All language subtitles for Happy.Together.1997.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,777 --> 00:00:30,906 Presented by BLOCK 2 PICTURES 2 00:00:31,615 --> 00:00:36,119 Co-presented by PRENOM H. CO., LTD 3 00:00:36,954 --> 00:00:41,041 Produced by JET TONE PRODUCTION 4 00:00:41,625 --> 00:00:45,921 Written and directed by WONG KAR-WAI 5 00:00:55,180 --> 00:00:59,101 HAPPY TOGETHER 6 00:01:06,817 --> 00:01:08,443 Lai Yiu-Fai... 7 00:01:11,029 --> 00:01:12,781 let's start over. 8 00:01:14,866 --> 00:01:18,036 Ho Po-Wing always says, "Let's start over," 9 00:01:18,537 --> 00:01:20,747 and it gets to me every time. 10 00:01:21,248 --> 00:01:24,668 We've been together for a while and we break up often... 11 00:01:24,751 --> 00:01:29,006 but whenever he says, "Let's start over," I find myself back with him. 12 00:01:29,089 --> 00:01:31,258 In order to start over, we left Hong Kong. 13 00:01:31,758 --> 00:01:34,303 We hit the road and ended up in Argentina. 14 00:02:51,129 --> 00:02:52,756 Which way to Iguazú? 15 00:02:52,839 --> 00:02:57,219 The waterfall? Iguazú is that way. It's the other way. 16 00:03:00,430 --> 00:03:03,642 Didn't you say you could read a map? We're miles off! 17 00:03:05,560 --> 00:03:09,690 So what's the big deal? Just turn around and find the right road. 18 00:03:22,703 --> 00:03:24,079 Fuck! 19 00:03:24,705 --> 00:03:28,250 Why did we get a car? We should've taken the bus. 20 00:03:28,333 --> 00:03:30,168 This wreck is useless! 21 00:03:31,837 --> 00:03:33,004 You do it! 22 00:03:48,311 --> 00:03:50,230 This is better than nothing. 23 00:03:51,606 --> 00:03:53,191 We're not rich. 24 00:03:53,608 --> 00:03:56,737 And who wants to be stuck in a bus for 30 hours? 25 00:03:57,237 --> 00:03:59,114 But that's what traveling is about! 26 00:03:59,197 --> 00:04:00,866 Not for me it isn't! 27 00:04:08,165 --> 00:04:09,624 Get out and push, will you? 28 00:05:02,010 --> 00:05:04,346 When we first got here, we had no idea where to go. 29 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 Then Po-Wing bought a lamp and I really liked it. 30 00:05:07,224 --> 00:05:09,810 We wanted to find the waterfall on the lamp. 31 00:05:09,893 --> 00:05:12,145 We found out it was at Iguazú. 32 00:05:12,229 --> 00:05:15,982 We planned to see it and then go home, but we lost our way. 33 00:05:21,279 --> 00:05:22,280 Hey! 34 00:05:24,449 --> 00:05:26,034 Where are you going? 35 00:06:03,947 --> 00:06:06,741 I never did find out where we were that day. 36 00:06:08,243 --> 00:06:10,829 He said being with me is a bore, 37 00:06:10,912 --> 00:06:12,455 that we should take a break... 38 00:06:12,956 --> 00:06:15,041 and perhaps start over again some day. 39 00:06:15,667 --> 00:06:18,336 "Starting over" means different things to him. 40 00:08:01,022 --> 00:08:04,818 It's hard to find work in Argentina. There aren't a lot of Chinese around. 41 00:08:04,901 --> 00:08:07,696 After we broke up, I came to Buenos Aires. 42 00:08:07,779 --> 00:08:09,781 I've been working as a doorman at a tango bar. 43 00:08:11,282 --> 00:08:12,283 Move it! 44 00:08:12,367 --> 00:08:13,284 Welcome! 45 00:08:13,368 --> 00:08:14,744 This way! 46 00:08:14,828 --> 00:08:16,538 Welcome! 47 00:08:18,581 --> 00:08:20,458 Go right on in! 48 00:08:24,796 --> 00:08:26,339 Take a seat inside. 49 00:10:44,018 --> 00:10:45,645 Seeing him again, 50 00:10:46,604 --> 00:10:50,483 I realize I don't want to "start over". I just want to go back to Hong Kong. 51 00:10:55,280 --> 00:10:57,323 You coming to the game? 52 00:10:57,407 --> 00:11:01,494 How about it? You should come. I'll be here with the guys. 53 00:11:02,245 --> 00:11:04,038 Fai, telephone. 54 00:11:04,539 --> 00:11:07,417 - Me? - They can't keep calling like this. 55 00:11:14,299 --> 00:11:15,300 Hello? 56 00:11:15,842 --> 00:11:17,468 What is it? 57 00:11:53,922 --> 00:11:55,924 I said stand still! 58 00:12:00,178 --> 00:12:01,512 Smile! 59 00:12:02,096 --> 00:12:03,431 Fuck it! 60 00:13:04,575 --> 00:13:07,787 Hello? Who? 61 00:13:11,499 --> 00:13:12,834 Fai! 62 00:13:12,917 --> 00:13:14,460 Telephone! 63 00:13:20,300 --> 00:13:21,301 Hello? 64 00:13:23,136 --> 00:13:24,137 Hello? 65 00:13:24,220 --> 00:13:25,513 Can you hear me? 66 00:13:25,596 --> 00:13:27,307 How did you get my number? 67 00:13:35,732 --> 00:13:37,442 Ho Po-Wing, open the door! 68 00:13:40,153 --> 00:13:41,612 Open the door! 69 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 What's up, Lai Yiu-Fai? 70 00:13:48,619 --> 00:13:50,079 What's up, Ho Po-Wing? 71 00:13:52,373 --> 00:13:53,708 Come in. 72 00:13:55,835 --> 00:13:56,836 Why should I? 73 00:13:56,919 --> 00:13:58,421 I want to talk to you. 74 00:13:58,921 --> 00:14:00,506 We can talk here. 75 00:14:01,007 --> 00:14:02,884 It's important. Come in! 76 00:14:06,554 --> 00:14:07,764 Talk! 77 00:14:11,225 --> 00:14:12,602 What the hell? 78 00:14:13,227 --> 00:14:14,979 That's it. 79 00:14:16,314 --> 00:14:17,815 You can go now. 80 00:14:18,941 --> 00:14:20,318 Go on. 81 00:14:20,401 --> 00:14:21,986 Don't push me. 82 00:14:22,070 --> 00:14:23,529 I'll hit you. 83 00:14:25,406 --> 00:14:26,491 Really? 