All language subtitles for My Generation s01e08 What Comes Next.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,031 ♪♪♪ 2 00:00:03,034 --> 00:00:06,084 (typing on keyboard) 3 00:00:56,056 --> 00:00:58,186 (Brenda) "DEAR BRENDA, HOW ARE YOU? 4 00:00:58,189 --> 00:01:00,189 "HAVE YOU CURED CANCER YET? 5 00:01:00,191 --> 00:01:03,161 "INVENTED A RENEWABLE ENERGY SOURCE? 6 00:01:03,164 --> 00:01:05,174 ARE YOU HAPPY? YOU SHOULD BE HAPPY..." 7 00:01:05,166 --> 00:01:06,336 (Steven) "DEAR PRESIDENT FOSTER, GREETINGS. 8 00:01:06,337 --> 00:01:08,337 "WHAT'S IT LIKE TO BE 9 00:01:08,339 --> 00:01:10,339 THE YOUNGEST LEADER OF THE FREE WORLD?" 10 00:01:10,341 --> 00:01:13,601 (Jackie) "DEAR JACKIE, I HAVE TO SAY IT'S PRETTY EXCITING FOR ME 11 00:01:13,604 --> 00:01:16,614 TO BE WRITING SOMEONE AS FAMOUS AND SUCCESSFUL AS YOU..." 12 00:01:16,607 --> 00:01:18,577 (Anders) "DEAR ANDERS, I'M SUPPOSED TO BE WRITING 13 00:01:18,579 --> 00:01:24,119 "THIS LETTER TO MYSELF TO BE READ EXACTLY TEN YEARS FROM NOW. 14 00:01:24,115 --> 00:01:27,085 "BUT MR. BALCONES SAID TO WRITE WHAT WE'RE THINKING ABOUT, 15 00:01:27,087 --> 00:01:30,587 AND ALL I'M THINKING ABOUT IS YOU..." 16 00:01:30,591 --> 00:01:33,721 OKAY, LISTEN UP. (boy) WHAT DO YOU MEAN? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 17 00:01:33,724 --> 00:01:36,404 I HAVE AN ASSIGNMENT FOR YOU FOR MONDAY. (students groan) 18 00:01:36,397 --> 00:01:39,097 WHAT? YEAH, YEAH, I KNOW. YOU'RE SENIORS. IT'S JUNE. 19 00:01:39,099 --> 00:01:40,869 (Falcon, imitating Spanish accent) ARE YOU CRAZY? 20 00:01:40,871 --> 00:01:42,871 YOU'RE GONNA BE HAPPY YOU DID THIS, OKAY? 21 00:01:42,873 --> 00:01:45,283 (Falcon) PFFT! CAN I GET THAT IN WRITING, DUDE? 22 00:01:45,276 --> 00:01:47,276 THIS IS FOR YOU. IT'S NOT FOR ME. 23 00:01:47,278 --> 00:01:49,138 YOU'RE GONNA WRITE A LETTER TO YOURSELF 24 00:01:49,140 --> 00:01:51,640 THAT YOU'RE NOT GONNA READ FOR TEN YEARS. (Falcon) WHAT? 25 00:01:51,642 --> 00:01:53,182 JUNE 4, 2010. 26 00:01:55,216 --> 00:01:57,886 YES, JACKIE? HOW WILL THAT WORK, EXACTLY? 27 00:01:57,888 --> 00:02:00,148 WELL, YOU'RE GONNA GIVE ME AN ENVELOPE 28 00:02:00,151 --> 00:02:03,151 ADDRESSED TO YOUR HOME, AND AT THE AGE OF 46, 29 00:02:03,154 --> 00:02:06,164 IN TEN YEARS, IF I HAVEN'T LOST ALL MY MARBLES, 30 00:02:06,157 --> 00:02:08,627 I'M GONNA MAIL 'EM OUT TO YOU. 31 00:02:08,629 --> 00:02:10,899 (Falcon laughs) DUDE, YOU ALREADY LOST ALL YOUR MARBLES. 32 00:02:10,901 --> 00:02:14,711 (Steven) WHAT DO YOU WANT US TO WRITE, EXACTLY? WHAT DO YOU WANT, HMM? 33 00:02:14,705 --> 00:02:17,205 WHAT DO YOU WANT YOUR CAREER TO LOOK LIKE? 34 00:02:17,208 --> 00:02:19,208 YOUR RELATIONSHIPS? YOUR LIFE? 35 00:02:19,210 --> 00:02:21,870 I WANT YOU TO THINK OF WRITING TO YOUR 28-YEAR-OLD SELF 36 00:02:21,872 --> 00:02:25,522 AND WRITE WHATYOUWANT. I'M NOT GONNA READ IT. 37 00:02:25,516 --> 00:02:29,216 REMEMBER, THIS IS FOR YOU. YEAH? 38 00:02:29,220 --> 00:02:30,480 YEAH. THIS IS KINDA COOL. 39 00:02:30,481 --> 00:02:32,481 YEAH! (school bell rings) 40 00:02:32,483 --> 00:02:35,163 (Falcon) I LIKE THIS ONE, BALCONES. I'M EXCITED, DUDE. 41 00:02:35,155 --> 00:02:36,185 HEY, BRENDA. 42 00:02:36,187 --> 00:02:38,187 (Mr. Balcones) HAVE A GREAT WEEKEND. 43 00:02:38,189 --> 00:02:39,629 BRENDA. 44 00:02:45,896 --> 00:02:47,596 (elevator bell dings) 45 00:02:51,502 --> 00:02:54,852 (telephone rings in distance) 46 00:03:10,391 --> 00:03:11,921 (applause) 47 00:03:11,922 --> 00:03:14,192 (Jackie) I HAVE SOMETHING I WANNA TELL YOU. 48 00:03:14,194 --> 00:03:16,834 I WANNA HAVE A BABY. 49 00:03:16,827 --> 00:03:18,827 (Jackie) YOU'RE GOING, AREN'T YOU? (Anders) YEAH. 50 00:03:18,829 --> 00:03:21,199 SO JUST LIKE THAT, YOU'RE LEAVING, RIGHT? 51 00:03:21,201 --> 00:03:23,971 YEAH, I CAN'T EVEN LOOK AT YOU RIGHT NOW. DAMN YOU, JACKIE! OH, BUT YOU CAN LOOK 52 00:03:23,974 --> 00:03:25,914 (crying) 53 00:03:25,906 --> 00:03:27,476 HEY, BUD. 54 00:03:27,478 --> 00:03:29,678 HEY, DAD. DIDN'T KNOW YOU WERE BACK. 55 00:03:29,680 --> 00:03:31,680 YEAH, I HAD A MEETING WITH GUY SANSOME. 56 00:03:31,682 --> 00:03:34,692 YOU KNOW WHAT HE'S DOING? HE'S RUNNING FOR CONGRESS. 57 00:03:34,685 --> 00:03:37,845 WOW. AND I'M THINKING OF BACKING HIM. (chuckles) 58 00:03:37,848 --> 00:03:41,388 UNBELIEVABLE. HEY, HOW WOULD YOU LIKE TO HAVE DINNER 59 00:03:41,392 --> 00:03:43,552 WITH YOUR MOTHER AND ME TONIGHT? 60 00:03:43,554 --> 00:03:45,564 OH, BAD NIGHT, DAD. I'M... JUST-- 61 00:03:45,556 --> 00:03:48,396 EDDIE V's, 8:00? 62 00:03:50,561 --> 00:03:54,311 8:00. I'LL SEE YOU THERE. 8:00. 63 00:03:58,909 --> 00:04:00,909 I MEAN, IT'S NOT THAT BAD. 64 00:04:00,911 --> 00:04:04,281 I HAVE, UH, FREE Wi-Fi. I HAVE ROOM SERVICE 24/7. 65 00:04:04,275 --> 00:04:06,275 THAT'S FANTASTIC. SO YOU'RE TELLING ME 66 00:04:06,277 --> 00:04:08,277 THAT YOUR MARRIAGE COULDBE OVER, 67 00:04:08,279 --> 00:04:10,779 BUT IT'S OKAY BECAUSE YOU HAVE FREE Wi-Fi. 68 00:04:10,781 --> 00:04:11,981 BASICALLY, YEAH. 69 00:04:11,982 --> 00:04:14,492 HAVE YOU CALLED JACKIE SINCE THE PARTY? 70 00:04:14,485 --> 00:04:17,625 ROLLY, SHE... UM... 71 00:04:17,628 --> 00:04:19,458 SHE CHEATED ON ME. 72 00:04:19,460 --> 00:04:21,660 ROLLY? HEY, ROLLY-- OH. WHOA. 73 00:04:21,662 --> 00:04:23,932 NO, NO, ANDERS, NO, STOP! STOP! 74 00:04:23,934 --> 00:04:25,644 YOU DON'T CONSIDER 75 00:04:25,636 --> 00:04:28,796 WHAT YOU WERE DOING WITH BRENDA CHEATING? 76 00:04:28,799 --> 00:04:31,669 (sighs) NO. 77 00:04:31,672 --> 00:04:34,042 NOTHING HAPPENED. 78 00:04:34,044 --> 00:04:36,054 WELL... YES AND NO, BECAUSE I'M SITTING HERE, 79 00:04:36,046 --> 00:04:38,476 AND I'M WATCHING YOU IN THIS WRINKLED-ASS SUIT 80 00:04:38,479 --> 00:04:40,479 WITH HALF A FACE YOU FORGOT TO SHAVE. 81 00:04:40,481 --> 00:04:42,611 OTHER SIDE. THERE YOU GO. AND YOU'RE SITTING HERE 82 00:04:42,613 --> 00:04:45,463 AND YOU'RE ACTING LIKE YOU'RE ALL PIOUS, LIKE THE DALAI LAMA, 83 00:04:45,456 --> 00:04:47,786 AND YOUR WIFE IS A SLUT, AND THAT'S NOT THE CASE, 84 00:04:47,788 --> 00:04:49,788 BECAUSE YOU WERE CHASING YOUR HIGH SCHOOL GIRLFRIEND 85 00:04:49,790 --> 00:04:51,290 AROUND THE COUNTRY. 86 00:04:51,291 --> 00:04:53,521 ANDERS. 87 00:04:55,766 --> 00:04:57,826 IS THAT WHAT YOU WANTED? 88 00:04:57,828 --> 00:05:03,398 SO WHATEVER HAPPENED, JACKIE'S YOUR WIFE. 89 00:05:03,404 --> 00:05:05,014 OKAY? NOBODY'S PERFECT. 90 00:05:05,005 --> 00:05:07,005 EVERYBODY DESERVES A SECOND CHANCE. 91 00:05:07,007 --> 00:05:09,007 THAT'S ALL I'M SAYING. I'M NO EXPERT. 92 00:05:13,914 --> 00:05:16,424 Hey, it's Caroline. I'm not here right now, 93 00:05:16,417 --> 00:05:18,417 so leave a message. 94 00:05:18,419 --> 00:05:20,919 HEY, CAROLINE. UH, IT'S STEVEN. UH... I DON'T KNOW WHY 95 00:05:20,921 --> 00:05:24,401 I'M LEAVING A MESSAGE. I KNOW YOU'RE NOT GONNA CALL ME BACK. 96 00:05:24,395 --> 00:05:26,895 I JUST THOUGHT THAT MAYBE YOU COULD BE MY DATE 97 00:05:26,897 --> 00:05:28,597 TO ROLLY'S PARTY. SURE. 98 00:05:28,599 --> 00:05:30,959 I THOUGHT IT WOULD BE FUN. OF COURSE. YEAH. WHERE--WHERE IS THAT AT? 99 00:05:30,961 --> 00:05:33,061 (Jackie) IT WASN'T-- (Anders) IT WASN'T WHAT? YOU WEREN'T IN BED WITH STEVEN? 