542 --> 00:04:13,377
Yeah, thanks, that'd be great.
80
00:04:14,795 --> 00:04:16,505
[Mickey clears throat]
81
00:04:16,547 --> 00:04:18,925
Oh, yeah, everybody
should come to The Alibi later.
82
00:04:18,966 --> 00:04:20,093
Drinks are gonna be
half off.
83
00:04:20,134 --> 00:04:21,843
It's a special thank-you
to our customers
84
00:04:21,886 --> 00:04:23,303
for their years
of loyal alcoholism.
85
00:04:23,346 --> 00:04:25,848
Mm.
That sounds really great, Kev.
86
00:04:25,889 --> 00:04:27,725
What time do you wanna do that?
87
00:04:28,350 --> 00:04:29,519
Seven?
88
00:04:30,060 --> 00:04:32,230
-Good. We'll be there.
-[Veronica] Come on, Kevin.
89
00:04:32,271 --> 00:04:35,024
Let us know about Frank, okay?
90
00:04:35,066 --> 00:04:36,901
Franny, breakfast.
91
00:04:39,153 --> 00:04:41,906
So your big plans of sellin'
the house fell through, huh?
92
00:04:41,947 --> 00:04:43,824
Yeah, try not to look
so happy about it.
93
00:04:43,865 --> 00:04:45,492
It's hard not to.
94
00:04:45,534 --> 00:04:47,202
I don't think
I've ever been so happy
95
00:04:47,245 --> 00:04:49,913
to see somebody fail before.
96
00:04:49,956 --> 00:04:51,790
All right, I'm out.
Peace.
97
00:04:51,832 --> 00:04:54,584
You gonna repair
all the damages you did?
98
00:04:57,129 --> 00:04:58,840
[scoffs]
99
00:05:04,512 --> 00:05:05,637
[scoffs]
100
00:05:07,557 --> 00:05:08,682
[Debbie sighs]
101
00:05:08,725 --> 00:05:10,810
What?
102
00:05:10,851 --> 00:05:12,019
Pretty harsh, Debs.
103
00:05:12,060 --> 00:05:13,646
What? He was gonna put
Franny and me on the street.
104
00:05:13,687 --> 00:05:15,814
And pretty dramatic--
he was trying to give us all
105
00:05:15,856 --> 00:05:17,817
-a fresh start.
-I don't want a fresh start.
106
00:05:17,858 --> 00:05:19,860
-I love this house.
-You love this house?
107
00:05:19,901 --> 00:05:20,987
Yes!
108
00:05:21,028 --> 00:05:22,947
Easy to please, I guess.
109
00:05:24,531 --> 00:05:25,533
What are you doin'?
110
00:05:25,574 --> 00:05:27,451
I'm just gettin' shit
for the new apartment.
111
00:05:27,492 --> 00:05:28,452
What?
112
00:05:28,494 --> 00:05:31,872
Yeah. Two, uh, plates,
two bowls, two spoons.
113
00:05:31,913 --> 00:05:33,415
Whatever the fuck
this thing is.
114
00:05:33,457 --> 00:05:34,625
-What is this thing?
-That's my potato masher.
115
00:05:34,667 --> 00:05:36,377
-Put that back.
-[Ian] All right, Mickey--
116
00:05:36,418 --> 00:05:38,295
What? You must own
at least some of this shit.
117
00:05:38,338 --> 00:05:39,422
Yeah, we can get
our own spoons.
118
00:05:39,463 --> 00:05:41,298
With what money?
Spent it all on first, last,
119
00:05:41,341 --> 00:05:42,466
and that bullshit
security deposit.
120
00:05:42,507 --> 00:05:43,968
-Jesus Christ.
-[Mickey] Get a load of this.
121
00:05:44,009 --> 00:05:45,177
They're makin' us pay more
up front
122
00:05:45,218 --> 00:05:46,471
'cause we're from
the South Side.
123
00:05:46,512 --> 00:05:47,971
I'd get it if we were, like,
brown or Mexican or whatever,
124
00:05:48,014 --> 00:05:49,307
but we're as made in the USA
as any of those
125
00:05:49,348 --> 00:05:50,516
West Side motherfuckers,
you know what I mean?
126
00:05:50,557 --> 00:05:52,810
All right, come on,
put it back, let's go.
127
00:05:52,851 --> 00:05:54,644
I thought we were coming here
to get shit for the apartment.
128
00:05:54,687 --> 00:05:58,649
Yeah, clothes, my bed, sheets.
Come on, let's get the bed.
129
00:06:00,192 --> 00:06:02,612
I'm comin' back for that
fuckin' potato thing.
130
00:06:02,653 --> 00:06:03,821
[Ian] Mickey.
131
00:06:05,031 --> 00:06:06,824
You done?
132
00:06:09,076 --> 00:06:10,702
Which one are you again?
133
00:06:11,745 --> 00:06:12,747
Liam.
134
00:06:12,788 --> 00:06:13,747
[Heidi] Hmm.
135
00:06:13,790 --> 00:06:15,040
She your mom?
136
00:06:15,083 --> 00:06:16,500
Sister.
137
00:06:16,542 --> 00:06:18,877
No shit.
138
00:06:26,218 --> 00:06:28,221
[Tami]
You gonna smoke that?
139
00:06:29,889 --> 00:06:33,016
Want to, but, uh...nope.
140
00:06:35,560 --> 00:06:37,562
You okay?
141
00:06:38,898 --> 00:06:40,566
Yeah, fuckin' Debbie, right?
142
00:06:43,944 --> 00:06:45,571
That's not what I meant.
143
00:06:48,949 --> 00:06:50,201
No.
144
00:06:50,242 --> 00:06:52,202
No, I stopped caring
about Frank years ago.
145
00:06:52,245 --> 00:06:54,538
It's not like he ever cared
about any of us.
146
00:06:57,834 --> 00:06:59,836
I, um...
147
00:06:59,877 --> 00:07:03,839
signed up to deliver
for Zippy Zebra.
148
00:07:03,880 --> 00:07:06,341
Brad said he'd lend me
his Honda 400.
149
00:07:06,384 --> 00:07:09,345
That's good. Yeah.
150
00:07:09,387 --> 00:07:11,889
You gonna move in
with Fred and I?
151
00:07:11,930 --> 00:07:13,891
Join us at my dad's?
152
00:07:14,975 --> 00:07:16,435
[Lip laughs lightly]
153
00:07:19,439 --> 00:07:21,690
We can move back in here.
154
00:07:21,731 --> 00:07:23,567
Are you sure you're ready
to share a bathroom
155
00:07:23,608 --> 00:07:26,112
with Debbie, Franny, Liam,
and...[inhales]
156
00:07:26,153 --> 00:07:28,238
...whatever feral sex buddy
Debbie picks up
157
00:07:28,281 --> 00:07:29,906
on a freeway off-ramp?
158
00:07:30,908 --> 00:07:34,077
I'd survive.
[chuckles]
159
00:07:40,543 --> 00:07:42,461
I think I might be pregnant
again.
160
00:07:44,045 --> 00:07:45,923
What? How?
161
00:07:46,841 --> 00:07:47,841
How?
162
00:07:47,884 --> 00:07:49,427
I...
163
00:07:51,012 --> 00:07:52,762
I mean...
164
00:07:54,139 --> 00:07:55,600
...you're sure?
165
00:07:55,641 --> 00:07:57,185
Uh...no. No.
166
00:07:57,225 --> 00:07:59,812
I'll pick up one of those tests
on my way home from work,
167
00:07:59,853 --> 00:08:03,815
but...I'm late, um...
168
00:08:03,858 --> 00:08:07,110
and my tits are fuckin' sore
like they were with Fred.
169
00:08:08,737 --> 00:08:10,113
Jesus.
170
00:08:12,283 --> 00:08:13,951
So no, then.
171
00:08:13,992 --> 00:08:15,911
No what?
172
00:08:15,952 --> 00:08:17,913
No, you...
173
00:08:17,954 --> 00:08:19,999
you don't think
we should keep it.
174
00:08:21,750 --> 00:08:23,293
You think we should?
175
00:08:23,336 --> 00:08:26,004
I-I don't know.
176
00:08:26,047 --> 00:08:27,798
[sighs]
177
00:08:27,839 --> 00:08:28,757
God.
178
00:08:28,798 --> 00:08:30,927
It's hard enough keeping
a roof over the head
179
00:08:30,968 --> 00:08:32,802
of the one we got.
180
00:08:34,054 --> 00:08:36,932
Whoa, hey, no,
that's not on you.
181
00:08:36,974 --> 00:08:38,308
That's on us.
182
00:08:38,350 --> 00:08:40,852
This year, the virus.
183
00:08:40,894 --> 00:08:42,020
I know, I know.
184
00:08:42,062 --> 00:08:44,190
But we're still here.
185
00:08:44,231 --> 00:08:45,691
You know?
We're surviving.
186
00:08:45,732 --> 00:08:47,735
-Right?
-Yeah.
187
00:08:47,777 --> 00:08:49,903
Damn straight, we are.
188
00:08:50,779 --> 00:08:52,740
All right, listen,
I gotta get to work.
189
00:08:52,782 --> 00:08:56,284
But will you call me
if anything happens with Frank?
190
00:08:56,326 --> 00:08:58,745
-I will.
-Okay.
191
00:08:58,788 --> 00:09:00,914
[Tami sighs]
192
00:09:00,956 --> 00:09:02,500
And listen.
193
00:09:02,542 --> 00:09:04,876
You decide
where you want us to live.
194
00:09:04,918 --> 00:09:06,044
You know?
195
00:09:06,086 --> 00:09:07,629
I'm cool with wherever,
196
00:09:07,672 --> 00:09:10,423
as long as the three of us
are together.
197
00:09:11,259 --> 00:09:12,677
All right.
198
00:09:24,437 --> 00:09:28,317
rock music
199
00:09:48,879 --> 00:09:50,590
[door clicks open]
200
00:09:53,634 --> 00:09:55,927
[huffs] Your mattress
smells like ass.
201
00:09:55,970 --> 00:09:57,596
We can also buy a new mattress.
202
00:09:57,638 --> 00:10:01,017
Nah, too many good memories
stained into this one.
203
00:10:01,057 --> 00:10:03,184
Hey, you know
what the day is?
204
00:10:03,226 --> 00:10:04,894
Twentieth or 21st?
205
00:10:04,937 --> 00:10:06,938
Fuck should I know?
206
00:10:08,399 --> 00:10:10,275
[Ian] Thinkin' it's the 21st.
207
00:10:10,317 --> 00:10:12,278
Maybe a little less thinkin'
and open those doors.
208
00:10:12,320 --> 00:10:13,613
This fucker's heavy.
209
00:10:17,991 --> 00:10:19,493
[both grunting]
210
00:10:19,534 --> 00:10:20,786
After we drop this shit off,
211
00:10:20,827 --> 00:10:23,288
we gotta hit that furniture
rental on Ashland.
212
00:10:23,831 --> 00:10:26,833
They got a good deal
on taupe living room sets.
213
00:10:26,875 --> 00:10:28,126
All right. That it?
