Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,193 --> 00:00:17,273
Så vad gör vi här?
Vad var det som var så viktigt?
2
00:00:21,153 --> 00:00:27,913
-Vad fan är det?
-Er far. Min bror. Mauritz.
3
00:00:30,113 --> 00:00:36,553
Jag tror att Fredrik är hemma.
Det lyser i Mildreds hus.
4
00:00:36,713 --> 00:00:39,473
-Går du dit?
-Vet inte.
5
00:00:39,633 --> 00:00:45,953
Jag fick 50 000 euro av Lasse för att
hålla käft. Men pengarna var falska.
6
00:00:46,113 --> 00:00:48,913
50 000 falska skitpengar!
7
00:00:54,793 --> 00:00:59,433
Ni har väl inte fått falska sedlar?
8
00:01:00,913 --> 00:01:04,433
-Nej.
-Falska sedlar är i omlopp.
9
00:01:04,593 --> 00:01:07,393
Inte vad jag vet.
10
00:01:13,793 --> 00:01:20,513
-Jag vill veta sanningen.
-Det var inte mord, utan en olycka.
11
00:01:20,673 --> 00:01:23,353
Konrad!
12
00:01:23,513 --> 00:01:26,193
-Släpp!
-Ta hit!
13
00:01:26,353 --> 00:01:28,353
SKOTT
14
00:02:03,393 --> 00:02:06,793
Jonna, kom nu. Jonna!
15
00:03:21,353 --> 00:03:26,953
Hur kunde det gå av?
Jag skulle bara ta det ifrån honom.
16
00:03:27,113 --> 00:03:32,033
-Det var en olycka.
-Hur kunde det gå av?
17
00:03:32,193 --> 00:03:37,913
Jag skulle bara ta det ifrån honom.
Jag gjorde ingenting.
18
00:03:38,073 --> 00:03:43,513
Vi måste härifrån.
Vi säljer och så drar vi bara.
19
00:03:43,673 --> 00:03:49,593
Nej! Vi stannar här.
Allt annat verkar misstänkt.
20
00:03:49,753 --> 00:03:56,193
-Vi måste göra oss av med alla bevis.
-Och med de där pengarna.
21
00:03:56,353 --> 00:04:01,793
Tänk inte på det nu.
Ligg bara här och vila.
22
00:04:40,393 --> 00:04:42,393
Hallå!
23
00:04:50,473 --> 00:04:53,113
Hallå, Fredrik!
24
00:05:01,633 --> 00:05:03,633
Hallå!
25
00:05:09,673 --> 00:05:11,753
Fredrik?
26
00:05:25,473 --> 00:05:27,473
Fredrik...
27
00:05:31,233 --> 00:05:34,113
Fredrik! Hur mår du?
28
00:05:36,873 --> 00:05:38,913
Släpp!
29
00:05:41,760 --> 00:05:43,220
Vänta!
30
00:05:44,953 --> 00:05:47,153
Aaah!
31
00:05:47,881 --> 00:05:49,800
Hjälp mig...
32
00:05:51,153 --> 00:05:52,800
Snälla!
33
00:06:00,208 --> 00:06:02,240
Hjälp mig...
34
00:06:09,233 --> 00:06:10,880
Snälla...
35
00:06:12,796 --> 00:06:18,040
-Jag ringer ambulans.
-Nej, ingen ambulans.
36
00:06:19,211 --> 00:06:24,920
Jag behöver bara lite antibiotika,
så klarar jag mig. Okej?
37
00:06:25,465 --> 00:06:27,780
Jag heter Andrus.
38
00:06:31,145 --> 00:06:32,855
Kim.
39
00:06:47,193 --> 00:06:49,993
Har vi värktabletter?
40
00:06:50,153 --> 00:06:53,193
-Har du ont i huvudet?
-Mensvärk.
41
00:06:53,353 --> 00:06:58,393
Titta i skåpet i receptionen.
Nyckeln ligger kassan.
42
00:06:58,553 --> 00:07:01,713
Är det nån jakt i gång nu?
43
00:07:03,593 --> 00:07:07,753
-Nej.
-Jag hörde skott när jag joggade.
