All language subtitles for Blondie.Maxwell.Never.Loses.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,320 --> 00:00:17,520 To all the Freelancers, independant workers... 4 00:01:10,080 --> 00:01:13,640 Blondie Maxwell never loses 5 00:01:40,080 --> 00:01:41,920 You should add some colour. 6 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 Colour? 7 00:01:43,320 --> 00:01:46,280 Yes. Red, yellow, green. Colour. Life. 8 00:01:48,240 --> 00:01:49,240 You sure? 9 00:01:49,920 --> 00:01:51,840 Yes. Add colour. 10 00:01:52,320 --> 00:01:53,696 But it’s a death sentence, 11 00:01:53,720 --> 00:01:55,000 not a birthday card. 12 00:01:55,080 --> 00:01:56,080 Yes. 13 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 So? 14 00:01:58,360 --> 00:01:59,736 Why don’t we keep it standard? 15 00:01:59,760 --> 00:02:02,960 Classic. Black and white. Sober. 16 00:02:04,800 --> 00:02:06,736 Colours would look kind of frivolous. 17 00:02:06,760 --> 00:02:07,920 Add colour. 18 00:02:08,080 --> 00:02:09,400 Add colour! 19 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 As you wish. 20 00:02:19,160 --> 00:02:20,160 A bit cocky, wasn’t he? 21 00:02:20,480 --> 00:02:21,480 He’s an outsider. 22 00:02:21,880 --> 00:02:22,856 Nah… 23 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Yup. 24 00:02:24,440 --> 00:02:25,440 Knobhead. 25 00:02:26,000 --> 00:02:27,760 I’ll tell Marie-Lou to sack him tonight. 26 00:02:28,640 --> 00:02:29,640 What agency’s he from? 27 00:02:30,080 --> 00:02:31,320 Genius Coder. 28 00:02:33,000 --> 00:02:34,536 I’ll give him a shit score. 29 00:02:34,560 --> 00:02:35,880 He’ll never work again. 30 00:02:35,960 --> 00:02:36,960 Too right. 31 00:02:38,000 --> 00:02:39,200 Good morning, gentlemen. 32 00:02:39,400 --> 00:02:41,696 Maintenance sent me to inspect your servers. 33 00:02:41,720 --> 00:02:43,656 Sure. Last door on the right. 34 00:02:43,680 --> 00:02:44,680 Right there. 35 00:02:46,080 --> 00:02:47,416 Thanks. Good day. 36 00:02:47,440 --> 00:02:48,096 Likewise. 37 00:02:48,120 --> 00:02:49,120 Thank you. 38 00:02:53,560 --> 00:02:57,240 Several hacking attempts this evening on servers at Chronos Industries. 39 00:02:58,400 --> 00:03:01,816 Since last week’s attacks by the terrorist Boloch, 40 00:03:01,840 --> 00:03:05,376 we are seeing an activity spike in hacking networks. 41 00:03:05,400 --> 00:03:08,016 They are now running large-scale operations. 42 00:03:08,040 --> 00:03:10,256 Did you read the last report by the finance guy? 43 00:03:10,280 --> 00:03:11,720 Yup. Slapdash if you ask me. 44 00:03:13,800 --> 00:03:15,536 Who’s he? Not from here, is he? 45 00:03:15,560 --> 00:03:20,176 Security forces are actively searching the terrorist Boloch and his acolytes. 46 00:03:20,200 --> 00:03:21,656 It was not uninteresting. 47 00:03:21,680 --> 00:03:22,816 Spare me. 48 00:03:22,840 --> 00:03:26,376 Chronos Industries says it is not worried 49 00:03:26,400 --> 00:03:28,656 Sure. But efficiency metrics on trends like that are tricky. 50 00:03:28,680 --> 00:03:29,657 Hello? 51 00:03:29,681 --> 00:03:33,416 And reassures its customers that they will not be inconvenienced by, I quote, 52 00:03:33,440 --> 00:03:34,736 Especially when the workshops are airtight. 53 00:03:34,760 --> 00:03:35,457 Hello! 54 00:03:35,481 --> 00:03:38,136 Hello? Who do you think you are? Can’t you see we’re talking? 55 00:03:38,160 --> 00:03:43,296 “the activities of marginal subjects hankering after bygone days.” 56 00:03:43,320 --> 00:03:46,256 You are a freelancer, an ant, a nobody. 57 00:03:46,280 --> 00:03:48,040 So shut your big gob and… 58 00:03:51,200 --> 00:03:56,080 Thursday 6:00pm Place: Downtown Flat 59 00:04:45,920 --> 00:04:48,920 Traffic sources comparison 60 00:05:10,480 --> 00:05:14,480 Chronos wants to make death profitable 61 00:05:32,560 --> 00:05:34,080 Was it worth it? 62 00:05:36,720 --> 00:05:37,720 What's wrong? 63 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 Who is your source Alex? 64 00:05:39,960 --> 00:05:41,280 You know I can't tell you 65 00:05:44,400 --> 00:05:45,400 What is it? 66 00:05:47,200 --> 00:05:48,960 The case of the millenium 67 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 Dark Chronos! 68 00:05:50,920 --> 00:05:51,897 What's that? 69 00:05:51,921 --> 00:05:53,440 A smartphone app 70 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 What does it do? 71 00:05:56,880 --> 00:05:58,560 Imagine you want to get rid of me… 72 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 Tempting! 73 00:06:01,080 --> 00:06:02,680 15 years of marriage. That's exhausting. 74 00:06:04,040 --> 00:06:08,320 Well, this app allows you to order a hitman to fullfill your wish 75 00:06:08,680 --> 00:06:11,960 as simply as you would order a pizza, a cab or toy boy 76 00:06:12,680 --> 00:06:16,440 Dear humans, when are you going to wake up? 77 00:06:16,720 --> 00:06:17,577 Is it public? 78 00:06:17,601 --> 00:06:20,240 Non, it's hosted deep on the sub layers of Chronos. 79 00:06:20,680 --> 00:06:22,720 You only access it with sponsorship. 80 00:06:25,480 --> 00:06:27,160 Chronos is behind all this? 81 00:06:29,360 --> 00:06:30,680 I think so yes! 82 00:06:31,280 --> 00:06:32,936 Then stop, we can't publish 83 00:06:32,960 --> 00:06:33,937 Of course we can 84 00:06:33,961 --> 00:06:37,056 Stephane, we can't go up against Chronos 85 00:06:37,080 --> 00:06:39,376 Their legal department is a war machine. 86 00:06:39,400 --> 00:06:41,320 I can't protect you. You will go to prison. 87 00:06:42,200 --> 00:06:44,200 I won't back down this time. 88 00:06:44,880 --> 00:06:46,680 If I have a shot at Chronos, I'm publishing 89 00:06:49,320 --> 00:06:51,120 Once the article is online, i'm safe. 90 00:06:54,520 --> 00:06:56,880 I need a passport, and train ticket out. 91 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 You want to leave? 92 00:06:59,480 --> 00:07:00,960 Non, it's not for me 93 00:07:02,160 --> 00:07:03,160 It's for a source. 94 00:07:04,280 --> 00:07:06,040 A trainee from Chronos 95 00:07:06,360 --> 00:07:08,160 She want's to talk, but she's scared to death 96 00:07:15,600 --> 00:07:17,520 I hope you know what you do 97 00:07:20,040 --> 00:07:25,120 Thursday 6:30pm Place: Restaurant Gergovia 98 00:07:40,840 --> 00:07:42,360 N ice to see you! 99 00:07:44,960 --> 00:07:46,280 Yes, have a seat. 100 00:07:51,640 --> 00:07:53,240 You’re even more beautiful in real life. 101 00:07:54,520 --> 00:07:55,520 That’s kind. 102 00:08:00,440 --> 00:08:01,416 Good evening! 103 00:08:01,440 --> 00:08:02,440 You ready to order? 104 00:08:02,520 --> 00:08:04,480 I’ll have the vegetable sausage. 105 00:08:04,840 --> 00:08:05,840 And you? 106 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 A burger. 107 00:08:07,240 --> 00:08:08,240 Rare. 108 00:08:12,240 --> 00:08:13,240 Coming up. 109 00:08:17,080 --> 00:08:20,200 Well, so… My name is Sam. 110 00:08:23,840 --> 00:08:25,200 And you? 111 00:08:26,240 --> 00:08:27,240 What? 112 00:08:27,520 --> 00:08:29,720 Well, I mean… What’s your name? 113 00:08:29,800 --> 00:08:31,000 Blondie Maxwell. 114 00:08:32,520 --> 00:08:33,520 Blondie 115 00:08:33,960 --> 00:08:34,960 Is there a problem? 116 00:08:35,120 --> 00:08:36,280 No, not at all. 117 00:08:40,720 --> 00:08:43,160 What do you do for a living? 