214
00:10:28,168 --> 00:10:29,711
No, still gotta grab
the dresser.
215
00:10:29,754 --> 00:10:32,505
What do we need a dresser for?
We got floors, right?
216
00:10:34,759 --> 00:10:36,177
[Ian] Come on.
217
00:10:36,217 --> 00:10:37,677
Fuck's sake.
218
00:10:40,556 --> 00:10:42,932
Help me run an errand later?
219
00:10:42,975 --> 00:10:44,100
[Debbie] Sure.
220
00:10:44,143 --> 00:10:46,187
Franny, you like muscle cars?
221
00:10:46,227 --> 00:10:48,438
Oh, yeah, American only.
Right, Fran?
222
00:10:48,480 --> 00:10:49,440
USA!
223
00:10:49,481 --> 00:10:52,150
You know, I had
a '70 Barracuda 440 once.
224
00:10:52,192 --> 00:10:54,195
-[Franny] Ooh!
-Mm-hmm. For a whole two hours.
225
00:10:54,235 --> 00:10:57,280
Smoked the cops who were on me
after I boosted it.
226
00:10:59,700 --> 00:11:01,785
Hey, you're your own boss,
right?
227
00:11:01,826 --> 00:11:03,578
Yeah.
228
00:11:03,620 --> 00:11:05,373
That means you don't
have to go to work
229
00:11:05,413 --> 00:11:07,416
if you have something
better to do.
230
00:11:07,457 --> 00:11:10,543
Mm...like what?
231
00:11:15,383 --> 00:11:17,342
Hey, Franny,
why don't you go downstairs
232
00:11:17,384 --> 00:11:19,970
to check if your Grandpa Frank
is dead, okay?
233
00:11:22,222 --> 00:11:23,890
Bye, Fran.
234
00:11:25,017 --> 00:11:28,144
Whoa-oh, whoa-oh
235
00:11:28,187 --> 00:11:30,563
mellow rock music
236
00:11:30,605 --> 00:11:33,984
Whoa-oh, whoa-oh
237
00:12:15,567 --> 00:12:17,695
Oh, fuck.
238
00:12:19,654 --> 00:12:22,658
mellow whistling
239
00:12:27,620 --> 00:12:30,081
It feels like sunshine
240
00:12:30,124 --> 00:12:33,168
bright music
241
00:12:53,938 --> 00:12:56,357
It feels like sunshine
242
00:12:56,399 --> 00:12:58,443
Feels like sunshine
243
00:12:58,485 --> 00:13:01,071
Feels
like sunshine
244
00:13:01,113 --> 00:13:04,073
Feels like sunshine
245
00:13:04,866 --> 00:13:07,369
[mellow pop music
playing over speakers]
246
00:13:09,078 --> 00:13:12,500
[gags] Jesus, this one's
like drinking cotton candy.
247
00:13:12,541 --> 00:13:14,418
-Too sweet?
-Well, that depends
248
00:13:14,460 --> 00:13:16,336
if you're a 13-year-old girl
or not.
249
00:13:16,378 --> 00:13:17,712
Is there even any alcohol
in it?
250
00:13:17,754 --> 00:13:19,380
Not everybody wants a drink
251
00:13:19,423 --> 00:13:21,174
that tears the skin
off their tonsils, Tommy.
252
00:13:21,216 --> 00:13:22,676
I think you may need
to serve these up
253
00:13:22,717 --> 00:13:25,221
-with a side of insulin.
-I gotta learn this drink menu
254
00:13:25,261 --> 00:13:26,346
before I go down there.
255
00:13:26,388 --> 00:13:28,807
All right, next up,
Sex in a Driveway.
256
00:13:28,849 --> 00:13:30,768
Jesus, peach schnapps
and Sprite?
257
00:13:30,809 --> 00:13:33,520
[Veronica] The Alibi
is a South Side landmark.
258
00:13:33,562 --> 00:13:35,815
It's been here
since its original owner,
259
00:13:35,855 --> 00:13:37,566
Stan Kopchek, opened it
260
00:13:37,607 --> 00:13:41,361
after returning from serving
his country in World War II.
261
00:13:41,403 --> 00:13:42,904
His Purple Heart
262
00:13:42,947 --> 00:13:44,490
and dishonorable discharge
from the navy
263
00:13:44,532 --> 00:13:46,826
are still framed
behind the bar.
264
00:13:47,618 --> 00:13:50,078
[Mansoor] Is there anything
you wanna specify
265
00:13:50,120 --> 00:13:51,455
in the listing?
266
00:13:51,496 --> 00:13:52,873
Exclusions, disclosures,
267
00:13:52,914 --> 00:13:54,500
things a buyer
would need to know?
268
00:13:54,542 --> 00:13:55,750
Not that I can think of.
269
00:13:55,793 --> 00:13:58,504
You can't change the taps.
I promised Stan we never would.
270
00:13:58,546 --> 00:14:00,464
And no Cubs games--ever.
271
00:14:00,505 --> 00:14:01,923
White Sox and Bears only.
272
00:14:01,966 --> 00:14:04,759
-Are you writin' this down?
-Kevin, we are selling.
273
00:14:04,802 --> 00:14:07,721
The new owners get to decide
which taps to use
274
00:14:07,763 --> 00:14:09,932
and which games
to put on the TV.
275
00:14:09,974 --> 00:14:11,642
Actually, I doubt very much
that a new owner
276
00:14:11,683 --> 00:14:14,602
is going to want to use
this space as a bar.
277
00:14:14,644 --> 00:14:16,897
I suspect we're looking
at a coffee shop
278
00:14:16,938 --> 00:14:18,982
maybe an organic food market.
279
00:14:19,024 --> 00:14:20,817
The apartment upstairs
could be an extra bonus
280
00:14:20,860 --> 00:14:22,443
-for an escape room operator.
-[cell phone ringing]
281
00:14:22,485 --> 00:14:24,989
And I know of one who's been
looking in the area.
282
00:14:25,029 --> 00:14:26,030
Hold on.
283
00:14:26,072 --> 00:14:30,201
I doubt I'll have any trouble
unloading this place for you.
284
00:14:30,244 --> 00:14:31,745
Yes?
285
00:14:33,080 --> 00:14:35,415
What the fuck
is an escape room?
286
00:14:41,337 --> 00:14:42,755
[Liam sighs]
287
00:14:42,798 --> 00:14:45,341
[items clattering,
Lip muttering]
288
00:14:47,469 --> 00:14:48,636
[grunts]
289
00:14:48,678 --> 00:14:50,681
Hi.
New shitter barely got used.
290
00:14:50,722 --> 00:14:52,349
Should be able to take it
back to Home Depot
291
00:14:52,390 --> 00:14:53,600
after a good scrub.
292
00:14:53,642 --> 00:14:55,476
What's up?
293
00:14:55,519 --> 00:14:56,895
It's Frank.
294
00:15:00,106 --> 00:15:01,524
Shit.
295
00:15:04,736 --> 00:15:06,905
He's, uh--he's gone?
296
00:15:07,740 --> 00:15:09,365
Sort of.
297
00:15:09,408 --> 00:15:13,120
[train rumbling]
298
00:15:13,162 --> 00:15:16,164
mellow music
299
00:15:18,542 --> 00:15:21,086
[Vilma]
Put on a mask, asshole!
300
00:15:34,892 --> 00:15:39,437
Didn't I see you
fighting in the war
301
00:15:39,480 --> 00:15:43,317
Back in 1942
302
00:15:44,610 --> 00:15:46,946
[bus horn honks]
303
00:15:47,779 --> 00:15:51,700
Every time I shape-shift
into form
304
00:15:51,741 --> 00:15:56,746
I'm standing there
right next to you
305
00:15:56,788 --> 00:16:00,542
The best days
of all my lives
306
00:16:00,583 --> 00:16:03,711
Were spent dreaming
of the afterlife
307
00:16:03,754 --> 00:16:06,756
The best days
of all my lives
308
00:16:06,798 --> 00:16:09,217
Were spent dreaming
of the afterlife
309
00:16:09,259 --> 00:16:10,219
[pounding on door]
310
00:16:10,259 --> 00:16:12,846
The best days
of all my lives
311
00:16:12,888 --> 00:16:16,557
Were spent dreaming
of the afterlife
312
00:16:16,600 --> 00:16:18,268
Whoo
313
00:16:19,561 --> 00:16:22,605
spaghetti western music
314
00:16:33,408 --> 00:16:36,787
exciting music
315
00:16:47,880 --> 00:16:50,009
[woman]
No, no, no, please.
316
00:16:50,049 --> 00:16:52,594
I just ran in for a second.
I'm leaving right now.
317
00:16:52,635 --> 00:16:54,554
Are you handicapped, ma'am?
318
00:16:54,596 --> 00:16:56,889
I was keeping an eye
on the street,
319
00:16:56,932 --> 00:16:57,932
and if anyone would have--
320
00:16:57,975 --> 00:16:59,726
Do you have
your handicap placard?
321
00:16:59,768 --> 00:17:02,437
Please.
I promise I won't do it again.
322
00:17:02,479 --> 00:17:04,440
You know who uses
these spots, ma'am?
323
00:17:04,480 --> 00:17:05,857
Veterans who lost their legs
324
00:17:05,898 --> 00:17:07,651
fighting for our freedom
in Fallujah.
325
00:17:07,692 --> 00:17:09,778
Children born
without spinal cords.
326
00:17:09,819 --> 00:17:12,698
Old ladies who are paralyzed
by Tesla hipsters
327
00:17:12,740 --> 00:17:13,949
too busy watching TikToks
328
00:17:13,990 --> 00:17:17,161
to look up when they
approach a crosswalk.
329
00:17:17,201 --> 00:17:19,203
Come on, please?
330
00:17:21,205 --> 00:17:23,709
I've learned my lesson,
Officer.
331
00:17:23,750 --> 00:17:25,335
I won't do it again.
332
00:17:25,376 --> 00:17:29,298
playful rock music
333
00:17:29,338 --> 00:17:30,798
You have a good day, ma'am.
334
00:17:44,855 --> 00:17:47,566
[Brad] My number one earner's
Cheesecake Factory.
335
00:17:47,607 --> 00:17:48,692
And the portions are huge,
336
00:17:48,733 --> 00:17:50,152
so customers figure
you deserve a big tip
337
00:17:50,193 --> 00:17:53,447
for luggin' all those
calories around.
338
00:17:53,489 --> 00:17:54,573
[Lip] Hey.
339
00:17:54,615 --> 00:17:55,740
Where you headed, bud?
340
00:17:55,782 --> 00:17:57,159
Goin' to look for Frank.
341
00:17:57,201 --> 00:17:58,618
You know, you really
don't have to.
342
00:17:58,660 --> 00:17:59,869
Is Frank missing again?
343
00:17:59,912 --> 00:18:01,872
Yeah, he's comin' off
a smack bender.
344
00:18:01,913 --> 00:18:04,583
Hey, if you find him,
don't give him any money.
345
00:18:04,625 --> 00:18:06,375
Don't have any money.
