All language subtitles for Law.And.Order.Organized.Crime.S01E02.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,343 2 00:00:03,367 --> 00:00:05,257 In the nation's largest city, 3 00:00:05,262 --> 00:00:06,887 the vicious and violent members 4 00:00:06,892 --> 00:00:07,962 of the underworld 5 00:00:07,967 --> 00:00:09,668 are hunted by the detectives 6 00:00:09,673 --> 00:00:12,700 of the Organized Crime Control Bureau. 7 00:00:12,705 --> 00:00:14,969 These are their stories. 8 00:00:17,977 --> 00:00:21,843 I want answers for my children. 9 00:00:21,848 --> 00:00:23,744 You took my wife from me. 10 00:00:23,749 --> 00:00:25,847 You got it all wrong, son. 11 00:00:25,852 --> 00:00:28,049 Upstairs is giving us the task force. 12 00:00:28,053 --> 00:00:30,180 - Who've I got? - Elliot, you're not in charge of it. 13 00:00:30,185 --> 00:00:31,185 Who is? 14 00:00:31,190 --> 00:00:33,821 Detective Stabler, nice to see you again. 15 00:00:33,826 --> 00:00:35,823 Our charge is to bust Mr. Wheatley. 16 00:00:35,828 --> 00:00:37,294 He's one of the world's biggest distributors 17 00:00:37,298 --> 00:00:38,761 of illegal narcotics. 18 00:00:38,766 --> 00:00:40,295 You didn't tell me you were married. 19 00:00:40,299 --> 00:00:41,662 And divorced. 20 00:00:42,835 --> 00:00:44,298 I told you I could handle it. 21 00:00:44,303 --> 00:00:45,804 You didn't need to send your goons. 22 00:00:47,807 --> 00:00:49,437 I would never betray you, Richard. 23 00:00:49,442 --> 00:00:52,006 You were planning to serve me up to a cop tonight. 24 00:00:55,815 --> 00:00:57,812 Elliot, you okay? 25 00:00:57,817 --> 00:00:59,046 What just happened? 26 00:00:59,051 --> 00:01:01,286 I want to talk. I just can't right now. 27 00:01:21,737 --> 00:01:22,737 What do we know? 28 00:01:22,742 --> 00:01:25,242 One-PP got an anonymous call at 10:30. 29 00:01:25,247 --> 00:01:26,510 No mention it was Sinatra. 30 00:01:26,515 --> 00:01:29,810 Six-oh showed up on the scene first, ID'd the body, 31 00:01:29,815 --> 00:01:31,746 and it made its way up the chain to us. 32 00:01:34,720 --> 00:01:38,925 _ 33 00:01:52,572 --> 00:01:55,036 Sergeant Ayanna Bell, Detective Elliot Stabler, 34 00:01:55,041 --> 00:01:56,871 Organized Crime Task Force. 35 00:01:56,876 --> 00:01:58,472 Were there any witnesses? 36 00:01:58,477 --> 00:02:01,075 Nobody's come forward. Not much here to work with. 37 00:02:01,080 --> 00:02:02,410 Prints wiped clean? 38 00:02:02,415 --> 00:02:03,812 Victim's wallet was intact, 39 00:02:03,817 --> 00:02:05,380 but we didn't recover a cell phone. 40 00:02:05,385 --> 00:02:06,448 What about a car? 41 00:02:06,453 --> 00:02:09,084 Found it on the other side of the tunnel next to Kiddieland. 42 00:02:09,088 --> 00:02:11,219 He drove himself? 43 00:02:11,224 --> 00:02:12,725 What theory are you guys working with? 44 00:02:12,729 --> 00:02:14,626 Most likely, mob hit. 45 00:02:14,631 --> 00:02:17,700 - One shell was recovered? - This close, only takes one. 46 00:02:25,171 --> 00:02:27,235 Hand-loaded casing. 47 00:02:27,240 --> 00:02:29,103 Usually guys that hand-pack their ammo, 48 00:02:29,108 --> 00:02:30,838 they're either specially trained military 49 00:02:30,843 --> 00:02:33,508 or fanatic gun nuts. 50 00:02:33,513 --> 00:02:35,614 Or both. 51 00:02:37,416 --> 00:02:38,613 They did a hell of a job, 52 00:02:38,618 --> 00:02:40,515 and as usual, the government screwed up. 53 00:02:40,520 --> 00:02:42,121 They just didn't make enough of the damn stuff. 54 00:02:42,125 --> 00:02:44,419 One of the main reasons we pay for concierge care 55 00:02:44,423 --> 00:02:46,554 is so we don't have to wait for appointments. 56 00:02:46,559 --> 00:02:48,122 I abhor waiting. 57 00:02:48,127 --> 00:02:49,890 Listen, I feel you, 58 00:02:49,895 --> 00:02:51,826 but before you both end up with hypertension, 59 00:02:51,831 --> 00:02:53,928 let me offer a little saving grace. 60 00:02:57,803 --> 00:02:59,771 You've got to be kidding me. 61 00:03:01,274 --> 00:03:03,437 - His ex-wife. - Hello. 62 00:03:03,442 --> 00:03:06,007 The police just left your house. 63 00:03:06,012 --> 00:03:09,010 Your father was murdered. 64 00:03:09,015 --> 00:03:11,249 Oh, my God, no. 65 00:03:15,154 --> 00:03:17,822 Thanks for letting me know. 66 00:03:20,726 --> 00:03:22,661 What did she want? 67 00:03:24,764 --> 00:03:27,295 I'll tell you about it on the way home. 68 00:03:27,300 --> 00:03:31,165 As I was saying, I have a shipment on the way. 69 00:03:31,170 --> 00:03:32,601 Come over to our house on Wednesday night. 70 00:03:32,605 --> 00:03:35,002 We're having a little vaccination party 71 00:03:35,007 --> 00:03:37,038 for family and close friends. 72 00:03:59,699 --> 00:04:01,495 Hey, do you know what the holdup is? 73 00:04:01,500 --> 00:04:04,598 I don't hear a train coming. 74 00:04:04,603 --> 00:04:06,768 Let me go call in, see if I can find out what's going on. 75 00:04:06,772 --> 00:04:08,202 All right. 76 00:04:11,210 --> 00:04:13,708 What the hell? 77 00:04:21,620 --> 00:04:23,788 Oh, oh. 78 00:04:51,550 --> 00:04:53,314 Ahh! 79 00:05:47,606 --> 00:05:49,404 They came in from both directions, 80 00:05:49,409 --> 00:05:50,672 two black SUVs. 81 00:05:50,677 --> 00:05:53,307 - How many men were there? - Four or five, I think. 82 00:05:53,312 --> 00:05:55,576 We found this guy on the ground, passed out, 83 00:05:55,581 --> 00:05:57,378 probably from shock. 84 00:05:57,383 --> 00:05:59,346 What can you tell us about the shooter? 85 00:05:59,351 --> 00:06:02,950 They were wearing face masks, military like. 86 00:06:02,955 --> 00:06:04,885 Military. 87 00:06:04,890 --> 00:06:06,490 You find any slugs or shell casings? 88 00:06:06,495 --> 00:06:08,759 We canvassed the full perimeter, nothing. 89 00:06:08,764 --> 00:06:11,662 - They cleaned up good. - Any CCTV cameras around? 90 00:06:11,667 --> 00:06:12,863 Unfortunately, no. 91 00:06:12,868 --> 00:06:14,798 We're gonna need all the traffic footage 92 00:06:14,803 --> 00:06:16,997 from every artery leading in and out of this place 93 00:06:17,002 --> 00:06:19,333 from 2100 to 0200 hours. 