Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,330
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,400 --> 00:00:06,360
WHAT ASSHOLE HAS THE NERVE TO
SEND BOXES BEFORE YOU'RE GONE?
3
00:00:06,430 --> 00:00:09,000
GENTLEMEN AND LADIES OF THE
15th, I HAVE ARRIVED.
4
00:00:09,070 --> 00:00:12,040
PERMISSION TO BOARD, LIEUTENANT.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,900
THOSE ARE YOUR BOXES?
OF COURSE THEY ARE.
6
00:00:13,970 --> 00:00:15,370
YOU'RE THE NEW C. O.?
7
00:00:15,430 --> 00:00:17,030
THE CHIEF OF DETECTIVES DIDN'T
GIVE YOU A HEADS UP?
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,300
NO.
9
00:00:18,370 --> 00:00:20,070
THIS IS APRIL FOOL'S,
RIGHT?
10
00:00:20,130 --> 00:00:23,030
I WISH YOU LUCK AND ALL THE BEST
IN YOUR NEW JOB,
11
00:00:23,100 --> 00:00:25,460
BUT, UH, KEEP IN TOUCH.
12
00:00:25,530 --> 00:00:27,600
HEAR! HEAR!
HEAR! HEAR! HEAR! HEAR!
HEAR! HEAR!
13
00:00:27,670 --> 00:00:29,310
THANKS.
14
00:00:42,600 --> 00:00:43,760
WHAT DO WE GOT?
15
00:00:43,830 --> 00:00:46,600
TONY DEKEYS,
SHOT REPEATEDLY.
16
00:00:46,670 --> 00:00:47,910
WHO CALLED IT IN?
17
00:00:47,970 --> 00:00:50,010
OLD LADY LIVES ACROSS
THE STREET.
18
00:00:50,070 --> 00:00:51,510
SHE HEARD THE SHOTS,
19
00:00:51,570 --> 00:00:53,810
BUT SHE DIDN'T LOOK IN TIME
TO SEE WHO DID IT.
20
00:00:53,870 --> 00:00:55,740
IT DOESN'T LOOK LIKE A ROBBERY.
HE WAS SHOT THROUGH THE WINDOW.
21
00:00:55,800 --> 00:00:58,860
HE'S WEARING COLORS‐‐
COULD BE GANG‐RELATED.
22
00:00:58,930 --> 00:01:00,800
WORTH LOOKING INTO.
HEY, WHO'S THIS?
23
00:01:00,870 --> 00:01:02,040
HEY. I'M HATCHER.
24
00:01:02,100 --> 00:01:03,660
AND?
25
00:01:03,730 --> 00:01:04,560
STAN HATCHER.
26
00:01:04,630 --> 00:01:06,300
THE BOROUGH'S ASSIGNED ME
TO YOUR SQUAD.
27
00:01:06,370 --> 00:01:07,770
EFFECTIVE WHEN?
TODAY.
28
00:01:07,830 --> 00:01:09,700
YOU DIDN'T KNOW ABOUT THIS?
NAH, FIRST WE'VE HEARD.
29
00:01:09,770 --> 00:01:12,070
I TALKED TO YOUR BOSS YESTERDAY
AND THIS MORNING.
30
00:01:12,130 --> 00:01:13,930
HE'S THE ONE WHO TOLD ME TO
RESPOND TO THIS.
31
00:01:14,000 --> 00:01:15,760
GIBSON.
32
00:01:15,830 --> 00:01:18,260
LOOK, I DON'T WANT TO STEP ON
ANY TOES HERE.
33
00:01:18,330 --> 00:01:20,500
HEY, MAN, DON'T WORRY ABOUT IT.
JOHN CLARK.
34
00:01:20,570 --> 00:01:22,510
GOOD TO MEET YOU.
ANDY SIPOWICZ.
35
00:01:22,570 --> 00:01:25,110
STAN HATCHER.
WHERE DO I KNOW THAT NAME FROM?
36
00:01:25,170 --> 00:01:26,640
THE SCHOOL BUS OF BLIND KIDS
37
00:01:26,700 --> 00:01:29,600
THAT WERE SAVED FROM PLUNGING
OFF THE BRIDGE‐‐
38
00:01:29,670 --> 00:01:31,170
THAT WAS ME.
39
00:01:31,230 --> 00:01:33,900
GREG MEDAVOY.
HEY, HOW'S IT GOING?
40
00:01:33,970 --> 00:01:36,170
BALDWIN JONES.
WHAT'S UP, MAN?
41
00:01:36,230 --> 00:01:38,860
WHERE WERE YOU BEFORE THIS,
STAN?
42
00:01:38,930 --> 00:01:41,400
THE 7‐2.
43
00:01:41,470 --> 00:01:43,170
SO, WHAT ARE WE
LOOKING AT HERE?
44
00:01:43,230 --> 00:01:44,230
D.O.A., BLACK MALE.
45
00:01:44,300 --> 00:01:46,260
NO WITNESSES,
NO SIGNS OF A ROBBERY.
46
00:01:46,330 --> 00:01:48,360
WEARING THOSE COLORS,
GOTTA BE A BLOOD.
47
00:01:48,430 --> 00:01:50,030
WE PICKED UP ON THAT,
YEAH.
48
00:01:50,100 --> 00:01:52,230
SOMEBODY SHOULD TALK
TO THE LATIN KINGS.
49
00:01:52,300 --> 00:01:53,460
WHY THEM?
THE WORD I'M HEARING
50
00:01:53,530 --> 00:01:55,230
IS SOME BLOOD MADE
INAPPROPRIATE REMARKS
51
00:01:55,300 --> 00:01:57,160
TO THE GIRLFRIEND OF
A HIGH‐UP LATIN KING.
52
00:01:57,230 --> 00:01:59,130
LOTS OF THREATS GOING BACK
AND FORTH SINCE.
53
00:01:59,200 --> 00:02:00,400
AND YOU GOT THIS WORD HOW?
54
00:02:00,470 --> 00:02:02,010
I USED TO WORK
THE GANG UNIT.
55
00:02:02,070 --> 00:02:03,910
STILL KEEP MY EAR
TO THE GROUND.
56
00:02:03,970 --> 00:02:04,910
RUN WITH IT.
DONE.
57
00:02:04,970 --> 00:02:06,810
Jones: WE'LL GET A CANVASS
STARTED.
58
00:02:10,930 --> 00:02:12,800
SEEMS ALL RIGHT.
59
00:02:12,870 --> 00:02:15,740
STAN HATCHER‐‐ I KNOW
THAT NAME FROM SOMEWHERE.
60
00:02:15,800 --> 00:02:19,130
YEAH, HE'S THE ONE
WHO SAVED THE SCHOOL BUS.
61
00:03:33,500 --> 00:03:35,830
HOW'S THE NEW GUY?
WITTY.
62
00:03:35,900 --> 00:03:37,260
HE DIDN'T RAISE ANY FLAGS.
63
00:03:37,330 --> 00:03:40,200
REGARDLESS, HOW ABOUT MAKING
A CALL TO THE 7‐2‐‐
64
00:03:40,270 --> 00:03:42,740
SEE WHAT THEY GOT ON THIS GUY
STAN HATCHER?