118 00:08:43,760 --> 00:08:44,960 I’m a private eye. 119 00:08:45,000 --> 00:08:46,240 Wow! That’s fab! 120 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 No, it’s not. 121 00:08:48,960 --> 00:08:51,080 But I’m good at it. So it's what I do now. 122 00:08:51,960 --> 00:08:53,120 Now? 123 00:08:53,760 --> 00:08:55,040 I’m onto a big fish now. 124 00:08:55,440 --> 00:08:56,800 And a few gigs on the side. 125 00:08:57,080 --> 00:08:57,937 But, when I find him, 126 00:08:57,961 --> 00:08:59,440 I get the 3 million reward. 127 00:09:04,200 --> 00:09:05,440 You after Boloch? 128 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 Everyone’s after Boloch. 129 00:09:07,480 --> 00:09:08,480 I’m going to find him. 130 00:09:12,600 --> 00:09:13,600 And voilà... 131 00:09:14,520 --> 00:09:17,136 The vegetables and the burger. 132 00:09:17,160 --> 00:09:18,160 Thank you. 133 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 And… 134 00:09:21,680 --> 00:09:24,360 What else are you doing right now? 135 00:09:24,560 --> 00:09:26,040 Just is shitty little job. 136 00:09:26,240 --> 00:09:27,440 Tell me! 137 00:09:27,760 --> 00:09:29,880 A wanker who hacked the CRNews website 138 00:09:33,000 --> 00:09:36,440 Oh, yes, I heard about that. 139 00:09:37,160 --> 00:09:38,600 You making progress? 140 00:09:38,720 --> 00:09:40,560 Yep. Found him. 141 00:09:55,200 --> 00:09:56,856 This can go two ways. 142 00:09:56,880 --> 00:09:58,296 I drag you to the judge, 143 00:09:58,320 --> 00:09:59,416 I get my pathetic reward, 144 00:09:59,440 --> 00:10:00,760 you get 20 years. 145 00:10:00,960 --> 00:10:02,560 The other option: 146 00:10:02,880 --> 00:10:04,520 "Boloch - Dead or Alive" 147 00:10:06,200 --> 00:10:07,800 I don’t know him! 148 00:10:11,720 --> 00:10:13,400 I really don’t! 149 00:10:35,480 --> 00:10:36,960 What are you doing here? 150 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 Who’s that? 151 00:10:40,640 --> 00:10:42,320 Shit, Hector, I got here first! 152 00:10:44,360 --> 00:10:46,280 Hector, you can’t do that! 153 00:10:46,400 --> 00:10:47,880 He didn’t get the memo! 154 00:10:48,800 --> 00:10:50,456 He’s my source! My source! 155 00:10:50,480 --> 00:10:52,840 You can’t just turn up and take him! 156 00:10:55,120 --> 00:10:56,120 Where is Boloch? 157 00:10:56,280 --> 00:10:57,840 I swear I don’t know! 158 00:10:57,960 --> 00:11:01,400 He uses my servers to send his crypted text messages. That's it! 159 00:11:02,160 --> 00:11:06,120 I couldn’t say no. He’s a legend to me, a god! 160 00:11:06,240 --> 00:11:07,760 Give me your phone! 161 00:11:18,160 --> 00:11:19,136 Will he leave me alone? 162 00:11:19,160 --> 00:11:20,160 Yeah. 163 00:11:20,320 --> 00:11:21,480 You’re worthless, Sam. 164 00:11:22,040 --> 00:11:23,640 Your reward’s not even 50. 165 00:11:23,680 --> 00:11:25,000 Not much, even for me. 166 00:11:26,080 --> 00:11:27,360 So I can go? 167 00:11:28,440 --> 00:11:29,480 You joking? 168 00:11:31,320 --> 00:11:33,040 You’re going to help me find Boloch. 169 00:12:43,880 --> 00:12:48,016 Insufficient funds for €55 cheque cashed 27/02/2020 4:30 am on account XXX253. Rejection warning. 170 00:12:48,040 --> 00:12:51,960 Your balance is €50. You have 24 hours to supply funds. 171 00:12:52,120 --> 00:12:53,440 You been here long? 172 00:12:53,560 --> 00:12:54,760 Just arrived. 173 00:12:54,920 --> 00:12:56,840 How’s your case going? 174 00:12:57,960 --> 00:12:59,680 A dead end... for now. 175 00:12:59,760 --> 00:13:01,360 What about your budget? 176 00:13:02,480 --> 00:13:03,800 I’ll manage, don’t worry. 177 00:13:07,320 --> 00:13:09,800 When I get the reward we’re out of here. 178 00:13:10,000 --> 00:13:11,160 Hurry up, we’re running late. 179 00:13:12,240 --> 00:13:13,240 No, Clara… 180 00:13:13,480 --> 00:13:14,416 I don’t want to go. 181 00:13:14,440 --> 00:13:15,417 Why? 182 00:13:15,441 --> 00:13:17,800 I have nothing to wear, look like shit, smell like shit. 183 00:13:18,920 --> 00:13:19,920 Wear this. 184 00:13:21,160 --> 00:13:22,600 I’ll look like… 185 00:13:22,800 --> 00:13:24,080 A stunner! 186 00:13:31,440 --> 00:13:33,776 I know you think you won’t enjoy these parties. 187 00:13:33,800 --> 00:13:35,360 It’ll do you good. 188 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 Ok. 189 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 Good. 190 00:13:41,880 --> 00:13:44,240 NEW ASSIGNMENT HOMICIDE 191 00:13:56,320 --> 00:13:57,920 Fuck! 192 00:14:03,200 --> 00:14:08,240 "The Investigation" Thursday 8:00pm Place: Downtown 193 00:14:13,240 --> 00:14:16,280 I got your quote, Blondie. It’s too high. 194 00:14:16,520 --> 00:14:18,280 It’s the usual rate. 195 00:14:18,360 --> 00:14:19,920 Sorry, you need to drop your rates. 196 00:14:20,120 --> 00:14:22,120 Youngsters today cost half as much. 197 00:14:22,280 --> 00:14:23,800 If you prefer a botch job… 198 00:14:23,920 --> 00:14:26,696 Listen, I know what you think. 199 00:14:26,720 --> 00:14:28,120 I’m saying this as a friend. 200 00:14:28,240 --> 00:14:29,920 Quality doesn’t cut it anymore. 201 00:14:30,160 --> 00:14:31,720 Nobody cares. 202 00:14:31,920 --> 00:14:34,096 Drop your rate and do more jobs, like everyone else. 203 00:14:34,120 --> 00:14:35,200 How much d’you want to pay? 204 00:14:35,280 --> 00:14:37,480 Say 250 and it’s yours. 205 00:14:37,760 --> 00:14:39,840 If you don’t want it someone else will. 206 00:14:41,280 --> 00:14:42,280 Shit. 207 00:14:43,600 --> 00:14:44,840 Can you pay me an advance? 208 00:14:45,280 --> 00:14:47,280 An advance on 250. You joking? 209 00:14:47,480 --> 00:14:49,840 No. You’ll be paid when you finish, as usual. 210 00:15:42,960 --> 00:15:44,736 Analysing crime scene. 211 00:15:44,760 --> 00:15:46,376 Victim: identification impossible. Estimated age: 17. 212 00:15:46,400 --> 00:15:48,016 Multiple fractures detected. 213 00:15:48,040 --> 00:15:49,536 Bleeding detected. 214 00:15:49,560 --> 00:15:51,056 Warning: Possible death:( 215 00:15:51,080 --> 00:15:52,080 Oh really? 216 00:15:56,040 --> 00:16:00,320 Possible rape. Harvest DNA sample? 217 00:16:20,920 --> 00:16:23,080 Running DNA analysis… 218 00:16:31,280 --> 00:16:33,976 Analysis complete. DNA sample identified. Accuracy: 99%. See suspect profile? 219 00:16:34,000 --> 00:16:37,480 No ADNlab credit. Insufficient funds. 220 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 Fuck! 221 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 Command 222 00:17:06,400 --> 00:17:07,720 Photo Match 223 00:17:09,120 --> 00:17:10,360 Escort 224 00:17:13,680 --> 00:17:20,880 Match: Charlotte Moon Baï Escort 225 00:17:22,400 --> 00:17:27,560 Alexandra Thursday 8:45pm Place: Apartment 226 00:17:41,360 --> 00:17:43,240 "... young woman found dead this evening..." 227 00:17:52,640 --> 00:17:54,440 Charlotte is dead. 228 00:17:55,280 --> 00:17:56,720 Your witness? 229 00:17:58,560 --> 00:18:01,080 Stabbed at the hostel where I hid her. 230 00:18:02,400 --> 00:18:03,760 Chronos 231 00:18:07,240 --> 00:18:08,360 Of course. 232 00:18:10,720 --> 00:18:12,040 Did you publish? 233 00:18:13,040 --> 00:18:14,240 Yes, it's online. 234 00:18:18,440 --> 00:18:19,840 I have nothing to fear anymore… 235 00:18:52,480 --> 00:18:55,496 … It’s never easy to know. 236 00:18:55,520 --> 00:18:59,976 Do you think they might have wiretapped my classroom? 237 00:19:00,000 --> 00:19:03,840 No, not classrooms. Really? - I don’t think so. 238 00:19:08,840 --> 00:19:09,840 What? 239 00:19:11,640 --> 00:19:13,936 I don’t know, it was a bit too easy. 240 00:19:13,960 --> 00:19:16,360 They guy leaves digital footprints everywhere. 