Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,925 --> 00:00:13,605
I had a friend tell me about
a friend of his,
2
00:00:13,644 --> 00:00:16,524
someone he knew really well.
3
00:00:18,524 --> 00:00:20,644
No word of a lie, this.
4
00:00:23,285 --> 00:00:28,605
He saw The Wolf Hunter last week.
In the flesh.
5
00:00:30,644 --> 00:00:35,564
Well... flesh and fur.
6
00:00:35,604 --> 00:00:39,765
Half man, half wolf.
7
00:00:39,804 --> 00:00:41,564
All trouble.
8
00:00:48,204 --> 00:00:51,244
into them woods out there,
9
00:00:51,284 --> 00:00:55,765
and he slashes at your face
with his metal talons.
10
00:00:55,804 --> 00:01:01,085
Then he finishes you off
with a silver bullet to the skull.
11
00:01:06,004 --> 00:01:11,564
What a load of utter cobblers.
12
00:01:15,844 --> 00:01:18,965
Thank you for that, Mr Everett.
13
00:01:19,004 --> 00:01:21,364
If I could just say sorry again
about the hot tubs.
14
00:01:21,405 --> 00:01:24,364
I know the two of you were really
hoping to use them this afternoon,
15
00:01:24,405 --> 00:01:26,885
but I am hoping to get them
up and running.
16
00:01:26,924 --> 00:01:30,165
Maybe I could offer you
a glass of prosecco...
17
00:01:53,045 --> 00:01:56,364
Still no luck?
I just don't get it, Row.
18
00:01:56,405 --> 00:02:00,685
It's not an airlock, filter's fine,
temperature sensor is working.
19
00:02:00,724 --> 00:02:03,325
I just can't figure the problem.
20
00:02:03,364 --> 00:02:06,084
I'll tell you
what's wrong with that!
21
00:02:06,125 --> 00:02:09,764
It's a bleeding hot tub,
that's what's wrong with it.
22
00:02:09,805 --> 00:02:14,485
As advertised, Mr Everett,
this is a glampsite now.
23
00:02:14,525 --> 00:02:18,324
Been coming here decades.
Never seen the like.
24
00:02:18,365 --> 00:02:20,004
What's that smell?
25
00:02:21,525 --> 00:02:24,604
Sage. It gets rid of bad energy.
26
00:02:24,645 --> 00:02:29,805
Ronnie, she's doing witchcraft now.
Is she, love?
27
00:02:29,844 --> 00:02:35,604
Marvellous.
Your cod in butter sauce is ready.
28
00:02:35,645 --> 00:02:37,764
Praise the Lord.
29
00:02:37,805 --> 00:02:41,284
At least there are some things
you can still rely on.
30
00:02:43,044 --> 00:02:46,604
Thankfully,
they're OK about the hot tubs.
31
00:02:46,645 --> 00:02:48,925
They're coming around to the idea
of being off the grid.
32
00:02:48,965 --> 00:02:52,764
Good, that's something, then.
Mm. Turns out he's a banker.
33
00:02:54,284 --> 00:02:57,604
Told them we were looking for
investors, so you never know.
34
00:02:57,645 --> 00:02:59,884
Still here, Jez?
Looks like it.
35
00:03:01,164 --> 00:03:06,164
Actually, I best be off.
I'm meeting someone.
36
00:03:06,205 --> 00:03:10,805
Am I OK to leave my tools here?
Of course. See you tomorrow. Yeah?
37
00:03:10,844 --> 00:03:12,085
Try stopping me.
38
00:03:14,324 --> 00:03:16,805
Brandon.
Jez.
39
00:04:36,485 --> 00:04:38,004
Hello?
40
00:04:40,324 --> 00:04:42,605
Is that you mucking about?
41
00:06:23,805 --> 00:06:25,245
Morning, everyone.
42
00:06:25,285 --> 00:06:27,524
Hi, Mel.
Morning, Mel.
43
00:06:27,564 --> 00:06:30,564
Please tell me you're late
cos you finally got a life.
44
00:06:30,605 --> 00:06:34,045
I think the chances of me getting
a life around here are pretty slim.
45
00:06:34,084 --> 00:06:39,004
That's why, first sign
of an acting job, and boom, I'm off.
46
00:06:39,045 --> 00:06:42,925
Idiot! How old are you?
47
00:06:42,964 --> 00:06:46,125
Old enough, sweet cheeks. I'm
heading to the woods, you coming?
48
00:06:46,165 --> 00:06:48,165
Let me think about that. No.
49
00:06:48,204 --> 00:06:49,845
You loser!
50
00:06:49,884 --> 00:06:52,524
Oi, wait.
Leave it, Kel.
51
00:06:52,564 --> 00:06:54,245
OK, one sec, everyone.
52
00:06:55,925 --> 00:06:58,845
Right.
53
00:07:06,324 --> 00:07:09,125
So I've sent off my self tape
for that audition,
54
00:07:09,165 --> 00:07:11,485
and I've narrowed down
my list of agents.
55
00:07:11,524 --> 00:07:16,084
So fingers crossed, I'll be
out from under your feet in no time.
56
00:07:16,125 --> 00:07:19,404
Oh, I can't wait.
You'll miss me when I'm gone.
57
00:07:19,444 --> 00:07:22,125
Yeah, like a hole in the head.
Yeah, yeah.
58
00:07:48,285 --> 00:07:51,404
Oh, Paddy, get out. Go on.
59
00:07:53,404 --> 00:07:56,964
You know I'm not the biggest fan
of trick or treating,
60
00:07:57,004 --> 00:07:59,165
but can't I just
help with eating the sweets?
61
00:07:59,204 --> 00:08:02,204
No, you can't.
It's to raise money for the school.
62
00:08:02,245 --> 00:08:04,524
It's not till next week,
and I said we'd go.
63
00:08:04,564 --> 00:08:07,605
As what, though?
I thought I might go as a witch.
64
00:08:07,644 --> 00:08:10,365
Don't.
65
00:08:10,404 --> 00:08:12,404
Real question is,
who are you gonna go as?
66
00:08:12,444 --> 00:08:15,605
Well, as someone befitting
a man of my status,
67
00:08:15,644 --> 00:08:19,884
so, um, distinguished,
stately, imposing.
68
00:08:19,925 --> 00:08:23,564
Little Red Riding Hood!
Ooh, you found it!
69
00:08:28,004 --> 00:08:29,524
Yes, Winter.
70
00:08:33,404 --> 00:08:36,524
The victim's Jez Gladberry,
in his 20s.
71
00:08:36,565 --> 00:08:38,565
A local handyman and blacksmith.
72
00:08:38,605 --> 00:08:41,004
Next-of-kin's his father,
he's been informed.
73
00:08:41,044 --> 00:08:43,965
Who confirmed the body?
Local lad, Wade Andow.
74
00:08:44,004 --> 00:08:48,205
Said he was riding his dirt bike
in the woods when he found him.
75
00:08:48,245 --> 00:08:53,485
Whoa! Stop right there, my lovelies.
76
00:08:56,365 --> 00:08:59,164
Boot prints, not the victim's.
77
00:08:59,205 --> 00:09:01,884
Heavy boots, by the look of it.
78
00:09:01,924 --> 00:09:03,445
And...
79
00:09:05,965 --> 00:09:08,125
.. canine prints.
80
00:09:08,164 --> 00:09:13,325
Canine prints?
If pressed, I'd say wolf.
81
00:09:13,365 --> 00:09:15,205
Not a real one, obviously.
82
00:09:15,245 --> 00:09:18,205
Unless, of course,
it's a wolf with one leg.
83
00:09:18,245 --> 00:09:21,044
The impression from
the base of the cane, right?
84
00:09:21,085 --> 00:09:25,284
Exactly. Claw marks across the
chest, puncture wounds to the neck,
85
00:09:25,325 --> 00:09:28,965
and a bullet to the head.
Silver?
86
00:09:29,004 --> 00:09:31,605
Smart money says so.
87
00:09:31,644 --> 00:09:35,205
Time of death,
last night between eight and ten.
88
00:09:35,245 --> 00:09:37,404
I'm sorry,
what are you both talking about?
89
00:09:37,445 --> 00:09:41,804
Are you saying this man
was killed by a wolf with a gun?
90
00:09:41,845 --> 00:09:46,284
The Wolf Hunter, actually.
It's all part of a meme.
91
00:09:46,325 --> 00:09:47,485
A meme?
92
00:09:47,524 --> 00:09:50,725
Sort of an idea spread through
social media and the internet.
93
00:09:50,764 --> 00:09:53,485
In this case, The Wolf Hunter.
94
00:09:53,524 --> 00:09:57,924
Little Worthy ran a competition,
the idea was to create
95
00:09:57,965 --> 00:10:01,125
a Midsomer urban myth
and The Wolf Hunter won it.
96
00:10:01,164 --> 00:10:02,485
It's really taken off.
97
00:10:02,524 --> 00:10:04,524
What exactly
does this Wolf Hunter do?
98
00:10:04,565 --> 00:10:06,085
He wears a wolf mask,
99
00:10:06,125 --> 00:10:09,884
he carries a cane
with a wolf's paw at its base,
100
00:10:09,924 --> 00:10:11,524
and a gun with a silver bullet.
101
00:10:11,565 --> 00:10:16,485
His hands have metal claws,
and he lures people to their death.
102
00:10:16,524 --> 00:10:19,164
It's a lot like
what we're seeing here, sir.
103
00:10:19,205 --> 00:10:20,485
Who ran this competition?
104
00:10:20,524 --> 00:10:23,004
The Hub. It's in internet cafe
in the village hall.
105
00:10:23,044 --> 00:10:26,884
How did you hear about it?
A friend entered.
106
00:10:29,965 --> 00:10:32,485
Sadly, I didn't make the shortlist.
107
00:10:34,245 --> 00:10:38,284
I'm surprised to hear that.
Did the victim have a phone on him?
108
00:10:38,325 --> 00:10:42,125
No, I'll contact service providers,
do a trace.
109
00:10:42,164 --> 00:10:46,365
Now, I notice there's a campsite
just the other side of these words.
110
00:10:46,404 --> 00:10:47,965
Actually, it's a glampsite, sir.
111
00:10:48,004 --> 00:10:49,845
I'm aware of what they call it,
Winter.
112
00:10:49,884 --> 00:10:53,485
I'm quite happy with the vocabulary
created before the year 2000.
113
00:10:53,524 --> 00:10:56,965
Why don't you get over there
and see if anyone saw him?
114
00:10:57,004 --> 00:10:59,365
I want to pay a visit to this "Nub".
115
00:10:59,404 --> 00:11:03,445
It's, er, Hub.
Indeed.
116
00:11:03,485 --> 00:11:07,325
I'll see if I can pick up
an urban dictionary on the way.
117
00:11:30,245 --> 00:11:32,605
Good, all right, boy?
118
00:11:40,325 --> 00:11:44,684
I heard about Jez, Eric.
I'm so sorry.
119
00:11:44,725 --> 00:11:46,524
So am I, Annie.
120
00:11:46,565 --> 00:11:48,965
You sure now's the time?
121
00:11:49,004 --> 00:11:52,965
Yes. More than ever.
122
00:12:21,445 --> 00:12:25,644
Oh, it's top-notch entertainment,
is this.
123
00:12:25,684 --> 00:12:28,804
Come and have a look, Robbie.
124
00:12:28,845 --> 00:12:32,845
Better than your la-dee-da
treatments.
125
00:12:32,884 --> 00:12:35,965
Actually, love,
I rather like the look of this one.
126
00:12:36,004 --> 00:12:39,445
Steam sauna
followed by a hot stone massage.
127
00:12:39,485 --> 00:12:44,644
40 quid?
You can buy a lawn mower for that.
128
00:12:57,644 --> 00:13:00,845
Are you familiar with
a Jez Gladberry?
129
00:13:00,884 --> 00:13:05,284
Of course. Terrible news, isn't it?
130
00:13:05,325 --> 00:13:08,085
You already know about his death?
131
00:13:08,125 --> 00:13:12,004
Everyone does.
His workshop's just down there.
132
00:13:13,365 --> 00:13:15,004
Everyone's really upset.
133
00:13:15,044 --> 00:13:18,725
He was just such a...
all-round lovely bloke.
134
00:13:18,764 --> 00:13:22,365
I'm sorry,
but how exactly does everyone know?
135
00:13:22,404 --> 00:13:25,725
It was posted on The Wolf Hunter
forum first thing this morning.
136
00:13:25,764 --> 00:13:30,205
Presumably by the person who
discovered the body, Wade Andow?