65
00:03:42,800 --> 00:03:44,300
RUN A CREDIT CHECK, TOO?
66
00:03:45,670 --> 00:03:46,770
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
67
00:03:46,830 --> 00:03:47,760
[ SQUAWKING ]
68
00:03:47,830 --> 00:03:49,060
WHAT THE HELL WAS THAT?
69
00:03:49,130 --> 00:03:50,430
AFRICAN GRAY PARROT.
70
00:03:50,500 --> 00:03:52,560
SERGEANT GIBSON BROUGHT IT IN
THIS MORNING.
71
00:03:52,630 --> 00:03:55,130
IT'S QUITE VOCAL.
72
00:03:55,200 --> 00:03:56,330
WHAT HAVE WE GOT?
73
00:03:56,400 --> 00:03:57,960
UH...
74
00:03:58,030 --> 00:03:59,830
D.O.A. BLACK MALE,
MAY BE GANG‐RELATED.
75
00:03:59,900 --> 00:04:01,160
WHAT'S WITH THE BIRD?
76
00:04:01,230 --> 00:04:02,630
WHO, HIM?
YEAH.
77
00:04:02,700 --> 00:04:05,060
OH, THAT'S THE COLONEL.
I'VE HAD HIM FOR YEARS.
78
00:04:05,130 --> 00:04:06,630
FRIENDLY AS A DOG.
KEEPING HIM HERE?
79
00:04:06,700 --> 00:04:08,960
YEAH, BUT, TRUST ME‐‐
AFTER A COUPLE HOURS,
80
00:04:09,030 --> 00:04:10,430
YOU'LL COMPLETELY
TUNE HIM OUT.
81
00:04:10,500 --> 00:04:12,430
NATURAL MIMICS,
THE AFRICAN GRAY.
82
00:04:12,500 --> 00:04:14,930
THEY HEAR SOMETHING‐‐
THEY PICK IT RIGHT UP.
83
00:04:15,000 --> 00:04:18,100
WHEN THE COLONEL SAYS HELLO,
YOU'D SWEAR IT WAS THE WIFE.
84
00:04:18,170 --> 00:04:19,910
THIS IS A WORK PLACE,
GIBSON.
85
00:04:19,970 --> 00:04:21,540
GIVE HIM TIME.
YOU'LL FALL IN LOVE.
86
00:04:24,200 --> 00:04:25,860
YOU MUST BE HATCHER.
87
00:04:25,930 --> 00:04:27,230
SERGEANT EDWARD GIBSON.
88
00:04:27,300 --> 00:04:29,230
WELCOME TO THE BEST SQUAD
IN THE CITY.
89
00:04:29,300 --> 00:04:30,430
GLAD TO BE HERE.
90
00:04:30,500 --> 00:04:31,630
JOHN IRVIN.
91
00:04:31,700 --> 00:04:33,530
WHAT'S UP, MAN?
92
00:04:33,600 --> 00:04:35,660
HEY...MAN. NOT MUCH.
93
00:04:35,730 --> 00:04:37,000
HI. UH, CONNIE McDOWELL.
94
00:04:37,070 --> 00:04:38,840
LOOK AT YOU‐‐
READY TO POP.
95
00:04:38,900 --> 00:04:40,300
YEAH, YEAH, A MONTH AWAY.
96
00:04:40,370 --> 00:04:43,340
WITH THE HELP OF CERTAIN PEOPLE
WHO SHALL NOT BE NAMED.
97
00:04:43,400 --> 00:04:45,800
SO, HOW 'BOUT GETTING HIM
SET UP, GIBSON?
98
00:04:45,870 --> 00:04:47,370
ME AND ANDY GO WAY BACK,
99
00:04:47,430 --> 00:04:50,330
WHICH IS WHY HE CALLS ME
"GIBSON" INSTEAD OF "SERGEANT."
100
00:04:50,400 --> 00:04:52,830
YEAH, SO, I'M ASSUMING THIS
IS GONNA BE YOUR DESK,
101
00:04:52,900 --> 00:04:54,100
BUT THIS IS MY LAST DAY
102
00:04:54,170 --> 00:04:56,110
BEFORE I START MY MATERNITY
LEAVE, SO...
103
00:04:56,170 --> 00:04:58,110
I DON'T SPEND MUCH TIME
AT THE DESK ANYWAY.
104
00:04:58,170 --> 00:04:59,840
HEY. RITA ORTIZ.
105
00:04:59,900 --> 00:05:01,700
HEY. STAN HATCHER.
106
00:05:01,770 --> 00:05:02,870
SO, WHERE ARE WE AT?
107
00:05:02,930 --> 00:05:04,330
I RAN HIM THROUGH
THE GANG UNIT.
108
00:05:04,400 --> 00:05:06,100
THE D. O. A. WAS
A HARD‐CORE GANGBANGER
109
00:05:06,170 --> 00:05:07,440
WITH THE AVENUE D BLOODS.
110
00:05:07,500 --> 00:05:09,760
MY CONTACT SAYS ONE OF THE
D. O. A.'s HOMEBOYS
111
00:05:09,830 --> 00:05:12,960
MADE A MOVE ON THE GIRLFRIEND
OF A GUY NAMED WILMER LOPEZ.
112
00:05:13,030 --> 00:05:14,930
A LATIN KING.
BINGO.
113
00:05:15,000 --> 00:05:16,760
WILMER GOES BY THE NAME
"KING JAZZ."
114
00:05:16,830 --> 00:05:17,960
WE'LL HEAD OUT
TO TALK TO HIM.
115
00:05:18,030 --> 00:05:20,400
SOUNDS GOOD.
116
00:05:22,230 --> 00:05:24,100
THIS KID'S SHARP, HUH?
117
00:05:24,170 --> 00:05:25,340
[ PARROT SQUAWKING ]
118
00:05:25,400 --> 00:05:28,430
KEEP THE DOOR CLOSED, OR
I'M GETTING SOME DUCT TAPE.
119
00:05:29,700 --> 00:05:32,230
ED BOYANOVICH.
I NEED TO TALK TO SOMEBODY.
120
00:05:32,300 --> 00:05:34,400
MY DAUGHTER'S BEEN...
KIDNAPPED.
121
00:05:37,670 --> 00:05:40,540
DETECTIVES JONES, MEDAVOY.
LET'S GO TALK IN HERE.
122
00:05:47,600 --> 00:05:49,960
WHAT'S YOUR DAUGHTER'S NAME,
MR. BOYANOVICH?
123
00:05:50,030 --> 00:05:51,760
CARLA.
124
00:05:51,830 --> 00:05:54,160
SHE'S 15.
125
00:05:54,230 --> 00:05:56,960
SHE'S BEEN SEEING THIS BOY,
CHARLES SLOCUM.
126
00:05:57,030 --> 00:05:59,000
THEY GO TO
THE KENDALL SCHOOL.
127
00:05:59,070 --> 00:06:01,910
SHE'S A SOPHOMORE.