100 00:05:33,063 --> 00:05:35,073 YOU WEREN'T KISSING HIM? (Jackie) IT WAS A HUG. 101 00:05:35,065 --> 00:05:37,035 A HUG? YES! A HUG! A HUG! 102 00:05:37,037 --> 00:05:38,407 YOU'RE DRUNK. 103 00:05:38,409 --> 00:05:40,909 I-I GUESS I, UH, WANTED SOMEONE TO TALK TO. 104 00:05:40,911 --> 00:05:45,051 SO I'M TALKING TO YOUR VOICE MAIL. UM... 105 00:05:45,045 --> 00:05:48,045 I'D LIKE TO SEE TOM, SO CALL ME-- (man) STEVEN. 106 00:05:48,048 --> 00:05:49,348 CALL ME BACK. 107 00:05:49,349 --> 00:05:50,849 COME ON BACK. 108 00:05:50,851 --> 00:05:51,981 YEAH. 109 00:05:54,985 --> 00:05:56,985 I'M REALLY GLAD YOU CAME IN TODAY. 110 00:05:56,987 --> 00:05:58,987 YOUR FATHER'S PAROLE HEARING IS TOMORROW, 111 00:05:58,989 --> 00:06:02,059 AND WE SHOULD GO OVER THE LETTER YOU'RE GOING TO WRITE. 112 00:06:02,062 --> 00:06:03,762 UH... I DON'T... 113 00:06:03,764 --> 00:06:06,474 I'M NOT SURE I'M DOING THAT... YET. 114 00:06:06,467 --> 00:06:09,697 YOU KNOW? I JUST... I-I WANTED TO KNOW WHAT-- 115 00:06:09,700 --> 00:06:11,970 IF HE GETS PAROLE, WHAT EXACTLY IS GONNA HAPPEN? 116 00:06:11,972 --> 00:06:13,972 WELL, IF HIS PAROLE IS GRANTED, 117 00:06:13,974 --> 00:06:17,954 HE'LL BE RELEASED FROM PRISON WITH CERTAIN CONDITIONS. 118 00:06:17,948 --> 00:06:20,448 FOR THREE YEARS, HE'LL HAVE A PAROLE OFFICER. 119 00:06:20,451 --> 00:06:22,151 HE'LL HAVE TO CHECK IN ONCE A WEEK. 120 00:06:22,152 --> 00:06:24,152 HE CAN'T LEAVE THE STATE WITHOUT PERMISSION. 121 00:06:24,154 --> 00:06:28,494 MM-HMM. OKAY. AND THEN IF HE-- IF HE COMMITS ANOTHER CRIME... 122 00:06:28,489 --> 00:06:30,619 HE GOES--HE GOES BACK IN? 123 00:06:32,963 --> 00:06:36,533 STEVEN, WHERE ARE THESE QUESTIONS COMING FROM? 124 00:06:36,527 --> 00:06:38,027 JUST... 125 00:06:38,028 --> 00:06:42,668 HOW DO YOU KNOW HE'S R-REHABILITATED? 126 00:06:42,673 --> 00:06:45,483 LOOK, STEVEN, 127 00:06:45,476 --> 00:06:47,976 YOUR FATHER RECEIVED AN EXCESSIVELY HARSH SENTENCE 128 00:06:47,978 --> 00:06:49,108 FOR HIS CRIMES. 129 00:06:49,109 --> 00:06:51,109 HE'S BEEN IN PRISON FOR SIX YEARS 130 00:06:51,111 --> 00:06:54,891 FOR WHAT WAS OSTENSIBLY A CORPORATE OFFENSE. 131 00:06:54,885 --> 00:06:56,885 THIS IS NOT A VIOLENT FELON. 132 00:06:56,887 --> 00:06:59,887 IN MY OPINION, HE'S PAID FOR HIS MISTAKES, 133 00:06:59,890 --> 00:07:03,520 AND... IT'S TIME FOR HIM TO COME HOME. 134 00:07:03,524 --> 00:07:08,664 NOW... ARE YOU GOING TO HELP HIM OR NOT? 135 00:07:08,659 --> 00:07:10,659 I DON'T KNOW. MAYBE I SHOULD... 136 00:07:12,803 --> 00:07:14,813 MAYBE I SHOULD SEE HIM FIRST. 137 00:07:14,805 --> 00:07:18,935 OKAY. I CAN SET THAT UP. 138 00:07:18,939 --> 00:07:21,939 ♪♪♪ 139 00:07:21,942 --> 00:07:23,612 BRENDA? HI. 140 00:07:23,614 --> 00:07:24,924 CAROLINE. HOW ARE YOU? 141 00:07:24,915 --> 00:07:26,915 HI. NICE TO SEE YOU. 142 00:07:26,917 --> 00:07:28,917 YOU, TOO. UH, HOW ARE YOU? 143 00:07:28,919 --> 00:07:30,949 UM, I'M GOOD. 144 00:07:30,951 --> 00:07:33,951 UH, A LITTLE TIRED. I HAVEN'T REALLY BEEN SLEEPING. 145 00:07:33,954 --> 00:07:35,794 MM-HMM. HOW ARE YOU? 146 00:07:35,786 --> 00:07:37,786 GOOD. YEAH? 147 00:07:37,788 --> 00:07:41,588 GOOD. THESE AREN'T FOR ME. UM, IT'S--THEY'RE FOR TOM. 148 00:07:41,592 --> 00:07:44,842 HE'S ACTUALLY BEEN GIVING ME THE SILENT TREATMENT THESE DAYS, 149 00:07:44,835 --> 00:07:48,035 BUT I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU INTRODUCE A KID 150 00:07:48,038 --> 00:07:51,598 TO HIS DAD AND TELL HIM THAT HE CAN'T SEE HIS DAD ANYMORE, 151 00:07:51,602 --> 00:07:53,602 SO HE TAKES IT OUT ON HIS MOM. 152 00:07:53,604 --> 00:07:58,084 ARE YOU AND... STEVEN OKAY? I-I MEAN-- 153 00:07:58,078 --> 00:08:01,778 YOU MEAN OTHER THAN THE FACT THAT HE'S A COMPLETE ADULTERER? 154 00:08:01,782 --> 00:08:02,782 STEVEN'S MARRIED? 155 00:08:02,783 --> 00:08:06,063 UH, NO. HIS GIRLFRIEND JACKIE IS. 156 00:08:06,056 --> 00:08:09,956 YEAH. JACKIE VACHS. 157 00:08:11,091 --> 00:08:13,591 YOU DIDN'T KNOW THAT? UH... 158 00:08:13,594 --> 00:08:15,074 NO. I-I-I... 159 00:08:15,065 --> 00:08:17,765 I THOUGHT THAT BECAUSE YOU WERE AT THE PARTY... 160 00:08:17,768 --> 00:08:21,228 OKAY, I'M, UH, A TOTAL GOSSIP. WOW. 161 00:08:21,231 --> 00:08:25,281 NO, IT'S--IT'S... (stammers) 162 00:08:25,275 --> 00:08:27,275 ARE YOU SURE? I-I JUST... 163 00:08:27,277 --> 00:08:30,607 YEAH. ANDERS CAUGHT THEM AT THE PARTY. 164 00:08:33,844 --> 00:08:36,794 NO, NO ONE TOLD ME. I... 165 00:08:36,787 --> 00:08:38,947 I GUESS I'M OUT OF THE LOOP. 166 00:08:38,949 --> 00:08:40,949 WELCOME TO MY WORLD. (laughs) 167 00:08:40,951 --> 00:08:43,251 I MEAN, I'M NOT BEING COMPLETELY UNREASONABLE, RIGHT? 168 00:08:43,253 --> 00:08:48,963 WOULD YOU WANT SOMEONE WHO WAS JUST... AN ADULTERER 169 00:08:48,959 --> 00:08:50,959 AND DESTROYING SOMEONE ELSE'S MARRIAGE 170 00:08:50,961 --> 00:08:53,131 BEING A ROLE MODEL FOR YOUR SON? 171 00:08:53,133 --> 00:08:54,943 IT'S... 172 00:08:58,108 --> 00:08:59,108 UM... 173 00:08:59,109 --> 00:09:00,669 UM, I'M SORRY. 174 00:09:00,671 --> 00:09:02,671 I-I DIDN'T MEAN-- I'M NOT TALKING ABOUT-- 175 00:09:02,673 --> 00:09:04,683 NO, IT'S... I... 176 00:09:04,675 --> 00:09:06,575 I-I GET IT. IT'S... I-- 177 00:09:06,577 --> 00:09:08,577 I'M JUST--I'M GONNA-- I'M GONNA GO. 178 00:09:08,579 --> 00:09:10,579 BUT IT WAS REALLY GOOD TO SEE YOU. 179 00:09:10,581 --> 00:09:12,581 NICE TO SEE YOU, TOO. 180 00:09:21,792 --> 00:09:23,792 (woman) MR. BALCONES, YOUR TEACHER, 181 00:09:23,794 --> 00:09:26,804 ASKED YOU TO WRITE A LETTER. IS THAT IT RIGHT THERE? 182 00:09:26,797 --> 00:09:29,097 YES. DO YOU WANT ME TO START READING IT? 183 00:09:29,099 --> 00:09:30,269 YEAH, PLEASE. 184 00:09:30,270 --> 00:09:34,270 OKAY. (inhales deeply) 185 00:09:34,274 --> 00:09:37,914 "DEAR JACKIE, I HAVE TO SAY IT'S PRETTY EXCITING 186 00:09:37,908 --> 00:09:42,208 "FOR ME TO BE WRITING SOMEONE AS FAMOUS AND AS SUCCESSFUL AS YOU. 187 00:09:42,212 --> 00:09:45,222 "I MEAN, I'M NOT LIKE A SCHIZO. I MEAN, I KNOW THAT YOU'REME. 188 00:09:45,215 --> 00:09:47,215 "I JUST THINK THAT IT'S AWESOME 189 00:09:47,217 --> 00:09:49,917 "TO IMAGINE THE PERSON THAT I'M GOING TO BECOME. 190 00:09:49,920 --> 00:09:53,760 "BUT I KNOW IT MUST BE HARD FOR YOU SOMETIMES 191 00:09:53,764 --> 00:09:55,034 "BEING IN THE LIMELIGHT 192 00:09:55,025 --> 00:09:57,065 AND FOLLOWED AROUND BY PAPARAZZI EVERYWHERE YOU GO." 193 00:09:57,067 --> 00:10:00,297 (woman) HI, JACKIE. CAN I TALK TO YOU? I HAVE TO GO. 194 00:10:00,300 --> 00:10:01,730 "JUST REMEMBER, 195 00:10:01,732 --> 00:10:04,032 "THEY WOULDN'T BE DOING IT IF THEY DIDN'T LOVE YOU. 196 00:10:04,034 --> 00:10:06,044 "'ALL YOU NEED IS LOVE,' WROTE THE BEATLES. 197 00:10:06,036 --> 00:10:08,036 "AND I THINK THAT'S TRUE. I MEAN, 198 00:10:08,038 --> 00:10:11,038 "JUST IMAGINE WHAT IT WOULD BE LIKE TO LIVE IN A WORLD 199 00:10:11,041 --> 00:10:13,181 "WHERE NOBODY LOVED YOU. 200 00:10:13,183 --> 00:10:15,193 "YOU BRING WARMTH INTO PEOPLE'S LIVES 201 00:10:15,185 --> 00:10:17,885 "WHEN THEY SEE YOU, SO JUST KEEP THAT IN MIND 202 00:10:17,888 --> 00:10:19,888 "AND TRY TO BE KIND TO THE PRESS. 