Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,777 --> 00:00:30,906
Presented by
BLOCK 2 PICTURES
2
00:00:31,615 --> 00:00:36,119
Co-presented by
PRENOM H. CO., LTD
3
00:00:36,954 --> 00:00:41,041
Produced by
JET TONE PRODUCTION
4
00:00:41,625 --> 00:00:45,921
Written and directed by
WONG KAR-WAI
5
00:00:55,180 --> 00:00:59,101
HAPPY TOGETHER
6
00:01:06,817 --> 00:01:08,443
Lai Yiu-Fai...
7
00:01:11,029 --> 00:01:12,781
let's start over.
8
00:01:14,866 --> 00:01:18,036
Ho Po-Wing always says,
"Let's start over,"
9
00:01:18,537 --> 00:01:20,747
and it gets to me every time.
10
00:01:21,248 --> 00:01:24,668
We've been together for a while
and we break up often...
11
00:01:24,751 --> 00:01:29,006
but whenever he says, "Let's start over,"
I find myself back with him.
12
00:01:29,089 --> 00:01:31,258
In order to start over, we left Hong Kong.
13
00:01:31,758 --> 00:01:34,303
We hit the road and ended up in Argentina.
14
00:02:51,129 --> 00:02:52,756
Which way to Iguazú?
15
00:02:52,839 --> 00:02:57,219
The waterfall? Iguazú is that way.
It's the other way.
16
00:03:00,430 --> 00:03:03,642
Didn't you say you could read a map?
We're miles off!
17
00:03:05,560 --> 00:03:09,690
So what's the big deal?
Just turn around and find the right road.
18
00:03:22,703 --> 00:03:24,079
Fuck!
19
00:03:24,705 --> 00:03:28,250
Why did we get a car?
We should've taken the bus.
20
00:03:28,333 --> 00:03:30,168
This wreck is useless!
21
00:03:31,837 --> 00:03:33,004
You do it!
22
00:03:48,311 --> 00:03:50,230
This is better than nothing.
23
00:03:51,606 --> 00:03:53,191
We're not rich.
24
00:03:53,608 --> 00:03:56,737
And who wants to be stuck
in a bus for 30 hours?
25
00:03:57,237 --> 00:03:59,114
But that's what traveling is about!
26
00:03:59,197 --> 00:04:00,866
Not for me it isn't!
27
00:04:08,165 --> 00:04:09,624
Get out and push, will you?
28
00:05:02,010 --> 00:05:04,346
When we first got here,
we had no idea where to go.
29
00:05:04,429 --> 00:05:07,140
Then Po-Wing bought a lamp
and I really liked it.
30
00:05:07,224 --> 00:05:09,810
We wanted to find
the waterfall on the lamp.
31
00:05:09,893 --> 00:05:12,145
We found out it was at Iguazú.
32
00:05:12,229 --> 00:05:15,982
We planned to see it and then go home,
but we lost our way.
33
00:05:21,279 --> 00:05:22,280
Hey!
34
00:05:24,449 --> 00:05:26,034
Where are you going?
35
00:06:03,947 --> 00:06:06,741
I never did find out
where we were that day.
36
00:06:08,243 --> 00:06:10,829
He said being with me is a bore,
37
00:06:10,912 --> 00:06:12,455
that we should take a break...
38
00:06:12,956 --> 00:06:15,041
and perhaps start over again some day.
39
00:06:15,667 --> 00:06:18,336
"Starting over" means
different things to him.
40
00:08:01,022 --> 00:08:04,818
It's hard to find work in Argentina.
There aren't a lot of Chinese around.
41
00:08:04,901 --> 00:08:07,696
After we broke up, I came to Buenos Aires.
42
00:08:07,779 --> 00:08:09,781
I've been working as a doorman
at a tango bar.
43
00:08:11,282 --> 00:08:12,283
Move it!
44
00:08:12,367 --> 00:08:13,284
Welcome!
45
00:08:13,368 --> 00:08:14,744
This way!
46
00:08:14,828 --> 00:08:16,538
Welcome!
47
00:08:18,581 --> 00:08:20,458
Go right on in!
48
00:08:24,796 --> 00:08:26,339
Take a seat inside.
49
00:10:44,018 --> 00:10:45,645
Seeing him again,
50
00:10:46,604 --> 00:10:50,483
I realize I don't want to "start over".
I just want to go back to Hong Kong.
51
00:10:55,280 --> 00:10:57,323
You coming to the game?
52
00:10:57,407 --> 00:11:01,494
How about it? You should come.
I'll be here with the guys.
53
00:11:02,245 --> 00:11:04,038
Fai, telephone.
54
00:11:04,539 --> 00:11:07,417
- Me?
- They can't keep calling like this.
55
00:11:14,299 --> 00:11:15,300
Hello?
56
00:11:15,842 --> 00:11:17,468
What is it?
57
00:11:53,922 --> 00:11:55,924
I said stand still!
58
00:12:00,178 --> 00:12:01,512
Smile!
59
00:12:02,096 --> 00:12:03,431
Fuck it!
60
00:13:04,575 --> 00:13:07,787
Hello?
Who?
61
00:13:11,499 --> 00:13:12,834
Fai!
62
00:13:12,917 --> 00:13:14,460
Telephone!
63
00:13:20,300 --> 00:13:21,301
Hello?
64
00:13:23,136 --> 00:13:24,137
Hello?
65
00:13:24,220 --> 00:13:25,513
Can you hear me?
66
00:13:25,596 --> 00:13:27,307
How did you get my number?
67
00:13:35,732 --> 00:13:37,442
Ho Po-Wing, open the door!
68
00:13:40,153 --> 00:13:41,612
Open the door!
69
00:13:46,951 --> 00:13:48,536
What's up, Lai Yiu-Fai?
70
00:13:48,619 --> 00:13:50,079
What's up, Ho Po-Wing?
71
00:13:52,373 --> 00:13:53,708
Come in.
72
00:13:55,835 --> 00:13:56,836
Why should I?
73
00:13:56,919 --> 00:13:58,421
I want to talk to you.
74
00:13:58,921 --> 00:14:00,506
We can talk here.
75
00:14:01,007 --> 00:14:02,884
It's important. Come in!
76
00:14:06,554 --> 00:14:07,764
Talk!
77
00:14:11,225 --> 00:14:12,602
What the hell?
78
00:14:13,227 --> 00:14:14,979
That's it.
79
00:14:16,314 --> 00:14:17,815
You can go now.
80
00:14:18,941 --> 00:14:20,318
Go on.
81
00:14:20,401 --> 00:14:21,986
Don't push me.
82
00:14:22,070 --> 00:14:23,529
I'll hit you.
83
00:14:25,406 --> 00:14:26,491
Really?
