Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:16,349
I'm a bit late. I'm sorry.
2
00:00:16,349 --> 00:00:20,086
No, that's alright. I came a bit early. Have a seat.
3
00:00:24,857 --> 00:00:28,428
I'm sorry that I abruptly asked a busy person to meet with me.
4
00:00:28,428 --> 00:00:32,565
No, that's alright. I was just about to get off of work so it's fine.
5
00:00:32,565 --> 00:00:35,735
we should order something?
6
00:00:35,735 --> 00:00:38,471
excuse me, please bring us tea
7
00:00:41,300 --> 00:00:47,900
I heard from Mi Soo that you put a lot of effort into finding her aunt
8
00:00:47,914 --> 00:00:52,218
It would have been even more difficult had Mi Soo searched by herself, so thank you
9
00:00:52,218 --> 00:00:54,087
No, that's alright
10
00:00:54,800 --> 00:01:04,700
Either way, I thought that I needed to see you to offer you my thanks so that's why I asked you to lend me some of your time. I also had to thank you for the last time when Mi Soo went missing as well
11
00:01:04,796 --> 00:01:09,102
I was thankful then too but I didn't have a chance to say thanks
12
00:01:09,700 --> 00:01:12,700
at the time, I wasn't in my right mind either
13
00:01:12,900 --> 00:01:17,300
It was for Mi Soo.. to hear you saying thanks is..
14
00:01:18,000 --> 00:01:23,600
I think I now understand why Mi Soo would like Han Young Min
15
00:01:25,218 --> 00:01:32,825
but still I don't know if you can understand why I cannot permit the two of you to get married
16
00:01:36,500 --> 00:01:42,500
I know that I have a lot of baggage and I apologize for that
17
00:01:42,535 --> 00:01:48,007
what parent would want to send their daughter to a person who already has a child?
18
00:01:48,007 --> 00:02:00,086
And the stuff that happened with Min Seo Young.. it's not like I don't know about it.. I know all about it, so why would I not have an issue with you
19
00:02:02,300 --> 00:02:07,100
but right now, that's not the issue
20
00:02:10,500 --> 00:02:15,900
a marriage isn't just about two people loving each other
21
00:02:18,200 --> 00:02:23,500
it is obvious how your aunt will treat our Mi Soo
22
00:02:27,700 --> 00:02:31,600
you won't be living peacefully
23
00:02:31,618 --> 00:02:36,923
so how can I marry her off to you? You think about it too Han Young Min
24
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
that kind of marriage, I cannot do it
25
00:02:43,300 --> 00:02:47,300
she may be that way now but I believe she will change
26
00:02:47,400 --> 00:02:50,000
I don't believe it
27
00:02:52,600 --> 00:02:58,000
I was just going to leave it at thank you but again this subject has come up
28
00:02:58,100 --> 00:02:59,900
I sincerely love Mi Soo
29
00:03:00,000 --> 00:03:06,400
that is not the issue here is it? Regardless, I am thankful
30
00:03:34,700 --> 00:03:38,900
grandma! Oh, hey, did you eat dinner? Yes, we ate dinner.
31
00:03:38,927 --> 00:03:41,087
Mom, come and have dinner
32
00:03:43,089 --> 00:03:44,924
did your aunt not come home yet?
33
00:03:44,924 --> 00:03:45,925
yes
34
00:03:45,925 --> 00:03:48,294
mom, have a seat. I'll get your rice
35
00:03:48,294 --> 00:03:49,395
okay
36
00:03:49,395 --> 00:03:51,931
where did you go?
37
00:03:51,931 --> 00:03:53,566
just nearby
38
00:03:53,566 --> 00:03:55,602
nearby where?
39
00:03:55,602 --> 00:03:59,572
oh, that's right. Brother called. Looks like he's planning Shin Bi's 1st birthday party.
40
00:03:59,572 --> 00:04:04,043
oh, I heard nowadays they have the 1st birthday party a lot at buffet restaurants
41
00:04:04,043 --> 00:04:06,546
they also do them a lot at hotels
42
00:04:06,546 --> 00:04:08,781
mmm? where does Tae Sup want to do it?
43
00:04:08,781 --> 00:04:11,851
I don't know. I think he wanted to consult with mom about it so that must be why he called.
44
00:04:11,851 --> 00:04:15,321
Mom. Oh yes, give it to me
45
00:04:22,795 --> 00:04:24,931
I'm home!