94 00:06:19,338 --> 00:06:22,169 Maybe one of the cams caught 'em coming or going, huh? 95 00:06:22,174 --> 00:06:24,074 Who put a tourniquet on that man's leg? 96 00:06:24,079 --> 00:06:25,813 The shooter. 97 00:06:30,049 --> 00:06:32,246 - Trying to send a message? - Which would be? 98 00:06:32,251 --> 00:06:33,914 You try to stop us, we'll kill you. 99 00:06:33,919 --> 00:06:38,018 Give us what you want, you live. 100 00:06:38,023 --> 00:06:39,887 Where were those vaccines headed? 101 00:06:39,892 --> 00:06:41,355 Harlem Hospital Center. 102 00:06:41,360 --> 00:06:42,923 Too bad for them. 103 00:06:42,928 --> 00:06:43,959 It gets worse. 104 00:06:43,963 --> 00:06:46,660 If those vaccines aren't stored properly, 105 00:06:46,665 --> 00:06:49,367 within two hours, they're useless. 106 00:06:50,669 --> 00:06:52,666 Hey, Liv, it's me. 107 00:06:52,671 --> 00:06:54,168 About last night, I'd appreciate it 108 00:06:54,173 --> 00:06:55,470 if you didn't mention it to anybody 109 00:06:55,474 --> 00:06:56,905 before I have the chance to explain. 110 00:06:56,909 --> 00:06:58,506 Call me. 111 00:06:58,511 --> 00:07:00,307 Detective Elliot Stabler, 112 00:07:00,312 --> 00:07:04,245 meet Detective Diego Morales from GVSD. 113 00:07:04,250 --> 00:07:05,813 You wanna translate that for me? 114 00:07:05,818 --> 00:07:07,348 Gun Violence Suppression Division, 115 00:07:07,353 --> 00:07:08,849 established 2016. 116 00:07:08,854 --> 00:07:10,184 Learn something new every day. 117 00:07:10,189 --> 00:07:13,020 Hey, welcome aboard. 118 00:07:13,025 --> 00:07:15,222 Morales, we just got the traffic cam footage 119 00:07:15,227 --> 00:07:17,057 leading in and out of the Jersey crime scene. 120 00:07:17,062 --> 00:07:19,160 We're looking for two black SUVs. 121 00:07:19,165 --> 00:07:21,462 Sprinters, Suburbans, factory, custom? 122 00:07:21,467 --> 00:07:22,763 Any license plate details? 123 00:07:22,768 --> 00:07:25,199 Well, I had one eye witness with a gunshot in him, 124 00:07:25,204 --> 00:07:26,767 traumatized, and he passed out, 125 00:07:26,772 --> 00:07:28,403 so we're all doing the best we can here. 126 00:07:28,407 --> 00:07:29,971 And these vaccines, they need to be stored 127 00:07:29,975 --> 00:07:31,072 in very cold conditions. 128 00:07:31,076 --> 00:07:33,340 If you have any ideas on that, I'm all ears. 129 00:07:33,345 --> 00:07:34,976 I'm gonna check on Wheatley and the old man, 130 00:07:34,980 --> 00:07:37,511 see if they have any warehouses within a two-hour radius 131 00:07:37,516 --> 00:07:40,014 of the heist that are equipped to handle cold storage. 132 00:07:40,019 --> 00:07:42,383 Why would he care if the vaccines rotted or not? 133 00:07:42,388 --> 00:07:43,818 I mean, black market drugs... 134 00:07:43,823 --> 00:07:45,054 it's not like there's quality control. 135 00:07:45,058 --> 00:07:47,022 Because image and reputation 136 00:07:47,027 --> 00:07:49,256 is what Wheatley cares about most. 137 00:07:49,261 --> 00:07:52,259 Being clean and smarter and having more bravado 138 00:07:52,264 --> 00:07:53,460 than anybody else. 139 00:07:53,465 --> 00:07:56,897 Morales, contact your CIs and your friends over at GVSD. 140 00:07:56,902 --> 00:07:58,832 Any vaccines come in in bulk, 141 00:07:58,837 --> 00:08:00,267 have them contact us first. 142 00:08:00,272 --> 00:08:04,205 Slootmaeker, I need your focus on this. 143 00:08:04,210 --> 00:08:05,239 Paper? 144 00:08:05,244 --> 00:08:07,308 This paper is two years of my work 145 00:08:07,313 --> 00:08:09,543 detailing Wheatley's business in finance. 146 00:08:09,548 --> 00:08:11,074 So follow the money. 147 00:08:11,079 --> 00:08:12,080 All right, come on, y'all. 148 00:08:12,084 --> 00:08:14,381 It's time for y'all to start learning our guy. 149 00:08:14,386 --> 00:08:17,284 Let's go. 150 00:08:17,289 --> 00:08:20,287 Richard Wheatley was one of the original online gangsters. 151 00:08:20,292 --> 00:08:22,423 When he was still a freshman at Columbia, 152 00:08:22,428 --> 00:08:25,388 he developed an illegal open source encryption software 153 00:08:25,393 --> 00:08:26,393 called Mastaba. 154 00:08:26,398 --> 00:08:29,096 Egyptian for tomb, ergo crypt. 155 00:08:29,101 --> 00:08:30,531 Mastaba's a work of beauty. 156 00:08:30,536 --> 00:08:32,866 Yeah, if you're looking to turn the dark web 157 00:08:32,871 --> 00:08:34,501 into your personal playpen. 158 00:08:34,506 --> 00:08:35,970 What's with the "Purple Magic"? 159 00:08:35,975 --> 00:08:38,105 - It's a street drug. - Fully laced opioid. 160 00:08:38,110 --> 00:08:41,041 Ten times as strong, 50 times as deadly as fentanyl. 161 00:08:41,046 --> 00:08:42,409 Very ugly stuff. 162 00:08:42,414 --> 00:08:44,345 What's Wheatley's connection to it? 163 00:08:44,350 --> 00:08:46,513 "Purple Magic" is made from a prescription drug 164 00:08:46,518 --> 00:08:47,748 called Naradol. 165 00:08:47,753 --> 00:08:49,450 Wheatley pushes a ton of it. 166 00:08:49,455 --> 00:08:51,619 The street version is crazy expensive 167 00:08:51,624 --> 00:08:53,320 and manufactured with the kind of precision 168 00:08:53,325 --> 00:08:56,256 that we don't normally see in illegal drugs. 169 00:08:56,261 --> 00:08:57,591 It has a mystique 170 00:08:57,596 --> 00:08:59,193 which screams Wheatley. 171 00:08:59,198 --> 00:09:00,629 We're dealing with a dangerous man. 172 00:09:00,633 --> 00:09:02,429 Yeah, smart and dangerous. 173 00:09:02,434 --> 00:09:06,639 I've never met the smart, dangerous, very bad man. 174 00:09:06,644 --> 00:09:08,779 I'd kind of like an introduction. 175 00:09:13,279 --> 00:09:14,675 We don't need a warrant. 176 00:09:14,680 --> 00:09:16,280 We're just here to talk to Mr. Wheatley. 177 00:09:16,285 --> 00:09:18,152 I have to call up to the office. 178 00:09:20,119 --> 00:09:22,182 Dick! 179 00:09:22,187 --> 00:09:25,352 Dick Wheatley! 180 00:09:25,357 --> 00:09:27,187 It's actually Richard. 181 00:09:27,192 --> 00:09:29,123 - Do I know you? - I don't know, do you? 182 00:09:29,128 --> 00:09:31,492 Sergeant Ayanna Bell. Can we talk for a minute? 183 00:09:31,497 --> 00:09:32,993 My father passed away last night. 