84
00:14:29,786 --> 00:14:31,913
Kill me if you got the balls!
85
00:14:41,130 --> 00:14:43,841
- You little shit!
- You think you're any better?
86
00:14:43,925 --> 00:14:45,718
"Welcome! Come in!"
87
00:14:45,802 --> 00:14:47,512
Isn't that prostitution?
88
00:14:48,346 --> 00:14:49,639
That's none of your business!
89
00:14:50,848 --> 00:14:53,035
I'm not like you. I don't have
white trash taking care of me!
90
00:14:53,059 --> 00:14:54,185
Fuck you.
91
00:14:54,769 --> 00:14:57,939
I'm broke! You blew all my money!
92
00:14:59,565 --> 00:15:02,610
I want to go back to Hong Kong.
How can I with no money?
93
00:15:03,569 --> 00:15:05,279
You think I like that job?
94
00:15:20,294 --> 00:15:23,297
- Do you regret being with me?
- You damn well bet I do!
95
00:15:24,966 --> 00:15:27,009
I had no regrets till I met you.
96
00:15:27,677 --> 00:15:29,512
Now my regrets could kill me!
97
00:15:33,349 --> 00:15:34,350
Well?
98
00:15:35,810 --> 00:15:36,811
Well?
99
00:15:37,854 --> 00:15:40,273
You trying to put me down?
100
00:15:41,232 --> 00:15:43,067
Showing me you're well off?
101
00:15:43,151 --> 00:15:44,735
I don't give a shit!
102
00:15:46,946 --> 00:15:50,032
Why did you ask me to come?
103
00:15:54,579 --> 00:15:56,330
I just want to be with you.
104
00:15:57,623 --> 00:15:59,250
I really do.
105
00:16:00,001 --> 00:16:01,919
Fuck!
106
00:16:31,782 --> 00:16:32,783
For you.
107
00:16:37,038 --> 00:16:38,706
Sell it if you don't like it.
108
00:16:44,045 --> 00:16:45,087
Shit!
109
00:17:19,539 --> 00:17:20,915
What is it now?
110
00:17:23,876 --> 00:17:25,711
Can I have the watch back?
111
00:17:33,010 --> 00:17:36,097
Let's sit in the back. It's darker.
112
00:17:37,431 --> 00:17:39,517
You don't want to be seen with me?
113
00:17:40,810 --> 00:17:42,687
Not with your face looking like that.
114
00:17:44,272 --> 00:17:47,817
So you can see!
I didn't think you'd noticed.
115
00:17:48,609 --> 00:17:51,404
You didn't say anything.
I thought you couldn't see.
116
00:17:51,487 --> 00:17:53,322
So you noticed I got beaten up.
117
00:17:53,781 --> 00:17:56,951
What do you want me to say?
What happened happened.
118
00:17:57,660 --> 00:18:01,706
We're friends, aren't we?
Couldn't you say something nice?
119
00:18:01,789 --> 00:18:03,833
It happened because of you.
120
00:18:03,916 --> 00:18:07,169
Don't blame it on me.
121
00:18:07,253 --> 00:18:09,672
I didn't ask for that watch.
122
00:18:09,755 --> 00:18:13,050
But you took it.
You could've given it back.
123
00:18:13,509 --> 00:18:15,469
Then I wouldn't have gotten beat up.
124
00:18:15,553 --> 00:18:16,721
You want some more?
125
00:18:31,861 --> 00:18:33,279
Want me to take you home?
126
00:18:33,362 --> 00:18:34,989
Don't bother!
127
00:18:35,072 --> 00:18:36,782
You're always bullying me.
128
00:18:58,888 --> 00:19:00,931
You live here?
129
00:19:01,390 --> 00:19:02,600
Wait here.
130
00:19:10,274 --> 00:19:11,400
Here you go.
131
00:19:13,986 --> 00:19:15,029
Hey!
132
00:19:15,780 --> 00:19:17,031
What now?
133
00:19:20,785 --> 00:19:22,161
Got a cigarette?
134
00:19:36,008 --> 00:19:37,134
A light?
135
00:19:57,655 --> 00:19:59,323
Don't come looking for me again.
136
00:21:01,802 --> 00:21:04,221
Hello? Yes, Fai?
137
00:21:04,305 --> 00:21:06,932
He left a while ago.
138
00:21:07,641 --> 00:21:09,143
It was a while ago.
139
00:21:10,102 --> 00:21:12,646
Sure. Don't mention it.
Bye. See you later.
140
00:21:24,241 --> 00:21:25,242
Lai Yiu-Fai!
141
00:22:15,251 --> 00:22:16,418
Lai Yiu-Fai...
142
00:22:21,215 --> 00:22:23,050
let's start over.
143
00:23:42,087 --> 00:23:43,505
This is a nice place.
144
00:23:45,633 --> 00:23:47,635
How long have you lived here?
145
00:23:47,718 --> 00:23:49,136
A few months.
146
00:23:50,638 --> 00:23:52,765
It's not exactly centrally located.
147
00:23:52,848 --> 00:23:54,058
It's cheap.
148
00:23:54,850 --> 00:23:56,352
Of course.
149
00:23:57,811 --> 00:24:01,440
Nice high ceiling.
Good view outside.
150
00:24:07,321 --> 00:24:08,989
You still have that lamp?
151
00:24:10,991 --> 00:24:12,993
I thought you'd have thrown it away.
152
00:24:16,288 --> 00:24:18,248
Did you ever get to see the falls?
153
00:24:18,332 --> 00:24:20,125
No, did you?
154
00:24:21,210 --> 00:24:22,336
No.
155
00:24:24,213 --> 00:24:25,631
I was waiting for you.
156
00:24:28,008 --> 00:24:30,052
We'll go when I'm better.
157
00:24:30,636 --> 00:24:31,762
We'll see.
158
00:24:31,845 --> 00:24:33,347
Sleep here tonight.
159
00:24:33,847 --> 00:24:35,975
- What about you?
- I'll take the sofa.
160
00:26:00,059 --> 00:26:02,895
Welcome.
161
00:26:10,277 --> 00:26:12,738
Good. Let's do one more.
162
00:26:15,699 --> 00:26:17,910
One, two, three, smile!
163
00:26:23,999 --> 00:26:26,835
Closer together now.
164
00:26:27,711 --> 00:26:31,340
One, two, three. Great!
165
00:27:11,839 --> 00:27:15,884
- You do nothing but eat! Scram!
- Okay, okay!
166
00:27:33,485 --> 00:27:36,405
Hey, Ho Po-Wing. Let's eat.
167
00:27:37,823 --> 00:27:39,491
Get up and eat.
168
00:27:48,625 --> 00:27:50,836
Give me some chicken.
169
00:28:06,518 --> 00:28:08,020
Am I very dirty?
