Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,273
Previously, on "Good Girls"...
2
00:00:01,298 --> 00:00:03,968
Did you come to steal my
baby like you stole my husband?
3
00:00:04,171 --> 00:00:06,587
We can do this. Let's meet this little guy.
4
00:00:06,954 --> 00:00:09,039
- Are you in love with your ex?
- Kind of.
5
00:00:09,041 --> 00:00:10,485
So do I even have a shot here?
6
00:00:10,843 --> 00:00:11,909
[MOANING]
7
00:00:11,911 --> 00:00:14,391
- How's it going with the sister?
- I'm out of the friend zone.
8
00:00:14,480 --> 00:00:15,778
- Already?
- Yeah.
9
00:00:16,148 --> 00:00:18,262
- You didn't tell him yet?
- Tell me what?
10
00:00:18,518 --> 00:00:19,705
We're partners now.
11
00:00:21,455 --> 00:00:22,455
What's homeboy look like?
12
00:00:22,706 --> 00:00:23,745
That's him.
13
00:00:23,785 --> 00:00:26,620
- [GASPING]
- Can you guys kill him or not?
14
00:00:26,826 --> 00:00:29,021
Half up front, the rest
after we dust him.
15
00:00:29,063 --> 00:00:30,148
Oh, my God!
16
00:00:30,605 --> 00:00:32,405
Oh, no, no, no!
17
00:00:32,484 --> 00:00:35,718
First thing that you did
was to check on your money.
18
00:00:35,768 --> 00:00:38,010
He left me, and he took my kids.
19
00:00:38,530 --> 00:00:39,538
It'll be worse for him
20
00:00:39,931 --> 00:00:41,531
when they find out he took the pen cap.
21
00:00:41,959 --> 00:00:43,352
So you let me know how
you want to play it.
22
00:00:43,376 --> 00:00:46,251
You took this from my house
while my daughter was missing.
23
00:00:46,446 --> 00:00:47,606
Are you gonna give it to him?
24
00:00:47,880 --> 00:00:50,512
- No.
- I would never even think about it.
25
00:00:50,586 --> 00:00:53,521
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
26
00:00:53,852 --> 00:00:55,585
I did not. I failed.
27
00:00:55,735 --> 00:00:58,001
- Like, inconclusive or...
- Capital "F". Failed.
28
00:00:58,291 --> 00:01:00,149
Feds, they opened up
an IA deal or whatever.
29
00:01:00,225 --> 00:01:02,493
- I have literally no idea...
- Internal Affairs, okay?
30
00:01:02,518 --> 00:01:03,638
They investigate dirty cops.
31
00:01:04,529 --> 00:01:07,296
You might want to pack
an umbrella today.
32
00:01:07,321 --> 00:01:08,333
I'm done.
33
00:01:08,867 --> 00:01:10,066
- You quit?
- You get them up.
34
00:01:10,068 --> 00:01:11,148
- I'm so over it.
- [LAUGHS]
35
00:01:11,668 --> 00:01:12,708
You pull the covers off?
36
00:01:13,094 --> 00:01:15,575
"Covers"? I threw water in their faces.
37
00:01:15,821 --> 00:01:17,828
There's a full-on
insubordination at this point.
38
00:01:18,437 --> 00:01:20,042
And then when we're 30
minutes late for drop-off,
39
00:01:20,044 --> 00:01:21,644
- who's gonna get the call?
- You get the call.
40
00:01:21,646 --> 00:01:25,281
- I get the call.
- All right, I got this.
41
00:01:26,985 --> 00:01:28,867
- Drink that.
- Thank you.
42
00:01:29,788 --> 00:01:32,554
[TV PLAYS INDISTINCTLY]
43
00:01:32,556 --> 00:01:35,557
[PLAYING BACH'S TOCCATA AND FUGUE]
44
00:01:35,559 --> 00:01:38,394
[EERIE MUSIC CONTINUES]
45
00:01:38,396 --> 00:01:41,397
- Oh, that's nasty.
- Right?
46
00:01:41,399 --> 00:01:42,535
[LAUGHS]
47
00:01:42,642 --> 00:01:43,807
Daddy!
48
00:01:43,941 --> 00:01:45,606
Stop it, Daddy!
49
00:01:46,518 --> 00:01:47,895
You're gonna give us nightmares.
50
00:01:48,212 --> 00:01:49,344
Then don't be sleeping.
51
00:01:49,385 --> 00:01:50,658
Okay, cereal's on the table.
52
00:01:50,891 --> 00:01:52,791
- I want hotcakes.
- Hotcakes?
53
00:01:53,176 --> 00:01:54,743
You must still be dreaming if you think
54
00:01:54,745 --> 00:01:55,944
- you're gonna get hotcakes.
- [KNOCKING]
55
00:01:55,946 --> 00:01:57,453
You expecting somebody?
56
00:01:57,748 --> 00:01:59,531
- No.
- Hmm.
57
00:02:00,584 --> 00:02:02,684
You need a haircut, buddy.
58
00:02:03,449 --> 00:02:04,456
Morning.
59
00:02:05,009 --> 00:02:06,128
Morning, all.
60
00:02:06,374 --> 00:02:08,115
- Mind if we come in?
- What's going on?
61
00:02:08,826 --> 00:02:10,733
- What's up, Mike?
- You guys go get dressed.
62
00:02:24,247 --> 00:02:25,552
What's happening?
63
00:02:28,277 --> 00:02:30,621
You mind if we not do
this in front of them?
64
00:02:32,615 --> 00:02:34,181
I need you to turn around, buddy.
65
00:02:34,810 --> 00:02:36,247
Let's just talk about this, okay?
66
00:02:36,281 --> 00:02:37,946
Mhmm, been there, done that.
67
00:02:38,224 --> 00:02:39,646
You have the right to remain silent.
68
00:02:39,670 --> 00:02:42,004
- I know the drill, Mike.
- Go to your rooms.
69
00:02:42,256 --> 00:02:43,622
Hey, hey, listen.
70
00:02:43,704 --> 00:02:45,943
Listen to your mommy, okay?
Daddy's gonna be fine, okay?
71
00:02:46,062 --> 00:02:48,404
You go to school and I'm gonna
call you when I can, okay?
72
00:02:49,632 --> 00:02:52,451
[BOTH MOUTHING WORDS]
73
00:02:59,273 --> 00:03:00,867
This didn't have to happen.
74
00:03:06,932 --> 00:03:08,023
[DOOR SHUTS]
75
00:03:13,317 --> 00:03:16,169
- [CHILDREN LAUGHING DISTANTLY]
- [FRANCE GALL'S "CHARLEMAGNE" PLAYING]
76
00:03:16,492 --> 00:03:20,137
♪ Qui a eu cette idée folle
un jour d'inventer l'école ♪
77
00:03:20,410 --> 00:03:23,599
♪ Qui a eu cette idée folle
un jour d'inventer l'école ♪
78
00:03:23,802 --> 00:03:25,535
♪ C'est ce... ♪
79
00:03:25,746 --> 00:03:28,902
[CHILDREN YELLING]
80
00:03:29,216 --> 00:03:30,497
♪♪
81
00:03:31,285 --> 00:03:34,707
♪ De nous laisser dans la vie,
que les dimanches, les jeudis ♪
82
00:03:37,630 --> 00:03:39,770
Hey, Mommy! We're making panca...
83
00:03:39,864 --> 00:03:40,872
[MUSIC, VOICES STOP]
84
00:03:46,185 --> 00:03:47,614
You can't just take them away.
85
00:03:47,639 --> 00:03:48,813
Is this where you meet?
86
00:03:49,637 --> 00:03:50,661
Who says that?
87
00:03:51,132 --> 00:03:53,413
"Mommy's friend with
the drawings on his neck."
88
00:03:54,195 --> 00:03:56,593
[CHILDREN CHATTERING, LAUGHING]
89
00:03:56,697 --> 00:03:58,087
I keep them far away.