346
00:18:07,920 --> 00:18:10,631
[Brad] And be sure
to stay out if it rains.
347
00:18:11,839 --> 00:18:13,634
The wetter you get,
the more pitiful you look,
348
00:18:13,674 --> 00:18:16,260
so customers throw you
bigger tips.
349
00:18:17,261 --> 00:18:19,263
You okay?
350
00:18:20,766 --> 00:18:22,558
Yeah, I just, uh...
351
00:18:24,144 --> 00:18:25,729
...never thought
this is what I'd be doin'
352
00:18:25,770 --> 00:18:27,940
to put food
on the table, you know?
353
00:18:27,980 --> 00:18:30,400
Hey, how's it been
workin' for Bob?
354
00:18:30,442 --> 00:18:32,528
Selling plumbing supplies
with my father-in-law?
355
00:18:32,568 --> 00:18:36,155
It's not ideal.
It's payin' a few bills.
356
00:18:37,449 --> 00:18:40,701
He's got some space in his
warehouse he said I can use.
357
00:18:40,743 --> 00:18:41,869
I was thinkin'
about reaching out
358
00:18:41,912 --> 00:18:43,538
to some of our old customers,
359
00:18:43,579 --> 00:18:45,457
see if I can make
a couple extra bucks
360
00:18:45,499 --> 00:18:46,959
after hours and weekends.
361
00:18:47,000 --> 00:18:48,292
You know,
I could use the company
362
00:18:48,335 --> 00:18:51,255
if you're up for getting dirt
under your fingernails again.
363
00:18:53,382 --> 00:18:54,924
Yeah.
364
00:18:54,967 --> 00:18:57,135
That'd be great.
Thanks, man.
365
00:19:00,055 --> 00:19:03,099
And Frank's fine.
Disappeared already.
366
00:19:03,142 --> 00:19:04,934
Yo, check this out!
367
00:19:04,977 --> 00:19:06,728
Perfect height for a blowie.
368
00:19:06,769 --> 00:19:09,064
Leatherette, too,
easy to clean up afterwards.
369
00:19:09,105 --> 00:19:11,983
Hey, $29.99 a week
for the whole set.
370
00:19:12,025 --> 00:19:13,402
I wonder if that's
an everyday price
371
00:19:13,442 --> 00:19:15,945
-or because today's the 21st.
-Oh, shit!
372
00:19:15,988 --> 00:19:17,405
Look at this thing,
helps you stand
373
00:19:17,446 --> 00:19:18,699
when you're too fucked up!
374
00:19:18,740 --> 00:19:20,784
Aw, man, we gotta
get one of these.
375
00:19:20,826 --> 00:19:22,201
[Dot] Can I help you?
376
00:19:22,994 --> 00:19:25,705
Yeah, my, uh...
husband and I
377
00:19:25,747 --> 00:19:27,665
need some stuff
for our new apartment.
378
00:19:27,708 --> 00:19:29,041
Hey, you-you got any mattresses
379
00:19:29,084 --> 00:19:30,711
that do that,
like, lift-up thingy?
380
00:19:30,751 --> 00:19:32,336
I can get my ass
in that position you like.
381
00:19:32,378 --> 00:19:35,590
Adjustable beds?
Oh, unfortunately, no.
382
00:19:35,632 --> 00:19:37,925
Oh. Hey,
someone stealin' something?
383
00:19:37,968 --> 00:19:39,302
Kind of hard to imagine anybody
walkin' out the front door
384
00:19:39,344 --> 00:19:41,054
with one of these big-ass
chairs under their coat.
385
00:19:41,096 --> 00:19:42,597
Stealing the election, Mick.
386
00:19:42,638 --> 00:19:44,057
Look, if we wanted
to rent something,
387
00:19:44,098 --> 00:19:47,019
do we need to sign,
like, a form or something?
388
00:19:47,059 --> 00:19:48,604
Are you interested
in a living room
389
00:19:48,644 --> 00:19:50,146
or dining room set or both?
390
00:19:50,189 --> 00:19:52,398
The president won
in a landslide.
391
00:19:52,441 --> 00:19:55,067
[Ian] I agree.
Biden won in a landslide.
392
00:19:55,109 --> 00:19:56,361
Living room set.
393
00:19:56,403 --> 00:19:58,070
The election results
were hacked
394
00:19:58,113 --> 00:20:00,156
by communists in Venezuela.
395
00:20:00,199 --> 00:20:01,825
-[Mickey] Shit.
-[Ian] Venezuela?
396
00:20:01,866 --> 00:20:03,743
What the hell have you
been smokin', lady?
397
00:20:03,785 --> 00:20:05,037
Where the fuck's Venezuela,
anyway?
398
00:20:05,077 --> 00:20:06,788
[Dot] The liberal media
called the election
399
00:20:06,829 --> 00:20:07,914
for Sleepy Joe and "Komola,"
400
00:20:07,955 --> 00:20:10,500
even though
we all know they lost.
401
00:20:10,541 --> 00:20:11,500
Her name is Kamala,
402
00:20:11,542 --> 00:20:13,545
and Sleepy Joe kicked
your guys' comb-over ass.
403
00:20:13,586 --> 00:20:16,714
Fake news perpetuated
by elite liberal pedophiles
404
00:20:16,757 --> 00:20:18,424
-and socialists.
-Okay, and where the hell
405
00:20:18,467 --> 00:20:20,469
were you on January sixth,
Eva Braun?
406
00:20:20,509 --> 00:20:23,055
Were you storming the Capitol
with a fuckin' hockey stick?
407
00:20:23,096 --> 00:20:25,097
At home,
watching brave patriots
408
00:20:25,140 --> 00:20:26,391
defend my Second Amendment
rights!
409
00:20:26,432 --> 00:20:28,059
[Ian] All right, all right,
we're getting outta here.
410
00:20:28,101 --> 00:20:30,895
[Dot] Hey, um,
first month's free,
411
00:20:30,938 --> 00:20:33,022
and-and we have
same-day delivery!
412
00:20:33,065 --> 00:20:34,232
No. Gotta go.
We can't be late
413
00:20:34,273 --> 00:20:36,192
to the Zionist sex-trafficking
cabal meeting
414
00:20:36,234 --> 00:20:37,903
at the fucking Pizza Hut!
415
00:20:37,944 --> 00:20:39,695
[Mickey]
Oh, shit, we gettin' pizza?
416
00:20:39,738 --> 00:20:41,405
Yeah, I'm starvin'!
417
00:20:45,035 --> 00:20:47,203
Do you not remember
where you parked or something?
418
00:20:47,246 --> 00:20:49,455
Maybe one more floor up?
419
00:20:49,498 --> 00:20:51,750
Well, what kind of car
we lookin' for?
420
00:20:51,791 --> 00:20:53,751
A Mercedes S-Class.
421
00:20:53,794 --> 00:20:55,586
-Color?
-Blue.
422
00:20:55,628 --> 00:20:58,089
Green. Maybe black.
423
00:20:58,839 --> 00:21:00,549
Here we go.
424
00:21:00,592 --> 00:21:02,510
That's a BMW.
425
00:21:02,551 --> 00:21:05,221
Same difference.
426
00:21:13,814 --> 00:21:16,817
[car alarm blaring]
427
00:21:21,989 --> 00:21:23,699
[engine turning over]
428
00:21:23,740 --> 00:21:26,285
[engine revving,
tires squealing]
429
00:21:29,704 --> 00:21:32,082
You like dogs, Franny?
430
00:21:32,124 --> 00:21:33,500
I got one in the back.
431
00:21:33,541 --> 00:21:34,960
Hey, if a cop tags me,
432
00:21:35,001 --> 00:21:38,297
I'll meet you back
at your place and ditch, okay?
433
00:21:40,632 --> 00:21:42,425
I think I'm in love.
434
00:21:47,180 --> 00:21:48,265
[Mansoor]
Eighteen hundred square feet
435
00:21:48,307 --> 00:21:49,473
on the ground floor.
436
00:21:49,516 --> 00:21:51,101
Another 700 upstairs.
437
00:21:51,143 --> 00:21:53,436
Fifty feet of storefront.
Ample street parking.
438
00:21:53,478 --> 00:21:54,855
[Conklin]
Any HPD restrictions?
439
00:21:54,895 --> 00:21:57,398
You're in an HPD, but you're
free to knock it down.
440
00:21:57,441 --> 00:21:59,859
It is not
architecturally significant.
441
00:22:01,987 --> 00:22:03,195
-[door squeaks open]
-V.
442
00:22:03,238 --> 00:22:04,948
They're gonna knock it down.
443
00:22:04,990 --> 00:22:06,074
Who's knockin' what down?
444
00:22:06,115 --> 00:22:08,117
That realtor,
he just said whoever buys us
445
00:22:08,160 --> 00:22:09,869
can tear The Alibi down.
446
00:22:09,911 --> 00:22:12,079
We promised Stan.
447
00:22:12,122 --> 00:22:13,289
Stan's dead.
448
00:22:13,332 --> 00:22:16,292
The worms finished that nasty
old bastard off years ago.
449
00:22:16,335 --> 00:22:17,626
Maybe we should
stay in Chicago.
450
00:22:17,669 --> 00:22:21,256
We already put the deposit down
on the condo next to Mama.
451
00:22:21,298 --> 00:22:23,215
Okay, then we only sell
to somebody
452
00:22:23,258 --> 00:22:25,009
who promises
to keep The Alibi open.
453
00:22:25,051 --> 00:22:26,219
I'll drink to that.
454
00:22:26,260 --> 00:22:27,762
We barely made enough
to keep the lights on this year
455
00:22:27,804 --> 00:22:31,516
with the city saying to close,
then open, then close again.
456
00:22:31,557 --> 00:22:33,809
You said The Alibi
was part of South Side history.
457
00:22:33,852 --> 00:22:35,979
I would've said
Al Capone's lost loot
458
00:22:36,020 --> 00:22:37,521
was buried behind a wall
in the basement
459
00:22:37,564 --> 00:22:40,358
if I thought that was gonna
get us an extra $20.
460
00:22:42,152 --> 00:22:43,028
Oh, my God!
461
00:22:43,069 --> 00:22:45,238
-What?
-What have you done?
462
00:22:45,279 --> 00:22:47,281
-Mama sent them.
-No, no, no, no, no, no.
463
00:22:47,324 --> 00:22:49,701
Take 'em off.
Take 'em off right now.
464
00:22:49,742 --> 00:22:51,118
-No!
-Why?
465
00:22:51,161 --> 00:22:53,163
-Daddy.
-What did you do?
466
00:22:53,204 --> 00:22:54,663
They love the jerseys.
467
00:22:54,705 --> 00:22:56,791
-[Kev] It's wrong, V!
-Can't do it, Veronica.
468
00:22:56,833 --> 00:22:59,126
I feel kind of sick.
I might throw up.
469
00:22:59,169 --> 00:23:00,753
The Bengals, the Reds?
What are--
470
00:23:00,796 --> 00:23:02,422
You-you can't just
change teams.