170
00:28:08,520 --> 00:28:10,439
The doctor said no showers.
171
00:28:11,857 --> 00:28:13,358
What are all these bites?
172
00:28:13,442 --> 00:28:15,777
Your bed has fleas!
173
00:28:18,488 --> 00:28:20,449
That's what happens when it rains.
174
00:28:22,367 --> 00:28:26,455
When the weather's better,
you should disinfect the bed.
175
00:28:26,538 --> 00:28:28,498
I don't want to get bitten to death.
176
00:28:31,001 --> 00:28:32,419
Lift your arm.
177
00:28:35,380 --> 00:28:38,800
Hey, that hurts.
178
00:28:39,426 --> 00:28:40,886
Be gentle.
179
00:28:40,969 --> 00:28:42,638
You said you were dirty.
180
00:28:43,388 --> 00:28:45,849
You're scrubbing too hard!
181
00:28:55,943 --> 00:28:57,736
Spray over there too.
182
00:29:03,367 --> 00:29:06,119
Spray where you sleep.
183
00:29:20,217 --> 00:29:22,052
- What?
- Cigarettes.
184
00:29:22,469 --> 00:29:25,264
- Over there.
- They're all gone.
185
00:29:25,847 --> 00:29:28,267
- I'll go buy some.
- Don't bother. Go to sleep.
186
00:29:49,329 --> 00:29:51,581
- Give me two packs.
- Okay.
187
00:29:53,667 --> 00:29:55,002
- Thank you.
- Bye.
188
00:30:05,345 --> 00:30:06,596
Hey.
189
00:30:07,222 --> 00:30:09,266
What are you doing?
You got your own bed.
190
00:30:10,892 --> 00:30:12,352
I like it like this.
191
00:30:13,186 --> 00:30:15,314
The sofa's too small for two.
192
00:30:15,939 --> 00:30:19,192
No. I think it's quite comfy.
193
00:30:25,490 --> 00:30:27,451
Why did you bite me?
194
00:30:28,577 --> 00:30:30,078
I'm hungry.
195
00:30:31,621 --> 00:30:33,373
You want this sofa?
196
00:30:33,457 --> 00:30:34,958
Come on.
197
00:30:35,042 --> 00:30:36,543
Fine, I'll take the bed.
198
00:30:36,626 --> 00:30:39,671
Just go back to sleep.
199
00:30:39,755 --> 00:30:41,965
If you want the bed, I'll stay here.
200
00:30:42,049 --> 00:30:44,551
Quit whining, will you?
201
00:30:45,719 --> 00:30:48,472
- Hey!
- Okay, I'll sleep on the bed.
202
00:31:01,401 --> 00:31:03,403
Why can't you be nice?
203
00:31:04,821 --> 00:31:06,365
The bed's too small.
204
00:31:06,448 --> 00:31:07,699
It's not.
205
00:31:08,241 --> 00:31:11,119
I can sleep on top of you.
206
00:31:11,203 --> 00:31:13,872
We can sleep like this.
207
00:31:14,623 --> 00:31:16,625
So you're gonna sleep on the bed?
208
00:31:18,293 --> 00:31:19,920
Don't be like that.
209
00:31:20,837 --> 00:31:23,131
What now?
210
00:31:23,799 --> 00:31:26,051
Let's sleep like this, okay?
211
00:31:28,095 --> 00:31:29,262
Okay, let's go to sleep.
212
00:31:29,346 --> 00:31:32,224
Stop tossing around.
We'll sleep like this.
213
00:31:33,016 --> 00:31:36,770
- You better not touch me.
- Me touch you? You better not touch me.
214
00:31:38,647 --> 00:31:40,816
Good night. Let's sleep.
215
00:31:45,487 --> 00:31:47,989
Watch my hand. It hurts.
216
00:31:58,083 --> 00:31:59,709
Hey!
217
00:32:00,127 --> 00:32:01,878
Gimme a mozzarella pizza.
218
00:32:01,962 --> 00:32:03,380
Neapolitan?
219
00:32:03,463 --> 00:32:05,507
- Mozzarella.
- Neapolitan?
220
00:32:05,590 --> 00:32:07,384
No, mozzarella.
221
00:32:07,467 --> 00:32:08,468
- Mozzarella?
- Yes.
222
00:32:08,552 --> 00:32:10,470
Move it, fatty!
223
00:32:11,221 --> 00:32:13,682
Find me a Chinese girl
224
00:32:13,765 --> 00:32:16,059
- and I'll deliver for free.
- Give it here!
225
00:32:16,143 --> 00:32:17,853
Here. Bye!
226
00:32:17,936 --> 00:32:20,605
I want one with big tits!
227
00:32:22,983 --> 00:32:24,901
Notice anything different?
228
00:32:29,156 --> 00:32:32,784
I'm warning you, no more of your games.
229
00:32:39,332 --> 00:32:41,293
I can't take it anymore!
230
00:32:41,376 --> 00:32:43,336
Come on!
231
00:32:43,879 --> 00:32:46,423
Keep moving!
Morning exercise is good for you.
232
00:32:46,506 --> 00:32:49,301
It's cold. Let's do this tomorrow!
233
00:32:49,384 --> 00:32:52,220
It's not that cold. Keep moving!
234
00:33:00,479 --> 00:33:02,105
You're right, it's freezing.
235
00:33:02,189 --> 00:33:03,648
Now what?
236
00:33:05,150 --> 00:33:06,818
Okay, let's go back.
237
00:33:06,902 --> 00:33:08,069
Fuck!
238
00:33:15,202 --> 00:33:17,454
Lai Yiu-Fai?
239
00:33:18,788 --> 00:33:20,165
How do you feel?
240
00:33:20,248 --> 00:33:21,583
Terrible.
241
00:33:23,418 --> 00:33:25,420
You're burning up.
242
00:33:25,879 --> 00:33:27,255
Of course I am.
243
00:33:28,381 --> 00:33:30,175
What were you thinking?
244
00:33:30,258 --> 00:33:33,845
Why did you drag me out in the cold?
245
00:33:33,929 --> 00:33:35,055
It was freezing.
246
00:33:35,138 --> 00:33:39,100
I never thought a little jog
would make you sick.
247
00:33:41,645 --> 00:33:44,064
Can you get up?
248
00:33:44,606 --> 00:33:46,191
What for?
249
00:33:46,900 --> 00:33:48,610
To cook something.
250
00:33:49,611 --> 00:33:52,447
I'm starving.
I haven't eaten for two days!
251
00:33:52,531 --> 00:33:54,616
I'm starving to death!
252
00:33:55,825 --> 00:33:58,286
Are you not human or what?
253
00:33:58,787 --> 00:34:01,164
You ask a sick man to cook for you?
254
00:34:27,065 --> 00:34:29,067
Faster, you son of a bitch!