203 00:10:19,890 --> 00:10:24,800 REMEMBER HOW FORTUNATE YOU ARE TO BE SO ADORED. LOVE, JACKIE." 204 00:10:24,795 --> 00:10:27,295 STOP, STOP, STOP! PLEASE. ANDERS, PLEASE! JUST WAIT. 205 00:10:27,297 --> 00:10:28,857 WAIT! 206 00:10:28,859 --> 00:10:30,729 HEY. YEAH. I WAS JUST--I THINK I SHOULD PROBABLY LEAVE. 207 00:10:30,731 --> 00:10:32,731 NO, NO, NO, I THINK YOU SHOULD STAY HERE 208 00:10:32,733 --> 00:10:34,033 UNTIL THIS IS SORTED OUT. 209 00:10:34,034 --> 00:10:37,114 ♪♪♪ 210 00:10:37,107 --> 00:10:39,967 (Good Old War) ♪ THEY DON'T UNDERSTAND ME ♪ 211 00:10:39,970 --> 00:10:41,270 THERE HE IS. YO. 212 00:10:41,271 --> 00:10:42,971 THERE HE IS. (music stops) 213 00:10:42,973 --> 00:10:45,153 NICE PLACE. YEAH. RIGHT? HOME AWAY FROM HOME, MAN. 214 00:10:45,145 --> 00:10:48,115 BRO, I SO... I COULDN'T WAIT FOR YOU TO GET HERE, 215 00:10:48,118 --> 00:10:52,178 'CAUSE THAT PARTY WAS OUT OF CONTROL. 216 00:10:52,182 --> 00:10:54,122 (bleep) 217 00:10:54,124 --> 00:10:57,964 JACKIE, JACKIE, JACKIE. (Jackie) DON'T YOU DARE WALK OUT OF THIS HOUSE! ANDERS, STOP! 218 00:10:57,958 --> 00:10:59,958 LISTEN, I CAN EXPLAIN, OKAY? BUT IT-- 219 00:10:59,960 --> 00:11:02,660 NO. UM, JUST DON'T TALK TO ME. JUST... 220 00:11:02,662 --> 00:11:04,662 (Rolly) FALCON, COME GET YOUR BOY. 221 00:11:04,664 --> 00:11:05,974 I'M GETTING HIM. 222 00:11:05,966 --> 00:11:07,966 I DON'T KNOW. I-- IT WAS, YOU KNOW, 223 00:11:07,968 --> 00:11:10,698 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 224 00:11:10,701 --> 00:11:13,041 I MEAN, UH... (exhales deeply) 225 00:11:13,043 --> 00:11:16,053 YOU KNOW, AND JACKIE AND I-- WE'RE... WE WERE DONE. 226 00:11:16,046 --> 00:11:18,276 THAT HAD RUN ITS COURSE, YOU KNOW? 227 00:11:18,278 --> 00:11:20,348 AND NOW CAROLINE WON'T TALK TO ME. 228 00:11:20,350 --> 00:11:22,350 (clicks teeth) MAN. I MEAN... 229 00:11:22,352 --> 00:11:25,692 I HAVEN'T SEEN TOM IN, LIKE, TEN DAYS. 230 00:11:25,685 --> 00:11:27,015 THAT IS NOT COOL. 231 00:11:27,017 --> 00:11:30,187 I MEAN, IF YOU GUYS HAVE ISSUES, THAT'S ONE THING, 232 00:11:30,190 --> 00:11:33,290 BUT, I MEAN, EVEN IF IT DID-- I-I'M IN HIS LIFE, YOU KNOW? 233 00:11:33,293 --> 00:11:35,373 AND WE HAVE A RELATIONSHIP NOW. 234 00:11:35,365 --> 00:11:38,195 I MEAN, AT THE END OF THE DAY, YOU'RE THE FATHER OF A KID. 235 00:11:38,198 --> 00:11:40,168 THERE'S TALKING THAT NEEDS TO BE DONE, 236 00:11:40,170 --> 00:11:42,430 CONVERSATIONS THAT NEED TO BE HAD. 237 00:11:42,432 --> 00:11:44,982 AND, HONESTLY, YOU'VE GOT BIGGER FISH TO FRY, BRO. 238 00:11:44,975 --> 00:11:46,975 I MEAN, YOU'VE GOT YOUR WHOLE--I MEAN-- 239 00:11:46,977 --> 00:11:49,007 I'VE GOT THIS WHOLE SITUATION WITH MY DAD, TOO. 240 00:11:49,009 --> 00:11:51,139 I MEAN, I DON'T KNOW. THEY STILL WANT ME 241 00:11:51,141 --> 00:11:54,041 TO WRITE THIS LETTER, YOU KNOW, SAYING WHAT 242 00:11:54,044 --> 00:11:56,054 A, YOU KNOW, GREAT GUY HE IS. 243 00:11:56,046 --> 00:11:58,046 ARE YOU GONNA DO IT? 244 00:11:58,048 --> 00:12:00,048 WELL, I DON'T KNOW WHAT I COULD SAY TO THEM 245 00:12:00,050 --> 00:12:02,320 THAT'S ACTUALLY GONNA HELP HIS CASE. THIS IS JUST MY OPINION, 246 00:12:02,322 --> 00:12:05,032 AND I'M JUST TALKING TO YOU AS A BUDDY, 247 00:12:05,025 --> 00:12:07,025 I FEEL LIKE, I MEAN, I THINK YOU SHOULD WRITE THAT LETTER. 248 00:12:07,027 --> 00:12:08,957 THAT WAS YOUR FATHER, MAN. THAT WAS YOUR HERO. 249 00:12:08,959 --> 00:12:11,259 I THINK IF YOU WRITE THAT, AND THEN, YOU KNOW, 250 00:12:11,261 --> 00:12:13,261 MAYBE YOU DON'T EVER SPEAK TO HIM AGAIN. 251 00:12:13,263 --> 00:12:16,273 MAYBE YOU GUYS REKINDLE YOUR RELATIONSHIP. I DON'T KNOW. YEAH, WE'LL SEE. 252 00:12:16,266 --> 00:12:19,266 I MEAN, ONE WAY--HE'LL GET OUT ONE WAY OR THE OTHER, SO... 253 00:12:23,874 --> 00:12:24,884 (beeps) 254 00:12:26,416 --> 00:12:29,116 (beeps) 255 00:12:29,119 --> 00:12:31,379 (singsongy) WHY ARE WE STARING AT THE WASHING MACHINE? 256 00:12:31,381 --> 00:12:34,081 BECAUSE THIS IS THE MOST COMPLICATED PIECE OF MACHINERY 257 00:12:34,084 --> 00:12:36,094 I HAVE EVER SEEN IN MY LIFE. 258 00:12:36,086 --> 00:12:38,086 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. SERIOUSLY. 259 00:12:38,088 --> 00:12:39,888 NORMAL WASH... (beeps) 260 00:12:39,890 --> 00:12:42,460 (Charlie crying) UH, YOU'LL WANT PROBABLY COLD SINCE YOU'VE GOT MIXED COLORS. 261 00:12:42,462 --> 00:12:45,172 NO, NO, NO, BUT YOUR-- BUT YOUR UNDERWEAR'S IN THERE, 262 00:12:45,165 --> 00:12:47,135 SO WE SHOULD PUT IT ON "DELICATE," RIGHT? 263 00:12:47,137 --> 00:12:49,137 HONEY, MY UNDERWEAR ARE STURDY. 264 00:12:49,139 --> 00:12:52,369 UH, BUT YOUR BRAS ARE IN THERE, SO WE SHOULD-- HONEY, MY BRAS ARE IN HERE? 265 00:12:52,372 --> 00:12:53,772 YEAH. 266 00:12:53,773 --> 00:12:56,783 WHAT? BABY, YOU CANNOT PUT MY BRAS IN THE WASHER. 267 00:12:56,776 --> 00:12:59,076 WELL, WHY WOULD YOU WANNA WASH THEM BY HAND 268 00:12:59,079 --> 00:13:01,949 IF WE HAVE THIS FANCY MACHINE WITH THE "DELICATE" SETTING? 269 00:13:01,952 --> 00:13:04,212 AND I DON'T-- BECAUSE YOU HAVE TO WASH BRAS BY HAND, BABY. 270 00:13:04,214 --> 00:13:06,364 YOU DON'T WEAR A BRA, SO... (sighs) (mouths word) 271 00:13:06,356 --> 00:13:08,116 (beeping) (Charlie continues crying) 272 00:13:08,118 --> 00:13:10,218 I'LL GET HER. 273 00:13:10,220 --> 00:13:11,920 (sighs deeply) 274 00:13:15,325 --> 00:13:17,025 DON'T CRY. 275 00:13:17,027 --> 00:13:18,327 (Charlie continues crying) 276 00:13:18,328 --> 00:13:21,168 DON'T CRY. (laughs) 277 00:13:21,171 --> 00:13:23,831 (kisses) (crying stops) 278 00:13:23,834 --> 00:13:27,484 I THINK I JUST GOT MAD AT YOU FOR, LIKE, 279 00:13:27,477 --> 00:13:32,007 UPSETTING MY PERSONAL LAUNDRY SYSTEM. 280 00:13:32,012 --> 00:13:34,282 IT'S OKAY. YOU KNOW, I HAVE MY OWN LITTLE 281 00:13:34,284 --> 00:13:35,994 WEIRD SYSTEMS, TOO, SO... 282 00:13:35,986 --> 00:13:38,946 NOT TO SAY THAT THAT WAS WEIRD, BUT... 283 00:13:38,949 --> 00:13:40,949 YOU KNOW, WE'RE STILL LEARNING. 284 00:13:40,951 --> 00:13:42,921 I'M SORRY. NO, IT'S OKAY. 285 00:13:42,923 --> 00:13:44,933 LET'S GO ON A DATE. 286 00:13:44,925 --> 00:13:45,925 YEAH? TONIGHT. 287 00:13:45,926 --> 00:13:47,226 I WOULD LOVE THAT. 288 00:13:47,227 --> 00:13:49,827 YOU AND ME. BUT WHAT ABOUT SQUIRMTASTIC? 289 00:13:49,829 --> 00:13:51,859 WE COULD CALL KENNETH. 290 00:13:54,865 --> 00:13:57,265 OKAY, SO IT'S LIKE AN ICE CREAM CONE? 291 00:13:57,267 --> 00:13:59,437 JUST FILLED WITH MEAT. 292 00:13:59,439 --> 00:14:01,009 FILLED WITH MEAT. 293 00:14:01,011 --> 00:14:02,141 YEP. 294 00:14:02,142 --> 00:14:04,142 OKAY-- ARE YOU A VEGETARIAN? 295 00:14:04,144 --> 00:14:06,854 NO. NO, I JUST DON'T USUALLY HAVE MY MEATS 296 00:14:06,846 --> 00:14:09,146 IN DESSERT FORM, YOU KNOW? 297 00:14:09,149 --> 00:14:12,049 OKAY. I'M SENSING YOU'RE NOT THE MOST SPONTANEOUS MAN ALIVE, 298 00:14:12,052 --> 00:14:13,552 ARE YOU? (laughs) 299 00:14:13,553 --> 00:14:15,533 NO. WHAT? NO. I CAN BE SPONTANEOUS. 