137
00:13:30,245 --> 00:13:34,445
Do you know where I might find him?
Yeah, he's just inside.
138
00:13:42,004 --> 00:13:45,764
No, listen to him, man.
Listen to him.
139
00:13:45,804 --> 00:13:47,644
Got all the chat, innit, Wade?
140
00:13:47,684 --> 00:13:51,445
The Wolf Hunter strikes.
I was cool about it.
141
00:13:51,485 --> 00:13:57,004
I mean, it's just a body, right?
The question is, who is next?
142
00:13:57,044 --> 00:14:01,565
Actually, the question is, did you
post news about the death online?
143
00:14:01,605 --> 00:14:05,004
No. I left the woods
and called you guys.
144
00:14:05,044 --> 00:14:08,605
I've only just got here.
Anyway, so, this is Josie.
145
00:14:08,644 --> 00:14:13,845
She's our expert.
She updates The Wolf Hunter website.
146
00:14:13,884 --> 00:14:17,125
You know,
trying to make sense of everything.
147
00:14:17,164 --> 00:14:20,445
The Wolf Hunter has certainly
captured everyone's imagination.
148
00:14:20,485 --> 00:14:24,684
Tell me about it.
Even kids like to dress up as him.
149
00:14:24,725 --> 00:14:25,884
Well, not now.
150
00:14:28,284 --> 00:14:30,004
Um, Kel, you want to take a break?
151
00:14:30,044 --> 00:14:34,485
No, I'd rather just be busy. Thanks.
152
00:14:34,524 --> 00:14:37,884
Your cafe is very popular.
153
00:14:37,924 --> 00:14:40,565
That's because we give them
what they want. Connectivity.
154
00:14:40,605 --> 00:14:42,924
Which is something of a luxury
around here.
155
00:14:42,965 --> 00:14:46,164
Poor internet,
it's a rubbish Wi-Fi connection.
156
00:14:46,205 --> 00:14:48,845
I wanted to create a nest,
157
00:14:48,884 --> 00:14:52,605
a sort of haven where
I could bring everyone together.
158
00:14:52,644 --> 00:14:57,404
I see from your sign
there's an exhibition.
159
00:14:57,445 --> 00:15:00,365
Yes, it's just through here,
do you want to follow me?
160
00:15:08,924 --> 00:15:13,125
Jez left just after eight,
said he was going to meet someone.
161
00:15:13,164 --> 00:15:16,125
Did he say who?
No.
162
00:15:16,164 --> 00:15:17,845
I thought it was odd, though.
163
00:15:17,884 --> 00:15:20,365
He got a text
and headed towards the woods,
164
00:15:20,404 --> 00:15:24,284
but the village is over that way.
So he had his phone with him?
165
00:15:24,325 --> 00:15:26,205
He didn't when we found him.
166
00:15:26,245 --> 00:15:28,404
Well, maybe he dropped it
on the way.
167
00:15:28,445 --> 00:15:31,725
After he left, what did you do?
Had a little Barney, didn't we?
168
00:15:31,764 --> 00:15:35,205
Trouble in paradise, eh?
169
00:15:35,245 --> 00:15:38,565
Pat Everett. Pleasure's all yours.
170
00:15:47,565 --> 00:15:50,524
And I said to Ronnie,
"Ronnie," I said,
171
00:15:50,565 --> 00:15:55,085
"We've been coming here
30 years plus, no trouble. "
172
00:15:55,125 --> 00:15:56,325
36.
173
00:15:56,365 --> 00:16:01,365
This year, with all their
newfangled gadgets, total mess.
174
00:16:01,404 --> 00:16:04,644
It drives Rowan's mum, Annie, mad.
175
00:16:04,684 --> 00:16:06,445
She runs the pub.
176
00:16:06,485 --> 00:16:10,725
It'll all end in tears.
Mark my words, my lad.
177
00:16:10,764 --> 00:16:12,485
Let the officer speak, Pat.
178
00:16:12,524 --> 00:16:15,365
Battenberg?
Oh, no, thank you.
179
00:16:17,804 --> 00:16:19,085
Right.
180
00:16:21,605 --> 00:16:25,125
Um, what were Mr and Mrs Yarrow
arguing about?
181
00:16:25,164 --> 00:16:27,565
Jez, I reckon.
182
00:16:27,605 --> 00:16:30,804
He'd come to fix the hot tub -
again.
183
00:16:30,845 --> 00:16:34,524
Ooh, good cup of tea, love.
Could trot a mouse across that.
184
00:16:34,565 --> 00:16:37,044
Did you see where they went after?
185
00:16:37,085 --> 00:16:40,405
Aye. They both stomped off,
186
00:16:40,406 --> 00:16:43,725
didn't see hide nor
hair of either of them
187
00:16:43,764 --> 00:16:45,924
until late this morning.
Could either of them
188
00:16:45,965 --> 00:16:48,524
have gone to the wood?
Well, I went for a walk
189
00:16:48,565 --> 00:16:51,125
and I saw Rowan headed that way.
190
00:16:54,924 --> 00:17:00,205
Oh, um, could you just excuse me?
Thank you.
191
00:17:06,964 --> 00:17:12,444
When The Wolf Hunter went viral,
we felt obliged to stage this.
192
00:17:12,484 --> 00:17:14,805
People come from miles.
193
00:17:14,845 --> 00:17:17,884
Is the gun real?
No, it's a dummy.
194
00:17:17,924 --> 00:17:21,244
Is this place locked at night?
Absolutely.
195
00:17:22,765 --> 00:17:23,924
This cane.
196
00:17:23,964 --> 00:17:27,884
In fact, all these items,
I'll need Forensics to check them.
197
00:17:27,924 --> 00:17:29,605
Are there others?
Yeah, for sure.
198
00:17:29,644 --> 00:17:31,085
Jez made them to order.
199
00:17:31,125 --> 00:17:34,684
He got himself quite a sideline
making all sorts of artefacts.
200
00:17:34,724 --> 00:17:36,684
Quite a character.
201
00:17:38,444 --> 00:17:43,404
He sure is.
A loner caught between worlds.
202
00:17:45,244 --> 00:17:48,845
A sort of Jekyll and Hyde werewolf
with a steampunk twist.
203
00:17:48,884 --> 00:17:51,005
Steampunk? Right.
204
00:17:52,444 --> 00:17:53,924
Interesting images.
205
00:17:53,964 --> 00:17:56,805
Tell that to the flower arranging
class that used to happen here.
206
00:17:56,845 --> 00:17:59,484
They weren't happy
that we had to move them.
207
00:17:59,525 --> 00:18:02,605
Steve Skelton.
Local photographer.
208
00:18:02,644 --> 00:18:06,484
Ah, did you take these?
Why the wood?
209
00:18:06,525 --> 00:18:08,484
It's the location
everyone's drawn to.
210
00:18:08,525 --> 00:18:13,325
And in medieval times,
home to the Worthy wolves.
211
00:18:13,365 --> 00:18:14,964
And it's where he hangs out.
212
00:18:15,005 --> 00:18:19,605
The kids go there all the time for
dead-of-the-night dares and dates.
213
00:18:19,644 --> 00:18:23,684
Whose idea was the competition?
Mine, I guess.
214
00:18:23,724 --> 00:18:25,845
And Steve won it.
215
00:18:25,884 --> 00:18:29,444
His entry was the only one
worth its salt, really.
216
00:18:29,484 --> 00:18:31,845
Why would you invent
something like this?
217
00:18:31,884 --> 00:18:34,005
Well, there was a local connection
218
00:18:34,045 --> 00:18:37,444
and I've always been a fan
of the werewolf stuff.
219
00:18:37,484 --> 00:18:39,805
Just thought I'd give it
a modern twist.
220
00:18:39,845 --> 00:18:41,045
An origin story.
221
00:18:41,085 --> 00:18:43,845
No idea it would take off though.
It's been nuts.
222
00:18:43,884 --> 00:18:45,404
Competition was just the beginning.
223
00:18:45,444 --> 00:18:48,845
Who else stands to profit
from the legend?
224
00:18:48,884 --> 00:18:54,125
Someone who runs a website or a...
a cafe? Clearly brings people in.
225
00:18:54,164 --> 00:18:57,525
It does,
but that so wasn't the idea.
226
00:18:57,565 --> 00:19:00,085
The Wolf Hunter belongs to us all.
227
00:19:02,484 --> 00:19:04,724
What's the idea with the red eyes?
228
00:19:04,765 --> 00:19:09,644
They appear above the door
of The Wolf Hunter's next victim.
229
00:19:10,884 --> 00:19:13,644
Do they appear
above Jez Gladberry's door?
230
00:19:13,684 --> 00:19:16,325
I have no idea.
231
00:19:23,924 --> 00:19:26,125
Strange, isn't it?
232
00:19:26,164 --> 00:19:29,125
Very.
233
00:19:29,164 --> 00:19:32,724
Fake lore becoming folklore.
234
00:20:19,204 --> 00:20:21,845
Shh!
There you are. For you.
235
00:20:21,884 --> 00:20:27,045
Thank you. Ooh, it's exciting.
After you.
236
00:20:51,125 --> 00:20:53,085
Wait!
237
00:21:10,964 --> 00:21:13,085
Help!
238
00:21:13,125 --> 00:21:15,404
Help!
239
00:21:15,444 --> 00:21:19,805
Help! Help!
240
00:22:04,525 --> 00:22:07,884
What do you mean "accident"?
241
00:22:07,925 --> 00:22:09,844
My Ronnie here
could have been killed.
242
00:22:09,884 --> 00:22:12,124
But I'm fine, love.
What happened?
243
00:22:12,165 --> 00:22:15,044
The door to the sauna locked shut.
Someone sabotaged the electrics.
244
00:22:15,084 --> 00:22:17,245
One of the guests
was trapped inside.
245
00:22:17,284 --> 00:22:20,084
You can't stay in that van any
longer, we'll put you in a lodge.
246
00:22:20,124 --> 00:22:22,364
Over my dead body.
That can be arranged.
247
00:22:22,405 --> 00:22:24,124
What did you say?
248
00:22:24,165 --> 00:22:26,725
I'm DCI Barnaby, let's just
all calm down, shall we?
249
00:22:26,765 --> 00:22:31,284
Calm down?
These two are flipping potty.
250
00:22:31,324 --> 00:22:33,844
Ronnie here nearly got cooked alive.
251
00:22:33,884 --> 00:22:36,925
First they target Jez, and now us.
Who's doing this?
252
00:22:36,965 --> 00:22:40,604
Him probably. He's sabotaging us.
Me?
253
00:22:40,644 --> 00:22:41,884
Easy, Mr Everett.
254
00:22:41,925 --> 00:22:45,205
There's no need for that.
255
00:22:45,245 --> 00:22:46,765
One thing at a time.
256
00:22:46,804 --> 00:22:49,965
Yes, starting with,
what were you doing
257
00:22:50,005 --> 00:22:52,525
trying to get rid of this phone?
258
00:22:52,564 --> 00:22:54,884
I told you, I panicked.
259
00:22:54,925 --> 00:22:57,364
That phone might contain
important information
260
00:22:57,405 --> 00:22:59,364
about who killed Mr Gladberry.
261
00:22:59,405 --> 00:23:01,564
We can charge you
with withholding evidence.
262
00:23:01,604 --> 00:23:03,844
I'm sorry. I wasn't thinking.
263
00:23:03,884 --> 00:23:06,485
Why did you have anyway?
Jez left it.
264
00:23:06,525 --> 00:23:08,644
I knew he was coming back.
265
00:23:08,685 --> 00:23:11,604
Well, I thought he was.
And you didn't think to mention this
266
00:23:11,644 --> 00:23:13,405
when we spoke about the phone
earlier?
267
00:23:13,445 --> 00:23:15,245
I thought it would seem suspicious.
268
00:23:15,284 --> 00:23:17,485
Not as suspicious as trying to
throw it into a lake.
269
00:23:17,525 --> 00:23:19,124
And then accusing
one of your customers
270
00:23:19,165 --> 00:23:22,685
of trying to sabotage your business.
Look, I'm sorry about the phone.
271
00:23:22,725 --> 00:23:25,925
But that control unit
didn't smash itself.
272
00:23:25,965 --> 00:23:29,644
First Jez, and now this?
Someone is out to get us.
273
00:23:29,685 --> 00:23:30,884
Agreed.
274
00:23:30,925 --> 00:23:34,604
I thought it was just bad karma,
but it's much more than that.
275
00:23:34,644 --> 00:23:36,604
And it's damaging.