90
00:03:58,174 --> 00:04:00,447
Jane says he's got a
little boy about her age.
91
00:04:03,038 --> 00:04:05,084
- What do you want?
- I want you done.
92
00:04:05,436 --> 00:04:08,271
- It's not that simple.
- I want my family safe.
93
00:04:08,876 --> 00:04:10,756
How do you think we pay for things?
94
00:04:10,855 --> 00:04:12,422
- Who cares?
- We could lose our house.
95
00:04:12,594 --> 00:04:14,713
- So we'll get an apartment.
- With four children?
96
00:04:14,915 --> 00:04:15,925
Probably sleep better.
97
00:04:15,950 --> 00:04:17,293
It's not just the house, Dean.
98
00:04:17,421 --> 00:04:20,061
It's braces, it's college,
it's the clothes on their backs.
99
00:04:20,277 --> 00:04:22,030
At least the park would be a park again.
100
00:04:28,423 --> 00:04:30,280
Wait! Will you just wait?
101
00:04:36,070 --> 00:04:37,609
What about Emma's birthday?
102
00:04:40,907 --> 00:04:42,414
We're doing it at my mom's.
103
00:04:43,628 --> 00:04:44,938
Kids would love to see you.
104
00:04:48,815 --> 00:04:49,867
[KNOCKING ON DOOR]
105
00:04:51,452 --> 00:04:54,319
[TV PLAYS INDISTINCTLY]
106
00:04:55,089 --> 00:04:57,237
Pajamas? It's almost lunch.
107
00:04:57,870 --> 00:05:00,385
Gee, thanks for the update, Father Time.
108
00:05:00,580 --> 00:05:02,111
- Excuse me.
- Hey.
109
00:05:03,752 --> 00:05:05,095
Great, come on in.
110
00:05:05,931 --> 00:05:07,134
Um...
111
00:05:08,257 --> 00:05:12,702
I just wanted to say thank
you for delivering my son.
112
00:05:15,040 --> 00:05:17,829
Starbucks. You shouldn't have.
113
00:05:18,000 --> 00:05:20,177
Look, it'd be weird if I got you, like,
114
00:05:20,179 --> 00:05:22,327
a tennis bracelet or a massage or...
115
00:05:23,186 --> 00:05:24,483
I just didn't want to be creepy.
116
00:05:24,642 --> 00:05:27,618
So you went with what you
get your postman on Christmas.
117
00:05:27,734 --> 00:05:29,093
Everybody loves a latte.
118
00:05:29,129 --> 00:05:31,265
Hey, um, thanks so much
119
00:05:31,290 --> 00:05:34,458
for putting absolutely
no thought into this.
120
00:05:34,460 --> 00:05:37,060
I have to get to work, so maybe
we could talk another time.
121
00:05:37,480 --> 00:05:39,129
Hey, where are my pants?
122
00:05:44,160 --> 00:05:45,551
Hey.
123
00:05:47,064 --> 00:05:48,396
Hey.
124
00:05:48,657 --> 00:05:49,930
Hey.
125
00:05:50,808 --> 00:05:51,852
I'm Noah.
126
00:05:52,672 --> 00:05:53,883
He's my friend.
127
00:05:58,183 --> 00:05:59,964
I've heard really
great things about you.
128
00:06:03,159 --> 00:06:06,214
Um... you move fast.
129
00:06:06,691 --> 00:06:08,089
I work with him.
130
00:06:08,993 --> 00:06:10,133
Of course you do.
131
00:06:10,214 --> 00:06:11,580
He's my boss.
132
00:06:11,863 --> 00:06:13,158
Ah, of course he is.
133
00:06:14,082 --> 00:06:15,838
[SHOWER RUNNING]
134
00:06:17,001 --> 00:06:20,010
Well, enjoy your lattes.
135
00:06:26,844 --> 00:06:30,112
[MUFFLED CHATTER]
136
00:06:30,994 --> 00:06:32,221
Next.
137
00:06:36,374 --> 00:06:37,706
Hey, how you doing?
138
00:06:37,857 --> 00:06:39,252
Well, look who it is.
139
00:06:40,344 --> 00:06:41,622
Can we just do this?
140
00:06:41,919 --> 00:06:43,497
I knew you'd be back.
141
00:06:44,895 --> 00:06:46,286
How much this time?
142
00:06:46,643 --> 00:06:48,012
- 35.
- Hundred?
143
00:06:48,394 --> 00:06:49,652
Thousand.
144
00:06:53,184 --> 00:06:54,801
Do I look like a genie to you?
145
00:06:54,826 --> 00:06:56,226
I've brought my pay stubs.
146
00:06:56,373 --> 00:06:57,958
- For $500.
- So?
147
00:06:58,896 --> 00:07:01,263
So you must be tripping,
girl. Your wish is denied.
148
00:07:01,698 --> 00:07:02,903
Next.
149
00:07:08,219 --> 00:07:10,406
I am in real trouble, okay?
150
00:07:10,588 --> 00:07:12,228
Well, you wouldn't be
here if you weren't.
151
00:07:12,556 --> 00:07:13,985
I need to post bail.
152
00:07:14,624 --> 00:07:16,423
Aww, bunny. For who?
153
00:07:16,930 --> 00:07:17,977
My husband.
154
00:07:19,061 --> 00:07:20,061
Mhmm.
155
00:07:20,730 --> 00:07:22,670
- What's that?
- What's what?
156
00:07:23,399 --> 00:07:24,477
"Mhmm."
157
00:07:25,335 --> 00:07:27,022
I'm just wondering how it feels.
158
00:07:27,637 --> 00:07:28,866
How what feels?
159
00:07:29,342 --> 00:07:31,045
Being no better than the rest of us.
160
00:07:33,191 --> 00:07:34,535
Next.
161
00:07:36,357 --> 00:07:37,417
There's no security.
162
00:07:37,747 --> 00:07:41,051
It's basically just him, the safe,
and his bitch-ass judgment.
163
00:07:42,084 --> 00:07:43,537
What if he recognizes you?
164
00:07:44,621 --> 00:07:45,738
I'll drive getaway.
165
00:07:46,956 --> 00:07:48,135
Isn't he behind glass?
166
00:07:48,424 --> 00:07:50,642
We wait till it closes,
he comes out to lock up.
167
00:07:50,699 --> 00:07:52,853
You hold the gun, B hits the safe.
168
00:07:54,029 --> 00:07:55,497
We're gonna need new masks.
169
00:07:56,139 --> 00:07:57,240
My treat.
170
00:07:57,499 --> 00:07:59,475
- Can I pick them?
- Sure.
171
00:07:59,802 --> 00:08:00,958
Then I'm down.
172
00:08:05,274 --> 00:08:06,575
I'm gonna lose my kids.
173
00:08:06,876 --> 00:08:08,813
Stan is in a jail cell.
174
00:08:09,004 --> 00:08:10,887
- Because of us.
- I just need to get him out.
175
00:08:11,266 --> 00:08:12,340
I know.
176
00:08:13,949 --> 00:08:15,933
I mean, how else am I
gonna get the money?
177
00:08:20,659 --> 00:08:22,441
I need 35 grand.
178
00:08:23,692 --> 00:08:25,492
Yeah, I'm not Merrill Lynch.
179
00:08:25,629 --> 00:08:28,363
Well, then can I get some
fake cash so I can move cars?
180
00:08:28,425 --> 00:08:29,652
[LAUGHS]
181
00:08:30,666 --> 00:08:32,043
Uh, how's my cut coming?
182
00:08:32,401 --> 00:08:34,041
[MOODY POP MUSIC
PLAYING THROUGH SPEAKERS]
183
00:08:34,469 --> 00:08:35,894
- Slow.
- And why's that?
184
00:08:36,138 --> 00:08:37,278
You know why.
185
00:08:37,731 --> 00:08:39,638
So those stoner kids didn't feel bad
186
00:08:39,663 --> 00:08:40,872
and put all your money back?
187
00:08:41,216 --> 00:08:42,255
You'll get your cut.
