Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,888 --> 00:00:04,002
This one's for all you night owls
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,083
burning the candle at both ends.
3
00:00:06,086 --> 00:00:07,711
Stay hungry, my friends.
4
00:00:08,683 --> 00:00:11,508
Oh, this one is one of
my all-time favorites.
5
00:00:11,511 --> 00:00:14,637
- Duran Duran? Top five for me.
- Sure.
6
00:00:14,639 --> 00:00:16,007
? Night is a wire ?
7
00:00:16,010 --> 00:00:19,124
? Steam in the subway
Earth is afire ?
8
00:00:19,127 --> 00:00:22,087
? Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do ?
9
00:00:27,235 --> 00:00:30,903
? Woman, you want
me Give me a sign ?
10
00:00:30,905 --> 00:00:32,158
? And catch my breathing... ?
11
00:00:32,161 --> 00:00:34,826
- Sorry. Um, I should... I should go...
- Uh, I... I'll go.
12
00:00:34,829 --> 00:00:37,034
I... I have school
tomorrow, so I gotta...
13
00:00:37,037 --> 00:00:38,745
- Yeah.
- ...get to those damn kids.
14
00:00:38,747 --> 00:00:40,663
Totally.
15
00:00:40,665 --> 00:00:43,291
I will see you later, then.
16
00:00:43,293 --> 00:00:45,460
Hey, I was thinking, since I'm in town,
17
00:00:45,462 --> 00:00:48,046
might be nice to get to
know your family better.
18
00:00:48,049 --> 00:00:49,280
Well, with Polly missing,
19
00:00:49,283 --> 00:00:52,575
my mom is pretty much
my family, and the twins.
20
00:00:52,578 --> 00:00:53,762
Um, but I wanted to tell you,
21
00:00:53,765 --> 00:00:57,345
I asked Jughead Jones to
meet us at the FBI office.
22
00:00:57,348 --> 00:00:59,223
He's been helping me with the case.
23
00:00:59,225 --> 00:01:02,270
Uh-huh. This is an official
FBI investigation now?
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,104
No Jugheads allowed.
25
00:01:05,106 --> 00:01:06,263
Tell him.
26
00:01:06,839 --> 00:01:07,942
Okay.
27
00:01:09,277 --> 00:01:11,652
So what is your
strategy, moving forward?
28
00:01:11,654 --> 00:01:14,614
The Lonely Highway is 200 miles long.
29
00:01:14,616 --> 00:01:16,824
How many rest stops are along it?
30
00:01:16,826 --> 00:01:18,451
How many stretches of beaches or marsh?
31
00:01:18,453 --> 00:01:20,415
- How many cul de sacs...
- Okay. Yeah, yeah, I get it.
32
00:01:20,417 --> 00:01:22,455
There's ground to cover,
so let's start covering it.
33
00:01:22,457 --> 00:01:24,332
We already have.
34
00:01:24,334 --> 00:01:26,250
I've got ten agents
on the Lonely Highway,
35
00:01:26,252 --> 00:01:29,587
searching every... every
lot, field and ditch.
36
00:01:29,589 --> 00:01:33,174
Okay, so shouldn't I
be canvassing with them?
37
00:01:33,176 --> 00:01:36,219
No. I need your expertise here with
38
00:01:36,221 --> 00:01:39,055
something I'm surprised
you haven't brought up yet.
39
00:01:39,057 --> 00:01:40,141
Your father.
40
00:01:41,349 --> 00:01:43,017
Look, some of the remains date back
41
00:01:43,019 --> 00:01:45,061
to when he was still alive...
42
00:01:45,063 --> 00:01:47,063
and actively killing people.
43
00:01:47,065 --> 00:01:49,190
But there have been
murders since he died.
44
00:01:49,192 --> 00:01:53,069
We... we should be looking for
someone in their 50s or older.
45
00:01:53,071 --> 00:01:55,446
Or you buy my theory that
it's an assortment of killers.
46
00:01:55,448 --> 00:01:57,365
What if your dad was one of many?
47
00:01:57,367 --> 00:01:58,950
What exactly do you want me to be doing?
48
00:01:58,952 --> 00:02:01,661
Didn't your father
undergo extensive analysis
49
00:02:01,663 --> 00:02:03,716
while he was at the Sherwood Asylum?
50
00:02:03,719 --> 00:02:04,867
Yeah?
51
00:02:04,870 --> 00:02:07,343
Well, let's start with
reviewing those tapes.
52
00:02:10,004 --> 00:02:13,005
Parent-Teacher Night is
always a nerve-racking event,
53
00:02:13,007 --> 00:02:15,466
but this one is truly
make-it-or-break-it for us.
54
00:02:15,468 --> 00:02:17,510
We need to show the
parents that we can educate
55
00:02:17,512 --> 00:02:20,763
and protect their kids
during these troubled times.
56
00:02:20,765 --> 00:02:22,473
Archie, I'd like you to join Kevin
57
00:02:22,475 --> 00:02:23,850
in giving tours of the school.
58
00:02:23,852 --> 00:02:24,811
Good idea.
59
00:02:24,814 --> 00:02:28,145
With Toni out on bed rest for
pregnancy, we're short on tour guides.
60
00:02:28,148 --> 00:02:29,511
I can do that.
61
00:02:29,514 --> 00:02:31,858
Oh, Chadwick, since
you finally picked up,
62
00:02:31,860 --> 00:02:33,818
does this mean you've
signed the divorce papers?
63
00:02:33,820 --> 00:02:35,403
No, Veronica,
64
00:02:35,405 --> 00:02:37,280
I'm your husband, and you're my wife.
65
00:02:37,282 --> 00:02:39,240
And what we went through
binds us for life.
66
00:02:39,242 --> 00:02:40,404
You know that.
67
00:02:40,407 --> 00:02:46,313
For God's sake, Chad, stop wasting
my time and sign the damn papers.
68
00:02:50,461 --> 00:02:53,588
Cheryl Blossom, have you
lured me out here to seduce me?
69
00:02:53,590 --> 00:02:55,089
Hmm.
70
00:02:55,091 --> 00:02:58,467
May have, Minerva.
71
00:02:58,469 --> 00:03:02,305
But it's also time to
harvest our sweet, sweet sap,
72
00:03:02,307 --> 00:03:05,810
which will in turn become this
year's bounty of maple syrup.
73
00:03:07,020 --> 00:03:08,148
What is it?
74
00:03:09,314 --> 00:03:11,230
I'm shooketh.
75
00:03:11,232 --> 00:03:14,400
Our maple trees have always provided.
76
00:03:14,402 --> 00:03:15,693
This is your fault.
77
00:03:15,695 --> 00:03:18,779
You are not meant to be happy.
78
00:03:18,781 --> 00:03:21,240
The curse won't allow it.
79
00:03:21,242 --> 00:03:25,912
Some maple groves will be nothing
but a burden on us, barren.
80
00:03:25,914 --> 00:03:28,873
We must pray for deliverance.
81
00:03:28,875 --> 00:03:32,376
The only praying that needs
to happen is for sanity,
82
00:03:32,378 --> 00:03:34,921
which you seem to be sorely lacking.
83
00:03:34,923 --> 00:03:36,424
Ta-ta, Nana.
84
00:03:40,887 --> 00:03:42,470
Samm, what's the good word?
85
00:03:42,472 --> 00:03:43,890
I got great news, pal.
86
00:03:43,893 --> 00:03:47,724
Pop Culture Weekly wants to publish
an excerpt from your new book.