44
00:07:07,913 --> 00:07:14,473
Fast...en viss fågeljakt pågår
fortfarande. På ripa, tror jag.
45
00:07:14,633 --> 00:07:19,153
-Var nånstans?
-Förbi brevlådorna, till höger.
46
00:07:19,313 --> 00:07:23,073
Hare. Fälthare jagar man på vintern.
47
00:07:23,233 --> 00:07:26,273
Det var mer mot vattnet.
48
00:07:23,233 --> 00:07:26,273
DÖRRKLOCKA
49
00:07:26,433 --> 00:07:30,113
-Har du lust att...?
-Ja.
50
00:07:34,193 --> 00:07:37,833
-Kan hon ha sett nåt?
-Nej.
51
00:07:39,313 --> 00:07:45,113
Du vet väl vad du och jag
måste göra nu? Hämta Mauritz.
52
00:07:53,633 --> 00:07:58,913
Vi måste hålla ihop nu, Oskar.
Vi får inte drabbas av panik.
53
00:07:59,073 --> 00:08:04,633
Allt snack om att sälja och dra
förvärrar bara saken.
54
00:08:04,793 --> 00:08:10,553
Kan du snacka med Jonna
om att vi måste hålla ihop nu?
55
00:08:10,713 --> 00:08:13,753
Hon lyssnar inte på mig.
56
00:08:33,953 --> 00:08:36,953
LASSE RYCKER I DÖRREN
57
00:08:44,873 --> 00:08:47,153
Är han kvar?
58
00:09:23,593 --> 00:09:29,433
Jaha... Bara att lägga honom
i sopsäckar och köra till tippen.
59
00:09:31,273 --> 00:09:38,553
-Jag lovade Jonna att begrava honom.
-Aldrig! Två begravningar räcker.
60
00:09:38,713 --> 00:09:41,873
Vi tar en sån och lägger honom i.
61
00:09:42,033 --> 00:09:47,913
Lasse, det är tjäle och is!
Du gräver inte djupare än 10 cm.
62
00:09:48,073 --> 00:09:52,673
Vi eldar upp det.
Benen har förmultnat.
63
00:10:16,073 --> 00:10:19,113
Är det här du gömmer dig?
64
00:10:20,313 --> 00:10:25,593
Jag ska hämta isolering.
Vill du handla i Helsingfors?
65
00:10:32,553 --> 00:10:35,033
Vad är det?
66
00:10:36,313 --> 00:10:41,313
Det går inte, Wille.
Jag klarar inte det här.
67
00:10:45,393 --> 00:10:51,113
-Klarar inte vad?
-Du och jag. Det går inte.
68
00:10:54,193 --> 00:11:02,393
-Om det går för fort, saktar jag ner.
-Det är inte det. Det går inte nu.
69
00:11:04,753 --> 00:11:07,673
Vad har hänt?
70
00:11:07,833 --> 00:11:14,193
Jag tycker verkligen om dig,
men det här går inte just nu.
71
00:11:16,233 --> 00:11:21,753
-Vad är problemet?
-Wille, gå bara. Snälla.
72
00:11:23,273 --> 00:11:25,273
Gå.
73
00:11:40,993 --> 00:11:45,993
-Kim? Var är alla?
-Jonna är sjuk.
74
00:11:46,153 --> 00:11:49,153
-"Sjuk"?
-Illamående.
75
00:11:49,313 --> 00:11:55,073
Tre glögg. - Inte första gången
hon smiter från sitt eget schema.
76
00:11:55,233 --> 00:12:00,033
-Hon kanske är med barn.
-Vad menar du?
77
00:12:00,193 --> 00:12:05,393
Hon är ihop med Wille och illamående.
Ett plus ett.
78
00:12:40,353 --> 00:12:46,913
Vad är tempen i badtunnorna? Vi
kanske hinner ett dopp efter maten?
79
00:12:47,073 --> 00:12:54,033
-Vad håller du på med?
-Jag äter julbord. Som varje år.
80
00:12:54,193 --> 00:13:00,193
Jag ville betala, men Liv insisterade
på att pensionatet skulle bjuda i år.
81
00:13:00,353 --> 00:13:02,713
Gulligt.