276
00:23:36,644 --> 00:23:41,884
We need to be a 60 percent capacity
just to keep our heads above water.
277
00:23:41,925 --> 00:23:44,725
We borrowed. Heavily.
278
00:23:44,765 --> 00:23:48,485
There is an angel investor in the
wings, but we are not about to hit
279
00:23:48,525 --> 00:23:51,364
any targets any investor
would insist on.
280
00:23:51,405 --> 00:23:56,005
Apart from Mr Everett, has
anyone else opposed the campsite?
281
00:23:56,044 --> 00:23:59,245
Eric Gladberry, but that was just
because he wanted to buy the land
282
00:23:59,284 --> 00:24:02,965
and we beat him to it.
He's Jez Gladberry's father?
283
00:24:03,005 --> 00:24:05,245
Mm. He has the windmill
on the edge of the village.
284
00:24:05,284 --> 00:24:08,324
Pat Everett said you had
words about Jez after he left.
285
00:24:08,364 --> 00:24:10,525
Pat Everett
needs to mind his own business.
286
00:24:10,564 --> 00:24:13,925
We're just stressed.
Is that why you had Jez's phone?
287
00:24:13,965 --> 00:24:15,364
What? No.
288
00:24:15,405 --> 00:24:18,765
Because you were suspicious
of Jez and your wife?
289
00:24:18,804 --> 00:24:21,965
I told you, he just left it.
290
00:24:22,005 --> 00:24:24,765
What happened after you rowed?
Where did you go?
291
00:24:24,804 --> 00:24:27,084
I went for a walk to clear my head.
292
00:24:27,124 --> 00:24:30,965
I like to channel the Chi energy
of nature to help ease my stress
293
00:24:31,005 --> 00:24:33,564
and dispel negativity.
And did it?
294
00:24:33,604 --> 00:24:37,084
As a matter of fact, it did.
295
00:24:37,124 --> 00:24:39,044
And you?
296
00:24:39,084 --> 00:24:42,124
I went to The Lamb.
We'll need to check that.
297
00:24:42,165 --> 00:24:45,205
By all means.
298
00:24:58,604 --> 00:25:00,485
Bit of a tumbleweed moment.
299
00:25:00,525 --> 00:25:04,525
Mm. Annie Davids?
Yes.
300
00:25:04,564 --> 00:25:07,324
DCI Barnaby.
DS Winter.
301
00:25:07,364 --> 00:25:09,525
Did Brandon Yarrow
come in last night?
302
00:25:09,564 --> 00:25:11,405
Yes, he did.
303
00:25:11,445 --> 00:25:15,205
Do you remember what sort of time?
How long he stayed?
304
00:25:15,245 --> 00:25:17,084
No, not really.
305
00:25:17,124 --> 00:25:20,364
We were busy
with the darts tournament, and...
306
00:25:20,405 --> 00:25:23,084
well, me and Brandon don't talk.
307
00:25:23,124 --> 00:25:26,765
He's your son-in-law?
In name only.
308
00:25:35,525 --> 00:25:38,005
Why don't you get on?
309
00:25:38,044 --> 00:25:41,685
This is a traditional pub
in a traditional village.
310
00:25:41,725 --> 00:25:46,245
Or it was before that cafe arrived.
311
00:25:46,284 --> 00:25:50,564
And before my daughter got all
doolally, New Age, trendy, lefty,
312
00:25:50,604 --> 00:25:53,245
pinko, liberal, glamping mad.
313
00:25:53,284 --> 00:25:58,084
Not a fan, then?
No. This about Jez's death?
314
00:25:58,124 --> 00:26:00,725
And that Wolf Hunter hokum?
315
00:26:00,765 --> 00:26:04,364
Yes, it is. Keen on that as well?
316
00:26:04,405 --> 00:26:07,884
Mel and Steve should be shot
for encouraging the whole thing.
317
00:26:07,925 --> 00:26:11,005
Shot? That's a bit harsh, isn't it?
318
00:26:11,044 --> 00:26:14,564
She and Steve
are as thick as thieves.
319
00:26:14,604 --> 00:26:16,965
Some would say more than that.
320
00:26:17,005 --> 00:26:21,485
Steve used to work here and...
well, we left on bad terms.
321
00:26:21,525 --> 00:26:23,124
Pint of your best, please, Annie.
322
00:26:25,804 --> 00:26:28,844
Your wife has recovered, then,
I take it, Mr Everett?
323
00:26:28,884 --> 00:26:33,084
She needs a drink
to steady her nerves. We both do.
324
00:26:33,124 --> 00:26:36,884
And a pinot for Ronnie.
Ms Davids, Mr Everett.
325
00:26:36,925 --> 00:26:40,005
Any luck with your searches?
326
00:26:40,044 --> 00:26:42,725
None whatsoever.
Aw.
327
00:26:42,765 --> 00:26:46,804
Never mind. Onward.
328
00:26:46,844 --> 00:26:49,405
How are we getting on with the
numbers for our Aunt Sally team?
329
00:26:49,445 --> 00:26:52,445
All signed up.
Magic.
330
00:26:52,485 --> 00:26:55,604
We're gonna smash them.
331
00:26:55,644 --> 00:26:58,925
Aren't we, Ronnie?
Course we are, love.
332
00:27:21,564 --> 00:27:23,564
Hey, Brandon.
Hiya.
333
00:27:28,485 --> 00:27:31,205
Why are you even
bothering doing that?
334
00:27:31,245 --> 00:27:33,765
Just trying to keep
on top of everything.
335
00:27:33,804 --> 00:27:35,604
It's really
gone through the roof now.
336
00:27:35,644 --> 00:27:37,485
It's gone too far,
is what it's done.
337
00:27:39,765 --> 00:27:44,044
Someone killed Jez.
You do realise that, don't you?
338
00:27:44,084 --> 00:27:47,965
Course I do.
But I've got to do this, I have to.
339
00:27:48,005 --> 00:27:50,725
Why? What's wrong with you?
340
00:27:50,765 --> 00:27:53,084
Lots of reasons,
and there's nothing wrong with me.
341
00:28:00,165 --> 00:28:04,084
Hey. What did you do that for?
Because it's sick, that's why.
342
00:28:04,124 --> 00:28:08,445
Ooh, catfight, like it.
343
00:28:08,485 --> 00:28:10,084
Get lost, you waste of space.
344
00:28:10,124 --> 00:28:12,284
What are you doing pretending
you can write, anyway?
345
00:28:12,324 --> 00:28:14,165
It's not exactly touch typing,
is it?
346
00:28:14,205 --> 00:28:16,804
Who are you to talk?
It's not exactly Hollywood,
347
00:28:16,844 --> 00:28:19,564
this place, is it?
At least I've got some dreams.
348
00:28:19,604 --> 00:28:21,884
Such a loser.
349
00:28:23,284 --> 00:28:26,205
Like I care what you think.
Because you know what?
350
00:28:26,245 --> 00:28:28,765
You know nothing about me.
Nothing!
351
00:28:28,804 --> 00:28:31,804
What's going on?
Ask her, she's lost the plot.
352
00:28:31,844 --> 00:28:33,525
I've just had enough, OK?
That's all.
353
00:28:33,564 --> 00:28:36,405
I've had enough of The Wolf Hunter,
I've had enough of this place,
354
00:28:36,445 --> 00:28:39,804
I've had enough of everything.
Gotta get out of here for good.
355
00:28:39,844 --> 00:28:42,644
Hey, come on.
No, I'm serious, Mel.
356
00:28:42,685 --> 00:28:46,445
This place is doing my head in.
It won't be forever.
357
00:28:46,485 --> 00:28:51,644
You've had a shock, we all have.
We're all upset about Jez.
358
00:28:51,685 --> 00:28:55,525
We're confused and frightened.
359
00:28:55,564 --> 00:29:01,364
But we can't let that get to us.
We've got to stick together, right?
360
00:29:01,405 --> 00:29:03,044
Right?
361
00:29:19,364 --> 00:29:22,324
The Yarrows' financials are back,
they are definitely struggling.
362
00:29:22,364 --> 00:29:25,604
Brandon gave up his job in marketing
to follow his wife's dreams.
363
00:29:25,644 --> 00:29:28,405
Strangely enough, we're not the
only ones looking into the Yarrows.
364
00:29:28,445 --> 00:29:30,765
Pat Everett
has been making enquiries.
365
00:29:30,804 --> 00:29:33,725
Maybe he's trying to push them out.
Keep digging.
366
00:29:33,765 --> 00:29:38,044
And also, check out
Mel Wallace and Steve Skelton.
367
00:29:38,084 --> 00:29:40,324
And get a tech team
over to the cafe.
368
00:29:40,364 --> 00:29:44,884
I want to know if that post was made
from one of their computers.
369
00:29:44,925 --> 00:29:48,844
Progress on the boot print,
every tread. And guess what?
370
00:29:48,884 --> 00:29:52,844
Brace yourselves. Two of them.
371
00:29:54,005 --> 00:29:57,685
The murderer had two legs?
Not so fast, sunshine.
372
00:29:57,725 --> 00:30:01,084
Different sizes. Different boots.
373
00:30:01,124 --> 00:30:02,925
Apart from the victim,
374
00:30:02,965 --> 00:30:05,324
there were two other people
at the murder scene.
375
00:30:05,364 --> 00:30:06,844
An accomplice?
376
00:30:06,884 --> 00:30:11,165
Or someone else came across the body
and posted about it on the website.
377
00:30:12,604 --> 00:30:14,765
What about the wolf paw cane
at The Hub?
378
00:30:14,804 --> 00:30:17,925
Was that the one in the woods?
Definitely not.
379
00:30:17,965 --> 00:30:22,165
The one used in woods
has a chip in it.
380
00:30:22,205 --> 00:30:26,245
You are looking for a wolf cane
with a broken little toe.
381
00:30:52,604 --> 00:30:54,445
Ow!
382
00:31:49,884 --> 00:31:52,685
Mr Gladberry?
383
00:31:52,725 --> 00:31:55,844
DCI Barnaby, Carston CID.
384
00:31:55,884 --> 00:31:58,564
I'm very sorry
about what happened to your son.
385
00:32:01,604 --> 00:32:02,925
Lovely view.
386
00:32:04,485 --> 00:32:06,324
My wife's favourite.
387
00:32:06,364 --> 00:32:08,804
Till she fell ill
and died last year.
388
00:32:08,844 --> 00:32:10,245
I'm very sorry to hear that too.
389
00:32:13,124 --> 00:32:16,604
Did you do the paintings of the
Wolf Hunter at the local exhibition?
390
00:32:16,644 --> 00:32:18,084
No, they're not mine.
391
00:32:22,165 --> 00:32:24,564
Are you going to paint
the campsite as well?
392
00:32:24,604 --> 00:32:26,804
I'll leave that to last.
393
00:32:26,844 --> 00:32:30,725
Shame it's there, really.
Spoils the view, don't you think?
394
00:32:32,284 --> 00:32:35,804
I've gotten used to it now.
395
00:32:37,124 --> 00:32:38,725
Was Jez seeing anyone?
396
00:32:38,765 --> 00:32:42,364
Yes. I may be old, but I'm not deaf.
397
00:32:42,405 --> 00:32:45,844
Do you know who?
No idea.
398
00:32:45,884 --> 00:32:48,765
We didn't talk much.
399
00:32:48,804 --> 00:32:51,124
Not since his mother died.
400
00:32:51,165 --> 00:32:56,925
You know. And this stuff
got a grip of me. Cheers.
401
00:33:06,124 --> 00:33:08,084
Jez.
402
00:33:09,804 --> 00:33:14,685
Ah, another bottle.
And my cane, where's my...?
403
00:33:14,725 --> 00:33:18,564
Please, allow me.
404
00:33:22,564 --> 00:33:26,364
Have you injured yourself?
Thank you.
405
00:33:26,405 --> 00:33:30,364
Hip replacement.
Jez made the cane for me.
406
00:33:30,405 --> 00:33:35,205
Do you know of any others he made?
No, can't say I do.
407
00:33:45,725 --> 00:33:48,005
Yes, Winter?
408
00:33:48,044 --> 00:33:51,124
There was no mention in his
order book of Wolf Hunter items,
409
00:33:51,165 --> 00:33:54,364
but check this out. It wasn't just
the photograph that was interesting.
410
00:33:54,405 --> 00:33:56,925
Tech got back to me
about Jez's call history.
411
00:33:56,965 --> 00:33:59,725
Yesterday, the same number
called him 11 times
412
00:33:59,765 --> 00:34:02,644
and texted to meet
in the woods last night.