188
00:08:42,383 --> 00:08:43,976
And when you do,
you'll get more money.
189
00:08:44,636 --> 00:08:45,797
That's how this all works.
190
00:08:45,921 --> 00:08:47,592
You know what would be so nice?
191
00:08:47,617 --> 00:08:48,624
Hmm?
192
00:08:48,649 --> 00:08:51,305
Is if you gave me a break just once.
193
00:08:51,554 --> 00:08:52,663
Rough week?
194
00:08:53,988 --> 00:08:55,538
My husband took my children.
195
00:08:56,191 --> 00:08:58,878
♪♪
196
00:09:06,901 --> 00:09:08,644
I know it's lonely at the top.
197
00:09:09,737 --> 00:09:11,487
[SCOFFS]
198
00:09:15,926 --> 00:09:17,693
Will you set her up for me.
199
00:09:17,907 --> 00:09:19,191
On my tab, please.
200
00:09:35,875 --> 00:09:37,433
I'll have another.
201
00:09:40,000 --> 00:09:42,023
[KNOCKING AT DOOR]
202
00:09:42,736 --> 00:09:46,913
♪♪
203
00:09:50,496 --> 00:09:52,129
So here's the thing.
204
00:09:52,412 --> 00:09:53,755
Are you trashed right now?
205
00:09:53,926 --> 00:09:55,637
He's in jail because I'm not.
206
00:09:56,998 --> 00:09:58,098
You are bombed.
207
00:10:02,256 --> 00:10:04,084
So if we're gonna do this thing,
208
00:10:05,325 --> 00:10:07,045
I would like to choose the masks.
209
00:10:12,295 --> 00:10:13,517
Okay.
210
00:10:15,835 --> 00:10:17,468
And also, can I stay the night here?
211
00:10:17,470 --> 00:10:19,599
Because it's really
weird without my kids.
212
00:10:22,688 --> 00:10:24,655
It's really weird without Stan, too.
213
00:10:26,679 --> 00:10:32,784
♪♪
214
00:10:33,686 --> 00:10:35,514
Only three stuffed animals, all right?
215
00:10:36,505 --> 00:10:39,067
Last time your suitcase
looked like Noah's damn Ark.
216
00:10:39,239 --> 00:10:41,356
Poor Grammy was picking
up fuzz for a week.
217
00:10:43,043 --> 00:10:45,238
Hustle. She's making you spaghetti.
218
00:10:45,473 --> 00:10:47,606
- How's Daddy gonna eat?
- They'll feed him.
219
00:10:47,856 --> 00:10:49,551
Where does he go to the bathroom?
220
00:10:49,840 --> 00:10:51,207
You know, in a bathroom.
221
00:10:51,582 --> 00:10:54,004
- There's a toilet in the cell.
- What's a cell?
222
00:10:54,099 --> 00:10:55,106
Okay, you know what?
223
00:10:55,157 --> 00:10:58,438
Daddy's gonna come home real soon.
But right now we gotta motor,
224
00:10:58,718 --> 00:11:00,882
or Grammy's gonna eat
all your spaghetti.
225
00:11:00,907 --> 00:11:01,914
No!
226
00:11:02,196 --> 00:11:03,571
Go get your animals then, go.
227
00:11:03,937 --> 00:11:06,359
And not that giant thing
you won at the fair.
228
00:11:09,530 --> 00:11:10,984
Go find your retainer, please.
229
00:11:13,194 --> 00:11:14,853
Did he do it?
230
00:11:18,029 --> 00:11:19,083
It's complicated.
231
00:11:20,194 --> 00:11:21,670
Did he do what they said he did?
232
00:11:32,733 --> 00:11:33,772
Yes.
233
00:11:34,576 --> 00:11:36,029
Then he should stay in jail.
234
00:11:44,592 --> 00:11:45,919
[KNOCKING ON DOOR]
235
00:11:50,368 --> 00:11:51,532
- Hey.
- Hey.
236
00:11:51,571 --> 00:11:52,610
Wanna do something?
237
00:11:52,782 --> 00:11:54,530
- Uh...
- Look, I know you're supposed
238
00:11:54,555 --> 00:11:57,296
to wait two days or whatever
to not seem like a psycho,
239
00:11:57,321 --> 00:12:00,430
but it's tomorrow in India
and I ordered a pizza.
240
00:12:01,079 --> 00:12:03,508
- To here?
- And wings.
241
00:12:03,899 --> 00:12:05,758
- Huh.
- Yeah, and then I felt gross,
242
00:12:06,055 --> 00:12:08,157
so I ordered a salad
and some green juice.
243
00:12:08,240 --> 00:12:09,358
Wow.
244
00:12:09,383 --> 00:12:10,860
And then I didn't
want to come off like one
245
00:12:10,884 --> 00:12:13,281
of those health nuts,
so I ordered Chinese.
246
00:12:13,531 --> 00:12:15,484
Mm. Well, I...
247
00:12:15,967 --> 00:12:17,851
I have to go do something
with my sister.
248
00:12:17,976 --> 00:12:20,951
Her husband left, so it's
kind of like a whole thing.
249
00:12:21,068 --> 00:12:22,623
Oh. I'd love to meet her.
250
00:12:22,826 --> 00:12:26,122
You know, you... you just met my ex.
251
00:12:26,147 --> 00:12:28,068
- I feel like that's enough.
- Mm. That's a lot.
252
00:12:28,093 --> 00:12:29,124
Okay, I tell you what.
253
00:12:29,304 --> 00:12:32,710
Why don't you stay here, okay?
254
00:12:32,735 --> 00:12:34,038
- Okay.
- Eat till you barf.
255
00:12:34,483 --> 00:12:35,764
- I'll be back.
- Right.
256
00:12:47,524 --> 00:12:49,563
[QUIRKY PIANO MUSIC]
257
00:12:49,795 --> 00:12:53,271
[SAINT PRIVAT'S "POISSON ROUGE" PLAYING]
258
00:12:54,383 --> 00:13:27,470
♪♪
259
00:13:29,578 --> 00:13:30,657
[MICROWAVE DOOR SHUTS]
260
00:14:02,743 --> 00:14:03,930
I'm starving.
261
00:14:04,782 --> 00:14:06,305
Why do you even eat those things?
262
00:14:06,696 --> 00:14:08,616
They take three minutes
to heat in the microwave.
263
00:14:08,782 --> 00:14:09,829
That's a plus?
264
00:14:11,141 --> 00:14:12,684
They're ten for ten bucks at Kroger.
265
00:14:12,922 --> 00:14:14,786
Yeah, 'cause you gotta
eat like four of them
266
00:14:14,788 --> 00:14:15,937
to make one regular meal.
267
00:14:16,190 --> 00:14:17,634
You know what else is a lean cuisine?
268
00:14:17,658 --> 00:14:19,243
- Hmm?
- Ordering a Big Mac
269
00:14:19,283 --> 00:14:20,539
- and taking one bite.
- Mm.
270
00:14:20,627 --> 00:14:23,829
Or having, like, three fries,
and it tastes way better.
271
00:14:23,902 --> 00:14:25,556
- Okay.
- Or one bite of pizza.
272
00:14:25,966 --> 00:14:27,199
All the toppings you want.
273
00:14:27,302 --> 00:14:28,427
- Boom!
- Mm-hmm.
274
00:14:28,668 --> 00:14:30,927
- We should market this.
- Why are we in crime?
275
00:14:31,138 --> 00:14:32,638
You guys, 10:00.
276
00:14:34,541 --> 00:14:36,755
That's how you use the clock thing, FYI.
277
00:14:37,144 --> 00:14:38,208
[CLICKS TONGUE]
278
00:14:39,179 --> 00:14:40,379
So cute.
279
00:14:40,429 --> 00:14:41,679
I know. I found cute colors.
280
00:14:42,549 --> 00:14:45,088
I was gonna tie-dye mine, but...