HE'S A SENIOR‐‐ RICH KID.
128
00:06:01,970 --> 00:06:04,210
DOES THAT FACTOR IN?
HE FACTORS IN.
129
00:06:04,270 --> 00:06:06,870
HE'S TAKING HER
TO NIGHTCLUBS, PARTIES.
130
00:06:06,930 --> 00:06:09,330
SHE STARTS COMING HOME
AFTER CURFEW.
131
00:06:09,400 --> 00:06:12,260
I CALL TO TALK TO HIS PARENTS.
THEY'RE NOT AROUND.
132
00:06:12,330 --> 00:06:14,060
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW YOUR DAUGHTER?
133
00:06:14,130 --> 00:06:16,230
TWO NIGHTS AGO.
134
00:06:16,300 --> 00:06:18,600
IT HAD BEEN REALLY SO CALM
AROUND THE HOUSE
135
00:06:18,670 --> 00:06:19,570
THE LAST FEW WEEKS.
136
00:06:19,630 --> 00:06:22,400
SHE SAID HER AND SLOCUM
BROKE UP.
137
00:06:22,470 --> 00:06:24,370
BUT THEN I GET HOME ABOUT 9:30,
138
00:06:24,430 --> 00:06:26,630
AND THERE'S A NOTE ON THE
CHALKBOARD BY THE FRIDGE‐‐
139
00:06:26,700 --> 00:06:27,930
"YOU CAN'T STOP ME."
140
00:06:28,000 --> 00:06:29,900
DID YOU CALL
SLOCUM'S PLACE?
141
00:06:29,970 --> 00:06:31,370
YES, I DID. NO ANSWER.
142
00:06:31,430 --> 00:06:33,000
SO I GO OVER HIS BUILDING.
143
00:06:33,070 --> 00:06:35,810
I WATCH THE DOORMAN
TALK ON THE HOUSE PHONE
144
00:06:35,870 --> 00:06:37,340
FOR, LIKE, FIVE MINUTES,
145
00:06:37,400 --> 00:06:40,560
AND HE'S GOT THE BRASS TO TELL
ME THAT NOBODY'S HOME?
146
00:06:40,630 --> 00:06:43,160
HE THREATENS TO CALL
THE COPS ON ME.
147
00:06:43,230 --> 00:06:44,860
ALL RIGHT.
WE'LL GO TALK TO SLOCUM.
148
00:06:44,930 --> 00:06:46,160
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
149
00:06:46,230 --> 00:06:48,460
THIS KID IS BASICALLY HOLDING
MY DAUGHTER HOSTAGE.
150
00:06:48,530 --> 00:06:51,030
SIR, UNDERSTANDING HOW
FRUSTRATING IT IS,
151
00:06:51,100 --> 00:06:54,230
WE WOULDN'T CALL IT
A KIDNAPPING.
152
00:06:54,300 --> 00:06:56,430
IT'S MORE OF
A RUNAWAY SITUATION.
153
00:06:56,500 --> 00:07:00,500
BUT YOU DON'T UNDERSTAND.
CARLA IS A YOUNG 15.
154
00:07:00,570 --> 00:07:02,870
SHE ONLY JUST STARTED COMING OUT
OF HER SHELL
155
00:07:02,930 --> 00:07:04,300
AFTER HER MOM DIED
THREE YEARS AGO.
156
00:07:04,370 --> 00:07:08,040
THEN SHE MEETS THIS OLDER,
RICH KID,
157
00:07:08,100 --> 00:07:10,400
AND SHE'S COMPLETELY
STARRY‐EYED.
158
00:07:10,470 --> 00:07:13,240
LET'S CONCENTRATE ON GETTING
YOUR DAUGHTER HOME.
159
00:07:13,300 --> 00:07:16,400
BUT WHAT THIS SLOCUM KID IS
DOING IS CRIMINAL, RIGHT?
160
00:07:16,470 --> 00:07:19,710
HUH? KEEPING HER FROM ME‐‐
THAT'S BREAKING THE LAW.
161
00:07:19,770 --> 00:07:22,540
GIVE US SLOCUM'S ADDRESS.
WE'LL TALK TO HIM.
162
00:07:22,600 --> 00:07:25,000
EVEN THOUGH HIS FAMILY
HAS MONEY,
163
00:07:25,070 --> 00:07:27,810
HE DON'T GET NO SPECIAL
TREATMENT, RIGHT?
164
00:07:27,870 --> 00:07:31,610
IF WE FIND SOMETHING CRIMINAL,
HE'LL FACE CHARGES.
165
00:07:45,530 --> 00:07:48,630
WILMER LOPEZ?
166
00:07:48,700 --> 00:07:49,960
ARE YOU WILMER LOPEZ?
167
00:07:50,030 --> 00:07:51,460
I DON'T KNOW THAT NAME.
168
00:07:51,530 --> 00:07:54,260
WE CAN TALK HERE, OR WE CAN GO
DOWN TO THE STATION HOUSE.
169
00:07:54,330 --> 00:07:55,830
WHAT'S IT GONNA BE?
170
00:07:57,570 --> 00:07:59,540
KING JAZZ, WE NEED A FEW
MINUTES OF YOUR TIME.
171
00:07:59,600 --> 00:08:03,160
IT DOESN'T CONCERN YOUR MEN, SO
IF YOU'D ASK THEM TO STEP ASIDE,
172
00:08:03,230 --> 00:08:05,760
WE'D APPRECIATE IT‐‐
ALL RESPECT.
173
00:08:14,230 --> 00:08:15,600
SO, WHAT'S THIS ABOUT?
174
00:08:15,670 --> 00:08:18,140
YOU KNOW TONY DEKEYS?
YEAH, WHAT ABOUT HIM?
175
00:08:18,200 --> 00:08:20,430
WE HEARD THERE WAS A DISPUTE
WITH THE AVENUE D BLOODS
176
00:08:20,500 --> 00:08:22,130
OVER A WOMAN NAMED
THERESA GUZMAN.
177
00:08:22,200 --> 00:08:23,600
THAT'S YOUR GIRLFRIEND,
RIGHT?
178
00:08:23,670 --> 00:08:25,410
YEAH, BUT THERE'S NO DISPUTE
WITH THE BLOODS.
179
00:08:25,470 --> 00:08:27,210
ONE OF THEM DIDN'T HIT ON
YOUR GIRL?
180
00:08:27,270 --> 00:08:28,740
THERE WEREN'T
THREATS MADE?
NO.
181
00:08:28,800 --> 00:08:32,030
ALL RIGHT, LET'S GO.
WE'LL TALK AT OUR OFFICE.
182
00:08:32,100 --> 00:08:34,260
ALL RIGHT.
DISPUTE'S BEEN SETTLED.
183
00:08:34,330 --> 00:08:35,760
TRIBUTE'S BEEN PAID.
184
00:08:35,830 --> 00:08:39,360
ARE YOU SAYING THERE WAS NO
TERMINATION ORDER ON DEKEYS?
185
00:08:39,430 --> 00:08:42,700
YOU SAYING THIS GUY
GOT KILLED?