46
00:04:24,931 --> 00:04:28,234
Dad. what?
47
00:04:28,234 --> 00:04:29,903
you're home?
48
00:04:29,903 --> 00:04:32,705
at school, you do that, but here, you don't have to
49
00:04:32,705 --> 00:04:34,541
it's not okay to do it at home?
50
00:04:34,541 --> 00:04:36,910
You want to do that at home? Yes.
51
00:04:36,910 --> 00:04:38,411
then you can
52
00:04:43,416 --> 00:04:44,417
I'm home
53
00:04:44,417 --> 00:04:46,152
how did you feel being a school parent?
54
00:04:46,152 --> 00:04:49,956
I was really moved and also had a loss for words
55
00:04:49,956 --> 00:04:53,793
being a dad amongst all those moms must've been a bit much too. yes.
56
00:04:53,793 --> 00:05:00,099
Joon said of all the people there, you were the coolest one so he was thrilled
57
00:05:00,099 --> 00:05:03,670
in my opinion, Joon was the handsomest kid there
58
00:05:03,670 --> 00:05:06,639
you two resemble each other
59
00:05:06,639 --> 00:05:17,951
to be honest, I was thinking how Joon felt being the only one without a mother there. whether he was thinking of his mom. those thoughts came to mind
60
00:05:17,951 --> 00:05:28,761
I also occasionally think of that. A young kid like him would be thinking of his mom now and again. Yet he never mentions her out loud. It hurts my heart to think about it.
61
00:05:28,761 --> 00:05:35,034
Sometimes I wonder what is in his heart.
62
00:05:35,034 --> 00:05:37,503
I'm thankful for Joon, grandfather.
63
00:05:37,503 --> 00:05:41,007
He's dignified and is a child who knows how to think.
64
00:05:41,007 --> 00:05:43,810
That's right. I am thankful too.
65
00:06:02,996 --> 00:06:10,103
In 2003, on a day it was snowing a lot, as if an angel had given him to me, he came to my bosom. I still cannot forget it
66
00:06:10,103 --> 00:06:20,747
I'm entrusting Joon to you. I don't know if this will happen but I wish my child and child's father, Han Young Min to be happy
67
00:06:24,050 --> 00:06:30,723
Dad, when there's no one waiting for the bathroom, I don't need to wait to use it right?
68
00:06:30,723 --> 00:06:32,625
of course
69
00:06:32,625 --> 00:06:36,129
Why am I in the bunny class? The lion class is better.
70
00:06:36,129 --> 00:06:40,300
I don't think there is a lion class. Why do you like the lion class?
71
00:06:40,300 --> 00:06:43,570
because I like the Lion King
72
00:06:45,972 --> 00:06:51,344
Joon, wasn't it weird that everyone's mom came but you were the only one with your dad?
73
00:06:51,344 --> 00:06:58,384
no. Everyone else's mom came but I liked it more that my dad came. because my dad is so cool.
74
00:06:58,384 --> 00:07:00,186
really? yes.
75
00:07:00,186 --> 00:07:05,959
thank you. I was really happy too because Joon is so cool.
76
00:07:20,506 --> 00:07:24,811
I sincerely love Mi Soo
77
00:07:29,883 --> 00:07:34,487
try to get this one.. this one.. no this way
78
00:07:34,487 --> 00:07:35,588
here, here, here, here
79
00:07:35,588 --> 00:07:41,094
put it down? it worked, it worked!
80
00:07:41,094 --> 00:07:47,033
oh! I don't think it's going to work. Shin Ja you try it.
81
00:07:54,574 --> 00:07:57,644
there you go, oh! ai goo!
82
00:07:57,644 --> 00:08:01,447
oh this is all wrong. it's totally wrong
83
00:08:01,447 --> 00:08:02,682
it's must be wrong
84
00:08:02,682 --> 00:08:04,284
no it's not wrong
85
00:08:04,284 --> 00:08:06,953
are you going to do some more?
86
00:08:06,953 --> 00:08:10,490
hold on just a minute
87
00:08:10,490 --> 00:08:18,598
just one more time. bring it up. up, up, up, up! Oh!!!
