All language subtitles for Les Regrets (2009) DVDR DivXNL-Team

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,600 --> 00:00:49,000 Circulation 2 00:00:51,880 --> 00:00:53,480 Moteur, circulation 3 00:01:31,800 --> 00:01:32,960 - Votre maman est là. 4 00:01:33,240 --> 00:01:35,720 Allez-y, je vais voir le médecin. Je reviens. 5 00:02:09,880 --> 00:02:12,560 Rythme du respirateur artificiel 6 00:03:11,640 --> 00:03:13,600 - Votre mère a subi une hémorragie.. 7 00:03:13,880 --> 00:03:15,320 ..due à sa chimiothérapie. 8 00:03:15,880 --> 00:03:18,240 Elle a un hématome intracérébral, à gauche. 9 00:03:19,000 --> 00:03:21,160 Probablement une métastase qui a saigné. 10 00:03:21,920 --> 00:03:23,640 Je peux vous montrer les lésions. 11 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 - On essaiera un nouveau traitement à sa sortie du coma ? 12 00:03:32,240 --> 00:03:35,240 - Honnêtement, je ne pense pas qu'elle sorte du coma. 13 00:03:37,880 --> 00:03:39,680 Le pronostic est dépassé, nous.. 14 00:03:39,960 --> 00:03:42,280 ..ne sommes plus dans une logique curative. 15 00:03:42,760 --> 00:03:44,680 On entre dans une phase palliative. 16 00:03:46,240 --> 00:03:49,000 Il n'y a rien à faire, plus de traitement possible. 17 00:03:49,880 --> 00:03:51,720 Votre maman ne va pas s'en sortir. 18 00:03:55,880 --> 00:03:57,400 - Ca peut arriver quand ? 19 00:03:58,680 --> 00:04:00,200 - Je ne peux pas vous dire. 20 00:04:00,680 --> 00:04:02,040 Peut-être quelques jours. 21 00:04:04,880 --> 00:04:07,160 Ce qui compte est de rester à ses côtés. 22 00:04:07,560 --> 00:04:09,920 Vous avez des frères et soeurs ? - Un frère. 23 00:04:11,600 --> 00:04:14,320 Il vit aux Antilles. J'attendais d'en savoir plus. 24 00:04:14,640 --> 00:04:17,160 - Il faudrait qu'il vienne vite. Acquiescement 25 00:04:17,520 --> 00:04:18,640 Sonnerie 26 00:04:19,440 --> 00:04:20,720 * - Allô ? - C'est moi. 27 00:04:20,960 --> 00:04:22,760 * - T'as vu le médecin ? - Oui. 28 00:04:23,040 --> 00:04:25,840 * - Alors ? - Je t'expliquerai. J'ai besoin.. 29 00:04:26,120 --> 00:04:29,360 ..de téléphoner à Antoine. Tu peux me redonner son numéro ? 30 00:04:29,640 --> 00:04:31,440 * - T'es sûr que ça va ? - Oui... 31 00:04:33,480 --> 00:04:35,080 * - Mathieu ? Sanglots 32 00:04:35,640 --> 00:04:37,000 * Mathieu ? 33 00:04:37,280 --> 00:04:40,640 * Je viens te voir après la réunion, je prends le 1er train. 34 00:04:40,960 --> 00:04:43,360 * Je t'embrasse fort. Je t'aime. Il pleure. 35 00:04:46,600 --> 00:04:48,440 Chants d'oiseaux 36 00:05:04,000 --> 00:05:05,520 Moteur 37 00:05:10,960 --> 00:05:11,920 Aboiement 38 00:05:30,720 --> 00:05:32,080 Tintement de clés 39 00:06:13,080 --> 00:06:15,040 Fracas 40 00:06:22,040 --> 00:06:23,640 Brouhaha citadin 41 00:06:54,880 --> 00:06:57,400 - Excusez-moi, je vous rappelle... Excusez-moi. 42 00:07:22,800 --> 00:07:24,720 Moteur 43 00:07:38,720 --> 00:07:40,360 Perceuse Le téléphone sonne. 44 00:07:45,880 --> 00:07:47,440 Sonnerie 45 00:07:55,200 --> 00:07:56,120 - Allô ? 46 00:07:56,920 --> 00:07:58,880 La personne raccroche. Tonalité 47 00:08:04,480 --> 00:08:06,240 Le téléphone sonne à nouveau. 48 00:08:09,200 --> 00:08:10,440 Allô ? * - Mathieu ? 49 00:08:10,760 --> 00:08:12,080 - Oui. * - C'est Maya. 50 00:08:15,360 --> 00:08:18,000 * J'ai fait le numéro de tes parents de mémoire. 51 00:08:18,800 --> 00:08:21,040 - Tu as bonne mémoire. * - Je te dérange ? 52 00:08:21,320 --> 00:08:22,560 - Non, pas du tout. 53 00:08:23,200 --> 00:08:25,360 Comment tu vas ? * - Très bien, et toi ? 54 00:08:25,960 --> 00:08:27,000 - Ca va... 55 00:08:28,080 --> 00:08:30,240 * - Je suis désolée pour tout à l'heure. 56 00:08:30,560 --> 00:08:34,240 * J'aurais voulu venir te parler mais j'ai été tellement surprise. 57 00:08:34,480 --> 00:08:35,960 - J'aurais pu venir aussi. 58 00:08:36,520 --> 00:08:38,960 * - T'es là pour quelques jours ? - Oui... 59 00:08:40,520 --> 00:08:42,120 * - T'es venu voir ta mère ? 60 00:08:42,920 --> 00:08:46,920 - Elle a été hospitalisée d'urgence, je suis venu tout de suite. 61 00:08:49,760 --> 00:08:52,480 * - Tu veux qu'on boive un verre ? - Avec plaisir. 62 00:08:52,960 --> 00:08:54,680 * - Qu'est-ce qui t'arrange ? 63 00:08:55,200 --> 00:08:58,160 - Comme tu veux. Je suis tout seul, tout me va. 64 00:08:59,600 --> 00:09:01,200 Brouhaha 65 00:09:15,480 --> 00:09:17,520 - Y'a-t-il un Mathieu dans la salle ? 66 00:09:17,800 --> 00:09:19,040 - Oui, c'est moi. 67 00:09:21,880 --> 00:09:23,240 - Allô ? * - C'est Maya. 68 00:09:23,480 --> 00:09:26,240 * J'ai pas vu l'heure passée. Je sors de mon stage. 69 00:09:26,520 --> 00:09:29,080 * T'aurais dû m'appeler. - J'ai pas ton numéro. 70 00:09:29,360 --> 00:09:31,880 * - T'es furieux ? - Non non. Je t'attends ? 71 00:09:32,120 --> 00:09:34,960 * Non, je dois aller chercher ma fille chez ma mère. 72 00:09:35,240 --> 00:09:37,160 * On peut se retrouver chez moi. 73 00:09:37,440 --> 00:09:39,280 - C'est où ? * - Dans la campagne. 74 00:09:39,560 --> 00:09:41,520 * Tu as de quoi noter le chemin ? 75 00:09:41,800 --> 00:09:43,760 - Euh... Attends... S'il vous plaît ! 76 00:09:44,040 --> 00:09:46,880 Vous auriez un papier et un stylo ? - Oui bien sûr. 77 00:09:47,120 --> 00:09:48,400 - Vas-y je t'écoute. 78 00:09:48,720 --> 00:09:50,600 * - Tu prends la route de Bellavent. 79 00:09:50,920 --> 00:09:54,840 * Tu longes le marais et quand tu arrives au petit pont, tu prends.. 80 00:09:55,160 --> 00:09:58,040 * ..à droite. Tu longes la clôture pendant 5km.. 81 00:09:58,320 --> 00:09:59,880 * ..et tu verras un chêne.. 82 00:10:00,160 --> 00:10:02,280 * ..sur ta gauche avec un petit chemin. 83 00:10:02,560 --> 00:10:05,240 * Tu prends le chemin jusqu'au bout et c'est là. 84 00:10:05,480 --> 00:10:06,960 Musique mélancolique 85 00:11:00,520 --> 00:11:02,240 Chant d'oiseaux 86 00:11:11,240 --> 00:11:13,080 Tintements de vaisselle 87 00:11:14,400 --> 00:11:15,480 Coups 88 00:11:18,960 --> 00:11:20,480 Mathieu tente d'ouvrir. 89 00:11:31,000 --> 00:11:34,120 - T'as trouvé facilement ? - J'ai fait comme tu m'as dit. 90 00:11:34,400 --> 00:11:35,600 - Ca va ? - Et toi ? 91 00:11:46,200 --> 00:11:47,880 - T'es toute seule ? - Oui. 92 00:11:49,080 --> 00:11:52,680 Ma fille est chez ma mère et Franck à Argenton, pour le travail. 93 00:11:53,040 --> 00:11:54,640 Il va pas tarder à rentrer. 94 00:11:55,040 --> 00:11:56,560 - C'est l'homme du pick-up ? 95 00:11:56,840 --> 00:11:57,760 Elle acquiesce. 96 00:11:58,680 --> 00:12:00,400 Il va pas me casser les dents ? 97 00:12:01,120 --> 00:12:02,040 - Mais non ! 98 00:12:02,600 --> 00:12:04,320 Tu veux du vin ? - Je veux bien. 99 00:12:06,320 --> 00:12:07,960 T'étais à un stage de quoi ? 100 00:12:08,240 --> 00:12:10,480 - Je suis une formation à la viticulture. 101 00:12:11,120 --> 00:12:12,280 - Ah bon ? Rire étonné 102 00:12:12,560 --> 00:12:13,880 C'est une drôle d'idée. 103 00:12:14,160 --> 00:12:17,280 - On veut faire du vin. - Y'a pas de vigne par ici. 104 00:12:17,600 --> 00:12:19,880 - On en plantera. On va acheter du terrain. 105 00:12:20,400 --> 00:12:22,760 En attendant, on travaille pour économiser. 106 00:12:23,040 --> 00:12:24,120 - Vous faites quoi ? 107 00:12:24,400 --> 00:12:27,200 - Franck du négoce de vin, moi du soutien scolaire. 108 00:12:27,520 --> 00:12:28,400 Tintement Tchin ! 109 00:12:28,680 --> 00:12:30,040 - C'est ton idée le vin ? 110 00:12:30,760 --> 00:12:32,360 - Non, c'est celle de Franck. 111 00:12:32,640 --> 00:12:34,120 Pourquoi ? - Pour rien... 112 00:12:40,680 --> 00:12:44,280 J'aurais tout imaginé sauf te retrouver ici au milieu des champs. 113 00:12:45,240 --> 00:12:46,400 - T'imaginais quoi ? 114 00:12:47,360 --> 00:12:50,720 - Une vie d'aventurière avec des amants à travers le monde. 115 00:12:52,840 --> 00:12:55,120 - J'ai vécu en Afrique, au Soudan. 116 00:12:56,040 --> 00:12:58,080 - Quand ça ? - Juste après mes études. 