281
00:14:45,543 --> 00:14:47,443
[DEVIOUS MUSIC]
282
00:14:47,554 --> 00:14:48,565
Don't move!
283
00:14:48,688 --> 00:14:49,695
We're closed, y'all.
284
00:14:49,856 --> 00:14:51,200
This'll be quick.
285
00:14:51,558 --> 00:14:53,391
- Come on!
- Go, move!
286
00:14:53,473 --> 00:14:55,277
Okay, okay. I'm moving, I'm moving.
287
00:14:55,436 --> 00:14:56,452
All right.
288
00:14:56,535 --> 00:14:58,362
- Hurry up!
- I'm moving, I'm moving.
289
00:14:58,364 --> 00:15:00,238
- Open the safe!
- I'm opening it.
290
00:15:01,234 --> 00:15:03,234
[SAFE BEEPING]
291
00:15:03,291 --> 00:15:04,308
Come on!
292
00:15:05,304 --> 00:15:06,603
It's not gonna open.
293
00:15:07,073 --> 00:15:09,202
- What do you mean?
- It's on a timer.
294
00:15:09,835 --> 00:15:11,155
It won't open again till morning.
295
00:15:11,411 --> 00:15:12,473
What?
296
00:15:12,770 --> 00:15:14,412
I mean, I'm happy to do this all night,
297
00:15:14,437 --> 00:15:16,747
but someone gonna see
your asses in the window
298
00:15:16,749 --> 00:15:18,941
and call the cops, so...
299
00:15:19,456 --> 00:15:20,597
What do we do?
300
00:15:21,363 --> 00:15:23,163
Why don't y'all just
come back in the morning?
301
00:15:24,023 --> 00:15:25,175
I'll bring the croissants.
302
00:15:36,368 --> 00:15:38,441
At some point, I'm gonna need a burrito.
303
00:15:39,204 --> 00:15:40,754
And a big old cup to urinate in.
304
00:15:48,442 --> 00:15:51,550
- Oh, my God.
- It's the only way to get the money.
305
00:15:51,652 --> 00:15:52,713
What else were we supposed to do?
306
00:15:52,737 --> 00:15:54,597
How about anything?
307
00:15:54,644 --> 00:15:56,800
Oh, I'm sorry, should
we have left him there?
308
00:15:57,073 --> 00:15:58,715
He would have had the
cops waiting with donuts
309
00:15:58,739 --> 00:15:59,809
when we were back.
310
00:16:00,267 --> 00:16:01,268
Croissants, but...
311
00:16:01,831 --> 00:16:03,697
I can't believe y'all kidnapped a guy.
312
00:16:04,019 --> 00:16:05,081
Again.
313
00:16:05,119 --> 00:16:06,877
He's like a baby bird, you know?
314
00:16:06,902 --> 00:16:08,798
You... you can't touch it
and then just put it back.
315
00:16:08,822 --> 00:16:09,845
That is not a baby bird.
316
00:16:10,189 --> 00:16:14,070
That is a grown-ass man
duct-taped to a booster seat.
317
00:16:14,415 --> 00:16:18,102
We have to feed him and
care for his bodily needs.
318
00:16:18,993 --> 00:16:20,024
So, a baby bird.
319
00:16:21,585 --> 00:16:22,603
Oh!
320
00:16:23,820 --> 00:16:24,914
Emma's birthday!
321
00:16:25,383 --> 00:16:27,367
Hey! Hey!
322
00:16:28,146 --> 00:16:29,265
Hey, yo!
323
00:16:29,859 --> 00:16:30,961
Yo, anyone out there?
324
00:16:33,136 --> 00:16:34,201
Yeah, we're back here.
325
00:16:34,435 --> 00:16:35,615
Hey, you got my food?
326
00:16:36,341 --> 00:16:37,481
We're working on it.
327
00:16:37,770 --> 00:16:40,653
Hey, and, uh, can somebody
fire up my next playlist?
328
00:16:49,679 --> 00:16:51,285
What do you, uh, want to hear?
329
00:16:51,310 --> 00:16:52,411
Phillatio.
330
00:16:52,793 --> 00:16:55,183
That's "P-H." Straight up Phil Collins.
331
00:17:19,856 --> 00:17:20,918
Can I help you?
332
00:17:21,090 --> 00:17:23,339
[SIGHS] Hey.
333
00:17:23,859 --> 00:17:25,089
Yeah, uh...
334
00:17:26,161 --> 00:17:27,683
I was just looking for a towel.
335
00:17:30,498 --> 00:17:31,653
Hall closet.
336
00:17:31,967 --> 00:17:33,731
Okay, see, your mom just said "closet."
337
00:17:37,785 --> 00:17:39,484
Whoa, these are dope.
338
00:17:39,857 --> 00:17:41,153
They used to be my grandpa's.
339
00:17:41,442 --> 00:17:42,449
Oh, yeah?
340
00:17:43,345 --> 00:17:44,660
You know how to do a Windsor?
341
00:17:44,726 --> 00:17:45,738
Is that the big one?
342
00:17:45,919 --> 00:17:47,046
It's the power knot.
343
00:17:48,283 --> 00:17:49,442
I don't know any of them.
344
00:17:50,294 --> 00:17:52,262
Oh. Well, I'll show you.
345
00:17:52,504 --> 00:17:55,175
But first you have to help me take
down all those wings out there.
346
00:17:55,490 --> 00:17:57,402
Yeah, my mom said you went crazy.
347
00:17:57,481 --> 00:17:59,324
Mm, I like having options, so...
348
00:18:00,604 --> 00:18:02,324
- [COUGHS]
- You can smell it from the hall.
349
00:18:02,388 --> 00:18:04,373
Yeah, it's a real clash
of cultures, isn't it?
350
00:18:04,964 --> 00:18:06,944
[MELLOW MUSIC]
351
00:18:07,501 --> 00:18:14,806
♪♪
352
00:18:19,380 --> 00:18:21,940
You figure out how to take a dump
with ten guys watching you yet?
353
00:18:25,752 --> 00:18:27,278
No matter how long you're in there
354
00:18:27,403 --> 00:18:30,215
you never learn how
to wipe with dignity.
355
00:18:31,391 --> 00:18:32,621
[SIGHS]
356
00:18:35,194 --> 00:18:37,434
- What's your angle, here, man?
- That's a fair question.
357
00:18:37,730 --> 00:18:41,487
Um, you go on record saying
you saw Leslie Peterson's murder.
358
00:18:42,518 --> 00:18:43,815
How Beth Boland chopped him up,
359
00:18:44,182 --> 00:18:45,987
put him in a freezer,
and threw away his body.
360
00:18:47,092 --> 00:18:48,171
I didn't say any of that.
361
00:18:49,176 --> 00:18:51,613
Well, I didn't see you
take that pen cap, but...
362
00:18:52,514 --> 00:18:53,535
I know you did.
363
00:18:53,894 --> 00:18:54,973
How's that?
364
00:18:55,415 --> 00:18:57,492
- I got a guy who saw you.
- Who?
365
00:18:59,595 --> 00:19:00,782
I haven't found him yet.
366
00:19:01,145 --> 00:19:03,016
But there's always
someone out there that...
367
00:19:03,589 --> 00:19:05,196
needs to save his own ass, right?
368
00:19:14,732 --> 00:19:16,262
Well, you know...
369
00:19:17,978 --> 00:19:19,403
I'm not that kind of cop.
370
00:19:20,605 --> 00:19:23,737
I can also find a guy to say he
saw you take that missing cash
371
00:19:24,309 --> 00:19:25,526
from the Linwood bust.
372
00:19:28,456 --> 00:19:29,948
I guess you'd know the type.
373
00:19:30,315 --> 00:19:33,525
Listen, man, you do what you gotta
do to get to the letter of the law.
374
00:19:37,383 --> 00:19:38,548
Think about it, okay?
375
00:19:40,809 --> 00:19:42,509
You know what I was thinking about?
376
00:19:44,186 --> 00:19:46,818
How you say at my table and you
pretended like we were the same.