84 00:14:29,786 --> 00:14:31,913 Kill me if you got the balls! 85 00:14:41,130 --> 00:14:43,841 - You little shit! - You think you're any better? 86 00:14:43,925 --> 00:14:45,718 "Welcome! Come in!" 87 00:14:45,802 --> 00:14:47,512 Isn't that prostitution? 88 00:14:48,346 --> 00:14:49,639 That's none of your business! 89 00:14:50,848 --> 00:14:53,035 I'm not like you. I don't have white trash taking care of me! 90 00:14:53,059 --> 00:14:54,185 Fuck you. 91 00:14:54,769 --> 00:14:57,939 I'm broke! You blew all my money! 92 00:14:59,565 --> 00:15:02,610 I want to go back to Hong Kong. How can I with no money? 93 00:15:03,569 --> 00:15:05,279 You think I like that job? 94 00:15:20,294 --> 00:15:23,297 - Do you regret being with me? - You damn well bet I do! 95 00:15:24,966 --> 00:15:27,009 I had no regrets till I met you. 96 00:15:27,677 --> 00:15:29,512 Now my regrets could kill me! 97 00:15:33,349 --> 00:15:34,350 Well? 98 00:15:35,810 --> 00:15:36,811 Well? 99 00:15:37,854 --> 00:15:40,273 You trying to put me down? 100 00:15:41,232 --> 00:15:43,067 Showing me you're well off? 101 00:15:43,151 --> 00:15:44,735 I don't give a shit! 102 00:15:46,946 --> 00:15:50,032 Why did you ask me to come? 103 00:15:54,579 --> 00:15:56,330 I just want to be with you. 104 00:15:57,623 --> 00:15:59,250 I really do. 105 00:16:00,001 --> 00:16:01,919 Fuck! 106 00:16:31,782 --> 00:16:32,783 For you. 107 00:16:37,038 --> 00:16:38,706 Sell it if you don't like it. 108 00:16:44,045 --> 00:16:45,087 Shit! 109 00:17:19,539 --> 00:17:20,915 What is it now? 110 00:17:23,876 --> 00:17:25,711 Can I have the watch back? 111 00:17:33,010 --> 00:17:36,097 Let's sit in the back. It's darker. 112 00:17:37,431 --> 00:17:39,517 You don't want to be seen with me? 113 00:17:40,810 --> 00:17:42,687 Not with your face looking like that. 114 00:17:44,272 --> 00:17:47,817 So you can see! I didn't think you'd noticed. 115 00:17:48,609 --> 00:17:51,404 You didn't say anything. I thought you couldn't see. 116 00:17:51,487 --> 00:17:53,322 So you noticed I got beaten up. 117 00:17:53,781 --> 00:17:56,951 What do you want me to say? What happened happened. 118 00:17:57,660 --> 00:18:01,706 We're friends, aren't we? Couldn't you say something nice? 119 00:18:01,789 --> 00:18:03,833 It happened because of you. 120 00:18:03,916 --> 00:18:07,169 Don't blame it on me. 121 00:18:07,253 --> 00:18:09,672 I didn't ask for that watch. 122 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 But you took it. You could've given it back. 123 00:18:13,509 --> 00:18:15,469 Then I wouldn't have gotten beat up. 124 00:18:15,553 --> 00:18:16,721 You want some more? 125 00:18:31,861 --> 00:18:33,279 Want me to take you home? 126 00:18:33,362 --> 00:18:34,989 Don't bother! 127 00:18:35,072 --> 00:18:36,782 You're always bullying me. 128 00:18:58,888 --> 00:19:00,931 You live here? 129 00:19:01,390 --> 00:19:02,600 Wait here. 130 00:19:10,274 --> 00:19:11,400 Here you go. 131 00:19:13,986 --> 00:19:15,029 Hey! 132 00:19:15,780 --> 00:19:17,031 What now? 133 00:19:20,785 --> 00:19:22,161 Got a cigarette? 134 00:19:36,008 --> 00:19:37,134 A light? 135 00:19:57,655 --> 00:19:59,323 Don't come looking for me again. 136 00:21:01,802 --> 00:21:04,221 Hello? Yes, Fai? 137 00:21:04,305 --> 00:21:06,932 He left a while ago. 138 00:21:07,641 --> 00:21:09,143 It was a while ago. 139 00:21:10,102 --> 00:21:12,646 Sure. Don't mention it. Bye. See you later. 140 00:21:24,241 --> 00:21:25,242 Lai Yiu-Fai! 141 00:22:15,251 --> 00:22:16,418 Lai Yiu-Fai... 142 00:22:21,215 --> 00:22:23,050 let's start over. 143 00:23:42,087 --> 00:23:43,505 This is a nice place. 144 00:23:45,633 --> 00:23:47,635 How long have you lived here? 145 00:23:47,718 --> 00:23:49,136 A few months. 146 00:23:50,638 --> 00:23:52,765 It's not exactly centrally located. 147 00:23:52,848 --> 00:23:54,058 It's cheap. 148 00:23:54,850 --> 00:23:56,352 Of course. 149 00:23:57,811 --> 00:24:01,440 Nice high ceiling. Good view outside. 150 00:24:07,321 --> 00:24:08,989 You still have that lamp? 151 00:24:10,991 --> 00:24:12,993 I thought you'd have thrown it away. 152 00:24:16,288 --> 00:24:18,248 Did you ever get to see the falls? 153 00:24:18,332 --> 00:24:20,125 No, did you? 154 00:24:21,210 --> 00:24:22,336 No. 155 00:24:24,213 --> 00:24:25,631 I was waiting for you. 156 00:24:28,008 --> 00:24:30,052 We'll go when I'm better. 157 00:24:30,636 --> 00:24:31,762 We'll see. 158 00:24:31,845 --> 00:24:33,347 Sleep here tonight. 159 00:24:33,847 --> 00:24:35,975 - What about you? - I'll take the sofa. 160 00:26:00,059 --> 00:26:02,895 Welcome. 161 00:26:10,277 --> 00:26:12,738 Good. Let's do one more. 162 00:26:15,699 --> 00:26:17,910 One, two, three, smile! 163 00:26:23,999 --> 00:26:26,835 Closer together now. 164 00:26:27,711 --> 00:26:31,340 One, two, three. Great! 165 00:27:11,839 --> 00:27:15,884 - You do nothing but eat! Scram! - Okay, okay! 166 00:27:33,485 --> 00:27:36,405 Hey, Ho Po-Wing. Let's eat. 167 00:27:37,823 --> 00:27:39,491 Get up and eat. 168 00:27:48,625 --> 00:27:50,836 Give me some chicken. 169 00:28:06,518 --> 00:28:08,020 Am I very dirty? 170 00:28:08,520 --> 00:28:10,439 The doctor said no showers. 