87
00:03:47,727 --> 00:03:49,894
Wow, that's great exposure.
What are we sending them?
88
00:03:49,896 --> 00:03:51,185
Uh, that's the rub.
89
00:03:51,188 --> 00:03:53,647
Pop Culture Weekly
wants something more...
90
00:03:53,650 --> 00:03:56,651
sensational than what
you've been writing about.
91
00:03:56,653 --> 00:03:58,653
Yeah, aliens as a metaphor for trauma.
92
00:03:58,655 --> 00:04:00,274
I'm still trying to get underneath that.
93
00:04:00,277 --> 00:04:03,448
Great. But listen, they usually
give their slot to Stephen King.
94
00:04:03,451 --> 00:04:04,708
You know, maybe you could try channeling
95
00:04:04,710 --> 00:04:06,827
him instead of Raymond
Carver. Bye, Jones.
96
00:04:10,366 --> 00:04:12,291
You betrayed me at that football game.
97
00:04:12,293 --> 00:04:15,461
Mr. Lodge, you're right.
98
00:04:15,463 --> 00:04:17,171
It won't happen again.
99
00:04:17,173 --> 00:04:18,297
You have my loyalty.
100
00:04:18,299 --> 00:04:20,800
That's a lovely, mea culpa,
101
00:04:20,802 --> 00:04:22,677
but that football game sparked some life
102
00:04:22,679 --> 00:04:25,554
to the former town of Riverdale.
103
00:04:25,556 --> 00:04:28,099
You can feel its broken
spirit rebuilding.
104
00:04:28,101 --> 00:04:31,102
Riverdale High, which should be rubble,
105
00:04:31,104 --> 00:04:33,562
is hosting a Parent-Teacher Night.
106
00:04:33,564 --> 00:04:37,610
What can I do to redeem myself?
107
00:04:38,898 --> 00:04:40,987
Do you know what palladium is, Reggie?
108
00:04:40,989 --> 00:04:42,363
It's like gold, right?
109
00:04:42,365 --> 00:04:43,781
Uh-huh.
110
00:04:43,783 --> 00:04:47,159
Only, rare and more valuable.
111
00:04:47,161 --> 00:04:49,620
I've been digging for it
behind my prison walls,
112
00:04:49,622 --> 00:04:53,749
but the palladium vein beneath
it is completely tapped,
113
00:04:53,751 --> 00:04:55,835
and it's yielding next to nothing.
114
00:04:55,837 --> 00:04:58,212
Now we need to move to the vein
115
00:04:58,214 --> 00:05:01,299
underneath the Blossom maple groves.
116
00:05:01,301 --> 00:05:02,559
Luckily, I have an idea
117
00:05:02,562 --> 00:05:04,061
that will take care of the prison
118
00:05:04,064 --> 00:05:06,606
and help bring about
Riverdale's ruination.
119
00:05:06,609 --> 00:05:08,389
What do you need me to do?
120
00:05:08,391 --> 00:05:10,599
I'll handle the prison.
121
00:05:10,601 --> 00:05:13,311
You get me those groves.
122
00:05:13,313 --> 00:05:14,355
On it, boss.
123
00:05:18,735 --> 00:05:20,234
General Taylor.
124
00:05:20,236 --> 00:05:21,901
At ease, Sergeant.
125
00:05:21,904 --> 00:05:25,113
I didn't want to say anything
until top brass signed off on it.
126
00:05:25,116 --> 00:05:29,285
But I nominated you for a Silver
Eagle medal for your last mission,
127
00:05:29,287 --> 00:05:33,456
for acts of bravery under enemy
fire and overwhelming odds.
128
00:05:33,458 --> 00:05:36,584
All due respect, sir, but that...
that mission was a disaster.
129
00:05:36,586 --> 00:05:37,752
I lost ten men.
130
00:05:37,754 --> 00:05:39,712
So did I.
131
00:05:39,714 --> 00:05:41,756
But you saved Corporal Jackson's life,
132
00:05:41,758 --> 00:05:43,591
carried him 14 miles on your back.
133
00:05:43,593 --> 00:05:45,468
Sir, I appreciate this, truly.
134
00:05:45,470 --> 00:05:47,261
But accepting an honor for that mission
135
00:05:47,263 --> 00:05:49,555
just doesn't feel right to me.
136
00:05:49,557 --> 00:05:51,891
I'm sorry to hear that, Sergeant,
137
00:05:51,893 --> 00:05:54,560
but you will be accepting
the Silver Eagle.
138
00:05:54,562 --> 00:05:56,979
And that's a direct order.
139
00:05:56,981 --> 00:06:00,401
Now, brief me on how your
recruitment efforts are going.
140
00:06:11,496 --> 00:06:14,205
Screw you, Stephen King.
141
00:06:24,500 --> 00:06:25,666
What's up?
142
00:06:25,669 --> 00:06:27,786
There's something on this tape.
143
00:06:30,063 --> 00:06:31,725
How were relations
144
00:06:31,728 --> 00:06:33,961
between you and your
wife, Alice, at this point?
145
00:06:33,964 --> 00:06:35,964
We weren't in a good place.
146
00:06:35,967 --> 00:06:38,895
She wouldn't touch
me or even look at me.
147
00:06:38,898 --> 00:06:41,901
So I started connecting
with women on Nedslist.
148
00:06:43,378 --> 00:06:45,236
That's how women working
the Lonely Highway
149
00:06:45,238 --> 00:06:46,537
make their connections, too.
150
00:06:49,265 --> 00:06:52,703
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
151
00:06:56,207 --> 00:06:57,873
Miss Veronica?
152
00:06:57,875 --> 00:07:00,543
This arrived for you at the Pembrooke.
153
00:07:00,545 --> 00:07:03,754
- It's from Mr. Gekko.
- From Chad?
154
00:07:03,756 --> 00:07:06,676
Ugh, pray to God these
are my divorce papers.
155
00:07:21,575 --> 00:07:23,200
I'd like to pose a question
156
00:07:23,203 --> 00:07:25,705
that goes right to the
heart of being a soldier.
157
00:07:27,989 --> 00:07:29,365
When issued an order,
158
00:07:30,783 --> 00:07:32,616
do you follow it without question?
159
00:07:32,618 --> 00:07:34,118
Sir, yes, sir.
160
00:07:34,120 --> 00:07:36,078
Good answer.
161
00:07:36,080 --> 00:07:37,999
What if you don't believe in that order?
162
00:07:40,001 --> 00:07:42,501
What is your responsibility
then? What do you do?
163
00:07:42,503 --> 00:07:44,795
You follow the order, Sergeant Andrews.
164
00:07:44,797 --> 00:07:46,527
No questions asked.
165
00:07:46,530 --> 00:07:48,966
Anyone, even a general,
166
00:07:48,968 --> 00:07:52,678
is capable of making a wrong call, sir.
167
00:07:56,350 --> 00:07:58,976
My granddaughter is not at home,
168
00:07:58,978 --> 00:08:02,188
and you, dear boy,
169
00:08:02,190 --> 00:08:04,857
are certainly not her type.
170
00:08:04,859 --> 00:08:08,110
I'm actually here to
see you, Ms. Blossom,
171
00:08:08,112 --> 00:08:09,602
about your lovely groves.
172
00:08:11,782 --> 00:08:12,992
May I come in?
173
00:08:18,772 --> 00:08:21,499
I don't know why Juniper and
Dagwood can't share a cake.
