All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S02E20_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,875 --> 00:00:10,875
[upbeat rock music]
2
00:00:10,917 --> 00:00:12,207
- Look at them up there.
3
00:00:13,083 --> 00:00:15,043
Thinking they're better
4
00:00:13,083 --> 00:00:15,043
than everyone else.
5
00:00:15,542 --> 00:00:17,172
- 'Cause they are.
6
00:00:15,542 --> 00:00:17,172
- Totally.
7
00:00:17,208 --> 00:00:18,038
- Way better.
8
00:00:19,542 --> 00:00:22,462
- Hey, the coolest kids
9
00:00:19,542 --> 00:00:22,462
get the coolest hangout:
10
00:00:22,500 --> 00:00:25,750
the staircase.
11
00:00:25,792 --> 00:00:28,172
- They get to be up there
12
00:00:25,792 --> 00:00:28,172
and look down on all of us.
13
00:00:28,208 --> 00:00:30,208
- I want to be up there
14
00:00:28,208 --> 00:00:30,208
and look down on us.
15
00:00:31,083 --> 00:00:33,503
- First we have to get them
16
00:00:31,083 --> 00:00:33,503
to acknowledge that we exist.
17
00:00:33,542 --> 00:00:35,172
- Let me handle this.
18
00:00:35,208 --> 00:00:37,958
- Okay, you know what to do,
19
00:00:35,208 --> 00:00:37,958
right?
20
00:00:35,208 --> 00:00:37,958
- Yes.
21
00:00:35,208 --> 00:00:37,958
- Don't mess up!
22
00:00:41,000 --> 00:00:42,420
- 'Sup.
23
00:00:45,583 --> 00:00:47,003
- 'Sup.
24
00:00:48,000 --> 00:00:49,880
[squealing quietly]
25
00:00:49,917 --> 00:00:51,127
- Did you hear that?
26
00:00:51,166 --> 00:00:52,536
They 'sup-ed us back!
27
00:00:52,583 --> 00:00:54,463
- What should we do now?
28
00:00:52,583 --> 00:00:54,463
Send them a thank you note?
29
00:00:54,500 --> 00:00:57,040
- No,
30
00:00:54,500 --> 00:00:57,040
that 'sup went great.
31
00:00:57,083 --> 00:00:58,713
All we got to do
32
00:00:57,083 --> 00:00:58,713
is just play it cool,
33
00:00:58,750 --> 00:01:02,000
and we'll be getting an invite
34
00:00:58,750 --> 00:01:02,000
to the stairs any day now...
35
00:01:02,041 --> 00:01:06,581
As long as one of us doesn't
36
00:01:02,041 --> 00:01:06,581
do anything embarrassing.
37
00:01:06,625 --> 00:01:09,665
- Hey, guys, check out Dad's
38
00:01:06,625 --> 00:01:09,665
old stuff I found in the attic!
39
00:01:09,709 --> 00:01:11,709
I'm gonna wear it
40
00:01:09,709 --> 00:01:11,709
at school tomorrow!
41
00:01:15,875 --> 00:01:17,285
- [sighs]
42
00:01:17,333 --> 00:01:18,793
Is he one of us?
43
00:01:19,709 --> 00:01:22,209
- Yes.
44
00:01:22,250 --> 00:01:24,500
Yes, he is.
45
00:01:26,041 --> 00:01:28,041
[upbeat music]
46
00:01:28,083 --> 00:01:30,833
- ♪ Na, na, na, na, na, na,
47
00:01:28,083 --> 00:01:30,833
na, na, na, na, na ♪
48
00:01:28,083 --> 00:01:30,833
- ♪ Hey! ♪
49
00:01:30,875 --> 00:01:33,415
♪ Na, na, na, na, na, na,
50
00:01:30,875 --> 00:01:33,415
na, na, na, na, na, ♪
51
00:01:33,458 --> 00:01:36,418
[whistling]
52
00:01:36,458 --> 00:01:39,128
♪ ♪
53
00:01:39,166 --> 00:01:40,786
- ♪ One, two, three, four! ♪
54
00:01:41,959 --> 00:01:48,579
♪ ♪
55
00:01:48,625 --> 00:01:50,955
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
56
00:01:51,000 --> 00:01:53,380
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
57
00:01:51,000 --> 00:01:53,380
- ♪ Hey! ♪
58
00:01:53,417 --> 00:01:55,207
♪ One, two ♪
59
00:01:53,417 --> 00:01:55,207
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
60
00:01:55,250 --> 00:01:57,000
- ♪ One, two, three, four! ♪
61
00:01:59,625 --> 00:02:03,995
- ♪ Na, na, na, na, na, na,
62
00:01:59,625 --> 00:02:03,995
na, na, na, na, na ♪
63
00:02:04,041 --> 00:02:05,541
- [grunts]
64
00:02:05,583 --> 00:02:07,833
This stupid zipper's
65
00:02:05,583 --> 00:02:07,833
lost its zip.
66
00:02:07,875 --> 00:02:09,075
Come on.
67
00:02:09,125 --> 00:02:10,325
- Ricky, come down!
68
00:02:10,375 --> 00:02:11,785
We're making ice cream sundaes!
69
00:02:11,834 --> 00:02:14,044
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
70
00:02:11,834 --> 00:02:14,044
Ice cream sundaes?
71
00:02:14,083 --> 00:02:17,003
I'm in.
72
00:02:17,041 --> 00:02:18,421
- Sorry, Mom.
73
00:02:18,458 --> 00:02:20,168
It's a quad thing,
74
00:02:18,458 --> 00:02:20,168
and there's only four bowls.
75
00:02:20,208 --> 00:02:21,078
- Aw.
76
00:02:21,125 --> 00:02:22,285
Fine.
77
00:02:28,667 --> 00:02:29,957
Mmm.
78
00:02:32,750 --> 00:02:37,580
Look who is dressed
79
00:02:32,750 --> 00:02:37,580
for success! You look adorable,
80
00:02:32,750 --> 00:02:37,580
honey.
81
00:02:32,750 --> 00:02:37,580
- Thanks, Mom.
82
00:02:37,625 --> 00:02:38,995
- Hey, hey, hey,
83
00:02:39,041 --> 00:02:41,251
see if you can hook a mother up
84
00:02:39,041 --> 00:02:41,251
with some moose tracks.
85
00:02:41,291 --> 00:02:43,921
Great.
86
00:02:43,959 --> 00:02:45,749
- Normally,
87
00:02:43,959 --> 00:02:45,749
I'm a two-scoop guy,
88
00:02:45,792 --> 00:02:50,962
but I think I'm gonna make
89
00:02:45,792 --> 00:02:50,962
a "brief case" for three scoops.
90
00:02:51,000 --> 00:02:52,830
What's going on?
91
00:02:51,000 --> 00:02:52,830
- Have a seat.
92
00:02:52,875 --> 00:02:54,875
- Where's the sundaes?
93
00:02:52,875 --> 00:02:54,875
- There are no sundaes.
94
00:02:54,917 --> 00:02:57,827
- Well, maybe after.
95
00:02:54,917 --> 00:02:57,827
- There will be no sundaes.
96
00:02:54,917 --> 00:02:57,827
- What if it goes well?
97
00:02:57,875 --> 00:02:59,625
- Look, we don't
98
00:02:57,875 --> 00:02:59,625
have any ice cream.