184 00:09:32,998 --> 00:09:34,128 Now's not a good time. 185 00:09:34,133 --> 00:09:36,133 My daughter and I need to get to the funeral home. 186 00:09:36,138 --> 00:09:38,764 - My condolences. - Thank you. 187 00:09:38,769 --> 00:09:40,967 Do you or any of your venders do business 188 00:09:40,972 --> 00:09:43,070 with a company called Certazul? 189 00:09:43,075 --> 00:09:44,271 Dana? 190 00:09:44,276 --> 00:09:47,641 Sure, we service some of their products. 191 00:09:47,646 --> 00:09:50,411 Certazul is an international pharmaceutical manufacturer. 192 00:09:50,416 --> 00:09:52,016 Wait, is this about that truck heist 193 00:09:52,021 --> 00:09:53,857 - last night in Jersey? - Oh, you know about that? 194 00:09:53,861 --> 00:09:55,150 Only what I heard on the news this morning. 195 00:09:55,154 --> 00:09:57,551 Dana, did anyone mention your department meetings? 196 00:09:57,556 --> 00:10:00,054 No, not that I recall. 197 00:10:00,059 --> 00:10:02,556 I'm afraid in the world of vaccines distribution, 198 00:10:02,561 --> 00:10:04,591 Contrapos is near the end of the queue. 199 00:10:04,596 --> 00:10:05,896 It's not our primary business. 200 00:10:05,901 --> 00:10:08,862 What is your primary business? 201 00:10:08,867 --> 00:10:11,865 As you undoubtedly already know, detective, 202 00:10:11,870 --> 00:10:14,568 Contrapos is a direct delivery service, 203 00:10:14,573 --> 00:10:16,871 licensed and accredited by the American Board of Pharmacists 204 00:10:16,875 --> 00:10:18,405 in all 50 states. 205 00:10:18,410 --> 00:10:20,274 Our mission is to provide 206 00:10:20,279 --> 00:10:22,109 affordable prescription medication 207 00:10:22,114 --> 00:10:24,211 with compassion and transparency. 208 00:10:24,216 --> 00:10:27,047 Compassion, you sure you want to use that word? 209 00:10:27,052 --> 00:10:30,017 - Izak. - Where you going? 210 00:10:30,022 --> 00:10:32,186 For more than a decade now, 211 00:10:32,191 --> 00:10:34,121 Contrapos has been a major donor 212 00:10:34,126 --> 00:10:35,456 to the police foundation. 213 00:10:35,461 --> 00:10:37,061 We'd like to help recover those vaccines. 214 00:10:37,066 --> 00:10:39,530 In fact, I'm gonna offer a reward. 215 00:10:39,535 --> 00:10:41,733 - It'll be posted within the hour. - Oh, good. 216 00:10:41,738 --> 00:10:44,169 9:00 p.m. Coney Island, Wonder Wheel. 217 00:10:44,174 --> 00:10:46,505 Where were you last night 9:00 p.m.? 218 00:10:46,510 --> 00:10:48,840 I was at home, meeting with my ex-wife 219 00:10:48,845 --> 00:10:50,304 about our son Richie's birthday. 220 00:10:50,309 --> 00:10:52,706 He's turning 30 this year, and for obvious reasons, 221 00:10:52,711 --> 00:10:54,108 we can't throw him a party. 222 00:10:54,113 --> 00:10:56,213 Any idea why your father would be going 223 00:10:56,218 --> 00:10:59,383 out to Coney Island last night? 224 00:10:59,388 --> 00:11:01,118 - None whatsoever. - Really? 225 00:11:01,123 --> 00:11:03,751 'Cause I got a strange feeling you were there yourself. 226 00:11:10,629 --> 00:11:12,659 Extraordinary accusations call 227 00:11:12,664 --> 00:11:14,762 for extraordinary evidence, detective. 228 00:11:14,767 --> 00:11:15,996 - Yes, they do. - Prove it. 229 00:11:16,001 --> 00:11:17,164 I will. 230 00:11:17,169 --> 00:11:20,100 My job is to catch scumbags. 231 00:11:20,105 --> 00:11:22,636 There's no doubt in my mind you jacked those vaccines, 232 00:11:22,641 --> 00:11:24,938 vaccines that were meant for Harlem Hospital, 233 00:11:24,943 --> 00:11:26,206 for people who need 'em. 234 00:11:26,211 --> 00:11:28,111 The elderly, frontline workers, 235 00:11:28,116 --> 00:11:29,944 folks who can't afford to have a private doctor 236 00:11:29,948 --> 00:11:32,446 show up at their house with a vaccine shot 237 00:11:32,451 --> 00:11:34,581 and a glass of Chardonnay. 238 00:11:34,586 --> 00:11:36,617 I know what you are. 239 00:11:36,622 --> 00:11:38,418 Do you? 240 00:11:40,492 --> 00:11:42,589 I have to bury my father. 241 00:11:42,594 --> 00:11:44,224 Is there anything else, Detective... 242 00:11:44,229 --> 00:11:45,492 what was your name again? 243 00:11:45,497 --> 00:11:47,161 You know my name. 244 00:11:59,511 --> 00:12:01,510 - That went well. - Hmm. 245 00:12:08,770 --> 00:12:09,970 Anything? 246 00:12:09,975 --> 00:12:12,540 I reviewed the footage in and out of Weymouth and Richmond. 247 00:12:12,545 --> 00:12:14,704 - I'm about to hit up Egg Harbor. - Okay. 248 00:12:14,708 --> 00:12:16,305 Slootmaekers, you got anything? 249 00:12:16,310 --> 00:12:18,174 Wheatley's deep into hedge funds. 250 00:12:18,179 --> 00:12:20,276 He owns a Palm Beach office building, 251 00:12:20,281 --> 00:12:22,445 condominiums in the Philippines and Dubai, 252 00:12:22,450 --> 00:12:24,747 a couple cryptocurrency investments, 253 00:12:24,752 --> 00:12:27,216 a stake in an organic cosmetics company. 254 00:12:27,221 --> 00:12:28,584 There's a pattern. 255 00:12:28,589 --> 00:12:30,253 There's a pattern, where? 256 00:12:30,258 --> 00:12:32,288 To Wheatley's money. I followed it. 257 00:12:32,293 --> 00:12:34,156 He's been investing since he was 18, 258 00:12:34,161 --> 00:12:37,093 always buys big on tech things: cryptocurrency, 259 00:12:37,098 --> 00:12:38,461 blockchain, onion routing... 260 00:12:38,466 --> 00:12:40,796 Slow down, and in English, what is onion routing? 261 00:12:40,801 --> 00:12:44,200 Layers of encryption used to communicate anonymously. 262 00:12:44,205 --> 00:12:47,570 - Then he bought Nitro Nibbles. - What's that? 263 00:12:47,575 --> 00:12:49,605 Is that that bizarre ice cream stuff 264 00:12:49,610 --> 00:12:51,307 that comes out of carts in Central Park? 265 00:12:51,312 --> 00:12:54,377 You can't call it that. The dairy industry will sue. 266 00:12:54,382 --> 00:12:56,543 It's like you can't call oat milk "milk". 267 00:12:56,548 --> 00:12:57,878 I got it. She's right. 268 00:12:57,883 --> 00:13:00,283 It's dessert, but why? 269 00:13:00,288 --> 00:13:02,084 I mean, all this, this makes sense, 270 00:13:02,089 --> 00:13:05,655 but why would Wheatley buy a dessert company... 271 00:13:05,660 --> 00:13:07,223 what'd you call it, Nitro Nibbles? 272 00:13:07,228 --> 00:13:09,892 He's got a teenage kid, doesn't he? 273 00:13:09,897 --> 00:13:11,494 That's what rich guys do. 274 00:13:11,499 --> 00:13:13,787 You got a good report card, your daddy took you out 275 00:13:13,792 --> 00:13:15,865 for your favorite treat. 