88
00:08:22,383 --> 00:08:24,069
oh, it's so disjointing
89
00:08:24,369 --> 00:08:27,817
I'm very sorry. I should've been able to grab one out
90
00:08:27,817 --> 00:08:33,612
No, that's okay. I had fun. I've always wanted to try that and now that I have, that's okay
91
00:08:33,612 --> 00:08:36,124
though I'm sure if we got one it would've been nice
92
00:08:37,352 --> 00:08:40,018
Oh Shin Ja, let's go over there, there
93
00:08:46,703 --> 00:08:48,506
Pick out something that you'd like
94
00:08:49,361 --> 00:08:51,379
Oh, you want to buy me this?
95
00:08:51,379 --> 00:08:54,833
Yes, pick one out. Pick out whatever you want
96
00:08:55,334 --> 00:08:58,746
oh they're all so pretty that I don't know which one I should choose
97
00:08:59,974 --> 00:09:01,672
oh, that pink one
98
00:09:06,217 --> 00:09:07,967
oh yes, thank you
99
00:09:08,313 --> 00:09:09,221
what do you think?
100
00:09:09,948 --> 00:09:11,183
it's very cute
101
00:09:11,572 --> 00:09:12,591
isn't it?
102
00:09:12,851 --> 00:09:15,673
but I think Shin Ja, you are much prettier
103
00:09:15,673 --> 00:09:19,358
oh really? You think I look much cuter?
104
00:09:19,358 --> 00:09:19,931
yes
105
00:09:20,428 --> 00:09:22,060
oh, how sweet
106
00:09:34,403 --> 00:09:37,538
Oh Shin Ja, you're just like a teenager
107
00:09:38,060 --> 00:09:41,113
oh my, isn't that saying I'm immature?
108
00:09:41,113 --> 00:09:46,418
on the contrary. I mean that you are pure and sweet like a teenager
109
00:09:47,586 --> 00:09:48,875
really?
110
00:09:48,875 --> 00:09:49,788
of course
111
00:09:51,853 --> 00:09:52,825
oh, taxi!
112
00:09:54,793 --> 00:09:57,208
oh today, I will drive you to your door
113
00:09:57,208 --> 00:09:58,831
oh, that's okay. You don't have to do that
114
00:09:58,831 --> 00:09:59,765
what district do you live?
115
00:09:59,765 --> 00:10:01,166
Hook Sak Dong
116
00:10:02,201 --> 00:10:04,603
Hhoo... hook sak dong?
117
00:10:04,603 --> 00:10:05,337
yes
118
00:10:07,317 --> 00:10:09,903
w, w, wwwww, wait a minute
119
00:10:12,908 --> 00:10:13,952
oh, oh, a text...
120
00:10:16,582 --> 00:10:19,908
oh, I have something I need to go back to the store about. I totally forgot
121
00:10:19,908 --> 00:10:23,922
I'm sorry. Looks like you will have to go first
122
00:10:23,922 --> 00:10:27,249
where's my mind? I'm so sorry
123
00:10:27,249 --> 00:10:30,331
oh, but even at this time, you have to work at the store?
124
00:10:31,530 --> 00:10:33,899
oh yes... sometimes we work late
125
00:10:33,899 --> 00:10:36,468
I will have to call you next time
126
00:10:36,468 --> 00:10:37,770
yes
127
00:10:42,661 --> 00:10:47,146
driver, I ask that you drive her safely home
128
00:10:49,218 --> 00:10:51,450
bye
129
00:10:58,857 --> 00:11:00,826
I mean, how can it be Hook Sak Dong?
130
00:11:01,312 --> 00:11:03,820
how can it be that she's so close like that?
131
00:11:04,600 --> 00:11:07,400
oh, if I were to get caught like this
132
00:11:12,838 --> 00:11:14,060
hello?
133
00:11:14,060 --> 00:11:17,090
Honey, what are you doing that you aren't home yet? Where are you?
134
00:11:17,700 --> 00:11:21,500
I am waiting for the car so I can go home right now. I will be home soon.
135
00:11:22,200 --> 00:11:24,100
I'm going to take a taxi and be home soon.
136
00:11:25,384 --> 00:11:27,653
Honey, don't wait up for me and go to bed first
137
00:11:28,520 --> 00:11:31,190
other days you sleep first
138
00:11:31,190 --> 00:11:33,058
stop talking and hurry up and get home
139
00:11:33,592 --> 00:11:35,227
I got it, I got it
140
00:11:38,464 --> 00:11:41,133
this is why they say you can't dream about pigs (must be Korean phrase)
141
00:11:49,108 --> 00:11:52,411
I mean, how old do you think you are that you come home with things like this in your arms?