99
00:02:59,667 --> 00:03:00,877
- What is going on here?
100
00:03:00,917 --> 00:03:03,377
- Yeah, what is going on here?
101
00:03:03,417 --> 00:03:05,627
- Look, you're our brother,
102
00:03:03,417 --> 00:03:05,627
and we care about you.
103
00:03:05,667 --> 00:03:07,247
That's why we're going
104
00:03:05,667 --> 00:03:07,247
to tell you this
105
00:03:07,291 --> 00:03:08,501
as delicately as possible.
106
00:03:08,542 --> 00:03:10,582
- Lose the briefcase, dork.
107
00:03:10,625 --> 00:03:12,625
- Dicky, that's not delicate.
108
00:03:12,667 --> 00:03:14,667
- Oh, right.
109
00:03:14,709 --> 00:03:17,379
The visor and suspenders too...
110
00:03:17,417 --> 00:03:18,457
dork.
111
00:03:20,375 --> 00:03:22,285
- But Mom said I look adorable,
112
00:03:22,333 --> 00:03:23,633
so it's Mom-approved.
113
00:03:23,667 --> 00:03:25,877
- You mean, this Mom?
114
00:03:27,333 --> 00:03:32,713
- Oh, problem with zipper
115
00:03:27,333 --> 00:03:32,713
on fanny pack!
116
00:03:32,750 --> 00:03:34,580
Fanny pack!
117
00:03:34,625 --> 00:03:35,825
[sighs]
118
00:03:35,875 --> 00:03:38,785
Representative!
119
00:03:38,834 --> 00:03:41,464
- I don't know what you guys
120
00:03:38,834 --> 00:03:41,464
are so concerned about.
121
00:03:41,500 --> 00:03:43,960
This stuff all serves a purpose.
122
00:03:44,000 --> 00:03:46,960
The visor reduces glare
123
00:03:44,000 --> 00:03:46,960
and protects my eyes.
124
00:03:47,000 --> 00:03:48,920
The suspenders hold up my pants,
125
00:03:48,959 --> 00:03:51,169
as well as my studious image,
126
00:03:51,208 --> 00:03:53,128
and this baby...
127
00:03:53,166 --> 00:03:57,326
takes organization
128
00:03:53,166 --> 00:03:57,326
to a whole new level.
129
00:03:57,375 --> 00:03:59,495
- You mean "dork-inzation."
130
00:03:59,542 --> 00:04:00,882
The kids at school are ruthless.
131
00:04:00,917 --> 00:04:02,577
Remember what happened
132
00:04:00,917 --> 00:04:02,577
to Marshall?
133
00:04:02,625 --> 00:04:04,325
- Who?
134
00:04:02,625 --> 00:04:04,325
- Exactly.
135
00:04:06,625 --> 00:04:08,035
- Whoa!
136
00:04:08,083 --> 00:04:11,883
Marshall, are those ducks
137
00:04:08,083 --> 00:04:11,883
on your socks?
138
00:04:11,917 --> 00:04:13,537
Quack, quack!
139
00:04:13,583 --> 00:04:14,833
[laughter]
140
00:04:14,875 --> 00:04:16,995
From now on,
141
00:04:14,875 --> 00:04:16,995
you're Duck Sock Boy.
142
00:04:17,041 --> 00:04:19,461
Quack, quack!
143
00:04:19,500 --> 00:04:22,040
- But I don't want
144
00:04:19,500 --> 00:04:22,040
to be Duck Sock Boy!
145
00:04:22,083 --> 00:04:23,543
- Don't worry, Marshall.
146
00:04:23,583 --> 00:04:25,833
A nickname only sticks
147
00:04:23,583 --> 00:04:25,833
if two people say it.
148
00:04:25,875 --> 00:04:27,125
- Thanks, Mae.
149
00:04:27,166 --> 00:04:29,036
- What's up,
150
00:04:27,166 --> 00:04:29,036
Duck Sock Boy?
151
00:04:30,750 --> 00:04:33,130
- Tough break,
152
00:04:30,750 --> 00:04:33,130
Duck Sock Boy.
153
00:04:34,625 --> 00:04:37,125
- Duck Sock Boy's real name
154
00:04:34,625 --> 00:04:37,125
is Marshall?
155
00:04:37,166 --> 00:04:38,456
- Yup.
156
00:04:38,500 --> 00:04:40,960
And rumor has it the staircase
157
00:04:38,500 --> 00:04:40,960
kids were so close
158
00:04:41,000 --> 00:04:42,920
to inviting him onto the steps.
159
00:04:42,959 --> 00:04:46,209
- He could have been somebody.
160
00:04:46,250 --> 00:04:49,630
- Guys, I don't care about
161
00:04:46,250 --> 00:04:49,630
nicknames or the staircase kids.
162
00:04:49,667 --> 00:04:52,327
I'm interested in climbing
163
00:04:49,667 --> 00:04:52,327
the ladder of success,
164
00:04:52,375 --> 00:04:54,825
not the staircase
165
00:04:52,375 --> 00:04:54,825
of popularity.
166
00:04:54,875 --> 00:04:56,415
So I thank you for your concern,
167
00:04:56,458 --> 00:05:00,038
but these are gonna take me
168
00:04:56,458 --> 00:05:00,038
to the top.
169
00:05:01,291 --> 00:05:04,461
- Well, you got
170
00:05:01,291 --> 00:05:04,461
to hand it to him; he doesn't
171
00:05:01,291 --> 00:05:04,461
care what other people think.
172
00:05:04,500 --> 00:05:05,750
- But we do!
173
00:05:05,792 --> 00:05:07,792
I'm telling you,
174
00:05:05,792 --> 00:05:07,792
if we let our brother
175
00:05:07,834 --> 00:05:09,044
show up to school like that,
176
00:05:09,083 --> 00:05:10,213
we can kiss
177
00:05:09,083 --> 00:05:10,213
the staircase good-bye.
178
00:05:10,250 --> 00:05:12,080
- We can't let that happen.
179
00:05:12,125 --> 00:05:14,245
- Which is why we're going
180
00:05:12,125 --> 00:05:14,245
to wait until Ricky's asleep
181
00:05:14,291 --> 00:05:16,751
and then steal all
182
00:05:14,291 --> 00:05:16,751
of his goober gear.
183
00:05:16,792 --> 00:05:20,042
- Guess who just complained
184
00:05:16,792 --> 00:05:20,042
her way into a new fanny pack?
185
00:05:22,083 --> 00:05:25,423
- We got to steal
186
00:05:22,083 --> 00:05:25,423
Mom's goober gear too.
187
00:05:25,458 --> 00:05:28,038
♪ ♪
188
00:05:28,083 --> 00:05:31,633
- [snoring]
189
00:05:31,667 --> 00:05:34,127
- Okay, he's snoring.
190
00:05:31,667 --> 00:05:34,127
Let's move.
191
00:05:34,166 --> 00:05:35,996
- Wait, he's not
192
00:05:34,166 --> 00:05:35,996
in a deep sleep yet.
193
00:05:36,041 --> 00:05:37,751
- How do we know when he's
194
00:05:36,041 --> 00:05:37,751
in a deep sleep?
195
00:05:37,792 --> 00:05:40,002
- He sleep rhymes.