117 00:12:58,960 --> 00:13:02,920 J'ai eu une opportunité de travail et suis partie sur un coup de tête. 118 00:13:03,160 --> 00:13:04,800 - Ta fille est née au Soudan ? 119 00:13:06,240 --> 00:13:07,800 - Son père y vit toujours ? 120 00:13:08,120 --> 00:13:10,160 - Il a été tué quand elle avait un an. 121 00:13:10,920 --> 00:13:12,040 C'était un rebelle. 122 00:13:16,000 --> 00:13:17,920 - C'est pour ça que tu es rentrée ? 123 00:13:19,600 --> 00:13:20,600 - Entre autres. 124 00:13:34,640 --> 00:13:36,840 Le téléphone de Maya sonne. 125 00:13:43,160 --> 00:13:44,200 - Oui ? 126 00:13:44,840 --> 00:13:46,560 Oui, il est là. Toi t'es où ? 127 00:13:47,520 --> 00:13:49,240 Encore ? Qu'est-ce que tu fais ? 128 00:13:51,040 --> 00:13:52,360 On t'attend. On a faim. 129 00:13:54,400 --> 00:13:56,560 Oui, il reste manger. Dépêche-toi ! 130 00:13:56,840 --> 00:13:57,760 On a faim ! 131 00:13:59,080 --> 00:14:00,880 Très drôle ! Allez, je raccroche. 132 00:14:04,720 --> 00:14:06,920 Son téléphone sonne à nouveau. 133 00:14:10,400 --> 00:14:12,200 (Furieuse) Allô ? Ecoute... 134 00:14:15,920 --> 00:14:16,960 (Elle crie) Parle ! 135 00:14:17,760 --> 00:14:19,480 Maya s'énerve au téléphone. 136 00:14:35,640 --> 00:14:36,920 Elle rentre. 137 00:14:48,280 --> 00:14:49,760 - Qu'est-ce qui se passe ? 138 00:14:50,200 --> 00:14:51,280 - C'est Franck. 139 00:14:52,080 --> 00:14:53,680 Il est ivre. Il dort à l'hôtel. 140 00:14:55,120 --> 00:14:56,400 - Je vais y aller... 141 00:14:58,000 --> 00:14:59,040 - Je te chasse pas. 142 00:14:59,720 --> 00:15:01,760 - Je sais mais je me lève tôt demain. 143 00:15:04,280 --> 00:15:05,680 C'est mieux si je rentre. 144 00:15:11,240 --> 00:15:12,960 Merci pour le verre. - De rien. 145 00:15:37,920 --> 00:15:39,120 Il démarre. 146 00:15:40,720 --> 00:15:42,120 Le moteur tourne. 147 00:15:47,240 --> 00:15:48,360 Il arrête le moteur. 148 00:15:49,440 --> 00:15:51,000 Musique de tension 149 00:17:12,000 --> 00:17:13,480 Respirations haletantes 150 00:17:37,760 --> 00:17:41,440 - Je m'étais juré de pas t'adresser la parole si je te recroisais. 151 00:17:44,560 --> 00:17:45,720 - C'est raté. 152 00:17:49,040 --> 00:17:50,240 Une voiture arrive. 153 00:17:51,760 --> 00:17:52,640 - Attends... ! 154 00:17:56,640 --> 00:17:57,880 C'est Franck ! 155 00:17:58,400 --> 00:17:59,760 Rires 156 00:18:00,040 --> 00:18:01,280 Rhabille-toi ! 157 00:18:02,000 --> 00:18:02,920 Vite ! 158 00:18:04,200 --> 00:18:05,320 Dépêche-toi ! 159 00:18:06,800 --> 00:18:09,480 Hé, reboutonne-toi ! - J'ai arraché les boutons. 160 00:18:09,760 --> 00:18:11,520 - Mets ton pull ! Dépêche-toi ! 161 00:18:11,800 --> 00:18:13,520 - On voit rien. - N'allume pas ! 162 00:18:39,200 --> 00:18:40,640 Eboulement, cri 163 00:18:46,120 --> 00:18:47,640 La porte s'ouvre. 164 00:18:48,120 --> 00:18:48,920 Râle 165 00:18:49,160 --> 00:18:50,400 - Qu'est-ce que t'as ? 166 00:18:50,640 --> 00:18:52,080 Tu mets du sang partout ! 167 00:18:52,360 --> 00:18:53,440 Assieds-toi. 168 00:18:54,400 --> 00:18:55,840 Penche la tête en arrière. 169 00:18:56,320 --> 00:18:57,680 Te touche pas ! Râle 170 00:18:58,600 --> 00:19:00,720 Je vais chercher de quoi te désinfecter. 171 00:19:02,880 --> 00:19:03,680 - Mathieu. 172 00:19:04,840 --> 00:19:05,960 Enchanté. Soupir 173 00:19:08,960 --> 00:19:10,840 - Je la connais, elle est furieuse. 174 00:19:11,200 --> 00:19:13,160 Elle voulait que je reste à l'hôtel. 175 00:19:18,440 --> 00:19:20,280 Pourquoi tu me regardes comme ça ? 176 00:19:22,560 --> 00:19:23,960 - On se connaît je crois. 177 00:19:25,080 --> 00:19:25,840 - Tiens donc ! 178 00:19:26,120 --> 00:19:27,920 - On était au collège ensemble. 179 00:19:28,240 --> 00:19:31,400 - Ca alors ! Comment tu t'appelles ? - Liévin, Mathieu. 180 00:19:31,640 --> 00:19:32,960 - Ca me dit rien... 181 00:19:33,480 --> 00:19:35,920 Certaines personnes marquent et d'autres pas. 182 00:19:45,240 --> 00:19:47,200 - Attends. (En soupirant) - Putain... 183 00:20:09,280 --> 00:20:10,400 - Merci. 184 00:20:12,240 --> 00:20:14,920 - Tu sais que Maya parle de toi comme d'un génie. 185 00:20:15,200 --> 00:20:16,480 Mathieu rit. 186 00:20:18,680 --> 00:20:22,240 A l'entendre j'ai l'impression qu'elle a vécu avec Le Corbusier. 187 00:20:23,360 --> 00:20:24,840 - Ah oui ? - Ouais. 188 00:20:27,120 --> 00:20:28,960 Il paraît qu'étudiant t'as gagné.. 189 00:20:29,280 --> 00:20:32,520 ..un concours... très prestigieux, c'était quoi déjà ? 190 00:20:32,800 --> 00:20:34,560 - Le grand prix d'architecture. 191 00:20:35,400 --> 00:20:37,120 - Ah ouais... Il ricane. 192 00:20:41,880 --> 00:20:45,320 Maya m'a décrit la maquette... des trémolos.. 193 00:20:45,600 --> 00:20:49,000 ..dans la voix. Une sorte de rue verticale, c'est ça ? 194 00:20:50,360 --> 00:20:53,600 - C'est juste un projet d'étudiant ! - Fais pas le modeste. 195 00:20:55,480 --> 00:20:57,400 Les autres le sont assez pour toi. 196 00:20:58,880 --> 00:21:00,200 Allez, bois ! 197 00:21:03,000 --> 00:21:05,080 Bouge pas. Je vais te chercher un truc. 198 00:21:20,560 --> 00:21:22,440 Il fouille en marmonnant. 199 00:21:31,840 --> 00:21:32,720 Ca y est ! 200 00:21:34,560 --> 00:21:35,360 Regarde. 201 00:21:43,080 --> 00:21:44,000 - C'est quoi ? 202 00:21:44,400 --> 00:21:47,120 - C'est une maison écologique entièrement autonome. 203 00:21:47,360 --> 00:21:49,000 C'est moi qui l'ai dessinée. 204 00:21:50,880 --> 00:21:52,200 Qu'est-ce t'en penses ? 205 00:21:53,080 --> 00:21:54,640 - Qu'est-ce que je pense... 206 00:21:54,960 --> 00:21:57,280 - Bah, tu trouves que... ça tient debout ? 207 00:22:03,720 --> 00:22:05,160 - Non ? Tu comprends pas ? 208 00:22:07,200 --> 00:22:08,080 - En fait non... 209 00:22:08,360 --> 00:22:11,800 - Tu trouves ça mal dessiné ? - Pas du tout, c'est juste que.. 210 00:22:12,080 --> 00:22:15,680 ..j'ai trop bu et le mieux c'est que je revois ça à tête reposée. 211 00:22:15,920 --> 00:22:16,960 - Bonne idée... 212 00:22:17,240 --> 00:22:19,040 Si tu veux tu peux dormir ici. 213 00:22:19,320 --> 00:22:21,160 - Non, c'est gentil mais j'y vais. 214 00:22:22,280 --> 00:22:23,800 Fracas, tintements 215 00:22:29,200 --> 00:22:30,480 Aboiements 216 00:22:38,160 --> 00:22:40,040 Soupir 217 00:23:32,200 --> 00:23:34,200 Rythme du respirateur artificiel 218 00:23:48,000 --> 00:23:49,640 Son téléphone sonne. 219 00:23:54,200 --> 00:23:56,920 (Voix de Maya) - "Ca m'a fait plaisir de te voir. 220 00:23:57,280 --> 00:23:59,440 "Je t'embrasse fort. Maya." 221 00:23:59,680 --> 00:24:01,080 Cliquetis des touches 222 00:24:03,560 --> 00:24:05,480 (Voix de Mathieu) - "A moi aussi." 223 00:24:09,400 --> 00:24:10,720 Son téléphone sonne. 224 00:24:12,040 --> 00:24:14,240 - "Revoyons-nous vite. Devenons amis." 225 00:24:14,880 --> 00:24:17,040 Il compose un message. 226 00:24:17,280 --> 00:24:18,200 - "D'accord." 227 00:24:21,280 --> 00:24:22,920 Elle pianote sur les touches. 228 00:24:25,720 --> 00:24:27,440 - "Je suis près de chez toi." 229 00:24:29,040 --> 00:24:30,840 Son téléphone bipe. 230 00:24:31,160 --> 00:24:33,040 (Mathieu) - "Je suis à l'hôpital." 231 00:24:33,280 --> 00:24:34,520 Cliquetis des touches 232 00:24:40,000 --> 00:24:41,040 - "Je t'attends." 233 00:24:47,280 --> 00:24:48,960 Il compose un message. 234 00:24:51,320 --> 00:24:53,240 - "Ma femme arrive dans une heure." 235 00:25:10,520 --> 00:25:12,000 Musique douce 236 00:26:10,960 --> 00:26:12,080 - Ca va ? 237 00:26:14,200 --> 00:26:15,760 Ton frère a appelé hier soir. 238 00:26:16,800 --> 00:26:17,760 - Alors ? 239 00:26:18,320 --> 00:26:21,440 - Il est près à venir si tu lui payes son billet d'avion. 240 00:26:22,240 --> 00:26:23,440 - C'est une blague ! 241 00:26:23,920 --> 00:26:27,360 - La banque lui a tout pris. Il a plus de chéquier, plus rien. 242 00:26:28,560 --> 00:26:31,520 - Je vais pas lui payer son aller-retour aux Antilles ! 243 00:26:31,800 --> 00:26:34,280 - Si tu veux qu'il vienne, t'as pas le choix. 