142
00:11:53,087 --> 00:11:59,518
on soap operas, young suitors buy girls stuff like this so why are you bringing this home?
143
00:11:59,852 --> 00:12:04,623
I may not be a young girl but a man bought this for me too
144
00:12:04,623 --> 00:12:05,724
what did you say?
145
00:12:06,058 --> 00:12:08,093
a man bought this for me
146
00:12:08,093 --> 00:12:11,163
so, are you saying you got matched up again?
147
00:12:11,630 --> 00:12:15,401
It's not that I got matched up but that we just met by chance
148
00:12:15,401 --> 00:12:18,170
so are you saying that just in one day, you are all head over heels again?
149
00:12:18,971 --> 00:12:21,691
I mean, really mom. I would I be head over heels?
150
00:12:22,040 --> 00:12:23,842
so, what kind of person is it this time?
151
00:12:25,043 --> 00:12:28,781
It's been 5 years since he's lost his wife and he has no children.
152
00:12:28,781 --> 00:12:34,119
he works in construction and he's a very nice person
153
00:12:34,119 --> 00:12:36,288
and he's so much of a gentleman
154
00:12:36,288 --> 00:12:37,689
he lost his wife?
155
00:12:38,590 --> 00:12:43,095
being widowed is better than divorced and having no kids is better than having kids
156
00:12:43,095 --> 00:12:46,532
because if he has kids, there will be problems later. all is good
157
00:12:57,509 --> 00:13:01,847
this man says that I'm so beautiful that he could die
158
00:13:02,848 --> 00:13:05,117
are you sure you didn't just dream this up?
159
00:13:06,018 --> 00:13:08,754
why would I make something like that up?
160
00:13:08,754 --> 00:13:11,824
so does that man say he wants to be with you?
161
00:13:12,558 --> 00:13:15,260
no, we haven't gotten to that point yet
162
00:13:15,260 --> 00:13:19,398
but I think he will petition for it soon
163
00:13:30,419 --> 00:13:31,882
Mom, hurry up
164
00:13:31,882 --> 00:13:33,512
okay, okay, I will be right out
165
00:13:33,512 --> 00:13:34,756
I can't wait for you mom
166
00:13:34,756 --> 00:13:36,315
Mom, I'm gonna head out first
167
00:13:43,222 --> 00:13:44,590
thank you
168
00:13:46,091 --> 00:13:47,593
don't you have comfortable shoes
169
00:13:48,193 --> 00:13:49,561
no, I don't
170
00:13:49,561 --> 00:13:54,833
with shoes like these, after a few hours, my feet hurt but there's no use
171
00:13:54,833 --> 00:13:55,968
I'm going
172
00:13:55,968 --> 00:13:57,102
see you later
173
00:13:59,772 --> 00:14:01,807
hey, hey, did shin ja leave?
174
00:14:01,807 --> 00:14:02,674
yes, just now
175
00:14:02,674 --> 00:14:04,143
it's okay, it's okay. thanks
176
00:14:04,743 --> 00:14:06,730
Mi Soo. I'm going to the senior center.
177
00:14:06,730 --> 00:14:07,546
hey
178
00:14:07,546 --> 00:14:08,580
aren't you going out?
179
00:14:08,580 --> 00:14:10,482
I will. go and come back
180
00:14:10,482 --> 00:14:12,684
hey, wait for me!
181
00:14:12,684 --> 00:14:15,087
that girl
182
00:14:26,698 --> 00:14:28,534
are you busy today?
183
00:14:29,268 --> 00:14:31,703
a bit busy. work is backed up
184
00:14:32,504 --> 00:14:34,573
I do have a little time at lunch
185
00:14:35,107 --> 00:14:36,308
at lunch time?
186
00:14:36,875 --> 00:14:37,943
okay
187
00:14:51,290 --> 00:14:55,394
I also received word but I think director Han telling them would be best.
188
00:15:01,433 --> 00:15:02,267
yes
189
00:15:02,267 --> 00:15:04,570
then we the issue is that we need to decide
190
00:15:10,542 --> 00:15:11,877
do you need to buy something?
191
00:15:12,311 --> 00:15:13,145
yes
192
00:15:14,146 --> 00:15:15,848
and I just had to come along?