YEAH.
186
00:08:42,770 --> 00:08:45,110
IT DIDN'T COME FROM US.
TRIBUTE WAS PAID.
187
00:08:45,170 --> 00:08:47,710
WHERE WERE YOU THIS MORNING
BETWEEN 8:00 AND 9:00?
188
00:08:47,770 --> 00:08:50,770
YOU'RE TREATING ME WITH RESPECT,
SO I'LL TELL YOU.
189
00:08:50,830 --> 00:08:53,600
THIS MORNING AT 8:00 I TOOK
MY MOM TO PHYSICAL THERAPY.
190
00:08:53,670 --> 00:08:54,570
SHE'S GOT A BAD HIP.
191
00:08:54,630 --> 00:08:55,930
WHERE'D YOU TAKE HER?
192
00:08:56,000 --> 00:08:56,960
TO A "Y" ON 6th.
193
00:08:57,030 --> 00:08:58,630
CAN ANYONE CONFIRM THAT?
194
00:08:58,700 --> 00:09:00,260
MY MOM, PEOPLE AT THE "Y."
195
00:09:00,330 --> 00:09:03,000
YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
DEKEYS GETTING KILLED?
196
00:09:03,070 --> 00:09:04,910
WHATEVER HAPPENED
TO THAT BLOOD,
197
00:09:04,970 --> 00:09:06,710
IT AIN'T NO BUSINESS
OF THE KINGS.
198
00:09:06,770 --> 00:09:09,240
IF WE NEED ANYTHING ELSE,
WE'LL LET YOU KNOW.
199
00:09:09,300 --> 00:09:11,100
APPRECIATE YOUR TIME.
200
00:09:11,170 --> 00:09:12,540
NO PROBLEM.
201
00:09:18,600 --> 00:09:20,130
HE'S LYING.
202
00:09:29,300 --> 00:09:31,630
CHARLIE SLOCUM?
YEAH?
203
00:09:31,700 --> 00:09:33,560
DETECTIVES JONES AND MEDAVOY.
CAN WE COME IN?
204
00:09:33,630 --> 00:09:35,830
I'M NOT SKIPPING SCHOOL.
I'M JUST NOT FEELING WELL.
205
00:09:35,900 --> 00:09:37,060
THIS ISN'T ABOUT THAT.
206
00:09:37,130 --> 00:09:39,060
MIND IF WE COME IN?
YOU WANT TO GET SICK?
207
00:09:39,130 --> 00:09:41,100
THERE A REASON YOU
DON'T WANT US INSIDE?
208
00:09:41,170 --> 00:09:42,770
NO. COME ON IN.
209
00:09:44,730 --> 00:09:46,730
IT'S CHARLES, BY THE WAY.
210
00:09:46,800 --> 00:09:48,760
ALL RIGHT, CHARLES.
211
00:09:48,830 --> 00:09:50,160
YOU KNOW CARLA BOYANOVICH?
212
00:09:50,230 --> 00:09:53,060
SHE'S MY GIRLFRIEND.
WHY?
213
00:09:53,130 --> 00:09:55,030
WHEN DID YOU SEE
CARLA LAST?
214
00:09:55,100 --> 00:09:57,530
DAY BEFORE YESTERDAY
AT SCHOOL.
215
00:09:57,600 --> 00:10:00,960
YOU HAVEN'T SEEN OR
HEARD FROM HER SINCE?
NO.
216
00:10:01,030 --> 00:10:02,860
SHE CALLED ME THAT NIGHT.
217
00:10:02,930 --> 00:10:04,200
WHAT'S GOING ON?
SHE OKAY?
218
00:10:04,270 --> 00:10:06,370
YOU KNOW ANYTHING ABOUT
HER RUNNING AWAY?
219
00:10:06,430 --> 00:10:08,160
NO. IS THAT WHAT SHE DID?
220
00:10:08,230 --> 00:10:10,430
DID SHE SAY ANYTHING ON THE
PHONE THAT SEEMED OFF?
221
00:10:10,500 --> 00:10:12,600
SHE WAS BITCHING ABOUT HER DAD,
AS USUAL.
222
00:10:12,670 --> 00:10:15,010
AND IF SHE RAN AWAY,
I CAN UNDERSTAND WHY.
223
00:10:15,070 --> 00:10:16,410
HE'S A MAJOR‐LEAGUE ASSHOLE.
224
00:10:16,470 --> 00:10:18,310
SO SHE'S NOT HERE
WITH YOU?
NO.
225
00:10:18,370 --> 00:10:19,740
WHERE ARE YOUR PARENTS?
226
00:10:19,800 --> 00:10:21,860
A BUDDHIST RETREAT IN
WESTERN MASSACHUSETTS.
227
00:10:21,930 --> 00:10:25,200
THE MAID'S HERE, THOUGH,
IF YOU WANT TO TALK TO HER.
228
00:10:25,270 --> 00:10:26,740
SO, IF WE TAKE A LOOK AROUND,
229
00:10:26,800 --> 00:10:29,600
WE'RE NOT GONNA FIND CARLA
HIDING IN A BROOM CLOSET?
230
00:10:29,670 --> 00:10:31,540
I SWEAR, I DON'T KNOW
WHERE SHE IS.
231
00:10:31,600 --> 00:10:34,060
ALL I KNOW IS HER DAD
SHOULD EASE UP ON HER.
232
00:10:34,130 --> 00:10:36,360
THE SITUATION WITH YOU, CARLA,
AND HER DAD‐‐
233
00:10:36,430 --> 00:10:38,060
WE'D RATHER NOT GET INVOLVED.
234
00:10:38,130 --> 00:10:40,200
BUT IF YOU'RE LYING,
WE'RE GONNA HAVE TO.
235
00:10:40,270 --> 00:10:41,640
I'M NOT LYING.
236
00:10:41,700 --> 00:10:43,860
WE'RE GONNA TAKE THAT LOOK
AROUND ANYWAY.
237
00:10:43,930 --> 00:10:45,400
BE MY GUEST.
238
00:10:59,480 --> 00:11:03,110
THAT WAS MY OLD BOSS WHO WORKED
AT THE 7‐2 WITH HATCHER.
239
00:11:03,180 --> 00:11:06,050
HE SAID HATCHER ONLY WORKED
THERE A FEW MONTHS.
240
00:11:06,120 --> 00:11:08,090
WHY DID HE LEAVE?
HE DIDN'T SAY,
241
00:11:08,150 --> 00:11:10,480
AND WHEN I ASKED HIM WHAT
KIND OF GUY HATCHER WAS,
242
00:11:10,550 --> 00:11:11,610
HE SAID HE WAS FINE.
243
00:11:11,680 --> 00:11:13,050
FINE?
WHAT DOES THAT MEAN?
244
00:11:13,120 --> 00:11:15,060
I GUESS IT MEANS
HE WAS FINE.
245
00:11:15,120 --> 00:11:16,920
OR YOU'RE TALKING
TO A BOSS
246
00:11:16,980 --> 00:11:19,350
WHO DOESN'T WANT TO
BAD‐MOUTH ANOTHER COP,
247
00:11:19,420 --> 00:11:22,160
SO HE THROWS OUT THIS
MARSHMALLOW WORD LIKE "FINE."