255
00:34:45,125 --> 00:34:46,960
We're rich!
256
00:34:47,961 --> 00:34:51,881
Where's the ticket? I'll claim the money!
257
00:35:09,691 --> 00:35:10,900
Thanks.
258
00:35:10,984 --> 00:35:12,485
Coffee.
259
00:35:15,864 --> 00:35:18,617
You keep forgetting that step.
260
00:35:18,700 --> 00:35:20,368
Try it by yourself.
261
00:35:20,785 --> 00:35:23,371
You keep forgetting that last step.
262
00:35:28,251 --> 00:35:31,463
Cross your feet and go the other way.
263
00:35:34,716 --> 00:35:37,302
I got it.
264
00:35:37,844 --> 00:35:39,095
You sure?
265
00:35:42,015 --> 00:35:44,309
Okay, try it here.
266
00:35:49,105 --> 00:35:50,190
One...
267
00:35:50,649 --> 00:35:51,691
Two...
268
00:35:52,108 --> 00:35:53,526
Three...
269
00:35:53,610 --> 00:35:56,029
Four...
270
00:37:35,795 --> 00:37:39,257
Come on, let's go!
271
00:37:40,175 --> 00:37:42,761
Stop it, let's go home.
272
00:37:42,844 --> 00:37:46,765
Come on, come on.
273
00:37:46,848 --> 00:37:49,934
We'll have a good time.
274
00:38:23,551 --> 00:38:24,636
Hello?
275
00:38:47,242 --> 00:38:49,118
What a coincidence.
276
00:38:49,202 --> 00:38:50,578
You out for a walk?
277
00:38:51,621 --> 00:38:53,623
I was waiting for you, silly.
278
00:38:55,583 --> 00:38:58,378
Hey, why didn't you tell me?
279
00:38:59,045 --> 00:39:00,338
Tell you what?
280
00:39:00,421 --> 00:39:03,424
I called you at work.
They said you'd quit.
281
00:39:03,508 --> 00:39:05,009
You didn't say a thing.
282
00:39:05,760 --> 00:39:07,595
What's there to say?
283
00:39:09,055 --> 00:39:11,558
Did you hurt him bad?
284
00:39:12,892 --> 00:39:14,394
I'm not telling you.
285
00:39:14,477 --> 00:39:17,856
Come on! I won't be able to sleep
if you don't tell me.
286
00:39:18,273 --> 00:39:20,567
Then go for a stroll. You like going out.
287
00:39:20,650 --> 00:39:25,280
If I don't sleep,
you don't sleep.
288
00:39:25,363 --> 00:39:29,450
- I'll sleep fine if you're out walking.
- Why won't you tell me? Tell me!
289
00:39:29,534 --> 00:39:31,035
- No.
- Tell me!
290
00:39:31,119 --> 00:39:33,538
No! You're so annoying!
291
00:39:36,207 --> 00:39:37,667
- Fai!
- What?
292
00:39:37,750 --> 00:39:39,836
- We're out of coffee cups, quick!
- Okay.
293
00:39:50,722 --> 00:39:53,057
- Noodles!
- All right. Two more cups of coffee.
294
00:39:53,141 --> 00:39:55,643
You can tell it's a kitchen by the noise.
295
00:39:56,311 --> 00:40:02,525
Listen carefully and you can hear
who's cooking and who's just cursing.
296
00:40:03,192 --> 00:40:06,446
Some are talking on the phone.
Some are washing dishes.
297
00:40:06,529 --> 00:40:08,364
What are you doing?
298
00:40:09,991 --> 00:40:11,200
Have you eaten?
299
00:40:12,994 --> 00:40:14,787
I said have you eaten yet?
300
00:40:16,915 --> 00:40:18,499
I'll bring something back for you.
301
00:40:19,292 --> 00:40:20,877
What do you want to eat?
302
00:40:22,837 --> 00:40:24,881
Don't play games.
303
00:40:24,964 --> 00:40:26,925
Just tell me. Whatever you bring is fine.
304
00:40:27,675 --> 00:40:29,302
Okay. Ciao.
305
00:40:31,888 --> 00:40:33,890
This guy loves talking on the phone...
306
00:40:34,557 --> 00:40:36,476
and his voice always sounds pleasant.
307
00:40:37,060 --> 00:40:39,270
He must be talking to someone he likes.
308
00:40:56,371 --> 00:40:59,666
Everyone's gone. Finish that tomorrow.
309
00:41:01,501 --> 00:41:04,212
I said leave it for tomorrow.
310
00:41:05,338 --> 00:41:07,799
It's okay. I have nothing else to do.
311
00:41:08,591 --> 00:41:09,711
Aren't you here on vacation?
312
00:41:10,093 --> 00:41:12,762
Yeah, but I ran out of money.
313
00:41:14,931 --> 00:41:16,099
You want some?
314
00:41:16,933 --> 00:41:18,351
I'm okay.
315
00:41:19,602 --> 00:41:20,979
It's on me.
316
00:41:21,646 --> 00:41:22,855
Okay.
317
00:41:28,569 --> 00:41:29,737
How is it?
318
00:41:33,741 --> 00:41:34,742
Great.
319
00:41:35,159 --> 00:41:37,996
Enjoy it. I'm going.
320
00:41:42,250 --> 00:41:43,376
See you.
321
00:42:01,811 --> 00:42:04,731
Fai, wanna play mahjong?
322
00:42:04,814 --> 00:42:08,860
No, count me out.
You guys have fun.
323
00:42:13,406 --> 00:42:14,574
Pay's not right?
324
00:42:15,074 --> 00:42:17,243
No, just figuring out
how long I have to work.
325
00:42:17,326 --> 00:42:18,870
Things are pricey here.
326
00:42:23,916 --> 00:42:26,586
You reading a map? Where are you going?
327
00:42:27,587 --> 00:42:29,464
I want to see the falls.
328
00:42:29,922 --> 00:42:31,257
That's a fun place.
329
00:42:31,340 --> 00:42:32,467
Have you been there?
330
00:42:32,550 --> 00:42:34,927
- No.
- Then how do you know it's fun?
331
00:42:35,011 --> 00:42:37,597
Anywhere new is fun. You going alone?
332
00:42:37,680 --> 00:42:39,140
With a friend.
333
00:42:39,223 --> 00:42:42,143
I envy you. Looks like I'm stuck here.
334
00:42:42,226 --> 00:42:43,519
Where do you want to go?
335
00:42:43,603 --> 00:42:46,272
I don't know. As far as I can.
336
00:42:46,355 --> 00:42:48,024
Doesn't your family worry?
337
00:42:48,941 --> 00:42:51,944
I'm here on my own.
They don't know where I am.
338
00:42:54,072 --> 00:42:55,656
Planning to go back?