377
00:19:47,965 --> 00:19:49,136
Not so much, huh?
378
00:19:49,840 --> 00:19:51,073
Not at all.
379
00:19:52,905 --> 00:19:53,964
Brother.
380
00:19:57,141 --> 00:19:58,167
Not at all.
381
00:20:01,912 --> 00:20:04,279
[OVERLAPPING CHATTER]
382
00:20:04,281 --> 00:20:07,082
[PLAYFUL HOLLERING]
383
00:20:08,419 --> 00:20:09,706
[SIGHS]
384
00:20:10,557 --> 00:20:11,756
[CHILDREN LAUGHING]
385
00:20:11,955 --> 00:20:14,489
[IMITATING CHOMPING NOISES]
386
00:20:14,751 --> 00:20:15,899
I'm gonna eat you!
387
00:20:16,092 --> 00:20:17,845
[GOOFY GROWLING]
388
00:20:18,529 --> 00:20:19,614
Oh, oh, oh!
389
00:20:20,251 --> 00:20:21,465
Mommy!
390
00:20:21,865 --> 00:20:24,411
Hey! Happy birthday!
391
00:20:24,668 --> 00:20:27,105
Hey, sweetie. [SMOOCHES] I missed you.
392
00:20:27,611 --> 00:20:29,110
Thank you so much for doing this.
393
00:20:29,627 --> 00:20:31,050
- Happy to.
- I'm so sorry.
394
00:20:31,104 --> 00:20:32,315
I didn't mean to be late.
395
00:20:32,464 --> 00:20:34,330
Yeah, what, uh... what happened?
396
00:20:35,779 --> 00:20:38,981
That nest in the front yard,
a baby bird just fell right out.
397
00:20:39,787 --> 00:20:40,849
Hmm.
398
00:20:41,718 --> 00:20:43,419
Hit me up with another one, will ya?
399
00:20:44,354 --> 00:20:46,319
[SIGHS]
400
00:20:51,708 --> 00:20:53,894
- I need some salsa.
- I just dipped you.
401
00:20:53,896 --> 00:20:55,536
But I'm gonna need
it on every bite, girl.
402
00:20:55,665 --> 00:20:58,172
Look, the chip is just a vehicle
to get the salsa to my mouth.
403
00:21:08,499 --> 00:21:10,432
Okay, yeah. Mm-hmm.
404
00:21:10,646 --> 00:21:11,979
En fuego.
405
00:21:12,511 --> 00:21:14,659
[SCOFFS] Okay, you know what?
We're out of chips.
406
00:21:14,800 --> 00:21:15,880
Can I have my burrito then?
407
00:21:16,339 --> 00:21:19,479
You do know that there's still a
gun pointed to your head, right?
408
00:21:20,057 --> 00:21:21,134
Second one this month.
409
00:21:23,573 --> 00:21:25,091
- Seriously?
- And you know what?
410
00:21:25,093 --> 00:21:27,166
I'm no gun rights person, but honestly,
411
00:21:27,768 --> 00:21:29,808
if you don't shoot me and
I get a burrito out of it,
412
00:21:30,182 --> 00:21:32,142
it's a hell of a lot better
than getting yelled at
413
00:21:32,178 --> 00:21:33,541
by a bunch of trash people
414
00:21:33,835 --> 00:21:36,139
who think that their money
problems are somehow my fault
415
00:21:36,780 --> 00:21:38,580
when they just need to
get off they dumb asses
416
00:21:38,607 --> 00:21:39,920
and get they lives right.
417
00:21:47,115 --> 00:21:48,967
So, what's up? Where my burrito at?
418
00:21:49,084 --> 00:21:51,108
- I forgot it.
- No you didn't.
419
00:21:51,720 --> 00:21:52,727
Yes, I did.
420
00:21:52,921 --> 00:21:54,983
[SNIFFS] I smell the chorizo.
421
00:22:05,733 --> 00:22:07,265
[MUMBLES INDISTINCTLY]
422
00:22:07,404 --> 00:22:09,834
How 'bout you dig up
that guac you also forgot?
423
00:22:10,437 --> 00:22:12,303
[CHILDREN CHATTERING]
424
00:22:12,365 --> 00:22:13,571
[GASPS] Oh, I-I...
425
00:22:13,669 --> 00:22:15,599
I put a knife in the freezer for that.
426
00:22:15,776 --> 00:22:17,435
Then it doesn't stick to the frosting.
427
00:22:17,611 --> 00:22:19,240
Oh, I just ran it under hot water.
428
00:22:19,446 --> 00:22:21,384
- Does that work as well?
- Better.
429
00:22:21,548 --> 00:22:22,614
Hmm.
430
00:22:22,616 --> 00:22:24,055
I'll have to try it next time.
431
00:22:24,461 --> 00:22:26,884
[CHEERFUL MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS]
432
00:22:27,059 --> 00:22:29,393
Now, if John were here,
433
00:22:29,622 --> 00:22:31,337
he'd be six scotches in by now.
434
00:22:32,058 --> 00:22:33,557
Dean said he loved a party.
435
00:22:33,604 --> 00:22:35,471
Oh, he was the life of the party.
436
00:22:36,146 --> 00:22:37,779
He was Santa at Christmas,
437
00:22:37,930 --> 00:22:40,338
had a pie-eating contest
every Thanksgiving.
438
00:22:40,933 --> 00:22:43,768
On July 4th he'd take
Dean down to Indiana
439
00:22:43,770 --> 00:22:45,687
and fill the car with illegal fireworks.
440
00:22:45,972 --> 00:22:47,245
Dean does that with Kenny.
441
00:22:47,473 --> 00:22:49,433
- Does he?
- He's a good dad.
442
00:22:49,676 --> 00:22:50,847
So was John.
443
00:22:52,145 --> 00:22:54,972
[SNIFFS] Not much of a husband, though.
444
00:22:57,416 --> 00:23:01,066
He dipped his pen in the
company inkwell many times.
445
00:23:02,984 --> 00:23:04,113
How many?
446
00:23:05,256 --> 00:23:06,505
I stopped counting.
447
00:23:09,494 --> 00:23:11,095
Dean's never said a word.
448
00:23:11,663 --> 00:23:13,830
Well, the kids want to remember Santa,
449
00:23:13,832 --> 00:23:15,514
and pies, and skyrockets.
450
00:23:15,884 --> 00:23:18,536
And the crazy thing is, in the end...
451
00:23:19,269 --> 00:23:20,667
it's all that matters.
452
00:23:23,808 --> 00:23:25,338
Would you grab the ice cream?
453
00:23:25,609 --> 00:23:27,424
And run the scoop under hot water.
454
00:23:29,409 --> 00:23:30,580
Judith?
455
00:23:32,676 --> 00:23:34,417
Did Dean tell you what's going on?
456
00:23:35,296 --> 00:23:36,926
He told me why he left.
457
00:23:37,788 --> 00:23:39,201
What'd he say?
458
00:23:43,694 --> 00:23:45,396
That he's too much like his father.
459
00:23:50,534 --> 00:23:52,500
- [GROANING]
- You got this, you got this!
460
00:23:52,502 --> 00:23:54,150
You got this! Go!
461
00:23:54,371 --> 00:23:55,697
[GRUNTING]
462
00:23:56,707 --> 00:23:59,841
[MUFFLED SPEECH]
463
00:23:59,843 --> 00:24:01,342
Now I'm gonna barf.
464
00:24:01,712 --> 00:24:02,787
[KNOCKING ON DOOR]
465
00:24:03,504 --> 00:24:05,522
[GRUNTS, LAUGHS]
466
00:24:06,216 --> 00:24:07,598
[SCOFFS]
467
00:24:09,052 --> 00:24:10,496
- Fail!
- Oh, well.
468
00:24:11,054 --> 00:24:12,575
Someone's at the door
469
00:24:15,726 --> 00:24:17,491
- Hey.
- Hey.
470
00:24:17,876 --> 00:24:19,001
Hey.