196
00:05:40,041 --> 00:05:41,541
- Sleep rhymes?
197
00:05:41,583 --> 00:05:45,043
- I am handsome, smart,
198
00:05:41,583 --> 00:05:45,043
and funny.
199
00:05:45,083 --> 00:05:46,503
When I grow up,
200
00:05:46,542 --> 00:05:48,832
I'll make lots of money.
201
00:05:50,417 --> 00:05:52,377
- Wow.
202
00:05:52,417 --> 00:05:54,247
Okay, you find the suspenders.
203
00:05:54,291 --> 00:05:55,671
You find the visor.
204
00:05:55,709 --> 00:05:57,629
I'll find the briefcase.
205
00:05:55,709 --> 00:05:57,629
Let's move!
206
00:05:57,917 --> 00:06:00,077
[suspenseful music]
207
00:06:00,125 --> 00:06:01,325
- Ow!
208
00:06:01,375 --> 00:06:06,705
♪ ♪
209
00:06:06,750 --> 00:06:09,580
- Guys!
210
00:06:09,625 --> 00:06:14,205
Okay, now we just
211
00:06:09,625 --> 00:06:14,205
have to find the briefcase.
212
00:06:14,250 --> 00:06:15,580
Where would he hide it?
213
00:06:15,625 --> 00:06:18,375
- My briefcase
214
00:06:15,625 --> 00:06:18,375
will make me the best.
215
00:06:18,417 --> 00:06:22,917
That's why I hug it
216
00:06:18,417 --> 00:06:22,917
while I rest.
217
00:06:22,959 --> 00:06:23,959
- Let's roll!
218
00:06:24,000 --> 00:06:25,880
♪ ♪
219
00:06:25,917 --> 00:06:27,957
- Guys!
220
00:06:28,000 --> 00:06:32,170
♪ ♪
221
00:06:34,125 --> 00:06:38,165
Okay, on three I'm going
222
00:06:34,125 --> 00:06:38,165
to change it out with a pillow.
223
00:06:38,208 --> 00:06:39,078
- All right.
224
00:06:39,125 --> 00:06:40,705
- One, two--
225
00:06:40,750 --> 00:06:44,080
- Mom's three bean chili
226
00:06:40,750 --> 00:06:44,080
was off the chart,
227
00:06:44,125 --> 00:06:48,705
but now I really have to...
228
00:06:48,750 --> 00:06:50,630
start eating better.
229
00:06:52,041 --> 00:06:53,631
- Three!
230
00:06:58,125 --> 00:06:59,995
♪ ♪
231
00:07:00,041 --> 00:07:04,041
[alarm clock rings]
232
00:07:04,083 --> 00:07:07,043
- Good morning,
233
00:07:04,083 --> 00:07:07,043
Mr. Briefcase!
234
00:07:07,083 --> 00:07:08,043
[gasps]
235
00:07:08,083 --> 00:07:12,713
Nooo!
236
00:07:12,750 --> 00:07:15,630
- Okay, he's up.
237
00:07:12,750 --> 00:07:15,630
You hid all of his stuff, right?
238
00:07:15,667 --> 00:07:19,247
- Oh, yes, in a place he'll
239
00:07:15,667 --> 00:07:19,247
never look in a million years.
240
00:07:19,291 --> 00:07:21,131
- Good.
241
00:07:19,291 --> 00:07:21,131
Oh, and remember:
242
00:07:21,166 --> 00:07:22,576
look innocent.
243
00:07:24,417 --> 00:07:25,997
- Okay, where are they?
244
00:07:26,041 --> 00:07:29,711
- We have no idea
245
00:07:26,041 --> 00:07:29,711
what you are talking about.
246
00:07:29,750 --> 00:07:32,500
- Muffin?
247
00:07:29,750 --> 00:07:32,500
- Don't "muffin" me.
248
00:07:32,542 --> 00:07:34,462
I know you hid
249
00:07:32,542 --> 00:07:34,462
my stuff somewhere,
250
00:07:34,500 --> 00:07:36,040
and I'm gonna get it out of you.
251
00:07:36,083 --> 00:07:40,003
The truth is in your eyes.
252
00:07:40,041 --> 00:07:41,671
- [gagging, coughing]
253
00:07:41,709 --> 00:07:44,789
- Sorry,
254
00:07:41,709 --> 00:07:44,789
I didn't brush my teeth yet.
255
00:07:44,834 --> 00:07:47,884
Your eyes aren't
256
00:07:44,834 --> 00:07:47,884
telling me anything.
257
00:07:50,458 --> 00:07:54,078
Your eyes aren't telling me
258
00:07:50,458 --> 00:07:54,078
anything either.
259
00:07:54,125 --> 00:07:56,995
- No, but they are watering.
260
00:08:00,709 --> 00:08:02,419
- I hope my eyes
261
00:08:00,709 --> 00:08:02,419
aren't telling you
262
00:08:02,458 --> 00:08:04,128
that I hid them in the freezer.
263
00:08:04,166 --> 00:08:06,416
- Aha!
264
00:08:06,458 --> 00:08:08,958
- Aw, that is bad.
265
00:08:09,000 --> 00:08:10,960
- Please tell me you didn't hide
266
00:08:09,000 --> 00:08:10,960
them in the freezer
267
00:08:11,000 --> 00:08:13,210
just because you thought
268
00:08:11,000 --> 00:08:13,210
that would make them "cooler."
269
00:08:13,250 --> 00:08:15,420
- I won't,
270
00:08:13,250 --> 00:08:15,420
but apparently my eyes
271
00:08:15,458 --> 00:08:17,078
won't keep their mouth shut.
272
00:08:17,125 --> 00:08:18,955
- The next time
273
00:08:17,125 --> 00:08:18,955
you see this stuff
274
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
will be when I'm wearing
275
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
them at school.
276
00:08:22,041 --> 00:08:24,421
- At least Mom will
277
00:08:22,041 --> 00:08:24,421
never find her fanny pack.
278
00:08:24,458 --> 00:08:27,288
- What was this doing
279
00:08:24,458 --> 00:08:27,288
in my sock drawer?
280
00:08:29,959 --> 00:08:32,539
- I've never seen her
281
00:08:29,959 --> 00:08:32,539
wear socks.
282
00:08:32,583 --> 00:08:35,633
♪ ♪
283
00:08:35,667 --> 00:08:38,207
- Okay, good,
284
00:08:35,667 --> 00:08:38,207
nobody's here yet.
285
00:08:38,250 --> 00:08:40,420
Let's move.
286
00:08:40,458 --> 00:08:43,078
- I'm telling you,
287
00:08:40,458 --> 00:08:43,078
you're overreacting.
288
00:08:43,125 --> 00:08:46,165
I don't need a wall
289
00:08:43,125 --> 00:08:46,165
in front of me.
290
00:08:46,208 --> 00:08:47,958
- Hey, guys.
291
00:08:48,000 --> 00:08:49,960
Why y'all hall-walling?
292
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
- Because of this.
293
00:08:54,041 --> 00:08:58,041
- We're gonna need
294
00:08:54,041 --> 00:08:58,041
a bigger wall.
295
00:08:58,083 --> 00:08:59,043
- Hey!
296
00:08:58,083 --> 00:08:59,043
- Hey.
297
00:08:59,083 --> 00:09:00,293
- Hi.