241 00:19:17,440 --> 00:19:18,640 Everything points to him. 242 00:19:19,120 --> 00:19:22,000 All the free-access data points to him. No exceptions. 243 00:19:22,160 --> 00:19:24,216 So? Don’t you love technology? 244 00:19:24,240 --> 00:19:25,217 And the sperm? 245 00:19:25,241 --> 00:19:26,336 That’s unbelievable. 246 00:19:26,360 --> 00:19:27,840 The guy covers his tracks, 247 00:19:27,960 --> 00:19:30,360 but leaves his gene pool in the victim… 248 00:19:30,480 --> 00:19:32,320 And there’s no way that girl was an escort. 249 00:19:32,400 --> 00:19:34,120 Shit, Blondie, what are you saying? 250 00:19:34,200 --> 00:19:36,936 Give me another 150 and I’ll run the sperm DNA. 251 00:19:36,960 --> 00:19:39,400 No way. If I give you 150 I’ll lose money. 252 00:19:39,760 --> 00:19:40,520 120? 253 00:19:40,680 --> 00:19:42,120 You want to get paid or not? 254 00:19:42,400 --> 00:19:43,137 Yeah. 255 00:19:43,161 --> 00:19:44,520 Then drop it. 256 00:19:44,960 --> 00:19:46,720 We put him away and you get paid in an hour. 257 00:19:49,320 --> 00:19:52,096 My friends! Let’s think about something else for two minutes… 258 00:19:52,120 --> 00:19:53,096 Yes! - Let's try to celebrate. 259 00:19:53,120 --> 00:19:54,097 … To our reunion 260 00:19:54,121 --> 00:19:55,376 - Thanks! - Cheers! 261 00:19:55,400 --> 00:19:56,800 In the eyes, no crossing! 262 00:20:03,720 --> 00:20:04,720 What do you want? 263 00:20:17,760 --> 00:20:19,400 Yes, almost done. 264 00:20:19,960 --> 00:20:21,720 I’ll be there as soon as we close the case. 265 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 I'm sorry. 266 00:20:24,000 --> 00:20:24,800 Yes. 267 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Me too! 268 00:20:44,200 --> 00:20:45,576 The receipt for your husband. 269 00:20:45,600 --> 00:20:46,760 Please sign. 270 00:20:51,280 --> 00:20:52,720 I need to call my lawyer. 271 00:20:52,960 --> 00:20:54,576 Honestly, madam, I wouldn’t. 272 00:20:54,600 --> 00:20:55,976 The case is solid. 273 00:20:56,000 --> 00:20:58,216 Your husband is the only suspect in an extremely serious crime. 274 00:20:58,240 --> 00:20:59,440 He’s going down. 275 00:20:59,800 --> 00:21:03,680 Call your insurance. Cover as much of the fine as you can. 276 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 Do you have insurance? 277 00:21:05,240 --> 00:21:05,840 Yes. 278 00:21:06,000 --> 00:21:08,296 Good. Call now. Forward the receipt. 279 00:21:08,320 --> 00:21:10,880 They’ll take all necessary measures to provide adequate support. 280 00:21:11,080 --> 00:21:13,320 Get back on your feet now, madam. 281 00:21:14,240 --> 00:21:15,416 But Stéphane… 282 00:21:15,440 --> 00:21:17,280 My sympathies. 283 00:21:30,200 --> 00:21:31,200 Hardy? 284 00:21:31,520 --> 00:21:32,520 Yes? 285 00:21:33,000 --> 00:21:34,360 Can you pay me now? 286 00:21:38,480 --> 00:21:43,480 Clara Thursday 10:00pm Art Galery 287 00:23:09,320 --> 00:23:11,520 Well? Think you’ll survive? 288 00:23:11,720 --> 00:23:13,040 Yes, don’t worry. 289 00:23:13,440 --> 00:23:14,840 How’s it going? 290 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Not bad. 291 00:23:16,240 --> 00:23:17,536 I’ve sold a few. 292 00:23:17,560 --> 00:23:18,560 The people seem happy. 293 00:23:19,920 --> 00:23:20,920 I’m proud of you. 294 00:23:21,280 --> 00:23:22,280 Thank you. 295 00:23:24,480 --> 00:23:25,480 What’s wrong? 296 00:23:25,680 --> 00:23:26,680 Nothing. 297 00:23:29,120 --> 00:23:30,520 You thought he’d come? 298 00:23:31,760 --> 00:23:32,760 No. 299 00:23:34,440 --> 00:23:35,800 I mean, yes. 300 00:23:36,560 --> 00:23:38,240 I really wanted to meet him tonight. 301 00:23:38,520 --> 00:23:39,720 It would have been perfect. 302 00:23:46,040 --> 00:23:47,400 You still writing to him? 303 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 A text message a day. 304 00:23:51,280 --> 00:23:52,720 It’s like a diary. 305 00:23:53,560 --> 00:23:54,560 He never answers. 306 00:23:59,880 --> 00:24:01,480 He just sends me money. 307 00:24:01,880 --> 00:24:02,920 Great relationship. 308 00:24:03,320 --> 00:24:04,560 It’s pathetic. 309 00:24:10,480 --> 00:24:11,680 Enjoy your party. 310 00:24:12,160 --> 00:24:13,160 You're right. 311 00:24:20,320 --> 00:24:25,440 "Execution Time" Thursday 11:30pm Place: Hostel Madeleine 312 00:24:25,720 --> 00:24:26,840 Melville News 313 00:24:27,000 --> 00:24:31,040 All the news, live, with no interruption, 24 hours a day 314 00:24:31,240 --> 00:24:33,440 Digital news network are in shock tonight: 315 00:24:33,520 --> 00:24:36,976 The great investigation reporter Stephane Maleb, from Medialeaks 316 00:24:37,000 --> 00:24:41,280 has just been arrested for the presumed murder of a prostitute downtown. 317 00:24:41,760 --> 00:24:43,936 Maleb was known for his freedom of speech, and the controversies he liked to trigger, 318 00:24:43,960 --> 00:24:46,616 and he is now reaching the end of the line. 319 00:24:46,640 --> 00:24:51,840 His unconventional methods, and doubtful sources has always been denounced. 320 00:24:52,160 --> 00:24:56,120 And we are just hearing right now... 321 00:24:56,160 --> 00:25:01,040 that the medialeaks computer servers are being placed under judicial control by the private judge Kleber, 322 00:25:01,120 --> 00:25:05,376 and that the financial assets of the company are being freezed until the end of the inquiry. 323 00:25:05,400 --> 00:25:07,120 The end of an era! 324 00:25:12,240 --> 00:25:15,800 Error 500 The page you are trying to reach is unaccessible. Please try again. 325 00:25:55,760 --> 00:25:57,920 You ran the investigation? 326 00:26:02,800 --> 00:26:04,200 I didn’t kill her. 327 00:26:07,080 --> 00:26:08,520 I didn’t rape her. 328 00:26:11,120 --> 00:26:12,480 I didn’t even touch her. 329 00:26:15,520 --> 00:26:17,560 Why didn’t you run the DNA test? 330 00:26:19,680 --> 00:26:20,920 I can’t afford to. 331 00:26:22,200 --> 00:26:23,480 They don’t pay me much. 332 00:26:24,920 --> 00:26:27,400 And all the clues point to you. 333 00:26:27,960 --> 00:26:28,960 I can’t help it. 334 00:26:29,400 --> 00:26:30,400 What clues? 335 00:26:30,800 --> 00:26:33,280 The escort account logs. For example. 336 00:26:34,160 --> 00:26:36,120 You were the poor girl’s last customer. 337 00:26:38,040 --> 00:26:40,120 She wasn’t an escort: she was my source. 338 00:26:43,120 --> 00:26:44,440 I was investigating Chronos. 339 00:26:44,520 --> 00:26:46,000 She wanted to testify. 340 00:26:49,920 --> 00:26:52,680 Her father helped develop the Dark Chronos app. 341 00:26:56,080 --> 00:26:57,840 He was found dead too. 342 00:26:59,520 --> 00:27:00,960 They want to muzzle me. 343 00:27:03,200 --> 00:27:04,496 Dark Chronos? 344 00:27:04,520 --> 00:27:06,040 You heard of it? 345 00:27:09,600 --> 00:27:11,080 You have to help me. 346 00:27:13,000 --> 00:27:15,600 If I go into this room, we both know I won’t come out. 347 00:27:18,040 --> 00:27:20,520 There’s nothing I can do. - Yes, there is. 348 00:27:21,160 --> 00:27:23,760 You can talk to judge Hardy, try to convince him… 349 00:27:25,000 --> 00:27:26,360 Run the DNA test. 350 00:27:28,280 --> 00:27:30,120 A 12-year-old kid could see it’s a setup. 351 00:27:30,680 --> 00:27:31,680 I know. 352 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Are you freelance? 353 00:27:36,440 --> 00:27:37,440 Who isn't? 354 00:27:38,000 --> 00:27:39,240 What platform? 355 00:27:39,400 --> 00:27:40,800 SmartMonkey? ClueMaster? 