174
00:08:26,005 --> 00:08:27,256
Cooper residence.
175
00:08:29,425 --> 00:08:31,135
Are Juniper and Dagwood all right?
176
00:08:33,095 --> 00:08:34,597
What kind of accident?
177
00:08:38,392 --> 00:08:40,684
So, I have a favor to ask.
178
00:08:40,686 --> 00:08:43,064
Can I just... Can I say something first?
179
00:08:44,690 --> 00:08:47,983
I'm sorry that I tried to kiss you.
180
00:08:47,985 --> 00:08:50,834
That was totally inappropriate of me.
181
00:08:50,837 --> 00:08:52,406
Well, I leaned in, too.
182
00:08:53,658 --> 00:08:55,032
I'm sorry, I...
183
00:08:55,035 --> 00:08:57,660
Things are just kind of
complicated for me right now.
184
00:08:57,662 --> 00:08:58,913
I know you've met Betty.
185
00:08:58,916 --> 00:09:01,872
She and I had a terrible breakup
back when I was in high school,
186
00:09:01,874 --> 00:09:03,541
and I never really recovered from it.
187
00:09:03,543 --> 00:09:05,751
And then my most recent relationship
188
00:09:05,753 --> 00:09:08,254
was more toxic than nuclear waste.
189
00:09:08,256 --> 00:09:09,830
Define "toxic."
190
00:09:11,133 --> 00:09:15,177
It's this girl, Jessica.
Um, she's also a writer.
191
00:09:15,179 --> 00:09:17,888
We would drink a lot, party a lot.
192
00:09:17,890 --> 00:09:20,140
We'd fight, we'd break
up, we'd get back together.
193
00:09:20,142 --> 00:09:21,447
Got it.
194
00:09:21,450 --> 00:09:25,022
Well, then, as they say,
let's just be friends.
195
00:09:26,649 --> 00:09:28,359
So, as your friend...
196
00:09:29,734 --> 00:09:32,151
can I ask you my favor?
197
00:09:32,154 --> 00:09:33,522
Sure.
198
00:09:33,525 --> 00:09:35,796
Pop Culture Weekly
wants to run an excerpt
199
00:09:35,799 --> 00:09:38,367
on my new book, which is great,
200
00:09:38,369 --> 00:09:41,537
but I'm having bad writer's block.
201
00:09:41,539 --> 00:09:43,914
A lot like when I was back in New York,
202
00:09:43,916 --> 00:09:45,457
before I even finished The Outcast.
203
00:09:45,459 --> 00:09:47,710
Well, what did you do back then?
204
00:09:47,712 --> 00:09:49,753
Maple mushrooms.
205
00:09:49,755 --> 00:09:54,800
Yeah, I took a trip, had
some psychedelic visions,
206
00:09:54,803 --> 00:09:57,706
and when I came to, I
had written 500 pages.
207
00:09:57,709 --> 00:10:00,806
By ingesting magic fungi?
208
00:10:00,808 --> 00:10:06,328
I have, uh, some personal
trauma that I can't access...
209
00:10:07,857 --> 00:10:10,357
and I'm hoping that
these maple mushrooms
210
00:10:10,359 --> 00:10:12,231
will allow me to break through to it.
211
00:10:13,863 --> 00:10:17,865
So, I need someone that I
trust to just watch over me
212
00:10:17,867 --> 00:10:20,826
and make sure I don't get into
any trouble while I'm under.
213
00:10:20,828 --> 00:10:23,412
I'm sorry, Jughead, but I...
214
00:10:23,414 --> 00:10:25,956
I can't help you with this.
215
00:10:25,958 --> 00:10:28,542
As your friend...
216
00:10:28,544 --> 00:10:34,133
I don't think you should be doing
psychedelics, alone, or with me.
217
00:10:36,743 --> 00:10:39,433
Why do you have to go back
there? You don't owe him anything.
218
00:10:40,765 --> 00:10:42,433
I do.
219
00:10:49,481 --> 00:10:53,650
A few years ago, Chad and I went
to a party on Marsha's Vineyard.
220
00:10:53,653 --> 00:10:57,237
We had too much to drink and
got into a terrible fight,
221
00:10:57,239 --> 00:11:01,535
and I was so angry that I...
222
00:11:03,954 --> 00:11:05,831
I wished he would just die...
223
00:11:08,917 --> 00:11:10,917
put me out of my misery of a marriage.
224
00:11:10,920 --> 00:11:12,338
Okay, so you had...
225
00:11:14,340 --> 00:11:16,548
you had a dark thought.
226
00:11:16,550 --> 00:11:18,467
So does everyone.
227
00:11:18,470 --> 00:11:22,683
True, but that night, we left...
228
00:11:24,600 --> 00:11:28,852
we got into the helicopter
to fly back to the city.
229
00:11:28,854 --> 00:11:32,731
Chad was at the stick,
something malfunctioned,
230
00:11:32,733 --> 00:11:36,610
and the next thing I know,
231
00:11:36,612 --> 00:11:40,489
I'm waking up in Columbia
Presbyterian Hospital.
232
00:11:40,491 --> 00:11:41,534
What?
233
00:11:42,993 --> 00:11:44,391
The helicopter crashed?
234
00:11:46,539 --> 00:11:48,666
- You didn't do anything wrong.
- I did.
235
00:11:50,292 --> 00:11:52,918
I wished him dead.
236
00:11:52,920 --> 00:11:56,296
And then I stayed with him out of guilt.
237
00:11:56,298 --> 00:12:01,969
Now I have to face him,
Archie, if only to get closure.
238
00:12:01,971 --> 00:12:05,931
And then I'll be on the
first train the next morning.
239
00:12:05,933 --> 00:12:08,100
The next morning?
240
00:12:08,102 --> 00:12:10,227
- Does that mean...
- No, no. Don't worry.
241
00:12:10,229 --> 00:12:12,271
I'm staying with Katie
in Washington Heights.
242
00:12:13,699 --> 00:12:15,743
And once all of this is behind us,
243
00:12:17,153 --> 00:12:18,753
we'll be free to be together.
244
00:12:25,244 --> 00:12:26,662
Sweethearts...
245
00:12:27,913 --> 00:12:29,623
what happened at school today?
246
00:12:31,751 --> 00:12:35,252
Your principal seems to think that
you pushed your classmate, Jerry,
247
00:12:35,254 --> 00:12:39,214
down some stairs, on purpose.
248
00:12:39,216 --> 00:12:41,592
Jerry said Mommy was dead.
249
00:12:41,594 --> 00:12:46,555
Jerry got a concussion and
he broke his shoulder...
250
00:12:46,557 --> 00:12:50,309
and it could have been much, much worse.
251
00:12:50,311 --> 00:12:52,603
Juniper, Dagwood...
252
00:12:52,605 --> 00:12:54,023
he could have died.
253
00:12:58,778 --> 00:13:00,381
How dare you, Nana?
254
00:13:00,384 --> 00:13:03,613
These groves were my birthright,
and you had no right to sell them.
255
00:13:03,616 --> 00:13:05,532
But the groves are worthless.
256
00:13:05,534 --> 00:13:08,911
And now we've passed them on,
the curse shall be upon them.
257
00:13:08,914 --> 00:13:12,000
There is no curse!
258
00:13:22,927 --> 00:13:26,512
Hey, Speedy. Yeah, it's Jones.
259
00:13:26,514 --> 00:13:27,930
Yeah, I know. It's been a while.
260
00:13:27,932 --> 00:13:30,224
How are you? Good.