300 00:14:15,525 --> 00:14:17,025 OKAY. WE'LL SEE. 301 00:14:17,027 --> 00:14:19,187 (cell phone rings) 302 00:14:19,189 --> 00:14:22,529 OH, SORRY. HANG ON ONE SECOND. HELLO? 303 00:14:22,532 --> 00:14:25,042 HEY. SORRY. IT'S DAWN. 304 00:14:25,035 --> 00:14:27,165 OH. 305 00:14:27,167 --> 00:14:28,997 WHAT? TONIGHT? 306 00:14:28,999 --> 00:14:33,969 UH... Y-YEAH. YEAH, WE'D LOVE TO BABYSIT. 307 00:14:33,974 --> 00:14:38,054 UH, NO, IT'S ME AND SOPHIE. REMEMBER SOPHIE FROM THE... 308 00:14:38,048 --> 00:14:41,508 YEAH, YEAH, YEAH. OKAY. 309 00:14:41,511 --> 00:14:44,011 ALL RIGHT, GREAT. WE'LL SEE YOU AT 6:00. 310 00:14:44,014 --> 00:14:46,194 (clears throat) ALL RIGHT. 311 00:14:46,186 --> 00:14:48,556 BYE.BYE. 312 00:14:48,558 --> 00:14:50,518 TONIGHT? 313 00:14:50,520 --> 00:14:52,020 GONNA BABYSIT TONIGHT? 314 00:14:52,022 --> 00:14:54,022 YEAH. IS THAT O-- IS THAT OKAY? 315 00:14:54,024 --> 00:14:56,034 I CAN CALL HER BACK. 316 00:14:56,026 --> 00:14:58,026 NO! NO, NO, GOD, NO. OF COURSE. 317 00:14:58,028 --> 00:14:59,528 YOU SURE? I LOVE KIDS. 318 00:14:59,529 --> 00:15:01,529 I... ME, TOO. (laughs) OKAY. 319 00:15:01,531 --> 00:15:04,031 I WAS JUST TRYING TO BE SPONTANEOUS. IS THAT--UGH. 320 00:15:04,034 --> 00:15:06,014 OKAY. ALL RIGHT. WHAT ARE YOU GONNA GET? 321 00:15:06,006 --> 00:15:08,006 LET'S EAT SOME MEAT CONES. HI. OKAY. HI. 322 00:15:20,020 --> 00:15:22,020 AH, I TOLD YOU HE'D COME. 323 00:15:22,022 --> 00:15:24,522 (sighs) NEVER TURN DOWN A FREE MEAL, HUH? 324 00:15:24,524 --> 00:15:25,704 HELLO, DARLING. 325 00:15:25,695 --> 00:15:27,695 HEY, MOM. HOW ARE YOU? 326 00:15:27,697 --> 00:15:29,497 GOOD. SHALL WE? 327 00:15:29,499 --> 00:15:32,199 AH, LOOK WHO'S HERE. THAT'S GREAT. 328 00:15:32,202 --> 00:15:34,202 (woman) HI. (man) HEY, BOY. HOW ARE YOU? 329 00:15:34,204 --> 00:15:36,514 MR. VACHS. WHAT'S GOING ON? (man) OH, COME ON. 330 00:15:36,506 --> 00:15:38,506 (woman) I'M GOOD. YOU DIDN'T TELL HIM? 331 00:15:38,508 --> 00:15:40,508 I, UH, I DIDN'T WANNA RUIN THE SURPRISE. 332 00:15:40,510 --> 00:15:42,510 WHAT SURPRISE? (Jackie) OH, MY GOD. 333 00:15:42,512 --> 00:15:44,342 (man) HONEY. 334 00:15:48,048 --> 00:15:50,048 (man) COME ON, COME ON. COME ON, LET'S GO. 335 00:15:50,050 --> 00:15:53,050 (woman) WHY DON'T WE SIT DOWN? YEAH, PLEASE, HAVE A SEAT. 336 00:15:53,053 --> 00:15:56,133 HAVE A SEAT, BABE. (man) GOOD. 337 00:16:04,534 --> 00:16:05,704 WELL... 338 00:16:05,695 --> 00:16:07,565 (man chuckles) 339 00:16:07,567 --> 00:16:09,567 (chuckles) HERE WE ARE. HERE WE ARE. 340 00:16:09,569 --> 00:16:11,669 YOU LOOK DAPPER TONIGHT, ANDERS. ALWAYS. 341 00:16:11,671 --> 00:16:13,171 SO WE, UH, 342 00:16:13,173 --> 00:16:16,383 THOUGHT WE WOULD GET TOGETHER AND, UH, TALK LIKE GROWNUPS. 343 00:16:16,376 --> 00:16:18,376 NOW WE KNOW WHAT YOU'RE THINKIN', 344 00:16:18,378 --> 00:16:20,048 AND, OKAY, YOU'RE RIGHT. 345 00:16:20,050 --> 00:16:22,050 WE--WE KINDA PULLED A FAST ONE ON YOU, 346 00:16:22,052 --> 00:16:24,712 BUT JUST GIVE US A MINUTE HERE AND LET US SAY OUR PIECE. 347 00:16:24,714 --> 00:16:26,724 (man) NOW WE LOVE YOU GUYS. 348 00:16:26,716 --> 00:16:29,216 (woman) THAT'S RIGHT. WE JUST WANT THE BEST. 349 00:16:29,219 --> 00:16:32,589 WE REALLY DO. WE JUST THINK YOU'VE HAD ENOUGH TIME TO MOPE AND SULK 350 00:16:32,592 --> 00:16:35,602 AND FEEL SORRY FOR YOURSELVES, AND NOW IT'S TIME TO GO AHEAD 351 00:16:35,595 --> 00:16:39,325 AND WORK STUFF OUT, YOU KNOW, JUST FORGIVE AND FORGET. 352 00:16:39,329 --> 00:16:41,069 YEAH. THAT'S WHAT MARRIAGE IS ALL ABOUT. 353 00:16:41,071 --> 00:16:44,071 I MEAN, ALL COUPLES GO THROUGH THIS SORT OF ROUGH PATCH 354 00:16:44,074 --> 00:16:47,084 FROM TIME TO TIME, BUT IF YOU LET IT GO ON, 355 00:16:47,077 --> 00:16:48,577 IT JUST FESTERS. 356 00:16:48,578 --> 00:16:51,038 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT, AND YOU'RE ADULTS NOW, 357 00:16:51,041 --> 00:16:53,381 AND WE TRUST THAT YOU CAN HANDLE THIS. 358 00:16:53,383 --> 00:16:56,393 SO WE WANTED TO BUY YOU A MEAL, LET YOU WORK IT OUT. 359 00:16:56,386 --> 00:16:59,416 YEAH? WORK THINGS OUT, GUYS. 360 00:16:59,419 --> 00:17:01,189 THANK YOU. 361 00:17:01,191 --> 00:17:04,191 THANKYOU.ALL RIGHT. HAVE A NICE MEAL. (man) GOOD. 362 00:17:04,194 --> 00:17:05,504 ALL RIGHT. (man) YEAH. 363 00:17:05,495 --> 00:17:07,655 (clears throat) 364 00:17:07,657 --> 00:17:10,727 TALK TO YOU LATER. LOVELY TO SEE YOU, JACKIE. 365 00:17:10,730 --> 00:17:12,230 (whispers) BYE, ANDERS. 366 00:17:15,405 --> 00:17:17,165 (sighs) 367 00:17:19,439 --> 00:17:20,439 HEY. 368 00:17:20,440 --> 00:17:22,440 HEY. THANK YOU FOR MEETING ME. 369 00:17:22,442 --> 00:17:24,642 OF COURSE. HI. 370 00:17:24,644 --> 00:17:26,654 HI. I JUST--I REALLY WANTED TO APOLOGIZE 371 00:17:26,646 --> 00:17:28,616 FOR, YOU KNOW, BEFORE, RUNNING OUT AND-- 372 00:17:28,618 --> 00:17:31,618 OH, MY GOD. IT WAS PROBABLY 'CAUSE OF MY STUPID COMMENT. 373 00:17:31,621 --> 00:17:33,281 JUST... 374 00:17:33,283 --> 00:17:35,293 CAN I PLEASE BUY YOU A CUPCAKE? 375 00:17:35,285 --> 00:17:36,285 DEFINITELY. 376 00:17:36,286 --> 00:17:38,356 OKAY. HELLO. 377 00:17:38,358 --> 00:17:42,458 SO... I-I DON'T MEAN TO PRY, BUT... 378 00:17:42,462 --> 00:17:45,442 BUT WHY...DIDYOU GO TO ROLLY'S PARTY? 379 00:17:47,397 --> 00:17:49,437 UM... 380 00:17:49,439 --> 00:17:52,469 I WAS JUST... STUPID. (chuckles) 381 00:17:52,472 --> 00:17:55,452 YOU KNOW ANDERS CAME TO D.C., RIGHT? 382 00:17:55,445 --> 00:17:59,305 AND I KISSED HIM, AND... THEN I LOST MY JOB, 383 00:17:59,309 --> 00:18:01,309 AND I MOVED BACK, UH... 384 00:18:01,311 --> 00:18:05,561 YOU KNOW, I WAS JUST-- I WAS JUST GONNA DRIVE BY, 385 00:18:05,555 --> 00:18:09,385 BUT THERE WAS A PARTY, AND I STOPPED, AND... 386 00:18:09,389 --> 00:18:12,089 YOU KNOW WHEN YOU'RE A KID AND YOU JUST-- 387 00:18:12,091 --> 00:18:14,091 YOU HAVE THIS IDEA ABOUT WHAT LOVE IS, 388 00:18:14,093 --> 00:18:16,703 AND THEN ONE DAY YOU JUST WAKE UP, AND YOU REALIZE 389 00:18:16,696 --> 00:18:19,566 THAT YOU'RE NOT GONNA MARRY YOUR HIGH SCHOOL SWEETHEART. 390 00:18:19,569 --> 00:18:22,869 WELL... IT SOUNDS LIKE HE LED YOU ON. 391 00:18:22,872 --> 00:18:24,732 WELL... 392 00:18:25,875 --> 00:18:28,535 IT DOESN'T MATTER. I SHOULDN'T HAVE KISSED HIM. 393 00:18:28,538 --> 00:18:31,538 YEAH, YOU PROBABLY SHOULDN'T HAVE. 394 00:18:31,541 --> 00:18:33,511 I DON'T KNOW. I JUST-- 395 00:18:33,513 --> 00:18:37,593 I REALLY WANTED IT TO BE... TRUE. YOU KNOW? 396 00:18:37,587 --> 00:18:41,217 LOVE. I JUST... WANTED IT TO BE REAL. 397 00:18:41,221 --> 00:18:42,391 (chuckles) 398 00:18:42,392 --> 00:18:44,392 I HEAR YA ON THAT. (laughs) 399 00:18:44,394 --> 00:18:47,334 HMM. 400 00:18:47,327 --> 00:18:48,527 OH, WELL. 401 00:18:48,528 --> 00:18:50,228 WELL, WE HAVE CUPCAKES. 402 00:18:50,230 --> 00:18:51,230 YEAH. (chuckles) 403 00:18:51,231 --> 00:18:53,861 I SAW ROLLY. 404 00:18:56,736 --> 00:18:59,236 HOW IS HE? 405 00:18:59,239 --> 00:19:02,139 HE'S GOOD, HAPPY TO BE HOME, 406 00:19:02,141 --> 00:19:04,171 SETTLING IN. 407 00:19:04,174 --> 00:19:05,884 DOES HE HATE ME? 408 00:19:05,875 --> 00:19:07,875 NO, JACKIE, HE DOESN'T HATE YOU. 409 00:19:07,877 --> 00:19:12,577 HE THINKS, UH, I SHOULD TAKE YOU BACK. 410 00:19:12,582 --> 00:19:15,432 WELL, WHAT DO YOU THINK? 