356 00:27:43,040 --> 00:27:45,160 They all belong to Chronos Industries. 357 00:27:48,720 --> 00:27:50,040 I don’t belong to anyone. 358 00:27:51,920 --> 00:27:54,080 Let me guess: money problems? 359 00:27:57,120 --> 00:27:58,640 Ask yourself this: 360 00:27:59,480 --> 00:28:01,840 How would you have worked the case if you weren’t broke? 361 00:28:10,960 --> 00:28:12,640 Hey! Hi Blondie! 362 00:28:13,280 --> 00:28:15,480 Hi Fabrice. You’re early. 363 00:28:15,640 --> 00:28:18,800 Judge Hardy called me himself. He wants this sorted immediately. 364 00:28:25,760 --> 00:28:27,040 I’m begging you! 365 00:28:28,520 --> 00:28:31,200 Right, all done. Excellent report, Blondie. 366 00:28:31,400 --> 00:28:33,360 Ah. Hello Fabrice. Are you well? 367 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 Very well, your honour. 368 00:28:34,440 --> 00:28:35,496 Thank you for coming so soon. 369 00:28:35,520 --> 00:28:36,560 Of course. 370 00:28:37,400 --> 00:28:38,400 Hardy! 371 00:28:39,000 --> 00:28:40,800 I think we need to review the investigation. 372 00:28:43,400 --> 00:28:44,800 You talked to him, didn't you? 373 00:28:46,440 --> 00:28:47,920 Yes. And he’s making some sense. 374 00:28:48,440 --> 00:28:49,960 We need to check the DNA. 375 00:28:50,280 --> 00:28:51,257 He’s playing you, Blondie! 376 00:28:51,281 --> 00:28:53,200 It’s his job to play feeble minds. 377 00:28:53,520 --> 00:28:55,920 No. I don’t know. I think he’s telling the truth. 378 00:28:57,000 --> 00:29:00,560 Blondie, I’m not paying for the DNA test. 379 00:29:00,680 --> 00:29:02,920 I know. Just stay the sentence. Please. 380 00:29:03,040 --> 00:29:04,360 Don’t ask me for that, goddammit! 381 00:29:04,880 --> 00:29:06,296 You know I hate paperwork. 382 00:29:06,320 --> 00:29:07,800 I’ll do the paperwork, promise! 383 00:29:07,960 --> 00:29:10,280 Let me earn some money back and I’ll pay for the DNA test. 384 00:29:10,560 --> 00:29:12,080 Very well. Do what you have to do. 385 00:29:13,200 --> 00:29:15,400 Thanks, Hardy. You won’t regret it. 386 00:29:18,200 --> 00:29:20,200 But you will. 387 00:29:24,360 --> 00:29:26,280 Don’t expect a recommendation after this. 388 00:29:27,600 --> 00:29:28,240 What? 389 00:29:28,480 --> 00:29:29,480 You heard me. 390 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 A bad score? 391 00:29:31,240 --> 00:29:35,080 Blondie, do you really expect a good score when you’ve done something like this? 392 00:29:35,800 --> 00:29:38,240 Shit, Hardy. I’ll never work again if you do that! 393 00:29:38,320 --> 00:29:39,640 It’s your call, Blondie. 394 00:29:44,960 --> 00:29:45,960 Blondie? 395 00:29:53,320 --> 00:29:54,320 Sorry. 396 00:29:55,200 --> 00:29:56,200 Blondie. 397 00:29:56,360 --> 00:29:58,120 Blondie, I'm begging you. 398 00:29:58,400 --> 00:30:00,576 I’m innocent, Blondie! You know it! 399 00:30:00,600 --> 00:30:01,600 I can't. 400 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 Blondie! 401 00:30:03,800 --> 00:30:05,320 Blondie! 402 00:30:15,040 --> 00:30:17,216 PAT Fredericks Thursday 12:30am 403 00:30:17,240 --> 00:30:20,016 ""And now, my today's guest!"" 404 00:30:20,040 --> 00:30:23,840 He’s a French Tech star, a digital world high-priest, 405 00:30:24,000 --> 00:30:25,640 welcome, Pat Frédericks. 406 00:30:26,840 --> 00:30:28,240 Good evening, Melville. 407 00:30:28,440 --> 00:30:30,640 Well, Pat, what’s the secret of your success? 408 00:30:31,560 --> 00:30:34,120 Well, listen, I’d say… humility! 409 00:30:37,280 --> 00:30:38,640 More pixels. 410 00:30:43,120 --> 00:30:44,760 More sound. 411 00:30:45,560 --> 00:30:47,240 More power. 412 00:30:47,880 --> 00:30:48,880 Yeah! 413 00:30:49,680 --> 00:30:51,000 More transparent. 414 00:30:51,800 --> 00:30:53,880 More lightweight. 415 00:30:56,000 --> 00:30:57,960 The new zPhone 9 is now available. 416 00:30:58,320 --> 00:30:59,320 Run and buy yours. 417 00:31:04,000 --> 00:31:06,800 ZPhone. A decade of excellence. 418 00:31:07,760 --> 00:31:09,240 In your pocket. 419 00:31:12,040 --> 00:31:13,400 I’m Pat Frédericks. 420 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 Catch you soon. 421 00:31:34,360 --> 00:31:35,560 Warning! 422 00:31:37,320 --> 00:31:39,360 Your saturated fat intake is too high. 423 00:31:41,360 --> 00:31:42,680 Just fuck off. 424 00:31:50,800 --> 00:31:52,760 Modern litterature student. 425 00:31:54,720 --> 00:31:57,240 Corinne Moon Baï - parent 426 00:32:01,640 --> 00:32:03,920 Waitress at the Burdigala 427 00:32:12,400 --> 00:32:14,400 Nothing Found 428 00:32:20,800 --> 00:32:22,456 Chronos, the dictatorship of Artificial Stupidity 429 00:32:22,480 --> 00:32:24,336 Pat Fredericks appointed CEO of Chronos Industry 430 00:32:24,360 --> 00:32:26,280 Chronos is ruthlessly attacking our way of life. 431 00:32:28,200 --> 00:32:31,400 Chronos might have directly appointed the new government 432 00:32:32,640 --> 00:32:34,640 Chronos now owns 65% of the congressmen 433 00:32:34,920 --> 00:32:37,456 Liberalization of the Education, Health, Justice... what is coming next? 434 00:32:37,480 --> 00:32:39,800 Chronos facilitate the growth of private militias 435 00:32:39,840 --> 00:32:43,120 Who runs Chronos? 436 00:32:51,440 --> 00:32:53,800 Wanted. Boloch. Dead or Alive. 437 00:32:58,600 --> 00:33:02,400 Hermann Boloch, Pat Frederick's associate in 2002. What was the role of future terrorist. 438 00:33:24,680 --> 00:33:26,160 Your daughter is dead. 439 00:33:36,080 --> 00:33:37,080 I'm sorry. 440 00:33:41,680 --> 00:33:43,960 I need a signature for… You know. 441 00:33:59,440 --> 00:34:00,840 That was Chronos. 442 00:34:01,920 --> 00:34:02,920 What? 443 00:34:03,040 --> 00:34:04,600 They got my husband, 444 00:34:05,600 --> 00:34:07,200 and now my daughter, 445 00:34:08,440 --> 00:34:10,400 Because they wanted to speak. 446 00:34:11,080 --> 00:34:12,080 Speak about what? 447 00:34:16,400 --> 00:34:17,976 Three Chocolattes! On me. 448 00:34:18,000 --> 00:34:19,296 Want a Chocolatte? 449 00:34:19,320 --> 00:34:20,536 Yes. Fab. Three Chocolattes. 450 00:34:20,560 --> 00:34:21,680 Hang on. 451 00:34:25,600 --> 00:34:26,960 Move it! I’m thirsty! 452 00:34:27,200 --> 00:34:28,680 Just a minute, please! 453 00:34:32,880 --> 00:34:34,200 Corinne Moon Baï 454 00:34:34,480 --> 00:34:35,776 Waitress, Le Burdigala. 455 00:34:35,800 --> 00:34:37,000 Service sucks. 456 00:34:37,160 --> 00:34:39,600 I rate you 3/20. I like the neckline plunge. 457 00:34:39,920 --> 00:34:41,176 I’ll serve him. 458 00:34:41,200 --> 00:34:42,480 Are you joking? 459 00:34:42,560 --> 00:34:44,960 Is the son of a bitch going to wait or does he want a smack? 460 00:34:47,440 --> 00:34:50,440 Who do you think you are? Who are you? 461 00:34:54,040 --> 00:34:57,400 Blondie Maxwell, private eye at… 462 00:34:58,280 --> 00:34:59,280 Smart Monkeys! 463 00:35:00,040 --> 00:35:02,760 I own it. I so own it. 464 00:35:05,240 --> 00:35:06,680 You know who I am? 465 00:35:07,840 --> 00:35:08,840 Of course. 466 00:35:09,800 --> 00:35:12,080 So you know I flick a finger and you never work again. 467 00:35:17,800 --> 00:35:19,840 Your Chocolattes, dickhead. 468 00:35:24,520 --> 00:35:25,760 Did you hear that? 469 00:35:26,680 --> 00:35:27,920 You’ve got guts. 470 00:35:28,320 --> 00:35:29,760 I like you, Blondie Maxwell. 471 00:35:30,640 --> 00:35:31,640 Go away. 472 00:35:32,320 --> 00:35:34,480 Now! Scram! 