339
00:42:57,658 --> 00:42:59,786
I left 'cause I wasn't happy.
340
00:42:59,869 --> 00:43:02,371
I need to figure things out
before I go back.
341
00:43:03,247 --> 00:43:06,334
Enough about that. Have a good time.
342
00:43:16,135 --> 00:43:19,639
I can't. We're really busy.
How about tomorrow?
343
00:43:20,932 --> 00:43:23,142
Movies are half price on Wednesday.
344
00:43:24,727 --> 00:43:26,521
I can't take a day off!
345
00:43:27,396 --> 00:43:29,982
Fai, bring me three eggs!
346
00:43:30,066 --> 00:43:31,567
Hang on.
347
00:43:37,782 --> 00:43:38,825
Hello?
348
00:43:40,243 --> 00:43:41,369
It's for you.
349
00:43:43,412 --> 00:43:46,415
Hello? That was a coworker.
350
00:43:47,166 --> 00:43:48,960
We'll talk when I get back.
351
00:43:49,043 --> 00:43:50,670
I've got to go. Bye.
352
00:43:51,170 --> 00:43:56,008
We're busy and you're on the phone!
353
00:44:07,812 --> 00:44:10,231
What's the matter with you?
354
00:44:10,314 --> 00:44:15,194
- You were going through my stuff!
- Why would I? Are you nuts?
355
00:44:15,278 --> 00:44:17,572
My drawer's a mess!
356
00:44:17,655 --> 00:44:19,949
Look at my hands!
357
00:44:20,032 --> 00:44:22,702
You think I did it with my mouth?
358
00:44:22,785 --> 00:44:24,912
Do it again and I'll break your legs!
359
00:44:24,996 --> 00:44:27,331
Fine! Go ahead!
360
00:44:27,415 --> 00:44:29,959
Then they'll match my hands!
361
00:44:30,877 --> 00:44:33,671
Think I went through your closet too?
362
00:44:33,754 --> 00:44:35,715
If you do it again, you can just get out!
363
00:44:35,798 --> 00:44:37,550
You mean it?
364
00:44:37,633 --> 00:44:40,636
Help me get dressed. I'll leave now!
365
00:44:40,720 --> 00:44:42,471
You will?
366
00:44:42,555 --> 00:44:45,275
- You'll be sleeping on the street!
- I'd rather sleep on the street!
367
00:44:46,392 --> 00:44:47,977
Don't you regret it!
368
00:44:51,105 --> 00:44:52,440
Lunatic!
369
00:45:20,259 --> 00:45:22,762
Did he pick you up or did you pick him up?
370
00:45:24,305 --> 00:45:27,016
- Did you do it?
- What?
371
00:45:27,725 --> 00:45:29,727
- You know what.
- What?
372
00:45:30,811 --> 00:45:31,896
You know!
373
00:45:31,979 --> 00:45:33,314
I know what?
374
00:45:37,276 --> 00:45:40,196
What's it to you?
Haven't you slept with other guys?
375
00:45:47,245 --> 00:45:50,915
Fine. You don't ask me,
and I won't ask you.
376
00:45:59,715 --> 00:46:01,550
Stay away! I'll beat you up!
377
00:46:01,634 --> 00:46:03,719
- Okay, okay.
- Sleep over there!
378
00:46:04,136 --> 00:46:07,181
You get so touchy sometimes.
379
00:46:09,892 --> 00:46:15,398
I was just gonna ask
if there was something on your mind.
380
00:46:15,481 --> 00:46:18,025
Why are you in such a bad mood?
381
00:46:18,859 --> 00:46:19,944
This is too much.
382
00:46:20,444 --> 00:46:22,655
- Get up!
- What now? What is it?
383
00:46:22,738 --> 00:46:27,493
- Didn't you want to sleep?
- Since you're so fond of questions...
384
00:46:27,576 --> 00:46:29,662
tell me who you've slept with!
385
00:46:29,745 --> 00:46:33,374
I believe I asked first.
Why are you asking me?
386
00:46:33,457 --> 00:46:34,792
Now it's my turn.
387
00:46:34,875 --> 00:46:37,420
Who have you slept with?
388
00:46:39,630 --> 00:46:41,549
- You want to know?
- Yes.
389
00:46:42,091 --> 00:46:43,968
It's already half past three.
390
00:46:44,635 --> 00:46:46,721
I've had so many boyfriends,
391
00:46:46,804 --> 00:46:48,639
I'd still be counting
when you leave for work.
392
00:46:48,723 --> 00:46:51,642
I don't mind. I'm not sleepy.
Take your time.
393
00:46:52,268 --> 00:46:54,770
I don't want to.
394
00:46:57,231 --> 00:46:59,525
- You little slut!
- Hey! Hey!
395
00:46:59,608 --> 00:47:01,402
Stop it! Stop it!
396
00:47:03,154 --> 00:47:04,280
Get out!
397
00:47:04,947 --> 00:47:06,490
You mean it?
398
00:47:07,366 --> 00:47:10,494
- Yes, I mean it.
- Okay! Don't touch me!
399
00:47:10,578 --> 00:47:12,830
- I'll go!
- Go!
400
00:47:15,624 --> 00:47:18,753
You know I'm injured
and you're giving me bruises.
401
00:47:18,836 --> 00:47:20,129
Get out!
402
00:47:23,382 --> 00:47:24,925
Can't get any sleep around here!
403
00:47:27,219 --> 00:47:29,096
Go on and freeze to death!
404
00:47:33,267 --> 00:47:36,604
So, how many times?
405
00:47:41,859 --> 00:47:43,277
Tell me.
406
00:47:43,361 --> 00:47:44,904
How many times what?
407
00:47:45,363 --> 00:47:47,531
How many times did you two do it?
408
00:47:47,615 --> 00:47:49,867
If you did it, admit it.
409
00:47:51,369 --> 00:47:53,245
A lot. All right?
410
00:47:57,333 --> 00:47:59,293
Were there others?
411
00:47:59,752 --> 00:48:01,754
Did you do the janitor downstairs?
412
00:48:04,006 --> 00:48:05,466
I'm not like you.
413
00:48:13,474 --> 00:48:14,558
Hey.
414
00:48:25,069 --> 00:48:26,737
Will it take much longer?
415
00:49:12,074 --> 00:49:14,618
This is Fai.
416
00:49:14,702 --> 00:49:16,203
Is Mr. Ho Po-Wing there?
417
00:49:18,539 --> 00:49:20,499
Thank you. Bye.
418
00:50:51,090 --> 00:50:53,300
It's so dark.
Why don't you turn the light on?
419
00:51:00,015 --> 00:51:01,308
Where have you been?
420
00:51:03,227 --> 00:51:04,853
Buying cigarettes.