244 00:26:42,240 --> 00:26:44,080 Rythme du respirateur artificiel 245 00:26:52,880 --> 00:26:55,040 - Je dors dans la chambre de grand-père. 246 00:26:57,520 --> 00:26:59,440 Ma chambre, c'était trop le bordel. 247 00:27:00,720 --> 00:27:02,120 C'est devenu un débarras. 248 00:27:07,200 --> 00:27:08,560 Faudrait la repeindre. 249 00:27:11,880 --> 00:27:14,120 Faudrait repeindre l'étage, ça a vieilli. 250 00:27:20,360 --> 00:27:22,120 Je vais le faire, ce sera nickel. 251 00:27:33,600 --> 00:27:35,200 Il sanglote. 252 00:28:08,200 --> 00:28:09,480 Sonnerie 253 00:28:11,040 --> 00:28:12,280 * - Allô ? 254 00:28:12,920 --> 00:28:14,200 - C'est moi. * - Ca va ? 255 00:28:14,560 --> 00:28:16,520 - Je peux pas rester tout seul ici. 256 00:28:16,880 --> 00:28:18,720 Je vais pas tenir. * - J'arrive. 257 00:28:21,440 --> 00:28:23,200 Rythme du respirateur artificiel 258 00:28:46,120 --> 00:28:47,800 - Monsieur, s'il vous plaît ? 259 00:28:49,800 --> 00:28:52,560 Je pense que votre maman ne va pas tarder à partir. 260 00:28:53,120 --> 00:28:55,800 Si vous voulez venir la voir, c'est le bon moment. 261 00:29:12,600 --> 00:29:14,200 Vrombissement d'avion 262 00:29:23,160 --> 00:29:25,280 - Tu sais qui j'ai croisé dans la rue ? 263 00:29:28,080 --> 00:29:29,040 Maya... ! 264 00:29:30,320 --> 00:29:34,200 Elle voulait venir à l'enterrement, j'ai dit que ça te ferait plaisir. 265 00:29:37,920 --> 00:29:40,680 Vous accompagnez Madeleine dans son dernier voyage. 266 00:29:41,240 --> 00:29:42,680 Avant de lui dire adieu,.. 267 00:29:43,000 --> 00:29:45,160 ..recueillons-nous en écoutant ces mots. 268 00:29:46,000 --> 00:29:47,160 "Il restera de toi. 269 00:29:47,560 --> 00:29:49,640 "Il restera de toi ce que tu as donné.. 270 00:29:49,920 --> 00:29:52,560 "..au lieu de le garder dans des coffres rouillés. 271 00:29:52,840 --> 00:29:54,800 "Il restera de ton jardin secret,.. 272 00:29:55,160 --> 00:29:57,440 "..une fleur oubliée qui ne s'est pas fanée. 273 00:29:57,920 --> 00:30:00,240 "Ce que tu as donné, en d'autres fleurira." 274 00:30:00,720 --> 00:30:02,200 Brouhaha 275 00:30:10,000 --> 00:30:10,840 - Mathieu ! 276 00:30:11,360 --> 00:30:12,360 MATHIEU ! 277 00:30:15,120 --> 00:30:17,440 - Comment je fais pour la gare ? - La gare ? 278 00:30:17,720 --> 00:30:20,440 - Faut pas que je loupe mon avion ce soir à Paris. 279 00:30:20,720 --> 00:30:21,720 - Tu repars déjà ? 280 00:30:21,960 --> 00:30:25,080 - Je te l'ai dit, je dois rentrer. - Tu te fous du monde. 281 00:30:25,400 --> 00:30:29,000 - C'est la merde avec Myriam. Si je rentre pas, elle me décapite. 282 00:30:29,360 --> 00:30:32,840 - C'est pour ça qu'elle est pas là ? - Non, c'est pour la thune. 283 00:30:33,120 --> 00:30:36,160 - Si tu voulais que je paye son billet, fallait le dire. 284 00:30:36,480 --> 00:30:38,680 - C'est pas grave. Bon, et pour la gare ? 285 00:30:38,960 --> 00:30:42,040 - Démerde-toi, prends le bus. - Encore une chose ! 286 00:30:42,320 --> 00:30:44,960 - Quoi encore ? - Tu fais quoi pour la maison ? 287 00:30:45,400 --> 00:30:47,040 - Tu veux pas vendre ? - Non. 288 00:30:48,000 --> 00:30:50,640 - Ecoute, j'ai des dettes, j'ai besoin d'argent. 289 00:30:50,920 --> 00:30:53,560 - De combien ? - Beaucoup. Faut qu'on vende ! 290 00:30:53,800 --> 00:30:55,200 - Je veux pas vendre. 291 00:30:56,000 --> 00:30:58,160 - Fais pas le con. Je me suis renseigné. 292 00:30:58,600 --> 00:31:00,400 On peut en tirer 200 000 euros. 293 00:31:01,520 --> 00:31:02,760 - Comment tu sais ça ? 294 00:31:03,240 --> 00:31:05,080 - J'ai vu un agent immobilier. 295 00:31:05,520 --> 00:31:07,760 - Tu perds pas ton temps, toi ! - Alors ? 296 00:31:08,040 --> 00:31:09,680 - Alors quoi ? - On fait quoi ? 297 00:31:09,960 --> 00:31:10,720 - C'est non. 298 00:31:11,000 --> 00:31:12,240 - T'as bien réfléchi ? 299 00:31:12,520 --> 00:31:15,480 - La maison va te coûter un max. Personne veut y vivre. 300 00:31:15,760 --> 00:31:16,520 - Ils ont trimé.. 301 00:31:16,800 --> 00:31:20,520 ..pour payer cette baraque. Tu veux tout balancer pour un caprice ? 302 00:31:20,800 --> 00:31:24,160 - C'est pas un caprice. On fait ce qu'on veut. On est libre. 303 00:31:24,400 --> 00:31:25,600 - Laisse tomber. 304 00:31:25,960 --> 00:31:29,400 - Tu changeras jamais. Tu crois gagner quoi ? L'estime de qui ? 305 00:31:30,080 --> 00:31:32,800 Tu penses que les gens vont t'ériger une statue ? 306 00:31:33,160 --> 00:31:36,840 Et se dire "quel type formidable, respectueux de ses parents ! 307 00:31:37,120 --> 00:31:38,640 "Son frère est si méchant,.. 308 00:31:38,920 --> 00:31:40,960 "..il ne pense qu'au pognon,.. 309 00:31:41,320 --> 00:31:44,160 "..il n'a même pas rendu visite à sa mère mourante ! 310 00:31:44,480 --> 00:31:45,880 "Bouh !" - Arrête, merde ! 311 00:31:46,200 --> 00:31:48,040 Tu m'emmerdes ! - Arrêtez ! 312 00:31:48,320 --> 00:31:49,880 - Arrêtez là ! - Mathieu ! 313 00:31:50,120 --> 00:31:51,880 - Le bon garçon, le gentil fils ! 314 00:31:52,160 --> 00:31:55,080 Toute la ville le célèbre ! Bravo ! Bravo ! 315 00:32:01,480 --> 00:32:02,840 - Antoine ! Cris enfantins 316 00:32:13,280 --> 00:32:14,960 - J'emmène Antoine à la gare. 317 00:32:15,240 --> 00:32:16,520 - Je veux partir d'ici. 318 00:32:19,680 --> 00:32:21,200 Cet endroit me rend malade. 319 00:32:51,360 --> 00:32:53,520 Son téléphone vibre. 320 00:32:57,840 --> 00:33:00,560 - "Suis à Paris pour la journée, aimerais te voir. 321 00:33:00,800 --> 00:33:01,640 "Maya." 322 00:33:17,800 --> 00:33:19,240 Brouhaha citadin 323 00:33:21,960 --> 00:33:23,640 Son téléphone sonne. 324 00:33:26,040 --> 00:33:27,200 - Allô ? 325 00:33:28,520 --> 00:33:29,600 Ca va ? 326 00:33:30,000 --> 00:33:30,880 - Et toi ? 327 00:33:31,160 --> 00:33:32,280 * - Ca va très bien. 328 00:33:32,720 --> 00:33:36,160 - T'es là jusqu'à quelle heure ? * - Je prends le train de 18h. 329 00:33:36,400 --> 00:33:38,240 - 15h à l'Atlantique, ça te va ? 330 00:33:38,600 --> 00:33:40,400 - Oui. C'est où ? 331 00:33:40,680 --> 00:33:41,800 Brouhaha 332 00:33:44,040 --> 00:33:44,920 D'accord. 333 00:33:45,200 --> 00:33:46,760 J'y serai, à tout à l'heure. 334 00:33:47,440 --> 00:33:48,480 - A tout à l'heure. 335 00:34:04,600 --> 00:34:05,720 Bon, j'y vais ! 336 00:34:06,360 --> 00:34:08,360 - Tu vas où ? - Chez les Guichard. 337 00:34:09,280 --> 00:34:11,600 Pour les conseiller pour leur appartement. 338 00:34:11,880 --> 00:34:13,520 J'ai promis d'y être avant 15h. 339 00:34:13,960 --> 00:34:14,720 - Justement.. 340 00:34:15,000 --> 00:34:16,360 ..Simono vient ici à 15h. 341 00:34:19,520 --> 00:34:20,520 - Ah merde ! 342 00:34:22,240 --> 00:34:23,240 J'avais oublié. 343 00:34:23,520 --> 00:34:25,520 Tu peux le voir sans moi. Ricanement 344 00:34:25,760 --> 00:34:27,720 - Merci mais c'est hors de question. 345 00:34:28,000 --> 00:34:29,520 Il est trop casse-couilles. 346 00:34:31,720 --> 00:34:34,160 Y'a rien de grave ! T'appelles ces Guimard.. 347 00:34:34,400 --> 00:34:36,680 ..et tu leur dis que tu passes plus tard. 348 00:34:48,800 --> 00:34:51,440 Tu les appelles pas ? - Je vais envoyer un texto. 349 00:34:54,680 --> 00:34:57,160 "Désolé, empêchement de dernière minute. 350 00:34:57,440 --> 00:34:59,760 "Peux-tu prendre train suivant ? Mathieu." 351 00:35:00,800 --> 00:35:01,880 Signal d'envoi 352 00:35:07,600 --> 00:35:09,880 Son téléphone vibre. 353 00:35:10,800 --> 00:35:11,760 - "Impossible." 354 00:35:12,800 --> 00:35:15,400 Tic tac de l'horloge 355 00:35:15,680 --> 00:35:19,040 - Ma femme veut une fenêtre au-dessus du plan de travail. 356 00:35:20,440 --> 00:35:21,920 Il n'y a pas de solution ? 357 00:35:22,240 --> 00:35:23,600 - On en a déjà parlé. 358 00:35:24,040 --> 00:35:25,480 Il faut monter la maison.. 359 00:35:25,960 --> 00:35:27,200 ..ou la pivoter. 360 00:35:27,520 --> 00:35:29,200 C'est vraiment trop compliqué. 361 00:35:29,480 --> 00:35:32,000 - C'est pas grand chose. On peut bien placer.. 362 00:35:32,280 --> 00:35:35,040 ..une fenêtre ! - Mathieu! Mathieu ! 