193
00:15:16,381 --> 00:15:17,349
yes
194
00:15:18,250 --> 00:15:19,952
why is that?
195
00:15:20,552 --> 00:15:22,020
just wait a little longer
196
00:15:39,338 --> 00:15:40,606
what do you think?
197
00:15:40,606 --> 00:15:42,141
yellow is pretty right?
198
00:15:42,941 --> 00:15:44,109
it's pretty
199
00:15:45,310 --> 00:15:46,779
Joon should like it right?
200
00:15:47,379 --> 00:15:48,347
Joon?
201
00:15:49,648 --> 00:15:50,983
are you buying this for Joon?
202
00:15:51,817 --> 00:15:55,254
It's Joon's starting kindergarten gift
203
00:15:56,588 --> 00:15:59,158
then you shouldn't have come with me but with Joon
204
00:16:00,058 --> 00:16:01,894
His dad can give it to him for me
205
00:16:01,894 --> 00:16:03,996
so I'm gonna buy this
206
00:16:17,242 --> 00:16:19,778
How did you know Joon didn't have an umbrella and galoshes?
207
00:16:20,612 --> 00:16:24,316
there was so much to prepare, I didn't think you would have thought that far
208
00:16:24,917 --> 00:16:27,019
I'm hungry. Let's go eat lunch
209
00:16:30,055 --> 00:16:33,325
can you eat lunch alone? I don't have time
210
00:16:34,393 --> 00:16:35,727
what about you Young Min?
211
00:16:35,727 --> 00:16:37,540
I think I will have to eat later
212
00:16:38,611 --> 00:16:39,761
wait a minute
213
00:17:02,513 --> 00:17:05,984
Is this work you put off because you were looking for my aunt?
214
00:17:05,984 --> 00:17:08,051
also new stuff that came up too
215
00:17:25,237 --> 00:17:26,505
oh, let's take a rest
216
00:17:26,729 --> 00:17:28,166
Mrs., go home
217
00:17:28,166 --> 00:17:29,054
yes
218
00:17:29,054 --> 00:17:29,968
Pablo
219
00:17:30,360 --> 00:17:31,343
go on and clean up
220
00:17:31,343 --> 00:17:32,345
yes
221
00:17:42,507 --> 00:17:43,813
Pablo
222
00:17:43,813 --> 00:17:44,756
I'll see you tomorrow
223
00:17:44,756 --> 00:17:45,557
yes
224
00:17:47,705 --> 00:17:48,660
what is that?
225
00:17:49,691 --> 00:17:50,762
my mom
226
00:17:51,963 --> 00:17:54,166
oh, she's so attractive
227
00:17:54,837 --> 00:17:56,247
what is attractive?
228
00:17:56,247 --> 00:18:00,172
oh wait, lindo, linda? she's pretty
229
00:18:00,322 --> 00:18:01,406
oh... attractive
230
00:18:01,406 --> 00:18:03,666
she's so attractive
231
00:18:04,976 --> 00:18:09,314
Pablo's mom, how do you do? I'm Jo Mi Sun.
232
00:18:14,820 --> 00:18:17,389
when you want to see your mom, you sit here and look at her photo?
233
00:18:17,389 --> 00:18:18,478
yes
234
00:18:19,691 --> 00:18:23,461
Oh, Argentina's is so far away, so you must not get to see her very often
235
00:18:24,095 --> 00:18:26,498
even by plane it takes 25 hours to get here
236
00:18:27,499 --> 00:18:29,935
oh my, it must be unbearable to ride that far
237
00:18:29,935 --> 00:18:34,739
if you count the time to get on the plane and off, it takes over 37 hours
238
00:18:35,507 --> 00:18:38,670
wow! even if I wanted to, I don't think I could go there
239
00:18:38,670 --> 00:18:39,711
yes
240
00:18:39,711 --> 00:18:41,813
and the airfare is very expensive
241
00:18:43,148 --> 00:18:48,019
so hurry up and make lots of money and bring your mom to Korea. You said she wants to live here
242
00:18:48,019 --> 00:18:48,858
yes
243
00:18:48,858 --> 00:18:50,388
Pablo
244
00:18:51,089 --> 00:18:52,257
aja, aja
245
00:18:52,824 --> 00:18:53,825
aja, aja
246
00:18:53,825 --> 00:18:56,127
fighting! work hard
247
00:19:36,067 --> 00:19:37,202
what's the occasion?