473 00:35:38,400 --> 00:35:39,400 Here’s what I’ll do. 474 00:35:40,240 --> 00:35:42,560 I’ll give you access to premium jobs on Smart Monkeys. 475 00:35:43,640 --> 00:35:46,680 No more shit gigs. Time for cases in the posh neighbourhoods. 476 00:35:47,000 --> 00:35:48,960 You’re rich, Blondie Maxwell. 477 00:35:53,840 --> 00:35:58,480 Now you be nice and quiet and toe the line, OK? 478 00:36:00,440 --> 00:36:01,417 It’s “Yes, sir.” 479 00:36:01,441 --> 00:36:02,720 You told me to be quiet. 480 00:36:04,800 --> 00:36:06,336 Don’t piss me off, OK? 481 00:36:06,360 --> 00:36:07,920 Tell me about Dark Chronos. 482 00:36:12,760 --> 00:36:15,320 She’s batshit crazy. Brilliant. I love her! 483 00:36:15,840 --> 00:36:20,720 This chap can destroy you with a finger and you’re all like, “see if I care?” 484 00:36:23,120 --> 00:36:24,760 She’s bonkers. I love her. 485 00:36:26,320 --> 00:36:27,040 You? 486 00:36:27,120 --> 00:36:28,120 I! 487 00:36:34,480 --> 00:36:35,457 My fucking nose! 488 00:36:35,481 --> 00:36:36,640 Shut the fuck up. 489 00:36:37,160 --> 00:36:38,160 Blondie! 490 00:36:39,440 --> 00:36:41,120 Boloch. How do you do. 491 00:36:41,640 --> 00:36:42,640 Boloch? 492 00:36:42,680 --> 00:36:44,560 You don’t understand. He’s the devil. 493 00:36:44,760 --> 00:36:45,760 Himself! 494 00:36:50,600 --> 00:36:52,336 My hand’s hanging in mid-air here. 495 00:36:52,360 --> 00:36:53,760 It’s so very humiliating. 496 00:36:56,200 --> 00:36:58,200 Blondie, come on! What are you doing? 497 00:37:01,920 --> 00:37:02,920 Blondie! 498 00:37:03,280 --> 00:37:06,160 Blondie. Fuck! What are you doing? Fuck! Blondie! 499 00:37:07,680 --> 00:37:09,920 Blondie, Blondie, Blondie! 500 00:37:10,320 --> 00:37:12,320 Where’s that name from? You’re not even blonde. 501 00:37:13,360 --> 00:37:14,840 Why aren’t you running? 502 00:37:15,120 --> 00:37:16,120 You mean because of him? 503 00:37:16,320 --> 00:37:18,040 I reckon they’ll send the downtown militia. 504 00:37:18,080 --> 00:37:19,920 We have about 5 minutes until they arrive. 505 00:37:20,400 --> 00:37:22,280 Enough for a nice little chat. 506 00:37:24,640 --> 00:37:25,617 I could arrest you. 507 00:37:25,641 --> 00:37:27,320 Yes! Do it for fuck’s sake, Blondie! 508 00:37:28,480 --> 00:37:29,720 That’s your dream, isn’t it? 509 00:37:31,640 --> 00:37:33,320 So why don’t you? 510 00:37:38,200 --> 00:37:40,040 I’ve been watching you for some time, Blondie. 511 00:37:40,640 --> 00:37:42,240 You’re not cut out for this job. 512 00:37:42,560 --> 00:37:45,240 For this job, you need to be cold. 513 00:37:45,480 --> 00:37:47,000 And determined. 514 00:37:49,400 --> 00:37:50,640 Why are you watching me? 515 00:37:50,760 --> 00:37:53,520 Because he’s sick in the head, he’s mad. 516 00:37:54,760 --> 00:37:55,760 No! 517 00:37:57,280 --> 00:37:59,536 Blondie, Blondie, kill him. 518 00:37:59,560 --> 00:38:00,776 Kill him and i'll make you rich. 519 00:38:00,800 --> 00:38:02,400 Change careers, Blondie Maxwell. 520 00:38:03,440 --> 00:38:06,480 Mess up again and Clara will suffer. 521 00:38:07,000 --> 00:38:08,720 Blondie! 522 00:38:15,920 --> 00:38:18,120 You let him go? 523 00:38:38,320 --> 00:38:40,120 It's the last time I get you out of trouble. 524 00:38:50,680 --> 00:38:55,760 THE HUNT Friday 01:30am Downtown 525 00:39:17,760 --> 00:39:19,640 Death to Chronos! 526 00:39:19,800 --> 00:39:21,720 Come on! Hit him harder! 527 00:39:27,600 --> 00:39:31,680 Transfered message from B. "Mach2 / Disneyland / Travolta" 528 00:39:32,240 --> 00:39:35,616 MySpy+ Premium GPS tracing activated 529 00:39:35,640 --> 00:39:37,680 Verifying your subscription. 530 00:39:38,280 --> 00:39:41,480 Message traced! 531 00:40:19,240 --> 00:40:25,640 Kidnap alert Pat Frédericks Reward: €5,000 Call 12-25-25 532 00:40:31,840 --> 00:40:33,280 Freephone 533 00:40:42,000 --> 00:40:46,960 I got something hot on Boloch! Interested? 534 00:41:03,800 --> 00:41:04,800 Pat Fredericks, 535 00:41:04,960 --> 00:41:06,200 the french tech mogul 536 00:41:06,400 --> 00:41:08,760 who was kidnapped a few hours ago by the terrorist Boloch, 537 00:41:09,040 --> 00:41:10,320 is still to be to be found. 538 00:41:11,000 --> 00:41:14,320 His bio censors stopped to function a few minutes after his abduction. 539 00:41:15,320 --> 00:41:19,400 Be very careful what you say. I flick a finger and get my reward. 540 00:41:27,280 --> 00:41:28,280 Boloch! 541 00:41:33,120 --> 00:41:38,920 Don't hold your breath. He's not dumb enough to let his GPS tracker live. I mean... it's Boloch. 542 00:41:40,240 --> 00:41:42,000 Processing... 543 00:41:42,320 --> 00:41:43,560 Where’s that? 544 00:41:44,000 --> 00:41:45,160 The port cinema. 545 00:43:05,680 --> 00:43:06,800 What are you doing here? 546 00:43:37,400 --> 00:43:38,400 Fuck. 547 00:43:48,880 --> 00:43:50,000 Blondie Maxwell! 548 00:43:52,720 --> 00:43:53,840 You did nothing! 549 00:43:56,160 --> 00:43:57,800 Stood there like a twat and did nothing. 550 00:44:00,560 --> 00:44:01,840 I will destroy you, you hear me? 551 00:44:02,560 --> 00:44:03,680 Fucking destroy you! 552 00:44:13,200 --> 00:44:14,680 That’s for making me wait. 553 00:44:17,320 --> 00:44:18,480 I soiled myself. 554 00:44:24,120 --> 00:44:25,280 I’m sorry, mate. 555 00:44:33,840 --> 00:44:35,400 What did Boloch want? 556 00:44:36,720 --> 00:44:38,080 The Chronos server coordinates. 557 00:44:41,280 --> 00:44:44,360 All the servers, access codes, my passwords… 558 00:44:47,200 --> 00:44:48,520 I gave him everything. 559 00:44:50,960 --> 00:44:52,120 I thought he’d kill me… 560 00:45:55,600 --> 00:45:57,336 Mach2: Rendez-vous 561 00:45:57,360 --> 00:45:59,056 Disneyland: Funfair 562 00:45:59,080 --> 00:46:00,960 Travolta: Tonight 563 00:46:09,520 --> 00:46:10,720 Alexandra Maleb. 564 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 I don’t understand. 565 00:46:13,200 --> 00:46:15,856 The journalist's wife. She knows Boloch. He is the source. 566 00:46:15,880 --> 00:46:18,161 She is going to meet him at the the funfair. Wiretap her! 567 00:46:19,760 --> 00:46:20,760 She’s on the phone. 568 00:46:21,120 --> 00:46:22,120 With who? 569 00:46:22,320 --> 00:46:23,320 Encrypted number. 570 00:46:23,800 --> 00:46:24,800 Got sound? 571 00:46:24,840 --> 00:46:25,840 Coming up. 572 00:46:27,280 --> 00:46:30,656 They came in, blasting the door, hitting everyone and the took Stéphane 573 00:46:30,680 --> 00:46:32,856 - Calm down - I don't know where he is. - Please Alex, calm down. 574 00:46:32,880 --> 00:46:35,056 - We need to find him. How the fuck could I calm down. 575 00:46:35,080 --> 00:46:36,296 Help me please. - Breathe 576 00:46:36,320 --> 00:46:37,456 - I can't Breathe - Listen to me for fuck sake. 577 00:46:37,480 --> 00:46:38,576 Fuck me, it’s Boloch. 578 00:46:38,600 --> 00:46:39,776 We need to find a solution. - Oh, fuck. 579 00:46:39,800 --> 00:46:40,776 - I can't help. There is no way. 580 00:46:40,800 --> 00:46:41,816 - No I'm sorry. - Yes you can - No, no, no. 581 00:46:41,840 --> 00:46:43,936 - We should never have listen to you - Calm down, please calm down. 582 00:46:43,960 --> 00:46:46,056 We should never have listen to you. 583 00:46:46,080 --> 00:46:48,696 - Don't say that. - You have to help me. Please! 