363 00:35:35,440 --> 00:35:37,760 Explique à M. Simono que c'est impossible.. 364 00:35:38,040 --> 00:35:39,560 ..de mettre une fenêtre là. 365 00:35:40,160 --> 00:35:42,120 - Pourquoi ? - Pourquoi quoi ? 366 00:35:42,400 --> 00:35:45,560 - Pourquoi impossible ? - Une fenêtre là, ça ne passe pas. 367 00:35:45,800 --> 00:35:46,880 - Si ça passe. 368 00:35:47,240 --> 00:35:48,960 - Mais arrête, ça ne passe pas ! 369 00:35:49,240 --> 00:35:52,160 Il faut remonter la maison ou creuser le terrain d'1m ! 370 00:35:53,920 --> 00:35:56,280 - Tu fais quoi ? - Je vais voir ces clients. 371 00:35:56,560 --> 00:35:57,800 - Qui ? - Les Guichard. 372 00:35:58,080 --> 00:36:00,920 - Tu devais y aller plus tard. - On est "plus tard". 373 00:36:10,640 --> 00:36:13,120 * - "Vous êtes bien sur le portable de Maya." 374 00:36:15,600 --> 00:36:17,520 Musique de suspense 375 00:36:24,440 --> 00:36:25,920 Klaxon 376 00:37:08,480 --> 00:37:09,400 Fracas 377 00:37:09,680 --> 00:37:11,160 Brouhaha citadin 378 00:37:39,360 --> 00:37:40,840 Brouhaha, sifflements 379 00:37:59,240 --> 00:38:01,000 Brouhaha 380 00:39:13,880 --> 00:39:15,480 Gémissements 381 00:39:32,120 --> 00:39:33,320 Il ferme les rideaux. 382 00:39:45,840 --> 00:39:47,280 Respirations haletantes 383 00:40:10,320 --> 00:40:12,200 (Dans un souffle) - Mathieu... 384 00:40:22,560 --> 00:40:24,040 - Tu te ressembles encore. 385 00:40:27,920 --> 00:40:30,400 La plupart des gens ne se ressemblent plus. 386 00:40:30,640 --> 00:40:32,600 Toi, t'as toujours ta tête d'avant. 387 00:40:32,920 --> 00:40:34,240 Ta tête d'enfant. 388 00:40:38,480 --> 00:40:40,400 Je me souviens de toi à la chorale. 389 00:40:40,720 --> 00:40:43,040 T'étais toujours devant moi, sur la droite. 390 00:40:44,040 --> 00:40:45,120 Tellement sérieux. 391 00:40:47,760 --> 00:40:49,480 J'étais déjà amoureuse de toi. 392 00:41:04,400 --> 00:41:05,400 Parle-moi.. 393 00:41:05,600 --> 00:41:06,560 ..de ta vie. 394 00:41:07,120 --> 00:41:08,160 De ma vie ? 395 00:41:08,920 --> 00:41:10,080 Tu veux savoir quoi ? 396 00:41:10,320 --> 00:41:11,640 - Je sais pas... 397 00:41:13,160 --> 00:41:14,760 Ta femme, elle fait quoi ? 398 00:41:15,440 --> 00:41:17,360 - Comme moi. On travaille ensemble. 399 00:41:19,600 --> 00:41:20,640 - Ca marche bien ? 400 00:41:21,000 --> 00:41:23,440 - Pas mal. On fait des rénovations... 401 00:41:24,240 --> 00:41:26,280 Des logements, surtout des logements. 402 00:41:27,760 --> 00:41:30,400 - Vous avez combien d'enfants ? - On n'en a pas. 403 00:41:31,840 --> 00:41:32,840 - C'est un choix ? 404 00:41:36,760 --> 00:41:38,560 - On a essayé au début mais... 405 00:41:39,600 --> 00:41:40,720 Ca n'a pas marché. 406 00:41:41,640 --> 00:41:43,360 On a essayé d'adopter et puis... 407 00:41:45,240 --> 00:41:46,640 On n'a pas insisté. 408 00:41:49,280 --> 00:41:50,320 - Vous vous aimez ? 409 00:41:53,320 --> 00:41:54,400 - Bien sûr. 410 00:41:56,760 --> 00:41:58,240 Brouhaha 411 00:42:19,240 --> 00:42:20,040 - Mathieu ? 412 00:42:25,680 --> 00:42:27,200 Pourquoi tu m'as quittée ? 413 00:42:27,960 --> 00:42:28,800 Hein ? 414 00:42:31,840 --> 00:42:33,240 Y'a 15 ans... Pourquoi ? 415 00:42:33,600 --> 00:42:35,400 - Pourquoi tu veux savoir ça ? 416 00:42:36,040 --> 00:42:37,040 - Dis-le-moi. 417 00:42:38,800 --> 00:42:40,760 - Je sais pas, c'était y'a longtemps. 418 00:42:42,640 --> 00:42:44,800 - Fais un effort. J'ai besoin de savoir. 419 00:42:45,040 --> 00:42:46,240 - Quelle importance ? 420 00:42:54,200 --> 00:42:57,560 - Quand je suis arrivée dans ce bar, à Tours, t'étais pas là. 421 00:43:00,920 --> 00:43:02,160 T'avais disparu. 422 00:43:04,160 --> 00:43:06,600 Je t'ai appelé toute la nuit, pas de réponse. 423 00:43:06,840 --> 00:43:08,320 Pareil les jours suivants. 424 00:43:09,920 --> 00:43:12,160 J'ai essayé de comprendre... Si.. 425 00:43:13,240 --> 00:43:15,920 ..j'avais fait ou dit quelque chose de blessant. 426 00:43:17,040 --> 00:43:18,600 Mais je trouvais rien, je... 427 00:43:19,040 --> 00:43:20,160 Je comprenais rien. 428 00:43:21,960 --> 00:43:24,320 Soudain, je me suis retrouvée face à un mur. 429 00:43:25,360 --> 00:43:26,640 Je pouvais pas me garer. 430 00:43:28,440 --> 00:43:32,040 Je pensais tout le temps à toi, je te voyais partout. 431 00:43:32,800 --> 00:43:34,720 Je suis partie en Afrique pour fuir. 432 00:43:35,160 --> 00:43:36,800 Même là-bas, je pensais à toi. 433 00:43:43,640 --> 00:43:45,360 - Je t'ai attendue dans ce bar. 434 00:43:46,000 --> 00:43:47,360 Pendant près de 2h. 435 00:43:50,160 --> 00:43:54,040 J'ai décidé que si tu arrivais pas à 21h, notre histoire serait finie. 436 00:43:57,400 --> 00:43:59,520 A 21h, je me suis levé, je suis parti. 437 00:44:02,320 --> 00:44:04,080 - Tu m'as quittée pour un retard. 438 00:44:04,360 --> 00:44:05,800 - Non, pas pour un retard. 439 00:44:06,080 --> 00:44:07,240 - Alors pourquoi ? 440 00:44:12,840 --> 00:44:13,840 Pas quittée ! 441 00:44:15,560 --> 00:44:16,200 Même pas ! 442 00:44:16,480 --> 00:44:18,320 - Parce que tu me rendais dingue. 443 00:44:20,120 --> 00:44:21,840 - Bien, j'ai compris. - Reste ! 444 00:44:22,040 --> 00:44:23,360 Bris de verre 445 00:44:36,920 --> 00:44:38,480 Grondement Forte respiration 446 00:44:43,840 --> 00:44:45,240 Roulement du train 447 00:44:50,560 --> 00:44:51,840 Musique rythmée 448 00:44:52,120 --> 00:44:53,720 "Sinnerman" (Nina Simone) 449 00:47:17,840 --> 00:47:18,560 - Lisa ! 450 00:47:18,800 --> 00:47:20,320 Mathieu approche. 451 00:47:23,960 --> 00:47:25,280 Tu dors pas ? 452 00:48:15,680 --> 00:48:17,240 - Attends-moi, attends-moi ! 453 00:48:17,520 --> 00:48:18,960 Brouhaha, cloches 454 00:48:21,800 --> 00:48:22,800 Rires 455 00:48:23,040 --> 00:48:24,440 - Embrasse-moi ! Viens ! 456 00:48:24,720 --> 00:48:25,680 Viens ici ! 457 00:48:33,560 --> 00:48:35,320 - J'ai croisé Ingrid et Olivier. 458 00:48:36,080 --> 00:48:38,600 Ils avaient prévu de s'inscrire à un concours. 459 00:48:39,160 --> 00:48:40,840 Mais ils ont trop de travail. 460 00:48:41,800 --> 00:48:43,520 - C'était quoi ? - Un gros truc. 461 00:48:43,960 --> 00:48:47,360 Un centre culturel avec une salle de spectacle de 1500 places. 462 00:48:52,440 --> 00:48:53,760 Si on le faisait ? 463 00:48:55,320 --> 00:48:56,400 - T'es sérieuse ? 464 00:48:56,840 --> 00:48:59,480 - Pourquoi pas ? Tu dis qu'on manque d'ambition. 465 00:49:13,560 --> 00:49:14,680 On le fait ? 466 00:49:17,400 --> 00:49:19,360 - C'est trop gros, on sera pas pris. 467 00:49:19,680 --> 00:49:21,360 - Ca coûte rien d'essayer ! 468 00:49:21,920 --> 00:49:23,480 - Tu vois pas les risques.. 469 00:49:23,760 --> 00:49:26,080 ..de s'engager là-dedans. - Quels risques ? 470 00:49:26,360 --> 00:49:27,960 Embaucher, avancer de la.. 471 00:49:28,200 --> 00:49:29,680 ..trésorerie sur des mois. 472 00:49:29,960 --> 00:49:31,520 En cas d'échec, on va se.. 473 00:49:31,800 --> 00:49:33,560 ..foutre dans la merde. - Bravo ! 474 00:49:33,840 --> 00:49:35,440 Alors on fera jamais rien ! 475 00:49:36,000 --> 00:49:37,520 - Ok et avec quel argent ? 476 00:49:37,880 --> 00:49:39,200 - On emprunte. - Encore ? 477 00:49:39,520 --> 00:49:40,760 On est déjà endettés. 478 00:49:41,040 --> 00:49:43,160 - Alors vend la maison de tes parents ! 479 00:49:44,360 --> 00:49:46,040 Musique mélancolique 480 00:50:26,880 --> 00:50:28,920 - "Je suis pas très doué pour le ski. 481 00:50:29,640 --> 00:50:32,120 "Je passe mon temps à boire du chocolat chaud. 482 00:50:32,640 --> 00:50:35,400 "Mais j'aimerais rentrer avec une étoile. Mathieu." 483 00:50:36,840 --> 00:50:39,160 "Chambre avec vue sur l'Etna dans la brume. 484 00:50:39,480 --> 00:50:41,440 "La neige est apparue : stupéfiant !" 485 00:50:42,960 --> 00:50:46,280 "Je fume de l'herbe, mes cheveux poussent, on dirait Antoine. 486 00:50:46,640 --> 00:50:50,320 "Pas le temps d'aller jusqu'à L.A., next time ! Mathieu et Lisa." 487 00:50:53,440 --> 00:50:56,000 "J'ai pu voir Antoine, passé 2 jours avec lui. 488 00:50:56,240 --> 00:50:58,680 "Il va mieux, a trouvé un nouveau travail..." 