261
00:13:30,226 --> 00:13:32,895
Good. Hey, how is that stock
of maple mushrooms holding up?
262
00:13:34,235 --> 00:13:35,567
Great. No, no.
263
00:13:35,570 --> 00:13:37,772
But I moved. I'm in Riverdale now.
264
00:13:37,775 --> 00:13:39,255
Could you send a runner out this way?
265
00:13:40,694 --> 00:13:41,902
That's awesome, man.
266
00:13:41,904 --> 00:13:43,906
Cool. You are the best. Thanks.
267
00:13:53,999 --> 00:13:56,083
- Hello.
- Sergeant Andrews,
268
00:13:56,085 --> 00:13:58,460
this is Sarah Bellum The New York Times.
269
00:13:58,462 --> 00:14:02,172
I'm calling about your last
tour of duty, sir, in Uzbekistan.
270
00:14:02,174 --> 00:14:03,503
Okay, what about it?
271
00:14:03,506 --> 00:14:06,217
I've been investigating
your CO, General Taylor,
272
00:14:06,220 --> 00:14:08,303
who, I believe sent
you on a dirty mission.
273
00:14:08,305 --> 00:14:09,888
Can we meet?
274
00:14:11,600 --> 00:14:15,435
They pushed a kid down the
stairs, Glen, on purpose.
275
00:14:15,437 --> 00:14:18,230
And they had no remorse. None.
276
00:14:18,232 --> 00:14:20,941
I'm worried that they're bad seeds.
277
00:14:20,943 --> 00:14:22,907
- Like...
- I'd like to meet them.
278
00:14:22,910 --> 00:14:24,653
Especially after what you just told me.
279
00:14:24,655 --> 00:14:26,864
Why?
280
00:14:26,866 --> 00:14:29,201
And you're also trying to
get to know my mom better.
281
00:14:30,868 --> 00:14:33,076
What gives?
282
00:14:33,079 --> 00:14:35,004
Well, I guess you'd find out eventually.
283
00:14:42,506 --> 00:14:43,983
"Family of darkness.
284
00:14:43,986 --> 00:14:49,090
Varying displays of the serial killer
gene in the Cooper family tree."
285
00:14:50,514 --> 00:14:52,973
Glen, what is this?
286
00:14:52,975 --> 00:14:54,184
It's my dissertation.
287
00:14:55,978 --> 00:14:58,145
About me and my family?
288
00:14:58,147 --> 00:15:00,397
Yeah. Uh, Betty...
289
00:15:00,399 --> 00:15:05,360
the Coopers are a perfect case
study of nature versus nurture.
290
00:15:05,362 --> 00:15:08,989
Look, you and Charles
both have the genes.
291
00:15:08,991 --> 00:15:11,700
He's a serial killer, you're not.
292
00:15:11,702 --> 00:15:13,410
Your father didn't have the genes,
293
00:15:13,412 --> 00:15:15,454
but he was a murderer.
294
00:15:15,456 --> 00:15:16,683
Why?
295
00:15:17,791 --> 00:15:21,126
Glen, people are dying.
296
00:15:21,128 --> 00:15:23,337
People are dying on the Lonely Highway,
297
00:15:23,339 --> 00:15:27,883
and you're working on a... a term paper?
298
00:15:27,885 --> 00:15:30,594
Is this why you came to Riverdale?
299
00:15:30,596 --> 00:15:32,638
I came for both reasons.
300
00:15:32,640 --> 00:15:35,182
Okay, fine. Then I quit.
301
00:15:35,184 --> 00:15:36,435
You're not gonna do that.
302
00:15:37,978 --> 00:15:40,230
You need me to find your sister.
303
00:15:42,483 --> 00:15:45,527
Besides, aren't we
having a good time here?
304
00:15:49,281 --> 00:15:50,950
Does that answer your question?
305
00:16:00,542 --> 00:16:03,377
It's messed up, Uncle Frank.
306
00:16:03,379 --> 00:16:06,171
My CO, General Taylor,
arrived in Riverdale
307
00:16:06,173 --> 00:16:09,049
wanting to award me the Silver
Eagle medal for my last mission.
308
00:16:09,051 --> 00:16:10,153
Uh-huh.
309
00:16:10,156 --> 00:16:12,094
And then I got a call from a reporter
310
00:16:12,096 --> 00:16:13,450
working at The New York Times,
311
00:16:13,453 --> 00:16:16,055
who was investigating
that mission, among others,
312
00:16:16,058 --> 00:16:17,860
all ordered by General Taylor.
313
00:16:17,863 --> 00:16:21,060
I think General Taylor is trying
to get out of this investigation,
314
00:16:21,063 --> 00:16:23,689
and I think that
mission I led was shady.
315
00:16:23,691 --> 00:16:27,401
And now he's trying to turn it
into some kind of heroic event.
316
00:16:27,403 --> 00:16:29,653
Yeah, well, it'll be harder
to discredit a mission
317
00:16:29,655 --> 00:16:33,054
that's being celebrated and
splashed all over the news.
318
00:16:33,057 --> 00:16:34,848
And Taylor wouldn't be the first general
319
00:16:34,851 --> 00:16:36,998
trying to buy a soldier's
loyalty with a medal.
320
00:16:38,600 --> 00:16:40,266
So what do I do?
321
00:16:40,269 --> 00:16:42,708
Do you want to be the guy
who helped sell the cover-up
322
00:16:42,710 --> 00:16:45,544
or do you want to be the
guy who stands up against it?
323
00:16:45,546 --> 00:16:48,714
I won't disrespect the
sacrifice my men made.
324
00:16:48,716 --> 00:16:50,007
Good.
325
00:16:50,009 --> 00:16:51,925
You hold on to that,
326
00:16:51,927 --> 00:16:54,594
even if you're called before the Senate.
327
00:16:54,596 --> 00:16:56,263
I appreciate the counsel, Uncle Frank.
328
00:16:56,265 --> 00:16:58,180
By the way, how are you holding up?
329
00:16:59,976 --> 00:17:03,100
It's, uh, kinda strange in here, Arch.
330
00:17:03,103 --> 00:17:04,602
Something's brewing.
331
00:17:04,605 --> 00:17:06,665
- You can feel it, like a riot.
- All right.
332
00:17:06,668 --> 00:17:09,317
Well, keep your head down and lay low.
333
00:17:09,319 --> 00:17:11,319
I gotta run. It's, uh...
334
00:17:11,321 --> 00:17:12,584
Parent-Teacher Night.
335
00:17:13,699 --> 00:17:15,743
All right. Good luck out there, soldier.
336
00:17:19,246 --> 00:17:23,373
I asked for the groves
and you delivered.
337
00:17:23,375 --> 00:17:25,625
Welcome back to the fold, Reggie.
338
00:17:25,627 --> 00:17:28,587
So, when do we start to dig?
339
00:17:28,589 --> 00:17:30,297
Let's say, two weeks.
340
00:17:30,299 --> 00:17:34,468
But first, we savor tonight's
fireworks at my jail.
341
00:17:36,180 --> 00:17:38,472
Nice try, you simpletons,
342
00:17:38,474 --> 00:17:40,682
but you'll be shocked to
learn the contract you have
343
00:17:40,684 --> 00:17:42,934
is totally devoid of meaning.
344
00:17:42,936 --> 00:17:45,696
I had Nana Rose declared
legally senile half a decade ago.
345
00:17:45,699 --> 00:17:47,981
She has no power to do anything.