413
00:34:02,685 --> 00:34:04,844
And that phone belongs to...?
Kelly Kirk-Lees.
414
00:34:04,884 --> 00:34:06,124
Oh.
415
00:34:07,604 --> 00:34:10,805
Excuse me.
416
00:34:10,845 --> 00:34:12,525
We'd like to ask you
a couple of questions.
417
00:34:12,564 --> 00:34:14,005
You can ask.
418
00:34:14,044 --> 00:34:18,244
Where you are in a relationship
with Mr Gladberry?
419
00:34:18,285 --> 00:34:22,764
A what with Mr who?
What century do you think this is?
420
00:34:22,805 --> 00:34:24,925
We found this.
421
00:34:26,365 --> 00:34:29,925
Oh, that.
Friends with benefits.
422
00:34:32,084 --> 00:34:35,564
It's when two...
Yes, we know what that is.
423
00:34:35,604 --> 00:34:38,005
Would you say you and Jez
were close, then?
424
00:34:38,044 --> 00:34:39,285
What's it to you?
425
00:34:39,325 --> 00:34:42,285
You arranged to meet him
in Worthy Wood last night.
426
00:34:42,325 --> 00:34:46,365
We have a record of the text.
Then you must be imagining it.
427
00:34:46,405 --> 00:34:49,044
Here. Look.
428
00:34:49,084 --> 00:34:53,564
See? No text about the woods.
You could have just deleted it.
429
00:34:53,604 --> 00:34:55,805
I don't go anywhere
near the woods last night.
430
00:34:55,845 --> 00:34:58,164
I hate them. Spook me out.
431
00:34:58,204 --> 00:34:59,925
So where were you last night?
432
00:34:59,965 --> 00:35:04,164
At home, with Josie. Ask her.
We will.
433
00:35:04,204 --> 00:35:07,604
Sorry.
434
00:35:07,644 --> 00:35:10,684
Did you have your phone on you
all day yesterday?
435
00:35:10,724 --> 00:35:14,724
Of course. Although I do sometimes
leave it lying about if we're busy.
436
00:35:14,764 --> 00:35:16,285
Sir.
437
00:35:22,044 --> 00:35:23,445
Who lives here?
438
00:35:25,405 --> 00:35:27,604
Me and Josie.
439
00:35:49,925 --> 00:35:53,124
HE BLOWS
440
00:35:55,325 --> 00:35:57,685
Cuppa, love?
441
00:35:57,725 --> 00:36:01,604
You making tea? Am I in heaven?
442
00:36:01,644 --> 00:36:06,845
Nearly, thanks to this bunch.
Best sleep I have had in ages.
443
00:36:06,885 --> 00:36:11,285
You were nearly fried alive,
no wonder you slept well.
444
00:36:14,805 --> 00:36:18,725
You going for your walk?
Yes, I think I will.
445
00:36:18,765 --> 00:36:20,245
Want me to come?
446
00:36:22,644 --> 00:36:25,205
No, I'll go my own, if that's OK.
447
00:36:31,845 --> 00:36:35,444
You needn't worry about a thing.
We'll have an officer here.
448
00:36:35,484 --> 00:36:39,524
I'm not worried. It'll just be
Wade Andow mucking about.
449
00:36:39,564 --> 00:36:43,325
Kelly! Kelly.
Oh, my God, we're next.
450
00:36:43,365 --> 00:36:45,044
It's fine, Josie,
don't worry about it.
451
00:36:45,084 --> 00:36:47,004
It'll just be a joke.
But what if it's not?
452
00:36:47,044 --> 00:36:50,564
What if we're next?
We won't be. It's OK.
453
00:36:50,604 --> 00:36:55,084
Can I just ask,
where were you last night?
454
00:36:55,124 --> 00:36:59,004
Here. In watching telly with Kel.
455
00:36:59,044 --> 00:37:00,925
Satisfied?
456
00:37:00,964 --> 00:37:02,845
Come on, Josie.
457
00:37:05,205 --> 00:37:06,325
Sir?
458
00:37:09,845 --> 00:37:11,845
The post about Jez's death
459
00:37:11,885 --> 00:37:14,044
was sent from one of the computers
in the cafe.
460
00:37:14,084 --> 00:37:17,044
By someone calling themselves
"The Wolf Slasher".
461
00:37:17,084 --> 00:37:21,285
I'll go there.
You take those boots back to Fleur.
462
00:37:21,325 --> 00:37:24,325
Let's see if any of them match
the prints she found in the woods.
463
00:37:24,365 --> 00:37:26,765
Sir.
464
00:37:29,685 --> 00:37:30,964
I'm so sorry.
465
00:37:31,004 --> 00:37:34,325
I have no idea
who The Wolf Slasher is.
466
00:37:34,365 --> 00:37:37,365
People make up names all the time.
467
00:37:37,405 --> 00:37:40,925
So when the cafe's open,
anyone can use this computer?
468
00:37:40,964 --> 00:37:44,084
Yes.
Do you have CCTV?
469
00:37:44,124 --> 00:37:45,925
No, I'm afraid not.
470
00:37:48,084 --> 00:37:51,245
This was posted at 8:13am,
what time do you open?
471
00:37:51,285 --> 00:37:52,964
Nine.
472
00:37:53,004 --> 00:37:57,964
So whoever left this
was here before opening time.
473
00:37:58,004 --> 00:37:59,524
Does anyone else have keys?
474
00:37:59,564 --> 00:38:05,365
Um... Steve sort of does as he's
living on site at the moment.
475
00:38:05,405 --> 00:38:08,685
I'm going to need a word with him.
476
00:38:15,604 --> 00:38:17,564
Mr Skelton?
477
00:38:22,245 --> 00:38:23,845
DCI Barnaby.
478
00:38:28,084 --> 00:38:30,564
Do you have any idea
where he might be?
479
00:38:30,604 --> 00:38:33,245
Out taking photos, probably.
480
00:38:33,285 --> 00:38:36,925
Ah, there was a cash prize
for the competition.
481
00:38:36,964 --> 00:38:39,124
Who paid for that?
I did.
482
00:38:39,164 --> 00:38:40,925
Very generous of you.
483
00:38:42,164 --> 00:38:45,124
Are you and Mr Skelton involved?
484
00:38:45,164 --> 00:38:49,805
No. Contrary to popular opinion,
we're just friends.
485
00:38:49,845 --> 00:38:53,685
I'm not one to take chances
on the roulette wheel of love.
486
00:38:53,725 --> 00:38:55,365
You're a very generous friend,
487
00:38:55,405 --> 00:38:57,564
providing him
with somewhere to live,
488
00:38:57,604 --> 00:39:00,644
letting him win the competition.
His was the best entry.
489
00:39:02,604 --> 00:39:05,044
I spoke with the landlady
at The Lamb.
490
00:39:05,084 --> 00:39:06,444
Oh, hard luck.
491
00:39:06,484 --> 00:39:09,205
I gather Mr Skelton
used to work there.
492
00:39:09,245 --> 00:39:11,044
He quit.
Because...?
493
00:39:11,084 --> 00:39:14,164
Well, Annie is best friends
with Steve's ex, Rachel,
494
00:39:14,205 --> 00:39:15,964
who I get wasn't happy.
495
00:39:16,004 --> 00:39:20,285
But then Annie encouraged Rachel
to dump him and do a runner,
496
00:39:20,325 --> 00:39:24,004
leaving him with all this debt
and Josie to look out for.
497
00:39:24,044 --> 00:39:26,885
It's been a real struggle.
But he's tried his best.
498
00:39:26,925 --> 00:39:30,885
And yet he still keeps
her photograph.
499
00:39:30,925 --> 00:39:32,685
He still sends her money.
500
00:39:32,725 --> 00:39:34,205
He's crazy about her.
501
00:39:34,245 --> 00:39:37,124
He even thinks that she might
come back one day.
502
00:39:37,164 --> 00:39:39,285
She won't.
503
00:39:39,325 --> 00:39:41,885
Especially if Annie
keeps bad-mouthing him.
504
00:39:41,925 --> 00:39:43,845
We'll get our revenge, though.
505
00:39:43,885 --> 00:39:45,644
Excuse me?
506
00:39:45,685 --> 00:39:48,964
It's the annual
Battle Of Aunt Sally tomorrow.
507
00:39:49,004 --> 00:39:50,964
Ah, I see.
508
00:39:51,004 --> 00:39:53,644
Does Mr Skelton
sell these photographs?
509
00:39:53,685 --> 00:39:55,205
If he can.
510
00:39:55,245 --> 00:39:58,444
Steve does anything
to bring in whatever he can.
511
00:39:58,484 --> 00:40:02,004
So it's very much in his interests
for the myth to grow.
512
00:40:03,885 --> 00:40:06,044
I suppose.
513
00:40:06,084 --> 00:40:08,765
When he comes back,
please get him to contact me.
514
00:40:08,805 --> 00:40:10,365
Yes, of course.
515
00:40:39,164 --> 00:40:43,644
Steve Skelton, wherever he is, seems
most likely to have posted the news.
516
00:40:43,685 --> 00:40:47,325
But why target Jez?
And if you're the murderer,
517
00:40:47,365 --> 00:40:50,765
then why advertise the fact
by posting as The Wolf Slasher?
518
00:40:50,805 --> 00:40:54,604
To create an atmosphere
of fear and paranoia, maybe.
519
00:40:54,644 --> 00:40:56,004
What else?
520
00:40:56,044 --> 00:40:59,164
We know that Kelly Kirk-Lees,
or someone using her phone,
521
00:40:59,205 --> 00:41:01,444
lured the victim into the woods.
522
00:41:01,484 --> 00:41:04,664
That could be anyone that uses The Hub,
523
00:41:04,665 --> 00:41:07,845
which is pretty much everyone.
524
00:41:07,885 --> 00:41:10,964
How are we doing on the boots?
Perfect match, actually.
525
00:41:11,004 --> 00:41:13,164
Who do they belong to?
526
00:41:13,205 --> 00:41:17,644
According to the label...
Whose writing is this?
527
00:41:17,685 --> 00:41:19,164
Mine.
528
00:41:21,885 --> 00:41:23,524
Kelly Kirk-Lees.
529
00:41:25,685 --> 00:41:27,164
Yes, I'm on it.
530
00:41:30,484 --> 00:41:31,685
Kel?
531
00:41:33,564 --> 00:41:35,405
Kel?
532
00:41:45,205 --> 00:41:47,765
All clear at the moment, over.
533
00:41:47,805 --> 00:41:49,444
Kel?
534
00:43:52,084 --> 00:43:55,805
Oi! Oi!
535
00:44:03,725 --> 00:44:05,084
No! No!
536
00:44:36,924 --> 00:44:38,924
Same wolf cane, with a broken toe.
537
00:44:41,364 --> 00:44:43,245
And same boots.
538
00:44:44,444 --> 00:44:47,044
That we haven't been able
to identify yet.
539
00:44:48,444 --> 00:44:50,605
Only, these are a stronger imprint.
540
00:44:51,765 --> 00:44:55,165
So let's hope these ones
were made for talking.
541
00:44:55,205 --> 00:44:59,805
Indeed. And a funeral wreath.
542
00:44:59,844 --> 00:45:03,125
What was in her rucksack?
Cash and clothes.
543
00:45:04,964 --> 00:45:07,125
Looks like she was leaving
the village, poor thing.
544
00:45:07,165 --> 00:45:08,325
Or trying to.
545
00:45:08,364 --> 00:45:11,205
Kelly Kirk-Lees' family have been
informed, they live in Scotland.
546
00:45:11,245 --> 00:45:12,245
Er...
547
00:45:15,205 --> 00:45:17,205
Sorry.
548
00:45:17,245 --> 00:45:21,444
So, what was Kelly doing at the
scene of Jez Gladberry's murder?
549
00:45:21,484 --> 00:45:24,964
Assuming she was the one
wearing the boots.
550
00:45:25,004 --> 00:45:28,564
Where's her flatmate, Josie Skelton?
She was found nearby, distressed.
551
00:45:28,605 --> 00:45:30,404
She's with her father,
Steve Skelton.
552
00:45:30,444 --> 00:45:31,924
We need to talk to him anyway.
553
00:45:31,964 --> 00:45:35,844
Not least to find out if this
camera's his. Found it on a wall.
554
00:45:35,884 --> 00:45:38,524
Yes, it is my camera.
Can I have it back?
555
00:45:38,564 --> 00:45:40,484
All in good time.