276 00:13:15,870 --> 00:13:18,634 Wheatley buys his kid the whole company. 277 00:13:18,639 --> 00:13:21,537 Yo, Ayanna. 278 00:13:21,542 --> 00:13:24,440 Y'all, welcome Detective Freddie Washburn. 279 00:13:24,445 --> 00:13:26,509 He used to be my partner in narco. 280 00:13:26,514 --> 00:13:27,877 Well, my senior partner. 281 00:13:27,882 --> 00:13:30,046 Yeah, and now I work for her. 282 00:13:30,051 --> 00:13:32,748 Morales, pull up the Mercerville footage. 283 00:13:32,753 --> 00:13:35,418 Start at 0200 hours, and go backwards. 284 00:13:35,423 --> 00:13:36,820 Slootmaekers, give me everything you got 285 00:13:36,824 --> 00:13:37,854 on Nitro Nibbles. 286 00:13:37,859 --> 00:13:40,956 Uh-oh, think my man here is jonesing for an ice cream. 287 00:13:40,961 --> 00:13:43,192 You can't call it that. It's dessert. 288 00:13:43,197 --> 00:13:44,693 All right, what are we looking for? 289 00:13:46,303 --> 00:13:47,303 Go faster. 290 00:13:47,308 --> 00:13:49,273 In order to maintain their unique texture, 291 00:13:49,277 --> 00:13:51,967 Nitro Nibbles uses a process known as pelletizing. 292 00:13:51,972 --> 00:13:53,903 - Go down. - To move the product, they developed 293 00:13:53,908 --> 00:13:55,308 a unique "cold chain" technology 294 00:13:55,313 --> 00:13:57,877 that stores the pellets at negative 85 degrees Fahrenheit 295 00:13:57,882 --> 00:13:59,976 - and a patented infrastructure... - Stop, right there. 296 00:13:59,980 --> 00:14:03,379 No way, is that a Nitro Nibbles truck? 297 00:14:03,384 --> 00:14:05,648 Damn right. 298 00:14:05,653 --> 00:14:07,817 Freezer trucks. 299 00:14:25,172 --> 00:14:26,472 No, don't worry about it, babe. 300 00:14:26,477 --> 00:14:29,976 Tomorrow night. It'll be you and me, 301 00:14:29,981 --> 00:14:34,186 some Mingus, a bottle of Pappy 23... 302 00:14:35,816 --> 00:14:38,647 Okay. 303 00:14:38,652 --> 00:14:39,682 Who's babe? 304 00:14:39,687 --> 00:14:42,489 Oh, my God, damn it! 305 00:14:44,758 --> 00:14:46,856 Damn it, Richard, don't do that to me. 306 00:14:46,861 --> 00:14:48,057 Do what? 307 00:14:48,062 --> 00:14:50,593 You show up at my house whenever you damn well please. 308 00:14:50,598 --> 00:14:54,797 What's good for the goose should be good for the gander. 309 00:14:54,802 --> 00:14:56,765 Whoever he is, he's definitely not worth 310 00:14:56,770 --> 00:14:58,801 a $2,000 bottle of bourbon. 311 00:14:58,806 --> 00:15:02,705 Shut up, and make yourself a less expensive drink, 312 00:15:02,710 --> 00:15:04,673 and let's talk about Richie's birthday. 313 00:15:04,678 --> 00:15:06,709 We did last night. 314 00:15:06,714 --> 00:15:07,877 Come again? 315 00:15:07,882 --> 00:15:10,513 When your boyfriend Stabler swings by, 316 00:15:10,518 --> 00:15:13,516 chitchatting about this and that, 317 00:15:13,521 --> 00:15:15,017 as he's bound to, 318 00:15:15,022 --> 00:15:17,119 you're gonna tell him that you and I were together 319 00:15:17,124 --> 00:15:20,789 at my house at 9:00 last night 320 00:15:20,794 --> 00:15:22,791 talking about Richie's birthday. 321 00:15:22,796 --> 00:15:27,601 Uh-uh, Richard, leave me out of whatever mess you're in. 322 00:15:27,606 --> 00:15:29,165 I wish I could, my love, 323 00:15:29,170 --> 00:15:33,575 but unfortunately, some ex-wives are harder to leave 324 00:15:34,508 --> 00:15:36,643 than others. 325 00:15:38,579 --> 00:15:43,084 You are such an unmitigated piece of excrement. 326 00:15:43,945 --> 00:15:48,150 I love when you talk dirty to me. 327 00:15:48,155 --> 00:15:49,818 About that birthday party, 328 00:15:49,823 --> 00:15:54,528 I'm thinking we throw a small, intimate dinner party 329 00:15:54,533 --> 00:15:57,898 for Rich, keep him out of the clubs. 330 00:15:57,903 --> 00:16:00,663 I guarantee you that's how Wheatley's moving the drugs. 331 00:16:00,668 --> 00:16:03,566 It just happened to be going through downtown Mercerville 332 00:16:03,571 --> 00:16:05,067 less than 30 minutes after the heist. 333 00:16:05,072 --> 00:16:06,402 In a Nitro Nibbles truck. 334 00:16:06,407 --> 00:16:08,070 Certazul vaccines need to be stored 335 00:16:08,075 --> 00:16:09,805 at negative 80 degrees or below 336 00:16:09,810 --> 00:16:11,607 in order to maintain their efficacy. 337 00:16:11,612 --> 00:16:15,511 Nitro Nibbles manufactures a pelletized dessert treat 338 00:16:15,516 --> 00:16:17,179 that's distributed in freezer trucks 339 00:16:17,184 --> 00:16:19,348 that run at negative 122 degrees. 340 00:16:19,353 --> 00:16:21,684 Why else would Wheatley buy an ice cream company? 341 00:16:21,689 --> 00:16:24,019 I can't go get you a warrant to raid the factory 342 00:16:24,024 --> 00:16:26,855 unless you show me something that explicitly connects 343 00:16:26,860 --> 00:16:29,124 the stolen vaccines to the company. 344 00:16:29,129 --> 00:16:30,897 Okay. 345 00:16:33,834 --> 00:16:36,031 Slootmaeker, you need a warrant 346 00:16:36,036 --> 00:16:38,767 to hack into a company's security cameras. 347 00:16:38,772 --> 00:16:40,673 I didn't. 348 00:16:41,942 --> 00:16:44,640 I wrote a program that finds all the social media accounts 349 00:16:44,645 --> 00:16:46,242 of Nitro Nibbles employees. 350 00:16:46,247 --> 00:16:48,278 They do a thing where they post pictures of themselves 351 00:16:48,282 --> 00:16:51,614 eating pellets that fell onto the conveyor belts. 352 00:17:04,565 --> 00:17:06,565 _ 353 00:17:34,962 --> 00:17:37,793 Freezer room, this is it. 354 00:17:37,798 --> 00:17:39,061 - Are you ready? - Set. 355 00:17:45,739 --> 00:17:47,102 Someone tipped him off. 356 00:17:47,107 --> 00:17:48,806 You think? 357 00:17:58,443 --> 00:17:59,929 - Bye, Mom. - Bye, sweet. 