346
00:17:47,983 --> 00:17:50,567
Now it's time for you to accept the fact
347
00:17:50,569 --> 00:17:54,404
that you will never
get my precious groves.
348
00:17:54,406 --> 00:17:55,449
Toodles.
349
00:17:57,473 --> 00:17:58,950
- Mr. Lodge, I...
- No.
350
00:17:58,952 --> 00:18:03,207
No, no. No excuses. Just... fix it.
351
00:18:11,476 --> 00:18:14,656
Jess, what are you doing here?
352
00:18:14,659 --> 00:18:16,203
Surprised to see me, Jones?
353
00:18:17,266 --> 00:18:20,037
I guess Speedy didn't mention
that I'm his new runner now?
354
00:18:20,040 --> 00:18:21,386
No, he didn't.
355
00:18:21,389 --> 00:18:24,265
Yeah, when he told me you
asked for maple mushrooms,
356
00:18:24,268 --> 00:18:27,103
I got nostalgic.
357
00:18:27,106 --> 00:18:29,795
What do you say, Jones?
358
00:18:29,798 --> 00:18:31,857
One last trip for old times' sake?
359
00:18:31,860 --> 00:18:33,401
Hey, are those the 'shrooms we're doing?
360
00:18:33,403 --> 00:18:35,862
Excuse me, who the hell are you?
361
00:18:35,864 --> 00:18:38,323
I'm his new girlfriend.
362
00:18:38,325 --> 00:18:40,494
Yeah, I'll take it from here.
363
00:18:41,649 --> 00:18:42,831
Thanks.
364
00:18:42,834 --> 00:18:45,788
All right, then. That'll
be $500 for the fungi.
365
00:18:45,791 --> 00:18:48,375
Is there any way that
you can spot me, Jess?
366
00:18:48,377 --> 00:18:50,669
Typical Jones.
367
00:18:50,672 --> 00:18:54,300
You have a week, or else
I'll come looking for you.
368
00:19:00,360 --> 00:19:01,901
Did I miss something?
369
00:19:01,904 --> 00:19:05,364
Clearly, there's no
talking you out of this.
370
00:19:05,367 --> 00:19:08,015
But only this once.
371
00:19:11,561 --> 00:19:14,942
Chadwick, I distinctly remember
making reservations at Fukumomo,
372
00:19:14,945 --> 00:19:16,864
so whatever game you're playing...
373
00:19:19,700 --> 00:19:22,367
Thought this would be more fun.
374
00:19:22,369 --> 00:19:25,787
Like those early days when
we didn't have any furniture.
375
00:19:25,789 --> 00:19:28,206
Chinese food by candlelight.
376
00:19:28,208 --> 00:19:30,686
You said you'd have dinner with me.
377
00:19:30,689 --> 00:19:32,961
And since this might be
the last night I see you,
378
00:19:32,964 --> 00:19:35,008
I wanted it to be special.
379
00:19:36,175 --> 00:19:37,883
That's sweet.
380
00:19:37,885 --> 00:19:39,885
But you left out the part
where you blackmailed me
381
00:19:39,887 --> 00:19:42,179
into coming with compromising photos.
382
00:19:42,181 --> 00:19:43,599
Veronica, please.
383
00:19:44,933 --> 00:19:46,088
It's just dinner.
384
00:19:49,062 --> 00:19:51,479
We can talk about the good times, too.
385
00:19:51,481 --> 00:19:52,733
It wasn't all bad, was it?
386
00:19:54,276 --> 00:19:55,777
We had our moments.
387
00:20:00,365 --> 00:20:02,741
All right. Dinner here is fine,
388
00:20:02,743 --> 00:20:06,161
but only because I haven't had
proper Chinese food in months.
389
00:20:06,163 --> 00:20:07,789
Okay.
390
00:20:14,833 --> 00:20:16,193
Voila!
391
00:20:16,196 --> 00:20:19,131
I cooked the maple
mushrooms into a sauce.
392
00:20:19,134 --> 00:20:22,719
Pop's very first
psychedelic cheeseburger.
393
00:20:22,721 --> 00:20:23,764
I like it.
394
00:20:28,227 --> 00:20:29,269
Delicious.
395
00:20:34,608 --> 00:20:37,484
You know, you don't have to
stay with me here the whole time.
396
00:20:37,486 --> 00:20:39,072
You can just check in periodically.
397
00:20:41,365 --> 00:20:42,906
Okay.
398
00:20:42,908 --> 00:20:44,029
See you later.
399
00:20:51,708 --> 00:20:52,876
Look what I found.
400
00:20:55,420 --> 00:20:57,188
Our first date.
401
00:20:57,191 --> 00:21:00,965
I can't believe you thought that
a tour of the London Dungeons
402
00:21:00,968 --> 00:21:02,550
was the way to woo me.
403
00:21:05,681 --> 00:21:08,431
Our wedding song.
404
00:21:08,433 --> 00:21:10,769
First time we danced
as husband and wife.
405
00:21:16,358 --> 00:21:18,733
Would you do me the honor
of making it our last, too?
406
00:21:18,735 --> 00:21:22,195
? Sleep walk ?
407
00:21:22,197 --> 00:21:24,114
? Instead of dreaming ?
408
00:21:24,116 --> 00:21:28,245
? I sleepwalk ?
409
00:21:29,682 --> 00:21:31,538
? 'Cause I lost you ?
410
00:21:31,540 --> 00:21:35,333
? And now what am I to do? ?
411
00:21:35,335 --> 00:21:38,670
And we've been through
so much, Veronica.
412
00:21:38,672 --> 00:21:40,966
Genuinely thought we'd
be together forever.
413
00:21:42,426 --> 00:21:44,720
- Chad?
- Hmm?
414
00:21:46,388 --> 00:21:50,517
That night, the night of the accident...
415
00:21:52,894 --> 00:21:54,229
I always wondered...
416
00:21:57,114 --> 00:21:59,992
You didn't crash on purpose, did you?
417
00:22:03,989 --> 00:22:05,490
Why would you ever think that?
418
00:22:06,742 --> 00:22:07,951
We almost died.
419
00:22:09,619 --> 00:22:12,164
Because then, we'd
be together forever...
420
00:22:13,373 --> 00:22:14,708
in a different way.
421
00:22:20,964 --> 00:22:22,811
Veronica...
422
00:22:22,814 --> 00:22:25,964
all I ever wanted to do was just
make you as happy as you make me.
423
00:22:30,015 --> 00:22:32,267
I signed the papers right
before you walked in.
424
00:22:34,019 --> 00:22:36,019
I told you...
425
00:22:36,021 --> 00:22:37,856
I just want one last night together.
426
00:22:38,982 --> 00:22:40,108
Thank you, Chad.
427
00:22:44,654 --> 00:22:46,615
Tonight's making me happy.
428
00:22:48,158 --> 00:22:53,536
? Sleepwalk ?
429
00:22:53,538 --> 00:22:57,832
? Every night I just sleepwalk... ?
430
00:22:58,975 --> 00:23:00,502
Tick.
431
00:23:00,504 --> 00:23:02,420
Tick.
432
00:23:02,422 --> 00:23:03,713
Boom.
433
00:23:25,821 --> 00:23:29,197
If you won't sell them now, maybe you
will after they're burned to a crisp.
434
00:23:37,624 --> 00:23:42,252
And here is where I lead
your shining stars in song.
435
00:23:42,254 --> 00:23:44,212
Kevin is an amazing glee club director.