471
00:23:02,463 --> 00:23:03,882
That's like--
that's like-like--
472
00:23:03,923 --> 00:23:05,424
Switching from boxers
to briefs.
473
00:23:05,467 --> 00:23:07,719
Changing from Fritos
to fresh fruit.
474
00:23:07,760 --> 00:23:08,761
Becoming a Protestant.
475
00:23:08,804 --> 00:23:11,222
We're moving to Kentucky.
The Bengals play in Ohio!
476
00:23:11,263 --> 00:23:13,432
Well, Louisville is closer to
Cincinnati than it is Chicago.
477
00:23:13,474 --> 00:23:15,102
This has nothin' to do
with geography.
478
00:23:15,143 --> 00:23:17,019
We're a Sox and Bears
family forever.
479
00:23:17,061 --> 00:23:18,355
-End of discussion.
-But if--
480
00:23:18,396 --> 00:23:21,232
No, not one word,
or we're talkin' divorce.
481
00:23:21,273 --> 00:23:23,777
[Conklin] Might strip it
down to the brick
482
00:23:23,818 --> 00:23:25,028
instead of doing a full demo.
483
00:23:25,069 --> 00:23:26,946
A lot of our customers
live in lofts.
484
00:23:26,988 --> 00:23:30,409
They love that old
factory feel.
485
00:23:30,450 --> 00:23:32,993
I think we can get at least
ten tanning beds in here
486
00:23:33,036 --> 00:23:34,496
and a couple of spray booths,
487
00:23:34,538 --> 00:23:37,540
maybe even
a cryotherapy chamber.
488
00:23:42,753 --> 00:23:44,798
[groans]
489
00:23:44,839 --> 00:23:47,217
Ooh, ooh, ooh
490
00:23:47,259 --> 00:23:49,635
Frank!
491
00:23:49,677 --> 00:23:53,056
mellow music
492
00:23:54,266 --> 00:23:56,852
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
493
00:23:56,893 --> 00:23:58,185
It's funny...
494
00:23:58,228 --> 00:24:00,605
[Liam] Frank!
495
00:24:00,646 --> 00:24:02,231
Francis!
496
00:24:02,273 --> 00:24:03,900
Frank!
497
00:24:03,942 --> 00:24:06,193
I knock you down
498
00:24:06,236 --> 00:24:09,196
Brother, please...
499
00:24:09,239 --> 00:24:11,282
[Liam] Frank!
500
00:24:13,285 --> 00:24:15,787
Under the rock...
501
00:24:15,828 --> 00:24:18,914
Frank, I've been looking
for you.
502
00:24:18,957 --> 00:24:20,291
Frank!
503
00:24:20,834 --> 00:24:21,917
Frank!
504
00:24:24,712 --> 00:24:26,381
Oh, sorry.
505
00:24:30,969 --> 00:24:32,179
Frank!
506
00:24:32,220 --> 00:24:34,306
[echoing]
507
00:24:57,871 --> 00:24:59,498
Wow.
508
00:25:00,080 --> 00:25:02,709
Lookin' purdy good up there.
509
00:25:05,336 --> 00:25:08,589
[bright music playing on organ]
510
00:25:12,009 --> 00:25:13,929
[laughs]
511
00:25:16,847 --> 00:25:19,643
Oh, shit!
Uh, uh, I gotta go.
512
00:25:19,683 --> 00:25:21,310
I'm late.
513
00:25:21,353 --> 00:25:24,396
Father's gonna be mad.
514
00:25:27,651 --> 00:25:30,653
Oh, uh...I'm sorry.
Who are you?
515
00:25:30,694 --> 00:25:31,779
I'm late.
516
00:25:31,820 --> 00:25:34,824
I have to get the candles lit
before the procession.
517
00:25:34,865 --> 00:25:38,369
Uh...I'll go get Father.
518
00:25:38,411 --> 00:25:41,789
[organ music continues]
519
00:25:53,843 --> 00:25:55,135
Can I...help you?
520
00:25:55,177 --> 00:25:57,180
I'm sorry I'm late, Father.
521
00:25:57,221 --> 00:25:58,682
I can't find the matches!
522
00:25:58,722 --> 00:26:01,017
They were--they were--
they were always here.
523
00:26:01,058 --> 00:26:04,938
Oh, uh, w-we keep them
here now.
524
00:26:11,486 --> 00:26:14,364
Light the altar candles first.
525
00:26:14,405 --> 00:26:15,865
Hmm?
526
00:26:17,200 --> 00:26:19,868
Thank you, Father.
527
00:26:24,415 --> 00:26:26,835
Should I call the police?
528
00:26:26,875 --> 00:26:28,377
No, no.
529
00:26:28,420 --> 00:26:31,047
Call an ambulance.
530
00:26:31,088 --> 00:26:35,175
energetic music
531
00:26:35,218 --> 00:26:37,470
Ba, ba-da,
ba, da-da
532
00:26:37,511 --> 00:26:39,847
Da-da-da-da
533
00:26:39,888 --> 00:26:40,640
[buzzer blares]
534
00:26:40,682 --> 00:26:43,852
[muffled pop music playing]
535
00:26:45,854 --> 00:26:48,355
Hey, got your delivery.
536
00:26:48,397 --> 00:26:50,608
[man] Boba's here!
537
00:26:50,650 --> 00:26:51,984
Hang on.
538
00:26:53,028 --> 00:26:55,195
Betty, your lychee.
539
00:26:58,532 --> 00:27:00,868
Let me get you a tip.
540
00:27:13,423 --> 00:27:15,049
[buzzer blares]
541
00:27:17,760 --> 00:27:20,763
-[man] Thanks, man.
-[Lip] Thanks.
542
00:27:48,583 --> 00:27:52,461
spaghetti western music
543
00:28:13,400 --> 00:28:15,734
-[siren chirps]
-[Carl] Jeez.
544
00:28:15,777 --> 00:28:18,946
Hey. Got you a Jim's
with extra onions.
545
00:28:18,988 --> 00:28:20,365
Thanks.
546
00:28:20,406 --> 00:28:21,990
How's it going
soaking the rich?
547
00:28:22,032 --> 00:28:24,118
Great. I've given out
six grand in tickets,
548
00:28:24,160 --> 00:28:25,369
and it's only two o'clock.
549
00:28:25,412 --> 00:28:28,414
Minding the handicap spot
gold mine, I see--smart.
550
00:28:28,455 --> 00:28:30,709
Gallagher here is Robin Hood
with the citation book,
551
00:28:30,750 --> 00:28:32,751
evening the income
inequality scales
552
00:28:32,794 --> 00:28:34,796
one parking ticket at a time.
553
00:28:34,837 --> 00:28:38,090
Yeah, American meritocracy's
bullshit.
554
00:28:38,133 --> 00:28:39,342
World distributes talent
equally
555
00:28:39,384 --> 00:28:40,593
but not opportunity.
556
00:28:40,634 --> 00:28:42,470
Look at you,
up on the ramparts.
557
00:28:42,511 --> 00:28:44,888
-Where'd you hear that?
-Some lady left Obama's book
558
00:28:44,931 --> 00:28:47,392
at the bus stop.
Guy's actually kind of smart.
559
00:28:47,433 --> 00:28:49,728
Carl is a cautionary tale.
560
00:28:49,769 --> 00:28:52,730
Never allow injustice to get
in the way of your paycheck.
561
00:28:52,771 --> 00:28:54,231
Bosses
won't leave you here long.
562
00:28:54,273 --> 00:28:56,692
Too many officers
taking pandemic disability.
563
00:28:56,734 --> 00:28:58,944
Hey, can you run somebody
for me?
564
00:28:58,987 --> 00:29:01,865
-Yeah, you got a name?
-Uh, Heidi somethin'.
565
00:29:01,905 --> 00:29:03,324
Uh...
566
00:29:03,365 --> 00:29:04,992
Heidi Cronch.
567
00:29:05,034 --> 00:29:07,537
C-R-O-N-C-H.
568
00:29:07,578 --> 00:29:08,496
New girlfriend?
569
00:29:08,538 --> 00:29:10,874
My sister's new girlfriend.
570
00:29:13,167 --> 00:29:15,711
-Holy shit. That her?
-Yeah.
571
00:29:15,753 --> 00:29:17,130
Might wanna lock up
the silver
572
00:29:17,172 --> 00:29:18,298
and hide the women
in the woods.
573
00:29:18,338 --> 00:29:19,632
[dispatcher]
All available units...
574
00:29:19,673 --> 00:29:20,924
Oh, gotta go.
575
00:29:20,967 --> 00:29:22,551
Hey, buy you a beer
after work?
576
00:29:22,594 --> 00:29:24,636
I'm doing a family thing
at a friend of mine's bar.
577
00:29:24,679 --> 00:29:26,346
-Half-price drinks.
-I don't know.
578
00:29:26,388 --> 00:29:27,557
I been steering clear
of the cocktails
579
00:29:27,598 --> 00:29:30,058
-with the old ticker.
-Order something virgin.
580
00:29:30,101 --> 00:29:31,269
Maybe.
581
00:29:37,357 --> 00:29:39,903
[man]
yelling in foreign language
582
00:29:39,943 --> 00:29:41,153
Huh?
583
00:29:49,037 --> 00:29:50,204
[Heidi] Let's go.
584
00:29:50,246 --> 00:29:52,164
-Who is that guy?
-A friend.
585
00:29:52,207 --> 00:29:53,333
Uh, come on.
586
00:29:54,500 --> 00:29:55,960
He seems a little pissed.
587
00:29:56,001 --> 00:29:58,630
Well, he wanted a Mercedes,
but he'll live.
588
00:29:59,923 --> 00:30:02,342
Okay, it's definitely
time to go now.
589
00:30:02,383 --> 00:30:03,593
Let's go.
Go, go, go!
590
00:30:03,634 --> 00:30:05,260
You're a loser, Anton!
591
00:30:05,303 --> 00:30:06,596
[gun cocks, fires]
592
00:30:06,637 --> 00:30:09,557
punchy music
593
00:30:09,598 --> 00:30:11,934
The last idea I had
594
00:30:11,976 --> 00:30:16,230
Got swallowed
by a black hole
595
00:30:18,732 --> 00:30:20,777
I could cure cancer
596
00:30:20,818 --> 00:30:24,321
But they'd give the prize
to some asshole
597
00:30:27,575 --> 00:30:31,663
Wastin' time,
everybody's ending mine
598
00:30:31,703 --> 00:30:33,832
Yeah, you could've
done it fast
599
00:30:33,873 --> 00:30:37,376
But the fit
just wasn't right
600
00:30:37,417 --> 00:30:38,752
[doorbell rings]
601
00:30:38,795 --> 00:30:40,337
[Stephen] Keep saying that like
it's supposed to do something.
602
00:30:40,380 --> 00:30:41,548
I don't know
what you want me to do.
603
00:30:41,588 --> 00:30:43,340
I've tried all that.
604
00:30:43,383 --> 00:30:45,634
Yes, I did all of that.
What?
605
00:30:45,676 --> 00:30:48,221
Voodoo Thai?
606
00:30:48,262 --> 00:30:49,847
Yes, I did!