411 00:19:23,193 --> 00:19:25,873 I HAD A LOT OF FEELINGS FOR BRENDA. 412 00:19:25,865 --> 00:19:28,895 AND WHEN YOU TOLD ME SHE WAS BACK, 413 00:19:28,898 --> 00:19:31,168 I ADMIT I WAS CONFUSED. 414 00:19:31,170 --> 00:19:34,770 BUT THAT LAST WEEK BEFORE THE PARTY, 415 00:19:34,774 --> 00:19:37,784 WHEN I GOT BACK INTO TOWN, 416 00:19:37,777 --> 00:19:39,777 IT WAS ONE OF THE BEST WEEKS OF MY LIFE. 417 00:19:42,882 --> 00:19:46,422 I MADE A MISTAKE. 418 00:19:46,416 --> 00:19:47,886 AND I'M SORRY. 419 00:19:47,887 --> 00:19:49,617 IT WAS STUPID. 420 00:19:49,619 --> 00:19:51,919 AND WE WERE TOGETHER-- 421 00:19:51,921 --> 00:19:54,891 WE WERE TOGETHER THREE TIMES. 422 00:19:54,894 --> 00:19:58,904 BUT WHEN YOU WALKED IN ON US, IT WAS ALREADY OVER. 423 00:19:58,898 --> 00:20:00,598 WE WERE SAYING GOOD-BYE. 424 00:20:00,600 --> 00:20:03,500 HOW CAN I BELIEVE THAT, JACKIE? 425 00:20:03,503 --> 00:20:06,443 (whispers) I HAD AN AFFAIR, OKAY? 426 00:20:08,608 --> 00:20:11,738 (normal voice) BUT I THINK THAT YOU NEED TO KNOW WHY. 427 00:20:11,741 --> 00:20:13,311 I DIDN'T KNOW 428 00:20:13,313 --> 00:20:18,353 WHY YOU WANTED ME ORIFYOU WANTED ME, 429 00:20:18,348 --> 00:20:22,918 BECAUSE IF YOU THINK THAT YOU WERE GETTING... 430 00:20:22,922 --> 00:20:27,602 THAT GIRL, THE--THE STAR, 431 00:20:27,597 --> 00:20:30,427 WELL... 432 00:20:30,430 --> 00:20:32,600 (whispering) I HAVEN'T BEEN THAT GIRL 433 00:20:32,602 --> 00:20:35,442 IN A REALLY, REALLY LONG TIME. 434 00:20:35,435 --> 00:20:37,935 JACKIE, I THINK YOU'RE AMAZING. 435 00:20:37,937 --> 00:20:41,267 (normal voice) BUT I'M... NOT BRENDA, OKAY? 436 00:20:41,271 --> 00:20:42,741 OH, GOD. 437 00:20:42,742 --> 00:20:45,322 JACKIE, I NEVER SLEPT WITH BRENDA. 438 00:20:45,315 --> 00:20:48,315 THAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN US, 439 00:20:48,318 --> 00:20:50,448 'CAUSE I PUT OUR MARRIAGE FIRST. 440 00:20:50,450 --> 00:20:54,020 NOW I NEED YOU TO TELL ME THAT YOU CAN DO THE SAME, 441 00:20:54,023 --> 00:20:57,533 THAT YOU CAN PUT US FIRST. CAN YOU DO THAT? 442 00:20:59,729 --> 00:21:01,029 HAVE YOU CALLED HER? 443 00:21:01,030 --> 00:21:03,930 NO. 444 00:21:05,795 --> 00:21:08,895 I HAVE TO GO, OKAY? I... 445 00:21:08,898 --> 00:21:11,968 I HAVE TO THINK. CAN WE JUST-- 446 00:21:11,971 --> 00:21:14,971 CAN WE JUST PLEASE THINK? CAN WE JUST DO THAT? 447 00:21:14,974 --> 00:21:17,284 UH, I'VE THOUGHT ABOUT THINGS. 448 00:21:17,276 --> 00:21:20,506 WELL, I NEED MORE TIME, OKAY? 449 00:21:20,510 --> 00:21:22,280 I NEED MORE TIME. 450 00:21:22,281 --> 00:21:24,051 I'LL CALL YOU. 451 00:21:44,834 --> 00:21:48,644 (Brenda) "DEAR BRENDA, HOW ARE YOU? 452 00:21:48,638 --> 00:21:50,838 "HAVE YOU CURED CANCER YET? 453 00:21:50,840 --> 00:21:53,680 "INVENTED A RENEWABLE ENERGY SOURCE? 454 00:21:53,683 --> 00:21:57,023 "ARE YOU HAPPY? YOU SHOULD BE HAPPY. 455 00:21:57,016 --> 00:22:01,616 "I'M SURE WHEREVER YOU ARE-- PRINCETON, THE SORBONNE... 456 00:22:01,621 --> 00:22:03,921 "(chuckles) YOU'VE COMPLETELY FORGOTTEN ABOUT THE BOY. 457 00:22:03,923 --> 00:22:05,933 "YOU KNOW, THE ONE. OR MAYBE YOU DON'T. 458 00:22:05,925 --> 00:22:07,925 "MAYBE YOU'RE SO HAPPY NOW, 459 00:22:07,927 --> 00:22:10,097 "SO INVESTED IN YOUR WORK AND YOUR LIFE THAT 460 00:22:10,099 --> 00:22:13,759 "THAT BOY, WHAT'S-HIS-NAME, NEVER EVEN ENTERS YOUR MIND. 461 00:22:13,763 --> 00:22:16,773 "I HOPE THAT'S TRUE. I HOPE THAT WHEREVER YOU ARE, 462 00:22:16,766 --> 00:22:19,766 "YOU STAY TRUE TO YOUR BELIEFS, THAT YOU'VE WORKED HARD 463 00:22:19,769 --> 00:22:21,969 AND FOCUSED ON THE THINGS THAT REALLY MATTER." 464 00:22:21,971 --> 00:22:23,441 BRENDA. 465 00:22:23,443 --> 00:22:25,653 "BECAUSE THE BOY WAS JUST A BOY, AND YOU HAVE A PLAN. 466 00:22:25,645 --> 00:22:28,475 "YOU'RE FOCUSED. YOU WILL SUCCEED. 467 00:22:28,478 --> 00:22:31,018 LOVE, BRENDA." 468 00:22:31,020 --> 00:22:33,020 (laughs) 469 00:22:33,022 --> 00:22:35,762 YOU KNOW, I FORGOT HOW MUCH I LOVE WATCHING YOU EAT. 470 00:22:35,755 --> 00:22:38,055 AND NOW YOU'RE MAKING ME FEEL TOTALLY SELF-CONSCIOUS 471 00:22:38,057 --> 00:22:40,057 ABOUT THIS MEAT-GASM THAT I'M HAVING. 472 00:22:40,059 --> 00:22:43,029 (laughs) OH, NO. WOW. NO, NO, I MEAN, 473 00:22:43,032 --> 00:22:45,502 I-I LOVE HOW YOU ENJOY YOURSELF. 474 00:22:45,495 --> 00:22:46,995 WELL, THANK YOU. 475 00:22:46,996 --> 00:22:48,136 YOU'RE WELCOME. 476 00:22:48,137 --> 00:22:50,137 YOU KNOW, I THINK IT'S WITH THIS, LIKE, 477 00:22:50,139 --> 00:22:51,799 BREAST-FEEDING METABOLISM. 478 00:22:51,801 --> 00:22:56,081 I'M LIKE A SUPERHERO. I SWEAR, I COULD, LIKE, EAT A COW. 479 00:22:56,075 --> 00:23:00,075 CAN WE HAVE A, UH, WHOLE COW, PLEASE, MEDIUM RARE? I THINK I'M GOOD. 480 00:23:00,079 --> 00:23:02,079 LOOK AT US, MARRIED, PARENTS. 481 00:23:02,081 --> 00:23:04,581 I KNOW. IT'S WEIRD, RIGHT? NO, IT'S GREAT. 482 00:23:04,584 --> 00:23:06,824 NO, I KNOW, BUT I'VE TOTALLY CHANGED. 483 00:23:06,816 --> 00:23:08,656 HMM. 484 00:23:08,658 --> 00:23:09,958 NO, YOU HAVEN'T. 485 00:23:09,959 --> 00:23:11,959 YES, I TOTALLY HAVE, YOU KNOW? 486 00:23:11,961 --> 00:23:14,961 I USED TO BE ALL KIND OF, LIKE, "SUCK IT, LOSERS. 487 00:23:14,964 --> 00:23:16,934 YOU'RE ALL A BUNCH OF IDIOT SHEEP," 488 00:23:16,926 --> 00:23:20,626 AND NOW I'M LIKE THIS, UH, NOW I'M LIKE A MAMA SHEEP. (laughs) 489 00:23:20,630 --> 00:23:22,630 I'M REALLY SERIOUS, THOUGH, YOU KNOW? 490 00:23:22,632 --> 00:23:23,932 LIKE, I'M NOT-- 491 00:23:23,933 --> 00:23:27,113 I'M NOT THE SAME WOMAN THAT YOU MARRIED. 492 00:23:27,106 --> 00:23:29,506 DAWN. 493 00:23:29,509 --> 00:23:31,509 HEY, HEY, NO, HEY, LOOK AT ME. 494 00:23:31,511 --> 00:23:34,511 WE HAVE THE REST OF OUR LIVES TO SPEND TOGETHER. 495 00:23:34,514 --> 00:23:37,494 AND WE'RE BOTH GONNA CHANGE, AND THAT'S FINE. THAT'S GREAT. 496 00:23:37,487 --> 00:23:39,817 IT'S WHAT LIFE'S ABOUT. 497 00:23:39,819 --> 00:23:44,089 BUT I FOUGHT A WHOLE ARMY TO BE HOME WITH YOU RIGHT NOW, 498 00:23:44,093 --> 00:23:45,933 AND I'M NOT DISAPPOINTED. 499 00:23:47,797 --> 00:23:49,797 I'M IN LOVE WITH YOU. 500 00:23:52,101 --> 00:23:55,471 YOU DON'T MISS THE OLD ME? 501 00:23:55,465 --> 00:23:57,965 YOUARETHE OLD YOU. 502 00:23:57,967 --> 00:23:59,967 ALL THE BEST PARTS. 503 00:24:02,972 --> 00:24:04,972 YOU KNOW WHAT I WOULD LOVE? 504 00:24:04,974 --> 00:24:05,954 HMM? 505 00:24:05,945 --> 00:24:08,115 ANOTHER VIRGIN MARGARITA. 506 00:24:08,117 --> 00:24:11,117 (TV playing indistinctly) 507 00:24:17,657 --> 00:24:19,957 (lowered voice) SHE IS DOWN FOR THE COUNT. 508 00:24:19,959 --> 00:24:21,829 (whispers) YAY. 509 00:24:21,831 --> 00:24:23,961 (speaks indistinctly) YOU WERE SO GOOD WITH HER. 510 00:24:23,963 --> 00:24:25,973 THANKS. UH... SO AMAZING. 511 00:24:25,965 --> 00:24:27,665 SHE'S SO AWESOME. UH... 512 00:24:27,667 --> 00:24:28,667 IT'S AMAZING. 