248
00:19:38,370 --> 00:19:41,706
you look surprised but you don't seem very happy to see me
249
00:19:43,241 --> 00:19:49,681
Hyun Woo's mom called me today to thank me for the concert and then told me you would be here
250
00:19:50,649 --> 00:19:51,716
oh is that so
251
00:19:55,086 --> 00:19:57,689
how can you be so busy that you don't even eat
252
00:19:59,024 --> 00:20:00,792
I'm not totally starving myself
253
00:20:01,560 --> 00:20:05,897
there are days like today when I can only get a quick bite to eat
254
00:20:09,734 --> 00:20:11,640
how's your schedule this weekend?
255
00:20:13,104 --> 00:20:19,044
we're going to my parent's country villa and if it was okay with you, they asked if you could join us
256
00:20:19,578 --> 00:20:20,779
your parents
257
00:20:21,580 --> 00:20:24,983
isn't that better than coming to my house to be introduced?
258
00:20:25,984 --> 00:20:27,287
it should be lighter/easier
259
00:20:29,354 --> 00:20:30,622
let's see
260
00:20:32,624 --> 00:20:36,848
You rejecting my parents' invitation makes things a bit difficult
261
00:20:54,690 --> 00:20:56,181
What is going on?
262
00:20:56,181 --> 00:20:59,918
Yesterday you didn't even call to see if I got home safely so I came to yell at you
263
00:21:01,086 --> 00:21:03,355
Soo Jin took you home so why would I wonder?
264
00:21:03,355 --> 00:21:06,625
You should be even more curious because Soo Jin took me home, shouldn't you?
265
00:21:08,665 --> 00:21:10,729
I just came by after meeting Soo Jin
266
00:21:11,296 --> 00:21:15,267
She wants me to go up to her parents' country house this weekend but I don't think it's going to happen
267
00:21:16,268 --> 00:21:18,537
Soo Jin must really like you
268
00:21:21,406 --> 00:21:24,042
You don't even care if I meet other women?
269
00:21:24,609 --> 00:21:28,046
I'm relieved that you are meeting a nice woman, why?
270
00:21:35,253 --> 00:21:40,064
I got so flustered after seeing your couple ring but you don't even feel anything after seeing Soo Jin?
271
00:21:41,193 --> 00:21:43,261
Of course I don't feel anything!
272
00:21:45,530 --> 00:21:47,432
But then why would your heart be flustered?
273
00:21:49,401 --> 00:21:52,037
I don't know why, but it was
274
00:21:54,773 --> 00:21:56,374
2
275
00:21:56,942 --> 00:21:58,376
3
276
00:21:58,376 --> 00:21:59,377
should we drink it?
277
00:21:59,377 --> 00:22:00,153
no, no
278
00:22:04,216 --> 00:22:06,518
it's dinner grandmother
279
00:22:06,518 --> 00:22:07,919
hurry and give it to us mom
280
00:22:08,520 --> 00:22:10,555
what is it that you are eating?
281
00:22:10,555 --> 00:22:14,292
this... if you mix this in milk, they say you will grow very well
282
00:22:14,292 --> 00:22:17,696
what in the world... now they have medicine to make you grow?
283
00:22:17,696 --> 00:22:20,165
it's not medicine but food supplement
284
00:22:20,165 --> 00:22:25,570
ai goo, if everyone could just eat that and be tall, there wouldn't be any short people in this world
285
00:22:25,570 --> 00:22:26,538
that is true
286
00:22:28,073 --> 00:22:29,207
here, eat it while it's hot
287
00:22:29,207 --> 00:22:30,141
oh yes, yes
288
00:22:30,842 --> 00:22:32,277
oh, it's oysters!
289
00:22:33,945 --> 00:22:37,582
you need to eat oysters when they're hot. that's when they taste the best
290
00:22:38,016 --> 00:22:39,651
here, here. are the oysters fresh?
291
00:22:39,651 --> 00:22:41,186
yes grand mother.
292
00:22:41,520 --> 00:22:44,156
let's eat! let's eat!
293
00:22:46,224 --> 00:22:48,560
oh aigoo.. yes, the seasoning is just right
294
00:22:49,161 --> 00:22:51,062
mom, please give us some too. here, one each
295
00:22:51,062 --> 00:22:52,364
Eat up.
296
00:23:02,207 --> 00:23:03,175
did she fall asleep?