82
00:13:12,433 --> 00:13:15,833
-Vill du ha mer att dricka?
-Nej.
83
00:13:15,993 --> 00:13:18,953
Säg till om det är nåt.
84
00:13:44,553 --> 00:13:47,393
Lasse! Vänta!
85
00:13:48,433 --> 00:13:53,673
-Jag behöver resten av pengarna.
-När jobbet är klart.
86
00:13:53,833 --> 00:13:59,193
Jag ska ta ett annat jobb.
Min ersättare vill ha förskott.
87
00:13:59,353 --> 00:14:05,273
Lyssna! Jag använde förskottet
till att betala av en skuld.
88
00:14:05,433 --> 00:14:10,873
Han säger att pengarna är falska
och ringer snuten.
89
00:14:11,033 --> 00:14:14,873
Jag är pank. Vad fan ska jag göra?
90
00:14:15,033 --> 00:14:20,353
Har du fler falska sedlar?
Hur mycket?
91
00:14:21,753 --> 00:14:26,953
-Hur så?
-Jag har en kompis i Helsingfors.
92
00:14:27,113 --> 00:14:34,433
Om du säljer dem till honom
får du ut 30-35 procent av värdet.
93
00:14:34,593 --> 00:14:39,873
-Men jag tar tio för att fixa dealen.
-Glöm det.
94
00:14:40,033 --> 00:14:45,353
-Jag behöver mina pengar.
-Du får dina jävla pengar.
95
00:14:45,513 --> 00:14:48,753
Du har helgen på dig.
96
00:15:08,313 --> 00:15:14,513
Hej! Varför är du ensam?
Var är husse nånstans?
97
00:15:17,953 --> 00:15:23,953
Ska du följa med in?
Vi har köttbullar. Kom, då.
98
00:15:58,848 --> 00:16:00,953
Hjälp...
99
00:16:01,917 --> 00:16:05,240
Förlåt. Förlåt.
100
00:16:07,666 --> 00:16:11,940
Det behöver tvättas. Ditt sår...
101
00:16:13,313 --> 00:16:15,953
Mm.
102
00:17:02,673 --> 00:17:09,713
Hon är ljuset i mitt liv, hon ochingen annan. Allt går till henne.
103
00:17:09,873 --> 00:17:15,193
Det blir inget över till de andra.Jonna tar allt.
104
00:17:31,433 --> 00:17:37,033
-Jag visste inte att du målade.
-Bara ett tidsfördriv.
105
00:17:40,513 --> 00:17:45,033
-Konstigt att jag inte varit här.
-Är det?
106
00:17:45,193 --> 00:17:50,193
Kanske inte.
Du har varit Oskars vän, inte min.
107
00:17:54,313 --> 00:17:57,353
Det är därför jag är här.
108
00:17:57,513 --> 00:18:02,233
Jag är...jag är orolig över honom.
109
00:18:02,393 --> 00:18:08,193
Jag tror inte att han mår bra,
och döljer nåt. Du kanske vet vad.
110
00:18:08,353 --> 00:18:12,793
Även om jag gör det,
har jag tystnadsplikt.
111
00:18:12,953 --> 00:18:18,033
Jag trodde
att du inte var präst längre.
112
00:18:22,913 --> 00:18:28,753
Han var väl här mycket när jag var
borta, för att prata och få tröst?
113
00:18:28,913 --> 00:18:34,233
-Fråga rakt ut om det du vill veta.
-Vill du ha honom?
114
00:18:34,393 --> 00:18:39,753
En relevantare fråga är:
Vill han ha dig?
115
00:18:39,913 --> 00:18:42,993
Ska vi sätta oss?
116
00:18:47,793 --> 00:18:51,393
-Vad har han sagt?
-Ingenting.
117
00:18:51,553 --> 00:18:56,713
Hoppas du har anständighet nog
att berätta vad ni gjort.
118
00:18:56,873 --> 00:19:02,353
-Jag är inte skyldig dig nåt.
-Nej, det har du rätt i.
119
00:19:04,313 --> 00:19:07,313
Det är inte mig han vill ha.
120
00:19:07,473 --> 00:19:13,313
Vi levde som ett par i en månad.