584 00:46:48,720 --> 00:46:52,120 - We can't leave him. - I can't help you. I just can't. 585 00:46:53,720 --> 00:46:55,496 - You know it's over. - No 586 00:46:55,520 --> 00:46:57,680 - It's the end, there is nothing we can do. - No 587 00:46:59,760 --> 00:47:01,320 - They executed him. He is dead. - No 588 00:47:01,400 --> 00:47:02,856 I’m opening an arrest mission on her. 589 00:47:02,880 --> 00:47:04,120 I have enough to take her down. 590 00:47:04,440 --> 00:47:05,920 Can you locate him? 591 00:47:06,360 --> 00:47:07,560 No, he scrambles everything. 592 00:47:07,680 --> 00:47:08,576 The tracker is losing it. 593 00:47:08,600 --> 00:47:09,497 - They're coming for me. 594 00:47:09,521 --> 00:47:12,376 - I'm in danger! Fucking museum phones. 595 00:47:12,400 --> 00:47:13,400 I need the train ticket. 596 00:47:38,560 --> 00:47:39,760 Traffic jams on the ring road. 597 00:47:40,760 --> 00:47:42,520 The tactical team’s 15 minutes out. 598 00:47:42,800 --> 00:47:44,120 OK. Stay on Alexandra. 599 00:47:44,680 --> 00:47:45,680 He’ll call her back. 600 00:47:46,400 --> 00:47:47,400 She’s moving. 601 00:47:48,400 --> 00:47:49,400 Approaching. 602 00:48:18,960 --> 00:48:19,960 Next left. 603 00:48:20,040 --> 00:48:21,240 She’s right there. 604 00:48:21,320 --> 00:48:22,320 I see her. 605 00:48:25,520 --> 00:48:26,800 The squad’s nowhere near. 606 00:48:30,760 --> 00:48:33,360 Back off. I’ve got her. 607 00:48:46,840 --> 00:48:48,936 No caller ID. It’s him. 608 00:48:48,960 --> 00:48:49,960 Plug me in. 609 00:48:50,360 --> 00:48:51,360 Yes 610 00:48:52,680 --> 00:48:54,360 The pillars by the river. 611 00:48:56,600 --> 00:48:57,520 He hung up. 612 00:48:57,600 --> 00:48:58,960 She’s heading for the river. 613 00:49:47,520 --> 00:49:48,520 We’re there. 614 00:49:48,640 --> 00:49:50,360 Perfect. It’s the ideal location. 615 00:49:51,760 --> 00:49:53,160 The squad will be there any second. 616 00:49:53,840 --> 00:49:55,360 We’ll pick him up on the stairs. 617 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 What? 618 00:49:58,040 --> 00:49:58,776 He's calling back! 619 00:49:58,800 --> 00:49:59,537 What did you say? 620 00:49:59,561 --> 00:50:00,616 What? - Boloch? 621 00:50:00,640 --> 00:50:01,456 Got the tickets? 622 00:50:01,480 --> 00:50:02,480 Yes 623 00:50:02,680 --> 00:50:03,696 - What do yo mean? - I'm sorry for everything. 624 00:50:03,720 --> 00:50:04,936 You said it was the ideal location. 625 00:50:04,960 --> 00:50:06,656 Sorry about Stéphane, and the girl. - So? 626 00:50:06,680 --> 00:50:07,816 It's all my fault. - Why did you say that? 627 00:50:07,840 --> 00:50:11,576 - Because the stairs are on the waterfront. - Drop your phone 628 00:50:11,600 --> 00:50:13,536 he tactical squad is coming on the waterfront. - Your jacket, your bag 629 00:50:13,560 --> 00:50:15,176 and run to the tramway as fast as you can. 630 00:50:15,200 --> 00:50:16,200 What did he say? - But... 631 00:50:17,560 --> 00:50:18,696 Now, Alexandra! 632 00:50:18,720 --> 00:50:20,376 Blondie, what’s going on? 633 00:50:20,400 --> 00:50:23,136 It makes no sense. Why go somewhere he’s so easy to catch? 634 00:50:23,160 --> 00:50:25,840 Wait wait! What are you saying? 635 00:50:25,960 --> 00:50:26,936 He can see us! 636 00:50:26,960 --> 00:50:27,960 And hear you. 637 00:50:29,000 --> 00:50:30,120 Well, Hector, 638 00:50:30,320 --> 00:50:31,800 do you think you can catch me? 639 00:50:31,920 --> 00:50:33,600 You came very close last time. 640 00:50:42,440 --> 00:50:45,680 You know what I like about you, Hector? Your loyalty. 641 00:50:48,240 --> 00:50:49,520 You never let me go. 642 00:50:49,640 --> 00:50:51,056 Blondie Talk to me! 643 00:50:51,080 --> 00:50:53,536 He fucked us! He's at the ferris wheel. Your men are coming from the wrong side of the fair. 644 00:50:53,560 --> 00:50:54,616 Fuck! Fuck! Fuck! 645 00:50:54,640 --> 00:50:56,880 We’ve known each other for what? 15 years? 20 years? 646 00:50:58,360 --> 00:51:00,000 And you’re still on my arse. 647 00:51:01,880 --> 00:51:03,120 Nothing personal. 648 00:51:03,560 --> 00:51:05,000 I like to see a job well done. 649 00:51:05,040 --> 00:51:06,360 You murdered my wife. 650 00:51:07,200 --> 00:51:08,600 You, deep shit. 651 00:51:08,880 --> 00:51:10,400 I found this rather personal. 652 00:51:11,960 --> 00:51:13,096 It’s nearly over. 653 00:51:13,120 --> 00:51:16,520 You don't understand. You never have. You will never catch me. 654 00:51:16,920 --> 00:51:18,480 You're far too studid for that. 655 00:51:18,800 --> 00:51:20,520 I, on the other hand, know you very well. 656 00:51:20,640 --> 00:51:21,800 I know all about you. 657 00:51:21,960 --> 00:51:23,920 I know you IQ, your passwords, 658 00:51:24,080 --> 00:51:25,040 your favorite meals. 659 00:51:25,080 --> 00:51:26,720 I know you work for Pat Fredericks. 660 00:51:27,000 --> 00:51:28,600 I know you work for Chronos. 661 00:51:28,800 --> 00:51:30,360 You might be the world best Freelancer, 662 00:51:30,400 --> 00:51:31,920 but there's nothing in your head. 663 00:51:32,200 --> 00:51:34,000 I even know how fast you run. 664 00:51:34,160 --> 00:51:37,640 And I knew that you would rush into that bloody ferris wheel. 665 00:51:45,880 --> 00:51:47,320 Danger. Explosive. 666 00:51:47,480 --> 00:51:48,480 Fuck! 667 00:52:33,840 --> 00:52:38,840 BOLOCH Friday 04:00am Place: the outskirt 668 00:53:11,560 --> 00:53:15,320 Identify suspect? 669 00:53:22,120 --> 00:53:24,360 Target approved 670 00:53:44,760 --> 00:53:46,080 What do you want from me? 671 00:53:51,600 --> 00:53:52,840 Fucking untie me! 672 00:53:53,800 --> 00:53:55,240 Calm down and watch. 673 00:53:56,880 --> 00:53:57,880 What? 674 00:53:58,680 --> 00:53:59,800 The billboards. 675 00:54:01,280 --> 00:54:02,720 It’s everywhere. 676 00:54:05,840 --> 00:54:07,040 What do you want? 677 00:54:07,840 --> 00:54:09,200 To fix a mistake. 678 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 What mistake? 679 00:54:17,680 --> 00:54:19,720 Have you ever been in a polling station, Blondie? 680 00:54:21,160 --> 00:54:22,160 I’m too young. 681 00:54:23,440 --> 00:54:25,280 At your age, I’d voted 6 times. 682 00:54:29,520 --> 00:54:31,240 We stopped voting years ago. 683 00:54:32,960 --> 00:54:34,560 And nobody noticed. 684 00:54:36,280 --> 00:54:37,480 Nobody cares. 685 00:54:39,800 --> 00:54:40,800 I don’t understand. 686 00:54:41,920 --> 00:54:43,720 If nobody votes, who’s governing? 687 00:54:45,720 --> 00:54:46,720 Chronos. 688 00:54:47,320 --> 00:54:48,600 Who governs Chronos? 689 00:54:51,200 --> 00:54:53,280 Nobody governs Chronos, Blondie. 690 00:54:54,280 --> 00:54:55,840 Chronos isn’t a person. 691 00:54:57,960 --> 00:54:59,320 It’s a machine. 692 00:55:00,840 --> 00:55:01,840 An algorithm. 693 00:55:04,080 --> 00:55:05,480 And you created it? 694 00:55:16,640 --> 00:55:18,360 What happened? 695 00:55:19,480 --> 00:55:22,416 I was working on an update to humanise its judgement. 696 00:55:22,440 --> 00:55:24,800 It was sometimes too radical, too pragmatic. 697 00:55:27,240 --> 00:55:28,920 I think that’s why it reacted. 698 00:55:30,760 --> 00:55:31,960 What did it do? 699 00:55:32,920 --> 00:55:39,240 One evening, I got home and found my wife dead. A bullet in her head. 700 00:55:41,240 --> 00:55:45,520 The police got there at the same time. I barely had time to run and disappear. 701 00:55:47,360 --> 00:55:50,360 Then I watched Chronos extend its grip over our society, 702 00:55:51,280 --> 00:55:54,640 take over our biggest companies, our institutions, 703 00:55:55,480 --> 00:55:56,480 all our screens… 704 00:55:57,720 --> 00:55:59,160 And our minds. 