607
00:30:51,098 --> 00:30:53,268
Yes, of course
I fucking back-tested.
608
00:30:53,308 --> 00:30:54,727
I'm not stupid.
609
00:30:55,435 --> 00:30:57,020
I don't know, it's just--
it's--
610
00:30:57,063 --> 00:30:58,897
it's just--it's fucking frozen.
I don't know.
611
00:30:58,940 --> 00:31:02,734
I got four minutes
to execute this trade, dude.
612
00:31:03,193 --> 00:31:05,445
I--you installed the algorithm.
You tell me!
613
00:31:05,488 --> 00:31:06,823
Check the router?
614
00:31:06,865 --> 00:31:09,157
That's your fucking solution,
check the router?
615
00:31:09,200 --> 00:31:11,326
Gotta be kidding me.
616
00:31:13,413 --> 00:31:14,663
This is ridiculous.
617
00:31:14,705 --> 00:31:16,665
This has happened to me I--
618
00:31:16,708 --> 00:31:19,669
fucking ten times before
in the past with you guys.
619
00:31:19,711 --> 00:31:21,045
I'm sick of it.
620
00:31:21,086 --> 00:31:22,588
Yeah, I'm standing
at the router right now.
621
00:31:22,630 --> 00:31:26,342
Just-just calm down
for five seconds.
622
00:31:26,968 --> 00:31:28,720
I don't know--
[scoffs]
623
00:31:28,760 --> 00:31:30,762
Dude, I don't know
what you want me to do!
624
00:31:30,805 --> 00:31:32,472
The router looks fine.
625
00:31:32,515 --> 00:31:34,683
Hey, what the fuck
are you doing, man?
626
00:31:34,726 --> 00:31:36,435
The hell away from there.
627
00:31:38,813 --> 00:31:40,355
Wait, what did you just do?
628
00:31:40,397 --> 00:31:42,317
Your Forex rate speed
algorithm
629
00:31:42,357 --> 00:31:44,568
was set to LSF instead of LSE.
630
00:31:44,611 --> 00:31:48,072
You're trying to trade
in pounds sterling, right?
631
00:31:48,114 --> 00:31:49,907
Yeah, i-it didn't know
what exchange rate
632
00:31:49,949 --> 00:31:51,200
you were trying to use.
633
00:31:55,704 --> 00:31:57,915
Oh, my God, it went through.
634
00:31:58,958 --> 00:32:01,794
It wen--I just made
four fucking grand.
635
00:32:03,086 --> 00:32:04,338
[laughs]
636
00:32:04,380 --> 00:32:06,298
I just made four fucking grand!
637
00:32:06,340 --> 00:32:08,384
[laughing] Holy shit!
638
00:32:08,425 --> 00:32:09,760
Here's your pad thai.
639
00:32:09,801 --> 00:32:11,679
That's--yeah, great.
Right there.
640
00:32:11,721 --> 00:32:13,306
[camera shutter clicks]
641
00:32:13,347 --> 00:32:15,682
Oh, tip, um...
642
00:32:15,724 --> 00:32:18,102
what have we got, 20 bucks?
643
00:32:18,144 --> 00:32:21,271
[laughing] Shit, man.
644
00:32:23,441 --> 00:32:25,233
It's ten percent, right?
645
00:32:27,362 --> 00:32:29,071
[Stephen laughs]
646
00:32:30,530 --> 00:32:32,115
[camera shutter clicks]
647
00:32:40,916 --> 00:32:44,336
mellow rock music
648
00:32:44,378 --> 00:32:46,297
Yeah
649
00:32:54,096 --> 00:32:58,183
Maybe we can go
to a quiet place
650
00:32:58,226 --> 00:33:02,230
Where the only sound
I hear is just your voice
651
00:33:02,270 --> 00:33:06,567
Screaming my face,
but I can understand
652
00:33:14,450 --> 00:33:16,326
[siren whoops]
653
00:33:28,673 --> 00:33:32,134
[Father] Francis,
we're gonna be at the hospital
654
00:33:32,175 --> 00:33:34,177
very soon, okay?
655
00:33:35,971 --> 00:33:38,307
Offer's comin' in.
656
00:33:38,849 --> 00:33:40,226
How much?
657
00:33:40,268 --> 00:33:42,310
Earnest money, 5,000.
658
00:33:42,353 --> 00:33:45,397
That's good.
Sixty-day escrow.
659
00:33:45,440 --> 00:33:46,816
What the hell is escrow?
660
00:33:46,857 --> 00:33:48,692
They hold the money to make
sure the deal goes through.
661
00:33:48,734 --> 00:33:50,737
We don't need that.
We can hold the money.
662
00:33:50,778 --> 00:33:51,903
I love holdin' money.
663
00:33:51,945 --> 00:33:54,323
-Is this the tanning bed guy?
-I think so, yeah.
664
00:33:54,365 --> 00:33:56,241
Aw, damn.
I don't tan well.
665
00:33:56,284 --> 00:33:58,076
-How much?
-Hang on.
666
00:33:58,118 --> 00:33:59,619
How much?
667
00:33:59,662 --> 00:34:01,663
Two hundred and eighty-five.
668
00:34:01,705 --> 00:34:03,332
That's good, right?
669
00:34:03,374 --> 00:34:04,959
We owe the bank 250.
670
00:34:05,000 --> 00:34:06,251
That's bad, right?
671
00:34:06,294 --> 00:34:08,963
We'd clear 35,000,
owe some money in taxes,
672
00:34:09,005 --> 00:34:11,507
-so maybe 30?
-Is that good enough?
673
00:34:11,548 --> 00:34:12,800
I was hopin' for more.
674
00:34:12,842 --> 00:34:15,094
All right, fuck it.
Let's not sell, then.
675
00:34:15,135 --> 00:34:17,221
It's 30 more than we have now.
676
00:34:17,262 --> 00:34:18,681
We could wait
for another offer.
677
00:34:18,722 --> 00:34:20,641
-All right, let's do that.
-[Veronica] But a better offer
678
00:34:20,682 --> 00:34:23,686
may not ever come
or even another offer.
679
00:34:23,728 --> 00:34:25,688
-Rock, paper, scissors?
-Oh, I hate that game.
680
00:34:25,730 --> 00:34:28,023
-I always lose.
-You always pick scissors.
681
00:34:28,065 --> 00:34:29,733
-You always pick rock.
-Exactly.
682
00:34:29,775 --> 00:34:31,610
-That's why you always lose.
-What?
683
00:34:31,652 --> 00:34:32,862
So I should pick paper
next time?
684
00:34:32,903 --> 00:34:34,989
Would you two shut the fuck up?
I'm trying to think.
685
00:34:35,030 --> 00:34:36,157
[door clicks open]
686
00:34:36,199 --> 00:34:38,159
[sighs] Has Frank
been here today?
687
00:34:38,201 --> 00:34:40,036
-Dead Frank?
-Not-so-dead Frank.
688
00:34:40,077 --> 00:34:41,829
-He disappeared.
-[Kev] No kidding?
689
00:34:41,871 --> 00:34:43,456
That's great news!
I been racking my brain
690
00:34:43,498 --> 00:34:45,373
trying to come up with
somethin' nice to say about him
691
00:34:45,416 --> 00:34:46,626
at the wake.
692
00:34:46,666 --> 00:34:48,043
Uh, he could always
be counted on
693
00:34:48,085 --> 00:34:50,505
to drain your beer when
you weren't payin' attention?
694
00:34:50,545 --> 00:34:52,090
[sighs] So no one's seen him.
695
00:34:52,130 --> 00:34:53,925
Sorry, Liam.
But he's still breathin'.
696
00:34:53,965 --> 00:34:56,427
-That's good, huh?
-Good for who?
697
00:34:59,806 --> 00:35:00,931
If he does show up,
698
00:35:00,972 --> 00:35:03,226
can you make sure
he gets home safe, okay?
699
00:35:03,266 --> 00:35:04,768
Sure. Of course.
700
00:35:04,811 --> 00:35:08,396
[rock music playing
over speakers]
701
00:35:13,152 --> 00:35:15,570
All right,
are we sellin' or not?
702
00:35:17,489 --> 00:35:21,159
[indistinct chatter]
703
00:35:23,579 --> 00:35:24,996
BP 135 over 85,
704
00:35:25,039 --> 00:35:28,041
pulse ox is 94 on RA,
so we kept him off O2.
705
00:35:28,083 --> 00:35:30,168
Altered and confused.
He could be high.
706
00:35:30,210 --> 00:35:33,338
There's no ID on him, but we
think his name is Francis.
707
00:35:33,380 --> 00:35:35,715
Hi, Francis.
708
00:35:35,757 --> 00:35:37,510
You know where you are?
709
00:35:37,552 --> 00:35:38,885
You're in the emergency room.
710
00:35:38,927 --> 00:35:41,722
We're gonna take care of you,
okay?
711
00:35:41,764 --> 00:35:42,931
[Frank] I don't feel very good.
712
00:35:42,974 --> 00:35:45,601
Right. We're gonna check
you out soon as we can.
713
00:35:54,443 --> 00:35:57,280
They keep a key under a rock
in the yard?
714
00:35:57,320 --> 00:35:59,322
I'd have known that, I would've
cleaned them out years ago.
715
00:35:59,364 --> 00:36:01,784
All right, V said everything
in the living room
716
00:36:01,826 --> 00:36:03,786
and on the dining room table's
up for grabs.
717
00:36:03,827 --> 00:36:05,246
A lot of good kitchen stuff
we could use.
718
00:36:05,288 --> 00:36:08,916
We got a mixing bowl, some
pots and pans, cutting board.
719
00:36:08,958 --> 00:36:10,333
What, you gonna start
cookin' now?
720
00:36:10,376 --> 00:36:12,920
One of us has to.
Takeout's too expensive.
721
00:36:12,961 --> 00:36:15,463
Hey, man, ramen, some water,
and a minute in the microwave,
722
00:36:15,505 --> 00:36:16,798
I'm all set.
723
00:36:16,840 --> 00:36:17,925
Hoo!
724
00:36:17,967 --> 00:36:19,719
Look at this, leather chaps.
725
00:36:19,760 --> 00:36:21,469
What do you think, huh?
Dress up in leather,
726
00:36:21,512 --> 00:36:24,181
go cruising for some flabby
dentist dudes we can roll?
727
00:36:24,222 --> 00:36:27,018
-[snickers]
-Hey.
728
00:36:27,059 --> 00:36:29,228
Take a look at this crib.
729
00:36:32,063 --> 00:36:33,231
It's in pretty good shape.
730
00:36:33,273 --> 00:36:34,983
What do you mean, "Come
take a look at this crib"?
731
00:36:35,025 --> 00:36:37,320
Crib means baby.
732
00:36:37,360 --> 00:36:39,405
[Ian] Yeah.
733
00:36:39,447 --> 00:36:41,449
"Yeah," what?
734
00:36:41,489 --> 00:36:43,201
What, you wanna have a baby?
735
00:36:44,409 --> 00:36:45,577
You don't want a baby?
736
00:36:45,619 --> 00:36:47,329
W--h-hold on.