421
00:51:06,564 --> 00:51:07,940
All dressed up?
422
00:51:08,023 --> 00:51:12,027
I don't get out often,
so I dress up when I do.
423
00:51:40,347 --> 00:51:41,765
Why did you buy so many?
424
00:51:42,975 --> 00:51:47,855
To save you from having
to go out for them at night.
425
00:52:57,341 --> 00:52:58,550
Where have you been?
426
00:53:00,469 --> 00:53:02,346
For a walk. I was bored.
427
00:53:05,224 --> 00:53:06,767
Want some food?
428
00:53:08,143 --> 00:53:09,728
Are you really bored here?
429
00:53:10,646 --> 00:53:13,273
Do we have to go through this again?
430
00:53:13,357 --> 00:53:15,192
If I want to go out, I'll go out!
431
00:53:15,859 --> 00:53:17,027
Fine.
432
00:53:18,487 --> 00:53:20,364
You always do what you like anyway.
433
00:53:26,078 --> 00:53:28,872
You taking the bed tonight?
I'll take the sofa.
434
00:53:29,456 --> 00:53:30,916
I'll take the sofa.
435
00:53:31,917 --> 00:53:33,961
I just wasn't sure you were coming back.
436
00:53:41,385 --> 00:53:42,886
Eat!
437
00:53:54,273 --> 00:53:55,399
Watch out!
438
00:54:00,154 --> 00:54:02,156
Get the ball.
439
00:54:09,913 --> 00:54:10,998
Pass it.
440
00:54:12,082 --> 00:54:13,375
Damn it!
441
00:54:13,459 --> 00:54:15,586
Cool it!
442
00:54:16,128 --> 00:54:17,546
Stop it!
443
00:54:18,005 --> 00:54:19,631
That's enough for today.
444
00:55:44,091 --> 00:55:46,051
One thing I never told Ho Po-Wing...
445
00:55:46,510 --> 00:55:48,595
was that I didn't want him
to recover too quickly.
446
00:55:49,388 --> 00:55:51,598
Those were our happiest days.
447
00:57:08,425 --> 00:57:10,469
Look, just pay me the rent.
448
00:57:10,552 --> 00:57:12,638
What do you want?
Can't you see I'm cooking?
449
00:57:12,721 --> 00:57:15,474
You still gotta pay the rent!
450
00:57:15,557 --> 00:57:20,854
I can't pay you anything right now!
451
00:57:20,938 --> 00:57:23,398
Not now and that's that.
452
00:57:57,891 --> 00:57:59,518
Did you take my passport?
453
00:58:02,646 --> 00:58:03,814
No.
454
00:58:10,737 --> 00:58:13,907
- No? Then why can't I find it?
- No idea.
455
00:58:15,909 --> 00:58:17,452
Give me back my passport.
456
00:58:18,537 --> 00:58:20,831
- What do you want it for?
- That's none of your business!
457
00:58:26,294 --> 00:58:27,796
I'm not giving it back.
458
00:58:57,242 --> 00:59:00,412
- What are you looking for?
- You know very well.
459
00:59:10,630 --> 00:59:12,049
Give it back!
460
00:59:13,925 --> 00:59:15,969
How many times do I have to tell you?
461
00:59:17,554 --> 00:59:18,764
I'm not giving it back.
462
00:59:23,685 --> 00:59:25,562
Yeah, hit me!
463
00:59:25,645 --> 00:59:27,856
Hit me! Hit me!
464
00:59:28,273 --> 00:59:30,609
- Hit me!
- Fucker!
465
01:01:51,249 --> 01:01:52,792
Not playing mahjong today?
466
01:01:53,835 --> 01:01:55,670
I don't feel like it.
467
01:02:05,180 --> 01:02:06,890
Wanna go for a drink?
468
01:02:11,269 --> 01:02:14,898
You drank too much.
Come on, let me help you.
469
01:02:15,690 --> 01:02:16,983
Where's your place?
470
01:03:10,036 --> 01:03:11,663
Damn it. Let me go.
471
01:03:16,751 --> 01:03:19,212
No fighting!
472
01:03:22,841 --> 01:03:23,925
No hands!
473
01:03:24,467 --> 01:03:25,885
Over here!
474
01:03:50,160 --> 01:03:51,619
Want to see a movie with me?
475
01:03:52,037 --> 01:03:54,289
I don't like movies.
They give me a headache.
476
01:03:54,831 --> 01:03:55,999
Weirdo.
477
01:03:57,250 --> 01:03:58,710
Right, I'm a weirdo.
478
01:04:04,674 --> 01:04:06,343
She's pretty hot.
479
01:04:07,635 --> 01:04:09,054
Then why not go out with her?
480
01:04:09,888 --> 01:04:11,890
I don't like her voice.
481
01:04:11,973 --> 01:04:13,975
I like women's voices...
482
01:04:14,726 --> 01:04:16,311
deep and low.
483
01:04:16,394 --> 01:04:17,812
Well, actually it depends.
484
01:04:19,314 --> 01:04:23,318
What I mean is, I like voices
that make my heart beat faster.
485
01:04:24,778 --> 01:04:27,280
What about you?
What kind of woman's voice do you like?
486
01:04:29,282 --> 01:04:31,159
I don't really care.
487
01:04:49,636 --> 01:04:51,179
Go home if you're tired.
488
01:04:51,679 --> 01:04:54,224
No, I'm listening to those guys talking.
489
01:04:57,227 --> 01:04:59,020
From this far away?
490
01:04:59,104 --> 01:05:03,441
I'm not sure what they're saying,
but they're gonna fight.
491
01:05:08,363 --> 01:05:10,115
You have really good hearing.
492
01:05:11,241 --> 01:05:12,742
It's a habit of mine.
493
01:05:12,826 --> 01:05:18,623
I had bad eyes as a kid.
I couldn't see well, so I listened.
494
01:05:18,706 --> 01:05:21,167
My family spent a lot to fix my sight,
495
01:05:21,251 --> 01:05:23,253
but old habits die hard.
496
01:05:24,337 --> 01:05:27,799
Sometimes I think ears
are more important than eyes.
497
01:05:28,216 --> 01:05:31,886
You "see" better with your ears.
498
01:05:33,054 --> 01:05:36,224
You can act happy...
499
01:05:36,766 --> 01:05:38,726
but your voice reveals the truth.
500
01:05:39,644 --> 01:05:41,896
Listen closely and you can tell.
501
01:05:42,897 --> 01:05:44,023
Really?
502
01:05:45,275 --> 01:05:47,986
Just like your voice now
tells me you're not happy.
503
01:05:50,155 --> 01:05:51,948
So what are they saying over there?
504
01:05:53,575 --> 01:05:54,784
Let me try.
505
01:06:06,171 --> 01:06:09,299
Goal!