Sen dumpade han mig via sms.
121
00:19:13,473 --> 00:19:16,993
FNISSAR
122
00:19:13,473 --> 00:19:16,993
Förlåt.
123
00:19:18,193 --> 00:19:24,793
Det är inte roligt. Sms?!
Men Oskar! Ibland kan han vara...
124
00:19:24,953 --> 00:19:29,753
-...en idiot.
-Ja! En idiot.
125
00:19:36,593 --> 00:19:39,433
Du är förälskad i honom?
126
00:19:39,593 --> 00:19:45,673
Ja... Nästan lika förälskad
som i tanken på ett annat liv.
127
00:19:47,393 --> 00:19:53,833
Hur var det i Nepal?
Längtar du inte tillbaks?
128
00:19:53,993 --> 00:19:56,233
Nej.
129
00:19:56,393 --> 00:20:02,273
Eller, jo. Ibland saknar jag tanken
på att komma och gå som jag vill.
130
00:20:02,433 --> 00:20:06,313
Du vet, slippa vardagen.
131
00:20:12,713 --> 00:20:15,593
Du är gravid?
132
00:20:18,353 --> 00:20:24,073
-Jag vet inte vad jag ska göra.
-Jag måste be dig gå nu.
133
00:20:24,233 --> 00:20:30,553
-Han vet inte om det ännu.
-Säg inget. Du kan inte lita på mig.
134
00:20:31,513 --> 00:20:35,033
-Du måste gå nu.
-Okej.
135
00:21:04,993 --> 00:21:07,873
Vad sent du kommer.
136
00:21:15,433 --> 00:21:22,593
Jag var hos Petra. Jag tänkte att hon
vet varför du betett dig så konstigt.
137
00:21:23,913 --> 00:21:25,913
Jaha...
138
00:21:27,113 --> 00:21:29,153
"Jaha"?
139
00:21:35,793 --> 00:21:40,193
Oskar,
när ska vi tala ut med varandra?
140
00:21:40,353 --> 00:21:43,193
Vad tror du?
141
00:21:45,033 --> 00:21:50,633
Du kommer hem efter veckor,
månader av tystnad-
142
00:21:50,793 --> 00:21:56,273
-och vill att jag ska förlåta direkt,
vilket jag har gjort.
143
00:21:56,433 --> 00:22:02,233
-Älta det inte. Jag vill glömma.
-Då är allt som det alltid varit.
144
00:22:02,393 --> 00:22:07,593
-Vi faller in i gamla mönster.
-Vad är felet med det?
145
00:22:07,753 --> 00:22:11,073
Vi vill väl återgå till våra liv?
146
00:22:11,233 --> 00:22:16,473
Inte om vi måste ha hemligheter
för varandra.
147
00:22:16,633 --> 00:22:21,273
Vad är det du,
Jonna och Lasse döljer?
148
00:22:21,433 --> 00:22:23,633
Ingenting.
149
00:22:31,953 --> 00:22:34,953
Det finns saker som jag vill berätta.
150
00:22:38,313 --> 00:22:42,873
-Det skulle vara för min skull då?
-För vår.
151
00:22:43,033 --> 00:22:49,633
Du behöver lätta ditt hjärta.
Du struntar i vad du gör med mig.
152
00:22:49,793 --> 00:22:55,513
Jag kan bespara dig den bekännelsen.
Jag vet redan.
153
00:22:55,673 --> 00:22:59,873
Jag såg din och Lasses kyss i somras.
154
00:23:00,033 --> 00:23:06,313
Av självbevarelsedrift har jag
låtsats som att det aldrig hände.
155
00:23:09,433 --> 00:23:14,313
Du ska sluta spela martyr.
Ångrar du det?
156
00:23:14,473 --> 00:23:18,433
-Vad?
-Natten med Petra.
157
00:23:18,593 --> 00:23:22,153
Ja. Det betydde ingenting.
158
00:23:26,873 --> 00:23:32,673
Tills du bestämt dig
för att vara helt ärlig mot mig-
159
00:23:32,833 --> 00:23:35,873
-har vi inget att säga varandra.
160
00:23:38,753 --> 00:23:41,833
Jag vet inte vem du är längre.