248
00:11:22,220 --> 00:11:23,320
OR THAT. OKAY.
249
00:11:23,380 --> 00:11:26,480
WHERE DID THIS GUY WORK
BEFORE THE 7‐2?
250
00:11:26,550 --> 00:11:28,780
THE 5‐0.
DO I NEED TO PURSUE THIS?
251
00:11:28,850 --> 00:11:30,580
IF YOU HAVE SOME TIME.
252
00:11:30,650 --> 00:11:33,110
AHH! OOH! OOH!
253
00:11:33,180 --> 00:11:35,580
THIS IS THE FIRST TIME
HE'S EVER BITTEN ANYONE
254
00:11:35,650 --> 00:11:36,850
OTHER THAN ME OR THE WIFE.
255
00:11:36,920 --> 00:11:39,390
I'M FINE.
IT'S NOT BLEEDING...MUCH.
256
00:11:39,450 --> 00:11:41,150
I THINK I'LL WASH THIS OUT.
257
00:11:41,220 --> 00:11:42,220
THEY SENSE FEAR,
258
00:11:42,280 --> 00:11:44,580
SO YOU GOT TO BE REAL
CONFIDENT AROUND THEM,
259
00:11:44,650 --> 00:11:45,610
ALMOST AGGRESSIVE.
260
00:11:45,680 --> 00:11:48,150
I'LL JUST KEEP MY DISTANCE.
261
00:11:48,220 --> 00:11:49,920
[ PARROT SQUAWKING ]
262
00:11:49,980 --> 00:11:51,880
IT WAS NOTHING‐‐ A NICK.
263
00:11:51,950 --> 00:11:53,180
BUZZARD SHOULD BE PUT DOWN.
264
00:11:53,250 --> 00:11:55,210
HE JUST NEEDS TIME
TO ACCLIMATE.
265
00:11:56,120 --> 00:11:57,020
HOW'D IT GO?
266
00:11:57,080 --> 00:11:58,880
LOPEZ SAYS THE KINGS
AREN'T INVOLVED,
267
00:11:58,950 --> 00:12:00,050
BUT STAN'S GOT A THEORY.
268
00:12:00,120 --> 00:12:01,860
HE'S NOT COPPING
TO NOTHING YET.
269
00:12:01,920 --> 00:12:04,120
I JUST WANTED TO GO DOWN THERE
TO FEEL HIM OUT.
270
00:12:04,180 --> 00:12:06,680
WE'LL CHECK OUT HIS ALIBI AND
GEAR UP FOR ROUND TWO.
271
00:12:06,750 --> 00:12:08,510
ONE OF THE D. O. A.'s
NEIGHBORS CALLED IN.
272
00:12:08,580 --> 00:12:11,250
SHE SAW THE BUILDING SUPER
RUN TO HIS CAR AND TAKE OFF
273
00:12:11,320 --> 00:12:12,390
RIGHT AFTER THE SHOTS.
274
00:12:12,450 --> 00:12:14,080
SUPER'S NAME
IS LONNIE PARKER.
275
00:12:14,150 --> 00:12:16,510
HE'S 65, LOT OF ARRESTS
BACK IN HIS DAY.
276
00:12:16,580 --> 00:12:18,610
HE DID 15 YEARS
FOR A BANK ROBBERY‐‐
277
00:12:18,680 --> 00:12:20,780
FINISHED 3 YEARS AGO.
278
00:12:20,850 --> 00:12:23,850
SO, WE'RE GONNA GO LOOKING
FOR A 65‐YEAR‐OLD PERP?
279
00:12:23,920 --> 00:12:26,460
WE'VE BEEN LOOKING.
HE'S IN THE WIND.
280
00:12:26,520 --> 00:12:28,060
YEAH,
HE'S GOT A SON, CALVIN.
281
00:12:28,120 --> 00:12:29,790
WORKS AT A SUPERMARKET
ON 1st AND B.
282
00:12:29,850 --> 00:12:30,980
HE'S ON HIS WAY IN.
283
00:12:31,050 --> 00:12:33,550
WE'RE GONNA STAY
ON THE LATIN KING ANGLE.
284
00:12:33,620 --> 00:12:35,220
IS THAT COOL?
ABSOLUTELY.
285
00:12:35,280 --> 00:12:37,410
NOTHING WRONG
COVERING ALL THE BASES.
286
00:12:37,480 --> 00:12:39,710
WHAT'S UP WITH
THE MISSING GIRL?
287
00:12:39,780 --> 00:12:41,680
WE WENT THROUGH
THE APARTMENT.
288
00:12:41,750 --> 00:12:43,110
SHE WASN'T THERE...
289
00:12:43,180 --> 00:12:46,010
WHICH DOESN'T MEAN THIS SLOCUM
KID ISN'T LYING.
290
00:12:46,080 --> 00:12:48,210
WE GOT HER BEST FRIEND
COMING IN.
291
00:12:48,280 --> 00:12:49,310
SOUNDS GOOD.
292
00:12:49,380 --> 00:12:50,150
THANK YOU.
293
00:12:50,220 --> 00:12:53,090
CALVIN PARKER'S
ON HIS WAY UP.
294
00:12:53,150 --> 00:12:55,680
UH, RITA...
295
00:12:55,750 --> 00:12:57,110
HOW'D HE DO?
296
00:12:57,180 --> 00:12:58,310
OKAY.
297
00:12:58,380 --> 00:13:00,210
OKAY OR GOOD?
298
00:13:00,280 --> 00:13:02,380
FINE‐‐ HE DID FINE.
299
00:13:02,450 --> 00:13:04,880
FINE.
300
00:13:07,020 --> 00:13:09,990
CALVIN PARKER?
YEAH.
301
00:13:10,050 --> 00:13:11,950
DETECTIVES SIPOWICZ
AND CLARK.
302
00:13:12,020 --> 00:13:14,460
WE JUST GOT A FEW QUESTIONS
ABOUT YOUR DAD.
303
00:13:14,520 --> 00:13:15,720
SO, WHAT'S HE DONE NOW?
304
00:13:15,780 --> 00:13:16,910
WHY DO YOU SAY THAT?
305
00:13:16,980 --> 00:13:18,810
YOU'RE POLICE.
YOU SHOULD KNOW.
306
00:13:18,880 --> 00:13:21,010
WE JUST WANT TO TALK
TO HIM, CALVIN.
307
00:13:21,080 --> 00:13:24,180
YOU, UH‐‐ YOU TRY THAT
APARTMENT BUILDING HE WORKS AT?
308
00:13:24,250 --> 00:13:25,410
YEAH. HE'S NOT THERE.
309
00:13:25,480 --> 00:13:26,750
THEN I CAN'T HELP YOU.
310
00:13:26,820 --> 00:13:29,220
WHEN DID YOU HEAR
FROM HIM LAST?
311
00:13:29,280 --> 00:13:30,910
FIVE, SIX MONTHS AGO.