436
00:23:44,214 --> 00:23:46,005
As a matter of fact...
437
00:23:46,007 --> 00:23:47,933
Oh.
438
00:23:47,936 --> 00:23:49,345
Not to worry, folks.
439
00:23:49,348 --> 00:23:52,511
It's probably just a circuit breaker.
440
00:23:52,514 --> 00:23:54,554
Why don't you guys wait
here and I'll be right back?
441
00:23:57,185 --> 00:23:59,126
He was in the army.
442
00:23:59,129 --> 00:24:00,395
He's got it.
443
00:24:03,150 --> 00:24:07,444
Juniper, sweetheart, would you
mind getting the door for Grandma?
444
00:24:07,446 --> 00:24:08,970
Are you expecting anyone?
445
00:24:08,973 --> 00:24:14,006
No. I may have forgotten
to invite the Blossoms.
446
00:24:15,539 --> 00:24:16,786
Charles.
447
00:24:18,790 --> 00:24:20,667
Hey, Mom...
448
00:24:21,650 --> 00:24:22,919
little sister.
449
00:24:27,299 --> 00:24:30,293
Hi, Betty. Did you miss me?
450
00:24:37,184 --> 00:24:41,144
Okay, Mom, I'm gonna need you
to explain to me what's going on.
451
00:24:41,146 --> 00:24:45,025
I've been, uh, visiting Charles
in prison over the years.
452
00:24:52,282 --> 00:24:54,034
They have guns, Mom.
453
00:24:55,368 --> 00:24:57,452
I see that.
454
00:24:57,454 --> 00:24:59,245
They're not gonna hurt us.
455
00:24:59,247 --> 00:25:02,751
Let's just get through whatever this is.
456
00:25:09,341 --> 00:25:11,341
Why are you here, Charles?
457
00:25:11,343 --> 00:25:12,717
Destiny.
458
00:25:12,719 --> 00:25:15,178
There was an explosion at the prison,
459
00:25:15,180 --> 00:25:18,389
and while the other prisoners
headed off for the hills...
460
00:25:18,391 --> 00:25:21,266
You know, we came here to
celebrate with our family.
461
00:25:21,269 --> 00:25:25,313
Chic and I, we would like to be
married with our family present.
462
00:25:25,315 --> 00:25:27,352
How? You don't even have a minister.
463
00:25:28,818 --> 00:25:30,860
Um, about that...
464
00:25:30,862 --> 00:25:32,779
Betty, um...
465
00:25:32,781 --> 00:25:35,532
Charles had me get ordained online
466
00:25:35,534 --> 00:25:37,158
so that I could marry them in prison.
467
00:25:37,160 --> 00:25:39,661
But this is so much
better. I mean, it's...
468
00:25:39,663 --> 00:25:41,248
home, sweet home.
469
00:26:37,971 --> 00:26:41,057
Watches, wallets, cell phones,
jewelry, in the backpack.
470
00:27:16,876 --> 00:27:19,877
Come on, come on, hurry up.
471
00:27:19,888 --> 00:27:21,412
What's going on out there, Tim?
472
00:27:35,236 --> 00:27:36,404
Okay. Okay, okay.
473
00:27:42,077 --> 00:27:43,576
Drop it.
474
00:27:51,908 --> 00:27:54,071
There's two more by the circuit breaker.
475
00:27:54,074 --> 00:27:55,755
The school's under some kind of attack.
476
00:27:55,757 --> 00:27:57,175
Yeah, my dad just texted me.
477
00:27:57,178 --> 00:27:59,258
He said there's been a breakout
at Hiram Lodge's prison.
478
00:27:59,260 --> 00:28:00,635
We need to move out.
479
00:28:00,638 --> 00:28:01,948
There are 11 civilians in here.
480
00:28:01,951 --> 00:28:04,013
We don't know how many
armed inmates are out there.
481
00:28:04,015 --> 00:28:05,616
We stay put, Sergeant.
482
00:28:08,103 --> 00:28:12,188
Then we barricade all entrances
and secure all access points.
483
00:28:12,190 --> 00:28:13,692
Kevin, hold down the fort.
484
00:28:21,074 --> 00:28:22,636
In front of these witnesses,
485
00:28:22,639 --> 00:28:26,576
and by the power vested in me
by the Universal Life Church,
486
00:28:26,579 --> 00:28:30,623
I now pronounce you husband and husband.
487
00:28:30,625 --> 00:28:31,916
Juniper, don't get that.
488
00:28:31,918 --> 00:28:33,051
Hey.
489
00:28:34,504 --> 00:28:36,506
Glen, what are you doing here?
490
00:28:39,217 --> 00:28:41,926
Glen, as in Glen Scot.
491
00:28:41,928 --> 00:28:43,636
Charles?
492
00:28:43,638 --> 00:28:45,263
It can't be.
493
00:28:45,265 --> 00:28:47,682
It is.
494
00:28:47,684 --> 00:28:51,644
Right, you... you two went
to the academy together.
495
00:28:51,646 --> 00:28:54,397
Oh, is that why you're writing
your dissertation about us?
496
00:28:54,399 --> 00:28:56,065
He's doing what?
497
00:28:56,067 --> 00:28:57,692
Yeah.
498
00:28:57,694 --> 00:29:00,153
Yeah, he's writing a
paper about serial killers.
499
00:29:00,155 --> 00:29:02,447
You know, nature versus nurture.
500
00:29:02,449 --> 00:29:06,033
Specifically how it relates
to the Cooper family.
501
00:29:06,035 --> 00:29:08,024
The hell. I don't count?
502
00:29:08,027 --> 00:29:09,487
Of course you do, babe.
503
00:29:11,916 --> 00:29:14,208
Since my old rival from the academy
504
00:29:14,210 --> 00:29:15,543
is so interested in learning
505
00:29:15,545 --> 00:29:17,130
what makes a serial killer tick...
506
00:29:18,256 --> 00:29:20,008
I think we should all play a game.
507
00:29:29,452 --> 00:29:31,099
Would you put that gun away, General?
508
00:29:31,102 --> 00:29:32,470
We're in a high school.
509
00:29:32,473 --> 00:29:35,103
As far as I'm concerned, we're
behind enemy lines, Sergeant.
510
00:29:36,335 --> 00:29:38,273
- Hello. Anyone in here?
- Uncle Frank!
511
00:29:38,276 --> 00:29:40,568
Archie, open up.
512
00:29:40,570 --> 00:29:42,102
Oh, my God.
513
00:29:42,105 --> 00:29:44,322
It's a good thing you told
me about Parents' Night.
514
00:29:44,324 --> 00:29:46,532
Uncle Frank, Kevin's dad
said there was a prison break.
515
00:29:46,534 --> 00:29:47,724
Maybe not.
516
00:29:47,727 --> 00:29:49,822
I overheard some of my fellow
inmates saying they're getting paid
517
00:29:49,824 --> 00:29:51,950
to trash the town,
especially this school.
518
00:29:51,953 --> 00:29:54,870
Only Hiram Lodge would be
crazy enough to do that.
519
00:29:54,873 --> 00:29:57,043
Now he's made us the target,
which means we gotta go.
520
00:30:02,502 --> 00:30:05,365
General, you only have
six bullets in that gun.
521
00:30:05,368 --> 00:30:06,859
What are you going to
do when you run out?
522
00:30:06,861 --> 00:30:09,202
The smart play here is to
withdraw while we still can.
523
00:30:09,205 --> 00:30:12,724
You want us to lead civilians
out into open hostile territory?