556
00:45:40,524 --> 00:45:43,285
Someone posted from the cafe
yesterday morning
557
00:45:43,325 --> 00:45:48,285
about Jez Gladberry's murder.
Under the name of The Wolf Slasher.
558
00:45:48,325 --> 00:45:50,325
Was that you?
No.
559
00:45:50,364 --> 00:45:53,444
I was out early with that camera
trying to capture the sunrise.
560
00:45:53,484 --> 00:45:56,245
Nowhere near the woods.
Can anyone verify that?
561
00:45:56,285 --> 00:45:58,564
I was on my own.
What about last night?
562
00:46:00,484 --> 00:46:03,285
I was trying to stage
some shots of The Wolf Hunter.
563
00:46:03,325 --> 00:46:06,044
The camera was on a timer, I was
walking in front of it for a shot
564
00:46:06,085 --> 00:46:08,564
when your headlights turned on me.
It was you that I chased.
565
00:46:08,605 --> 00:46:12,364
Yes. I ran back to the flat.
566
00:46:12,404 --> 00:46:14,685
Via the churchyard
and Kelly Kirk-Lees.
567
00:46:14,725 --> 00:46:15,884
No!
568
00:46:15,924 --> 00:46:17,564
You can see why
we might think otherwise.
569
00:46:17,605 --> 00:46:20,004
Kelly Kirk-Lees
was murdered at a time
570
00:46:20,044 --> 00:46:23,564
when you were in the vicinity,
dressed just like the man himself.
571
00:46:23,605 --> 00:46:25,524
Tell us about
the cuts on your hands.
572
00:46:25,564 --> 00:46:27,404
I fell when he was chasing me.
573
00:46:27,444 --> 00:46:30,805
Look, if I was a killer,
why would I take photos?
574
00:46:30,844 --> 00:46:32,964
Trust me, you wouldn't be the first.
575
00:46:33,004 --> 00:46:36,364
What were you hoping to achieve
with the photographs anyway?
576
00:46:36,404 --> 00:46:38,805
To keep the myth alive?
What does it matter?
577
00:46:38,844 --> 00:46:42,245
The Wolf Hunter's mine.
I came up with it, I can do I want.
578
00:46:42,285 --> 00:46:44,884
Not really, Dad.
Yes, really.
579
00:46:46,924 --> 00:46:50,484
It was my original idea, everyone
else just surfed on the back of it.
580
00:46:50,524 --> 00:46:52,645
I thought that was the point.
581
00:46:52,685 --> 00:46:53,685
It is.
Josie, please!
582
00:46:53,725 --> 00:46:55,564
No, Dad,
you can't just take credit...
583
00:46:55,605 --> 00:46:58,765
Yes, I can! I have to.
584
00:46:58,805 --> 00:47:02,245
You don't understand.
I did it for you.
585
00:47:02,285 --> 00:47:03,444
For financial gain?
586
00:47:06,964 --> 00:47:08,205
Yeah, I'm skint, OK?
587
00:47:09,564 --> 00:47:13,484
I thought if I had some shots,
some real ones, then...
588
00:47:14,964 --> 00:47:17,364
.. I could sell them.
And you knew people would pay more
589
00:47:17,404 --> 00:47:19,924
if they felt they'd seen
the murderer in action.
590
00:47:19,964 --> 00:47:22,364
Highly ethical
Hey, I'm desperate, OK?
591
00:47:22,404 --> 00:47:24,605
You're doing all this for money?
592
00:47:24,645 --> 00:47:29,245
And to get your mum back.
You know that's never gonna happen.
593
00:47:34,484 --> 00:47:37,044
Did you know Kelly
was leaving the village?
594
00:47:38,364 --> 00:47:42,645
Not really.
Why did you follow her?
595
00:47:42,685 --> 00:47:44,404
I'm not sure. I...
596
00:47:46,285 --> 00:47:50,605
How serious were Jez and Kelly?
They were pretty new.
597
00:47:50,645 --> 00:47:54,444
But, yeah, they were going for it.
598
00:47:54,484 --> 00:47:57,964
There was talk
about them moving in together.
599
00:47:58,004 --> 00:48:01,144
How did you get on with Jez?
600
00:48:01,145 --> 00:48:04,285
Me? Yeah, he was all right.
601
00:48:04,325 --> 00:48:07,725
You and Kelly were good friends.
602
00:48:09,004 --> 00:48:10,444
Did you ever share clothes?
603
00:48:10,484 --> 00:48:12,605
Sometimes.
604
00:48:12,645 --> 00:48:13,805
What about boots?
605
00:48:16,605 --> 00:48:17,844
No.
606
00:48:25,564 --> 00:48:27,725
If Jez's relationship with Kelly
was serious,
607
00:48:27,765 --> 00:48:31,484
then we could just be talking about
a case of jealous lover.
608
00:48:31,524 --> 00:48:33,524
Rowan Yarrow?
Possibly.
609
00:48:33,564 --> 00:48:36,245
I think something else is going on,
though.
610
00:48:36,285 --> 00:48:39,044
The slashing, the gunshot,
why use the myth?
611
00:48:39,085 --> 00:48:42,524
It's like they want
some kind of vengeance.
612
00:48:42,564 --> 00:48:44,844
So what do we do now?
613
00:48:44,884 --> 00:48:47,805
Well, it's early
and we've been up all night,
614
00:48:47,844 --> 00:48:51,725
so I'll pop home
and you can hold the fort here.
615
00:49:03,125 --> 00:49:07,645
You slept in.
I never!
616
00:49:07,685 --> 00:49:09,805
Don't be ridiculous.
617
00:49:11,725 --> 00:49:14,685
Bloody hell.
618
00:49:14,725 --> 00:49:19,725
Must be all that stress.
Or beer.
619
00:49:19,765 --> 00:49:22,645
Or you like the bed.
620
00:49:26,884 --> 00:49:30,404
Pat, I've been thinking.
Uh-oh.
621
00:49:30,444 --> 00:49:34,085
We tried everything,
nothing's worked.
622
00:49:35,564 --> 00:49:37,285
Everything's changing.
623
00:49:40,044 --> 00:49:43,404
I think this has to be
the last year we come here.
624
00:49:45,165 --> 00:49:46,645
It's over.
625
00:49:53,964 --> 00:49:55,924
Oh!
626
00:49:57,004 --> 00:49:58,564
Bother me.
627
00:49:58,605 --> 00:50:02,165
What...? You're gonna give me
a heart attack!
628
00:50:13,044 --> 00:50:19,044
I don't know, gone all night?
Blame Winter. He leads me astray.
629
00:50:20,924 --> 00:50:22,044
You OK?
630
00:50:22,085 --> 00:50:26,044
If I could figure out
what was going on.
631
00:50:27,964 --> 00:50:31,765
The key is somehow buried
in the myth of The Wolf Hunter.
632
00:50:31,805 --> 00:50:36,285
I just can't quite fathom
what it is.
633
00:50:36,325 --> 00:50:38,725
Well, what do you need to know?
634
00:50:38,765 --> 00:50:42,044
I spent half the night reading
the kids' local history projects,
635
00:50:42,085 --> 00:50:44,444
and The Wolf Hunter
featured pretty heavily.
636
00:50:44,484 --> 00:50:47,404
Why would he appeal to kids?
637
00:50:47,444 --> 00:50:52,524
This is someone who goes
around killing people, and wolves.
638
00:50:52,564 --> 00:50:56,765
But he's conflicted. I think the
kids respond to his vulnerability.
639
00:50:56,805 --> 00:50:59,444
Vulnerability?
I'm clearly missing something.
640
00:50:59,484 --> 00:51:02,205
He was abandoned as a child
by his family.
641
00:51:02,245 --> 00:51:05,484
Left in the woods
on the night of the full moon.
642
00:51:05,524 --> 00:51:07,004
Abandoned because...?
643
00:51:07,044 --> 00:51:09,205
The wolves were closing in
and his family fled.
644
00:51:09,245 --> 00:51:10,924
Then the wolves brought him up.
645
00:51:10,964 --> 00:51:16,205
So the wolf is both
predator and protector?
646
00:51:16,245 --> 00:51:19,484
Exactly. The Wolf Hunter is torn
between loving and hating
647
00:51:19,524 --> 00:51:21,444
both of his families.
648
00:51:21,484 --> 00:51:25,325
That's why even someone like
Wade Andow can relate to him.
649
00:51:25,364 --> 00:51:27,924
Do you know him?
Yeah, he was a pupil of ours.
650
00:51:27,964 --> 00:51:30,484
But we had to let him go.
He's in the paper.
651
00:51:30,524 --> 00:51:33,725
Talking about finding the body.
652
00:51:33,765 --> 00:51:36,564
He lashed out at a teacher
he thought was looking down on him.
653
00:51:36,605 --> 00:51:41,645
He was very sensitive boy,
with a really bad attitude.
654
00:51:41,685 --> 00:51:44,484
It was such a shame.
He was talented.
655
00:51:44,524 --> 00:51:46,685
He showed real potential
as an artist.
656
00:51:51,044 --> 00:51:52,444
Thanks for the call, Mark.
657
00:52:29,765 --> 00:52:32,165
You've clearly heard the news.
658
00:52:38,325 --> 00:52:43,444
You and Kelly were obviously close.
659
00:52:43,484 --> 00:52:46,004
How long had you known her?
660
00:52:46,044 --> 00:52:48,364
I've sort of always known of her.
661
00:52:48,404 --> 00:52:53,564
I came here 18 years ago, that was
the summer that she was born.
662
00:52:53,605 --> 00:52:55,165
And then a few years ago,
663
00:52:55,205 --> 00:52:58,805
she just swung into the cafe
demanding a job.
664
00:53:00,524 --> 00:53:04,765
Do you have any idea why she was
leaving, or where she was going?
665
00:53:04,805 --> 00:53:09,004
London.
Yeah, she always talked about it.
666
00:53:09,044 --> 00:53:11,605
She dreamt of bigger things
than Little Worthy.
667
00:53:14,364 --> 00:53:16,645
And why would she
go through with it now?
668
00:53:16,685 --> 00:53:22,325
Because of what happened to Jez,
I guess. She loved him to bits.
669
00:53:22,364 --> 00:53:26,685
Can you think of anyone who might
have had a grudge against either Jez
670
00:53:26,725 --> 00:53:28,924
or Kelly? Or both?
671
00:53:28,964 --> 00:53:32,384
No. No, they got on with everyone.
672
00:53:32,385 --> 00:53:35,805
Well, Kelly didn't. But...
673
00:53:35,844 --> 00:53:39,884
she kind of treated everyone
with equal contempt.
674
00:53:43,404 --> 00:53:47,325
What about Rowan Yarrow.
How was Kelly about her?
675
00:53:47,364 --> 00:53:50,685
Fireworks, those two.
676
00:53:50,725 --> 00:53:53,444
All that New Age-y stuff
wound Kel right up.
677
00:53:53,484 --> 00:53:57,484
And she also thought that
Rowan was after Jez.
678
00:54:01,484 --> 00:54:03,205
Excuse me.
679
00:54:05,725 --> 00:54:07,844
Yes, Winter.
680
00:54:07,884 --> 00:54:12,805
I'm in Jez Gladberry's workshop.
It's been broken into
681
00:54:12,844 --> 00:54:16,524
and I think I know
what's been taken.
682
00:54:16,564 --> 00:54:19,725
Bolt cutters.
683
00:54:27,444 --> 00:54:30,404
What are you doing?
684
00:54:30,444 --> 00:54:35,844
It's black tourmaline.
Good for soaking up negative energy.
685
00:54:37,205 --> 00:54:38,205
Oh, right.
686
00:54:39,805 --> 00:54:42,364
Jez Gladberry.
687
00:54:42,404 --> 00:54:44,805
Did you know that he was seeing
Kelly Kirk-Lees?
688
00:54:46,605 --> 00:54:50,964
Yes. Yes, I did. He confided in me.
689
00:54:51,004 --> 00:54:55,205
He was stressing about his father,
life, love.
690
00:54:55,245 --> 00:54:59,205
I suggested I do some Reiki healing.
He told me about Kelly.
691
00:54:59,245 --> 00:55:02,924
I'm so sorry to hear about
what's happened.
692
00:55:02,964 --> 00:55:05,884
Did you know Miss Kirk-Lees?
693
00:55:05,924 --> 00:55:09,205
A bit, from The Hub. She was...
694
00:55:09,245 --> 00:55:12,364
quite a live wire.
695
00:55:12,404 --> 00:55:15,205
Indeed.
696
00:55:15,245 --> 00:55:20,725
And why was Mr Gladberry stressing?