506
01:06:15,096 --> 01:06:16,848
Three bucks!
507
01:06:20,935 --> 01:06:23,313
Chang!
508
01:06:24,439 --> 01:06:27,901
- How much did we win?
- Five bucks.
509
01:06:29,986 --> 01:06:31,196
Two for you.
510
01:06:31,696 --> 01:06:33,448
Why do you get three?
511
01:06:33,531 --> 01:06:34,866
Okay, three for you.
512
01:06:34,949 --> 01:06:37,619
Chang had the liveliest voice amongst us.
513
01:06:37,702 --> 01:06:39,787
It got pretty hot
playing soccer in the alley.
514
01:06:41,623 --> 01:06:43,249
That summer went by very fast.
515
01:07:56,197 --> 01:07:59,534
A toast to friendship.
Thanks for everything.
516
01:08:00,868 --> 01:08:02,120
You saved up enough?
517
01:08:02,745 --> 01:08:05,540
- Yeah.
- Congratulations.
518
01:08:10,753 --> 01:08:15,425
- Where are you going next?
- South to Ushuaia.
519
01:08:18,678 --> 01:08:20,888
It's cold there. Why do you want to go?
520
01:08:21,973 --> 01:08:25,518
They say it's the end of the world.
I'd like to see it.
521
01:08:25,977 --> 01:08:27,228
You ever been there?
522
01:08:30,398 --> 01:08:32,358
I heard there's a lighthouse down there.
523
01:08:33,276 --> 01:08:35,278
People who are heartbroken go there...
524
01:08:38,031 --> 01:08:40,325
to leave their sadness behind.
525
01:08:42,076 --> 01:08:43,369
Do people still do that?
526
01:08:43,453 --> 01:08:46,080
Maybe, I don't know.
527
01:08:54,839 --> 01:08:56,132
Say something.
528
01:08:58,217 --> 01:08:59,344
What?
529
01:09:00,553 --> 01:09:02,639
You're my only friend here.
530
01:09:03,389 --> 01:09:06,017
It'll be a memento. I don't like pictures.
531
01:09:08,061 --> 01:09:09,312
I don't know what to say.
532
01:09:09,395 --> 01:09:11,314
Whatever.
533
01:09:11,731 --> 01:09:14,317
Anything from the heart.
534
01:09:15,151 --> 01:09:18,071
Even something sad.
I'll take it to the end of the world.
535
01:09:18,154 --> 01:09:19,447
I am not sad.
536
01:09:19,530 --> 01:09:21,324
Something cheerful then.
537
01:09:22,950 --> 01:09:26,120
All right, you go ahead. I'm gonna dance.
538
01:10:16,546 --> 01:10:17,880
Are you okay?
539
01:10:18,381 --> 01:10:20,007
Want me to help you upstairs?
540
01:10:22,218 --> 01:10:23,428
I'm all right.
541
01:10:23,928 --> 01:10:25,138
You sure?
542
01:10:26,806 --> 01:10:28,307
You go on now.
543
01:10:28,891 --> 01:10:30,101
Goodbye then.
544
01:10:31,352 --> 01:10:32,729
Take care of yourself.
545
01:10:34,063 --> 01:10:36,065
I hope we'll meet again someday.
546
01:10:37,525 --> 01:10:39,569
Close your eyes.
547
01:10:39,652 --> 01:10:40,653
Why?
548
01:10:41,112 --> 01:10:42,113
Close your eyes.
549
01:10:44,782 --> 01:10:46,284
You know who you look like?
550
01:10:46,784 --> 01:10:47,785
Who?
551
01:10:47,869 --> 01:10:49,078
The blind swordsman.
552
01:10:50,079 --> 01:10:51,831
Very funny.
553
01:10:52,707 --> 01:10:54,000
Have fun.
554
01:12:58,291 --> 01:13:01,168
I never used to pick up men
in filthy public toilets.
555
01:13:01,252 --> 01:13:02,962
These days I do.
556
01:13:03,045 --> 01:13:04,380
It's convenient.
557
01:13:04,797 --> 01:13:07,008
I didn't think I'd see Po-Wing there.
558
01:13:07,091 --> 01:13:08,593
I've never gone back since.
559
01:13:24,400 --> 01:13:26,611
I always thought I was different
from Po-Wing.
560
01:13:27,320 --> 01:13:29,238
Turns out lonely people
561
01:13:29,322 --> 01:13:30,823
are all the same.
562
01:15:04,375 --> 01:15:07,795
Before I left Hong Kong,
I stole some money from work.
563
01:15:07,878 --> 01:15:09,547
My father got me that job.
564
01:15:10,381 --> 01:15:12,216
The boss was an old friend of his.
565
01:15:12,967 --> 01:15:15,511
I've been working nonstop
since I got here.
566
01:15:15,594 --> 01:15:18,180
Someday I want to return the money
567
01:15:18,264 --> 01:15:20,266
and apologize to my father.
568
01:15:39,410 --> 01:15:41,537
Hello? Dad?
569
01:15:43,706 --> 01:15:44,957
This is Fai.
570
01:16:12,985 --> 01:16:15,404
December in Argentina is very hot.
571
01:16:15,488 --> 01:16:17,323
It's my day off.
572
01:16:17,865 --> 01:16:19,867
I started writing my father
a Christmas card,
573
01:16:20,409 --> 01:16:22,703
but it turned into a long letter.
574
01:16:22,787 --> 01:16:24,246
Apart from saying sorry,
575
01:16:24,330 --> 01:16:27,166
I told him things
he'd been afraid to ask about.
576
01:16:30,002 --> 01:16:33,839
I hoped he'd treat me as a friend
and give me a chance to start over.
577
01:17:27,560 --> 01:17:29,186
Those damn pigs are breaking my back.
578
01:17:29,270 --> 01:17:33,816
I'm sick and tired of this.
579
01:17:39,363 --> 01:17:42,867
To boost my income,
I've started working in a slaughterhouse.
580
01:17:42,950 --> 01:17:45,744
The pay's much better
and the hours suit me fine.
581
01:17:46,203 --> 01:17:48,330
Work all night, sleep all day.
582
01:17:48,831 --> 01:17:50,624
I'm back on Hong Kong time.
583
01:18:14,231 --> 01:18:16,567
Hello? It's me.
584
01:18:16,650 --> 01:18:18,861
Po-Wing called soon after.
585
01:18:18,944 --> 01:18:21,113
His excuse was
he wanted his passport back.
586
01:18:21,197 --> 01:18:23,365
I didn't mind returning it.
587
01:18:23,449 --> 01:18:25,242
I just didn't want to see him.
588
01:18:25,326 --> 01:18:27,244
I dreaded hearing what he always says.
589
01:19:07,701 --> 01:19:09,954
I'm having trouble sleeping again.