You do?
737
00:36:47,371 --> 00:36:49,664
Hell yes.
738
00:36:50,291 --> 00:36:51,876
All right, man, well,
I don't know if you've noticed,
739
00:36:51,918 --> 00:36:53,878
we don't exactly have
the right equipment.
740
00:36:53,920 --> 00:36:55,295
Although the way you been
talkin' about pans
741
00:36:55,338 --> 00:36:58,090
and fuckin' taupe furniture,
you might be growin' a vagina.
742
00:36:58,132 --> 00:37:00,550
Help me move this thing.
743
00:37:01,052 --> 00:37:03,012
No.
744
00:37:03,054 --> 00:37:04,387
Why not?
745
00:37:04,429 --> 00:37:05,597
'Cause if we have a crib,
746
00:37:05,639 --> 00:37:07,516
we gotta fuckin'
put somethin' in it.
747
00:37:07,557 --> 00:37:09,143
Just grab the other end.
748
00:37:09,184 --> 00:37:11,353
Where are we even gonna
get a baby, huh?
749
00:37:11,394 --> 00:37:14,023
No one's gonna let two ex-cons
adopt a kid.
750
00:37:14,065 --> 00:37:15,858
So we'll steal one.
751
00:37:15,900 --> 00:37:17,360
What?
752
00:37:17,400 --> 00:37:18,277
I'm joking.
753
00:37:18,318 --> 00:37:20,445
Look, there's gotta be
a neglected Milkovich baby
754
00:37:20,487 --> 00:37:22,197
crawling around
your family tree somewhere.
755
00:37:22,239 --> 00:37:24,115
You guys are like
horny little rabbits.
756
00:37:24,157 --> 00:37:27,119
You pop out a Milkovich fucker
at least once a month.
757
00:37:29,079 --> 00:37:30,539
What?
758
00:37:31,998 --> 00:37:34,376
I'd be a shitty dad, man.
759
00:37:35,168 --> 00:37:36,211
No, you wouldn't.
760
00:37:36,253 --> 00:37:39,130
Yeah, what if I, like...
761
00:37:39,172 --> 00:37:40,465
beat it or...
762
00:37:40,507 --> 00:37:41,925
You won't.
763
00:37:41,967 --> 00:37:44,135
[huffs]
Spare the fireplace poker,
764
00:37:44,177 --> 00:37:45,221
spoil the child.
765
00:37:45,262 --> 00:37:47,556
That's the kind of shit
my dad always said.
766
00:37:50,016 --> 00:37:51,143
Come here.
767
00:37:51,184 --> 00:37:53,019
-Fuck you.
-Come on.
768
00:37:53,061 --> 00:37:54,896
Fuck off. No, I don't--
769
00:37:54,938 --> 00:37:56,565
Fu--
770
00:37:58,858 --> 00:38:00,527
[Mickey] I hate this.
771
00:38:00,568 --> 00:38:03,447
You're gonna be a great dad.
772
00:38:20,130 --> 00:38:21,047
Hey.
773
00:38:21,090 --> 00:38:23,259
Couldn't find him.
774
00:38:23,967 --> 00:38:26,052
I'm not surprised.
775
00:38:26,094 --> 00:38:29,514
-I never could either.
-You used to look for Frank?
776
00:38:29,556 --> 00:38:31,599
Yeah.
777
00:38:31,641 --> 00:38:33,184
All the time.
778
00:38:34,978 --> 00:38:36,938
Did he always come back?
779
00:38:37,856 --> 00:38:39,525
Not right away.
780
00:38:39,567 --> 00:38:41,318
But yeah.
781
00:38:43,403 --> 00:38:46,324
Hey, why don't you
go get dressed?
782
00:38:46,364 --> 00:38:48,451
Get ready for that thing
at The Alibi, all right?
783
00:38:48,492 --> 00:38:49,784
Okay.
784
00:39:00,045 --> 00:39:01,297
Yo!
785
00:39:01,338 --> 00:39:04,175
Shelby.
What's goin' on, man?
786
00:39:04,215 --> 00:39:05,300
Shit, man.
787
00:39:05,342 --> 00:39:08,054
Checkin' out this vacant lot.
788
00:39:08,094 --> 00:39:09,804
Oh, yeah? How come?
789
00:39:09,847 --> 00:39:11,639
Thinkin' of buyin' it.
790
00:39:11,681 --> 00:39:13,726
Oh, shit.
What for?
791
00:39:13,768 --> 00:39:15,061
Neighborhood's comin' up, man.
792
00:39:15,101 --> 00:39:16,936
With that condo project
goin' in next to you,
793
00:39:16,978 --> 00:39:18,773
I figured it'd be
a good place
794
00:39:18,813 --> 00:39:21,150
to put my settlement money.
795
00:39:21,192 --> 00:39:22,318
You got a settlement?
796
00:39:22,360 --> 00:39:25,028
That gas leak
that took my mom.
797
00:39:25,070 --> 00:39:26,489
That was, like,
ten years ago.
798
00:39:26,530 --> 00:39:29,032
Yeah.
Legal shit takes forever.
799
00:39:29,074 --> 00:39:31,786
I heard your house
was a part of that condo deal.
800
00:39:31,827 --> 00:39:33,454
Surprised you didn't sell.
801
00:39:33,496 --> 00:39:35,748
Yeah, me too.
Got screwed.
802
00:39:35,789 --> 00:39:37,875
You were gonna sell?
803
00:39:37,916 --> 00:39:39,335
Yeah.
804
00:39:39,376 --> 00:39:42,670
How much were you thinkin'
of selling your house for?
805
00:39:44,672 --> 00:39:46,925
I don't know.
I was thinkin', like, 200.
806
00:39:46,967 --> 00:39:48,927
[laughs] Oh, well, yeah.
807
00:39:48,969 --> 00:39:51,012
That's a bit outta
my price range.
808
00:39:51,054 --> 00:39:55,684
I mean...we're prepared
to go as low as 150.
809
00:39:56,393 --> 00:39:57,936
Good to see you, Lip.
810
00:39:57,978 --> 00:39:59,855
Take care.
811
00:40:02,023 --> 00:40:03,400
Hey, Shelby.
812
00:40:06,653 --> 00:40:08,530
How much you got, man?
813
00:40:09,824 --> 00:40:10,907
[Debbie moaning]
814
00:40:10,949 --> 00:40:12,909
- Don't touch me like that
-[Debbie] Oh, my God.
815
00:40:12,952 --> 00:40:17,956
Get mad when I fall in love
too fast, too bad...
816
00:40:17,998 --> 00:40:20,668
Oh, my God.
817
00:40:23,963 --> 00:40:25,630
Do you want me to for you?
818
00:40:25,672 --> 00:40:27,007
No, no, I'm good.
819
00:40:27,048 --> 00:40:29,552
Maybe we'll go
a couple more rounds later.
820
00:40:31,010 --> 00:40:33,889
Hey, I'm thinking
of splitting tomorrow.
821
00:40:34,764 --> 00:40:36,099
Why?
822
00:40:36,141 --> 00:40:38,351
El Paso--got a couple friends
in a club down there
823
00:40:38,393 --> 00:40:41,355
running some shit
that sounds promising.
824
00:40:41,396 --> 00:40:43,398
You're more than welcome
to come.
825
00:40:43,440 --> 00:40:46,735
-To Texas?
-Yeah, get outta Chicago
826
00:40:46,777 --> 00:40:47,987
before it gets cold.
827
00:40:48,027 --> 00:40:49,655
You got your tools,
your truck,
828
00:40:49,697 --> 00:40:51,990
and you can fix pipes
and whatever,
829
00:40:52,032 --> 00:40:54,201
and I'll do my thing.
830
00:40:54,242 --> 00:40:56,119
What about Franny?
831
00:40:56,161 --> 00:40:57,913
Oh, well, bring her.
832
00:40:57,954 --> 00:40:59,498
-Really?
-Yeah.
833
00:40:59,539 --> 00:41:01,958
Why the hell not?
We can have some laughs.
834
00:41:02,001 --> 00:41:03,293
Thelma and Louise it.
835
00:41:03,335 --> 00:41:06,338
You only live once, right?
836
00:41:11,885 --> 00:41:13,304
Hey, Franny,
what you doin'?
837
00:41:13,344 --> 00:41:16,347
-Drawing.
-Oh, yeah?
838
00:41:17,682 --> 00:41:19,476
Uh, it's lookin' good.
839
00:41:24,315 --> 00:41:27,275
mellow music
840
00:41:56,179 --> 00:41:59,516
[indistinct chatter]
841
00:42:01,893 --> 00:42:03,061
Fiona?
842
00:42:04,021 --> 00:42:05,146
Hi.
843
00:42:05,188 --> 00:42:07,023
Where have you been?
844
00:42:07,065 --> 00:42:08,442
I've been right here.
845
00:42:08,483 --> 00:42:11,027
-Yeah?
-Course.
846
00:42:11,653 --> 00:42:13,905
How are you feeling,
Francis?
847
00:42:13,947 --> 00:42:15,449
-Frank.
-Sorry.
848
00:42:15,490 --> 00:42:17,367
How are you feeling, Frank?
849
00:42:17,409 --> 00:42:20,079
You're so beautiful.
850
00:42:20,119 --> 00:42:21,914
Thank you.
851
00:42:25,083 --> 00:42:27,920
[thermometer beeping]
852
00:42:27,961 --> 00:42:29,880
-Nancy?
-[Nancy] Yep.
853
00:42:29,922 --> 00:42:31,257
[Sophia]
Did rapid come back yet?
854
00:42:31,297 --> 00:42:34,260
[Nancy] Uh, yes...
and it is negative.
855
00:42:34,300 --> 00:42:36,262
[Sophia] Temp's spiking, 103.4
856
00:42:36,302 --> 00:42:37,596
And his pulse ox is 88.
857
00:42:37,637 --> 00:42:39,306
Lung sounds diminished
bilaterally.
858
00:42:39,347 --> 00:42:40,766
I think we should run a PCR.
859
00:42:40,807 --> 00:42:42,851
[Nancy] Okay.
Uh, draw a CBC with diff.
860
00:42:42,893 --> 00:42:45,271
Start him on ten of O2
with a non-rebreather
861
00:42:45,311 --> 00:42:47,565
and get him into a gown,
please.
862
00:42:51,318 --> 00:42:55,697
Fiona, you cried a lot
as a baby.
863
00:42:57,824 --> 00:42:59,367
Mad all the time.
864
00:42:59,409 --> 00:43:03,038
Okay. Just take deep breaths.
Try not to talk.
865
00:43:03,871 --> 00:43:06,750
But so beautiful.
866
00:43:06,791 --> 00:43:08,043
[chuckles]
867
00:43:43,661 --> 00:43:45,748
[Kev] Oh, shit!
It's Officer Carl.
868
00:43:45,789 --> 00:43:48,375
Hide your drugs
and illegal firearms.
869
00:43:48,416 --> 00:43:49,501
I'm off duty, Kev.
870
00:43:49,543 --> 00:43:51,253
And this is my comrade in blue,
Arthur Tipping.