171 00:28:11,857 --> 00:28:13,358 What are all these bites? 172 00:28:13,442 --> 00:28:15,777 Your bed has fleas! 173 00:28:18,488 --> 00:28:20,449 That's what happens when it rains. 174 00:28:22,367 --> 00:28:26,455 When the weather's better, you should disinfect the bed. 175 00:28:26,538 --> 00:28:28,498 I don't want to get bitten to death. 176 00:28:31,001 --> 00:28:32,419 Lift your arm. 177 00:28:35,380 --> 00:28:38,800 Hey, that hurts. 178 00:28:39,426 --> 00:28:40,886 Be gentle. 179 00:28:40,969 --> 00:28:42,638 You said you were dirty. 180 00:28:43,388 --> 00:28:45,849 You're scrubbing too hard! 181 00:28:55,943 --> 00:28:57,736 Spray over there too. 182 00:29:03,367 --> 00:29:06,119 Spray where you sleep. 183 00:29:20,217 --> 00:29:22,052 - What? - Cigarettes. 184 00:29:22,469 --> 00:29:25,264 - Over there. - They're all gone. 185 00:29:25,847 --> 00:29:28,267 - I'll go buy some. - Don't bother. Go to sleep. 186 00:29:49,329 --> 00:29:51,581 - Give me two packs. - Okay. 187 00:29:53,667 --> 00:29:55,002 - Thank you. - Bye. 188 00:30:05,345 --> 00:30:06,596 Hey. 189 00:30:07,222 --> 00:30:09,266 What are you doing? You got your own bed. 190 00:30:10,892 --> 00:30:12,352 I like it like this. 191 00:30:13,186 --> 00:30:15,314 The sofa's too small for two. 192 00:30:15,939 --> 00:30:19,192 No. I think it's quite comfy. 193 00:30:25,490 --> 00:30:27,451 Why did you bite me? 194 00:30:28,577 --> 00:30:30,078 I'm hungry. 195 00:30:31,621 --> 00:30:33,373 You want this sofa? 196 00:30:33,457 --> 00:30:34,958 Come on. 197 00:30:35,042 --> 00:30:36,543 Fine, I'll take the bed. 198 00:30:36,626 --> 00:30:39,671 Just go back to sleep. 199 00:30:39,755 --> 00:30:41,965 If you want the bed, I'll stay here. 200 00:30:42,049 --> 00:30:44,551 Quit whining, will you? 201 00:30:45,719 --> 00:30:48,472 - Hey! - Okay, I'll sleep on the bed. 202 00:31:01,401 --> 00:31:03,403 Why can't you be nice? 203 00:31:04,821 --> 00:31:06,365 The bed's too small. 204 00:31:06,448 --> 00:31:07,699 It's not. 205 00:31:08,241 --> 00:31:11,119 I can sleep on top of you. 206 00:31:11,203 --> 00:31:13,872 We can sleep like this. 207 00:31:14,623 --> 00:31:16,625 So you're gonna sleep on the bed? 208 00:31:18,293 --> 00:31:19,920 Don't be like that. 209 00:31:20,837 --> 00:31:23,131 What now? 210 00:31:23,799 --> 00:31:26,051 Let's sleep like this, okay? 211 00:31:28,095 --> 00:31:29,262 Okay, let's go to sleep. 212 00:31:29,346 --> 00:31:32,224 Stop tossing around. We'll sleep like this. 213 00:31:33,016 --> 00:31:36,770 - You better not touch me. - Me touch you? You better not touch me. 214 00:31:38,647 --> 00:31:40,816 Good night. Let's sleep. 215 00:31:45,487 --> 00:31:47,989 Watch my hand. It hurts. 216 00:31:58,083 --> 00:31:59,709 Hey! 217 00:32:00,127 --> 00:32:01,878 Gimme a mozzarella pizza. 218 00:32:01,962 --> 00:32:03,380 Neapolitan? 219 00:32:03,463 --> 00:32:05,507 - Mozzarella. - Neapolitan? 220 00:32:05,590 --> 00:32:07,384 No, mozzarella. 221 00:32:07,467 --> 00:32:08,468 - Mozzarella? - Yes. 222 00:32:08,552 --> 00:32:10,470 Move it, fatty! 223 00:32:11,221 --> 00:32:13,682 Find me a Chinese girl 224 00:32:13,765 --> 00:32:16,059 - and I'll deliver for free. - Give it here! 225 00:32:16,143 --> 00:32:17,853 Here. Bye! 226 00:32:17,936 --> 00:32:20,605 I want one with big tits! 227 00:32:22,983 --> 00:32:24,901 Notice anything different? 228 00:32:29,156 --> 00:32:32,784 I'm warning you, no more of your games. 229 00:32:39,332 --> 00:32:41,293 I can't take it anymore! 230 00:32:41,376 --> 00:32:43,336 Come on! 231 00:32:43,879 --> 00:32:46,423 Keep moving! Morning exercise is good for you. 232 00:32:46,506 --> 00:32:49,301 It's cold. Let's do this tomorrow! 233 00:32:49,384 --> 00:32:52,220 It's not that cold. Keep moving! 234 00:33:00,479 --> 00:33:02,105 You're right, it's freezing. 235 00:33:02,189 --> 00:33:03,648 Now what? 236 00:33:05,150 --> 00:33:06,818 Okay, let's go back. 237 00:33:06,902 --> 00:33:08,069 Fuck! 238 00:33:15,202 --> 00:33:17,454 Lai Yiu-Fai? 239 00:33:18,788 --> 00:33:20,165 How do you feel? 240 00:33:20,248 --> 00:33:21,583 Terrible. 241 00:33:23,418 --> 00:33:25,420 You're burning up. 242 00:33:25,879 --> 00:33:27,255 Of course I am. 243 00:33:28,381 --> 00:33:30,175 What were you thinking? 244 00:33:30,258 --> 00:33:33,845 Why did you drag me out in the cold? 245 00:33:33,929 --> 00:33:35,055 It was freezing. 246 00:33:35,138 --> 00:33:39,100 I never thought a little jog would make you sick. 247 00:33:41,645 --> 00:33:44,064 Can you get up? 248 00:33:44,606 --> 00:33:46,191 What for? 249 00:33:46,900 --> 00:33:48,610 To cook something. 250 00:33:49,611 --> 00:33:52,447 I'm starving. I haven't eaten for two days! 251 00:33:52,531 --> 00:33:54,616 I'm starving to death! 252 00:33:55,825 --> 00:33:58,286 Are you not human or what? 253 00:33:58,787 --> 00:34:01,164 You ask a sick man to cook for you? 254 00:34:27,065 --> 00:34:29,067 Faster, you son of a bitch! 255 00:34:45,125 --> 00:34:46,960 We're rich! 256 00:34:47,961 --> 00:34:51,881 Where's the ticket? I'll claim the money! 257 00:35:09,691 --> 00:35:10,900 Thanks. 258 00:35:10,984 --> 00:35:12,485 Coffee. 