471
00:24:20,096 --> 00:24:22,016
I've been waiting downstairs
for like 20 minutes.
472
00:24:22,266 --> 00:24:24,507
Oh... oh, my gosh. Uh, I forgot.
473
00:24:24,701 --> 00:24:25,716
Did you pack a bag?
474
00:24:25,868 --> 00:24:27,289
We were watching a movie.
475
00:24:28,057 --> 00:24:29,421
Do that at the hotel.
476
00:24:30,506 --> 00:24:32,376
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
477
00:24:33,151 --> 00:24:34,190
- Sorry.
- Do they have
478
00:24:34,215 --> 00:24:35,613
"Top Gun" at the hotel, though?
479
00:24:35,778 --> 00:24:37,800
'Cause he's never seen it, so...
480
00:24:39,014 --> 00:24:40,912
Do you, like, live here now?
481
00:24:41,183 --> 00:24:43,568
No, Annie and I had plans
and then she had to go, so...
482
00:24:44,086 --> 00:24:45,606
All right, 'cause you're here, like...
483
00:24:46,589 --> 00:24:47,734
a lot.
484
00:24:48,415 --> 00:24:50,984
I would have brought Sadie
down. I didn't know.
485
00:24:51,193 --> 00:24:52,778
No, no, no. It's fine, it's fine.
486
00:24:53,955 --> 00:24:54,997
Um...
487
00:24:55,712 --> 00:24:58,064
Annie probably just forgot
that you were coming.
488
00:24:58,369 --> 00:24:59,736
Yeah, well, she is kind of a mess.
489
00:25:00,470 --> 00:25:01,701
I don't know about that.
490
00:25:02,102 --> 00:25:04,289
Mm, I know her pretty well.
491
00:25:05,140 --> 00:25:07,039
[EPIC MUSIC PLAYS ON TV]
492
00:25:08,016 --> 00:25:11,302
Look, uh, I wouldn't get
too comfortable here.
493
00:25:11,446 --> 00:25:13,213
- What does that mean?
- Well, I just don't think
494
00:25:13,215 --> 00:25:14,562
she really knows what she wants.
495
00:25:15,284 --> 00:25:17,627
Well, I think she knows
what she doesn't want.
496
00:25:20,132 --> 00:25:21,189
Ready.
497
00:25:22,958 --> 00:25:25,257
- See you, Goose.
- Later, Mav.
498
00:25:25,627 --> 00:25:26,882
It's a classic.
499
00:25:27,629 --> 00:25:28,702
I know.
500
00:25:33,001 --> 00:25:36,001
[MELLOW MUSIC]
501
00:25:36,003 --> 00:25:43,342
♪♪
502
00:25:57,691 --> 00:25:59,131
What time is it?
503
00:25:59,793 --> 00:26:00,948
Almost go time.
504
00:26:04,498 --> 00:26:06,249
Hey, wake up.
505
00:26:07,434 --> 00:26:08,544
[GROANS]
506
00:26:09,135 --> 00:26:12,333
God, I got the worst
taste in my mouth. Ugh.
507
00:26:12,464 --> 00:26:14,057
Let's just do this.
508
00:26:14,674 --> 00:26:16,041
I'm coming in.
509
00:26:18,345 --> 00:26:19,556
You have to drive.
510
00:26:20,347 --> 00:26:21,854
There's something I need to do.
511
00:26:22,682 --> 00:26:24,002
[SPITS]
512
00:26:27,954 --> 00:26:29,580
Just wake him up.
513
00:26:30,857 --> 00:26:32,490
Come on, sunshine. [CLEARS THROAT]
514
00:26:32,492 --> 00:26:33,935
It's time to make those donuts.
515
00:26:34,199 --> 00:26:36,232
[DEVIOUS MUSIC]
516
00:26:37,063 --> 00:26:38,724
Okay, great. Now get down on the floor.
517
00:26:38,865 --> 00:26:40,398
- Okay.
- But easy, easy.
518
00:26:40,400 --> 00:26:42,465
- Head down. Now count.
- How high?
519
00:26:42,467 --> 00:26:44,627
- I don't know, a million.
- That... that's impossible.
520
00:26:44,970 --> 00:26:46,536
List all the Phil Collins songs.
521
00:26:46,626 --> 00:26:48,405
Uh...
522
00:26:48,407 --> 00:26:49,522
Su-Su-Sussudio...
523
00:26:49,547 --> 00:26:51,415
- I got it, let's go.
- [STAMMERING]
524
00:26:51,810 --> 00:26:53,032
"Against All Odds"...
525
00:26:53,578 --> 00:26:55,313
- Come on. We gotta go.
- "In the Air Tonight."
526
00:26:55,337 --> 00:26:56,737
Hold up, I'm looking for something.
527
00:26:56,815 --> 00:26:58,581
Uh, that was a good one.
"In the Air Tonight."
528
00:26:58,583 --> 00:27:00,061
Do y'all remember "In the Air Tonight"?
529
00:27:00,085 --> 00:27:01,885
Where are the contracts everyone signs?
530
00:27:02,054 --> 00:27:03,734
- Contracts for what?
- What are you doing?
531
00:27:03,953 --> 00:27:05,672
The ones with the nasty fine print.
532
00:27:05,747 --> 00:27:07,196
- Red cabinet.
- Head down!
533
00:27:07,438 --> 00:27:09,726
- Okay, uh, "A Groovy Kind of Love"...
- Dude!
534
00:27:10,069 --> 00:27:11,422
- What are you doing?
- I need another bag.
535
00:27:11,446 --> 00:27:12,571
I only brought this one.
536
00:27:12,762 --> 00:27:13,785
Okay, take as many as you can.
537
00:27:13,809 --> 00:27:16,707
- Okay, why?
- 'Cause no one should feel like trash.
538
00:27:17,110 --> 00:27:18,375
We gotta go, now!
539
00:27:19,718 --> 00:27:20,736
- Now! Down.
- Ooh!
540
00:27:20,738 --> 00:27:22,671
"I Wish It Would Rain
Down." That was a good one.
541
00:27:22,673 --> 00:27:23,913
Hey, bunny.
542
00:27:24,943 --> 00:27:26,460
I knew you'd be back.
543
00:27:32,718 --> 00:27:34,647
[INTROSPECTIVE MUSIC]
544
00:27:35,585 --> 00:27:37,483
♪♪
545
00:27:38,108 --> 00:27:40,153
♪ We can run away ♪
546
00:27:42,444 --> 00:27:45,264
♪ But we can't hide for long ♪
547
00:27:45,694 --> 00:27:46,998
♪♪
548
00:27:48,772 --> 00:27:53,725
♪ I don't know why I can't change ♪
549
00:27:54,647 --> 00:27:59,584
♪ I will always stay this way ♪
550
00:28:00,318 --> 00:28:04,966
♪ And thinking of you ♪
551
00:28:06,365 --> 00:28:10,536
♪ Thinking of you ♪
552
00:28:12,286 --> 00:28:15,154
♪ Thinking of you ♪
553
00:28:15,410 --> 00:28:16,953
[MUSIC FADES]
554
00:28:20,731 --> 00:28:22,089
So how'd you do it?
555
00:28:23,474 --> 00:28:24,926
I robbed a Qwik Cash with the girls.
556
00:28:25,560 --> 00:28:26,583
Which one?
557
00:28:26,700 --> 00:28:27,801
Six mile.
558
00:28:28,087 --> 00:28:29,496
Good.
559
00:28:30,458 --> 00:28:32,211
That guy's a dick.
560
00:28:33,468 --> 00:28:35,070
So you're just cool with it now?
561
00:28:37,491 --> 00:28:39,124
You did what you had to.
562
00:28:39,765 --> 00:28:41,198
[SIGHS]
563
00:28:41,765 --> 00:28:43,007
You're a cop, Stanley.
564
00:28:44,226 --> 00:28:45,960
I don't even know what that means.
565
00:28:50,926 --> 00:28:52,433
Just don't get caught.