871
00:43:51,295 --> 00:43:53,380
He's helping me chase
the gentrifiers
872
00:43:53,422 --> 00:43:55,173
and scumbag developers
off the streets
873
00:43:55,215 --> 00:43:56,592
of our beloved South Side.
874
00:43:56,634 --> 00:43:58,427
Pleasure. Making sure no one
shoots this idiot?
875
00:43:58,469 --> 00:44:00,596
Doing what I can.
But he's an animal out there.
876
00:44:00,637 --> 00:44:02,181
-I know.
-[Veronica] The dancers
877
00:44:02,222 --> 00:44:03,806
are gonna put their costumes on
upstairs.
878
00:44:03,849 --> 00:44:06,268
What can I get you two
underpaid public servants?
879
00:44:06,309 --> 00:44:07,311
I will be having a beer,
880
00:44:07,353 --> 00:44:09,355
and Arthur here will order
something virgin.
881
00:44:09,396 --> 00:44:10,731
Well, you came
to the right place.
882
00:44:10,773 --> 00:44:12,733
-You like your drinks pink?
-Or bright blue?
883
00:44:12,775 --> 00:44:14,318
How 'bout a Coke?
884
00:44:14,360 --> 00:44:16,277
Well, this place is great.
885
00:44:16,320 --> 00:44:17,570
Enjoy it while it lasts.
886
00:44:17,612 --> 00:44:19,239
It's gonna be a tanning salon
in a couple weeks.
887
00:44:19,280 --> 00:44:20,532
Wait, you guys already sell?
888
00:44:20,574 --> 00:44:23,077
We got an offer.
Came in kind of low.
889
00:44:23,117 --> 00:44:24,536
We have a couple of days
to decide
890
00:44:24,577 --> 00:44:26,371
-if we're gonna accept it.
-Shame.
891
00:44:26,413 --> 00:44:28,373
There aren't a lot of places
like this around anymore.
892
00:44:28,414 --> 00:44:30,583
You mean money-losing
businesses?
893
00:44:30,626 --> 00:44:33,545
Great dive bars where
your shoes stick to the floor
894
00:44:33,586 --> 00:44:35,172
and you're not elbowed
away from the bar
895
00:44:35,213 --> 00:44:36,798
by dudes with man buns.
896
00:44:36,840 --> 00:44:38,050
Amen.
897
00:44:38,092 --> 00:44:40,344
Hey. They here yet?
898
00:44:40,385 --> 00:44:41,719
No, not yet.
You got the sign?
899
00:44:41,762 --> 00:44:42,971
Yeah. Should I put it
in the back?
900
00:44:43,012 --> 00:44:44,556
-Yeah.
-Cool.
901
00:44:46,057 --> 00:44:47,351
Jesus, there she is.
902
00:44:47,393 --> 00:44:49,311
-The other one your sister?
-[Carl] Yeah.
903
00:44:49,353 --> 00:44:51,271
-You gonna tell her?
-Eh. I don't know.
904
00:44:51,313 --> 00:44:53,148
[Arthur] I'd wait till
that Heidi's not around.
905
00:44:53,190 --> 00:44:55,317
She's likely to cut you.
906
00:44:55,358 --> 00:44:57,360
[Lip] Hey, I've got
the sausages and the buns.
907
00:44:57,402 --> 00:44:58,903
-Where you want 'em?
-Uh, put 'em in the back.
908
00:44:58,945 --> 00:45:00,030
[Lip] All right.
909
00:45:05,786 --> 00:45:07,579
No Frank?
910
00:45:08,831 --> 00:45:12,126
[rock music playing
over speakers]
911
00:45:20,467 --> 00:45:24,221
[Nancy]
PCR came back positive.
912
00:45:24,262 --> 00:45:26,097
Pulse ox is down to 84.
913
00:45:26,139 --> 00:45:28,474
Respiration's 30.
Get his bed up.
914
00:45:28,516 --> 00:45:31,519
Uh, we need respiratory
back down here.
915
00:45:31,561 --> 00:45:33,521
Nancy?
916
00:45:33,563 --> 00:45:34,898
[Nancy]
Yep.
917
00:45:36,567 --> 00:45:38,235
[Nancy] Wow.
918
00:45:38,277 --> 00:45:40,320
[Sophia]
Is that legally binding?
919
00:45:40,362 --> 00:45:41,947
Claire?
920
00:45:44,615 --> 00:45:46,367
[Claire]
Huh. That's new.
921
00:45:46,409 --> 00:45:47,619
-COVID?
-Yeah.
922
00:45:47,661 --> 00:45:49,204
Start him on comfort care,
923
00:45:49,246 --> 00:45:51,331
0.6 milligrams
hydromorphone IV.
924
00:45:51,373 --> 00:45:52,623
I'll call legal.
925
00:45:52,666 --> 00:45:54,543
Is that Frank?
926
00:45:54,585 --> 00:45:55,626
[Sophia] Yeah, he said
that was his name,
927
00:45:55,668 --> 00:45:57,211
but he came in without any ID.
928
00:45:57,253 --> 00:45:59,255
Gallagher. Frank Gallagher.
929
00:45:59,297 --> 00:46:00,507
[Sophia] You know him?
930
00:46:00,548 --> 00:46:02,050
[Nancy] He's a frequent-flier
legend.
931
00:46:02,092 --> 00:46:03,802
[Claire] I think he may
still be number one
932
00:46:03,844 --> 00:46:06,054
on our drug-seeking
no-fly list.
933
00:46:06,096 --> 00:46:06,929
Call for his chart.
934
00:46:06,972 --> 00:46:08,766
There'll be some contact
information on there.
935
00:46:08,806 --> 00:46:10,726
[Nancy]
Mm-hmm.
936
00:46:14,396 --> 00:46:17,190
soft ethereal music
937
00:46:20,443 --> 00:46:24,364
[no audible dialogue]
938
00:46:38,628 --> 00:46:40,255
Hey, I don't wanna
stay too long, all right?
939
00:46:40,297 --> 00:46:41,380
I wanna get back
to the apartment
940
00:46:41,422 --> 00:46:42,590
so I can unpack my clothes.
941
00:46:42,632 --> 00:46:44,300
Yeah, four or five beers,
and we'll go.
942
00:46:44,342 --> 00:46:46,010
One beer, and we'll go.
943
00:46:46,052 --> 00:46:47,554
[laughing] Fine.
944
00:46:47,596 --> 00:46:49,889
Do you seriously
not know what today is?
945
00:46:49,931 --> 00:46:53,393
Jesus Chr--
I don't know. Thursday?
946
00:46:53,434 --> 00:46:55,771
Twenty-first.
947
00:46:55,813 --> 00:46:57,898
Doesn't ring any bells
with you?
948
00:46:57,940 --> 00:46:59,273
No. Should it?
949
00:46:59,315 --> 00:47:01,818
It's our wedding anniversary.
950
00:47:01,860 --> 00:47:03,987
Oh!
951
00:47:04,987 --> 00:47:06,197
Oh, shit.
952
00:47:06,239 --> 00:47:08,951
One year ago today.
953
00:47:08,992 --> 00:47:11,077
Hey, man.
954
00:47:11,119 --> 00:47:13,204
That's great.
955
00:47:16,708 --> 00:47:18,835
Come on.
I'm thirsty.
956
00:47:24,132 --> 00:47:26,717
-Surprise!
-Surprise!
957
00:47:26,760 --> 00:47:29,346
[people]
Happy anniversary!
958
00:47:29,387 --> 00:47:31,139
[shouting]
959
00:47:31,181 --> 00:47:35,434
[cheers and applause]
960
00:47:35,476 --> 00:47:36,603
[Lip] Speech!
961
00:47:36,644 --> 00:47:39,146
[all] Speech!
962
00:47:40,690 --> 00:47:42,358
Um...
963
00:47:46,153 --> 00:47:47,489
I love this man.
964
00:47:47,530 --> 00:47:49,490
[cheers and applause]
965
00:47:49,532 --> 00:47:52,577
[romantic accordion music
playing]
966
00:48:04,463 --> 00:48:07,425
[indistinct chatter]
967
00:48:07,467 --> 00:48:08,635
[man 1] Who wants to dance?
968
00:48:08,677 --> 00:48:10,887
[man 2] We'll see.
969
00:48:16,476 --> 00:48:18,519
How you doing in there, Frank?
970
00:48:18,561 --> 00:48:20,021
[Frank moans, mutters]
971
00:48:20,063 --> 00:48:22,356
What's that?
972
00:48:22,398 --> 00:48:25,193
[sighs]
Frank Gallagher's files.
973
00:48:25,235 --> 00:48:26,235
Come on.
974
00:48:26,277 --> 00:48:30,197
Help me find an emergency
contact number in this mess.
975
00:48:40,208 --> 00:48:43,711
[soft whooshing]
976
00:48:43,753 --> 00:48:47,423
[Frank breathing deeply]
977
00:49:12,449 --> 00:49:15,452
[no audible dialogue]
978
00:49:19,789 --> 00:49:23,626
[dance music playing]
979
00:49:23,668 --> 00:49:26,505
You can't let them
sell this place.
980
00:49:26,545 --> 00:49:27,965
I know. I'm gonna miss it.
981
00:49:28,005 --> 00:49:31,510
-It'd make a great cop bar.
-You know what? It would.
982
00:49:31,550 --> 00:49:33,219
I got my 20 in,
some money stashed away.
983
00:49:33,260 --> 00:49:35,889
We could partner up.
You'd look good behind the bar.
984
00:49:35,931 --> 00:49:37,974
-No money.
-How much they selling for?
985
00:49:38,016 --> 00:49:42,436
I don't know.
Hey, Kev. Come here.
986
00:49:44,563 --> 00:49:46,233
-You made it.
-Yeah.
987
00:49:46,273 --> 00:49:47,400
[Lip] One year.
988
00:49:47,442 --> 00:49:49,068
You had doubts?
989
00:49:49,110 --> 00:49:52,114
Yeah, you didn't?
990
00:49:55,574 --> 00:49:58,161
[Lip]
Tami may be pregnant again.
991
00:49:59,413 --> 00:50:01,373
Congratulations.
992
00:50:02,541 --> 00:50:04,501
It's not good news.
993
00:50:05,418 --> 00:50:07,211
It's been a tough year.
994
00:50:07,253 --> 00:50:09,630
Ah, so what?
995
00:50:09,672 --> 00:50:11,550
Do it anyway.
996
00:50:11,590 --> 00:50:12,634
Hey, you don't want it,
997
00:50:12,675 --> 00:50:14,635
Mickey and I can take it
off your hands.
998
00:50:14,677 --> 00:50:16,137
Yeah, you want kids?
999
00:50:16,179 --> 00:50:20,057
I do.
Mickey, um...not so much.
1000
00:50:21,851 --> 00:50:24,730
Hey, I think I found somebody
who might wanna buy the house.
1001
00:50:24,771 --> 00:50:27,440
-No shit?
-Mm-hmm. Shelby.
1002
00:50:27,481 --> 00:50:29,525
The barbecue guy?