259 00:35:15,864 --> 00:35:18,617 You keep forgetting that step. 260 00:35:18,700 --> 00:35:20,368 Try it by yourself. 261 00:35:20,785 --> 00:35:23,371 You keep forgetting that last step. 262 00:35:28,251 --> 00:35:31,463 Cross your feet and go the other way. 263 00:35:34,716 --> 00:35:37,302 I got it. 264 00:35:37,844 --> 00:35:39,095 You sure? 265 00:35:42,015 --> 00:35:44,309 Okay, try it here. 266 00:35:49,105 --> 00:35:50,190 One... 267 00:35:50,649 --> 00:35:51,691 Two... 268 00:35:52,108 --> 00:35:53,526 Three... 269 00:35:53,610 --> 00:35:56,029 Four... 270 00:37:35,795 --> 00:37:39,257 Come on, let's go! 271 00:37:40,175 --> 00:37:42,761 Stop it, let's go home. 272 00:37:42,844 --> 00:37:46,765 Come on, come on. 273 00:37:46,848 --> 00:37:49,934 We'll have a good time. 274 00:38:23,551 --> 00:38:24,636 Hello? 275 00:38:47,242 --> 00:38:49,118 What a coincidence. 276 00:38:49,202 --> 00:38:50,578 You out for a walk? 277 00:38:51,621 --> 00:38:53,623 I was waiting for you, silly. 278 00:38:55,583 --> 00:38:58,378 Hey, why didn't you tell me? 279 00:38:59,045 --> 00:39:00,338 Tell you what? 280 00:39:00,421 --> 00:39:03,424 I called you at work. They said you'd quit. 281 00:39:03,508 --> 00:39:05,009 You didn't say a thing. 282 00:39:05,760 --> 00:39:07,595 What's there to say? 283 00:39:09,055 --> 00:39:11,558 Did you hurt him bad? 284 00:39:12,892 --> 00:39:14,394 I'm not telling you. 285 00:39:14,477 --> 00:39:17,856 Come on! I won't be able to sleep if you don't tell me. 286 00:39:18,273 --> 00:39:20,567 Then go for a stroll. You like going out. 287 00:39:20,650 --> 00:39:25,280 If I don't sleep, you don't sleep. 288 00:39:25,363 --> 00:39:29,450 - I'll sleep fine if you're out walking. - Why won't you tell me? Tell me! 289 00:39:29,534 --> 00:39:31,035 - No. - Tell me! 290 00:39:31,119 --> 00:39:33,538 No! You're so annoying! 291 00:39:36,207 --> 00:39:37,667 - Fai! - What? 292 00:39:37,750 --> 00:39:39,836 - We're out of coffee cups, quick! - Okay. 293 00:39:50,722 --> 00:39:53,057 - Noodles! - All right. Two more cups of coffee. 294 00:39:53,141 --> 00:39:55,643 You can tell it's a kitchen by the noise. 295 00:39:56,311 --> 00:40:02,525 Listen carefully and you can hear who's cooking and who's just cursing. 296 00:40:03,192 --> 00:40:06,446 Some are talking on the phone. Some are washing dishes. 297 00:40:06,529 --> 00:40:08,364 What are you doing? 298 00:40:09,991 --> 00:40:11,200 Have you eaten? 299 00:40:12,994 --> 00:40:14,787 I said have you eaten yet? 300 00:40:16,915 --> 00:40:18,499 I'll bring something back for you. 301 00:40:19,292 --> 00:40:20,877 What do you want to eat? 302 00:40:22,837 --> 00:40:24,881 Don't play games. 303 00:40:24,964 --> 00:40:26,925 Just tell me. Whatever you bring is fine. 304 00:40:27,675 --> 00:40:29,302 Okay. Ciao. 305 00:40:31,888 --> 00:40:33,890 This guy loves talking on the phone... 306 00:40:34,557 --> 00:40:36,476 and his voice always sounds pleasant. 307 00:40:37,060 --> 00:40:39,270 He must be talking to someone he likes. 308 00:40:56,371 --> 00:40:59,666 Everyone's gone. Finish that tomorrow. 309 00:41:01,501 --> 00:41:04,212 I said leave it for tomorrow. 310 00:41:05,338 --> 00:41:07,799 It's okay. I have nothing else to do. 311 00:41:08,591 --> 00:41:09,711 Aren't you here on vacation? 312 00:41:10,093 --> 00:41:12,762 Yeah, but I ran out of money. 313 00:41:14,931 --> 00:41:16,099 You want some? 314 00:41:16,933 --> 00:41:18,351 I'm okay. 315 00:41:19,602 --> 00:41:20,979 It's on me. 316 00:41:21,646 --> 00:41:22,855 Okay. 317 00:41:28,569 --> 00:41:29,737 How is it? 318 00:41:33,741 --> 00:41:34,742 Great. 319 00:41:35,159 --> 00:41:37,996 Enjoy it. I'm going. 320 00:41:42,250 --> 00:41:43,376 See you. 321 00:42:01,811 --> 00:42:04,731 Fai, wanna play mahjong? 322 00:42:04,814 --> 00:42:08,860 No, count me out. You guys have fun. 323 00:42:13,406 --> 00:42:14,574 Pay's not right? 324 00:42:15,074 --> 00:42:17,243 No, just figuring out how long I have to work. 325 00:42:17,326 --> 00:42:18,870 Things are pricey here. 326 00:42:23,916 --> 00:42:26,586 You reading a map? Where are you going? 327 00:42:27,587 --> 00:42:29,464 I want to see the falls. 328 00:42:29,922 --> 00:42:31,257 That's a fun place. 329 00:42:31,340 --> 00:42:32,467 Have you been there? 330 00:42:32,550 --> 00:42:34,927 - No. - Then how do you know it's fun? 331 00:42:35,011 --> 00:42:37,597 Anywhere new is fun. You going alone? 332 00:42:37,680 --> 00:42:39,140 With a friend. 333 00:42:39,223 --> 00:42:42,143 I envy you. Looks like I'm stuck here. 334 00:42:42,226 --> 00:42:43,519 Where do you want to go? 335 00:42:43,603 --> 00:42:46,272 I don't know. As far as I can. 336 00:42:46,355 --> 00:42:48,024 Doesn't your family worry? 337 00:42:48,941 --> 00:42:51,944 I'm here on my own. They don't know where I am. 338 00:42:54,072 --> 00:42:55,656 Planning to go back? 339 00:42:57,658 --> 00:42:59,786 I left 'cause I wasn't happy. 340 00:42:59,869 --> 00:43:02,371 I need to figure things out before I go back. 341 00:43:03,247 --> 00:43:06,334 Enough about that. Have a good time. 342 00:43:16,135 --> 00:43:19,639 I can't. We're really busy. How about tomorrow? 