590
01:19:10,037 --> 01:19:12,081
Watching TV that morning, I realized
591
01:19:12,164 --> 01:19:14,917
that Hong Kong and Argentina
are on opposite sides of the world.
592
01:19:15,417 --> 01:19:17,920
I wonder how Hong Kong looks upside down.
593
01:19:18,003 --> 01:19:21,632
...you can express
your feelings or opinions.
594
01:19:22,174 --> 01:19:23,259
Have you been busy lately?
595
01:19:23,342 --> 01:19:27,263
Northeast wind, grade 2.
Shantou, south-southeast wind, grade 2.
596
01:19:31,100 --> 01:19:32,101
Commercial 1...
597
01:19:32,184 --> 01:19:35,521
...arrested two men
to facilitate the investigation.
598
01:19:35,604 --> 01:19:39,024
The police believe that...
599
01:19:44,738 --> 01:19:48,826
Since I don't want to stay at home,
I work overtime at the slaughterhouse.
600
01:19:49,618 --> 01:19:52,746
Po-Wing's words still get to me,
601
01:19:52,830 --> 01:19:55,040
but this time I won't let them hurt me.
602
01:20:25,821 --> 01:20:26,989
Hello.
603
01:20:27,573 --> 01:20:28,574
Yes.
604
01:20:28,657 --> 01:20:32,745
No, Fai doesn't live here anymore.
He moved. Bye.
605
01:20:41,253 --> 01:20:43,672
I soon saved enough to go home.
606
01:20:44,131 --> 01:20:47,426
Before I left Argentina,
I decided to try to see the falls again.
607
01:26:08,038 --> 01:26:10,582
I lost my way
and wandered around for a while...
608
01:26:10,999 --> 01:26:12,834
but I finally reached Iguazú.
609
01:26:13,543 --> 01:26:15,087
I felt very sad.
610
01:26:15,504 --> 01:26:19,716
I always thought
there should be two of us standing here.
611
01:28:43,318 --> 01:28:47,072
It's January 1997.
I finally arrive at the end of the world.
612
01:28:47,155 --> 01:28:49,908
This is the southernmost lighthouse
in South America.
613
01:28:50,534 --> 01:28:52,035
Beyond this is the South Pole.
614
01:28:53,537 --> 01:28:55,747
Suddenly I feel like going home.
615
01:29:00,168 --> 01:29:02,879
I promised Fai I'd leave his sadness here.
616
01:29:04,047 --> 01:29:05,966
I don't know what he said that night.
617
01:29:06,967 --> 01:29:08,760
Maybe the recorder broke.
618
01:29:08,844 --> 01:29:10,929
I can't hear anything on the tape.
619
01:29:11,012 --> 01:29:12,889
Just some strange noises...
620
01:29:13,473 --> 01:29:14,933
like someone sobbing.
621
01:30:03,690 --> 01:30:08,153
I return to Buenos Aires
the night before leaving for Taiwan.
622
01:30:09,571 --> 01:30:11,615
I want to say goodbye to Fai,
623
01:30:11,698 --> 01:30:13,700
but nobody knows where he is.
624
01:30:27,797 --> 01:30:29,633
Dawn is breaking as I leave.
625
01:30:30,050 --> 01:30:31,927
It must be night in Taipei.
626
01:30:32,844 --> 01:30:35,472
I wonder if the Liao Ning night market
has started.
627
01:30:40,226 --> 01:30:44,105
Chinese leader Deng Xiaoping
628
01:30:44,189 --> 01:30:47,943
died last night in a Beijing hospital.
He was 93.
629
01:30:48,026 --> 01:30:52,197
The announcement was made
by PRC Central TV early this morning.
630
01:30:52,656 --> 01:30:55,033
It's afternoon when I wake up in Taipei.
631
01:30:55,116 --> 01:30:57,285
It's February 20, 1997.
632
01:30:57,994 --> 01:30:59,996
I'm back on this side of the world.
633
01:31:20,392 --> 01:31:22,477
Good food here.
634
01:31:29,734 --> 01:31:32,320
- What'll it be?
- What's good?
635
01:31:32,404 --> 01:31:38,243
Our special meatballs, sticky rice
and fried tofu are all tasty.
636
01:31:40,203 --> 01:31:43,415
- What'll you have?
- I've ordered already.
637
01:31:43,498 --> 01:31:45,083
One sticky rice.
638
01:31:45,500 --> 01:31:47,377
You have to pay for that!
639
01:31:47,460 --> 01:31:49,254
I bought this somewhere else, okay?
640
01:31:49,337 --> 01:31:52,090
Hush! Leave the customer alone!
641
01:31:52,173 --> 01:31:55,051
Eat it and shut up!
642
01:31:55,135 --> 01:31:56,720
Is this how you treat customers?
643
01:31:56,803 --> 01:32:00,765
What's your problem?
Leave him alone. Sorry, sir!
644
01:32:01,516 --> 01:32:04,185
You're crazy! Get back to work!
645
01:32:04,269 --> 01:32:06,062
More soup? Right away.
646
01:32:06,146 --> 01:32:10,483
Please sit down.
Special dumplings and sticky rice.
647
01:32:15,613 --> 01:32:18,616
- Do you have a phone?
- Over there. Come around.
648
01:32:18,700 --> 01:32:21,369
I stayed in Taipei
before returning to Hong Kong.
649
01:32:21,453 --> 01:32:24,581
I visited the Liao Ning night market.
It was very lively.
650
01:32:25,290 --> 01:32:27,792
I didn't see Chang, but I saw his family.
651
01:32:48,021 --> 01:32:52,067
I took Chang's picture because
I didn't know when I'd see him again.
652
01:32:53,026 --> 01:32:54,444
What I do know is...
653
01:32:54,527 --> 01:32:57,530
if I want to see him,
I know where to find him.
654
01:34:04,139 --> 01:34:05,932
Directed by
WONG KAR-WAI
655
01:34:06,349 --> 01:34:08,226
LESLIE CHEUNG KWOK-WING
656
01:34:08,434 --> 01:34:10,436
TONY LEUNG CHIU-WAI
657
01:34:10,687 --> 01:34:12,814
CHANG CHEN
658
01:34:19,904 --> 01:34:21,906
Producer:
CHAN YE-CHENG
659
01:34:21,990 --> 01:34:23,992
Executive Producer:
WONG KAR-WAI
660
01:34:24,075 --> 01:34:26,369
Director of Photography:
CHRISTOPHER DOYLE
661
01:34:26,452 --> 01:34:28,371
Art Director:
WILLIAM CHANG SUK-PING
662
01:34:28,454 --> 01:34:30,915
Editors: WILLIAM CHANG SUK-PING,
WONG MING-LAM
45500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.