566
00:28:53,067 --> 00:28:54,340
Got the keys?
567
00:29:02,926 --> 00:29:06,361
- My mom, uh, got her makeup.
- Are you kidding me?
568
00:29:06,386 --> 00:29:09,229
Full on Texas pageant glitter action.
569
00:29:09,370 --> 00:29:11,227
All you want to do is
keep them off the pole.
570
00:29:11,651 --> 00:29:13,862
Mama Boland's got different plans.
571
00:29:16,518 --> 00:29:18,025
Why didn't you tell her the truth?
572
00:29:19,903 --> 00:29:21,237
I did. I cheated on you.
573
00:29:21,466 --> 00:29:24,286
Well, that's not the reason I got into...
574
00:29:25,743 --> 00:29:27,010
book club.
575
00:29:27,528 --> 00:29:28,536
Isn't it?
576
00:29:32,707 --> 00:29:37,027
Getting cheated on makes
you do... crazy things.
577
00:29:40,636 --> 00:29:42,277
Like hire teenage hitmen.
578
00:29:54,314 --> 00:29:55,415
How'd you know?
579
00:29:55,848 --> 00:29:57,465
I'm not a total idiot.
580
00:30:05,792 --> 00:30:07,636
- It's over.
- Which part?
581
00:30:08,328 --> 00:30:09,465
All of it.
582
00:30:12,941 --> 00:30:14,612
Bring the children home, okay?
583
00:30:22,800 --> 00:30:24,237
[KNOCKING ON DOOR]
584
00:30:26,913 --> 00:30:29,380
Ugh. Why are you always here?
585
00:30:29,499 --> 00:30:30,749
Why are you always sleeping?
586
00:30:31,168 --> 00:30:32,226
I had a night.
587
00:30:32,484 --> 00:30:34,304
I bet. [CLEARS THROAT]
588
00:30:34,329 --> 00:30:35,452
What did Sadie forget?
589
00:30:35,726 --> 00:30:37,226
Uh...
590
00:30:39,938 --> 00:30:41,414
What's with this dude?
591
00:30:42,360 --> 00:30:43,391
What do you mean?
592
00:30:43,416 --> 00:30:46,111
I mean, you've known
him for like a second
593
00:30:46,197 --> 00:30:48,916
and all of a sudden
he's Sadie's wingman?
594
00:30:49,860 --> 00:30:50,926
So?
595
00:30:50,985 --> 00:30:52,421
So it's not normal.
596
00:30:53,777 --> 00:30:56,402
- What, that... that he likes me?
- No, not...
597
00:30:56,511 --> 00:30:58,357
That somebody would actually want
598
00:30:58,357 --> 00:31:00,269
to stick around after boning me, or... ?
599
00:31:00,293 --> 00:31:01,814
No, just the fact that he's so far up
600
00:31:01,814 --> 00:31:03,245
your ass after, I don't know, a week?
601
00:31:03,269 --> 00:31:05,862
Okay, I'm sorry, don't you have
a new family to deal with?
602
00:31:05,926 --> 00:31:07,359
- It's shady.
- Yeah.
603
00:31:07,447 --> 00:31:10,134
Why don't you go ahead and give
Idaho a little skin-to-skin?
604
00:31:10,202 --> 00:31:11,444
His name is Dakota.
605
00:31:14,640 --> 00:31:16,819
[LONG EXHALE]
606
00:31:19,900 --> 00:31:22,467
I'm a D-bag, okay?
607
00:31:24,701 --> 00:31:26,366
So I know when I see one.
608
00:31:28,337 --> 00:31:29,795
Just...
609
00:31:32,533 --> 00:31:34,248
Be careful.
610
00:31:39,658 --> 00:31:42,858
[MOODY MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS]
611
00:31:43,119 --> 00:31:45,826
[MAN SINGING INDISTINCTLY]
612
00:31:46,122 --> 00:31:51,600
♪♪
613
00:31:54,271 --> 00:31:55,600
[GRUNTS]
614
00:31:56,185 --> 00:31:57,684
♪♪
615
00:31:58,488 --> 00:31:59,795
I'll have another.
616
00:32:00,335 --> 00:32:01,709
And he'll have a Chardonnay.
617
00:32:01,950 --> 00:32:03,412
No, I won't.
618
00:32:04,341 --> 00:32:06,372
Whatever you want.
Your tab's still open.
619
00:32:07,707 --> 00:32:09,988
You're starting early,
huh? [CLEARS THROAT]
620
00:32:10,013 --> 00:32:12,097
The one perk to losing your kids...
621
00:32:12,158 --> 00:32:13,557
What's that?
622
00:32:13,614 --> 00:32:14,997
Day drinking.
623
00:32:16,065 --> 00:32:17,481
Thanks, man.
624
00:32:19,256 --> 00:32:20,298
Thank you.
625
00:32:20,462 --> 00:32:22,782
- Cheers.
- Cheers.
626
00:32:24,698 --> 00:32:27,829
♪♪
627
00:32:28,702 --> 00:32:30,368
Dean's bringing them home tonight.
628
00:32:31,239 --> 00:32:32,540
That's good.
629
00:32:34,710 --> 00:32:36,076
And I have your cut.
630
00:32:36,865 --> 00:32:38,131
Even better.
631
00:32:45,552 --> 00:32:47,090
I don't have it here.
632
00:32:58,007 --> 00:32:59,278
Sorry.
633
00:33:00,123 --> 00:33:02,426
Didn't get a chance to...
634
00:33:06,071 --> 00:33:07,832
Can I get you something to eat?
635
00:33:08,027 --> 00:33:09,582
Yeah, what you got?
636
00:33:15,552 --> 00:33:17,191
I could make you a sandwich.
637
00:33:17,624 --> 00:33:20,069
Yeah, I'm not really much
of a sandwich guy.
638
00:33:23,134 --> 00:33:26,001
- I'm out of bread anyway.
- [CHUCKLES]
639
00:33:29,251 --> 00:33:30,907
What am I doing here, Elizabeth?
640
00:33:51,084 --> 00:33:52,532
It's just habit.
641
00:35:37,683 --> 00:35:40,784
[BOTH BREATHING HEAVILY]
642
00:35:50,413 --> 00:35:52,718
[MOANS SOFTLY]
643
00:35:54,379 --> 00:35:56,652
My kids will be home soon.
644
00:36:01,619 --> 00:36:03,113
Here's your cut.
645
00:36:03,934 --> 00:36:05,465
I thought you left it at home?
646
00:36:07,142 --> 00:36:08,790
- Guess not.
- [CHUCKLES]
647
00:36:10,073 --> 00:36:11,606
All right, swing by tomorrow.
648
00:36:12,003 --> 00:36:14,323
- I'll hook you up with the funny money.
- I don't need it.
649
00:36:14,520 --> 00:36:16,268
- Yeah, but how you...
- I'm not.
650
00:36:20,156 --> 00:36:21,582
I'm done.
651
00:36:25,020 --> 00:36:26,137
Is that right?
652
00:36:27,918 --> 00:36:29,848
No more cash, no more pills.
653
00:36:36,234 --> 00:36:37,996
I'm gonna take a shower. You should go.
654
00:36:40,615 --> 00:36:41,965
It's over.
655
00:36:45,403 --> 00:36:46,606
Next?
656
00:36:47,663 --> 00:36:50,831
[KEYBOARD CLACKING]
657
00:36:55,294 --> 00:36:56,653
Welcome to Qwik Cash.
658
00:36:56,941 --> 00:36:58,340
How may I assist you today?
659
00:36:59,399 --> 00:37:00,606
Why didn't you tell the cops?
660
00:37:00,681 --> 00:37:02,821
We offer many different types of loans.
661
00:37:03,350 --> 00:37:04,953
I know when I'm being hustled.
662
00:37:05,687 --> 00:37:07,287
Did your mother teach you those manners?
663
00:37:08,786 --> 00:37:10,085
How 'bout a "thank you"?