705 00:56:00,680 --> 00:56:01,680 That’s fucked up. 706 00:56:03,720 --> 00:56:05,240 I created it to help us. 707 00:56:05,960 --> 00:56:07,200 It analysed us. 708 00:56:09,360 --> 00:56:12,560 And concluded that we needed a nice fat dictatorship. 709 00:56:22,480 --> 00:56:24,280 I’ve spent months trying to destroy it. 710 00:56:24,840 --> 00:56:28,200 I’ve destroyed every known server and it’s still running. 711 00:56:29,800 --> 00:56:31,120 I don’t get it! 712 00:56:42,360 --> 00:56:44,240 It will connect you to me soon. 713 00:56:46,400 --> 00:56:47,400 I didn’t do anything. 714 00:56:47,640 --> 00:56:49,080 You ask too many questions, Blondie. 715 00:56:50,440 --> 00:56:52,040 You should run, leave the country. 716 00:56:55,320 --> 00:56:56,400 I can’t afford to. 717 00:57:01,960 --> 00:57:03,000 Get out of here. 718 00:57:07,080 --> 00:57:08,200 I have a life here. 719 00:57:08,360 --> 00:57:10,240 With that you can have a life somewhere else. 720 00:57:11,200 --> 00:57:12,040 Where? 721 00:57:12,200 --> 00:57:14,880 Anywhere. As far away as possible. 722 00:57:15,160 --> 00:57:17,760 Somewhere there are no connections. There must be some left. 723 00:57:24,160 --> 00:57:25,160 Boloch? 724 00:57:25,480 --> 00:57:26,480 What? 725 00:57:28,360 --> 00:57:29,720 Why are you protecting me? 726 00:58:22,440 --> 00:58:25,560 Suspicious behaviour alert 727 00:58:50,480 --> 00:58:54,640 We remind our valued passengers that smoking is strictly forbidden in the station. 728 00:59:20,680 --> 00:59:23,120 Clara, I have to… 729 00:59:29,760 --> 00:59:31,200 Oh, no! 730 00:59:37,400 --> 00:59:38,560 No, no, no, no, no! 731 00:59:44,480 --> 00:59:45,480 I’ll call you back. 732 01:00:03,880 --> 01:00:04,880 Dammit! 733 01:00:16,040 --> 01:00:18,640 New assignment 734 01:00:30,400 --> 01:00:31,160 Simon. 735 01:00:31,400 --> 01:00:32,720 I’m busy, Medhi. 736 01:00:34,080 --> 01:00:35,080 Simon. 737 01:00:35,360 --> 01:00:38,360 You need to learn to respect insiders, kid. 738 01:00:38,880 --> 01:00:39,537 Simon. 739 01:00:39,561 --> 01:00:40,760 For fuck’s sake, Medhi! 740 01:00:46,280 --> 01:00:49,696 Premium Assassination Assignment 741 01:00:49,720 --> 01:00:50,960 Tell me where Chronos is. 742 01:00:56,000 --> 01:00:57,520 Akward! 743 01:01:00,080 --> 01:01:01,280 Do you think it’s a bug? 744 01:01:04,400 --> 01:01:06,520 I'd rather say it’s an analytics glitch. 745 01:01:14,080 --> 01:01:15,480 Very well. 746 01:01:16,240 --> 01:01:18,520 I presume you want to destroy it? 747 01:01:18,760 --> 01:01:19,920 Blast it to hell. 748 01:01:20,960 --> 01:01:23,120 Ok, well. 749 01:01:23,400 --> 01:01:25,400 The thing is… 750 01:01:25,720 --> 01:01:27,080 You’re not the first one. 751 01:01:27,640 --> 01:01:29,936 Some guy torched our server last week. 752 01:01:29,960 --> 01:01:33,440 We can prepare a room for you to blow up. 753 01:01:35,560 --> 01:01:37,720 Chronos isn’t on an actual server. 754 01:01:38,840 --> 01:01:40,880 Chronos is everywhere. 755 01:01:46,120 --> 01:01:48,936 First Dark Chronos Assignment Level 1. Easy target assassination. Accept? Yes / No? 756 01:01:48,960 --> 01:01:51,560 On telephones, tablets, laptops, all connected objects… 757 01:01:52,200 --> 01:01:54,936 Warning! Your alert keyword appears on 1 Dark Chronos assassination assignment. 758 01:01:54,960 --> 01:01:58,520 Chronos uses every machine connected to the network to keep on running. 759 01:01:59,120 --> 01:02:00,640 Chronos has self-modernised. 760 01:02:01,440 --> 01:02:02,600 Chronos is everywhere. 761 01:02:03,280 --> 01:02:04,520 Chronos is indestructible. 762 01:02:05,200 --> 01:02:06,520 Chronos predicts everything. 763 01:02:06,880 --> 01:02:09,600 And Chronos is never wrong. 764 01:02:13,080 --> 01:02:14,600 Can I have a word at least? 765 01:02:14,680 --> 01:02:15,680 With whom? 766 01:02:15,760 --> 01:02:16,600 Chronos… 767 01:02:16,720 --> 01:02:19,280 You don’t seem to get artificial intelligence. 768 01:02:19,880 --> 01:02:23,480 It isn’t a malevolent entity with a face and a voice, like in the old films. 769 01:02:23,920 --> 01:02:25,920 It’s a program, an algorithm. 770 01:02:26,920 --> 01:02:30,800 We can ask a question, a query if you wish. 771 01:02:32,400 --> 01:02:33,840 Yeah, please do that. 772 01:02:38,080 --> 01:02:39,400 Ask your question out loud. 773 01:02:39,800 --> 01:02:42,440 Boloch created Chronos to help humans. So why is it killing them? 774 01:02:42,560 --> 01:02:44,616 That’s easy. I can answer… 775 01:02:44,640 --> 01:02:45,616 Ask it! 776 01:02:45,640 --> 01:02:46,640 Allright. 777 01:02:50,160 --> 01:02:55,920 Chronos is programmed to generate constantly increasing revenue. 778 01:03:01,800 --> 01:03:06,800 PATRICIA 2 weeks earlier Bank account: -55u 779 01:03:11,920 --> 01:03:15,760 Chronos Housing Incoming call 780 01:03:31,720 --> 01:03:33,816 Your presence by the phone has been detected. 781 01:03:33,840 --> 01:03:36,120 This is a legally binding administrative call. 782 01:03:36,320 --> 01:03:41,320 Answering is mandatory. You are being automatically transferred to your caller. 783 01:03:42,560 --> 01:03:43,920 Ms Bolivaro? 784 01:03:44,080 --> 01:03:45,680 Miss… Yes. 785 01:03:45,800 --> 01:03:47,720 Your rent is 2 months late on your MonLoyer app. 786 01:03:48,040 --> 01:03:51,880 We have sent you 5 notifications, which you deliberately ignored. 787 01:03:52,280 --> 01:03:54,760 You knowingly tried to avoid our calls. 788 01:03:55,240 --> 01:03:58,520 Your phone logs will be used as evidence in your case file. 789 01:03:58,680 --> 01:04:02,920 This call is being recorded and is legal proof of this notification. 790 01:04:03,120 --> 01:04:04,120 Mummy, who is it? 791 01:04:08,240 --> 01:04:12,560 It’s just that… Things are a bit tight. 792 01:04:12,680 --> 01:04:14,456 I won’t be able to pay. 793 01:04:14,480 --> 01:04:17,016 Madam, I’m not calling to discuss the matter. 794 01:04:17,040 --> 01:04:20,080 You have 15 days to pay your debt or vacate the premises. 795 01:04:20,440 --> 01:04:24,760 Or we will send the district militia to evict you, forcibly if necessary. 796 01:04:27,400 --> 01:04:28,640 Who was that? 797 01:04:30,160 --> 01:04:31,440 Nothing, sweetheart. 798 01:04:32,240 --> 01:04:33,440 Nothing at all. 799 01:05:00,120 --> 01:05:02,560 OK. There’ no easy way to say this: 800 01:05:03,440 --> 01:05:05,120 your profile’s unsuitable. 801 01:05:05,560 --> 01:05:08,240 You have too much experience and not enough. 802 01:05:09,960 --> 01:05:10,960 How so? 803 01:05:11,760 --> 01:05:15,720 Well, you clearly trained as a PHP9 developer. 804 01:05:16,040 --> 01:05:19,200 We need someone who knows ASPX2. 805 01:05:19,320 --> 01:05:21,696 They’re similar languages. I could figure it out. 806 01:05:21,720 --> 01:05:22,697 I’m sorry. 807 01:05:22,721 --> 01:05:25,416 We want an ASPX2 expert. 808 01:05:25,440 --> 01:05:28,840 I swear I’ll figure out ASPX2. 809 01:05:28,920 --> 01:05:33,040 I learnt all by myself. So I’m very self-reliant. 810 01:05:33,880 --> 01:05:35,280 That’s all very well. 811 01:05:35,920 --> 01:05:39,400 But you have no ASPX2 experience. 812 01:05:40,240 --> 01:05:41,600 You’re not listening. 813 01:09:37,120 --> 01:09:39,760 Dad 814 01:09:46,240 --> 01:09:47,960 Pick up for fuck’s sake! 815 01:09:48,120 --> 01:09:49,120 Pick up! 816 01:09:49,600 --> 01:09:50,600 Pick up! 817 01:10:10,280 --> 01:10:11,280 Clara! 818 01:10:18,720 --> 01:10:23,360 You’ve received a photo. 