489 00:51:01,560 --> 00:51:03,400 "J'espère que papa se remet bien. 490 00:51:04,480 --> 00:51:07,120 "Ici c'est très beau, je pense beaucoup à vous,.. 491 00:51:08,000 --> 00:51:09,560 "..vous embrasse. Mathieu." 492 00:51:43,800 --> 00:51:45,600 On entend un air de Strauss. 493 00:53:51,400 --> 00:53:52,720 - Pense à toi. Mathieu. 494 00:53:54,120 --> 00:53:54,960 Tu me manques. 495 00:53:56,200 --> 00:53:57,360 Ton corps me manque. 496 00:53:57,680 --> 00:54:00,120 Ta bouche me manque, tes seins, tes fesses... 497 00:54:00,640 --> 00:54:01,640 Tout me manque. 498 00:54:05,320 --> 00:54:08,640 "Suis ici jusqu'à demain matin. Très envie de te voir. 499 00:54:08,880 --> 00:54:10,320 "T'embrasse fort, Mathieu." 500 00:54:11,520 --> 00:54:12,480 Signal d'envoi 501 00:54:13,880 --> 00:54:15,240 Circulation 502 00:54:38,640 --> 00:54:39,920 Brouhaha 503 00:54:42,160 --> 00:54:43,400 - Maya ! 504 00:54:46,880 --> 00:54:47,800 Ca va ? 505 00:54:48,480 --> 00:54:50,320 - On peut prendre un café ? - Non. 506 00:54:50,680 --> 00:54:52,000 Je suis déjà en retard. 507 00:54:52,280 --> 00:54:55,120 - Je t'ai attendu hier. Je pensais que tu viendrais. 508 00:54:55,800 --> 00:54:56,920 - J'ai failli. 509 00:54:57,200 --> 00:54:58,840 - Pourquoi tu l'as pas fait ? 510 00:55:00,200 --> 00:55:01,200 Elle bredouille. 511 00:55:01,480 --> 00:55:03,440 - J'ai repensé à notre conversation. 512 00:55:05,000 --> 00:55:07,560 Quand je t'ai quittée, je t'aimais encore. 513 00:55:08,760 --> 00:55:10,320 - Je dois vraiment y aller. 514 00:55:10,560 --> 00:55:12,080 On se retrouve plus tard ? 515 00:55:12,320 --> 00:55:14,040 - Je pars en début d'après-midi. 516 00:55:14,280 --> 00:55:15,400 Sonnerie 517 00:55:15,640 --> 00:55:16,600 Je finis à 16h. 518 00:55:18,720 --> 00:55:20,720 - D'accord... On se retrouve où ? 519 00:55:20,960 --> 00:55:22,080 - Où tu veux... 520 00:55:23,560 --> 00:55:24,600 Pas ici ! 521 00:55:33,160 --> 00:55:34,560 Moteur 522 00:55:41,720 --> 00:55:42,840 Répondeur de Maya 523 00:55:43,120 --> 00:55:46,920 - J'ai trouvé un hôtel, j'ai réservé une chambre pour l'après-midi. 524 00:55:47,200 --> 00:55:48,920 Tu me rejoins quand tu peux ? 525 00:55:49,720 --> 00:55:51,000 Je t'envoie l'adresse. 526 00:55:51,240 --> 00:55:52,880 Moteur 527 00:55:59,480 --> 00:56:00,440 Musique douce 528 00:56:00,720 --> 00:56:03,480 - Excusez-moi, je voudrais changer de chambre. 529 00:56:03,760 --> 00:56:07,480 - Il en reste une, de catégorie supérieure, ça va coûter plus cher. 530 00:56:07,800 --> 00:56:09,240 - Je prends. - Vous prenez ? 531 00:56:17,880 --> 00:56:19,480 Sonnerie 532 00:56:54,880 --> 00:56:55,760 - Merci. 533 00:57:07,200 --> 00:57:08,720 Long soupir 534 00:57:27,960 --> 00:57:29,080 Crissement de pneus 535 00:58:14,560 --> 00:58:15,960 Un téléphone sonne. 536 00:58:19,880 --> 00:58:20,560 - Allô ? 537 00:58:20,840 --> 00:58:22,000 * - Allô ? - T'es où ? 538 00:58:22,400 --> 00:58:24,200 - Au bar. * - Qu'est-ce tu fous ? 539 00:58:24,480 --> 00:58:27,040 - Je prends un verre. * - Tu veux pas monter ? 540 00:58:30,280 --> 00:58:31,800 Bon, je descends. 541 00:58:37,680 --> 00:58:39,000 Qu'est-ce qui se passe ? 542 00:58:40,960 --> 00:58:44,520 - Franck m'a retenue. J'ai dû inventer une histoire impossible. 543 00:58:47,120 --> 00:58:48,840 - J'ai pas arrêté de t'appeler. 544 00:58:49,880 --> 00:58:51,440 - J'ai oublié mon portable. 545 00:58:58,800 --> 00:59:00,040 - Qu'est-ce que t'as ? 546 00:59:00,800 --> 00:59:01,680 Dis-moi. 547 00:59:02,080 --> 00:59:03,720 - Je déteste cette situation. 548 00:59:04,120 --> 00:59:05,680 - Quelle situation ? - Tout. 549 00:59:07,720 --> 00:59:10,520 Le mensonge, l'adultère, l'hôtel... Ca me déprime. 550 00:59:11,520 --> 00:59:13,240 - Alors pourquoi t'es venue ? 551 00:59:14,520 --> 00:59:16,000 - Parce que je suis venue. 552 00:59:22,640 --> 00:59:25,960 - Mathieu... Faut qu'on arrête avant que ce soit trop tard. 553 00:59:26,240 --> 00:59:27,560 - C'est déjà trop tard. 554 00:59:28,640 --> 00:59:31,600 A l'instant même où on s'est revus, c'était trop tard. 555 00:59:32,480 --> 00:59:36,080 On aurait pas dû se parler. - Je veux pas t'aimer, souffrir... 556 00:59:36,520 --> 00:59:38,160 Je veux pas, fiche-moi la paix. 557 00:59:59,800 --> 01:00:00,560 - On monte. 558 01:00:00,800 --> 01:00:02,080 On va pas rester là. 559 01:00:02,360 --> 01:00:03,160 Vibration 560 01:00:03,480 --> 01:00:04,800 Il soupire. 561 01:00:17,560 --> 01:00:19,280 Son téléphone vibre à nouveau. 562 01:00:20,480 --> 01:00:21,880 Soupir 563 01:00:22,200 --> 01:00:24,600 - Je suis désolé faut que je réponde. Allô ? 564 01:00:25,000 --> 01:00:26,800 * - Ca va ? - Très bien. 565 01:00:27,400 --> 01:00:29,440 * - T'as une drôle de voix. - Ah bon ? 566 01:00:29,760 --> 01:00:31,360 * - Tu l'as vu ? - Qui ça ? 567 01:00:31,640 --> 01:00:32,920 * - L'agent immobilier ? 568 01:00:33,600 --> 01:00:34,560 - Oui, ce matin. 569 01:00:34,840 --> 01:00:37,000 - Qu'est-ce qu'il t'a dit ? * - 250 000. 570 01:00:37,280 --> 01:00:39,360 - C'est ce que tu voulais ? * - Oui... 571 01:00:39,640 --> 01:00:40,560 - J'ai enquêté.. 572 01:00:40,840 --> 01:00:43,840 ..pour le concours, y'a plusieurs agences sur le coup. 573 01:00:44,120 --> 01:00:45,880 Rien n'est fait, ça reste ouvert. 574 01:00:46,160 --> 01:00:48,520 Il nous faut un soutien dans la commission. 575 01:00:48,760 --> 01:00:50,920 - Tu me raconteras tout ça demain matin. 576 01:00:51,520 --> 01:00:53,160 * - Tu rentres pas ce soir ? 577 01:00:53,480 --> 01:00:55,080 - Non, demain, je te l'ai dit. 578 01:00:55,480 --> 01:00:56,600 * - Tu m'as rien dit. 579 01:00:56,880 --> 01:00:59,480 - On m'a parlé d'un 2e agent immobilier.. 580 01:00:59,800 --> 01:01:03,160 ..qui peut venir que demain. Je veux avoir un 2e avis. 581 01:01:03,440 --> 01:01:05,200 * Dès que je l'ai vu, je rentre. 582 01:01:06,920 --> 01:01:08,600 - A demain alors. * - A demain. 583 01:01:18,880 --> 01:01:20,360 Une voiture démarre. 584 01:01:25,080 --> 01:01:26,040 - Maya ! 585 01:01:26,320 --> 01:01:27,360 Maya ! 586 01:01:34,800 --> 01:01:35,480 Merde ! 587 01:01:35,760 --> 01:01:36,680 L'alarme retentit. 588 01:01:39,320 --> 01:01:41,160 C'est rien, c'est ma voiture ? 589 01:01:43,080 --> 01:01:44,800 Musique inquiétante 590 01:02:05,760 --> 01:02:06,920 Il soupire. 591 01:03:23,640 --> 01:03:25,000 Respirations haletantes 592 01:03:39,120 --> 01:03:40,560 Gémissements 593 01:03:59,280 --> 01:04:01,880 - Je pourrais tout quitter pour vivre avec toi. 594 01:04:10,400 --> 01:04:11,400 Prends ton temps. 595 01:04:11,720 --> 01:04:14,040 T'es pas obligé de répondre tout de suite. 596 01:04:14,520 --> 01:04:15,880 Clapotis 597 01:04:18,760 --> 01:04:20,480 Rire 598 01:04:20,760 --> 01:04:22,120 Il ouvre une canette. 599 01:04:33,960 --> 01:04:35,120 - Tu veux vivre où ? 600 01:04:35,720 --> 01:04:36,560 - Comment ça ? 601 01:04:39,640 --> 01:04:41,920 - On peut vivre où tu veux, ça m'est égal. 602 01:04:44,400 --> 01:04:45,440 Loin d'ici. 603 01:04:46,160 --> 01:04:47,120 Loin de Paris. 604 01:04:47,400 --> 01:04:49,560 Ailleurs... On doit recommencer à zéro. 605 01:04:52,840 --> 01:04:54,000 - Au bord de la mer. 606 01:04:56,040 --> 01:04:57,880 - Marseille. - Bonne idée. 607 01:04:58,440 --> 01:04:59,880 - A Naples. - Hum... 608 01:05:01,240 --> 01:05:02,920 - A Barcelone. - J'adore ! 609 01:05:03,440 --> 01:05:05,480 - Barcelone, c'est bien. - J'adore. 610 01:05:07,440 --> 01:05:08,760 - Dans quoi on va vivre ? 611 01:05:09,080 --> 01:05:12,800 - On aura l'argent de la maison de mes parents puis je travaillerai. 612 01:05:13,040 --> 01:05:14,080 - Et ma fille ? 613 01:05:14,360 --> 01:05:16,720 - On l'emmène, elle ira à l'école française. 614 01:05:21,160 --> 01:05:24,360 - On y va maintenant, on visitera des appartements demain. 