You mentioned love.
697
00:55:20,765 --> 00:55:23,325
I got the impression he might have
been seeing someone else,
698
00:55:23,364 --> 00:55:24,884
apart from Kelly.
699
00:55:24,924 --> 00:55:29,125
I'm going to need a little bit more
than that, I'm afraid, Mrs Yarrow.
700
00:55:29,165 --> 00:55:31,325
Were you fond of Mr Gladberry?
701
00:55:31,364 --> 00:55:35,564
Perhaps jealous of his
growing relationship with Kelly?
702
00:55:35,605 --> 00:55:36,685
No, of course not.
703
00:55:41,884 --> 00:55:44,364
After all the things
I've done for you.
704
00:55:44,404 --> 00:55:46,564
These people
have done nothing to me.
705
00:55:46,605 --> 00:55:49,725
They have to me. They have to go.
How many more?
706
00:55:49,765 --> 00:55:51,085
Until it's over.
707
00:55:51,125 --> 00:55:55,044
And when will that be?
Soon!
708
00:56:06,564 --> 00:56:09,685
Come on, Wade.
709
00:56:09,725 --> 00:56:11,725
Just one more.
710
00:56:11,765 --> 00:56:13,484
That's all.
711
00:56:51,605 --> 00:56:54,165
Hey.
712
00:56:54,205 --> 00:56:57,924
How's business? Thriving?
713
00:56:57,964 --> 00:57:01,404
Not great, to be honest.
I told you.
714
00:57:01,444 --> 00:57:04,284
Little Worthy isn't ready
for fancy camping.
715
00:57:04,324 --> 00:57:07,005
We'll see. Come on, Bran.
716
00:57:07,045 --> 00:57:09,205
Way too much negativity
around here.
717
00:57:12,324 --> 00:57:16,645
Right, to the victor, the spoils.
And what lovely spoils they are.
718
00:57:16,685 --> 00:57:18,804
Great big keg of Best Bitter.
719
00:57:18,844 --> 00:57:22,844
Right, let's show this shower
who's boss round here.
720
00:57:22,884 --> 00:57:25,165
Ronnie?
721
00:57:30,485 --> 00:57:32,045
Missed by a whisker!
722
00:57:32,085 --> 00:57:34,725
Whisker.
By a country mile, more like.
723
00:57:34,764 --> 00:57:39,764
You do know that you are supposed
to actually hit the target?
724
00:57:39,804 --> 00:57:41,444
Watch it, you.
725
00:57:42,605 --> 00:57:46,165
Come on, Mel,
you've got this.
726
00:57:50,565 --> 00:57:54,404
Pat Everett's been contacting
the property companies in the area.
727
00:57:54,444 --> 00:57:56,804
You think they're trying to
drive them out and take over?
728
00:57:56,844 --> 00:57:59,045
Could the murders be
something to do with that?
729
00:57:59,085 --> 00:58:01,045
Not much of a motive, though, is it?
730
00:58:01,085 --> 00:58:03,045
Murder's hardly good for business,
is it?
731
00:58:03,085 --> 00:58:05,964
Two deaths in the village
will be the end of Yarrow Gl...
732
00:58:06,005 --> 00:58:07,685
Camping.
733
00:58:07,725 --> 00:58:12,565
Let's call it by its proper name,
shall we? It's a glampsite, Winter.
734
00:58:12,605 --> 00:58:17,045
You see, language is a living,
breathing thing.
735
00:58:17,085 --> 00:58:19,444
That's part of the beauty of it.
736
00:58:24,165 --> 00:58:25,924
What do we know about Mr Everett?
737
00:58:25,964 --> 00:58:28,685
Self-made man.
He's been coming here for years.
738
00:58:28,725 --> 00:58:31,125
His wife goes off
for walks on her own.
739
00:58:31,165 --> 00:58:34,964
I mean, you think she could be
capable of killing someone?
740
00:58:35,005 --> 00:58:38,605
Let's find out where Ronnie Everett
goes on her walks.
741
00:58:39,645 --> 00:58:45,404
Oi! You two, stop gawping.
Come here.
742
00:58:53,605 --> 00:58:56,844
Can we have him instead?
No, you can't.
743
00:59:13,804 --> 00:59:15,924
Good luck.
744
00:59:17,444 --> 00:59:22,444
I might have something for you.
Can't you see we're busy detecting?
745
00:59:22,485 --> 00:59:27,005
Love an Aunt Sally, me.
746
00:59:27,045 --> 00:59:29,205
Well, don't just stand there.
747
00:59:29,244 --> 00:59:32,725
Have my go. The elbow's playing up.
748
00:59:57,244 --> 01:00:02,444
Yes!
749
01:00:06,764 --> 01:00:08,725
It's all about technique, Winter.
750
01:00:10,444 --> 01:00:14,444
Wallop. By jingo,
you've got some gumption.
751
01:00:14,485 --> 01:00:16,605
Thanks!
752
01:00:16,645 --> 01:00:18,804
I think.
753
01:00:18,844 --> 01:00:20,764
Bye.
754
01:00:24,125 --> 01:00:27,364
Oh, thank you.
755
01:00:34,525 --> 01:00:39,005
I can confirm Kelly Kirk-Lees
was shot with a silver bullet.
756
01:00:39,045 --> 01:00:42,284
Fired from a real gun?
Very much so.
757
01:00:42,324 --> 01:00:47,244
And not the one at The Hub,
confirmed as a fake yesterday.
758
01:00:47,284 --> 01:00:51,284
Also, had a bit of time
over a cuppa, so I thought I'd read
759
01:00:51,324 --> 01:00:54,165
Josie Skelton's blog
about The Wolf Hunter.
760
01:00:54,205 --> 01:00:55,565
And?
761
01:00:55,605 --> 01:00:58,324
The phrasing is remarkably similar
762
01:00:58,364 --> 01:01:01,364
to the phrasing used
by The Wolf Slasher.
763
01:01:12,924 --> 01:01:16,165
Thank you. Well, I guess
there's always next year.
764
01:01:16,205 --> 01:01:19,844
I don't know why we bother.
Oh, that's the spirit
765
01:01:23,645 --> 01:01:25,764
What's going on?
766
01:01:25,804 --> 01:01:29,685
What are you doing?
I've had enough!
767
01:01:29,725 --> 01:01:32,404
I hate everything about this!
Kelly was right!
768
01:01:32,444 --> 01:01:34,964
It's gone too far! And no-one cares!
769
01:01:35,005 --> 01:01:37,884
Oi! I put a lot of work into this!
Yeah, just to make money.
770
01:01:37,924 --> 01:01:41,525
To get your mum back!
No, no, no. No.
771
01:01:41,565 --> 01:01:44,964
To get us all back on track.
So we can be together again.
772
01:01:45,005 --> 01:01:47,964
Don't touch me!
773
01:01:48,005 --> 01:01:50,565
You don't get it, do you?
774
01:01:50,605 --> 01:01:55,764
Mum is never coming back! She
doesn't want to be here with you.
775
01:01:55,804 --> 01:01:57,005
Don't you dare say that!
776
01:01:57,045 --> 01:02:00,485
Steve, stop it. Leave it.
777
01:02:00,525 --> 01:02:02,764
OK? Just let her go.
778
01:02:10,924 --> 01:02:13,764
It's OK, Josie.
She's gone, Mel.
779
01:02:15,165 --> 01:02:17,284
I'm so sorry.
780
01:02:35,884 --> 01:02:37,525
Popping out.
781
01:02:39,045 --> 01:02:42,065
As you wish, love. And later...
782
01:02:42,066 --> 01:02:45,085
shall we go to the pub, hey?
783
01:02:47,924 --> 01:02:51,144
Seeing as we're off tomorrow
784
01:02:51,145 --> 01:02:54,364
and maybe... aren't coming back...
785
01:02:56,525 --> 01:02:58,165
.. this could be the last time.
786
01:03:00,725 --> 01:03:04,005
Shall I join you?
Yes.
787
01:03:06,645 --> 01:03:08,005
Yes, I would like that.
788
01:03:38,165 --> 01:03:41,165
Hello?
In here.
789
01:03:49,844 --> 01:03:51,964
Exhibition finished?
790
01:03:52,005 --> 01:03:55,964
Well, I think we've all had enough
of The Wolf Hunter now, don't you?
791
01:03:56,005 --> 01:03:58,605
Can I help you?
792
01:03:58,645 --> 01:04:03,364
Actually, it's Josie
I need to speak to.
793
01:04:04,645 --> 01:04:06,764
In your blog about The Wolf Hunter,
794
01:04:06,804 --> 01:04:12,685
you refer to his claws being
like "silver, shining talons".
795
01:04:13,725 --> 01:04:17,924
The Wolf Slasher,
reporting Jez Gladberry's death,
796
01:04:17,964 --> 01:04:21,605
said he was ripped by
797
01:04:21,645 --> 01:04:25,005
"silver, shining talons".
798
01:04:25,045 --> 01:04:27,045
Funny, that. Isn't it?
799
01:04:29,485 --> 01:04:32,444
So you could have
borrowed Kelly's boots,
800
01:04:32,485 --> 01:04:36,924
which potentially places you near
the scene of Jez Gladberry's murder,
801
01:04:36,964 --> 01:04:40,085
and you were very much
in the vicinity of Kelly's.
802
01:04:41,125 --> 01:04:46,205
So, were you are in the woods
the night before last? The truth.
803
01:04:48,364 --> 01:04:53,324
It was you who found Jez's body
and posted about it online.
804
01:04:53,364 --> 01:04:56,645
Did you see or hear anything?
No.
805
01:04:56,685 --> 01:04:59,645
But I didn't arrive till later.
Wade...
806
01:05:02,924 --> 01:05:07,444
Wade left early next morning
because he's like that.
807
01:05:07,485 --> 01:05:11,045
So you and Wade are an item.
God, no.
808
01:05:12,444 --> 01:05:15,125
Kind of.
809
01:05:15,165 --> 01:05:17,924
I like him loads,
but he's not into me.
810
01:05:17,964 --> 01:05:19,605
I see.
811
01:05:19,645 --> 01:05:22,444
How did you get into The Hub?
812
01:05:22,485 --> 01:05:26,045
Dad gave me a set of keys
in case I ever needed them.
813
01:05:30,884 --> 01:05:33,444
You said you didn't get to the woods
until late.
814
01:05:33,485 --> 01:05:37,324
Was Wade already there
when you arrived?
815
01:05:37,364 --> 01:05:42,764
Yes. He said he'd been there ages
putting up the... tent.
816
01:06:41,364 --> 01:06:47,364
Tragic.
Seeing it go to ruination.
817
01:07:21,685 --> 01:07:24,924
Wade who?
Andow.
818
01:07:24,964 --> 01:07:30,244
To whom you have lent easels and
paint and presumably your expertise.
819
01:07:30,284 --> 01:07:35,005
Have you taken him under your wing?
Well, someone had to.
820
01:07:37,045 --> 01:07:39,964
The boy has a talent.
821
01:07:40,005 --> 01:07:42,165
Just needed bringing out, you know?
822
01:07:44,364 --> 01:07:47,844
You know, I always thought
that Jez might pick up the brush,
823
01:07:47,884 --> 01:07:50,844
but he didn't.
Wasted his potential.
824
01:07:50,884 --> 01:07:53,804
An odd-job man and smithy!
825
01:07:55,804 --> 01:07:58,804
Each to his own, Mr Gladberry.
826
01:07:58,844 --> 01:08:01,005
Customary
when painting the landscape to paint
827
01:08:01,045 --> 01:08:03,485
everything that's there, isn't it?
828
01:08:03,525 --> 01:08:06,645
An artist can do as he pleases.
829
01:08:06,685 --> 01:08:11,485
Still, to do so many
and not to include the campsite,
830
01:08:11,525 --> 01:08:14,764
what is it about that view,
Mr Gladberry?
831
01:08:14,804 --> 01:08:16,685
Your wife's favourite, you say.
832
01:08:16,725 --> 01:08:18,924
We used to sit outside
and look at it.
833
01:08:18,964 --> 01:08:22,164
And they were building
that damned site.
834
01:08:22,204 --> 01:08:24,004
She couldn't even die in peace?
835
01:08:24,044 --> 01:08:27,685
Is that why you're sabotaging
the site? Or getting Wade to?
836
01:08:27,725 --> 01:08:29,884
What is the point
in developing his talents
837
01:08:29,924 --> 01:08:32,804
if you're just going to persuade him
to commit crimes?
838
01:08:32,844 --> 01:08:35,365
I just wanted that place gone!