312
00:13:30,980 --> 00:13:32,950
HE SAID, "MAYBE WE SHOULD
GET TOGETHER."
313
00:13:33,020 --> 00:13:34,790
I SAID,
"MAYBE WE SHOULDN'T."
314
00:13:34,850 --> 00:13:35,750
HAVEN'T HEARD SINCE.
315
00:13:35,820 --> 00:13:37,590
YOU CAN CALL YOURSELF A DAD.
316
00:13:37,650 --> 00:13:39,010
IT DON'T MAKE YOU A FATHER,
RIGHT?
317
00:13:39,080 --> 00:13:41,050
ANY BROTHERS
OR SISTERS?
NO.
318
00:13:41,120 --> 00:13:43,060
WHAT ABOUT YOUR MOM?
TAMPA.
319
00:13:43,120 --> 00:13:44,890
HE WOULDN'T DARE GO TO HER.
320
00:13:44,950 --> 00:13:48,050
ALL HE DID WAS CAUSE HER
GRIEF‐‐ BROKEN PROMISES.
321
00:13:48,120 --> 00:13:50,460
THAT'S WHEN HE WASN'T
IN PRISON.
322
00:13:50,520 --> 00:13:53,390
IS THERE ANY PLACE YOU KNOW OF
THAT WE CAN LOOK FOR HIM?
323
00:13:53,450 --> 00:13:54,480
NO IDEA.
324
00:13:54,550 --> 00:13:55,580
SO, WHAT'D HE DO?
325
00:13:55,650 --> 00:13:57,210
THERE WAS A SHOOTING.
326
00:13:57,280 --> 00:13:58,910
HE MIGHT HAVE SEEN IT.
327
00:13:58,980 --> 00:14:00,310
THE MAN IS 65 YEARS OLD
328
00:14:00,380 --> 00:14:02,210
AND HE'S STILL MIXED UP
IN THAT BULLSHIT.
329
00:14:02,280 --> 00:14:05,150
WE'RE LOOKING AT HIM AS
A POSSIBLE WITNESS.
330
00:14:05,220 --> 00:14:06,120
MM‐HMM.
331
00:14:06,180 --> 00:14:08,410
SEEING AS YOU'RE HIS
ONLY CLOSE RELATION,
332
00:14:08,480 --> 00:14:10,210
WE'RE JUST GONNA
DOUBLE‐CHECK
333
00:14:10,280 --> 00:14:12,250
THAT YOU WERE AT WORK
THIS MORNING.
334
00:14:12,320 --> 00:14:15,820
NO, I GOT IT. ASK FOR FRANK.
HE'S MY SUPERVISOR.
335
00:14:15,880 --> 00:14:17,750
BUT MAKE SURE HE DON'T THINK
I'M INVOLVED IN SOMETHING.
336
00:14:17,820 --> 00:14:19,020
SURE. JUST WAIT HERE.
337
00:14:23,480 --> 00:14:25,410
THANKS FOR COMING IN,
MADISON.
338
00:14:25,480 --> 00:14:28,150
SURE.
339
00:14:28,220 --> 00:14:31,060
NOW, TELL ME, HOW LONG HAVE
YOU KNOWN CARLA BOYANOVICH?
340
00:14:31,120 --> 00:14:33,560
SINCE SHE STARTED
AT KENDALL‐‐
341
00:14:33,620 --> 00:14:35,290
TWO YEARS AGO, I GUESS.
342
00:14:35,350 --> 00:14:36,810
WHY?
343
00:14:36,880 --> 00:14:39,210
IT LOOKS LIKE SHE MAYBE TOOK
AN UNSCHEDULED VACATION
344
00:14:39,280 --> 00:14:41,880
WITHOUT TELLING HER DAD.
YOU KNOW ANYTHING ABOUT IT?
345
00:14:41,950 --> 00:14:42,880
NO.
346
00:14:42,950 --> 00:14:44,250
WHAT KIND OF A GIRL IS SHE?
347
00:14:44,320 --> 00:14:47,320
KIND OF INNOCENT BECAUSE
HER DAD'S SO OVERPROTECTIVE.
348
00:14:47,380 --> 00:14:49,010
MAYBE SHE'S SELF‐CONSCIOUS
BECAUSE HER FAMILY
349
00:14:49,080 --> 00:14:51,510
DOESN'T HAVE AS MUCH MONEY
AS THE OTHER STUDENTS'.
350
00:14:51,580 --> 00:14:54,580
AS MUCH MONEY AS CHARLES
SLOCUM'S FAMILY, FOR EXAMPLE?
351
00:14:54,650 --> 00:14:55,950
I GUESS.
352
00:14:56,020 --> 00:14:58,490
HAVE YOU SPOKEN
WITH CARLA TODAY?
NOPE.
353
00:14:58,550 --> 00:15:00,210
WHEN DID YOU SEE HER LAST?
354
00:15:00,280 --> 00:15:01,550
AT SCHOOL TWO DAYS AGO.
355
00:15:01,620 --> 00:15:03,690
DID SHE SAY ANYTHING
ABOUT GOING AWAY
356
00:15:03,750 --> 00:15:04,580
OR TROUBLE AT HOME?
357
00:15:04,650 --> 00:15:07,110
NO.
358
00:15:07,180 --> 00:15:08,010
NO.
359
00:15:08,080 --> 00:15:09,680
IS SOMETHING ON YOUR MIND,
MADISON?
360
00:15:09,750 --> 00:15:11,310
YOU THINK CARLA'S OKAY,
RIGHT?
361
00:15:11,380 --> 00:15:13,580
WELL, AT THIS POINT,
WE DON'T KNOW ANYTHING.
362
00:15:13,650 --> 00:15:14,980
WHY DO YOU ASK?
363
00:15:15,050 --> 00:15:17,310
IF YOU THOUGHT SOMETHING WAS
WRONG, YOU'D SAY SO, RIGHT?
364
00:15:17,380 --> 00:15:20,710
THE ONLY WAY WE CAN DO THAT IS
IF WE HAVE ALL THE INFORMATION.
365
00:15:20,780 --> 00:15:22,850
IF YOU KNOW ANYTHING,
YOU SHOULD TELL US.
366
00:15:22,920 --> 00:15:25,390
ABOUT TWO WEEKS AGO,
CARLA TOLD ME SHE WAS PREGNANT.
367
00:15:25,450 --> 00:15:27,550
IS CHARLES THE FATHER?
368
00:15:27,620 --> 00:15:29,890
YEAH.
SHE'S PRETTY FREAKED OUT.
369
00:15:29,950 --> 00:15:32,450
IS SHE AFRAID TO TELL
HER FATHER?
YEAH, AND CHARLES.
370
00:15:32,520 --> 00:15:33,890
WHY IS SHE AFRAID
OF CHARLES?
371
00:15:33,950 --> 00:15:35,850
BECAUSE SHE ISN'T GONNA HAVE
AN ABORTION.
372
00:15:35,920 --> 00:15:37,560
SHE THOUGHT THAT MIGHT
SCARE HIM AWAY.