298
00:09:00,333 --> 00:09:02,463
- I don't need a wall.
299
00:09:02,500 --> 00:09:04,000
- Ricky, we're
300
00:09:02,500 --> 00:09:04,000
doing this for you.
301
00:09:04,041 --> 00:09:05,251
- Yeah,
302
00:09:04,041 --> 00:09:05,251
if you don't look good,
303
00:09:05,291 --> 00:09:06,751
we don't look good.
304
00:09:06,792 --> 00:09:08,672
- Oh, so you're doing
305
00:09:06,792 --> 00:09:08,672
this for you.
306
00:09:08,709 --> 00:09:10,919
- How could you
307
00:09:08,709 --> 00:09:10,919
even ask that?
308
00:09:10,959 --> 00:09:12,289
Of course we're
309
00:09:10,959 --> 00:09:12,289
doing it for us!
310
00:09:12,333 --> 00:09:14,173
We are this close to being
311
00:09:12,333 --> 00:09:14,173
on the staircase.
312
00:09:14,208 --> 00:09:17,708
- Well, in that case, these are
313
00:09:14,208 --> 00:09:17,708
definitely not coming off.
314
00:09:17,750 --> 00:09:20,040
Ouch.
315
00:09:20,083 --> 00:09:21,583
- Fine, that's it.
316
00:09:21,625 --> 00:09:23,125
You leave us no choice.
317
00:09:23,166 --> 00:09:27,286
Boys, it's go time.
318
00:09:27,333 --> 00:09:29,713
- Oh, no,
319
00:09:27,333 --> 00:09:29,713
no, no, no, no.
320
00:09:31,834 --> 00:09:34,384
- Now do you see
321
00:09:31,834 --> 00:09:34,384
what you look like?
322
00:09:34,417 --> 00:09:35,667
- Oh, I'm sorry.
323
00:09:35,709 --> 00:09:38,419
Am I supposed
324
00:09:35,709 --> 00:09:38,419
to dress like this?
325
00:09:38,458 --> 00:09:41,038
- Oh, no,
326
00:09:38,458 --> 00:09:41,038
no, no, no, no!
327
00:09:41,083 --> 00:09:42,583
- Everyone, look at me!
328
00:09:42,625 --> 00:09:46,455
I'm wearing sunglasses inside,
329
00:09:42,625 --> 00:09:46,455
'cause that makes sense!
330
00:09:46,500 --> 00:09:50,130
- My suspend-dorks
331
00:09:46,500 --> 00:09:50,130
keep my smarty pants up!
332
00:09:50,166 --> 00:09:53,666
- I'm wearing half a hat
333
00:09:50,166 --> 00:09:53,666
and it makes my face look green.
334
00:09:53,709 --> 00:09:57,329
- I've got a beef case
335
00:09:53,709 --> 00:09:57,329
for all my important meat.
336
00:09:59,542 --> 00:10:03,962
- It's a
briefcase
337
00:09:59,542 --> 00:10:03,962
for
meetings.
338
00:10:04,000 --> 00:10:06,040
- Hey, check it out!
339
00:10:06,083 --> 00:10:12,133
It's Suspender Girl, Visor Boy,
340
00:10:06,083 --> 00:10:12,133
and Briefcase Man.
341
00:10:12,166 --> 00:10:13,376
- Don't worry, guys.
342
00:10:13,417 --> 00:10:15,537
A nickname only sticks
343
00:10:13,417 --> 00:10:15,537
if two people say it.
344
00:10:15,583 --> 00:10:19,883
- Suspender Girl, Visor Boy,
345
00:10:15,583 --> 00:10:19,883
Briefcase Man!
346
00:10:19,917 --> 00:10:26,077
[together in slow motion]
347
00:10:19,917 --> 00:10:26,077
Nooo!
348
00:10:28,250 --> 00:10:29,960
- Whoa,
349
00:10:28,250 --> 00:10:29,960
you were right.
350
00:10:30,000 --> 00:10:31,710
This could have ruined me.
351
00:10:31,750 --> 00:10:35,830
Thanks, Suspender Girl,
352
00:10:31,750 --> 00:10:35,830
Visor Boy, and Briefcase Man.
353
00:10:35,875 --> 00:10:38,575
[laughter]
354
00:10:38,625 --> 00:10:40,995
-
♪ Oh-oh-ooh
355
00:10:38,625 --> 00:10:40,995
oh-ooh-oh-ohh ♪
356
00:10:43,166 --> 00:10:47,996
♪ ♪
357
00:10:48,041 --> 00:10:51,001
- Now they'll never
358
00:10:48,041 --> 00:10:51,001
invite us onto the stairs.
359
00:10:51,041 --> 00:10:52,831
- Hold on,
360
00:10:51,041 --> 00:10:52,831
everybody.
361
00:10:52,875 --> 00:10:54,665
I know it's been said twice
362
00:10:52,875 --> 00:10:54,665
and everything,
363
00:10:54,709 --> 00:10:56,959
but this is not
364
00:10:54,709 --> 00:10:56,959
what we look like.
365
00:10:57,000 --> 00:10:58,250
You see us every day.
366
00:10:58,291 --> 00:10:59,921
You even 'sup-ed us
367
00:10:58,291 --> 00:10:59,921
yesterday.
368
00:10:59,959 --> 00:11:02,289
You know we don't dress
369
00:10:59,959 --> 00:11:02,289
like this.
370
00:11:02,333 --> 00:11:03,543
Tell them, Mae.
371
00:11:03,583 --> 00:11:04,923
- They don't.
372
00:11:04,959 --> 00:11:07,129
- So you're sticking up
373
00:11:04,959 --> 00:11:07,129
for them now, huh?
374
00:11:07,166 --> 00:11:09,996
Well, maybe we should call you
375
00:11:07,166 --> 00:11:09,996
The Suspender Defender.
376
00:11:12,333 --> 00:11:14,793
- Oh, no, that's once!
377
00:11:14,834 --> 00:11:16,504
Uh...
378
00:11:16,542 --> 00:11:18,042
[imitating PA system]
379
00:11:16,542 --> 00:11:18,042
Mae Valentine,
380
00:11:18,083 --> 00:11:19,923
please report to the office.
381
00:11:21,333 --> 00:11:22,753
Got to go!
382
00:11:24,125 --> 00:11:25,075
- Fine.
383
00:11:25,125 --> 00:11:26,785
Ricky, you defend
384
00:11:25,125 --> 00:11:26,785
the suspenders.
385
00:11:26,834 --> 00:11:28,044
They're yours.
386
00:11:28,083 --> 00:11:30,673
- Please, you expect us
387
00:11:28,083 --> 00:11:30,673
to believe that?
388
00:11:30,709 --> 00:11:31,959
Look at this guy.
389
00:11:32,000 --> 00:11:33,750
The untucked shirt,
390
00:11:32,000 --> 00:11:33,750
flat bill hat,
391
00:11:33,792 --> 00:11:35,582
the drop-crotch pants.
392
00:11:35,625 --> 00:11:37,375
- Usually we like
393
00:11:35,625 --> 00:11:37,375
a lower drop.
394
00:11:37,417 --> 00:11:40,577
- Yeah, but he still has his
395
00:11:37,417 --> 00:11:40,577
headphones plugged into nothing.
396
00:11:40,625 --> 00:11:42,875
I trust this guy.