513 00:24:28,668 --> 00:24:30,968 (sighs) 514 00:24:30,970 --> 00:24:33,140 (chuckles) 515 00:24:33,142 --> 00:24:37,812 OKAY. BABYSITTER SECOND DATE. 516 00:24:37,807 --> 00:24:39,647 THAT'S PRETTY BOLD. 517 00:24:39,649 --> 00:24:41,949 OH, WHAT DOES THAT MEAN? 518 00:24:41,951 --> 00:24:43,651 NO, I'M JUST SAYING... 519 00:24:43,653 --> 00:24:47,823 AS FAR AS SEDUCTION TECHNIQUES GO, 520 00:24:47,817 --> 00:24:49,487 IT SHOWS SOPHISTICATION, 521 00:24:49,488 --> 00:24:51,718 WHILE RETAINING A SORT OF CHARMING CUTENESS. 522 00:24:51,721 --> 00:24:54,021 UH-HUH. THIS ISNOT WHAT I HAD PLANNED. 523 00:24:54,023 --> 00:24:57,033 FIRST OF ALL, MOST GUYS TAKE YOU TO LOBSTER DINNER 524 00:24:57,026 --> 00:25:01,096 AND GO FOR SECOND BASE IN THE TAXI, SO... 525 00:25:01,100 --> 00:25:03,100 OKAY, WELL, I WAS THINKING THIRD BASE, 526 00:25:03,102 --> 00:25:05,102 BUT IN THE LAUNDRY ROOM. 527 00:25:05,104 --> 00:25:07,114 I KNEW IT. SEE? I GOT IT OUT OF YOU. 528 00:25:07,106 --> 00:25:08,806 I KNOW. I'M SLIPPING. 529 00:25:08,808 --> 00:25:11,108 MOST GIRLS, YOU KNOW, THEY JUST FALL INSTANTLY 530 00:25:11,110 --> 00:25:13,040 FOR THE DOTING UNCLE ACT. 531 00:25:13,042 --> 00:25:16,052 YEAH. NOT THIS ONE. I'VE BEEN FOOLED MANY TIMES. 532 00:25:16,045 --> 00:25:19,015 (laughs) 533 00:25:19,018 --> 00:25:20,018 OH, GREAT. 534 00:25:20,019 --> 00:25:22,819 NOW I AM OFFICIALLY EMBARRASSED. 535 00:25:22,822 --> 00:25:24,992 NO, DON'T BE. 536 00:25:27,657 --> 00:25:30,997 YOU'RE CUTE WHEN YOU'RE EMBARRASSED ANYWAY. (laughs) 537 00:25:32,301 --> 00:25:33,901 AHEM. 538 00:25:38,307 --> 00:25:40,707 (whispers) COME. COME ON. 539 00:25:40,710 --> 00:25:43,040 COME ON. 540 00:25:43,042 --> 00:25:46,022 WAIT. WHAT? 541 00:25:51,851 --> 00:25:55,961 (Charlie fussing) 542 00:25:55,955 --> 00:25:57,085 (whispers indistinctly) 543 00:26:00,089 --> 00:26:01,689 (fussing stops) 544 00:26:09,669 --> 00:26:11,099 (sighs) 545 00:26:15,905 --> 00:26:18,005 YEAH, YOU SHOULD DEFINITELY JUST-- HELLO? 546 00:26:18,007 --> 00:26:19,207 HEY, DAD. 547 00:26:19,208 --> 00:26:21,908 ALLISON, CAN WE HAVE A COUPLE OF MINUTES, PLEASE? 548 00:26:21,911 --> 00:26:24,911 THANK YOU VERY MUCH. I HEAR IT'S GOING GREAT, BY THE WAY. THANK YOU, MR. HOLT. 549 00:26:24,914 --> 00:26:26,924 HOW'D IT GO LAST NIGHT? 550 00:26:26,916 --> 00:26:29,316 UH, G-GOOD, I THINK. UH... 551 00:26:29,318 --> 00:26:31,858 WE TALKED ABOUT A LOT OF STUFF. 552 00:26:31,861 --> 00:26:35,021 GOOD. WELL, THAT'S GREAT. SO WHEN DO YOU MOVE BACK IN? 553 00:26:35,024 --> 00:26:39,034 UM... WELL, WE, UH... WE NEED SOME TIME. 554 00:26:39,028 --> 00:26:40,328 FOR WHAT? 555 00:26:40,329 --> 00:26:43,029 UH, TO THINK. UH, JACKIE SAID SHE NEEDS-- 556 00:26:43,032 --> 00:26:46,182 TO WHAT--WHOA, WHOA, WHOA. TO WHAT? TO THINK? 557 00:26:46,175 --> 00:26:51,235 ANDERS, NOTHING GOOD EVER CAME FROM A WOMAN THINKING. OKAY? 558 00:26:51,240 --> 00:26:53,880 NOW LISTEN, MY ADVICE-- LISTEN TO ME. 559 00:26:53,883 --> 00:26:56,893 YOU JUST GO BACK HOME. YOU PUT YOUR KEYS ON THE COUNTER, 560 00:26:56,886 --> 00:26:59,916 AND YOU SAY, "I'M BACK." DONE. 561 00:26:59,919 --> 00:27:02,219 I THINK I SHOULD LET JACKIE PROCESS, DAD. YEAH. 562 00:27:02,221 --> 00:27:04,921 PROCESS? WHAT IS SHE, SOME KIND OF SCIENCE EXPERIMENT? 563 00:27:04,924 --> 00:27:07,204 ANDERS, THAT GIRL IS YOUR WIFE, 564 00:27:07,196 --> 00:27:10,326 AND SHE STEPPED OUT ON YOU. 565 00:27:10,329 --> 00:27:13,859 (lowers voice) OKAY? WOMEN STEP OUT ON MEN 566 00:27:13,863 --> 00:27:16,013 WHEN THEY DON'T RESPECT THEM, 567 00:27:16,005 --> 00:27:18,835 WHEN THEY THINK THEIR MEN ARE WEAK. 568 00:27:18,838 --> 00:27:20,838 DO YOU FOLLOW ME? 569 00:27:20,840 --> 00:27:21,840 MM-HMM. 570 00:27:21,841 --> 00:27:23,841 YES? ARE YOU WEAK, SON? 571 00:27:23,843 --> 00:27:25,853 NO, SIR. 572 00:27:25,845 --> 00:27:27,875 GOOD. GOOD. THEN TAKE CONTROL, OKAY? 573 00:27:27,877 --> 00:27:28,877 MM-HMM. 574 00:27:28,878 --> 00:27:30,348 TAKE... CONTROL. 575 00:27:30,349 --> 00:27:31,349 SIMPLE. 576 00:27:31,350 --> 00:27:32,350 MM. 577 00:27:32,351 --> 00:27:34,351 GOOD. I'LL TALK TO YOU LATER. 578 00:27:37,356 --> 00:27:38,826 (sighs) 579 00:28:01,711 --> 00:28:03,051 (papers thud) 580 00:28:19,799 --> 00:28:21,799 (woman) HI, STEVEN. (car door closes) 581 00:28:21,801 --> 00:28:24,101 WILL YOU TELL US WHERE YOU ARE? 582 00:28:24,103 --> 00:28:27,443 UH, YEAH, I'M AT THE, UH, HUNTSVILLE STATE PENITENTIARY. 583 00:28:27,436 --> 00:28:29,436 IT'S WHERE YOUR DAD IS, RIGHT? YEAH. 584 00:28:29,438 --> 00:28:31,438 (woman) YOU HAVEN'T SEEN HIM IN, WHAT, FIVE YEARS? 585 00:28:31,440 --> 00:28:33,110 (Steven) THAT'S RIGHT, YEAH. 586 00:28:33,112 --> 00:28:36,052 YOU KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY TO HIM? 587 00:28:36,045 --> 00:28:38,715 UM... 588 00:28:38,717 --> 00:28:41,847 NO. I-I D--I REALLY DON'T. 589 00:28:41,851 --> 00:28:44,421 GOOD LUCK. 590 00:28:44,423 --> 00:28:47,033 (door opens, footsteps approach) 591 00:28:47,026 --> 00:28:48,896 WELL, THERE HE IS. 592 00:28:48,898 --> 00:28:50,928 (laughs) 593 00:28:50,930 --> 00:28:53,200 AH! I DIDN'T BELIEVE IT. 594 00:28:55,004 --> 00:28:56,514 HI. 595 00:28:56,505 --> 00:28:58,165 YOU LOOK GOOD. THANKS. 596 00:28:58,167 --> 00:29:00,967 SO, UM, HOW'S IT GOING? 597 00:29:00,970 --> 00:29:04,210 I, UH, LAST I HEARD, YOU WERE... JUST SURFING OR SOMETHING. 598 00:29:04,213 --> 00:29:06,223 SURFING. (chuckles) YEAH. MM-HMM. 599 00:29:06,215 --> 00:29:09,145 YEAH, I WAS, UH, DOING THAT FOR A WHILE. 600 00:29:09,148 --> 00:29:11,848 I-I'VE BEEN BACK. I, UH, ACTUALLY JUST STARTED A JOB. 601 00:29:11,851 --> 00:29:13,981 REALLY? UH, YEAH, AT A MARKETING COMPANY. 602 00:29:13,983 --> 00:29:15,283 THAT'S GREAT. (sighs) 603 00:29:15,284 --> 00:29:17,164 THAT IS REALLY GREAT. 604 00:29:17,156 --> 00:29:19,126 YEAH. 605 00:29:19,128 --> 00:29:21,128 I'M GOOD. OH. 606 00:29:21,130 --> 00:29:22,790 THANKS FOR ASKING. SORRY. 607 00:29:22,792 --> 00:29:24,092 (laughs) 608 00:29:24,093 --> 00:29:26,273 I'M SURVIVING, I GUESS YOU COULD SAY. 609 00:29:26,265 --> 00:29:27,495 YEAH. 610 00:29:27,496 --> 00:29:29,496 THOUGH IT HELPS TO, UH, 611 00:29:29,498 --> 00:29:32,168 TO KNOW THERE'S A LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL. 612 00:29:32,171 --> 00:29:34,171 THIS TIME NEXT WEEK, I COULD BE BACK HOME. 613 00:29:34,173 --> 00:29:35,373 (chuckles) YEAH. 614 00:29:35,374 --> 00:29:39,884 (chuckles) OKAY. OKAY. YEAH. 615 00:29:39,879 --> 00:29:41,309 SO THIS LETTER, RIGHT? 616 00:29:41,310 --> 00:29:43,310 THERE'S THIS L--YOUR, UH, LAWYER WANTS ME TO WRITE THIS LETTER. 617 00:29:43,312 --> 00:29:45,282 THAT'S RIGHT. YEAH, YOU KNOW, SO... 618 00:29:45,284 --> 00:29:47,794 I GATHER THERE HAVE BEEN QUITE A FEW LETTERS 619 00:29:47,786 --> 00:29:50,116 ARGUING THE OTHER SIDE OF THE CASE, SO... 620 00:29:50,119 --> 00:29:51,159 OH. 621 00:29:51,160 --> 00:29:53,320 RIGHT. THAT YOU SHOULD STAY. 622 00:29:53,322 --> 00:29:55,192 THAT'S RIGHT. RIGHT. 623 00:29:55,194 --> 00:29:58,834 WELL, I-I GUESS PEOPLE HAVE A RIGHT TO THEIR OPINION. 624 00:29:58,828 --> 00:30:00,228 THAT'S TRUE. 625 00:30:00,229 --> 00:30:02,229 SO WHAT DO YOU THINK? 