161
00:24:41,393 --> 00:24:44,673
Petra? Petra, öppna nu!
162
00:24:44,833 --> 00:24:48,913
-Gå härifrån.
-Öppna bara dörren, Petra.
163
00:24:50,033 --> 00:24:55,113
-Stå inte här och skrik.
-Jag måste få prata.
164
00:24:55,273 --> 00:24:58,033
Du hör väl vad jag säger?
165
00:24:58,193 --> 00:25:00,633
Kom in.
166
00:25:02,273 --> 00:25:04,993
Ta av dig skorna.
167
00:25:05,153 --> 00:25:10,673
Jag förstod inte att det skulle bli
så här. Jag ville inte såra dig.
168
00:25:10,833 --> 00:25:13,833
Men det lyckades du med ändå.
169
00:25:13,993 --> 00:25:20,713
Du vet hur viktig du är för mig.
Jag hade säkert gått under utan dig.
170
00:25:20,873 --> 00:25:26,233
Jag är ingen jävla livboj.
Du utnyttjade mig.
171
00:25:26,393 --> 00:25:31,953
Ja. Det var egoistiskt av mig.
Jag tänkte mig inte för.
172
00:25:32,113 --> 00:25:37,673
Jag förstod inte vilka förhoppningar
det här kunde ge. Hörru!
173
00:25:37,833 --> 00:25:41,193
Du är min bästa vän, Petra.
174
00:25:42,913 --> 00:25:45,833
Jag saknar dig.
175
00:25:49,353 --> 00:25:52,753
Jag saknar dig också.
176
00:25:52,913 --> 00:25:58,953
Berätta vad Liv sa.
Jag vill inte att det ska bli värre.
177
00:26:03,193 --> 00:26:09,393
Jag är så dum! Jag trodde du kom för
att rädda vår vänskap, inte för Liv.
178
00:26:09,553 --> 00:26:15,673
Du bryr dig inte om mig. Du saknar
inte din vän, utan din rådgivare.
179
00:26:15,833 --> 00:26:22,353
-Jag försöker rädda mitt äktenskap.
-Gör det! Hon har lite att säga dig.
180
00:26:22,513 --> 00:26:27,193
-Vad har hon sagt?
-Ut! Försvinn.
181
00:26:27,353 --> 00:26:31,353
-Stick härifrån!
-Jag är på väg.
182
00:27:02,433 --> 00:27:07,753
Hej! Ursäkta att jag stör,
men har du ett ögonblick?
183
00:27:07,913 --> 00:27:15,233
-Ja. Har det hänt nåt?
-Inget nytt. Bara sedlarna igen.
184
00:27:15,393 --> 00:27:20,073
-Sedlarna?
-Jag tänkte att Lasse berättat.
185
00:27:20,233 --> 00:27:26,953
Vi har fått in anmälningar om falska
50-lappar, från krogar och en mack.
186
00:27:28,873 --> 00:27:35,113
De hade alla samma serienummer.
Kan du titta om ni fått in några?
187
00:27:36,833 --> 00:27:43,193
-Det var 50-lappar, sa du?
-Det är det här numret.
188
00:27:48,393 --> 00:27:55,393
-Nej. Ingen har samma.
-Bra. Mitt nummer står på baksidan.
189
00:27:55,553 --> 00:28:01,313
Nämn det för personalen, och kolla
numret om nån har många 50-lappar.
190
00:28:01,473 --> 00:28:05,473
-Absolut.
-Bra! Tack så mycket för hjälpen.
191
00:28:30,593 --> 00:28:32,793
Hej.
192
00:28:32,953 --> 00:28:37,273
-Hej!
-Hur är det?
193
00:28:37,433 --> 00:28:43,433
-Jo, det är fint.
-Är det inte Konrads hund?
194
00:28:43,593 --> 00:28:48,513
-Är ni vänner igen?
-Hunden har vi inget emot.
195
00:28:48,673 --> 00:28:52,673
-Tar ni hand om den?
-Det händer.
196
00:28:52,833 --> 00:28:57,673
-För att...?
-Nej, men... Konrad skulle i väg.