297
00:23:04,376 --> 00:23:09,481
when I tried to put her to sleep, she was complaining so much. She likes her dad so much.
298
00:23:10,882 --> 00:23:13,151
Honey, you should rest some if you are going on the flight tonight.
299
00:23:13,151 --> 00:23:14,152
I'm finished
300
00:23:17,222 --> 00:23:20,325
You should have stayed out later and enjoyed yourself. Shin Bi just fell asleep.
301
00:23:20,325 --> 00:23:23,061
I'm getting cursed out by my son-in-law for him having to watch the baby.
302
00:23:23,695 --> 00:23:26,198
mom! did you drink alcohol?
303
00:23:26,198 --> 00:23:29,234
yes, I had a beer
304
00:23:29,701 --> 00:23:33,805
I bought a round of beer for my senior group
305
00:23:34,139 --> 00:23:35,440
mom, why?
306
00:23:35,707 --> 00:23:37,442
she allowed to do that occasionally
307
00:23:37,609 --> 00:23:42,013
look here, is being a full-time professor that big of a deal?
308
00:23:42,013 --> 00:23:43,348
are you talking about me?
309
00:23:43,348 --> 00:23:46,484
yes, I'm talking about you being a full-time professor at the college
310
00:23:46,484 --> 00:23:49,221
of course. It's a very difficult thing to accomplish!
311
00:23:50,222 --> 00:23:54,826
in our senior group, there is one grandma who has a son who teaches in college
312
00:23:54,826 --> 00:23:58,730
so I said to her, that my son-in-law became a full-time professor
313
00:23:59,197 --> 00:24:07,706
she said that even though her son received his PhD many years ago, it drove her nuts that he has yet to become a professor and told me to buy a round for everyone
314
00:24:08,573 --> 00:24:10,008
so that's why you bought a round?
315
00:24:10,008 --> 00:24:11,743
sure I did!
316
00:24:12,310 --> 00:24:15,447
I mean, for such an important thing, how could I not?
317
00:24:16,314 --> 00:24:20,485
they gave me grief for not even bragging about it
318
00:24:21,052 --> 00:24:25,423
all you did mom was complain that he didn't earn enough money. what are talking about bragging?
319
00:24:25,423 --> 00:24:28,660
I had no idea that it was something like that, how could I brag?
320
00:24:29,661 --> 00:24:33,765
anyway, that grandma, was so jealous of me that she wanted to die
321
00:24:33,765 --> 00:24:35,267
you did well
322
00:24:36,535 --> 00:24:42,941
I don't know what it could be, but, you lifted some weight off my shoulders, my son-in-law
323
00:24:44,376 --> 00:24:46,011
thank you
324
00:24:46,011 --> 00:24:47,412
it's nothing mother-in-law
325
00:24:47,879 --> 00:24:50,348
Since Shin Bi is sleeping, I should get some rest too
326
00:24:50,348 --> 00:24:51,883
you should mom
327
00:24:53,010 --> 00:24:57,529
since I spent some money because of you, you add some to my pay okay?
328
00:24:58,015 --> 00:24:59,149
Yes, mother-in-law
329
00:25:04,974 --> 00:25:06,672
How's your mood?
330
00:25:06,672 --> 00:25:10,027
This is the first time Mom has praised you since we got married
331
00:25:10,027 --> 00:25:13,673
After being praised like this, I think I now know why whales dance
332
00:25:23,208 --> 00:25:24,409
You came?
333
00:25:24,409 --> 00:25:25,276
Yes
334
00:25:26,499 --> 00:25:27,283
Whats that?
335
00:25:27,831 --> 00:25:29,680
Mi Soo's present for Joon
336
00:25:29,921 --> 00:25:30,861
Mi Soo?
337
00:25:30,861 --> 00:25:31,671
Yes
338
00:25:32,783 --> 00:25:34,205
Joon will like it
339
00:25:37,221 --> 00:25:38,422
Im back
340
00:25:38,422 --> 00:25:39,508
Dad
341
00:25:39,508 --> 00:25:41,154
What is that?
342
00:25:41,525 --> 00:25:42,904
Joon's present
343
00:25:43,296 --> 00:25:48,165
Mi Soo wants to give this to you since you're entering kindergarten
344
00:25:48,165 --> 00:25:49,304
Really?