373
00:15:37,620 --> 00:15:41,220
I TOLD HER CHARLES IS A GOOD GUY
AND THAT SHE SHOULD TELL HIM.
374
00:15:41,280 --> 00:15:44,050
I GUESS SHE DID,
BECAUSE THE NEXT TIME I ASKED,
375
00:15:44,120 --> 00:15:46,190
SHE SAID THEY WERE
WORKING IT OUT.
376
00:15:46,250 --> 00:15:48,680
AND THAT'S THE LAST TIME
YOU TALKED TO HER?
377
00:15:48,750 --> 00:15:50,910
NO, I GOT A CALL FROM HER
TWO NIGHTS AGO.
378
00:15:50,980 --> 00:15:52,810
SHE SAID SHE WAS GONNA SEE
CHARLES
379
00:15:52,880 --> 00:15:54,380
AND EVERYTHING WAS FINE.
380
00:15:54,450 --> 00:15:57,910
SHE TOLD ME SHE LOVED ME,
WHICH WAS KIND OF WEIRD.
381
00:15:57,980 --> 00:16:00,880
DID SHE SAY WHERE SHE WAS GOING
OR WHAT THEY WERE GOING TO DO?
382
00:16:00,950 --> 00:16:02,810
NO.
383
00:16:02,880 --> 00:16:04,950
YOU SWEAR YOU WON'T TELL
ANYONE THIS
384
00:16:05,020 --> 00:16:06,920
UNLESS YOU ABSOLUTELY
HAVE TO?
385
00:16:06,980 --> 00:16:08,550
YOU'RE DOING A GOOD THING.
386
00:16:08,620 --> 00:16:09,760
IT DOESN'T FEEL LIKE IT.
387
00:16:09,820 --> 00:16:11,520
ALL RIGHT. THANKS A LOT.
388
00:16:11,580 --> 00:16:13,850
CALVIN WAS AT WORK ALL DAY.
389
00:16:13,920 --> 00:16:15,120
YOU THINK HE'S TELLING
THE TRUTH
390
00:16:15,180 --> 00:16:16,680
ABOUT NOT KNOWING
WHERE THE DAD IS?
391
00:16:16,750 --> 00:16:18,250
WE BELIEVE HIM AND THE DAD
ARE ON THE OUTS.
392
00:16:18,320 --> 00:16:20,020
WHERE YOU GUYS AT WITH
THE LATIN KING?
393
00:16:20,080 --> 00:16:22,350
THE "Y" CONFIRMED THAT LOPEZ
DROPPED OFF HIS MOTHER.
394
00:16:22,420 --> 00:16:24,720
STILL, LOPEZ HAS AT LEAST
50 GANGBANGERS UNDER HIM.
395
00:16:24,780 --> 00:16:26,450
HE EASILY COULD HAVE PUSHED
A BUTTON.
396
00:16:26,520 --> 00:16:27,720
I LIKE THE SUPER,
397
00:16:27,780 --> 00:16:29,450
AND THE FACT THAT WE CAN'T PUT
OUR HANDS ON HIM
398
00:16:29,520 --> 00:16:30,620
ONLY REINFORCES IT.
399
00:16:30,680 --> 00:16:32,750
LET'S PUT AN ALARM OUT
ON HIM AND HIS CAR.
400
00:16:32,820 --> 00:16:34,460
I'LL PUT WORD OUT WE WANT HIM
BROUGHT IN
401
00:16:34,520 --> 00:16:36,790
AS A POTENTIAL WITNESS,
BUT I DON'T WANT A BIG FUSS.
402
00:16:36,850 --> 00:16:38,150
WE'LL KICK THE SON.
403
00:16:38,220 --> 00:16:41,220
WE'RE NOT GONNA DOUBLE UP
ON THIS GUY FIRST?
404
00:16:41,280 --> 00:16:42,380
WHAT DOES THAT MEAN?
405
00:16:42,450 --> 00:16:43,950
WE ALWAYS LET
A FRESH FACE
406
00:16:44,020 --> 00:16:45,820
GO IN ON THE
SECOND INTERVIEW
407
00:16:45,880 --> 00:16:47,710
IF THE FIRST TEAM
CAME UP EMPTY
408
00:16:47,780 --> 00:16:48,950
OR THE GUY'S RELUCTANT.
409
00:16:49,020 --> 00:16:50,790
WE DIDN'T COME UP EMPTY,
STAN.
410
00:16:50,850 --> 00:16:52,080
DON'T TAKE ME WRONG.
411
00:16:52,150 --> 00:16:54,310
THAT'S THE WAY I'M USED
TO PLAYING IT,
412
00:16:54,380 --> 00:16:55,280
AND IT'S NEVER HURT.
413
00:16:55,350 --> 00:16:57,750
WHAT HAPPENED
TO THE LATIN KING ANGLE
414
00:16:57,820 --> 00:16:59,020
YOU WERE SO BIG ON?
415
00:16:59,080 --> 00:17:00,610
WELL, ALL I WANT
IS THE SHOOTER,
416
00:17:00,680 --> 00:17:02,680
WHOEVER IT IS, RIGHT?
417
00:17:02,750 --> 00:17:04,180
HIT IT.
418
00:17:04,250 --> 00:17:05,580
RIGHT ON.
419
00:17:05,650 --> 00:17:07,680
AND, LISTEN,
IT GOES BOTH WAYS.
420
00:17:07,750 --> 00:17:09,610
IF YOU EVER WANT TO REINTERVIEW
ONE OF MY GUYS,
421
00:17:09,680 --> 00:17:10,680
JUMP ON IN.
422
00:17:10,750 --> 00:17:12,150
SOUNDS GOOD.
423
00:17:20,580 --> 00:17:22,110
LET'S GO SEE WHAT HE'S GOT.
424
00:17:28,680 --> 00:17:30,050
HOW'S IT GOING, MAN?
425
00:17:30,120 --> 00:17:30,890
STAN HATCHER.
426
00:17:30,950 --> 00:17:32,780
CAN I GET BACK TO WORK NOW?
427
00:17:32,850 --> 00:17:34,550
JUST HEAR ME OUT FIRST,
ALL RIGHT?
428
00:17:34,620 --> 00:17:36,160
OKAY.
429
00:17:38,450 --> 00:17:41,910
MY DAD AND ME, WE DON'T SPEAK‐‐
NOT SINCE I WAS 16.
430
00:17:41,980 --> 00:17:44,410
HE'S GOT HIS THING,
I'VE GOT MINE,
431
00:17:44,480 --> 00:17:46,210
AND THAT'S JUST THE WAY
IT IS.
432
00:17:46,280 --> 00:17:47,410
I HEAR YOU.
433
00:17:47,480 --> 00:17:50,080
STILL, A COUPLE OF PHONE CALLS,
I'D KNOW WHERE TO FIND HIM.
434
00:17:50,150 --> 00:17:52,850
I DON'T EVEN KNOW WHAT
THE HELL IS GOING ON.
435
00:17:52,920 --> 00:17:54,660
WE'RE STILL TRYING
TO PUT IT TOGETHER.