839
01:08:35,405 --> 01:08:40,044
Mr Gladberry, where is Wade now?
840
01:08:53,245 --> 01:08:54,445
Sir.
841
01:08:58,764 --> 01:09:01,525
Wait! Don't go any further.
842
01:09:01,565 --> 01:09:06,445
It's not safe. Come down.
843
01:09:50,604 --> 01:09:54,885
Presumably it was you
who broke into Jez's workshop
844
01:09:54,925 --> 01:09:56,885
and stole the bolt cutters?
845
01:09:56,925 --> 01:10:00,305
As well as going online and posting
846
01:10:00,306 --> 01:10:03,685
bad reviews of Yarrow Glamping.
847
01:10:03,725 --> 01:10:07,484
Did you also take a gun
from the workshop?
848
01:10:07,524 --> 01:10:08,524
No.
849
01:10:08,564 --> 01:10:11,925
What about killing two people
in the manner of The Wolf Hunter?
850
01:10:11,965 --> 01:10:13,324
No, of course not.
851
01:10:13,364 --> 01:10:16,484
But you were in the woods
the night Jez was killed.
852
01:10:19,364 --> 01:10:24,204
I hear you have a lot of talent.
853
01:10:24,244 --> 01:10:29,204
Why would you waste it? For money?
Was Mr Gladberry paying you?
854
01:10:29,244 --> 01:10:32,444
No. I just owed it to him.
855
01:10:32,484 --> 01:10:36,965
He didn't mean to hurt anyone,
he just wants the campsite shutdown.
856
01:10:37,005 --> 01:10:39,404
You could have said no.
I could have,
857
01:10:39,444 --> 01:10:41,125
but do you know what it's like?
858
01:10:41,164 --> 01:10:44,645
To have everyone think you are
a no-mark loser
859
01:10:44,685 --> 01:10:47,484
who'll do nothing with their life?
860
01:10:47,524 --> 01:10:50,324
Eric was good to me.
861
01:10:50,364 --> 01:10:52,965
He took me under his wing,
encouraged me.
862
01:10:53,005 --> 01:10:55,364
And he was broken
after his wife died.
863
01:10:55,404 --> 01:10:59,805
How did Jez feel
about your friendship with his dad?
864
01:10:59,845 --> 01:11:02,444
Jez didn't care.
He had other things on his mind.
865
01:11:02,484 --> 01:11:05,324
Like what?
866
01:11:05,364 --> 01:11:08,244
Women.
Plural?
867
01:11:08,284 --> 01:11:11,284
Kelly Kirk-Lees and...?
868
01:11:11,324 --> 01:11:13,484
Who else?
869
01:11:13,524 --> 01:11:18,885
I don't know, but he'd been
seeing someone else for ages.
870
01:11:18,925 --> 01:11:21,444
Just thank God no-one was injured,
to be honest.
871
01:11:21,484 --> 01:11:24,645
Thanks, Bran.
Hang on a second.
872
01:11:27,364 --> 01:11:30,645
What's going on?
873
01:11:30,685 --> 01:11:33,604
I don't understand. Who fixed it?
874
01:11:34,925 --> 01:11:38,564
It were just your flange
and sprocket mechanism.
875
01:11:38,604 --> 01:11:40,885
And your widget needed unblocking.
876
01:11:40,925 --> 01:11:43,404
How do you know about...
Pumps, lad. Pumps.
877
01:11:43,444 --> 01:11:45,965
That's where I made my money.
878
01:11:46,005 --> 01:11:49,965
You can't hammer a nail in
over the internet.
879
01:11:50,005 --> 01:11:51,364
You can knock it off the bill.
880
01:11:51,404 --> 01:11:56,484
Oh, tell him, love.
Tell him what?
881
01:11:56,524 --> 01:12:00,564
That angel investor
you've been in touch with.
882
01:12:00,604 --> 01:12:02,564
You're looking at him.
What?
883
01:12:02,604 --> 01:12:04,484
No way.
884
01:12:04,524 --> 01:12:08,885
I only invest in the best,
that's why I were testing you.
885
01:12:08,925 --> 01:12:11,085
I don't understand.
You hate glamping.
886
01:12:11,125 --> 01:12:12,324
Aye.
887
01:12:12,364 --> 01:12:17,324
But I love Ronnie,
and I love it round here.
888
01:12:17,364 --> 01:12:19,324
We were going to move here
permanently,
889
01:12:19,364 --> 01:12:21,725
but we've changed our mind.
890
01:12:21,765 --> 01:12:23,284
Because of us.
No.
891
01:12:23,324 --> 01:12:28,444
No, no. It's just time for us
to move on. We wish you well.
892
01:12:29,725 --> 01:12:32,484
We'd better be getting on.
893
01:12:32,524 --> 01:12:34,244
Got us goodbyes to do.
894
01:12:38,845 --> 01:12:41,085
We'll keep in touch.
895
01:12:45,845 --> 01:12:48,805
Sir. I checked the properties that
the Everetts have been looking at.
896
01:12:48,845 --> 01:12:51,324
It's Daisy Cottage.
It's been empty for years.
897
01:12:51,364 --> 01:12:53,805
So, did one of them
used to live there, or...
898
01:12:53,845 --> 01:12:56,564
do they want to buy it?
It's listed to a holding company,
899
01:12:56,604 --> 01:12:59,125
but we'll find out
who's behind that.
900
01:12:59,164 --> 01:13:01,965
The Everetts have been coming here
for decades, haven't they?
901
01:13:02,005 --> 01:13:04,805
36 years. Ronnie Everett
was very specific about that.
902
01:13:04,845 --> 01:13:07,725
The previous owners
used it as a rental property.
903
01:13:07,765 --> 01:13:12,085
Maybe they stayed there once.
Your holiday snaps are back. Winter?
904
01:13:12,125 --> 01:13:15,444
Thank you.
AKA Mr Skelton's film.
905
01:13:15,484 --> 01:13:17,324
I think you'll like them.
906
01:13:25,524 --> 01:13:30,805
What's that?
Here. Thought you'd like that bit.
907
01:13:30,845 --> 01:13:33,045
So I had it enlarged.
908
01:13:36,845 --> 01:13:40,085
Another Wolf Hunter.
The real one.
909
01:13:40,125 --> 01:13:43,244
So Steve Skelton was telling
the truth, he isn't The Wolf Hunter.
910
01:13:43,284 --> 01:13:45,204
So who is?
911
01:13:45,244 --> 01:13:47,645
Well, I have more
on the boot prints.
912
01:13:47,685 --> 01:13:49,324
They belong to someone
913
01:13:49,364 --> 01:13:51,965
who repeatedly puts
a lot of weight on one side.
914
01:13:52,005 --> 01:13:54,244
Someone with a consistent limp.
915
01:13:56,244 --> 01:13:59,685
Thank you, Annie.
Oh, you shouldn't have.
916
01:13:59,725 --> 01:14:01,404
Well, it's only me.
917
01:14:01,444 --> 01:14:04,005
We're gonna miss you so much,
you know.
918
01:14:04,045 --> 01:14:07,725
Thank you, you've always been
so kind to us.
919
01:14:07,765 --> 01:14:10,805
Mr Gladberry.
920
01:14:10,845 --> 01:14:12,564
Did you find Wade?
921
01:14:12,604 --> 01:14:15,284
Yes, indeed. Just in time.
922
01:14:15,324 --> 01:14:19,845
He's been charged over trying to
sabotage Yarrow Glamping,
923
01:14:19,885 --> 01:14:21,564
as you will be.
924
01:14:24,204 --> 01:14:28,564
But first, I'd like to ask you
about a pair of boots you own.
925
01:14:28,604 --> 01:14:32,204
Heavy tread?
Have you found them?
926
01:14:32,244 --> 01:14:33,524
Excuse me?
927
01:14:33,564 --> 01:14:36,244
My hip's been killing me
without them.
928
01:14:36,284 --> 01:14:40,524
They just disappeared from my house.
Well, who took them?
929
01:14:40,564 --> 01:14:45,125
I don't know. I asked Jez about it
and he said he didn't know either.
930
01:14:45,164 --> 01:14:47,284
But you know what?
931
01:14:47,324 --> 01:14:51,085
I figure it's most probably
someone he's seeing.
932
01:14:51,125 --> 01:14:54,404
You never met this person,
but you sometimes heard them.
933
01:14:54,444 --> 01:14:57,604
When were they last there?
934
01:14:57,645 --> 01:14:59,204
Three nights ago.
935
01:14:59,244 --> 01:15:01,965
Did you hear anything specific,
like a row?
936
01:15:02,005 --> 01:15:07,045
No. But I was pretty out of it
at the time.
937
01:15:07,085 --> 01:15:08,765
So...
938
01:15:10,444 --> 01:15:15,725
Are the Everetts leaving?
Sadly. Salt of the earth, those two.
939
01:15:15,765 --> 01:15:19,204
I gather they were interested in
a cottage in the woods.
940
01:15:19,244 --> 01:15:20,404
Any idea why?
941
01:15:20,444 --> 01:15:24,645
They stayed there the first time,
the entire summer.
942
01:15:24,685 --> 01:15:26,965
They're definitely gonna be missed.
943
01:15:27,005 --> 01:15:28,925
You talk as if
they're never coming back.
944
01:15:28,965 --> 01:15:31,885
They're not.
They're leaving for good.
945
01:15:33,885 --> 01:15:38,085
This photograph.
From that first summer.
946
01:15:38,125 --> 01:15:40,524
We thought they'd be back next time
with a little 'un.
947
01:15:40,564 --> 01:15:44,765
But they weren't. And no mention.
948
01:15:46,045 --> 01:15:50,765
We thought they'd lost the child,
didn't really like to ask.
949
01:15:50,805 --> 01:15:53,524
Well, you don't, do you?
950
01:15:59,965 --> 01:16:02,125
Sir.
951
01:16:02,164 --> 01:16:04,965
Take Mr Gladberry to the station
952
01:16:05,005 --> 01:16:08,444
and charge him over the damage
to Yarrow Glamping.
953
01:16:08,484 --> 01:16:12,845
And find out when the current owner
bought that cottage in the woods.
954
01:16:12,885 --> 01:16:14,885
Will do. Where are you going?
955
01:16:14,925 --> 01:16:20,444
To see if Josie Skelton has any idea
who else Jez Gladberry was seeing.
956
01:16:22,164 --> 01:16:27,805
Sorry, we're not... Oh! Hello.
We're heading off later.
957
01:16:27,845 --> 01:16:30,564
Oh, well, I'll see you next time.
958
01:16:30,604 --> 01:16:32,364
Not sure you will.
959
01:16:32,404 --> 01:16:36,765
All that glamping. I thought...
960
01:16:36,805 --> 01:16:40,564
We thought we could hack it,
but it's not to be.
961
01:16:40,604 --> 01:16:43,885
Me and that Brandon are chalk and
cheese, so we won't be coming back.
962
01:16:43,925 --> 01:16:47,244
We wanted to give you
just a little present
963
01:16:47,284 --> 01:16:50,204
to say thank you for
all the cups of tea over the years.
964
01:16:50,244 --> 01:16:52,125
Oh, thank you.
965
01:16:52,164 --> 01:16:55,244
Ronnie's read that cover-to-cover
about a million times.
966
01:16:55,284 --> 01:16:57,484
We thought it were time
to pass it on.
967
01:16:57,524 --> 01:17:00,925
Well,
it belongs here in the village.
968
01:17:07,885 --> 01:17:11,204
Well, cheerio.
Bye.
969
01:17:13,444 --> 01:17:14,885
Bye-bye, love.
970
01:17:24,324 --> 01:17:25,925
Wow.
971
01:17:38,085 --> 01:17:40,244
Kel never went near
the Gladberry's house.
972
01:17:40,284 --> 01:17:44,284
She was scared of Mr Gladberry.
If she saw Jez, she saw him here.
973
01:17:45,685 --> 01:17:49,005
Have you any idea who else
Jez might have been seeing?
974
01:17:49,045 --> 01:17:51,685
Someone less scared
of Mr Gladberry, perhaps.
975
01:17:51,725 --> 01:17:54,484
No idea.
976
01:17:56,404 --> 01:18:00,164
You're really letting
The Wolf Hunter go, then?
977
01:18:00,204 --> 01:18:02,324
You bet.
978
01:18:07,524 --> 01:18:12,484
Tell me, the different elements
of the myth, the mask, the eyes,
979
01:18:12,524 --> 01:18:16,045
being left in the woods.
Who came up with what?