626 00:30:02,231 --> 00:30:05,131 YOU WANNA HELP YOUR DAD OUT, VOICE YOUR OPINION? 627 00:30:05,134 --> 00:30:07,844 (sighs) UH... 628 00:30:07,837 --> 00:30:09,837 I--WELL, I-I JUST WANNA-- 629 00:30:09,839 --> 00:30:12,309 I KINDA WANTED TO AT LEAST TALK TO YOU... OKAY. 630 00:30:12,311 --> 00:30:17,021 YOU KNOW, A BIT, AND JUST TRY TO GET A SENSE OF IF, YOU KNOW... 631 00:30:17,016 --> 00:30:20,146 WHAT YOU THINK ABOUT WHAT YOU DID, 632 00:30:20,149 --> 00:30:24,849 OR IF--IF ANYTHING HAS CHANGED IN YOU. 633 00:30:24,854 --> 00:30:26,204 (sighs) 634 00:30:26,195 --> 00:30:29,125 YOU WANNA TALK. 635 00:30:29,128 --> 00:30:33,158 YEAH. STEVEN, YOU'VE HAD FIVE YEARS TO TALK TO ME, 636 00:30:33,162 --> 00:30:36,872 TO VISIT ME OR CALL ME... 637 00:30:36,866 --> 00:30:38,866 WELL-- OR WRITE ME A LETTER. 638 00:30:38,868 --> 00:30:42,008 AND NOW YOU WANNA KNOWWHAT? 639 00:30:42,011 --> 00:30:43,571 IF I HAVEREGRETS? 640 00:30:43,572 --> 00:30:46,382 DO I FEELBAD ABOUT WHAT I DID? 641 00:30:46,375 --> 00:30:48,015 DO YOU? 642 00:30:48,017 --> 00:30:52,277 BECAUSE EVERYTHINGIDID, I DID FORYOU, 643 00:30:52,281 --> 00:30:55,051 TO MAKE SURE THAT YOU WENT TO THE VERY BEST SCHOOLS, 644 00:30:55,054 --> 00:30:57,534 THAT YOU HADEVERYADVANTAGE. AND WHAT DID YOU DO? 645 00:30:57,526 --> 00:31:00,856 YOU BLEW IT. YOU SPIT ON ME. 646 00:31:00,859 --> 00:31:03,329 SO BEFORE YOU START LECTURING ME ABOUT TAKING RESPONSIBILITY, 647 00:31:03,332 --> 00:31:05,192 YOU NEED TO APOLOGIZE 648 00:31:05,194 --> 00:31:08,904 FOR PISSING YOUR (bleep) LIFE AWAY-- 649 00:31:08,898 --> 00:31:13,468 THE LIFE THATIBUILT AND PAID FOR. 650 00:31:13,472 --> 00:31:15,342 YOU'RE READY TO TALK? 651 00:31:15,344 --> 00:31:17,384 TALK. 652 00:31:19,148 --> 00:31:20,308 NO? 653 00:31:20,309 --> 00:31:21,479 NO. 654 00:31:21,480 --> 00:31:23,380 NO. NO. I'M DONE. 655 00:31:23,382 --> 00:31:25,552 HMM, WHAT A SURPRISE... I'M DONE HERE. 656 00:31:25,554 --> 00:31:27,624 YOU'RE RUNNIN' AWAY. YEAH. YOU ARE SO... 657 00:31:27,616 --> 00:31:29,586 NEVER SEEN THAT HAPPEN BEFORE. 658 00:31:29,588 --> 00:31:32,988 YOU NEVER COULD TAKE THE HEAT, STEVEN.NEVER. 659 00:31:32,992 --> 00:31:35,392 NEVER! 660 00:31:35,394 --> 00:31:37,074 YOU ENJOYING THE SHOW? 661 00:31:44,974 --> 00:31:47,444 (woman) SO, ANDERS, YOU'RE STILL LIVING IN THIS HOTEL, HUH? 662 00:31:47,436 --> 00:31:50,106 YEAH, IT'S--IT'S PRETTY GOOD, THOUGH. I LIKE IT. YEAH? 663 00:31:50,109 --> 00:31:55,109 SPEAKING OF HOME, UM, HOW DID IT FEEL SEEING JACKIE? 664 00:31:55,114 --> 00:31:58,194 IT FELT GOOD. 665 00:31:58,187 --> 00:32:02,087 AHH. LISTEN, UH, I THINK SHE HEARD ME. 666 00:32:02,091 --> 00:32:04,091 I THINK WE HEARD EACH OTHER. 667 00:32:04,093 --> 00:32:07,103 WE STILL HAVE A LOT OF PROBLEMS THAT WE NEED TO WORK OUT, 668 00:32:07,096 --> 00:32:08,396 BUT IT'S A START. 669 00:32:08,397 --> 00:32:10,957 YOU'RE FEELING OPTIMISTIC ABOUT THINGS? 670 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 YEAH, LISTEN, IT STILL HURTS. 671 00:32:12,962 --> 00:32:15,702 UH, IT HURTS A LOT, WHAT SHE DID. 672 00:32:15,704 --> 00:32:17,214 BUT... (knock on door) 673 00:32:17,206 --> 00:32:19,966 UH, IT'S CLEAN! BUT, UH... 674 00:32:19,969 --> 00:32:21,939 YOU KNOW, MY DAD WAS RIGHT. 675 00:32:21,940 --> 00:32:24,570 UH, WE NEED TO DO THE GROWN-UP THING AND... 676 00:32:24,573 --> 00:32:26,583 MAYBE SOME COUNSELING. (knocking on door) 677 00:32:26,575 --> 00:32:30,415 MM. OH, I DON'T THINK THAT'S THE, UH, HOUSEKEEPER. 678 00:32:33,152 --> 00:32:34,322 HEY. HI. 679 00:32:34,323 --> 00:32:35,483 COME IN. 680 00:32:35,484 --> 00:32:37,494 (clears throat) 681 00:32:39,288 --> 00:32:42,158 YOU WANT A DRINK? NO, I'M NOT GONNA STAY LONG. 682 00:32:42,161 --> 00:32:45,191 Y-YOU WANNA--YOU WANNA GET A BITE TO EAT, GO DOWNSTAIRS? 683 00:32:45,194 --> 00:32:47,204 LISTEN, I'M JUST--I'M TIRED... YOU WANT SOME COFFEE? 684 00:32:47,196 --> 00:32:49,496 OF, UM... 685 00:32:49,498 --> 00:32:52,238 FORCING MYSELF TO PRETEND, YOU KNOW? 686 00:32:52,241 --> 00:32:54,171 WHAT? 687 00:32:54,173 --> 00:32:57,353 I DON'T WANT TO FEEL CRAZY ANYMORE. 688 00:32:57,346 --> 00:33:01,446 LISTEN, I HAD AN AFFAIR. 689 00:33:01,450 --> 00:33:05,110 I DID, AND I THINK THAT YOU NEED TO KNOW WHY. 690 00:33:05,114 --> 00:33:09,594 I DID IT BECAUSE... 691 00:33:09,588 --> 00:33:11,558 YOU'RE IN LOVE WITH ANOTHER WOMAN. 692 00:33:11,560 --> 00:33:14,390 THAT'S... 693 00:33:14,393 --> 00:33:16,403 (sighs) JACKIE, WE GOT PAST THIS. 694 00:33:16,395 --> 00:33:18,265 I THOUGHT WE DID. 695 00:33:18,267 --> 00:33:20,267 (whispers) AND I'M NOT BLAMING YOU. 696 00:33:20,269 --> 00:33:21,729 (normal voice) I'M NOT. 697 00:33:24,133 --> 00:33:26,143 BUT WE CAN'T BE MARRIED 698 00:33:26,135 --> 00:33:29,135 IF YOU'RE IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE. 699 00:33:34,183 --> 00:33:37,523 CAN YOU TELL ME THAT YOU'RE STILL NOT IN LOVE WITH BRENDA? 700 00:33:40,719 --> 00:33:44,219 (voice breaks) I LOVEYOU, 701 00:33:44,223 --> 00:33:46,263 AND... 702 00:33:51,029 --> 00:33:53,659 CAN YOU TELL ME 703 00:33:53,662 --> 00:33:56,172 THAT YOU'RE STILL NOT IN LOVE WITH HER? 704 00:34:04,443 --> 00:34:06,623 (whispers) DON'T GO. 705 00:34:06,615 --> 00:34:10,115 DON'T GO. 706 00:34:10,119 --> 00:34:12,179 (whispers) I HAVE TO. MNH-MNH. 707 00:34:12,181 --> 00:34:14,181 MNH-MNH. (sniffles) SHH, SHH, SHH, SHH. 708 00:34:14,183 --> 00:34:18,233 MNH-MNH. (normal voice) COME ON, COME ON. LET GO. LET GO. LET GO. 709 00:34:18,227 --> 00:34:20,787 I HAVE SOMETHING FOR YOU. I HAVE SOMETHING FOR YOU. 710 00:34:20,789 --> 00:34:23,289 (whispers) I HAVE SOMETHING FOR YOU, OKAY? 711 00:34:24,533 --> 00:34:26,543 (normal voice) THAT CAME FOR YOU. 712 00:34:26,535 --> 00:34:28,235 (sighs) 713 00:34:28,237 --> 00:34:31,537 IF YOU NEED ANYTHING AT THE HOUSE, LET ME KNOW, OKAY? 714 00:34:37,506 --> 00:34:39,506 (door closes) 715 00:34:50,789 --> 00:34:53,789 (radio chatter in distance) 716 00:34:57,196 --> 00:35:00,296 (Steven) "I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT WHAT TO WRITE HERE, 717 00:35:00,299 --> 00:35:02,299 "AND I THINK I'M JUST GONNA WRITE ABOUT 718 00:35:02,301 --> 00:35:04,831 "WHAT'S GOING ON WITH ME RIGHT NOW. 719 00:35:04,833 --> 00:35:07,643 "I'M TRYING TO LIVE THE WAY MY FATHER TAUGHT ME. 720 00:35:07,636 --> 00:35:10,406 "I'VE BEEN TRYING TO WORK AS HARD AS I CAN 721 00:35:10,409 --> 00:35:12,679 "AND NOT LET ANY OBSTACLES GET IN MY WAY. 722 00:35:12,681 --> 00:35:16,191 "THOSE ARE THE LESSONS THAT MY FATHER TAUGHT ME. 723 00:35:16,185 --> 00:35:18,885 "THEN THERE ARE THE THINGS HE DID. 724 00:35:18,887 --> 00:35:22,247 "MY FATHER WORKED HARD, BUT HE WAS MOTIVATED BY GREED. 725 00:35:22,251 --> 00:35:24,651 "HE NEVER ADMITTED HE WAS WRONG, 726 00:35:24,653 --> 00:35:26,733 "NOT AFTER HE LOST HIS OLDEST SON, 727 00:35:26,725 --> 00:35:29,125 "NOT AFTER FOUR AND A HALF YEARS IN PRISON. 728 00:35:29,127 --> 00:35:33,157 "NOW I'M NOT GONNA ARGUE FOR OR AGAINST HIS PAROLE. 729 00:35:33,162 --> 00:35:35,602 "YOU'RE THE PAROLE BOARD. THAT'S FOR YOU TO DECIDE. 