397
00:11:42,917 --> 00:11:46,957
Ricky, from now on, we're
398
00:11:42,917 --> 00:11:46,957
gonna call you "the R-Man."
399
00:11:47,000 --> 00:11:49,420
- Did you hear that?
400
00:11:47,000 --> 00:11:49,420
I'm the R-Man!
401
00:11:49,458 --> 00:11:50,668
- It's not official.
402
00:11:50,709 --> 00:11:51,919
It hasn't been said twice.
403
00:11:51,959 --> 00:11:54,249
- R-Man...
404
00:11:51,959 --> 00:11:54,249
- That's twice!
405
00:11:54,291 --> 00:11:57,291
- Hey, R-Man,
406
00:11:54,291 --> 00:11:57,291
you got a sec?
407
00:11:57,333 --> 00:11:58,793
Not you, Arman.
408
00:11:58,834 --> 00:11:59,964
You.
409
00:12:01,750 --> 00:12:04,330
- You've got to
410
00:12:01,750 --> 00:12:04,330
straighten this out. They trust
411
00:12:01,750 --> 00:12:04,330
you.
412
00:12:04,375 --> 00:12:06,165
Tell them we're not really
413
00:12:04,375 --> 00:12:06,165
Suspender Girl,
414
00:12:06,208 --> 00:12:07,748
Visor Boy,
415
00:12:06,208 --> 00:12:07,748
and Briefcase man.
416
00:12:07,959 --> 00:12:09,419
- I should be mad at you...
417
00:12:10,875 --> 00:12:12,575
but the R-Man
418
00:12:10,875 --> 00:12:12,575
doesn't hold grudges,
419
00:12:12,625 --> 00:12:14,375
so I'll see what I can do.
420
00:12:14,417 --> 00:12:15,997
- The R-Man.
421
00:12:16,041 --> 00:12:18,581
They shouldn't be
422
00:12:16,041 --> 00:12:18,581
calling him the R-Man.
423
00:12:18,625 --> 00:12:20,785
They should be calling me
424
00:12:18,625 --> 00:12:20,785
the R-Man!
425
00:12:20,834 --> 00:12:23,834
- Your name starts with a D.
426
00:12:20,834 --> 00:12:23,834
- I think you're
427
00:12:20,834 --> 00:12:23,834
missing the point.
428
00:12:23,875 --> 00:12:26,575
- Let's just hope the R-Man
429
00:12:23,875 --> 00:12:26,575
works his magic.
430
00:12:26,625 --> 00:12:28,745
- Just watch me.
431
00:12:26,625 --> 00:12:28,745
- Not you!
432
00:12:28,792 --> 00:12:30,172
- Hey, guys, great news.
433
00:12:30,208 --> 00:12:32,168
- They don't care about
434
00:12:30,208 --> 00:12:32,168
our new, stupid nicknames?
435
00:12:32,208 --> 00:12:34,128
- Oh, no, they definitely
436
00:12:32,208 --> 00:12:34,128
care about those.
437
00:12:34,166 --> 00:12:35,456
I meant great news for me.
438
00:12:35,500 --> 00:12:36,920
They invited me
439
00:12:35,500 --> 00:12:36,920
to hang out with them.
440
00:12:36,959 --> 00:12:39,079
- On the staircase?
441
00:12:36,959 --> 00:12:39,079
- Second step.
442
00:12:39,125 --> 00:12:42,075
- Second step already?
443
00:12:39,125 --> 00:12:42,075
That's unprecedented!
444
00:12:42,125 --> 00:12:43,955
- But they know
445
00:12:42,125 --> 00:12:43,955
you're related to us!
446
00:12:44,000 --> 00:12:45,670
Why didn't our stink
447
00:12:44,000 --> 00:12:45,670
get on you
448
00:12:45,709 --> 00:12:47,129
the way your stink
449
00:12:45,709 --> 00:12:47,129
was gonna get on us?
450
00:12:47,166 --> 00:12:48,376
- You know what?
451
00:12:48,417 --> 00:12:49,917
We talked about
452
00:12:48,417 --> 00:12:49,917
the related thing,
453
00:12:49,959 --> 00:12:51,249
and they're fine with it.
454
00:12:51,291 --> 00:12:54,081
So I guess you guys
455
00:12:51,291 --> 00:12:54,081
were worried about nothing.
456
00:12:54,125 --> 00:12:55,325
You live; you learn.
457
00:12:55,375 --> 00:12:58,125
R-Man out!
458
00:12:58,166 --> 00:12:59,076
- Not you!
459
00:13:00,166 --> 00:13:02,826
♪ ♪
460
00:13:02,875 --> 00:13:05,245
- ♪ Na, na, na, na, na, na,
461
00:13:02,875 --> 00:13:05,245
na, na, na, na, na ♪
462
00:13:05,291 --> 00:13:07,541
[sewing machine whirring]
463
00:13:07,583 --> 00:13:10,543
- Looks like the R-Man's
464
00:13:07,583 --> 00:13:10,543
doing a little stress sewing.
465
00:13:10,583 --> 00:13:12,383
- I knit for stress.
466
00:13:12,417 --> 00:13:14,167
I sew for success.
467
00:13:14,208 --> 00:13:16,078
I'm dropping the crotch
468
00:13:14,208 --> 00:13:16,078
on my pants.
469
00:13:16,125 --> 00:13:18,075
That's how we roll
470
00:13:16,125 --> 00:13:18,075
up there on the stairs.
471
00:13:18,125 --> 00:13:19,575
- Since when do you roll?
472
00:13:19,625 --> 00:13:21,075
- Since I got in
473
00:13:19,625 --> 00:13:21,075
with the popular kids.
474
00:13:21,125 --> 00:13:22,745
- Since when do you care
475
00:13:21,125 --> 00:13:22,745
about popularity?
476
00:13:22,792 --> 00:13:26,082
- About the time
477
00:13:22,792 --> 00:13:26,082
I started rolling.
478
00:13:26,125 --> 00:13:28,995
- I thought all you cared about
479
00:13:26,125 --> 00:13:28,995
was the "ladder of success"?
480
00:13:29,041 --> 00:13:30,711
- That's when I was
481
00:13:29,041 --> 00:13:30,711
on the ground like you.
482
00:13:30,750 --> 00:13:32,290
You should see the view
483
00:13:30,750 --> 00:13:32,290
from up there.
484
00:13:32,333 --> 00:13:35,753
You never will,
485
00:13:32,333 --> 00:13:35,753
but you should!
486
00:13:35,792 --> 00:13:37,422
- Ricky, look what you're doing.
487
00:13:37,458 --> 00:13:40,708
You're dropping the crotch on
488
00:13:37,458 --> 00:13:40,708
your pants just to be popular.
489
00:13:40,750 --> 00:13:42,250
This isn't you.
490
00:13:42,291 --> 00:13:44,131
It's us!
491
00:13:44,166 --> 00:13:46,826
- Yeah, we're the cool ones!
492
00:13:46,875 --> 00:13:50,035
- Well, my trouser trench
493
00:13:46,875 --> 00:13:50,035
begs to differ.
494
00:13:50,083 --> 00:13:51,423
- Hey, kids.
495
00:13:51,458 --> 00:13:53,038
Hey, nice hemming stitch, honey.