980
01:18:18,005 --> 01:18:21,164
The werewolf thing was my dad's.
981
01:18:21,204 --> 01:18:25,765
The silver bullet and red eyes,
the website stuff was me.
982
01:18:25,805 --> 01:18:29,645
What about being left in the woods?
Whose idea was that?
983
01:18:30,965 --> 01:18:32,404
Can't remember now.
984
01:18:35,284 --> 01:18:36,885
Mel maybe.
985
01:19:02,845 --> 01:19:04,364
Winter?
986
01:19:04,404 --> 01:19:07,725
Wolf eyes on the sign
at the campsite.
987
01:19:09,885 --> 01:19:11,845
Did you find out
about the sale of the cottage?
988
01:19:11,885 --> 01:19:13,324
It was bought 18 years ago,
989
01:19:13,364 --> 01:19:16,005
I'm still trying to track down
who's behind the holding company.
990
01:19:16,045 --> 01:19:19,125
It's OK, I think I know.
991
01:19:19,164 --> 01:19:20,204
What's going on?
992
01:19:20,244 --> 01:19:24,765
I'm not sure. We'll need you
to account for all your guests.
993
01:19:24,805 --> 01:19:28,045
Where's your husband?
I don't know, he took a call.
994
01:19:32,925 --> 01:19:35,085
Mr Everett? Mrs Everett?
995
01:19:36,604 --> 01:19:40,805
You've been coming to the village
for 36 years, I believe.
996
01:19:40,845 --> 01:19:43,404
The first time you came,
you stayed at Daisy Cottage.
997
01:19:43,444 --> 01:19:46,164
Why do you keep coming back?
It's private.
998
01:19:47,805 --> 01:19:52,085
I'm sorry, but I have to ask,
do you have any children?
999
01:19:53,765 --> 01:19:56,965
No. No, we don't.
1000
01:19:57,005 --> 01:19:59,564
Did you once?
1001
01:20:02,125 --> 01:20:03,925
We had a baby.
1002
01:20:03,965 --> 01:20:08,444
She was conceived at Daisy Cottage,
but we lost her,
1003
01:20:08,484 --> 01:20:10,164
then we couldn't have any more.
1004
01:20:11,885 --> 01:20:14,005
Lost her in what way?
1005
01:20:14,045 --> 01:20:19,524
I said, it's private.
It is all right, Pat.
1006
01:20:22,805 --> 01:20:25,524
We gave her up for adoption.
1007
01:20:25,564 --> 01:20:28,045
We were young, from strict,
Catholic backgrounds.
1008
01:20:28,085 --> 01:20:31,204
We'd only just met and didn't know
if we'd stay together.
1009
01:20:31,244 --> 01:20:33,045
We've regretted it every day since.
1010
01:20:33,085 --> 01:20:36,604
Did you have any way
of tracking the child down?
1011
01:20:37,845 --> 01:20:43,284
At that time, we didn't want that,
so we didn't give our details.
1012
01:20:43,324 --> 01:20:46,284
We just left a postcard.
1013
01:20:46,324 --> 01:20:48,284
But you've kept coming back here.
1014
01:20:48,324 --> 01:20:49,765
We wanted to buy the cottage,
1015
01:20:49,805 --> 01:20:53,324
but the trail went cold
on who owned it.
1016
01:20:54,645 --> 01:21:00,204
It's just too upsetting.
1017
01:21:00,244 --> 01:21:01,885
And we've given up hope.
1018
01:21:04,965 --> 01:21:07,925
Have you said
your goodbyes to people?
1019
01:21:07,965 --> 01:21:09,965
We have.
1020
01:21:10,005 --> 01:21:13,444
Have you given the glampsite
as the reason?
1021
01:21:13,484 --> 01:21:14,524
Yeah.
1022
01:21:16,564 --> 01:21:20,885
I mean, we wouldn't mention
the real reason, would we?
1023
01:21:32,845 --> 01:21:35,965
You said your husband received
a call. Do you know who from?
1024
01:21:36,005 --> 01:21:39,484
He just said it was a potential
investor, he's gone to meet them.
1025
01:21:39,524 --> 01:21:44,125
He's not meeting an investor.
He's meeting The Wolf Hunter.
1026
01:21:44,164 --> 01:21:46,965
And I think I know where.
1027
01:22:45,125 --> 01:22:47,844
I don't understand.
Nor did I at first.
1028
01:22:47,884 --> 01:22:50,004
I thought it was about vengeance.
1029
01:22:51,525 --> 01:22:53,644
But it's not.
1030
01:22:53,684 --> 01:22:58,165
I think it's about abandonment.
1031
01:23:06,004 --> 01:23:09,285
This doesn't have to happen.
1032
01:23:09,325 --> 01:23:11,564
You said
you weren't one for taking chances
1033
01:23:11,604 --> 01:23:14,884
on the roulette wheel of love.
But you did, didn't you?
1034
01:23:14,924 --> 01:23:16,724
You took a chance and you lost.
1035
01:23:19,365 --> 01:23:23,764
Why did you create a nest?
A haven?
1036
01:23:31,525 --> 01:23:34,285
Because I never had one.
Do you know what that's like?
1037
01:23:34,325 --> 01:23:37,884
To be always on your own? Huh?
1038
01:23:37,924 --> 01:23:41,445
Until I let Jez in, and Kelly.
1039
01:23:41,485 --> 01:23:45,924
I get that the costume was easy
and that you took the boots
1040
01:23:45,964 --> 01:23:49,045
from Eric Gladberry.
But a real gun?
1041
01:23:49,085 --> 01:23:52,205
Yeah, because the smithy and Jez
wanted to create the real thing,
1042
01:23:52,245 --> 01:23:54,165
but we couldn't have it
in the exhibition.
1043
01:23:54,205 --> 01:23:56,325
What about the cane?
1044
01:23:56,365 --> 01:23:59,525
It was the first one he did,
but it broke.
1045
01:23:59,564 --> 01:24:01,764
Jez was gonna leave,
and I couldn't have that.
1046
01:24:01,804 --> 01:24:04,004
I can't bear to be left.
1047
01:24:04,045 --> 01:24:06,165
We had a year.
1048
01:24:06,205 --> 01:24:10,964
I finally let someone in
who I could trust.
1049
01:24:11,004 --> 01:24:12,884
Or so I thought.
1050
01:24:12,924 --> 01:24:14,604
Why The Wolf Hunter?
1051
01:24:14,644 --> 01:24:20,604
Because, like him,
I was left in the wilderness.
1052
01:24:20,644 --> 01:24:21,764
Abandoned.
1053
01:24:21,804 --> 01:24:24,125
Not just by Jez,
but by your parents.
1054
01:24:24,165 --> 01:24:26,724
Did you look for them?
Yes, of course I did.
1055
01:24:26,764 --> 01:24:29,844
As soon as I was 18.
1056
01:24:29,884 --> 01:24:33,525
But the records didn't exist,
just some money and a postcard
1057
01:24:33,564 --> 01:24:37,764
of this place, so I came here
and I secretly bought the cottage.
1058
01:24:37,804 --> 01:24:41,004
And you know who your parents are
now, don't you?
1059
01:24:41,045 --> 01:24:44,684
Abandoning me again.
1060
01:24:44,724 --> 01:24:48,684
Only this time, it's his fault
that they're leaving.
1061
01:24:48,724 --> 01:24:51,245
Why don't you see them?
Speak to them? Meet them?
1062
01:24:51,285 --> 01:24:54,564
Because I've done wrong!
1063
01:24:54,604 --> 01:24:57,085
I can't bear the thought
of them knowing that.
1064
01:24:59,405 --> 01:25:02,325
Why didn't you make them stay?
No!
1065
01:25:02,365 --> 01:25:04,724
Think, Mel. Put the pistol down.
1066
01:25:04,764 --> 01:25:07,285
Why? Why? What's the point?
1067
01:25:07,325 --> 01:25:11,125
It's too late, they've gone.
1068
01:25:11,165 --> 01:25:12,924
They gave me a book on daisies.
1069
01:25:12,964 --> 01:25:16,004
Oh, great, well,
that's how I knew it.
1070
01:25:16,045 --> 01:25:20,644
Because the postcard I had said that
Mum loves them, and this place.
1071
01:25:20,684 --> 01:25:24,165
So all the while,
they were here the whole time.
1072
01:25:24,205 --> 01:25:28,724
They still are.
Yes, but I can't see them, can I?
1073
01:25:28,764 --> 01:25:31,804
Oh, I must have been so bad
for them to leave me.
1074
01:25:31,844 --> 01:25:35,405
I must've been,
otherwise why would they give me up?
1075
01:25:35,445 --> 01:25:36,804
Because we were young.
1076
01:25:38,804 --> 01:25:43,004
We cared too much
what other people would think.
1077
01:25:43,045 --> 01:25:45,964
We didn't know any better.
1078
01:25:46,004 --> 01:25:47,764
We let you down.
No, no, no, no.
1079
01:25:47,804 --> 01:25:49,724
Not after what I've done, no.
It's OK.
1080
01:25:49,764 --> 01:25:52,365
No, it's not OK!
1081
01:25:53,884 --> 01:25:57,084
All I've ever wanted was a family,
1082
01:25:57,085 --> 01:26:00,285
that's all I've ever dreamed of.
1083
01:26:00,325 --> 01:26:03,724
Why did you leave me?
1084
01:26:03,764 --> 01:26:06,924
I was a coward.
I couldn't find you.
1085
01:26:08,485 --> 01:26:11,085
I tried to find you.
1086
01:26:11,125 --> 01:26:14,405
Why does everybody leave me?
1087
01:26:14,445 --> 01:26:17,785
If you want someone to blame, blame us.
1088
01:26:17,786 --> 01:26:21,125
Not Mr Yarrow here.
1089
01:26:21,165 --> 01:26:23,405
He's the one that's driven you away.
1090
01:26:29,644 --> 01:26:31,644
He hasn't.
1091
01:26:33,125 --> 01:26:35,245
We're not going.
1092
01:26:38,125 --> 01:26:40,644
I don't care what you've done.
1093
01:26:41,964 --> 01:26:43,604
You're my flesh and blood.
1094
01:26:43,644 --> 01:26:47,245
Whatever happens after this,
I will never leave you again.
1095
01:26:48,924 --> 01:26:50,365
Nor me.
1096
01:26:53,245 --> 01:26:55,884
Mel.
1097
01:26:57,844 --> 01:26:59,485
My little Melanie.
1098
01:27:21,045 --> 01:27:23,684
Thank you. Thank you.
1099
01:27:31,445 --> 01:27:36,884
Mum. It's a little gift I made.
1100
01:27:36,924 --> 01:27:40,525
Thank you. It's beautiful.
1101
01:27:40,564 --> 01:27:43,604
Are you gonna be OK?
Yeah.
1102
01:27:43,644 --> 01:27:47,004
Pat's decided to help out, Mum
and Dad have said they'll chip in.
1103
01:27:47,045 --> 01:27:49,644
Fingers crossed. And the Everetts,
are they going to stay on?
1104
01:27:49,684 --> 01:27:52,724
Yeah. Yeah, in the cottage.
1105
01:27:52,764 --> 01:27:55,525
To be here for Mel.
1106
01:27:55,564 --> 01:27:59,564
Thank you. Thanks for coming.
You're welcome.
1107
01:27:59,604 --> 01:28:02,125
Any ideas where John got to?
1108
01:28:02,165 --> 01:28:04,924
I can't wait for us to try
some of these treatments together.
1109
01:28:04,964 --> 01:28:06,045
Sit.
1110
01:28:07,405 --> 01:28:10,964
No, Paddy, sit. Stay.
1111
01:28:12,405 --> 01:28:16,205
Ah, since you all wanted to
check out the treatments,
1112
01:28:16,245 --> 01:28:17,884
I thought I'd see
what this was like.
1113
01:28:17,924 --> 01:28:20,085
But I'm fine, really,
don't worry about me.
1114
01:28:20,125 --> 01:28:23,644
Yeah, we can see that. Well,
once your muscles have relaxed,
1115
01:28:23,684 --> 01:28:26,165
perhaps you'd like to try
the Shakti Mat.
1116
01:28:26,205 --> 01:28:29,485
The what? What's that?
It's a bed of nails, darling.
1117
01:28:37,764 --> 01:28:41,245
How about Garuda therapy?
1118
01:28:41,285 --> 01:28:44,844
Where they put bloodsucking leeches
all over you.
1119
01:28:48,085 --> 01:28:50,964
Paddy!
1120
01:28:51,014 --> 01:28:55,564
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.