358 00:17:59,954 --> 00:18:01,806 - Have a good day! - I will. 359 00:18:01,831 --> 00:18:04,031 Noah! Hey. 360 00:18:04,036 --> 00:18:05,130 - Lunch. - Oh, thank you. 361 00:18:05,134 --> 00:18:06,764 - You're welcome. - Bye, love you! 362 00:18:06,769 --> 00:18:09,070 I love you. Bye. 363 00:18:14,410 --> 00:18:15,877 - Hey. - Hey. 364 00:18:17,613 --> 00:18:19,377 - Hey. - Hey. 365 00:18:19,382 --> 00:18:21,546 I already drank mine, so this one's for you. 366 00:18:21,551 --> 00:18:24,749 Thank you. 367 00:18:24,754 --> 00:18:26,717 Thank you, and thank you for meeting me. 368 00:18:26,722 --> 00:18:28,422 Well, seems like this is the only way 369 00:18:28,427 --> 00:18:29,587 we're ever gonna get to talk. 370 00:18:29,592 --> 00:18:30,821 Yeah. 371 00:18:30,826 --> 00:18:32,657 Drive Noah to school every day? 372 00:18:32,662 --> 00:18:35,159 You know, whenever I can. 373 00:18:35,164 --> 00:18:37,132 Every chance I get. 374 00:18:39,135 --> 00:18:41,369 You're a good mom. 375 00:18:44,674 --> 00:18:46,708 - So... - So... 376 00:18:48,177 --> 00:18:50,942 You gonna tell me what happened the other night? 377 00:18:50,947 --> 00:18:52,380 Happened where? 378 00:18:55,918 --> 00:18:57,582 The other night when you walked past me 379 00:18:57,587 --> 00:18:59,483 in the lobby of your building, 380 00:18:59,488 --> 00:19:01,388 and you practically jumped out of your skin. 381 00:19:01,393 --> 00:19:03,155 I thought you were gonna unload your weapon on me. 382 00:19:03,159 --> 00:19:06,057 You startled me, that's all. 383 00:19:06,062 --> 00:19:07,896 You never startled before. 384 00:19:09,932 --> 00:19:11,829 Look, Elliot, I don't want to push you, 385 00:19:11,834 --> 00:19:13,298 and I'll back off if you want me to. 386 00:19:13,302 --> 00:19:14,502 I do. 387 00:19:18,641 --> 00:19:20,705 Back off. 388 00:19:25,147 --> 00:19:27,979 You have PTSD. 389 00:19:40,930 --> 00:19:43,765 I've been on the job 35 years. 390 00:19:45,801 --> 00:19:48,599 And your wife was murdered right in front of your eyes. 391 00:19:48,604 --> 00:19:51,168 Yeah, I think I remember that. 392 00:19:58,714 --> 00:20:01,112 Elliot, I'm a captain now, 393 00:20:01,117 --> 00:20:04,515 and my job is to take care of my people 394 00:20:04,520 --> 00:20:06,751 and to make sure that they're good, 395 00:20:06,756 --> 00:20:09,253 and they're solid, 396 00:20:09,258 --> 00:20:12,093 and they're together enough to do the work. 397 00:20:14,664 --> 00:20:16,761 Okay. 398 00:20:16,766 --> 00:20:20,064 - Okay, what? - Okay, I'll take care of it. 399 00:20:27,476 --> 00:20:31,075 Have you told Sergeant Bell? 400 00:20:31,080 --> 00:20:34,078 About the PTSD? 401 00:20:34,083 --> 00:20:35,646 About where you were the night 402 00:20:35,651 --> 00:20:39,450 that Manfredi Sinatra was murdered. 403 00:20:39,455 --> 00:20:42,153 I don't know where you were. 404 00:20:42,158 --> 00:20:46,123 I only know that you were jumpy, 405 00:20:46,128 --> 00:20:48,292 you looked exhausted, 406 00:20:48,297 --> 00:20:50,594 you have circles under your eyes, 407 00:20:50,599 --> 00:20:53,631 and I am worried about you, Elliot. 408 00:21:03,045 --> 00:21:04,508 Thanks for that. 409 00:21:04,513 --> 00:21:06,310 I didn't mean to be patronizing. 410 00:21:06,315 --> 00:21:08,679 No, I know. 411 00:21:11,287 --> 00:21:14,085 Uh... 412 00:21:14,090 --> 00:21:16,187 It felt good to hear that. 413 00:21:20,029 --> 00:21:22,660 Liv, you mean the world to me. 414 00:21:26,569 --> 00:21:29,667 I just think I needed to hear you say that. 415 00:21:33,075 --> 00:21:35,339 Back off. 416 00:21:44,053 --> 00:21:46,383 I'm making a fake profile for you on Lovematch. 417 00:21:46,388 --> 00:21:48,454 - What do you want your name to be? - I don't want a name. 418 00:21:48,458 --> 00:21:49,821 I want to know how this is gonna help us 419 00:21:49,825 --> 00:21:50,855 find the vaccines. 420 00:21:50,860 --> 00:21:54,291 Jack Carson, you're a real estate developer 421 00:21:54,296 --> 00:21:56,894 building one of the High Line condominium towers. 422 00:21:56,899 --> 00:21:59,597 Doctors are offering the vaccine to their rich patients 423 00:21:59,602 --> 00:22:00,765 at a jacked-up price. 424 00:22:00,770 --> 00:22:02,033 We know they didn't get it legit, 425 00:22:02,037 --> 00:22:05,694 so we scrub your Lovematch hits for rich ladies under 50, 426 00:22:05,699 --> 00:22:08,372 not hospital workers or in any other eligible category, 427 00:22:08,377 --> 00:22:10,374 bragging they just got an appointment. 428 00:22:10,379 --> 00:22:12,743 Hey, you actually expect me to go on a date 429 00:22:12,748 --> 00:22:13,779 with one of these line jumpers? 430 00:22:13,783 --> 00:22:16,347 Yeah, and get the name of her Park Avenue doctor 431 00:22:16,352 --> 00:22:18,916 who, out of the blue, came into a supply of COVID vaccines. 432 00:22:18,921 --> 00:22:20,318 You're taking one for the team, dude. 433 00:22:20,322 --> 00:22:23,053 Morales just got a bite from his CI at Otisville. 434 00:22:23,058 --> 00:22:24,922 Seems a bunch of white collar criminals 435 00:22:24,927 --> 00:22:26,591 just got their jabs this afternoon. 436 00:22:26,596 --> 00:22:28,026 Well, unfortunately, we don't have a lead yet 437 00:22:28,030 --> 00:22:29,627 on who serviced these Madoffs. 438 00:22:29,632 --> 00:22:32,354 Newsflash, the Guardo family's having a meet 439 00:22:32,359 --> 00:22:35,324 this afternoon to choose a new successor for Sinatra. 440 00:22:35,329 --> 00:22:37,001 Seven Knights Social Club in Brooklyn. 441 00:22:37,006 --> 00:22:38,736 We should get some eyes and ears in there. 442 00:22:38,741 --> 00:22:40,972 Good work, Freddie. 443 00:22:40,977 --> 00:22:42,674 Hey, let me know if you have a hard time 444 00:22:42,678 --> 00:22:45,142 getting any hits on Lovematch, because this mug, 445 00:22:45,147 --> 00:22:48,149 ladies find it irresistible. 446 00:23:13,309 --> 00:23:16,340 Hello, hello. 447 00:23:16,345 --> 00:23:19,143 Let me know if I can get you anything else, okay? 448 00:23:19,148 --> 00:23:21,145 - Mm? - I'm good. 449 00:23:21,150 --> 00:23:22,717 - Okay. - Thanks. 450 00:23:28,257 --> 00:23:29,286 Hey, what about me? 451 00:23:29,291 --> 00:23:32,723 Annabella already took your order, you jerk. 452 00:23:44,874 --> 00:23:47,071 It's your time, Joey. 453 00:23:47,076 --> 00:23:49,077 Go for it. 454 00:23:58,354 --> 00:24:00,822 Let's get down to business. 455 00:24:02,858 --> 00:24:04,355 Don Sinatra recently talked to me 456 00:24:04,360 --> 00:24:05,923 about the line of succession. 457 00:24:05,928 --> 00:24:08,459 When our Don wanted to discuss serious matters, 458 00:24:08,464 --> 00:24:11,195 he always talked first to his capos. 