343 00:43:20,932 --> 00:43:23,142 Movies are half price on Wednesday. 344 00:43:24,727 --> 00:43:26,521 I can't take a day off! 345 00:43:27,396 --> 00:43:29,982 Fai, bring me three eggs! 346 00:43:30,066 --> 00:43:31,567 Hang on. 347 00:43:37,782 --> 00:43:38,825 Hello? 348 00:43:40,243 --> 00:43:41,369 It's for you. 349 00:43:43,412 --> 00:43:46,415 Hello? That was a coworker. 350 00:43:47,166 --> 00:43:48,960 We'll talk when I get back. 351 00:43:49,043 --> 00:43:50,670 I've got to go. Bye. 352 00:43:51,170 --> 00:43:56,008 We're busy and you're on the phone! 353 00:44:07,812 --> 00:44:10,231 What's the matter with you? 354 00:44:10,314 --> 00:44:15,194 - You were going through my stuff! - Why would I? Are you nuts? 355 00:44:15,278 --> 00:44:17,572 My drawer's a mess! 356 00:44:17,655 --> 00:44:19,949 Look at my hands! 357 00:44:20,032 --> 00:44:22,702 You think I did it with my mouth? 358 00:44:22,785 --> 00:44:24,912 Do it again and I'll break your legs! 359 00:44:24,996 --> 00:44:27,331 Fine! Go ahead! 360 00:44:27,415 --> 00:44:29,959 Then they'll match my hands! 361 00:44:30,877 --> 00:44:33,671 Think I went through your closet too? 362 00:44:33,754 --> 00:44:35,715 If you do it again, you can just get out! 363 00:44:35,798 --> 00:44:37,550 You mean it? 364 00:44:37,633 --> 00:44:40,636 Help me get dressed. I'll leave now! 365 00:44:40,720 --> 00:44:42,471 You will? 366 00:44:42,555 --> 00:44:45,275 - You'll be sleeping on the street! - I'd rather sleep on the street! 367 00:44:46,392 --> 00:44:47,977 Don't you regret it! 368 00:44:51,105 --> 00:44:52,440 Lunatic! 369 00:45:20,259 --> 00:45:22,762 Did he pick you up or did you pick him up? 370 00:45:24,305 --> 00:45:27,016 - Did you do it? - What? 371 00:45:27,725 --> 00:45:29,727 - You know what. - What? 372 00:45:30,811 --> 00:45:31,896 You know! 373 00:45:31,979 --> 00:45:33,314 I know what? 374 00:45:37,276 --> 00:45:40,196 What's it to you? Haven't you slept with other guys? 375 00:45:47,245 --> 00:45:50,915 Fine. You don't ask me, and I won't ask you. 376 00:45:59,715 --> 00:46:01,550 Stay away! I'll beat you up! 377 00:46:01,634 --> 00:46:03,719 - Okay, okay. - Sleep over there! 378 00:46:04,136 --> 00:46:07,181 You get so touchy sometimes. 379 00:46:09,892 --> 00:46:15,398 I was just gonna ask if there was something on your mind. 380 00:46:15,481 --> 00:46:18,025 Why are you in such a bad mood? 381 00:46:18,859 --> 00:46:19,944 This is too much. 382 00:46:20,444 --> 00:46:22,655 - Get up! - What now? What is it? 383 00:46:22,738 --> 00:46:27,493 - Didn't you want to sleep? - Since you're so fond of questions... 384 00:46:27,576 --> 00:46:29,662 tell me who you've slept with! 385 00:46:29,745 --> 00:46:33,374 I believe I asked first. Why are you asking me? 386 00:46:33,457 --> 00:46:34,792 Now it's my turn. 387 00:46:34,875 --> 00:46:37,420 Who have you slept with? 388 00:46:39,630 --> 00:46:41,549 - You want to know? - Yes. 389 00:46:42,091 --> 00:46:43,968 It's already half past three. 390 00:46:44,635 --> 00:46:46,721 I've had so many boyfriends, 391 00:46:46,804 --> 00:46:48,639 I'd still be counting when you leave for work. 392 00:46:48,723 --> 00:46:51,642 I don't mind. I'm not sleepy. Take your time. 393 00:46:52,268 --> 00:46:54,770 I don't want to. 394 00:46:57,231 --> 00:46:59,525 - You little slut! - Hey! Hey! 395 00:46:59,608 --> 00:47:01,402 Stop it! Stop it! 396 00:47:03,154 --> 00:47:04,280 Get out! 397 00:47:04,947 --> 00:47:06,490 You mean it? 398 00:47:07,366 --> 00:47:10,494 - Yes, I mean it. - Okay! Don't touch me! 399 00:47:10,578 --> 00:47:12,830 - I'll go! - Go! 400 00:47:15,624 --> 00:47:18,753 You know I'm injured and you're giving me bruises. 401 00:47:18,836 --> 00:47:20,129 Get out! 402 00:47:23,382 --> 00:47:24,925 Can't get any sleep around here! 403 00:47:27,219 --> 00:47:29,096 Go on and freeze to death! 404 00:47:33,267 --> 00:47:36,604 So, how many times? 405 00:47:41,859 --> 00:47:43,277 Tell me. 406 00:47:43,361 --> 00:47:44,904 How many times what? 407 00:47:45,363 --> 00:47:47,531 How many times did you two do it? 408 00:47:47,615 --> 00:47:49,867 If you did it, admit it. 409 00:47:51,369 --> 00:47:53,245 A lot. All right? 410 00:47:57,333 --> 00:47:59,293 Were there others? 411 00:47:59,752 --> 00:48:01,754 Did you do the janitor downstairs? 412 00:48:04,006 --> 00:48:05,466 I'm not like you. 413 00:48:13,474 --> 00:48:14,558 Hey. 414 00:48:25,069 --> 00:48:26,737 Will it take much longer? 415 00:49:12,074 --> 00:49:14,618 This is Fai. 416 00:49:14,702 --> 00:49:16,203 Is Mr. Ho Po-Wing there? 417 00:49:18,539 --> 00:49:20,499 Thank you. Bye. 418 00:50:51,090 --> 00:50:53,300 It's so dark. Why don't you turn the light on? 419 00:51:00,015 --> 00:51:01,308 Where have you been? 420 00:51:03,227 --> 00:51:04,853 Buying cigarettes. 421 00:51:06,564 --> 00:51:07,940 All dressed up? 422 00:51:08,023 --> 00:51:12,027 I don't get out often, so I dress up when I do. 423 00:51:40,347 --> 00:51:41,765 Why did you buy so many? 424 00:51:42,975 --> 00:51:47,855 To save you from having to go out for them at night. 425 00:52:57,341 --> 00:52:58,550 Where have you been? 426 00:53:00,469 --> 00:53:02,346 For a walk. I was bored. 