496
00:13:53,083 --> 00:13:55,213
- Actually,
497
00:13:53,083 --> 00:13:55,213
it's a zigzag stitch.
498
00:13:55,250 --> 00:13:57,130
- Ooh!
499
00:13:55,250 --> 00:13:57,130
Tell me more.
500
00:13:58,875 --> 00:14:00,205
- I don't think
501
00:13:58,875 --> 00:14:00,205
we have to worry.
502
00:14:00,250 --> 00:14:04,130
He's gonna zigzag his way
503
00:14:00,250 --> 00:14:04,130
right off those stairs.
504
00:14:04,166 --> 00:14:05,706
- Zigzag stitch?
505
00:14:05,750 --> 00:14:07,080
Nice call, R-Man.
506
00:14:07,125 --> 00:14:09,205
- What is happening?
507
00:14:09,250 --> 00:14:10,380
- Those are pretty low.
508
00:14:10,417 --> 00:14:11,707
What do you think, Trey?
509
00:14:11,750 --> 00:14:13,250
Are they fifth-step low?
510
00:14:13,291 --> 00:14:14,881
- No...
511
00:14:14,917 --> 00:14:17,127
they're sixth-step low!
512
00:14:17,166 --> 00:14:18,916
[all gasp]
513
00:14:22,583 --> 00:14:26,213
- Whoa,
514
00:14:22,583 --> 00:14:26,213
this view is a knee-buckler.
515
00:14:26,250 --> 00:14:28,000
Ooh!
516
00:14:28,041 --> 00:14:29,541
Thank you!
517
00:14:29,583 --> 00:14:32,003
It's good
518
00:14:29,583 --> 00:14:32,003
to be on step six.
519
00:14:32,041 --> 00:14:34,831
- Step six gets
520
00:14:32,041 --> 00:14:34,831
chocolate cake?
521
00:14:34,875 --> 00:14:36,375
- He's having our cake.
522
00:14:36,417 --> 00:14:38,077
- And eating it too!
523
00:14:38,125 --> 00:14:39,995
[bell rings]
524
00:14:40,041 --> 00:14:41,131
- Well, at least we're not
525
00:14:41,166 --> 00:14:42,826
wearing Ricky's
526
00:14:41,166 --> 00:14:42,826
goober gear today.
527
00:14:42,875 --> 00:14:45,035
Maybe people
528
00:14:42,875 --> 00:14:45,035
won't even remember.
529
00:14:45,083 --> 00:14:48,083
- Hey, what's up Visor Boy,
530
00:14:48,125 --> 00:14:51,995
Suspender Girl,
531
00:14:48,125 --> 00:14:51,995
and Briefcase Boy?
532
00:14:52,041 --> 00:14:53,831
- It's Briefcase Man.
533
00:14:53,875 --> 00:14:56,625
If you're gonna say it,
534
00:14:53,875 --> 00:14:56,625
say it right.
535
00:14:57,875 --> 00:14:59,075
- How are we gonna
536
00:14:57,875 --> 00:14:59,075
get to class
537
00:14:59,125 --> 00:15:01,495
with the least amount
538
00:14:59,125 --> 00:15:01,495
of people seeing us?
539
00:15:01,542 --> 00:15:04,422
- You could always go down...
540
00:15:04,458 --> 00:15:05,668
the other hallway.
541
00:15:05,709 --> 00:15:06,999
[all gasp]
542
00:15:07,041 --> 00:15:08,501
- There has to be another way!
543
00:15:08,542 --> 00:15:11,502
- Don't worry,
544
00:15:08,542 --> 00:15:11,502
it can't be that bad.
545
00:15:11,542 --> 00:15:13,542
- Well, will you go with us?
546
00:15:13,583 --> 00:15:15,003
- Uh...
547
00:15:15,041 --> 00:15:16,381
[imitating PA system]
548
00:15:15,041 --> 00:15:16,381
Mae Valentine,
549
00:15:16,417 --> 00:15:19,077
please report to
550
00:15:16,417 --> 00:15:19,077
the principal's office.
551
00:15:20,625 --> 00:15:23,375
What have I done this time?
552
00:15:26,375 --> 00:15:27,915
-
♪ Oh-oh-ooh-oh ♪
553
00:15:27,959 --> 00:15:32,039
♪ Oh-oh-ooh
554
00:15:27,959 --> 00:15:32,039
oh-ooh-oh-ohh ♪
555
00:15:32,083 --> 00:15:35,003
[water dripping,
556
00:15:32,083 --> 00:15:35,003
lights clicking]
557
00:15:37,041 --> 00:15:38,631
- Agh!
558
00:15:37,041 --> 00:15:38,631
- Ah, ghost!
559
00:15:38,667 --> 00:15:40,247
- It's a pigeon!
560
00:15:40,291 --> 00:15:42,001
- Ghost pigeon!
561
00:15:43,083 --> 00:15:44,793
boy:
562
00:15:43,083 --> 00:15:44,793
Hello, Harpers.
563
00:15:44,834 --> 00:15:47,924
children:
564
00:15:44,834 --> 00:15:47,924
Harpers, Harpers, Harpers.
565
00:15:47,959 --> 00:15:49,789
- Who is that?
566
00:15:49,834 --> 00:15:51,214
- Show yourself!
567
00:15:53,333 --> 00:15:55,173
Duck Sock Boy?
568
00:15:55,208 --> 00:15:58,128
- Welcome
569
00:15:55,208 --> 00:15:58,128
to The Hall of Shame.
570
00:15:58,166 --> 00:16:02,126
children:
571
00:15:58,166 --> 00:16:02,126
Shame, shame, shame.
572
00:16:02,166 --> 00:16:04,826
- Wow, this place
573
00:16:02,166 --> 00:16:04,826
has quite an echo...
574
00:16:04,875 --> 00:16:09,285
- No, those are just the other
575
00:16:04,875 --> 00:16:09,285
kids with unfortunate nicknames.
576
00:16:09,333 --> 00:16:13,003
all:
577
00:16:09,333 --> 00:16:13,003
Nicknames, nicknames, nicknames.
578
00:16:13,041 --> 00:16:15,671
- Okay,
579
00:16:13,041 --> 00:16:15,671
they get it, guys.
580
00:16:15,709 --> 00:16:20,129
all:
581
00:16:15,709 --> 00:16:20,129
Sorry, sorry, sorry.
582
00:16:20,166 --> 00:16:22,036
- It's not that bad down here.
583
00:16:22,083 --> 00:16:24,503
You three
584
00:16:22,083 --> 00:16:24,503
are going to fit right in.
585
00:16:24,542 --> 00:16:25,882
See you tomorrow
586
00:16:25,917 --> 00:16:29,877
and every day
587
00:16:25,917 --> 00:16:29,877
until we graduate.
588
00:16:31,291 --> 00:16:33,961
- Guys,
589
00:16:31,291 --> 00:16:33,961
we can't live like this.
590
00:16:34,000 --> 00:16:35,250
We have to do something.
591
00:16:35,291 --> 00:16:38,631
- Something,
592
00:16:35,291 --> 00:16:38,631
something, something.
593
00:16:38,667 --> 00:16:41,457
Hey, that is kind of fun!
594
00:16:41,500 --> 00:16:42,750
- Seriously!
595
00:16:42,792 --> 00:16:44,712
There's only one way
596
00:16:42,792 --> 00:16:44,712
out of here.