524
00:30:12,727 --> 00:30:15,812
I went to this school.
I grew up in this town.
525
00:30:15,814 --> 00:30:17,897
We can slip out through a
tunnel behind the boiler,
526
00:30:17,899 --> 00:30:20,441
and then I can get every one
to the Sheriff's station safely.
527
00:30:20,443 --> 00:30:21,923
Sounds like a plan, Sergeant.
528
00:30:33,873 --> 00:30:37,792
So this fun game is
called Pincushion Man,
529
00:30:37,794 --> 00:30:41,045
where the youngest member
of a family takes a pin
530
00:30:41,047 --> 00:30:43,089
and sticks it in the pincushion man.
531
00:30:43,091 --> 00:30:46,717
- Tonight, that man is Glen.
- No.
532
00:30:46,719 --> 00:30:47,804
If memory serves,
533
00:30:47,807 --> 00:30:52,030
Juniper is the youngest member
of our family by... three minutes?
534
00:30:54,415 --> 00:30:55,979
Here's your pin, little lady.
535
00:30:58,054 --> 00:31:00,147
All you have to do is stick
it in the pincushion man.
536
00:31:00,149 --> 00:31:01,401
Nice and deep.
537
00:31:06,596 --> 00:31:08,864
Please, please, please,
Charles. I'm begging you.
538
00:31:08,867 --> 00:31:10,910
She's nine years old, okay?
539
00:31:12,287 --> 00:31:15,538
This will scar her for
the rest of her life.
540
00:31:15,540 --> 00:31:18,165
Me and you, we're lost causes.
541
00:31:18,167 --> 00:31:19,711
There's no hope for us.
542
00:31:21,754 --> 00:31:24,130
But there's still hope
for them, okay? Please...
543
00:31:24,132 --> 00:31:26,301
Please let there be hope for the twins.
544
00:31:29,345 --> 00:31:30,501
Please.
545
00:31:33,106 --> 00:31:34,350
You're right.
546
00:31:39,022 --> 00:31:42,481
Juniper doesn't need to
lose her innocence tonight.
547
00:31:42,483 --> 00:31:44,986
But that means you
have to take her turn.
548
00:31:46,237 --> 00:31:48,740
One round of Pincushion Man...
549
00:31:50,533 --> 00:31:52,035
then we'll get back to the wedding...
550
00:31:54,203 --> 00:31:56,454
and then we'll be gone in the dark.
551
00:31:56,456 --> 00:31:57,638
Fine.
552
00:32:04,213 --> 00:32:06,174
Juniper, Dagwood, get upstairs now.
553
00:32:11,554 --> 00:32:12,722
Please don't do this.
554
00:32:13,848 --> 00:32:15,308
I don't have a choice.
555
00:32:17,769 --> 00:32:19,560
Trust me.
556
00:32:20,897 --> 00:32:23,189
Rot in hell, Glen.
557
00:32:23,191 --> 00:32:24,859
I can't believe she actually did it.
558
00:32:30,820 --> 00:32:32,033
Mom.
559
00:32:36,483 --> 00:32:37,622
Mom.
560
00:32:43,294 --> 00:32:45,670
Glen.
561
00:32:45,672 --> 00:32:48,047
We need to get him to
a hospital right now.
562
00:32:48,049 --> 00:32:50,132
Oh, my God! Oh, my God!
563
00:32:50,134 --> 00:32:52,804
Oh, my... Oh, my God, no!
564
00:33:00,853 --> 00:33:04,230
- Jughead?
- Tabitha. Oh, you're here.
565
00:33:04,232 --> 00:33:06,023
Oh, my God, it's my muse.
566
00:33:06,025 --> 00:33:08,023
Guess the 'shrooms kicked in, huh?
567
00:33:10,362 --> 00:33:11,945
Shouldn't you be writing?
568
00:33:11,948 --> 00:33:14,949
I've actually already
completed the first part.
569
00:33:14,951 --> 00:33:16,867
Who cares? Will you just
dance with me, please?
570
00:33:16,869 --> 00:33:19,453
You have no idea what you're missing.
571
00:33:19,455 --> 00:33:21,288
I'm good. Thanks.
572
00:33:21,290 --> 00:33:23,137
Oh, don't be such a Betty.
573
00:33:23,140 --> 00:33:24,002
A what?
574
00:33:24,005 --> 00:33:26,766
The first sign of fun and
you just try to kill it?
575
00:33:26,769 --> 00:33:29,045
Yeah. Okay.
576
00:33:29,048 --> 00:33:32,091
Time for my contingency plan.
577
00:33:32,093 --> 00:33:34,051
Bondage. Nice.
578
00:33:34,053 --> 00:33:37,722
I'm sorry, but this
is for your own good.
579
00:33:37,724 --> 00:33:39,515
You have to get some real writing done.
580
00:33:39,517 --> 00:33:41,142
I'll be back in the morning.
581
00:33:41,144 --> 00:33:43,894
Wait. You're not serious, are you?
582
00:33:43,896 --> 00:33:46,355
- Write. Write.
- Tabitha. Tabitha.
583
00:33:46,357 --> 00:33:47,483
Tabitha, don't!
584
00:33:53,823 --> 00:33:56,117
I can help you out of this jam, baby.
585
00:33:57,368 --> 00:33:59,910
- Jess?
- Hmm?
586
00:33:59,912 --> 00:34:01,447
Oh, I knew you'd come back.
587
00:34:01,450 --> 00:34:06,375
Of course. Now calm
down, and let's get lit.
588
00:34:06,377 --> 00:34:09,128
I'm in the mood to fool around.
589
00:34:09,130 --> 00:34:10,965
I wish I could, but...
590
00:34:13,634 --> 00:34:15,117
It won't be a problem.
591
00:34:16,137 --> 00:34:18,220
Betty?
592
00:34:18,222 --> 00:34:21,724
Shh. It's okay, Jug. I'm here now.
593
00:34:21,726 --> 00:34:25,813
It was really awful what I did
to you senior year, wasn't it?
594
00:34:29,525 --> 00:34:31,442
Can you ever forgive me?
595
00:34:31,444 --> 00:34:32,487
Yeah.
596
00:34:33,696 --> 00:34:35,198
Yeah, I can forgive you.
597
00:35:09,857 --> 00:35:12,608
It was really awful what I
did to you in senior year,
598
00:35:12,610 --> 00:35:14,110
wasn't it?
599
00:35:14,112 --> 00:35:16,322
Archie and I kissed.
600
00:35:19,909 --> 00:35:21,661
I can help you out of this jam.
601
00:35:33,339 --> 00:35:35,089
Mumsy?
602
00:35:35,091 --> 00:35:36,632
What are you doing here?
603
00:35:36,634 --> 00:35:37,719
Nightmare, child.
604
00:35:37,722 --> 00:35:40,802
I have escaped that hideous
prison, and praise God that I did.
605
00:35:40,805 --> 00:35:43,139
Flames are encroaching upon Thornhill.
606
00:35:43,141 --> 00:35:44,392
Quickly, to the window.
607
00:35:47,352 --> 00:35:49,060
Our groves.
608
00:35:49,063 --> 00:35:50,437
The curse...
609
00:35:50,439 --> 00:35:53,274
the curse of our ancestors demands
610
00:35:53,276 --> 00:35:56,735
that all living Blossoms must die...
611
00:35:56,737 --> 00:35:58,322
unless...
612
00:35:59,323 --> 00:36:01,740
Unless...