427 00:53:05,224 --> 00:53:06,767 Want some food? 428 00:53:08,143 --> 00:53:09,728 Are you really bored here? 429 00:53:10,646 --> 00:53:13,273 Do we have to go through this again? 430 00:53:13,357 --> 00:53:15,192 If I want to go out, I'll go out! 431 00:53:15,859 --> 00:53:17,027 Fine. 432 00:53:18,487 --> 00:53:20,364 You always do what you like anyway. 433 00:53:26,078 --> 00:53:28,872 You taking the bed tonight? I'll take the sofa. 434 00:53:29,456 --> 00:53:30,916 I'll take the sofa. 435 00:53:31,917 --> 00:53:33,961 I just wasn't sure you were coming back. 436 00:53:41,385 --> 00:53:42,886 Eat! 437 00:53:54,273 --> 00:53:55,399 Watch out! 438 00:54:00,154 --> 00:54:02,156 Get the ball. 439 00:54:09,913 --> 00:54:10,998 Pass it. 440 00:54:12,082 --> 00:54:13,375 Damn it! 441 00:54:13,459 --> 00:54:15,586 Cool it! 442 00:54:16,128 --> 00:54:17,546 Stop it! 443 00:54:18,005 --> 00:54:19,631 That's enough for today. 444 00:55:44,091 --> 00:55:46,051 One thing I never told Ho Po-Wing... 445 00:55:46,510 --> 00:55:48,595 was that I didn't want him to recover too quickly. 446 00:55:49,388 --> 00:55:51,598 Those were our happiest days. 447 00:57:08,425 --> 00:57:10,469 Look, just pay me the rent. 448 00:57:10,552 --> 00:57:12,638 What do you want? Can't you see I'm cooking? 449 00:57:12,721 --> 00:57:15,474 You still gotta pay the rent! 450 00:57:15,557 --> 00:57:20,854 I can't pay you anything right now! 451 00:57:20,938 --> 00:57:23,398 Not now and that's that. 452 00:57:57,891 --> 00:57:59,518 Did you take my passport? 453 00:58:02,646 --> 00:58:03,814 No. 454 00:58:10,737 --> 00:58:13,907 - No? Then why can't I find it? - No idea. 455 00:58:15,909 --> 00:58:17,452 Give me back my passport. 456 00:58:18,537 --> 00:58:20,831 - What do you want it for? - That's none of your business! 457 00:58:26,294 --> 00:58:27,796 I'm not giving it back. 458 00:58:57,242 --> 00:59:00,412 - What are you looking for? - You know very well. 459 00:59:10,630 --> 00:59:12,049 Give it back! 460 00:59:13,925 --> 00:59:15,969 How many times do I have to tell you? 461 00:59:17,554 --> 00:59:18,764 I'm not giving it back. 462 00:59:23,685 --> 00:59:25,562 Yeah, hit me! 463 00:59:25,645 --> 00:59:27,856 Hit me! Hit me! 464 00:59:28,273 --> 00:59:30,609 - Hit me! - Fucker! 465 01:01:51,249 --> 01:01:52,792 Not playing mahjong today? 466 01:01:53,835 --> 01:01:55,670 I don't feel like it. 467 01:02:05,180 --> 01:02:06,890 Wanna go for a drink? 468 01:02:11,269 --> 01:02:14,898 You drank too much. Come on, let me help you. 469 01:02:15,690 --> 01:02:16,983 Where's your place? 470 01:03:10,036 --> 01:03:11,663 Damn it. Let me go. 471 01:03:16,751 --> 01:03:19,212 No fighting! 472 01:03:22,841 --> 01:03:23,925 No hands! 473 01:03:24,467 --> 01:03:25,885 Over here! 474 01:03:50,160 --> 01:03:51,619 Want to see a movie with me? 475 01:03:52,037 --> 01:03:54,289 I don't like movies. They give me a headache. 476 01:03:54,831 --> 01:03:55,999 Weirdo. 477 01:03:57,250 --> 01:03:58,710 Right, I'm a weirdo. 478 01:04:04,674 --> 01:04:06,343 She's pretty hot. 479 01:04:07,635 --> 01:04:09,054 Then why not go out with her? 480 01:04:09,888 --> 01:04:11,890 I don't like her voice. 481 01:04:11,973 --> 01:04:13,975 I like women's voices... 482 01:04:14,726 --> 01:04:16,311 deep and low. 483 01:04:16,394 --> 01:04:17,812 Well, actually it depends. 484 01:04:19,314 --> 01:04:23,318 What I mean is, I like voices that make my heart beat faster. 485 01:04:24,778 --> 01:04:27,280 What about you? What kind of woman's voice do you like? 486 01:04:29,282 --> 01:04:31,159 I don't really care. 487 01:04:49,636 --> 01:04:51,179 Go home if you're tired. 488 01:04:51,679 --> 01:04:54,224 No, I'm listening to those guys talking. 489 01:04:57,227 --> 01:04:59,020 From this far away? 490 01:04:59,104 --> 01:05:03,441 I'm not sure what they're saying, but they're gonna fight. 491 01:05:08,363 --> 01:05:10,115 You have really good hearing. 492 01:05:11,241 --> 01:05:12,742 It's a habit of mine. 493 01:05:12,826 --> 01:05:18,623 I had bad eyes as a kid. I couldn't see well, so I listened. 494 01:05:18,706 --> 01:05:21,167 My family spent a lot to fix my sight, 495 01:05:21,251 --> 01:05:23,253 but old habits die hard. 496 01:05:24,337 --> 01:05:27,799 Sometimes I think ears are more important than eyes. 497 01:05:28,216 --> 01:05:31,886 You "see" better with your ears. 498 01:05:33,054 --> 01:05:36,224 You can act happy... 499 01:05:36,766 --> 01:05:38,726 but your voice reveals the truth. 500 01:05:39,644 --> 01:05:41,896 Listen closely and you can tell. 501 01:05:42,897 --> 01:05:44,023 Really? 502 01:05:45,275 --> 01:05:47,986 Just like your voice now tells me you're not happy. 503 01:05:50,155 --> 01:05:51,948 So what are they saying over there? 504 01:05:53,575 --> 01:05:54,784 Let me try. 505 01:06:06,171 --> 01:06:09,299 Goal! 506 01:06:15,096 --> 01:06:16,848 Three bucks! 507 01:06:20,935 --> 01:06:23,313 Chang! 508 01:06:24,439 --> 01:06:27,901 - How much did we win? - Five bucks. 509 01:06:29,986 --> 01:06:31,196 Two for you. 510 01:06:31,696 --> 01:06:33,448 Why do you get three? 