730 00:35:35,604 --> 00:35:38,814 "I'M JUST GOING TO TELL YOU WHAT I SEE. 731 00:35:38,807 --> 00:35:41,267 "EVERY DAY, I TRY TO BE A BETTER MAN, 732 00:35:41,270 --> 00:35:42,840 A BETTER FATHER." 733 00:35:44,313 --> 00:35:48,423 "MY DAD STOPPED TRYING TO BE A GOOD MAN A LONG TIME AGO. 734 00:35:48,417 --> 00:35:51,377 "SO YOU CAN RELEASE HIM IF YOU WANT, 735 00:35:51,380 --> 00:35:54,620 "BUT I DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH HIM. 736 00:35:54,623 --> 00:35:57,293 SINCERELY, STEVEN FOSTER." 737 00:35:59,388 --> 00:36:01,258 (sighs) 738 00:36:01,260 --> 00:36:03,260 (woman) YOU LOOK GREAT, YOU LOOK RESTED AND HEALTHY. 739 00:36:03,262 --> 00:36:05,592 THANK YOU. YEAH, I'M, UM, I'M FEELING A LOT BETTER. 740 00:36:05,594 --> 00:36:08,544 I, UH... I'M SAD, OF COURSE. 741 00:36:08,537 --> 00:36:10,467 BUT, UM... 742 00:36:10,469 --> 00:36:13,769 I DON'T KNOW. I JUST-- I DON'T FEEL CRAZY ANYMORE. 743 00:36:13,772 --> 00:36:15,772 AND I DON'T FEEL, LIKE, 744 00:36:15,774 --> 00:36:17,784 WOUND SO TIGHT THAT I'M GONNA SNAP. 745 00:36:17,776 --> 00:36:19,776 SO... (chuckles) YOU KNOW, IT'S A GOOD THING. 746 00:36:19,778 --> 00:36:21,278 SURE. SURE. (chuckles) 747 00:36:21,280 --> 00:36:22,810 OBVIOUSLY. 748 00:36:22,811 --> 00:36:25,781 I DON'T KNOW. I FEEL LIKE... (sighs) 749 00:36:25,784 --> 00:36:28,694 LIKE I'M FINALLY LEARNING TO LET SOME THINGS GO. 750 00:36:28,687 --> 00:36:30,387 YEAH? LIKE WHAT? 751 00:36:30,389 --> 00:36:33,789 LIKE THE KIND OF GIRL THAT I THOUGHT I WAS 752 00:36:33,792 --> 00:36:37,232 OR THE THINGS THAT I WANTED, AND... 753 00:36:37,226 --> 00:36:39,296 YOU KNOW, I-I... 754 00:36:39,298 --> 00:36:41,798 I THINK I'M READY TO STOP LIVING IN THE PAST, 755 00:36:41,800 --> 00:36:44,800 AND... I'M EXCITED ABOUT IT. 756 00:36:44,803 --> 00:36:45,933 IT'S GOOD. 757 00:36:45,934 --> 00:36:48,714 YOU GOT A LETTER IN THE MAIL YESTERDAY. 758 00:36:48,707 --> 00:36:49,877 MM-HMM. 759 00:36:49,878 --> 00:36:51,878 UM, IT SEEMED TO BE A TURNING POINT FOR YOU. 760 00:36:51,880 --> 00:36:53,880 DO YOU MIND TELLING US WHAT THAT LETTER WAS? 761 00:36:53,882 --> 00:36:57,592 IT WAS, UM, A LETTER THAT ANDERS HAD WRITTEN TO HIMSELF. 762 00:36:57,586 --> 00:37:00,446 AND THEY SENT IT TO HIS PARENTS' HOUSE, 763 00:37:00,449 --> 00:37:03,219 BUT THEY FORWARDED IT HERE. 764 00:37:03,221 --> 00:37:05,991 IT SAID... 765 00:37:12,230 --> 00:37:14,730 IT TOLD ME EVERYTHING I NEEDED TO KNOW. 766 00:37:25,714 --> 00:37:28,984 (woman) ANDERS, ARE YOU OKAY? 767 00:37:28,977 --> 00:37:30,977 WHAT WAS IN THE ENVELOPE? 768 00:37:36,024 --> 00:37:40,564 "JUNE 4, 2000. 769 00:37:40,559 --> 00:37:43,789 "DEAR ANDERS, 770 00:37:43,792 --> 00:37:47,872 "I'M SUPPOSED TO BE WRITING THIS LETTER TO MYSELF, 771 00:37:47,866 --> 00:37:51,896 "TO BE READ EXACTLY TEN YEARS FROM NOW. 772 00:37:51,900 --> 00:37:56,450 "BUT MR. BALCONES SAID TO WRITE WHAT WE'RE THINKING ABOUT, 773 00:37:56,445 --> 00:37:59,505 "AND ALL I'M THINKING ABOUT IS YOU, 774 00:37:59,508 --> 00:38:02,478 SO I'M JUST GONNA WRITE THIS TO YOU." 775 00:38:03,982 --> 00:38:06,362 (paper crinkles) MM. 776 00:38:06,355 --> 00:38:08,015 "BRENDA, 777 00:38:08,016 --> 00:38:12,856 "YOU HAVE NO IDEA HOW MISERABLE I'VE BEEN. 778 00:38:12,861 --> 00:38:15,761 "LIVING MY LIFE WITHOUT YOU IN IT 779 00:38:15,764 --> 00:38:20,004 "IS LIKE BEING STUCK IN SOME TERRIBLE DREAM. 780 00:38:19,998 --> 00:38:23,598 "I TRY TO WAKE UP, BUT I CAN'T. 781 00:38:23,602 --> 00:38:29,312 "I'M STUCK IN A WORLD WHERE I HAVE TO SEE YOU EVERY DAY, 782 00:38:29,307 --> 00:38:31,307 "BUT I CAN'T TALK TO YOU... 783 00:38:31,309 --> 00:38:33,379 (paper crinkles) 784 00:38:33,382 --> 00:38:35,482 "OR TOUCH YOU 785 00:38:35,484 --> 00:38:38,494 OR TELL YOU THE TRUTH..." 786 00:38:40,318 --> 00:38:42,948 "THAT I BROKE YOUR HEART 787 00:38:42,951 --> 00:38:45,321 BECAUSE MY FATHER MADE ME." 788 00:38:52,731 --> 00:38:55,531 "BUT I'LL TELL YOU THIS." 789 00:38:58,006 --> 00:38:59,636 "I HATE BEING WEAK..." 790 00:38:59,638 --> 00:39:01,408 ♪♪♪ 791 00:39:01,410 --> 00:39:03,910 "AND I'M NOT GONNA DO IT ANYMORE." 792 00:39:03,912 --> 00:39:05,412 (paper crinkles) 793 00:39:05,414 --> 00:39:07,924 "WE'RE SUPPOSED TO BE GETTING THIS LETTER BACK 794 00:39:07,916 --> 00:39:10,116 "TEN YEARS FROM TODAY. 795 00:39:10,118 --> 00:39:13,878 "SO I SWEAR TO YOU, BY THE TIME THAT HAPPENS, 796 00:39:13,882 --> 00:39:17,062 "I WILL FIND A WAY FOR US TO BE TOGETHER, 797 00:39:17,055 --> 00:39:21,955 'CAUSE IF I HAVEN'T DONE THAT, THEN I'M NOTHING." 798 00:39:21,960 --> 00:39:23,730 (sighs) 799 00:39:23,732 --> 00:39:25,732 "AND I DON'T DESERVE YOU, 800 00:39:25,734 --> 00:39:28,004 EVEN THOUGH YOU'RE THE ONLY GIRL..." 801 00:39:29,838 --> 00:39:32,838 "YOU'RE THE ONLY GIRL I'LL EVER LOVE." 802 00:39:41,049 --> 00:39:43,009 (woman) ANDERS, WHERE ARE YOU GOING? 803 00:39:51,760 --> 00:39:53,060 (knock on door) 804 00:39:53,061 --> 00:39:55,921 (Anders) BRENDA? 805 00:39:55,924 --> 00:39:57,574 (knock on door) 806 00:39:57,566 --> 00:39:59,126 BRENDA! 807 00:40:02,601 --> 00:40:04,731 (cell phone chimes) 808 00:40:04,733 --> 00:40:06,033 (sighs) 809 00:40:13,411 --> 00:40:16,181 MY DAD GOT PAROLED. 810 00:40:16,184 --> 00:40:17,994 (taps paper) 811 00:40:17,986 --> 00:40:19,986 (stapler bangs) 812 00:40:19,988 --> 00:40:21,188 (taps paper) 813 00:40:21,189 --> 00:40:23,749 (stapler bangs) 814 00:40:23,752 --> 00:40:26,022 ALL RIGHT, SAY HI. (camera shutter clicks) 815 00:40:26,024 --> 00:40:27,904 (whispers) OH. 816 00:40:27,896 --> 00:40:30,996 ♪♪♪ 817 00:40:30,999 --> 00:40:35,459 ♪ WHERE IS YOUR LOVE NOW? ♪ 818 00:40:35,464 --> 00:40:36,974 (knock on door) 819 00:40:36,965 --> 00:40:40,505 ♪ I WON'T LET YOU FOOL ME ♪ 820 00:40:40,509 --> 00:40:42,509 ♪ I KNOW I SEEN HIM HANGING AROUND ♪ 821 00:40:42,511 --> 00:40:44,711 HEY. (chuckles) HI. HOW ARE YOU? 822 00:40:44,713 --> 00:40:46,173 FINE. HOW ARE YOU? 823 00:40:46,174 --> 00:40:47,884 YOU READY? I'M READY. 824 00:40:47,876 --> 00:40:48,876 (chuckles) OKAY. 825 00:40:48,877 --> 00:40:50,917 BYE! (laughs) BYE. 826 00:40:50,919 --> 00:40:54,619 ♪ DON'T YOU WANT ME BY YOUR SIDE? ♪ 827 00:40:54,623 --> 00:40:57,893 ♪ WON'T YOU MEET ME ♪ 828 00:40:57,886 --> 00:41:01,086 ♪ BY THE OLD OAK TREE? ♪ 829 00:41:01,089 --> 00:41:03,929 ♪ IN THE SHADE, BENEATH THE LEAVES ♪ 830 00:41:03,932 --> 00:41:07,242 ♪ BEFORE THEY FALL LIKE YOU AND ME ♪ 831 00:41:07,235 --> 00:41:11,195 ♪ SOONER OR LATER ♪ 832 00:41:11,199 --> 00:41:13,039 ♪ WHAT DO YOU DO... ♪ 833 00:41:13,041 --> 00:41:14,701 (woman) SO TOMORROW IS GRADUATION. 834 00:41:14,703 --> 00:41:16,173 (Rolly and Jackie) WHOO! (Steven) YES. 835 00:41:16,174 --> 00:41:17,954 (yips) (woman) AND BY NOW, 836 00:41:17,946 --> 00:41:19,946 YOU GUYS ALL KNOW WHERE YOU'RE GOING FROM HERE. 837 00:41:19,948 --> 00:41:22,948 (Rolly) YEAH. SO IF YOU HAD TO DESCRIBE YOUR FUTURE IN ONE WORD, 838 00:41:22,951 --> 00:41:24,951 WHAT WOULD IT BE? 839 00:41:25,001 --> 00:41:29,551 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.