613
00:36:01,742 --> 00:36:04,620
...we sacrifice the interloper.
614
00:36:09,917 --> 00:36:12,418
- Oh, hell, no.
- No, Min-Min. Wait.
615
00:36:12,420 --> 00:36:14,128
There's no time to give chase.
616
00:36:14,130 --> 00:36:15,254
We must pray.
617
00:36:15,256 --> 00:36:16,327
Pray for what?
618
00:36:16,330 --> 00:36:19,170
We must pray for wind
to divert the fire.
619
00:36:40,281 --> 00:36:42,364
What the hell?
620
00:36:42,366 --> 00:36:43,782
You lied to me, Chad.
621
00:36:43,784 --> 00:36:45,451
I can explain.
622
00:36:45,453 --> 00:36:47,411
You told me you signed
the divorce papers.
623
00:36:47,413 --> 00:36:50,497
All that talk about not
wanting to fight, about closure?
624
00:36:50,499 --> 00:36:52,708
Hear me out.
625
00:36:52,710 --> 00:36:55,502
Over the past year, I got
involved in an investment scheme.
626
00:36:55,504 --> 00:36:56,837
It was supposed to be a sure thing,
627
00:36:56,839 --> 00:36:59,006
an easy way to get us out of debt.
628
00:36:59,008 --> 00:36:59,968
What debt?
629
00:36:59,971 --> 00:37:01,301
I made some bad investments,
630
00:37:01,302 --> 00:37:03,219
but I figured out a way
to get us out the hole.
631
00:37:03,221 --> 00:37:06,265
It just meant borrowing
from other investors.
632
00:37:07,890 --> 00:37:09,319
Tell me you didn't.
633
00:37:09,322 --> 00:37:12,393
I had to make the investments in
the name of an existing company.
634
00:37:12,396 --> 00:37:15,522
So I used your new jewelry
store, La Petite Bijoutiere.
635
00:37:15,524 --> 00:37:17,191
This is unbelievable.
636
00:37:17,193 --> 00:37:20,527
You need to sign those damn
divorce papers right now.
637
00:37:20,529 --> 00:37:22,240
And why would you want me to do that?
638
00:37:24,784 --> 00:37:26,450
If we divorce,
639
00:37:26,452 --> 00:37:29,034
I can testify against you in court.
640
00:37:30,831 --> 00:37:33,443
And no one would believe that
the she-wolf of Wall Street
641
00:37:33,446 --> 00:37:36,904
didn't know about the dirty dealings
going on in her own business.
642
00:37:38,339 --> 00:37:39,484
Don't worry, babe.
643
00:37:40,675 --> 00:37:41,842
I'll make it all back.
644
00:37:42,927 --> 00:37:44,095
I just need time...
645
00:37:45,805 --> 00:37:47,181
and a little help from you.
646
00:37:52,163 --> 00:37:53,746
All right, Sergeant,
647
00:37:53,749 --> 00:37:55,979
you have something to discuss with me?
648
00:37:55,982 --> 00:37:57,066
I do, sir.
649
00:37:59,151 --> 00:38:01,568
I won't be accepting your commendation.
650
00:38:01,570 --> 00:38:04,238
If I trusted my instincts
over your orders,
651
00:38:04,240 --> 00:38:05,992
my men might still be alive.
652
00:38:10,323 --> 00:38:12,913
And I know there's some
sort of cover-up going on.
653
00:38:12,915 --> 00:38:16,041
I want to make you a hero, Andrews.
654
00:38:16,043 --> 00:38:18,002
But if you're not going to play ball,
655
00:38:18,004 --> 00:38:20,468
then I'll make you the scapegoat.
656
00:38:20,471 --> 00:38:21,714
You have a choice.
657
00:38:21,716 --> 00:38:24,550
Dutiful soldier or traitor.
658
00:38:24,552 --> 00:38:26,345
I'm at peace with my decision.
659
00:38:27,930 --> 00:38:29,805
And if you do force
me to take the stand,
660
00:38:29,807 --> 00:38:31,136
I'll speak my truth.
661
00:38:31,139 --> 00:38:34,937
Yes, and we'll see who
Washington believes.
662
00:39:08,637 --> 00:39:10,681
The transubstantiation.
663
00:39:25,946 --> 00:39:28,739
Hey, how you guys doing?
664
00:39:28,741 --> 00:39:31,035
Uncle Frank's gonna
lay low here for a bit,
665
00:39:31,038 --> 00:39:33,836
and my mom's gonna talk to the
parole board about how he helped us.
666
00:39:33,839 --> 00:39:36,872
Yeah, fingers crossed
Mary Andrews comes through.
667
00:39:44,881 --> 00:39:46,631
Hey, you on the train yet?
668
00:39:46,634 --> 00:39:48,217
Archie...
669
00:39:48,219 --> 00:39:50,012
I'm staying in New York.
670
00:39:51,097 --> 00:39:52,554
Why?
671
00:39:52,556 --> 00:39:57,017
I have some business things to sort out.
672
00:39:57,019 --> 00:39:59,436
I'll explain everything
when I get back, okay?
673
00:39:59,438 --> 00:40:01,105
Ronnie...
674
00:40:01,107 --> 00:40:02,564
don't do this.
675
00:40:02,566 --> 00:40:05,277
I have to. Just for a few days.
676
00:40:06,946 --> 00:40:08,906
Fine. Have fun.
677
00:40:12,548 --> 00:40:15,590
Thornhill didn't burn because
of that freak windstorm,
678
00:40:15,593 --> 00:40:18,162
but a lot of the groves did.
679
00:40:18,165 --> 00:40:21,083
Cheryl will be begging us
to buy them from her now.
680
00:40:21,085 --> 00:40:26,213
And the way my inmates left Riverdale
High, it won't reopen for weeks,
681
00:40:26,215 --> 00:40:27,299
if ever.
682
00:40:28,551 --> 00:40:29,897
You've done well, Reggie.
683
00:40:31,929 --> 00:40:35,307
And today, today is a good day.
684
00:40:37,934 --> 00:40:40,907
Okay, thanks for letting me know.
685
00:40:40,910 --> 00:40:42,022
Bye.
686
00:40:43,898 --> 00:40:46,315
That was Glen. He's okay.
687
00:40:46,318 --> 00:40:49,736
Just a flesh wound, like I intended.
688
00:40:49,738 --> 00:40:53,615
And Charles is still in
the ICU at Shankshaw...
689
00:40:53,617 --> 00:40:55,369
It seems like he's going to make it.
690
00:40:56,695 --> 00:40:58,613
There is something else, though, Mom.
691
00:41:01,000 --> 00:41:07,171
Um, the FBI has decided to relocate
692
00:41:07,173 --> 00:41:09,173
the Lonely Highway case upstate,
693
00:41:09,175 --> 00:41:12,593
closer to their
northern office in Derry.
694
00:41:12,595 --> 00:41:15,431
But I'm not going to stop
looking for Polly, Mom.
695
00:41:16,807 --> 00:41:19,975
As Glen so helpfully reminded me,
696
00:41:19,977 --> 00:41:23,228
I do have an instinct for these things.
697
00:41:23,230 --> 00:41:25,065
I will get justice, Mom.
698
00:41:37,661 --> 00:41:40,539
Jughead, I brought you food.
699
00:41:49,882 --> 00:41:52,633
Oh. Oh...
700
00:41:52,635 --> 00:41:53,746
my God.
701
00:41:55,453 --> 00:41:58,891
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.