197
00:28:57,833 --> 00:29:00,833
Han pratade med Kim om det.
198
00:29:00,993 --> 00:29:06,073
-Vart då?
-Jag vet inte. Han sa inte det.
199
00:29:07,033 --> 00:29:10,593
-Passar det i kväll?
-Vad då?
200
00:29:10,753 --> 00:29:15,473
Middag.
Jag lovade ju att bjuda på middag.
201
00:29:15,633 --> 00:29:22,633
-Ja, absolut. Jättegärna.
-Bra. Du vet ju var jag bor.
202
00:29:22,793 --> 00:29:26,313
-Klockan sex?
-Perfekt.
203
00:29:26,473 --> 00:29:30,073
-Fint.
-Vi ses.
204
00:31:25,553 --> 00:31:30,553
Jag vet en plats
som vi kan begrava pappa på.
205
00:31:30,713 --> 00:31:33,953
Bra. Men vi måste bränna kroppen.
206
00:31:34,113 --> 00:31:40,073
Det går inte att gräva en grav nu.
Han får inte hittas en gång till.
207
00:31:40,233 --> 00:31:44,913
Jag fattar.
Vi får bränna honom där.
208
00:31:46,313 --> 00:31:50,353
Ta med pengarna,
så bränner vi dem också.
209
00:31:50,513 --> 00:31:56,193
Är det verkligen en bra idé?
Vi drunknar i räkningar.
210
00:31:56,353 --> 00:32:01,353
-Vart vill du komma?
-Det kan finnas alternativ.
211
00:32:01,513 --> 00:32:06,433
-Du kanske...?
-Lasse ställer bara till problem.
212
00:32:06,593 --> 00:32:11,953
-Titta i alla fall på mig.
-Ta med dig pengarna bara.
213
00:32:14,673 --> 00:32:22,393
-Gör vi det här i kväll, eller?
-I natt. Jag måste på en middag.
214
00:32:22,553 --> 00:32:27,273
-En middag? Till vem då?
-Laura.
215
00:32:27,433 --> 00:32:31,393
-Polisen?
-Vi ska undvika polisen.
216
00:32:31,553 --> 00:32:36,393
-Jag skjutsade hem hennes son.
-Ställ in.
217
00:32:36,553 --> 00:32:42,313
Det kanske inte är så dumt
att hålla sig väl med henne...
218
00:32:46,473 --> 00:32:50,153
Vi ses i kväll.
219
00:34:21,993 --> 00:34:24,073
Lasse?
220
00:34:53,193 --> 00:34:57,993
-Oj! Förlåt.
-Det gör inget.
221
00:34:58,153 --> 00:35:05,153
Jag ska promenera och rensa tankarna.
Lust att följa med? Prata lite?
222
00:35:07,313 --> 00:35:13,873
-Är du på väg nånstans?
-Ja, faktiskt. Jag ska på middag.
223
00:35:14,033 --> 00:35:17,113
-Till vem?
-Laura.
224
00:35:18,073 --> 00:35:23,073
-Laura Nord?
-En tackmiddag. Hennes son...
225
00:35:23,233 --> 00:35:28,913
-Vi tar det en annan gång.
-Var det nåt speciellt? Liv!
226
00:35:29,073 --> 00:35:35,433
-Är det nåt?
-Ta den blå skjortan i stället.
227
00:35:37,113 --> 00:35:41,993
-Tycker du?
-Du vill inte se ut som en servitör.
228
00:35:43,313 --> 00:35:45,353
Okej, tack.
229
00:36:01,473 --> 00:36:05,753
-Kom in!
-Det doftar gott.
230
00:36:05,913 --> 00:36:12,193
Du ser vad det blir. Allt gick bra
tills jag kom på att du är kock.
231
00:36:15,193 --> 00:36:18,993
-Var är Eskil?
-Hos en kompis.
232
00:36:19,153 --> 00:36:22,873
-Vill du ha vin?
-Ja, tack.
233
00:36:33,473 --> 00:36:36,553
-Varsågod.
-Tack. Skål.
234
00:37:45,073 --> 00:37:50,593
Hur känns det att vara tillbaka
och driva pensionat?