459 00:24:11,200 --> 00:24:15,332 Ah, one of my old man's favorite games. 460 00:24:15,337 --> 00:24:18,068 Telling everybody something different, 461 00:24:18,073 --> 00:24:22,006 then watching them bash heads over it. 462 00:24:22,011 --> 00:24:24,108 You kind of have to love him for it, 463 00:24:24,113 --> 00:24:26,210 a true Darwinist. 464 00:24:32,421 --> 00:24:34,152 - Sorry for your loss. - Thank you, thank you. 465 00:24:34,156 --> 00:24:36,120 Thanks, guys. 466 00:24:43,765 --> 00:24:47,963 Firstly, thank you for your condolences. 467 00:24:47,968 --> 00:24:50,036 I'm devastated. 468 00:24:56,370 --> 00:24:58,800 It's been a minute since the last time we saw you, 469 00:24:58,805 --> 00:25:00,335 Richie. 470 00:25:00,340 --> 00:25:01,666 Richard. 471 00:25:01,667 --> 00:25:04,001 My son is Richie. 472 00:25:05,837 --> 00:25:07,367 Richard. 473 00:25:07,372 --> 00:25:08,703 I know your father would've liked you 474 00:25:08,707 --> 00:25:11,471 to be a little more involved back when he was still with us. 475 00:25:11,476 --> 00:25:14,474 My father understood that I had other interests. 476 00:25:14,479 --> 00:25:15,709 So when did that change? 477 00:25:15,714 --> 00:25:18,945 - It hasn't changed. - Bull. 478 00:25:18,950 --> 00:25:20,781 You didn't come all the way down here 479 00:25:20,786 --> 00:25:24,484 just to reassure us you're not making a play. 480 00:25:24,489 --> 00:25:25,652 A play? 481 00:25:25,657 --> 00:25:28,355 To fill your father's shoes, Richie... 482 00:25:28,360 --> 00:25:30,490 Richard. 483 00:25:30,495 --> 00:25:33,026 You know me, Petey. 484 00:25:33,031 --> 00:25:34,928 I love my work. 485 00:25:34,933 --> 00:25:39,138 It's creative and intellectually stimulating. 486 00:25:40,772 --> 00:25:42,268 In the unlikely event 487 00:25:42,273 --> 00:25:43,938 that I was looking to make a career change, 488 00:25:43,942 --> 00:25:46,440 this would not be my first choice. 489 00:25:46,445 --> 00:25:48,542 No offense, goombahs. 490 00:25:48,547 --> 00:25:50,544 - Easy, Joey. - I'm here... 491 00:25:50,549 --> 00:25:55,354 I'm here to make a business proposition. 492 00:25:55,359 --> 00:25:57,489 It was actually my father's suggestion. 493 00:25:57,494 --> 00:25:59,391 Your father's suggestion? 494 00:25:59,396 --> 00:26:02,461 Well, not strictly speaking. 495 00:26:02,466 --> 00:26:03,857 The last time I saw him, 496 00:26:03,862 --> 00:26:06,993 we discussed how he and, by association, 497 00:26:06,998 --> 00:26:09,763 this organization wasn't adapting quickly enough 498 00:26:09,768 --> 00:26:13,973 to the enormous changes taking place in the world. 499 00:26:14,706 --> 00:26:16,870 I thought it'd be a fitting tribute to him 500 00:26:16,875 --> 00:26:19,606 if I were to extend an offer 501 00:26:19,611 --> 00:26:22,580 to help modernize this organization. 502 00:26:24,049 --> 00:26:25,879 Minute of your time? 503 00:26:25,884 --> 00:26:28,482 Go ahead, talk. 504 00:26:28,487 --> 00:26:30,584 Washburn. 505 00:26:30,589 --> 00:26:31,752 I'm listening. 506 00:26:31,757 --> 00:26:33,720 You trust him? 507 00:26:33,725 --> 00:26:34,888 Unless you have evidence, 508 00:26:34,893 --> 00:26:36,456 don't even say what you're thinking. 509 00:26:36,461 --> 00:26:39,466 Okay, so let me just say this. 510 00:26:40,766 --> 00:26:42,321 Always right, always loud. 511 00:26:42,326 --> 00:26:43,931 That's a dangerous cop to have around. 512 00:26:43,935 --> 00:26:45,699 Are you questioning my judgment? 513 00:26:45,704 --> 00:26:46,868 No, Sergeant, just letting you know 514 00:26:46,872 --> 00:26:48,568 something doesn't smell right. 515 00:27:01,853 --> 00:27:04,885 So how long you been working here? 516 00:27:04,890 --> 00:27:06,153 Long enough. 517 00:27:06,158 --> 00:27:08,488 Long enough, long hours. 518 00:27:08,493 --> 00:27:09,923 I'm sure you get hungry. 519 00:27:09,928 --> 00:27:11,324 How 'bout dinner? 520 00:27:11,329 --> 00:27:13,059 You don't even know my name. 521 00:27:13,064 --> 00:27:14,595 Well, what's your name? 522 00:27:14,600 --> 00:27:16,663 We're out of here, Richie. 523 00:27:16,668 --> 00:27:19,466 Hey, remember me, all right? 524 00:27:19,471 --> 00:27:20,567 I'll be back. 525 00:27:20,572 --> 00:27:21,804 Matter of fact, you'll be seeing a lot of me 526 00:27:21,808 --> 00:27:24,504 around here, best believe. 527 00:27:27,879 --> 00:27:29,476 Gina. 528 00:27:31,449 --> 00:27:33,613 My name is Gina. 529 00:27:33,618 --> 00:27:35,115 Okay, Gina. 530 00:27:37,956 --> 00:27:39,853 So what are your thoughts? 531 00:27:39,858 --> 00:27:42,956 That cocktail waitress? Fire. 532 00:27:42,961 --> 00:27:45,492 What are your thoughts about what just took place? 533 00:27:45,497 --> 00:27:46,727 You're supposed to be listening and learning, 534 00:27:46,731 --> 00:27:47,828 not picking up the help. 535 00:27:47,833 --> 00:27:50,564 Do you have any idea how uncool you sound right now? 536 00:27:58,610 --> 00:28:01,779 You want to be the Jeff Bezos of organized crime. 537 00:28:03,982 --> 00:28:05,812 Go on, I'm listening. 538 00:28:05,817 --> 00:28:07,948 That's the business proposal. 539 00:28:07,953 --> 00:28:10,584 Look, Pop Pop's guys take all the risk, right? 540 00:28:10,589 --> 00:28:12,118 They work their balls off, 541 00:28:12,123 --> 00:28:14,988 steal and deal whatever they can get their hands on. 542 00:28:14,993 --> 00:28:17,624 Guns, drugs, gold bars, whatever. 543 00:28:17,629 --> 00:28:20,527 Then it gets distributed through your encrypted network 544 00:28:20,532 --> 00:28:23,697 that nobody is brilliant enough to hack into, 545 00:28:23,702 --> 00:28:25,198 and you just be sitting back, 546 00:28:25,203 --> 00:28:27,133 eating off of everybody's plate, 547 00:28:27,138 --> 00:28:29,769 just like Bezos. 548 00:28:29,774 --> 00:28:32,138 You may turn out to be your father's son after all. 549 00:28:32,143 --> 00:28:34,007 Tried to tell you. 550 00:28:34,012 --> 00:28:36,676 ADA gave us a warrant to place a bug. 551 00:28:36,681 --> 00:28:37,777 Office, not home. 552 00:28:37,782 --> 00:28:39,679 We're gonna need a lot more than what we've got 553 00:28:39,684 --> 00:28:41,244 to get anything in his private residence. 