511 01:06:33,531 --> 01:06:34,866 Okay, three for you. 512 01:06:34,949 --> 01:06:37,619 Chang had the liveliest voice amongst us. 513 01:06:37,702 --> 01:06:39,787 It got pretty hot playing soccer in the alley. 514 01:06:41,623 --> 01:06:43,249 That summer went by very fast. 515 01:07:56,197 --> 01:07:59,534 A toast to friendship. Thanks for everything. 516 01:08:00,868 --> 01:08:02,120 You saved up enough? 517 01:08:02,745 --> 01:08:05,540 - Yeah. - Congratulations. 518 01:08:10,753 --> 01:08:15,425 - Where are you going next? - South to Ushuaia. 519 01:08:18,678 --> 01:08:20,888 It's cold there. Why do you want to go? 520 01:08:21,973 --> 01:08:25,518 They say it's the end of the world. I'd like to see it. 521 01:08:25,977 --> 01:08:27,228 You ever been there? 522 01:08:30,398 --> 01:08:32,358 I heard there's a lighthouse down there. 523 01:08:33,276 --> 01:08:35,278 People who are heartbroken go there... 524 01:08:38,031 --> 01:08:40,325 to leave their sadness behind. 525 01:08:42,076 --> 01:08:43,369 Do people still do that? 526 01:08:43,453 --> 01:08:46,080 Maybe, I don't know. 527 01:08:54,839 --> 01:08:56,132 Say something. 528 01:08:58,217 --> 01:08:59,344 What? 529 01:09:00,553 --> 01:09:02,639 You're my only friend here. 530 01:09:03,389 --> 01:09:06,017 It'll be a memento. I don't like pictures. 531 01:09:08,061 --> 01:09:09,312 I don't know what to say. 532 01:09:09,395 --> 01:09:11,314 Whatever. 533 01:09:11,731 --> 01:09:14,317 Anything from the heart. 534 01:09:15,151 --> 01:09:18,071 Even something sad. I'll take it to the end of the world. 535 01:09:18,154 --> 01:09:19,447 I am not sad. 536 01:09:19,530 --> 01:09:21,324 Something cheerful then. 537 01:09:22,950 --> 01:09:26,120 All right, you go ahead. I'm gonna dance. 538 01:10:16,546 --> 01:10:17,880 Are you okay? 539 01:10:18,381 --> 01:10:20,007 Want me to help you upstairs? 540 01:10:22,218 --> 01:10:23,428 I'm all right. 541 01:10:23,928 --> 01:10:25,138 You sure? 542 01:10:26,806 --> 01:10:28,307 You go on now. 543 01:10:28,891 --> 01:10:30,101 Goodbye then. 544 01:10:31,352 --> 01:10:32,729 Take care of yourself. 545 01:10:34,063 --> 01:10:36,065 I hope we'll meet again someday. 546 01:10:37,525 --> 01:10:39,569 Close your eyes. 547 01:10:39,652 --> 01:10:40,653 Why? 548 01:10:41,112 --> 01:10:42,113 Close your eyes. 549 01:10:44,782 --> 01:10:46,284 You know who you look like? 550 01:10:46,784 --> 01:10:47,785 Who? 551 01:10:47,869 --> 01:10:49,078 The blind swordsman. 552 01:10:50,079 --> 01:10:51,831 Very funny. 553 01:10:52,707 --> 01:10:54,000 Have fun. 554 01:12:58,291 --> 01:13:01,168 I never used to pick up men in filthy public toilets. 555 01:13:01,252 --> 01:13:02,962 These days I do. 556 01:13:03,045 --> 01:13:04,380 It's convenient. 557 01:13:04,797 --> 01:13:07,008 I didn't think I'd see Po-Wing there. 558 01:13:07,091 --> 01:13:08,593 I've never gone back since. 559 01:13:24,400 --> 01:13:26,611 I always thought I was different from Po-Wing. 560 01:13:27,320 --> 01:13:29,238 Turns out lonely people 561 01:13:29,322 --> 01:13:30,823 are all the same. 562 01:15:04,375 --> 01:15:07,795 Before I left Hong Kong, I stole some money from work. 563 01:15:07,878 --> 01:15:09,547 My father got me that job. 564 01:15:10,381 --> 01:15:12,216 The boss was an old friend of his. 565 01:15:12,967 --> 01:15:15,511 I've been working nonstop since I got here. 566 01:15:15,594 --> 01:15:18,180 Someday I want to return the money 567 01:15:18,264 --> 01:15:20,266 and apologize to my father. 568 01:15:39,410 --> 01:15:41,537 Hello? Dad? 569 01:15:43,706 --> 01:15:44,957 This is Fai. 570 01:16:12,985 --> 01:16:15,404 December in Argentina is very hot. 571 01:16:15,488 --> 01:16:17,323 It's my day off. 572 01:16:17,865 --> 01:16:19,867 I started writing my father a Christmas card, 573 01:16:20,409 --> 01:16:22,703 but it turned into a long letter. 574 01:16:22,787 --> 01:16:24,246 Apart from saying sorry, 575 01:16:24,330 --> 01:16:27,166 I told him things he'd been afraid to ask about. 576 01:16:30,002 --> 01:16:33,839 I hoped he'd treat me as a friend and give me a chance to start over. 577 01:17:27,560 --> 01:17:29,186 Those damn pigs are breaking my back. 578 01:17:29,270 --> 01:17:33,816 I'm sick and tired of this. 579 01:17:39,363 --> 01:17:42,867 To boost my income, I've started working in a slaughterhouse. 580 01:17:42,950 --> 01:17:45,744 The pay's much better and the hours suit me fine. 581 01:17:46,203 --> 01:17:48,330 Work all night, sleep all day. 582 01:17:48,831 --> 01:17:50,624 I'm back on Hong Kong time. 583 01:18:14,231 --> 01:18:16,567 Hello? It's me. 584 01:18:16,650 --> 01:18:18,861 Po-Wing called soon after. 585 01:18:18,944 --> 01:18:21,113 His excuse was he wanted his passport back. 586 01:18:21,197 --> 01:18:23,365 I didn't mind returning it. 587 01:18:23,449 --> 01:18:25,242 I just didn't want to see him. 588 01:18:25,326 --> 01:18:27,244 I dreaded hearing what he always says. 589 01:19:07,701 --> 01:19:09,954 I'm having trouble sleeping again. 590 01:19:10,037 --> 01:19:12,081 Watching TV that morning, I realized 591 01:19:12,164 --> 01:19:14,917 that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world. 