235
00:37:50,753 --> 00:37:57,793
Lite annorlunda. Det är stor skillnad
på Stockholm och Åland.
236
00:37:59,273 --> 00:38:06,473
-Du vill inte stanna här, va?
-Jo. Jag tror nog det.
237
00:38:06,633 --> 00:38:14,073
Jag har flytt härifrån hela mitt liv,
men nu börjar det kännas som hemma.
238
00:38:15,433 --> 00:38:20,873
-Konstigt att jobba med sina syskon.
-Ja. Det är på gott och ont.
239
00:38:21,033 --> 00:38:27,033
-Har du syskon?
-Ensambarn. Precis som Eskil.
240
00:38:27,193 --> 00:38:33,073
-Har du skämt bort honom?
-Nej. Kanske lite.
241
00:38:33,233 --> 00:38:40,033
-Kim, då? Har du skämt bort henne?
-Nej. Nej. Tyvärr.
242
00:38:40,193 --> 00:38:43,633
Jag borde ha skämt bort henne, men...
243
00:38:43,793 --> 00:38:49,753
Nej. Men hon är tuff och smart.
244
00:38:49,913 --> 00:38:57,033
-Hon börjar bli vuxen.
-Ja, kanske. Hon brås inte på mig.
245
00:38:57,193 --> 00:39:03,633
-Är hon lik sin mamma?
-Lite. Fast hon är...varmare.
246
00:39:03,793 --> 00:39:07,833
-Är Eskil lik sin pappa?
-Nej.
247
00:39:10,913 --> 00:39:13,913
Du behöver inte berätta.
248
00:39:14,073 --> 00:39:19,473
Han var sällan fysiskt våldsam.
Han hotade mest.
249
00:39:19,633 --> 00:39:22,713
Han njöt av att skrämma mig.
250
00:39:24,393 --> 00:39:30,793
Jag föredrog att han slog, i stället
för att vänta på när det skulle ske.
251
00:39:32,913 --> 00:39:39,593
När jag blev gravid blev allt värre.
Han...slog och sparkade mig i magen.
252
00:39:42,553 --> 00:39:48,913
Jag tog med mitt tjänstevapen hem
och väntade på att han kom hem.
253
00:39:50,153 --> 00:39:57,473
Jag kunde inte lämna honom.
Han hade hittat mig. Varsomhelst.
254
00:39:57,633 --> 00:40:01,033
Om jag stannat hade han dödat barnet.
255
00:40:02,873 --> 00:40:05,913
Sköt du honom?
256
00:40:06,073 --> 00:40:12,233
Han kom aldrig hem.
Han körde ihjäl sig i fyllan.
257
00:40:15,033 --> 00:40:18,153
Men jag tänkte skjuta honom.
258
00:40:27,033 --> 00:40:33,033
-Du hade inget val.
-Jo. Jag valde att skydda Eskil.
259
00:41:10,313 --> 00:41:14,873
Hon är ljuset i mitt liv.
260
00:41:15,033 --> 00:41:20,473
Hon och ingen annan.Allt går till henne.
261
00:41:20,633 --> 00:41:25,433
Det blir inget över till de andra.Jonna tar allt.
262
00:41:25,593 --> 00:41:31,153
Jonna tar allt.Jonna tar allt. Jonna tar allt...
263
00:42:18,513 --> 00:42:21,593
Då åker pengarna, då.
264
00:42:31,913 --> 00:42:33,833
Oskar...
265
00:42:33,993 --> 00:42:40,153
Jag varnar dig, Oskar.Jag varnar dig. Var uppmärksam.
266
00:42:40,313 --> 00:42:43,033
Jag hör inte.
267
00:42:43,193 --> 00:42:46,993
-Var uppmärksam.
-Jag hör inte.
268
00:42:47,153 --> 00:42:51,113
-Oskar?
-Vad är det?
269
00:42:51,273 --> 00:42:56,873
Jag tä...
Jag tyck...tyckte att jag såg...
270
00:42:57,033 --> 00:43:01,873
-Vad då?
-Inget. Det var inget.
271
00:43:22,913 --> 00:43:25,913
Textning: Cristel Nyqvist
Svensk Medietext för SVT
22649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.