615 01:05:24,800 --> 01:05:27,000 On en a pour 7-8 heures de voiture. 616 01:05:27,280 --> 01:05:30,440 On part maintenant, on y est demain. Allez ! On y va. 617 01:05:30,720 --> 01:05:32,800 - J'ai pas d'affaires. - On s'en fout. 618 01:05:44,880 --> 01:05:45,960 Allez... 619 01:05:46,240 --> 01:05:48,000 Musique douce 620 01:05:59,720 --> 01:06:03,000 - Tu te souviens du cochon qui était entré dans notre tente.. 621 01:06:03,280 --> 01:06:05,520 ..quand on faisait l'amour ? - Très bien. 622 01:06:05,840 --> 01:06:08,760 J'avais pas vu, je trouvais tes grognements bizarres. 623 01:06:09,000 --> 01:06:11,320 - Je croyais que tu suffoquais de plaisir. 624 01:06:11,600 --> 01:06:12,720 - J'étais terrifiée. 625 01:06:13,240 --> 01:06:14,680 - Merci, j'avais compris. 626 01:06:15,760 --> 01:06:18,400 - T'as été héroïque, tu l'as poursuivi tout nu.. 627 01:06:18,760 --> 01:06:20,960 ..pour le faire fuir. Le zizi en l'air ! 628 01:06:21,440 --> 01:06:22,960 Rires 629 01:06:36,880 --> 01:06:38,960 - Tu veux pas qu'on meure tous les deux ? 630 01:06:39,200 --> 01:06:40,640 - Comment ? - Qu'on meure ? 631 01:06:40,920 --> 01:06:42,680 - Non, j'ai pas envie de mourir. 632 01:06:42,920 --> 01:06:44,000 - S'il te plaît... 633 01:06:44,280 --> 01:06:46,240 - S'il te plaît. - Non, je veux pas. 634 01:06:46,880 --> 01:06:49,480 T'es un homme héroïque, courageux, beau,.. 635 01:06:51,040 --> 01:06:52,200 ..intelligent,.. 636 01:06:52,640 --> 01:06:54,000 ..que j'aime... 637 01:06:55,520 --> 01:06:56,840 On meurt tous les 2 ! 638 01:06:57,240 --> 01:07:00,120 Ils rient. 639 01:07:15,680 --> 01:07:17,960 - On fait l'amour pendant que tu conduis ? 640 01:07:22,400 --> 01:07:24,040 On s'arrête pour faire l'amour. 641 01:07:24,600 --> 01:07:26,040 Elle rit. 642 01:07:26,760 --> 01:07:29,040 Rires - Alors... 643 01:07:29,320 --> 01:07:30,280 Alors ? 644 01:07:35,120 --> 01:07:36,200 - Tu m'aimes ? 645 01:07:36,400 --> 01:07:37,800 - Oui. Je t'aime. 646 01:08:05,960 --> 01:08:07,320 - Qu'est-ce qui se passe ? 647 01:08:09,120 --> 01:08:11,080 Qu'est-ce qu'il y a ? - Je peux pas. 648 01:08:11,800 --> 01:08:13,880 - Tu peux pas quoi ? - Partir avec toi. 649 01:08:16,040 --> 01:08:17,200 - Où ? A Barcelone ? 650 01:08:18,040 --> 01:08:19,280 - Ni là ni ailleurs. 651 01:08:20,080 --> 01:08:22,040 - Tout à l'heure tu disais l'inverse. 652 01:08:22,360 --> 01:08:24,160 - Je sais. Je me suis trompée. 653 01:08:24,680 --> 01:08:27,200 - Pourquoi t'as changé d'avis ? - Je sais pas. 654 01:08:27,520 --> 01:08:28,720 - Dis-moi pourquoi. 655 01:08:33,640 --> 01:08:34,720 - C'est impossible. 656 01:08:35,000 --> 01:08:37,320 Ca marchera jamais entre nous. - Pourquoi ? 657 01:08:38,520 --> 01:08:39,600 Pourquoi ? 658 01:08:53,280 --> 01:08:54,760 Musique angoissante 659 01:09:04,600 --> 01:09:06,240 - Pourquoi tu changes d'avis ? 660 01:09:06,520 --> 01:09:08,680 Dis-moi ce qui te fait changer d'avis. 661 01:09:24,080 --> 01:09:26,040 Elle sanglote. 662 01:09:46,480 --> 01:09:48,080 Moteur 663 01:09:53,920 --> 01:09:56,760 La voiture de Maya s'en va. 664 01:10:07,000 --> 01:10:09,040 - Mathieu ! - Hum ? 665 01:10:09,280 --> 01:10:12,000 - Jean-Pierre Guerrini, c'est le père de Fabrice ? 666 01:10:12,560 --> 01:10:13,480 - Oui. 667 01:10:14,800 --> 01:10:17,120 - Tu savais qu'il était au Conseil Général ? 668 01:10:18,040 --> 01:10:19,840 - Oui... On me l'avait dit. 669 01:10:20,320 --> 01:10:22,200 - Tu étais très ami avec Fabrice ? 670 01:10:22,560 --> 01:10:23,640 - A une époque oui. 671 01:10:24,400 --> 01:10:26,560 - Tu reprendrais pas contact avec lui ? 672 01:10:26,840 --> 01:10:27,880 - Pour quoi faire ? 673 01:10:28,640 --> 01:10:31,280 - Il pourrait demander à son père de nous aider. 674 01:10:34,280 --> 01:10:36,920 - Je vais pas renouer avec lui sur ce prétexte ! 675 01:10:37,320 --> 01:10:38,200 - Pourquoi pas ? 676 01:10:38,560 --> 01:10:40,600 - On s'est perdus de vue. - Et alors ? 677 01:10:41,400 --> 01:10:42,400 - Et alors ? 678 01:10:42,840 --> 01:10:45,800 C'est un peu gros, non ? Je vais avoir l'air de quoi ? 679 01:10:47,360 --> 01:10:49,640 - De quelqu'un qui a besoin d'un service. 680 01:10:53,280 --> 01:10:55,040 - N'insiste pas, je le ferai pas. 681 01:11:01,520 --> 01:11:05,520 - On a rendez-vous avec M. Guerrini 1 semaine avant la délibération. 682 01:11:05,960 --> 01:11:06,920 - Bravo ! 683 01:11:07,400 --> 01:11:08,440 Comment t'as fait ? 684 01:11:08,760 --> 01:11:10,520 - J'ai utilisé un téléphone. 685 01:11:11,120 --> 01:11:11,920 - Très drôle. 686 01:11:13,120 --> 01:11:14,160 Pour appeler qui ? 687 01:11:16,640 --> 01:11:19,760 - Fabrice. Il a appelé son père, ça a été vite réglé. 688 01:11:20,360 --> 01:11:22,200 Pas de quoi en faire une montagne. 689 01:11:22,480 --> 01:11:23,840 Il te passe le bonjour. 690 01:11:24,080 --> 01:11:26,960 - Par qui t'as eu son numéro ? - Par son agence. 691 01:11:27,200 --> 01:11:28,560 - Il voyait qui tu étais ? 692 01:11:28,840 --> 01:11:30,840 - Non mais j'appelais de ta part. 693 01:11:31,120 --> 01:11:32,560 - T'as appelé de ma part ? 694 01:11:32,840 --> 01:11:34,840 - Oui, de qui d'autre, du pape ? 695 01:11:35,200 --> 01:11:36,720 - Sans demander mon avis ? 696 01:11:37,480 --> 01:11:39,120 - Alors ? Quelle importance ? 697 01:11:39,800 --> 01:11:41,200 - Alors c'est pas possible. 698 01:11:41,800 --> 01:11:44,280 - T'as pas le droit de faire ça ! - Pourquoi ? 699 01:11:44,560 --> 01:11:46,880 - Je t'ai dit que je voulais pas l'appeler. 700 01:11:47,320 --> 01:11:49,640 - Justement, j'étais obligée de le faire ! 701 01:11:51,280 --> 01:11:54,200 - J'en reviens pas de ton culot, comment t'as osé ? 702 01:11:54,440 --> 01:11:57,880 - Grâce à moi, les choses bougent. On peut pas dire ça de toi ! 703 01:11:58,120 --> 01:11:59,040 - Ca c'est sûr ! 704 01:11:59,320 --> 01:12:02,320 Je me traîne pas ventre à terre pour un rendez-vous. 705 01:12:02,600 --> 01:12:04,520 - C'est fou ce que t'es injuste ! 706 01:12:04,960 --> 01:12:08,320 Ce putain de concours, si je le fais c'est pour toi ! 707 01:12:08,760 --> 01:12:10,480 Sinon j'aurais laissé tomber ! 708 01:12:10,720 --> 01:12:12,680 - Alors arrête ! - Je ne... Ah bon ? 709 01:12:12,960 --> 01:12:13,920 - Personne te.. 710 01:12:14,240 --> 01:12:16,560 ..demande rien ! - J'annule le rendez-vous ? 711 01:12:20,040 --> 01:12:22,280 Hein ? En moins de trois c'est fait ! 712 01:12:46,160 --> 01:12:47,000 - On y va. 713 01:12:50,840 --> 01:12:51,760 Ca va aller ? 714 01:12:53,160 --> 01:12:54,120 - A demain ! 715 01:12:54,480 --> 01:12:55,360 - A demain. 716 01:12:57,760 --> 01:12:58,600 - A demain. 717 01:13:23,680 --> 01:13:26,920 * - "Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Lisa Liévin..." 718 01:13:54,560 --> 01:13:56,040 Sonnerie 719 01:13:57,080 --> 01:14:01,280 * - "The person you are trying to reach is unavailable, please try..." 720 01:14:05,360 --> 01:14:08,560 * "The person you are trying to reach is unavailable..." 721 01:14:13,720 --> 01:14:14,840 Sonnerie 722 01:14:15,080 --> 01:14:19,120 * - "Bonjour, vous êtes chez Maya, Nelly et Franck. 723 01:14:19,400 --> 01:14:22,720 * "Nous ne sommes pas là, nous ne sommes pas près de rentrer." 724 01:14:36,840 --> 01:14:37,800 Sonnerie 725 01:14:38,400 --> 01:14:42,000 * - Lycée Pasteur, j'écoute. - Je voudrais parler à Mlle Serrano. 726 01:14:42,280 --> 01:14:44,040 * - Je vous passe le secrétariat. 727 01:14:44,280 --> 01:14:47,640 Musique d'attente 728 01:14:48,280 --> 01:14:49,280 * - Oui, bonjour ? 729 01:14:49,720 --> 01:14:51,640 - Bonjour, je cherche Mlle Serrano. 730 01:14:51,960 --> 01:14:54,640 * - Ah désolée, elle a donné sa démission. 731 01:14:55,360 --> 01:14:58,120 - Depuis combien de temps ? * - Environ 6 semaines. 732 01:14:58,680 --> 01:15:00,840 - Vous savez pourquoi ? * - Aucune idée. 733 01:15:01,680 --> 01:15:02,680 - Je vous remercie. 734 01:15:02,960 --> 01:15:04,400 * - Au revoir. - Au revoir. 