819 01:12:11,080 --> 01:12:14,640 Dark Chronos Level 1 mission completed. Congrats!!! Reward: €500 820 01:12:21,280 --> 01:12:26,320 Blondie Maxwell never loses Friday 10:30am Place: Gergovia Restaurant 821 01:12:38,440 --> 01:12:39,417 Sell your undies 822 01:12:39,441 --> 01:12:40,520 Uploading undies 823 01:13:19,320 --> 01:13:20,640 Anyone? 824 01:13:36,080 --> 01:13:38,080 DNA analysis available. 825 01:13:45,000 --> 01:13:47,160 (Welcome, Blondie:) You have subscribed. 826 01:13:48,720 --> 01:13:51,040 1 DNA sample available. Analyse? 827 01:13:53,000 --> 01:13:54,200 Search DNA profile in database 828 01:13:55,640 --> 01:13:57,240 Searching 829 01:14:09,600 --> 01:14:10,600 DNA match 830 01:16:25,720 --> 01:16:33,120 Charlotte Moon Baï Deceased 831 01:16:58,960 --> 01:17:03,960 Epilogue Friday 2:00pm Place: Melville News Studio 832 01:17:12,360 --> 01:17:13,760 You know, honey… 833 01:17:14,040 --> 01:17:17,600 there’s only one way to make it in this job. 834 01:17:18,520 --> 01:17:19,856 What do you want to be? 835 01:17:19,880 --> 01:17:21,240 An actress. 836 01:17:22,200 --> 01:17:23,200 Actress? 837 01:17:25,680 --> 01:17:27,440 It’s true you’re… gifted. 838 01:17:28,680 --> 01:17:30,880 Guess what. I feel charitable today. 839 01:17:32,040 --> 01:17:35,120 See me in my room after the show. I’ll give you a nice shot. 840 01:17:35,240 --> 01:17:36,880 That’s so kind of you, Mr Melville. 841 01:17:40,320 --> 01:17:41,920 You move and he’s toast. 842 01:17:42,080 --> 01:17:43,960 Stream me live from your camera. Hurry! 843 01:17:44,560 --> 01:17:46,656 Do what she says, for fuck’s sake! 844 01:17:46,680 --> 01:17:49,440 But boss... - Shut the fuck up, film and stream. 845 01:17:49,680 --> 01:17:50,680 Is it live? 846 01:17:51,640 --> 01:17:52,640 Good. 847 01:17:54,480 --> 01:17:57,880 Have you heard of Stephane Maleb, the Medialeaks reporter? 848 01:17:58,400 --> 01:18:00,200 No, of course you haven't 849 01:18:00,440 --> 01:18:01,760 He died last night. 850 01:18:02,360 --> 01:18:04,600 He died because he wanted to bring the truth to you. 851 01:18:04,920 --> 01:18:06,640 He died because of Chronos. 852 01:18:07,160 --> 01:18:08,360 He died for nothing. 853 01:18:09,040 --> 01:18:10,040 You know why? 854 01:18:10,920 --> 01:18:13,160 I died for nothing, because you don't give a shit. 855 01:18:13,920 --> 01:18:16,520 Charlotte Moon Baï also died for nothing. 856 01:18:17,120 --> 01:18:19,720 She risked and lost her life, to inform you. 857 01:18:20,240 --> 01:18:22,920 In the face of injustice, she refused to remain silent. 858 01:18:25,360 --> 01:18:28,360 She contacted a journalist, she put her life in the balance, 859 01:18:29,200 --> 01:18:30,440 and she lost. 860 01:18:32,320 --> 01:18:33,760 And you don't give a shit. 861 01:18:50,560 --> 01:18:52,280 You fool! 862 01:18:52,440 --> 01:18:55,320 Of course, there will be one or two morons among you to like the article. 863 01:18:55,480 --> 01:18:56,840 Even share it. 864 01:18:58,200 --> 01:19:00,480 It can bring you peace of mind, to feel righteous. 865 01:19:02,880 --> 01:19:03,920 And then what? 866 01:19:05,960 --> 01:19:09,600 When you put a blue thumb on a vaguely shocking video, what do you really pledge for. 867 01:19:10,720 --> 01:19:13,320 You can share all the anarchist videos you want, 868 01:19:14,240 --> 01:19:17,240 you're safe, as long as you buy Chronos products, 869 01:19:17,360 --> 01:19:19,840 and as long as you remain docile in your seat. 870 01:19:20,760 --> 01:19:21,960 Nobody watched. 871 01:19:27,840 --> 01:19:28,920 Whether you like it or not, 872 01:19:29,920 --> 01:19:31,040 it's a dictatorship. 873 01:19:31,760 --> 01:19:33,440 And not because of a megalomaniac general, 874 01:19:33,880 --> 01:19:35,080 a mad billionnaire, 875 01:19:36,040 --> 01:19:38,240 or some inhuman businessmen corporation. 876 01:19:38,360 --> 01:19:40,160 No! It's a machine. 877 01:19:40,480 --> 01:19:41,640 Chronos is a machine, 878 01:19:41,960 --> 01:19:43,200 and we put it in charge, 879 01:19:43,680 --> 01:19:45,400 by handing it over our personnal datas, 880 01:19:45,920 --> 01:19:49,120 and by buying all the useless craps it pours on us every fucking day. 881 01:19:57,600 --> 01:19:58,600 Blondie 882 01:20:16,360 --> 01:20:18,240 You never understood what we do, Blondie. 883 01:20:19,560 --> 01:20:21,280 Our job is to make the world safer. 884 01:20:22,400 --> 01:20:25,800 If that means sacrificing a little liberty, it works for me. 885 01:20:26,560 --> 01:20:27,560 It works for us all. 886 01:20:33,080 --> 01:20:35,440 It’s a choice we make as a society. 887 01:20:37,120 --> 01:20:38,560 That is the meaning of Chronos. 888 01:20:38,920 --> 01:20:40,400 That is what this world is all about. 889 01:20:42,600 --> 01:20:44,040 What you have done just now 890 01:20:44,880 --> 01:20:47,280 is declare war on human society. 891 01:20:51,360 --> 01:20:52,400 What can we do? 892 01:20:56,200 --> 01:20:57,200 To Die? 893 01:20:57,880 --> 01:20:58,880 Or to shut the fuck up? 894 01:21:05,200 --> 01:21:06,200 Drop your gun! 895 01:21:13,120 --> 01:21:14,640 I’m sorry, Blondie. 896 01:21:17,960 --> 01:21:19,360 Execution order Death sentence 897 01:21:19,400 --> 01:21:20,840 A job’s a job. 898 01:21:26,800 --> 01:21:28,360 What are you going to do? 899 01:21:30,760 --> 01:21:31,960 Nothing I guess! 900 01:21:35,520 --> 01:21:36,520 You're right. 901 01:21:38,240 --> 01:21:39,360 There is nothing you can do. 902 01:21:41,880 --> 01:21:42,880 It doesn't matter. 903 01:21:45,800 --> 01:21:47,200 I just had to say it. 904 01:21:48,760 --> 01:21:52,760 Have you heard of Stephane Maleb, the Medialeaks reporter? 905 01:21:52,840 --> 01:21:53,840 He died last night! 906 01:21:54,080 --> 01:21:55,600 He died because of Chronos. 907 01:21:56,240 --> 01:21:57,240 He died for nothing. 908 01:22:04,880 --> 01:22:06,560 Have you heard of Stephane Maleb? 909 01:22:06,600 --> 01:22:08,416 Whether you like it or not, it's a dictatorship. 910 01:22:08,440 --> 01:22:09,257 He died for nothing. 911 01:22:09,281 --> 01:22:11,896 - Chronos uses every machine connected to the network to keep on running. 912 01:22:11,920 --> 01:22:13,920 Chronos is a machine. - Chronos is everywhere. 913 01:22:14,480 --> 01:22:15,656 What did Boloch want with you? 914 01:22:15,680 --> 01:22:17,056 The Chronos server coordinates. 915 01:22:17,080 --> 01:22:18,496 I’ve spent months trying to destroy it. 916 01:22:18,520 --> 01:22:20,056 All the servers, access codes, my passwords… 917 01:22:20,080 --> 01:22:21,560 I’ve destroyed every known server. 918 01:22:21,680 --> 01:22:23,320 I gave him everything. 919 01:22:27,280 --> 01:22:28,257 She's going viral. 920 01:22:28,281 --> 01:22:29,536 Stop this. Shut her down! 921 01:22:29,560 --> 01:22:31,696 Stop it now! This bitch won't fuck me again. 922 01:22:31,720 --> 01:22:32,697 The algorithm is heating up. 923 01:22:32,721 --> 01:22:34,576 Stop the broadcast. Shut the network down if you have to. 924 01:22:34,600 --> 01:22:35,496 That would kill Chronos. 925 01:22:35,520 --> 01:22:36,416 Then run a backup. 926 01:22:36,440 --> 01:22:37,417 With which server? 927 01:22:37,441 --> 01:22:38,616 I’ve destroyed every known server. 928 01:22:38,640 --> 01:22:40,040 Boloch blasted them all. 929 01:22:41,160 --> 01:22:43,080 Boloch... son of a bitch! 930 01:22:51,360 --> 01:22:52,600 What can we do? 931 01:22:53,600 --> 01:22:55,040 What are you going to do? 60233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.