554 00:28:41,248 --> 00:28:42,248 Copy that, Sergeant. 555 00:28:42,253 --> 00:28:44,217 We get one device, one device only. 556 00:28:44,222 --> 00:28:46,920 She wants proof positive results in three days, 557 00:28:46,925 --> 00:28:48,855 or she's gonna shut us down. Get it done. 558 00:28:48,860 --> 00:28:50,060 Copy that. 559 00:29:02,007 --> 00:29:05,038 Helene? 560 00:29:05,043 --> 00:29:07,540 - Jack. - Hi. 561 00:29:07,545 --> 00:29:09,142 Hi. 562 00:29:09,147 --> 00:29:11,044 It's nice to meet you... 563 00:29:11,049 --> 00:29:12,146 - I don't think we can, right? - Sorry. 564 00:29:12,150 --> 00:29:15,048 We don't do that anymore. 565 00:29:15,053 --> 00:29:18,184 Your picture didn't do you justice. 566 00:29:18,189 --> 00:29:20,724 - Thank you. - Oh, I'm just honest. 567 00:29:21,860 --> 00:29:23,223 Well, shall we? 568 00:29:23,228 --> 00:29:25,296 Yeah... hey... 569 00:29:27,666 --> 00:29:30,263 I hope you don't take this the wrong way. 570 00:29:30,268 --> 00:29:32,499 Wow, really? 571 00:29:32,504 --> 00:29:33,834 - Just like that? - No... 572 00:29:33,839 --> 00:29:35,702 - So what's your deal? - There's no deal. 573 00:29:35,707 --> 00:29:37,237 - What, I'm too short? - No. 574 00:29:37,242 --> 00:29:38,705 - Not busty enough. - No, Helene... 575 00:29:38,710 --> 00:29:39,839 I know it's not my personality 576 00:29:39,843 --> 00:29:41,175 because you didn't even give it a chance. 577 00:29:41,179 --> 00:29:42,909 No, it's... it's... 578 00:29:42,914 --> 00:29:45,111 Look, my name's not Jack. 579 00:29:45,116 --> 00:29:47,914 I don't even do real estate. I'm a cop. 580 00:29:47,919 --> 00:29:49,519 And I'm just trying to find out 581 00:29:49,524 --> 00:29:52,188 who's offering stolen vaccines to their patients 582 00:29:52,193 --> 00:29:54,154 at 50 times the market value. 583 00:29:54,159 --> 00:29:57,891 I saw in your DM that you're getting a vaccination tomorrow. 584 00:29:57,896 --> 00:30:00,794 - You suck. - I'm not gonna argue that point. 585 00:30:00,799 --> 00:30:02,696 I simply want the name of your doctor. 586 00:30:02,701 --> 00:30:03,965 Well, it's none of your business. 587 00:30:03,969 --> 00:30:06,399 No... well... 588 00:30:06,404 --> 00:30:08,839 that's where you're wrong, and... 589 00:30:10,175 --> 00:30:13,773 Look, you as a taxpayer, that's what you pay me to do. 590 00:30:13,778 --> 00:30:14,838 It's stolen vaccines. 591 00:30:14,843 --> 00:30:16,943 They were meant to go to other people. 592 00:30:16,948 --> 00:30:22,153 Vulnerable people, the elderly, your parents, kids... 593 00:30:23,388 --> 00:30:26,090 I'm just doing my job. Do you get my point? 594 00:30:28,793 --> 00:30:32,792 Dr. Lawrence Valentine. 595 00:30:32,797 --> 00:30:34,327 If you give them my name, they'll know 596 00:30:34,332 --> 00:30:37,001 you're good for it, and they'll fit you in right away. 597 00:30:40,839 --> 00:30:42,536 Helene, you're doing a public service. 598 00:30:42,541 --> 00:30:44,371 Thank you. 599 00:30:44,376 --> 00:30:47,207 My phone number's on the back. 600 00:30:47,212 --> 00:30:49,076 I don't really care whether you're married or single. 601 00:30:49,080 --> 00:30:51,845 You're very attractive, Helene, but... 602 00:30:51,850 --> 00:30:53,555 But still not your type. 603 00:30:53,560 --> 00:30:54,656 I get it. 604 00:30:54,661 --> 00:30:57,663 No, I recently lost my wife. I'm just not ready. 605 00:30:58,356 --> 00:31:00,220 Oh. 606 00:31:05,030 --> 00:31:06,693 Shh, shh. 607 00:31:19,177 --> 00:31:21,674 - Enjoy. - Right away. 608 00:31:21,679 --> 00:31:23,343 - Ready, ma'am? - Mm. 609 00:31:23,348 --> 00:31:26,846 - Here you go. - Mm. 610 00:31:26,851 --> 00:31:29,349 Press that. 611 00:31:29,354 --> 00:31:32,752 Look at that dress. 612 00:31:32,757 --> 00:31:34,187 All right? 613 00:31:36,094 --> 00:31:38,291 So what are you into these days, Rich? 614 00:31:38,296 --> 00:31:40,393 And don't say plastics. 615 00:31:40,398 --> 00:31:41,398 Plastics? 616 00:31:41,403 --> 00:31:44,166 Sir, are you ready for your injection? 617 00:31:44,171 --> 00:31:46,966 Plastics. It was a joke, never mind. 618 00:31:46,971 --> 00:31:49,936 Do you have a plan? A business idea? 619 00:31:49,941 --> 00:31:50,941 As a matter of fact, 620 00:31:50,946 --> 00:31:52,977 I had a business meeting this afternoon. 621 00:31:52,982 --> 00:31:56,109 Yeah, me and Dad, down at the Seven Knights Social Cl... 622 00:32:00,018 --> 00:32:01,481 Handle your brother. 623 00:32:01,486 --> 00:32:03,049 Excuse me. 624 00:32:05,723 --> 00:32:07,087 Excuse us. 625 00:32:07,092 --> 00:32:10,123 Hey, what are you doing? 626 00:32:10,128 --> 00:32:12,489 - Dude, are you serious? - What are you talking about? 627 00:32:12,494 --> 00:32:14,794 Seven Knights, Richie. 628 00:32:14,799 --> 00:32:16,830 You know that Dad doesn't exactly broadcast 629 00:32:16,835 --> 00:32:19,265 the fact that Manfredi Sinatra was his father. 630 00:32:19,270 --> 00:32:20,800 That's not smart. 631 00:32:20,805 --> 00:32:22,402 - I don't care. - Oh, you don't care... 632 00:32:22,407 --> 00:32:25,205 I'm proud to be his grandson. 633 00:32:25,210 --> 00:32:27,407 Well, that would be really bad for Dad's business, 634 00:32:27,412 --> 00:32:29,112 and therefore really bad for all of us, 635 00:32:29,117 --> 00:32:30,377 if that were a widely known fact. 636 00:32:30,381 --> 00:32:31,711 Jesus, Dana. 637 00:32:31,716 --> 00:32:33,580 Have a little respect, huh? 638 00:32:33,585 --> 00:32:35,586 He literally just died. 639 00:32:39,924 --> 00:32:42,088 Okay. 640 00:32:42,093 --> 00:32:44,795 Let's get something straight. 641 00:32:46,297 --> 00:32:50,302 Pop Pop was a murderer, a racist, 642 00:32:50,969 --> 00:32:54,067 a misogynist, and a thug, 643 00:32:54,072 --> 00:32:56,636 and the whole world became an infinitely better place 644 00:32:56,641 --> 00:32:58,471 the second that he took his last breath, 645 00:32:58,476 --> 00:33:01,075 and more important than that, he didn't even love you or me, 646 00:33:01,079 --> 00:33:02,175 and do you know why? 647 00:33:02,180 --> 00:33:03,781 - I know what you're gonna say. - Do you know why? 648 00:33:03,785 --> 00:33:06,082 And it's not true. 649 00:33:06,087 --> 00:33:08,255 Because we're Black. 