345
00:25:49,304 --> 00:25:50,479
Of course
346
00:25:50,479 --> 00:25:52,726
You must enjoy it...hurry and open it
347
00:25:57,167 --> 00:25:59,178
Look, Grandpa
348
00:25:59,777 --> 00:26:01,451
Yea, they're boots and an umbrella
349
00:26:02,156 --> 00:26:03,581
I want to try it on
350
00:26:03,828 --> 00:26:05,082
Ok, try it on
351
00:26:06,048 --> 00:26:08,285
Why didn't Mi Soo just give it in person?
352
00:26:08,285 --> 00:26:12,004
She's not comfortable coming here, since Aunt's here
353
00:26:12,004 --> 00:26:15,844
It won't happen right away but it will get better
354
00:26:16,785 --> 00:26:18,509
I would like it if it were like that
355
00:26:27,965 --> 00:26:30,040
Joon ah, do you like it?
356
00:26:30,040 --> 00:26:32,641
Yes. When will it rain?
357
00:26:33,344 --> 00:26:35,579
I'm not sure
358
00:26:44,004 --> 00:26:54,166
What could I be doing? At home I read, listen to music, watch movies...that's how I spend my time.
359
00:26:55,232 --> 00:26:56,667
how about you Mr. Go?
360
00:27:00,200 --> 00:27:05,163
well, I, lately, I just think about you Shin Ja
361
00:27:05,555 --> 00:27:06,731
awake or asleep
362
00:27:08,925 --> 00:27:17,101
Shin Ja, your face isn't the only lovely thing about you. Your voice is so beautiful too
363
00:27:23,027 --> 00:27:26,244
that's saying depicts you exactly
364
00:27:29,900 --> 00:27:35,883
Oh Mr. Go, I think you have a talent for making others feel good
365
00:27:47,484 --> 00:27:50,721
what are you doing in the bathroom? why aren't you coming out?
366
00:27:53,791 --> 00:27:55,593
oh, Shin Ja, just a minute
367
00:27:57,828 --> 00:28:00,197
oh, I must be constipated
368
00:28:00,598 --> 00:28:02,666
I also need to use the bathroom badly so hurry up and come out
369
00:28:03,678 --> 00:28:04,906
I got it
370
00:28:08,205 --> 00:28:09,874
Shin Ja
371
00:28:10,941 --> 00:28:21,385
I'm sad to say this but my father is sleeping and even though I really really don't want to, I need to hang up. I will call you next time.
372
00:28:21,685 --> 00:28:24,889
Yes Mr. Go. Sleep well.
373
00:28:26,524 --> 00:28:29,527
You sleep well too, Shin Ja.
374
00:28:41,639 --> 00:28:43,674
Honey, you go on in
375
00:28:46,176 --> 00:28:47,278
honey
376
00:28:48,712 --> 00:28:50,047
hey honey
377
00:28:50,594 --> 00:28:52,850
Hurry and tell Father and Young Min to eat dinner
378
00:28:53,517 --> 00:28:55,386
Didn't you say you were going to go to the bathroom?
379
00:28:55,386 --> 00:28:57,621
It's because you didn't come out for the longest time
380
00:28:58,222 --> 00:29:01,458
ay.... you can't even let a person go to the bathroom
381
00:29:09,400 --> 00:29:11,435
Mi Soo, why aren't you answering your phone?
382
00:29:11,883 --> 00:29:13,938
In a little while, I'll call you when I'm in front of your house
383
00:29:19,476 --> 00:29:22,246
Joon is wearing his galoshes and umbrella in our room right now
384
00:29:22,246 --> 00:29:24,415
he looks like a yellow chick
385
00:29:32,523 --> 00:29:34,458
thanks for having dinner with me
386
00:29:34,825 --> 00:29:37,862
hurry and go. because of you, I've lost a lot of time
387
00:29:40,764 --> 00:29:41,732
get in
388
00:29:41,732 --> 00:29:43,367
I can walk
389
00:29:43,367 --> 00:29:45,069
why would you walk?
390
00:30:03,700 --> 00:30:04,900
go safely
391
00:30:04,922 --> 00:30:06,123
Bye
392
00:30:06,500 --> 00:30:07,800
Wait
393
00:30:18,202 --> 00:30:19,670
sleep well
394
00:30:20,571 --> 00:30:22,973
you are sweet. hurry up and go
395
00:30:52,603 --> 00:30:54,972
Omo, Young Min
30865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.