597
00:16:44,750 --> 00:16:46,580
- Back the way we came?
598
00:16:46,625 --> 00:16:47,995
- Okay, two.
599
00:16:48,041 --> 00:16:49,541
- What about that
600
00:16:48,041 --> 00:16:49,541
staircase right there?
601
00:16:49,583 --> 00:16:52,753
- Okay, fine, there are a lot
602
00:16:49,583 --> 00:16:52,753
of ways to get out of here!
603
00:16:52,792 --> 00:16:54,422
But only one way will make sure
604
00:16:54,458 --> 00:16:57,788
that we never have to use
605
00:16:54,458 --> 00:16:57,788
this hallway again.
606
00:16:57,834 --> 00:17:00,384
- Okay,
607
00:16:57,834 --> 00:17:00,384
how's the crotch on these?
608
00:17:00,417 --> 00:17:01,627
all:
609
00:17:00,417 --> 00:17:01,627
Lower!
610
00:17:01,667 --> 00:17:03,247
- Okay.
611
00:17:03,291 --> 00:17:05,461
[in a deep voice]
612
00:17:03,291 --> 00:17:05,461
How's the crotch on these?
613
00:17:05,500 --> 00:17:07,540
[laughs]
614
00:17:07,583 --> 00:17:09,503
♪
615
00:17:14,166 --> 00:17:16,076
- All right,
616
00:17:14,166 --> 00:17:16,076
what's the plan again?
617
00:17:16,125 --> 00:17:19,075
- Strut, stop, 'sup.
618
00:17:19,125 --> 00:17:20,705
- Got it.
619
00:17:20,750 --> 00:17:22,670
Strut, strut, strut.
620
00:17:22,709 --> 00:17:24,459
- You don't need
621
00:17:22,709 --> 00:17:24,459
to say "strut."
622
00:17:24,500 --> 00:17:25,920
Now stop.
623
00:17:28,208 --> 00:17:31,788
Stop saying "strut,"
624
00:17:28,208 --> 00:17:31,788
not stop strutting!
625
00:17:31,834 --> 00:17:33,924
Strut!
626
00:17:37,834 --> 00:17:39,004
'Sup.
627
00:17:41,125 --> 00:17:44,075
- [whispering]
628
00:17:41,125 --> 00:17:44,075
We didn't get a 'sup.
629
00:17:44,125 --> 00:17:47,495
- So what do you think
630
00:17:44,125 --> 00:17:47,495
of our pants?
631
00:17:47,542 --> 00:17:49,042
Pretty low, huh?
632
00:17:49,083 --> 00:17:50,043
- Low?
633
00:17:50,083 --> 00:17:51,503
[laughs]
634
00:17:51,542 --> 00:17:54,082
- The R-Man's sweeping
635
00:17:51,542 --> 00:17:54,082
the floor with his.
636
00:17:59,041 --> 00:18:01,831
- Whoa.
637
00:17:59,041 --> 00:18:01,831
That is low.
638
00:18:01,875 --> 00:18:03,915
- The R-Man
639
00:18:01,875 --> 00:18:03,915
set a school record.
640
00:18:03,959 --> 00:18:05,169
- Okay, that is it!
641
00:18:05,208 --> 00:18:06,418
This is ridiculous!
642
00:18:06,458 --> 00:18:08,458
He's not the R-Man,
643
00:18:06,458 --> 00:18:08,458
he's Ricky Harper!
644
00:18:08,500 --> 00:18:10,170
And he's not cool;
645
00:18:08,500 --> 00:18:10,170
he irons!
646
00:18:10,208 --> 00:18:12,038
- That's cool.
647
00:18:10,208 --> 00:18:12,038
- His belt!
648
00:18:12,083 --> 00:18:14,673
- I hate a wrinkled belt.
649
00:18:14,709 --> 00:18:16,039
- Okay,
650
00:18:14,709 --> 00:18:16,039
how about this?
651
00:18:16,083 --> 00:18:18,173
He's in the Calculator
652
00:18:16,083 --> 00:18:18,173
of the Month club.
653
00:18:18,208 --> 00:18:19,248
- I know.
654
00:18:19,291 --> 00:18:21,081
He gave me October.
655
00:18:21,125 --> 00:18:22,455
Thanks, R-Man.
656
00:18:23,458 --> 00:18:25,458
- Okay,
657
00:18:23,458 --> 00:18:25,458
how about this one?
658
00:18:25,500 --> 00:18:27,210
Ricky sleep-rhymes.
659
00:18:28,583 --> 00:18:30,383
- Sleep-what?
660
00:18:30,417 --> 00:18:31,627
- Rhymes.
661
00:18:31,667 --> 00:18:32,997
[all gasp]
662
00:18:33,041 --> 00:18:35,881
- R-Man, is this true?
663
00:18:35,917 --> 00:18:37,077
'Cause if it is,
664
00:18:37,125 --> 00:18:39,165
then that is not cool!
665
00:18:40,875 --> 00:18:42,825
- Yeah, according
666
00:18:40,875 --> 00:18:42,825
to my calculations,
667
00:18:42,875 --> 00:18:44,875
that equals...
668
00:18:44,917 --> 00:18:46,167
seven...
669
00:18:46,208 --> 00:18:47,458
which is lame.
670
00:18:49,500 --> 00:18:51,750
- They're not
671
00:18:49,500 --> 00:18:51,750
sleep rhymes...
672
00:18:51,792 --> 00:18:53,042
they're...
673
00:18:53,083 --> 00:18:54,423
sleep raps.
674
00:18:54,458 --> 00:18:56,628
I dabble
675
00:18:54,458 --> 00:18:56,628
in the art of hip-hop.
676
00:18:56,667 --> 00:18:57,957
- Oh, really?
677
00:18:58,000 --> 00:19:00,750
- Why don't you rap
678
00:18:58,000 --> 00:19:00,750
for us right now?
679
00:19:00,792 --> 00:19:03,172
- Oh, I would,
680
00:19:03,208 --> 00:19:05,038
but...
681
00:19:05,083 --> 00:19:07,793
I don't have a beat
682
00:19:05,083 --> 00:19:07,793
or anything.
683
00:19:07,834 --> 00:19:09,384
[hip-hop beat]
684
00:19:09,417 --> 00:19:12,167
There's not really any room
685
00:19:09,417 --> 00:19:12,167
out here for me to perform.
686
00:19:12,208 --> 00:19:14,128
- Well, then why don't
687
00:19:12,208 --> 00:19:14,128
you go to the top step,
688
00:19:14,166 --> 00:19:15,576
where there's plenty of room?
689
00:19:15,625 --> 00:19:18,535
- Oh, but I don't
690
00:19:15,625 --> 00:19:18,535
have top-step access.
691
00:19:18,583 --> 00:19:21,583
- Actually, with those
692
00:19:18,583 --> 00:19:21,583
floor-sweepers, you do.
693
00:19:21,625 --> 00:19:22,995
♪ ♪
694
00:19:23,041 --> 00:19:27,581
- R-Man, R-Man, R-Man, R-Man!
695
00:19:27,625 --> 00:19:29,325
Not you, Arman.
696
00:19:30,417 --> 00:19:32,287
R-Man, R-Man!