650 00:33:09,921 --> 00:33:13,686 And despite that Godfather "family comes first" crap 651 00:33:13,691 --> 00:33:17,023 that those mob guys hold so dear, 652 00:33:17,028 --> 00:33:20,360 race came before family with him. 653 00:33:20,365 --> 00:33:22,562 Don't forget that. 654 00:34:07,845 --> 00:34:10,380 Sergeant Bell, we're in. 655 00:34:23,194 --> 00:34:25,024 No! 656 00:34:25,029 --> 00:34:26,630 No. 657 00:34:36,975 --> 00:34:38,108 Kathy. 658 00:34:45,550 --> 00:34:47,313 Kathy. 659 00:34:47,318 --> 00:34:48,715 Hey. 660 00:34:48,720 --> 00:34:50,350 Dad? 661 00:34:50,355 --> 00:34:52,156 No. 662 00:34:55,026 --> 00:34:56,956 Hey. 663 00:34:56,961 --> 00:34:58,424 Dad, wake up. 664 00:34:58,429 --> 00:35:00,931 Hey! 665 00:35:02,533 --> 00:35:05,431 What's that? What is it? 666 00:35:05,436 --> 00:35:07,200 What's up? 667 00:35:07,205 --> 00:35:08,968 You were just... you were shouting, 668 00:35:08,973 --> 00:35:11,575 having a nightmare about Mom. 669 00:35:23,221 --> 00:35:26,085 Did I freak you out? 670 00:35:26,090 --> 00:35:27,658 I'm okay. 671 00:35:30,261 --> 00:35:31,461 Yeah. 672 00:35:35,333 --> 00:35:36,466 Hey. 673 00:35:42,607 --> 00:35:45,071 We're gonna be all right. 674 00:36:30,394 --> 00:36:32,358 Have you tried the cocoa swirl kind? 675 00:36:32,383 --> 00:36:33,816 It is everything. 676 00:36:33,817 --> 00:36:35,747 You are never gonna guess who showed up 677 00:36:35,752 --> 00:36:37,949 at the Seven Knight Social Club last night. 678 00:36:37,954 --> 00:36:39,984 Do tell. 679 00:36:39,989 --> 00:36:42,487 Dr. Valentine will come in to talk to you in a minute, 680 00:36:42,492 --> 00:36:43,922 Mr. Carson. 681 00:36:43,927 --> 00:36:45,790 Then I'll be back to give you your shot. 682 00:37:08,469 --> 00:37:09,469 _ 683 00:37:11,354 --> 00:37:13,117 I've seen a lot of women your age 684 00:37:13,122 --> 00:37:14,352 with the same symptoms. 685 00:37:14,357 --> 00:37:17,288 The technical term we use is menopause, 686 00:37:17,293 --> 00:37:18,753 but if it makes you feel any better, 687 00:37:18,758 --> 00:37:20,159 I can write you a prescription for... 688 00:37:20,163 --> 00:37:21,492 Dr. Lawrence Valentine? 689 00:37:21,497 --> 00:37:23,628 - What is this? - NYPD. 690 00:37:23,633 --> 00:37:24,829 Excuse us, ma'am. 691 00:37:24,834 --> 00:37:27,265 Dr. Lawrence Valentine, you are under arrest 692 00:37:27,270 --> 00:37:28,933 for the possession of stolen goods 693 00:37:28,938 --> 00:37:31,336 and the illegal acquisition and administration 694 00:37:31,341 --> 00:37:33,404 of the COVID-19 vaccine. 695 00:37:37,347 --> 00:37:40,411 Excuse me, we've been waiting all morning for our shots. 696 00:37:40,416 --> 00:37:42,046 Bet they cost you a lot of money, too. 697 00:37:42,051 --> 00:37:44,115 Where are you taking our doctor? 698 00:37:46,422 --> 00:37:48,417 Sergeant Bell, didn't the governor make it illegal 699 00:37:48,422 --> 00:37:51,022 - to jump the line? - You know what, Detective Stabler? 700 00:37:51,027 --> 00:37:52,152 I believe he did. 701 00:37:52,157 --> 00:37:54,193 - Which would make them all in violation. - Yep. 702 00:37:54,197 --> 00:37:56,361 All right, folks, you're all under arrest. 703 00:37:56,366 --> 00:37:58,196 Line up on the wall. 704 00:37:58,201 --> 00:37:59,364 Come on. 705 00:37:59,369 --> 00:38:00,466 Line up. 706 00:38:02,305 --> 00:38:03,668 Jerk chicken looks festive. 707 00:38:03,673 --> 00:38:06,704 Uh-uh, you're gonna want the Carolina fried chicken 708 00:38:06,709 --> 00:38:07,738 and waffles, trust me. 709 00:38:07,743 --> 00:38:08,907 Waffles? It's dinnertime. 710 00:38:08,912 --> 00:38:10,942 - You really eat that? - You're damn straight. 711 00:38:10,947 --> 00:38:12,610 And mac 'n' cheese, 712 00:38:12,615 --> 00:38:15,880 and ribs, and a side of greens. 713 00:38:15,885 --> 00:38:18,687 - You want me to order for you? - Sure. 714 00:38:21,791 --> 00:38:24,593 Detective, I think we had a very productive work day. 715 00:38:28,764 --> 00:38:30,628 And I think I'm about to say something 716 00:38:30,633 --> 00:38:31,829 that might cost me my job. 717 00:38:31,834 --> 00:38:32,897 Then don't say it. 718 00:38:32,902 --> 00:38:35,437 Well, there's no respect without honesty, so... 719 00:38:40,610 --> 00:38:41,672 The night he was murdered, 720 00:38:41,677 --> 00:38:43,407 Manfredi Sinatra reached out to me, 721 00:38:43,412 --> 00:38:45,113 claiming to know who killed my wife. 722 00:38:46,616 --> 00:38:47,745 He told me to meet him 723 00:38:47,750 --> 00:38:49,213 on Coney Island at the Wonder Wheel. 724 00:38:49,218 --> 00:38:51,149 - Stabler... - I'm the one who found his body. 725 00:38:51,153 --> 00:38:52,750 - Don't. - I called it in anonymously. 726 00:38:52,755 --> 00:38:55,353 Stop. Stop talking. 727 00:38:55,358 --> 00:38:56,787 I know you are not about to tell me 728 00:38:56,792 --> 00:38:58,456 that you took his cell phone, 729 00:38:58,461 --> 00:39:02,130 because if you told me that, I would have to arrest you. 730 00:39:05,635 --> 00:39:07,665 Copy that. 731 00:39:11,540 --> 00:39:14,171 But if you did take it, 732 00:39:14,176 --> 00:39:16,140 I know you gave it to Slootmaeker, 733 00:39:16,145 --> 00:39:18,075 told her to get every bit of evidence off of it, 734 00:39:18,080 --> 00:39:19,477 so we can nail the son of a bitch 735 00:39:19,482 --> 00:39:21,445 who did this to your family. 736 00:39:25,655 --> 00:39:28,586 - You guys good? - I'm great. 737 00:39:28,591 --> 00:39:30,454 We're good. 738 00:39:30,459 --> 00:39:31,822 Ready to order? 739 00:39:31,827 --> 00:39:32,890 Yeah. 740 00:39:32,895 --> 00:39:36,661 We'll have the fried okra and the fried alligator. 741 00:39:36,666 --> 00:39:40,331 - I'll have the waffles. - Mm, smart man. 742 00:39:53,382 --> 00:39:55,913 Thanks, Carl. 743 00:39:55,918 --> 00:39:57,485 I'll see you on Sunday. 744 00:40:02,458 --> 00:40:03,688 Eli! 745 00:40:03,693 --> 00:40:05,856 Get inside, get inside! 746 00:40:16,179 --> 00:40:17,508 Who are you? 747 00:41:22,535 --> 00:41:30,035 53368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.