735 01:15:14,840 --> 01:15:15,800 - Mme Serrano ? 736 01:15:16,040 --> 01:15:18,800 * - Elle-même. - Bonjour, c'est Mathieu Liévin. 737 01:15:19,040 --> 01:15:20,600 Vous vous souvenez de moi ? 738 01:15:20,880 --> 01:15:22,760 * - Bien sûr. Comment vas-tu ? 739 01:15:23,040 --> 01:15:25,360 - Bien, merci. Euh... 740 01:15:25,840 --> 01:15:28,360 J'essaie de joindre Maya mais je la trouve pas. 741 01:15:28,640 --> 01:15:31,480 * - Tu peux la chercher longtemps, ils sont aux USA. 742 01:15:31,960 --> 01:15:33,200 - Pour quoi faire ? 743 01:15:33,520 --> 01:15:35,800 * - J'en sais rien, ça s'est décidé vite. 744 01:15:36,440 --> 01:15:38,760 - Vous savez quand ils rentrent ? * - Non. 745 01:15:39,040 --> 01:15:41,000 * En tout cas, pas avant 2 semaines. 746 01:15:41,440 --> 01:15:43,080 - Bon, merci. Je vous rappelle. 747 01:15:43,360 --> 01:15:45,080 * - Si tu veux. - Bonne journée. 748 01:15:45,360 --> 01:15:46,840 * - Au revoir. - Au revoir. 749 01:15:53,720 --> 01:15:55,080 Brouhaha 750 01:16:24,960 --> 01:16:28,760 - Ta mère m'a dit que tu arrivais aujourd'hui. Je voudrais te parler. 751 01:16:29,000 --> 01:16:30,600 - On peut prendre un verre ? 752 01:16:30,880 --> 01:16:33,840 - Mon train part dans 7mn. - Si tu prenais le suivant ? 753 01:16:34,120 --> 01:16:35,680 - Nelly m'attend à la gare. 754 01:16:37,840 --> 01:16:39,320 Accompagne-moi si tu veux. 755 01:16:39,560 --> 01:16:41,200 Brouhaha 756 01:16:52,200 --> 01:16:53,000 - Attends. 757 01:17:20,280 --> 01:17:21,360 Maya, écoute-moi. 758 01:17:22,560 --> 01:17:24,320 Je fais tout pour renoncer à toi. 759 01:17:24,840 --> 01:17:26,600 J'y arrive pas, c'est impossible. 760 01:17:27,040 --> 01:17:29,000 J'ai tout le temps envie de te voir. 761 01:17:29,680 --> 01:17:30,960 Je veux vivre avec toi. 762 01:17:31,480 --> 01:17:34,000 Je sais ce que tu penses mais aie confiance. 763 01:17:34,480 --> 01:17:36,240 On a changé, ça va marcher. 764 01:17:37,680 --> 01:17:38,680 Réfléchis. 765 01:17:39,440 --> 01:17:42,000 On peut pas encore passer à côté de notre vie. 766 01:17:42,240 --> 01:17:44,600 - Franck et moi, on va s'installer au Chili. 767 01:17:47,160 --> 01:17:48,280 - T'es sérieuse ? 768 01:17:50,720 --> 01:17:52,720 - On va s'associer à un californien. 769 01:17:53,320 --> 01:17:56,120 Un collectionneur de vin qui a du terrain au Chili. 770 01:17:56,400 --> 01:17:58,200 Il va investir dans notre projet. 771 01:17:59,000 --> 01:18:00,200 - Vous partez quand ? 772 01:18:00,560 --> 01:18:02,800 - A la fin du mois. - Non. Je refuse. 773 01:18:03,800 --> 01:18:06,400 - Tu refuses quoi ? - Je veux pas que tu partes. 774 01:18:06,680 --> 01:18:08,640 Faut qu'on fasse notre vie ensemble. 775 01:18:09,080 --> 01:18:11,320 - C'est trop tard. J'ai dit oui à Franck. 776 01:18:12,080 --> 01:18:13,840 - Dis-lui que t'as changé d'avis. 777 01:18:14,600 --> 01:18:16,320 - Il a donné une avance au type. 778 01:18:16,840 --> 01:18:19,440 - C'est que de l'argent, on remboursera tout ! 779 01:18:19,720 --> 01:18:20,920 - Je me suis engagée. 780 01:18:23,600 --> 01:18:26,760 - Tu vas finir ta vie dans une hacienda pourrie au Chili ? 781 01:18:28,360 --> 01:18:30,000 C'est du sacrifice ! 782 01:18:32,080 --> 01:18:34,040 Regarde-moi. Pourquoi t'as accepté ? 783 01:18:59,200 --> 01:19:00,080 - Pardon... 784 01:19:06,280 --> 01:19:07,080 - Reste. 785 01:19:08,160 --> 01:19:09,720 Sifflet 786 01:19:11,600 --> 01:19:13,560 - Reste avec moi. - Non ! 787 01:19:31,360 --> 01:19:32,640 Grincement 788 01:19:58,360 --> 01:19:59,880 Musique mélancolique 789 01:20:47,840 --> 01:20:50,320 - Vous foutez quoi ? - On descend la maquette. 790 01:20:50,560 --> 01:20:51,400 - Laquelle ? 791 01:20:51,880 --> 01:20:53,360 - Celle de ton grand prix. 792 01:20:54,800 --> 01:20:57,440 - Pour en faire quoi ? - L'amener au rendez-vous. 793 01:20:58,480 --> 01:20:59,640 - Quel rendez-vous ? 794 01:20:59,880 --> 01:21:02,920 - Celui avec Jean-Pierre Guerrini, à 11h, tu as oublié ? 795 01:21:03,520 --> 01:21:04,560 - Non, pas du tout. 796 01:21:09,360 --> 01:21:10,280 - Comme ça ? 797 01:21:10,560 --> 01:21:12,840 - T'es sûr que tu veux l'emmener ? 798 01:21:13,120 --> 01:21:16,080 - Pourquoi pas ? - C'est qu'un projet d'étudiant. 799 01:21:16,360 --> 01:21:18,520 Ca le fera rire. - T'as une autre idée ? 800 01:21:20,720 --> 01:21:22,520 Mets ton costume avant de partir. 801 01:21:22,880 --> 01:21:24,200 - Je risque de le salir. 802 01:21:24,520 --> 01:21:26,760 - Si tu repasses ici, tu seras en retard. 803 01:21:28,000 --> 01:21:31,560 - Je le mettrais sur place. Je te retrouve là-bas directement ? 804 01:21:33,360 --> 01:21:34,640 Vacarme des machines 805 01:22:02,200 --> 01:22:05,040 - Bonjour, un demi s'il vous plaît. - Oui, Monsieur. 806 01:22:05,560 --> 01:22:07,720 - Vous savez quel jour on est ? - Le 29. 807 01:22:17,880 --> 01:22:18,840 * - Allô ? 808 01:22:20,040 --> 01:22:21,200 - Vous partez quand ? 809 01:22:22,040 --> 01:22:24,560 * - Demain matin. - Ne pars pas s'il te plaît. 810 01:22:25,760 --> 01:22:27,360 * - Arrête, ça sert à rien. 811 01:22:28,440 --> 01:22:29,800 - Tu fais une erreur. 812 01:22:30,720 --> 01:22:33,280 Comme moi y'a 15 ans. Tu le regretteras à vie. 813 01:22:33,520 --> 01:22:34,720 * - Mathieu, arrête. 814 01:22:35,160 --> 01:22:36,880 - Je t'en supplie, ne pars pas. 815 01:22:37,640 --> 01:22:39,200 * - Je veux plus en parler. 816 01:22:41,560 --> 01:22:43,920 - Si tu m'aimes, y'a forcément une solution. 817 01:22:47,080 --> 01:22:48,120 * - Je t'aime plus. 818 01:22:55,520 --> 01:22:56,880 - Tu le penses vraiment ? 819 01:22:57,360 --> 01:22:58,320 * - Oui. 820 01:22:59,560 --> 01:23:00,760 - C'est pas possible. 821 01:23:02,520 --> 01:23:05,520 Personne n'arrête d'aimer du jour au lendemain. 822 01:23:06,120 --> 01:23:08,440 * - Moi je t'aime plus. - Tu mens ! 823 01:23:08,720 --> 01:23:11,560 * - Arrête de me torturer. - C'est toi qui t'en va ! 824 01:23:11,880 --> 01:23:13,800 * - Arrête. - C'est moi qui souffre ! 825 01:23:14,160 --> 01:23:16,120 Alors arrête de jouer les victimes ! 826 01:23:16,360 --> 01:23:17,240 Elle raccroche. 827 01:23:19,080 --> 01:23:20,000 Sonnerie 828 01:23:20,280 --> 01:23:22,680 * - "Vous êtes sur le portable de Maya...." 829 01:23:24,640 --> 01:23:27,120 * "Vous êtes sur le portable de Maya,..." 830 01:23:42,000 --> 01:23:43,360 Brouhaha citadin 831 01:23:51,360 --> 01:23:53,000 Crissement de pneus, klaxons 832 01:23:53,240 --> 01:23:54,640 Circulation 833 01:24:18,760 --> 01:24:21,160 * - "Vous êtes sur le portable de Maya,..." 834 01:24:40,000 --> 01:24:41,440 Musique angoissante 835 01:25:44,320 --> 01:25:45,840 - Jean-Pierre Guerrini. 836 01:25:46,160 --> 01:25:48,080 - Bonjour. - Bonjour. 837 01:25:48,360 --> 01:25:51,720 - Vous êtes seule ? - Mon mari est dans les bouchons. 838 01:25:52,040 --> 01:25:54,880 - Désolé, nous allons devoir commencer sans lui. 839 01:25:56,520 --> 01:25:59,000 - Le projet est en fait une rue verticale. 840 01:25:59,280 --> 01:26:01,640 Une sorte de ruban.. 841 01:26:02,040 --> 01:26:03,600 ..attaché à un axe central.. 842 01:26:04,600 --> 01:26:06,320 ..qui serait sa moelle épinière. 843 01:26:06,600 --> 01:26:10,640 Le ruban forme des plateaux, qui sont les espaces habitables. 844 01:26:11,600 --> 01:26:14,280 Le coeur du bâtiment bat 24h sur 24. 845 01:26:15,160 --> 01:26:16,880 Au 1er niveau, on trouve.. 846 01:26:17,320 --> 01:26:19,040 ..les salles de spectacle. 847 01:26:19,400 --> 01:26:23,880 Au-dessus, les locaux commerciaux : supérettes, boulangeries ou autres. 848 01:26:24,600 --> 01:26:27,680 La ville suspendue libère des espaces au sol.. 849 01:26:28,000 --> 01:26:29,640 ..et son reflet dans l'eau.. 850 01:26:30,200 --> 01:26:31,640 ..donne à la cité la.. 851 01:26:31,960 --> 01:26:33,080 ..notion de l'infini. 852 01:26:33,680 --> 01:26:35,320 C'est une ville utopique. 853 01:26:36,680 --> 01:26:39,360 Un lieu de partage entre les habitants basé sur.. 854 01:26:39,920 --> 01:26:40,880 ..le plaisir... 