664
00:37:11,432 --> 00:37:12,838
If you want a cut of the money,
665
00:37:13,274 --> 00:37:14,306
it's already gone.
666
00:37:14,364 --> 00:37:16,379
Yeah, I didn't think it
went into your 401K.
667
00:37:17,642 --> 00:37:18,941
- Okay, you know what?
668
00:37:19,731 --> 00:37:21,176
You might think I'm trash,
669
00:37:21,671 --> 00:37:23,746
but I work really hard for what I have.
670
00:37:24,135 --> 00:37:26,113
And I've got a 12-hour
shift ahead of me...
671
00:37:26,170 --> 00:37:27,636
my second double of the week...
672
00:37:27,746 --> 00:37:29,779
and it's barely gonna cover my groceries
673
00:37:29,804 --> 00:37:31,233
let alone the roof over my head...
674
00:37:31,258 --> 00:37:32,790
which I only have, by the way,
675
00:37:32,815 --> 00:37:35,796
because my mother... who
wrote the book on manners,
676
00:37:35,821 --> 00:37:37,656
I'll have you know... died.
677
00:37:39,020 --> 00:37:40,219
God rest her soul.
678
00:37:43,289 --> 00:37:44,514
I want your address.
679
00:37:44,625 --> 00:37:45,719
Don't you have it in your system?
680
00:37:45,743 --> 00:37:47,703
No, I need it for your school district.
681
00:37:49,103 --> 00:37:50,569
You can get your GED online.
682
00:37:50,594 --> 00:37:52,562
I majored in finance at MSU, bitch.
683
00:37:53,073 --> 00:37:54,204
Then who's it for?
684
00:37:55,419 --> 00:37:56,560
My nephew.
685
00:37:58,676 --> 00:37:59,802
He's smart.
686
00:38:01,352 --> 00:38:04,086
Or I... I could go to the cops.
687
00:38:05,523 --> 00:38:06,710
Fine.
688
00:38:09,636 --> 00:38:11,024
Little nerd just needs a leg up.
689
00:38:11,698 --> 00:38:12,985
We all do.
690
00:38:13,870 --> 00:38:16,871
[WOMEN VOCALIZING]
691
00:38:17,224 --> 00:38:19,524
[BITTERSWEET MUSIC]
692
00:38:19,650 --> 00:38:23,846
♪ Save it for the sake of the fight ♪
693
00:38:23,871 --> 00:38:25,508
♪♪
694
00:38:25,561 --> 00:38:29,814
♪ Copy/paste the child inside ♪
695
00:38:30,872 --> 00:38:35,478
♪ You used to smile,
but now you are staged ♪
696
00:38:37,099 --> 00:38:42,968
♪ I hate to watch you walk away ♪
697
00:38:43,400 --> 00:38:47,150
♪ I hate to watch you walk away ♪
698
00:38:47,716 --> 00:38:48,915
♪♪
699
00:38:49,329 --> 00:38:53,852
♪ Is this how we're gonna grow old? ♪
700
00:38:55,075 --> 00:38:59,577
♪ Is this how we're gonna grow old? ♪
701
00:38:59,736 --> 00:39:01,016
♪♪
702
00:39:01,107 --> 00:39:06,610
♪ Is this how we're gonna grow old? ♪
703
00:39:07,057 --> 00:39:12,434
♪ Is this how we're gonna grow old? ♪
704
00:39:13,009 --> 00:39:16,747
♪ Is this how we're gonna grow old? ♪
705
00:39:19,435 --> 00:39:22,942
♪ I hate to watch you walk away ♪
706
00:39:23,232 --> 00:39:24,583
Thank you, baby.
707
00:39:24,941 --> 00:39:28,878
♪ I hate to watch you walk away ♪
708
00:39:29,112 --> 00:39:31,269
♪♪
709
00:39:31,381 --> 00:39:35,271
♪ I hate to watch you walk away ♪
710
00:39:37,139 --> 00:39:39,529
CHILDREN: Mommy!
711
00:39:40,290 --> 00:39:41,813
Oh, my goodness, hi!
712
00:39:42,292 --> 00:39:44,547
[OVERLAPPING CHATTER]
713
00:39:45,295 --> 00:39:48,547
♪♪
714
00:39:48,845 --> 00:39:50,736
[MOUTHS "THANK YOU"]
715
00:39:51,651 --> 00:39:54,419
♪♪
716
00:39:54,804 --> 00:39:57,650
[PEPPY POP MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS]
717
00:39:58,068 --> 00:39:59,306
[BILLIARD BALLS THUDDING]
718
00:39:59,449 --> 00:40:00,526
Hey.
719
00:40:00,786 --> 00:40:02,042
- Hey.
- Hi.
720
00:40:02,517 --> 00:40:04,151
Noah, right? It's Noah?
721
00:40:04,177 --> 00:40:05,609
- BOTH: Yeah.
- Oops.
722
00:40:06,389 --> 00:40:08,089
Um, so I had an epiphany.
723
00:40:08,459 --> 00:40:11,793
Why are we, as a
company, not making, uh,
724
00:40:11,795 --> 00:40:14,006
bite-sized... treats?
725
00:40:15,132 --> 00:40:16,990
I think we should slow things down.
726
00:40:17,317 --> 00:40:18,459
With us.
727
00:40:20,072 --> 00:40:22,205
- Oh.
- Yeah, I just...
728
00:40:23,304 --> 00:40:25,304
you, I mean, I have... I have a kid,
729
00:40:25,486 --> 00:40:27,087
so I... I gotta be careful.
730
00:40:27,955 --> 00:40:29,517
- You know?
- Yeah, right.
731
00:40:30,080 --> 00:40:32,650
I don't even really know anything
about you, you know?
732
00:40:33,389 --> 00:40:34,927
What do you want to know?
733
00:40:35,313 --> 00:40:38,664
Just that... you're not a total D-bag.
734
00:40:40,056 --> 00:40:44,531
♪♪
735
00:40:45,444 --> 00:40:47,594
[MUMBLES INDISTINCTLY]
736
00:40:48,660 --> 00:40:52,824
Here's the thing... uh, I kinda am.
737
00:40:53,239 --> 00:40:54,582
Seriously?
738
00:40:55,488 --> 00:40:57,472
- Yeah, I'm so sorry.
- Oh, my God.
739
00:40:57,497 --> 00:40:59,651
What... why do I always do this?
740
00:41:00,718 --> 00:41:05,460
I'm not just a... grocery store manager.
741
00:41:06,416 --> 00:41:08,687
♪♪
742
00:41:08,899 --> 00:41:10,265
I'm...
743
00:41:13,377 --> 00:41:16,462
I'm... on probation.
744
00:41:20,931 --> 00:41:22,263
For what?
745
00:41:22,265 --> 00:41:24,374
Well, I stole from my last job,
746
00:41:24,534 --> 00:41:27,617
and then I had to lie to get this one.
747
00:41:28,570 --> 00:41:30,968
- What did you steal?
- Money.
748
00:41:31,273 --> 00:41:33,477
Lots of it over a long period
of time and then, uh...
749
00:41:33,502 --> 00:41:34,729
I mean, it was, uh...
750
00:41:35,311 --> 00:41:37,500
they didn't notice at first
and then it got easier.
751
00:41:37,547 --> 00:41:40,916
Listen, I'm not... this is
not something I'm proud of.
752
00:41:42,511 --> 00:41:43,573
Noah.
753
00:41:43,682 --> 00:41:47,618
- What?
- Sweet, sweet Noah.
754
00:41:47,823 --> 00:41:49,159
[INHALES]
755
00:41:49,325 --> 00:41:50,357
What?
756
00:41:50,359 --> 00:41:53,117
Okay, we're gonna need some
shots for this conversation,
757
00:41:53,336 --> 00:41:55,870
because we are so much more alike
758
00:41:56,231 --> 00:41:57,554
than you could ever know.
759
00:42:01,000 --> 00:42:06,000
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com
51726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.