697
00:19:32,333 --> 00:19:35,213
all:
698
00:19:32,333 --> 00:19:35,213
R-Man, R-Man, R-Man, R-Man!
699
00:19:35,250 --> 00:19:36,710
- This is ridiculous!
700
00:19:36,750 --> 00:19:38,210
I don't even have a mic!
701
00:19:38,250 --> 00:19:41,670
♪ ♪
702
00:19:41,709 --> 00:19:42,959
Of course.
703
00:19:43,000 --> 00:19:47,710
♪ ♪
704
00:19:47,750 --> 00:19:50,630
♪ Yo, yo, my name is R-Man
705
00:19:47,750 --> 00:19:50,630
and I'm here to say ♪
706
00:19:50,667 --> 00:19:54,627
♪ Brush your teeth not once,
707
00:19:50,667 --> 00:19:54,627
but twice a day ♪
708
00:19:54,667 --> 00:19:57,537
- Is he really rapping
709
00:19:54,667 --> 00:19:57,537
about brushing his teeth?
710
00:19:57,583 --> 00:19:58,793
- Wait.
711
00:19:58,834 --> 00:20:00,464
I want to see
712
00:19:58,834 --> 00:20:00,464
where this goes.
713
00:20:00,500 --> 00:20:03,630
- ♪ And don't y'all forget
714
00:20:00,500 --> 00:20:03,630
that you got to floss too ♪
715
00:20:03,667 --> 00:20:06,417
♪ It helps get rid
716
00:20:03,667 --> 00:20:06,417
of the food you eat ♪
717
00:20:06,458 --> 00:20:08,078
♪ I mean, chew ♪
718
00:20:08,125 --> 00:20:09,825
♪ Like a kangaroo ♪
719
00:20:09,875 --> 00:20:11,165
♪ A cow goes moo ♪
720
00:20:11,208 --> 00:20:13,458
- This is not going
721
00:20:11,208 --> 00:20:13,458
to a good place.
722
00:20:13,500 --> 00:20:15,540
all:
723
00:20:13,500 --> 00:20:15,540
Boo!
724
00:20:15,583 --> 00:20:17,883
♪ ♪
725
00:20:17,917 --> 00:20:20,077
Off the stairs!
726
00:20:17,917 --> 00:20:20,077
Off the stairs!
727
00:20:20,125 --> 00:20:22,035
Off the stairs!
728
00:20:22,083 --> 00:20:24,463
Off the stairs!
729
00:20:22,083 --> 00:20:24,463
Off the stairs!
730
00:20:24,500 --> 00:20:25,670
- Poor Ricky.
731
00:20:25,709 --> 00:20:27,169
- I thought this would
732
00:20:25,709 --> 00:20:27,169
make me feel better,
733
00:20:27,208 --> 00:20:28,668
but now I feel worse.
734
00:20:28,709 --> 00:20:29,919
We got to save him.
735
00:20:29,959 --> 00:20:32,039
- Let's do this.
736
00:20:32,083 --> 00:20:34,673
- Hey, you don't have
737
00:20:32,083 --> 00:20:34,673
top-step access!
738
00:20:40,750 --> 00:20:43,710
[hip-hop beat]
739
00:20:43,750 --> 00:20:45,290
♪ ♪
740
00:20:45,333 --> 00:20:47,463
- ♪ Listen up, y'all,
741
00:20:45,333 --> 00:20:47,463
I mean the whole school ♪
742
00:20:47,500 --> 00:20:50,000
♪ If you laugh at Ricky,
743
00:20:47,500 --> 00:20:50,000
then you be the fool ♪
744
00:20:50,041 --> 00:20:52,211
♪ This whole thing started
745
00:20:50,041 --> 00:20:52,211
'cause we wanted on the stairs ♪
746
00:20:52,250 --> 00:20:55,960
♪ When we really
747
00:20:52,250 --> 00:20:55,960
should have thought, "You know
748
00:20:52,250 --> 00:20:55,960
what, who cares?" ♪
749
00:20:52,250 --> 00:20:55,960
- both: Word!
750
00:20:56,667 --> 00:20:59,377
♪ ♪
751
00:20:59,417 --> 00:21:01,167
- ♪ So what if we look stupid ♪
752
00:21:01,208 --> 00:21:02,418
♪ 'Cause we wore
753
00:21:01,208 --> 00:21:02,418
some silly clothes? ♪
754
00:21:02,458 --> 00:21:04,038
♪ It's not the name
755
00:21:02,458 --> 00:21:04,038
you're nicked ♪
756
00:21:04,083 --> 00:21:06,633
♪ It's who you are down
757
00:21:04,083 --> 00:21:06,633
to your toes ♪
758
00:21:04,083 --> 00:21:06,633
- both: Word!
759
00:21:07,458 --> 00:21:10,378
- ♪ Unique is what we are,
760
00:21:07,458 --> 00:21:10,378
so don't be dumb, be proud ♪
761
00:21:10,417 --> 00:21:11,957
♪ Don't hide yourself,
762
00:21:10,417 --> 00:21:11,957
pride yourself ♪
763
00:21:12,000 --> 00:21:14,330
♪ And yell it clear and loud ♪
764
00:21:14,375 --> 00:21:16,995
Mo' nicknames,
765
00:21:14,375 --> 00:21:16,995
mo' problems.
766
00:21:17,041 --> 00:21:19,081
Boom!
767
00:21:19,125 --> 00:21:22,035
[cheers and applause]
768
00:21:25,166 --> 00:21:27,666
- Hey, guys,
769
00:21:25,166 --> 00:21:27,666
thanks for sticking up for me.
770
00:21:27,709 --> 00:21:29,039
Up top!
771
00:21:29,083 --> 00:21:32,003
[all grunting]
772
00:21:37,792 --> 00:21:41,002
- ♪ That fall down the stairs,
773
00:21:37,792 --> 00:21:41,002
it wasn't no joke ♪
774
00:21:41,041 --> 00:21:44,131
♪ I just hope my arm
775
00:21:41,041 --> 00:21:44,131
didn't... broke ♪
776
00:21:44,166 --> 00:21:47,166
all:
777
00:21:44,166 --> 00:21:47,166
Word!
778
00:21:47,208 --> 00:21:49,078
- At least
779
00:21:47,208 --> 00:21:49,078
we're on the stairs.
780
00:21:49,125 --> 00:21:50,325
- Get off the stairs.
781
00:21:50,375 --> 00:21:51,455
- Oh, sorry.
782
00:21:51,500 --> 00:21:53,540
♪
783
00:22:00,291 --> 00:22:03,501
[whistling]
784
00:22:03,542 --> 00:22:10,832
♪ ♪
785
00:22:10,875 --> 00:22:13,205
♪ Yeah, yeah, yeah,
786
00:22:10,875 --> 00:22:13,205
yeah, yeah ♪
787
00:22:13,250 --> 00:22:15,210
♪ Yeah, yeah,
788
00:22:13,250 --> 00:22:15,210
yeah, yeah, yeah ♪
789
00:22:15,250 --> 00:22:16,380
- ♪ Yeah! ♪
790
00:22:16,417 --> 00:22:18,127
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
791
00:22:16,417 --> 00:22:18,127
yeah, yeah ♪
792
00:22:18,166 --> 00:22:20,536
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
793
00:22:20,583 --> 00:22:21,253
- ♪ Yeah! ♪
46679