855 01:26:41,240 --> 01:26:42,640 Où technologie fusionne.. 856 01:26:43,680 --> 01:26:45,560 ..avec respect de la nature. On a.. 857 01:26:46,800 --> 01:26:48,120 ..serre bioclimatique,.. 858 01:26:49,040 --> 01:26:50,200 ..énergie solaire,.. 859 01:26:50,960 --> 01:26:52,280 ..rétention de l'eau,.. 860 01:26:53,160 --> 01:26:54,680 ..énergie éolienne... 861 01:26:56,240 --> 01:26:57,720 Moteur 862 01:27:24,160 --> 01:27:25,240 - Maya ! 863 01:27:26,320 --> 01:27:27,480 Maya ! 864 01:28:41,360 --> 01:28:42,600 Franck monte. 865 01:28:56,040 --> 01:28:57,360 La tronçonneuse tourne. 866 01:29:36,880 --> 01:29:39,440 Il klaxonne. 867 01:30:02,880 --> 01:30:05,520 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je veux te parler. 868 01:30:05,800 --> 01:30:08,320 - On s'est tout dit. - Non, c'est faux. 869 01:30:09,000 --> 01:30:11,320 Tu fuis les explications, tu fuis l'amour. 870 01:30:12,200 --> 01:30:15,160 - D'abord l'Afrique, puis le Chili, ensuite la lune ? 871 01:30:15,840 --> 01:30:18,640 - On va pas parler ici. - Où est le problème ? 872 01:30:18,920 --> 01:30:21,240 - Tu préférerais une plage de Californie ? 873 01:30:21,520 --> 01:30:23,480 - T'es trop énervé pour qu'on parle. 874 01:30:27,280 --> 01:30:29,600 - OK on va chez moi. - Ca, sûrement pas. 875 01:30:30,360 --> 01:30:33,800 - Viens, on va chez moi... - Arrête c'est insupportable. 876 01:30:34,680 --> 01:30:36,640 - Lâche-moi. - Viens avec moi... 877 01:30:37,120 --> 01:30:39,560 - Lâche-moi où je hurle. - HURLE ! 878 01:30:40,120 --> 01:30:41,600 Hurle si ça te fait plaisir. 879 01:30:43,320 --> 01:30:44,880 Hurle que je te fais du mal ! 880 01:30:45,160 --> 01:30:47,000 T'auras jamais aussi mal que moi ! 881 01:30:48,200 --> 01:30:50,480 - Calmez-vous ou sortez. - Je suis calme. 882 01:30:52,520 --> 01:30:54,800 C'est cette femme qui me met hors de moi. 883 01:30:56,280 --> 01:30:57,600 - Calmez-vous Monsieur. 884 01:31:03,240 --> 01:31:04,160 - Maya ! 885 01:31:04,440 --> 01:31:05,240 Attends-moi ! 886 01:31:05,680 --> 01:31:07,040 Maya ! 887 01:31:08,480 --> 01:31:09,680 Maya, attends ! 888 01:31:11,880 --> 01:31:13,480 Attends, ouvre cette porte ! 889 01:31:14,000 --> 01:31:14,720 Maya ! 890 01:31:14,960 --> 01:31:16,680 S'il te plaît, ouvre ! 891 01:31:17,400 --> 01:31:20,560 Je te ferai aucun mal, ouvre-moi cette porte ! 892 01:31:22,200 --> 01:31:24,120 Maya ! Je te ferai aucun mal ! 893 01:31:24,800 --> 01:31:27,040 Ouvre ou je te pète la vitre ! 894 01:31:27,320 --> 01:31:28,120 Ouvre ! 895 01:31:28,360 --> 01:31:30,040 Ouvre ! Il tape sur la voiture. 896 01:31:30,320 --> 01:31:31,800 Maya, s'il te plaît ! 897 01:31:32,160 --> 01:31:33,280 Maya, reste ! 898 01:31:33,520 --> 01:31:34,720 Klaxon Ouvre ! 899 01:31:35,000 --> 01:31:37,120 Ouvre la porte, merde ! 900 01:31:38,720 --> 01:31:41,640 Ouvre-moi ! Ouvre ! OUVRE ! 901 01:31:42,080 --> 01:31:44,560 OU-VRE ! OUVRE ! 902 01:31:44,840 --> 01:31:46,240 Freinage brusque 903 01:31:55,200 --> 01:31:56,640 Klaxon Attends ! 904 01:31:56,960 --> 01:31:58,280 Attends ! 905 01:32:00,520 --> 01:32:01,960 Embrasse-moi ! 906 01:32:02,480 --> 01:32:04,360 - Calmez-vous là ! 907 01:32:07,080 --> 01:32:08,000 - OH ! 908 01:32:08,480 --> 01:32:09,960 - Qu'est-ce qu'y a ? 909 01:32:10,200 --> 01:32:11,840 Klaxons, cris 910 01:32:18,320 --> 01:32:19,240 - Mademoiselle ! 911 01:32:19,680 --> 01:32:21,240 Klaxons 912 01:32:25,040 --> 01:32:26,080 - Mademoiselle ! 913 01:32:26,680 --> 01:32:27,840 Ca va ? 914 01:32:32,960 --> 01:32:34,280 Musique mélancolique 915 01:33:02,960 --> 01:33:03,760 - Dis.. 916 01:33:04,080 --> 01:33:06,480 ..au revoir à papa. - Dis au revoir à papa. 917 01:33:06,720 --> 01:33:08,240 Papa... ! Oh oui... ! 918 01:33:08,480 --> 01:33:09,240 Klaxon 919 01:33:09,520 --> 01:33:11,240 - Dépêche-toi. 920 01:33:11,480 --> 01:33:12,960 Il bêtifie. 921 01:33:16,840 --> 01:33:18,760 - Les petits pieds... 922 01:33:19,920 --> 01:33:21,360 Klaxon - Dépêche-toi ! 923 01:33:21,640 --> 01:33:22,960 - Ma beauté... ! 924 01:33:23,240 --> 01:33:25,040 Oui ça va ! Oh ! 925 01:33:25,320 --> 01:33:27,480 Il a pas une petite beauté comme toi ! 926 01:33:28,480 --> 01:33:30,280 Elle fait des bruits de bouche. 927 01:33:30,520 --> 01:33:31,720 - Ouh oui... ! 928 01:33:33,160 --> 01:33:35,360 Il l'imite. - Allez zou ! 929 01:33:37,200 --> 01:33:38,760 - Au revoir tout le monde ! 930 01:33:39,040 --> 01:33:40,960 - A ce soir ! - A ce soir. 931 01:33:41,240 --> 01:33:42,680 A ce soir... 932 01:34:53,320 --> 01:34:54,360 Il souffle. 933 01:35:00,400 --> 01:35:01,840 - Comment tu m'as trouvé ? 934 01:35:02,320 --> 01:35:05,480 - J'ai vu ton nom sur le panneau d'un chantier. 935 01:35:06,160 --> 01:35:07,960 J'ai pris ça comme un signe. 936 01:35:08,520 --> 01:35:12,240 J'ai noté l'adresse de l'agence et suis venue te déposer le mot. 937 01:35:12,840 --> 01:35:13,800 - T'as bien fait. 938 01:35:14,840 --> 01:35:16,120 Il soupire. 939 01:35:20,920 --> 01:35:22,440 Ca fait plaisir de te voir. 940 01:35:26,360 --> 01:35:28,680 Impressionnante cette agence, c'est quoi ? 941 01:35:29,920 --> 01:35:31,680 Des copains à moi ont monté ça. 942 01:35:32,440 --> 01:35:34,880 Y'a quelques années ils m'ont embauché. 943 01:35:36,720 --> 01:35:39,320 - Tu travailles plus avec ta femme ? - Non. 944 01:35:41,200 --> 01:35:42,840 Je vis plus avec elle non plus. 945 01:35:43,960 --> 01:35:45,600 On a divorcé et puis... 946 01:35:46,280 --> 01:35:48,960 Elle a monté son agence, ça marche bien pour elle. 947 01:35:50,200 --> 01:35:51,760 J'ai rendez-vous dans 15mn. 948 01:35:53,840 --> 01:35:55,840 Tu veux qu'on se voit plus tard ? 949 01:35:56,640 --> 01:35:58,320 - Je repars dans une heure. 950 01:36:00,280 --> 01:36:01,560 - Où ça ? Au Chili ? 951 01:36:01,840 --> 01:36:03,160 Rire - Non. 952 01:36:04,160 --> 01:36:06,840 Je vis plus au Chili depuis longtemps. 953 01:36:08,840 --> 01:36:12,480 J'y suis restée à peine 6 mois, Nelly ne s'adaptait pas. 954 01:36:12,920 --> 01:36:16,320 On est retournées vivre chez ma mère... A nouveau... ! 955 01:36:17,440 --> 01:36:19,480 Là, on est à Marseille, depuis un an. 956 01:36:23,400 --> 01:36:24,400 - Et Franck ? 957 01:36:25,320 --> 01:36:26,440 Il est resté là-bas. 958 01:36:26,760 --> 01:36:29,960 Il a rencontré une riche américaine et vit comme un pacha. 959 01:36:32,360 --> 01:36:34,720 - Tu regrettes pas le Chili ? - Pas du tout. 960 01:36:38,320 --> 01:36:39,640 Mes regrets, c'est pas ça. 961 01:36:59,400 --> 01:37:00,760 - Pourquoi tu m'as pas.. 962 01:37:02,200 --> 01:37:03,600 ..appelé ou écrit ? 963 01:37:05,720 --> 01:37:07,280 - J'osais pas. Je me disais.. 964 01:37:07,520 --> 01:37:09,600 ..que je t'avais fait assez de mal. 965 01:37:10,920 --> 01:37:12,200 Puis je pensais.. 966 01:37:13,600 --> 01:37:15,720 ..que tu m'en voulais. - T'en vouloir ? 967 01:37:16,200 --> 01:37:17,080 De quoi ? 968 01:37:18,560 --> 01:37:21,400 C'est moi qui ai déconné, je suis devenu fou. 969 01:37:21,960 --> 01:37:24,680 A ta place, je serais aussi parti en courant. 970 01:37:25,280 --> 01:37:27,720 - C'est pas pour ça, c'est moi... 971 01:37:28,760 --> 01:37:30,200 J'ai eu peur de souffrir. 972 01:37:32,480 --> 01:37:33,960 Ca m'a aveuglée, je... 973 01:37:35,120 --> 01:37:38,080 Je n'ai plus pensé qu'à fuir, à fuir.. 974 01:37:38,400 --> 01:37:39,680 ..encore, comme toujours. 975 01:37:41,480 --> 01:37:45,160 Je pensais qu'en t'échappant, j'échapperais à moi, mes sentiments. 976 01:37:52,280 --> 01:37:53,600 C'était impossible. 977 01:37:56,280 --> 01:37:59,160 Je suis allée au bout du monde et ça n'a rien changé. 978 01:37:59,480 --> 01:38:00,840 C'était impossible. 979 01:38:04,320 --> 01:38:05,560 Parce que je t'aime. 980 01:38:22,320 --> 01:38:23,960 "Sinnerman" (Nina Simone) 981 01:41:41,920 --> 01:41:44,920 Sous-titrage : C.M.C. 69145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.