592 01:19:15,417 --> 01:19:17,920 I wonder how Hong Kong looks upside down. 593 01:19:18,003 --> 01:19:21,632 ...you can express your feelings or opinions. 594 01:19:22,174 --> 01:19:23,259 Have you been busy lately? 595 01:19:23,342 --> 01:19:27,263 Northeast wind, grade 2. Shantou, south-southeast wind, grade 2. 596 01:19:31,100 --> 01:19:32,101 Commercial 1... 597 01:19:32,184 --> 01:19:35,521 ...arrested two men to facilitate the investigation. 598 01:19:35,604 --> 01:19:39,024 The police believe that... 599 01:19:44,738 --> 01:19:48,826 Since I don't want to stay at home, I work overtime at the slaughterhouse. 600 01:19:49,618 --> 01:19:52,746 Po-Wing's words still get to me, 601 01:19:52,830 --> 01:19:55,040 but this time I won't let them hurt me. 602 01:20:25,821 --> 01:20:26,989 Hello. 603 01:20:27,573 --> 01:20:28,574 Yes. 604 01:20:28,657 --> 01:20:32,745 No, Fai doesn't live here anymore. He moved. Bye. 605 01:20:41,253 --> 01:20:43,672 I soon saved enough to go home. 606 01:20:44,131 --> 01:20:47,426 Before I left Argentina, I decided to try to see the falls again. 607 01:26:08,038 --> 01:26:10,582 I lost my way and wandered around for a while... 608 01:26:10,999 --> 01:26:12,834 but I finally reached Iguazú. 609 01:26:13,543 --> 01:26:15,087 I felt very sad. 610 01:26:15,504 --> 01:26:19,716 I always thought there should be two of us standing here. 611 01:28:43,318 --> 01:28:47,072 It's January 1997. I finally arrive at the end of the world. 612 01:28:47,155 --> 01:28:49,908 This is the southernmost lighthouse in South America. 613 01:28:50,534 --> 01:28:52,035 Beyond this is the South Pole. 614 01:28:53,537 --> 01:28:55,747 Suddenly I feel like going home. 615 01:29:00,168 --> 01:29:02,879 I promised Fai I'd leave his sadness here. 616 01:29:04,047 --> 01:29:05,966 I don't know what he said that night. 617 01:29:06,967 --> 01:29:08,760 Maybe the recorder broke. 618 01:29:08,844 --> 01:29:10,929 I can't hear anything on the tape. 619 01:29:11,012 --> 01:29:12,889 Just some strange noises... 620 01:29:13,473 --> 01:29:14,933 like someone sobbing. 621 01:30:03,690 --> 01:30:08,153 I return to Buenos Aires the night before leaving for Taiwan. 622 01:30:09,571 --> 01:30:11,615 I want to say goodbye to Fai, 623 01:30:11,698 --> 01:30:13,700 but nobody knows where he is. 624 01:30:27,797 --> 01:30:29,633 Dawn is breaking as I leave. 625 01:30:30,050 --> 01:30:31,927 It must be night in Taipei. 626 01:30:32,844 --> 01:30:35,472 I wonder if the Liao Ning night market has started. 627 01:30:40,226 --> 01:30:44,105 Chinese leader Deng Xiaoping 628 01:30:44,189 --> 01:30:47,943 died last night in a Beijing hospital. He was 93. 629 01:30:48,026 --> 01:30:52,197 The announcement was made by PRC Central TV early this morning. 630 01:30:52,656 --> 01:30:55,033 It's afternoon when I wake up in Taipei. 631 01:30:55,116 --> 01:30:57,285 It's February 20, 1997. 632 01:30:57,994 --> 01:30:59,996 I'm back on this side of the world. 633 01:31:20,392 --> 01:31:22,477 Good food here. 634 01:31:29,734 --> 01:31:32,320 - What'll it be? - What's good? 635 01:31:32,404 --> 01:31:38,243 Our special meatballs, sticky rice and fried tofu are all tasty. 636 01:31:40,203 --> 01:31:43,415 - What'll you have? - I've ordered already. 637 01:31:43,498 --> 01:31:45,083 One sticky rice. 638 01:31:45,500 --> 01:31:47,377 You have to pay for that! 639 01:31:47,460 --> 01:31:49,254 I bought this somewhere else, okay? 640 01:31:49,337 --> 01:31:52,090 Hush! Leave the customer alone! 641 01:31:52,173 --> 01:31:55,051 Eat it and shut up! 642 01:31:55,135 --> 01:31:56,720 Is this how you treat customers? 643 01:31:56,803 --> 01:32:00,765 What's your problem? Leave him alone. Sorry, sir! 644 01:32:01,516 --> 01:32:04,185 You're crazy! Get back to work! 645 01:32:04,269 --> 01:32:06,062 More soup? Right away. 646 01:32:06,146 --> 01:32:10,483 Please sit down. Special dumplings and sticky rice. 647 01:32:15,613 --> 01:32:18,616 - Do you have a phone? - Over there. Come around. 648 01:32:18,700 --> 01:32:21,369 I stayed in Taipei before returning to Hong Kong. 649 01:32:21,453 --> 01:32:24,581 I visited the Liao Ning night market. It was very lively. 650 01:32:25,290 --> 01:32:27,792 I didn't see Chang, but I saw his family. 651 01:32:48,021 --> 01:32:52,067 I took Chang's picture because I didn't know when I'd see him again. 652 01:32:53,026 --> 01:32:54,444 What I do know is... 653 01:32:54,527 --> 01:32:57,530 if I want to see him, I know where to find him. 654 01:34:04,139 --> 01:34:05,932 Directed by WONG KAR-WAI 655 01:34:06,349 --> 01:34:08,226 LESLIE CHEUNG KWOK-WING 656 01:34:08,434 --> 01:34:10,436 TONY LEUNG CHIU-WAI 657 01:34:10,687 --> 01:34:12,814 CHANG CHEN 658 01:34:19,904 --> 01:34:21,906 Producer: CHAN YE-CHENG 659 01:34:21,990 --> 01:34:23,992 Executive Producer: WONG KAR-WAI 660 01:34:24,075 --> 01:34:26,369 Director of Photography: CHRISTOPHER DOYLE 661 01:34:26,452 --> 01:34:28,371 Art Director: WILLIAM CHANG SUK-PING 662 01:34:28,454 --> 01:34:30,915 Editors: WILLIAM CHANG SUK-PING, WONG MING-LAM 45500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.