1003
00:50:29,568 --> 00:50:32,403
-Mm-hmm.
-How much?
1004
00:50:32,445 --> 00:50:34,530
He's only got 75 grand.
1005
00:50:34,572 --> 00:50:36,157
Ouch.
1006
00:50:36,199 --> 00:50:38,076
Kev and V got 175?
1007
00:50:38,117 --> 00:50:40,369
Yeah.
1008
00:50:40,411 --> 00:50:42,706
So that means we get, uh,
1009
00:50:42,748 --> 00:50:45,000
15 each?
1010
00:50:45,041 --> 00:50:46,668
Oh, it's not much, but...
1011
00:50:46,710 --> 00:50:48,503
it's something.
1012
00:50:50,713 --> 00:50:52,173
You take my 15.
1013
00:50:52,215 --> 00:50:54,675
We don't need it.
We're doin' fine.
1014
00:50:57,304 --> 00:50:59,014
Thank you.
1015
00:50:59,722 --> 00:51:01,349
But no, thanks.
1016
00:51:03,976 --> 00:51:07,105
So...should we sell?
1017
00:51:08,356 --> 00:51:10,150
You decide.
1018
00:51:10,192 --> 00:51:12,277
I'm good with whatever
you wanna do.
1019
00:51:12,318 --> 00:51:16,447
Everybody's leaving me
with the decisions today.
1020
00:51:17,239 --> 00:51:19,159
That's 'cause you're
the closest thing to a dad
1021
00:51:19,201 --> 00:51:20,452
we ever had.
1022
00:51:24,164 --> 00:51:25,539
Yeah?
1023
00:51:33,380 --> 00:51:34,423
[Lip] Better go get Mickey
1024
00:51:34,465 --> 00:51:36,842
before he runs off
with one of those dancers.
1025
00:51:41,806 --> 00:51:44,059
Love you, big brother.
1026
00:51:45,768 --> 00:51:47,603
Yeah, I love you too, asshole.
1027
00:52:17,842 --> 00:52:21,304
[muffled chatter
and music playing]
1028
00:53:21,114 --> 00:53:24,242
[Josh] Hey, there's a car
on fire out here!
1029
00:53:24,284 --> 00:53:25,994
-Come on, check it out!
-Hey, grab your drink.
1030
00:53:26,036 --> 00:53:28,079
-Oh, this, I gotta see.
-Come on. Hey, let's go.
1031
00:53:28,121 --> 00:53:29,623
[Veronica] All right,
make sure you pay our tabs
1032
00:53:29,664 --> 00:53:31,541
before you walk out the door.
1033
00:53:31,583 --> 00:53:33,001
I will find y'all.
1034
00:53:33,043 --> 00:53:36,838
[indistinct chatter]
1035
00:53:54,940 --> 00:53:57,733
[man] I've been
on the phone for 20 minutes!
1036
00:53:57,775 --> 00:53:59,860
My car is burn--
it's a white Tesla.
1037
00:53:59,902 --> 00:54:02,530
It's in the middle
of the street--it's on fire!
1038
00:54:02,572 --> 00:54:03,989
Hey, how you like
1039
00:54:04,032 --> 00:54:07,786
that $80,000 Roman candle
now, bitch?
1040
00:54:07,827 --> 00:54:10,579
[laughter]
1041
00:54:11,039 --> 00:54:13,541
We get high
in backseats of cars
1042
00:54:13,583 --> 00:54:17,045
We break
into mobile homes
1043
00:54:17,086 --> 00:54:20,715
We go to sleep
to Shake Appeal
1044
00:54:20,757 --> 00:54:23,717
Never wake up on our own
1045
00:54:23,760 --> 00:54:25,844
That's the way we get by
1046
00:54:25,887 --> 00:54:27,972
To the way we get by
1047
00:54:28,014 --> 00:54:30,641
Oh, that's the way
we get by
1048
00:54:30,684 --> 00:54:32,476
To the way we get by
1049
00:54:32,518 --> 00:54:35,021
[muffled]
Oh, that's the way
1050
00:54:35,063 --> 00:54:38,233
We get by,
to the way we get by
1051
00:54:38,275 --> 00:54:40,485
That's the way we get by
1052
00:54:40,527 --> 00:54:43,862
The way we get by,
the way we get by
1053
00:54:43,905 --> 00:54:46,740
[singing fades]
1054
00:55:26,780 --> 00:55:29,034
To the way we get by
1055
00:55:29,074 --> 00:55:31,369
Oh, that's the way
we get by
1056
00:55:31,411 --> 00:55:34,246
To the way we get by
1057
00:55:34,289 --> 00:55:36,708
That's the way
we get by
1058
00:55:36,750 --> 00:55:38,543
To the way we get by
1059
00:55:38,585 --> 00:55:42,338
[singing fades]
That's the way we get by
1060
00:55:43,255 --> 00:55:45,007
[Frank] I'm not gonna ask
your forgiveness,
1061
00:55:45,050 --> 00:55:47,135
because you bunch
didn't do shit for me.
1062
00:55:47,177 --> 00:55:49,346
So let's just call it a draw.
1063
00:55:49,387 --> 00:55:53,016
I know some of you think
you hate my guts,
1064
00:55:53,057 --> 00:55:54,434
and truth be told,
1065
00:55:54,476 --> 00:55:56,894
I never liked any of you
much either.
1066
00:55:56,936 --> 00:55:59,813
But we're all Gallaghers.
1067
00:55:59,856 --> 00:56:01,440
My only advice
1068
00:56:01,483 --> 00:56:05,110
is to stop worrying
so damn much.
1069
00:56:05,152 --> 00:56:08,114
You're supposed to ask people
on their deathbed
1070
00:56:08,155 --> 00:56:10,240
if they wish
they'd worked more
1071
00:56:10,282 --> 00:56:12,994
or spent more time
with their family.
1072
00:56:13,036 --> 00:56:14,788
[chuckles] Me?
1073
00:56:14,829 --> 00:56:17,206
Hell, I wish I'd partied more.
1074
00:56:17,248 --> 00:56:19,083
Nobody ever said
our neighborhood
1075
00:56:19,125 --> 00:56:20,376
was the Garden of Eden,
1076
00:56:20,418 --> 00:56:22,711
but it's been a good home
to us,
1077
00:56:22,753 --> 00:56:24,380
to me and you kids.
1078
00:56:24,422 --> 00:56:26,507
I'm proud of all of you,
1079
00:56:26,548 --> 00:56:28,050
because every single
one of you
1080
00:56:28,092 --> 00:56:30,804
reminds me a little bit of me.
1081
00:56:30,844 --> 00:56:32,347
Lip, you're smart as a whip.
1082
00:56:32,389 --> 00:56:35,974
You just can't seem
to get outta your own way.
1083
00:56:36,016 --> 00:56:38,978
Eh, you'll figure it out.
1084
00:56:39,019 --> 00:56:43,315
Ian--industrious,
incredible work ethic.
1085
00:56:43,358 --> 00:56:47,237
Not a clue
where you got that from.
1086
00:56:47,277 --> 00:56:49,364
Touch of mental illness
from your mother.
1087
00:56:49,405 --> 00:56:50,864
Only way I can understand
1088
00:56:50,907 --> 00:56:53,784
how you ended up
marrying a Milkovich.
1089
00:56:53,827 --> 00:56:55,202
Carl...ha.
1090
00:56:55,244 --> 00:56:58,414
I never could figure you out.
1091
00:56:58,456 --> 00:57:02,376
Can't believe you betrayed
the family and became a cop.
1092
00:57:02,418 --> 00:57:06,380
I'm hoping
you're already on the take.
1093
00:57:06,422 --> 00:57:09,592
Debbie,
you remind me of your mother,
1094
00:57:09,634 --> 00:57:11,094
not in a good way.
1095
00:57:11,135 --> 00:57:14,347
Good luck in life.
You're gonna need it.
1096
00:57:14,389 --> 00:57:17,182
Liam, you're the apple
of my eye.
1097
00:57:17,224 --> 00:57:19,101
You handsome devil.
1098
00:57:19,143 --> 00:57:23,063
Everybody says
you look just like me.
1099
00:57:23,106 --> 00:57:25,733
Oh, Kev, Veronica,
1100
00:57:25,775 --> 00:57:27,193
you're overrated as friends.
1101
00:57:27,235 --> 00:57:29,862
Always sticking your noses
in my family's business
1102
00:57:29,903 --> 00:57:31,239
where they don't belong.
1103
00:57:31,280 --> 00:57:33,740
You're moving.
I say good riddance.
1104
00:57:36,536 --> 00:57:39,121
And me, Frank Gallagher--
1105
00:57:39,164 --> 00:57:42,208
father, teacher, mentor.
1106
00:57:42,250 --> 00:57:44,835
Captain of our little ship.
1107
00:57:44,878 --> 00:57:48,255
People say you can't drink
your troubles away.
1108
00:57:48,297 --> 00:57:52,969
I say you're just not
drinkin' enough.
1109
00:57:53,010 --> 00:57:56,264
Ah...I guess that's it.
1110
00:57:56,306 --> 00:58:00,059
Not much left to say, really.
1111
00:58:00,101 --> 00:58:03,480
Except...time's precious.
1112
00:58:03,521 --> 00:58:05,648
Don't fuckin' waste it.
1113
00:58:05,690 --> 00:58:09,527
Have a good time.
I sure as hell did.
1114
00:58:09,568 --> 00:58:11,403
That's the way we get by
1115
00:58:11,445 --> 00:58:14,157
To way we get by,
to way
1116
00:58:14,199 --> 00:58:17,284
That's the way we get by
1117
00:58:17,327 --> 00:58:20,038
That's the way
we get by
1118
00:58:21,831 --> 00:58:25,043
[Georgio] Damn! What is
this guy, like, 80 proof?
1119
00:58:25,083 --> 00:58:26,628
[Marco] At least.
This guy definitely liked
1120
00:58:26,668 --> 00:58:29,255
-to knock back a couple.
-[Georgio] Couple of cases
1121
00:58:29,297 --> 00:58:31,215
and two bottles of JB's
more like it.
1122
00:58:31,257 --> 00:58:33,800
[both chuckle]
1123
00:58:43,061 --> 00:58:45,396
[metal creaking, moaning]
1124
00:58:48,525 --> 00:58:51,985
[both moaning, coughing]
1125
00:58:53,947 --> 00:58:57,367
[item clattering]
1126
00:59:06,083 --> 00:59:07,293
Oh
1127
00:59:07,335 --> 00:59:10,338
rock music
1128
00:59:14,925 --> 00:59:17,135
Ah, trouble come runnin'
1129
00:59:17,177 --> 00:59:19,347
Here it come runnin' again
1130
00:59:21,306 --> 00:59:24,101
Well, all right
1131
00:59:24,143 --> 00:59:27,521
I got taken away
1132
00:59:27,563 --> 00:59:31,108
By a heavenly host
1133
00:59:31,150 --> 00:59:33,860
To a heavenly place
1134
00:59:33,902 --> 00:59:44,666
Ah, running again
78401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.