436
00:17:54,720 --> 00:17:56,820
BASICALLY,
A BLOOD GOT SHOT UP,
437
00:17:56,880 --> 00:18:00,050
WE THINK BY SOME LATIN KINGS‐‐
BIG FIGHT OVER THIS HO.
438
00:18:00,120 --> 00:18:01,960
WHAT THE HELL IS HE
TELLING HIM THAT FOR?
439
00:18:02,020 --> 00:18:03,620
THIS IS ABOUT
A GANG SHOOTING?
440
00:18:03,680 --> 00:18:05,050
WE'RE PRETTY CONFIDENT.
441
00:18:05,120 --> 00:18:07,590
MY DAD AIN'T NO GANGBANGER.
THAT MUCH I KNOW.
442
00:18:07,650 --> 00:18:09,350
WE KNOW HE WAS THERE,
THOUGH.
443
00:18:09,420 --> 00:18:12,220
WE FIGURE HE SAW IT GO DOWN
AND GOT SCARED.
444
00:18:12,280 --> 00:18:14,380
ALL WE WANT TO DO
IS TALK TO HIM.
445
00:18:14,450 --> 00:18:15,350
OKAY.
446
00:18:15,420 --> 00:18:17,560
A GUY LIKE YOUR DAD‐‐
HE KNOWS PEOPLE, RIGHT?
447
00:18:17,620 --> 00:18:19,120
I GUESS.
HE'S IN TROUBLE.
448
00:18:19,180 --> 00:18:21,510
THERE'S GOTTA BE SOMEBODY HE'S
GONNA REACH OUT TO, RIGHT?
449
00:18:21,580 --> 00:18:22,850
THERE MIGHT BE.
450
00:18:22,920 --> 00:18:25,920
I'M THINKING YOU MIGHT KNOW
A COUPLE OF NAMES,
451
00:18:25,980 --> 00:18:27,950
KEEPING IN MIND THAT THE KINGS
ARE PROBABLY LOOKING FOR HIM,
452
00:18:28,020 --> 00:18:29,990
AND AIN'T NOBODY GONNA LIKE
WHAT THEY DO
453
00:18:30,050 --> 00:18:31,450
WHEN THEY CATCH UP TO HIM.
454
00:18:31,520 --> 00:18:33,760
I REALLY DON'T WANT TO GET BACK
INTO DEALING WITH HIM.
455
00:18:33,820 --> 00:18:34,860
YOU HAVE TO.
456
00:18:34,920 --> 00:18:37,890
AND THEN YOU'LL BE DONE
WITH IT.
457
00:18:39,620 --> 00:18:42,160
I MIGHT KNOW
ONE OR TWO GUYS.
458
00:18:42,220 --> 00:18:43,420
I COULD GET IN TOUCH
WITH THEM.
459
00:18:43,480 --> 00:18:44,410
I'LL TELL THEM
WHAT YOU SAID.
460
00:18:44,480 --> 00:18:46,310
I MEAN, I'LL TRY.
461
00:18:46,380 --> 00:18:48,150
ALL WE CAN ASK.
462
00:18:54,020 --> 00:18:55,360
GOT A LITTLE LUCKY,
I GUESS.
463
00:18:55,420 --> 00:18:57,490
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO JUST HAND HIM THE CASE FILE
464
00:18:57,550 --> 00:18:58,610
BEFORE HE GETS OUT THE DOOR?
465
00:18:58,680 --> 00:19:00,150
HE HAD TO KNOW WE AREN'T
LOOKING AT HIS DAD
466
00:19:00,220 --> 00:19:01,490
OR HE WASN'T GONNA SAY
ANYTHING.
467
00:19:01,550 --> 00:19:03,680
BUT WE ARE LOOKING
AT HIS DAD.
468
00:19:03,750 --> 00:19:06,110
I THOUGHT THE JOB WAS
TO GET THE OLD MAN IN.
469
00:19:06,180 --> 00:19:08,410
ONCE HE IS,
WE GO AT HIM, RIGHT?
470
00:19:08,480 --> 00:19:11,280
ARE WE NOT CLOSER THAN WE WERE
10 MINUTES AGO?
471
00:19:11,350 --> 00:19:12,610
[ SIGHS ]
472
00:19:12,680 --> 00:19:14,550
DON'T LOOK AT ME.
473
00:19:14,620 --> 00:19:16,120
LETTING HIM IN THERE
WAS YOUR IDEA.
474
00:19:20,820 --> 00:19:23,690
TELL US WHERE CARLA IS,
YOU CAN WALK OUT OF HERE,
475
00:19:23,750 --> 00:19:25,780
WE'LL FORGET
THIS WHOLE THING.
476
00:19:25,850 --> 00:19:27,680
I TOLD YOU, I DON'T KNOW.
477
00:19:27,750 --> 00:19:30,250
BUT YOU KNEW SHE WAS PREGNANT
WITH YOUR KID.
478
00:19:30,320 --> 00:19:31,460
WHO TOLD YOU THAT?
479
00:19:31,520 --> 00:19:34,360
WE'RE CHECKING YOUR HOME PHONE
AND YOUR CELL RIGHT NOW.
480
00:19:34,420 --> 00:19:37,090
IF YOU'VE HAD ANY CONTACT
WITH CARLA, WE WILL KNOW.
481
00:19:37,150 --> 00:19:39,910
WE KNOW THAT CARLA DOESN'T WANT
TO HAVE AN ABORTION,
482
00:19:39,980 --> 00:19:41,810
SO IF YOU'VE PUT HER UP
SOMEWHERE
483
00:19:41,880 --> 00:19:43,980
TO TRY AND TALK HER INTO ONE
484
00:19:44,050 --> 00:19:45,650
OR IF YOU TOOK HER SOMEPLACE
TO HAVE ONE,
485
00:19:45,720 --> 00:19:47,420
WE WON'T JUDGE THAT.
NO! NO!
486
00:19:47,480 --> 00:19:49,950
IT'S A BIG THING WHEN YOUR GIRL
GETS PREGNANT.
487
00:19:50,020 --> 00:19:52,290
ALL SORTS OF STUFF
CAN GO THROUGH YOUR HEAD
488
00:19:52,350 --> 00:19:53,550
AND CLOUD YOUR JUDGMENT.
489
00:19:53,620 --> 00:19:55,590
I DIDN'T WANT CARLA
TO HAVE AN ABORTION.
490
00:19:55,650 --> 00:19:56,650
THEN WHERE IS SHE?
491
00:19:56,720 --> 00:19:58,690
BECAUSE WHATEVER'S GOING
ON HERE,
492
00:19:58,750 --> 00:20:00,210
CARLA'S GOTTA GO HOME‐‐
PERIOD.
493
00:20:00,280 --> 00:20:02,850
WE HAVEN'T BROUGHT UP
CRIMINAL CHARGES,
494
00:20:02,920 --> 00:20:04,390
BUT IF YOU KEEP
STONEWALLING US,
495
00:20:04,450 --> 00:20:06,950
WE CAN TALK ABOUT KIDNAPPING,
STATUTORY RAPE,
496
00:20:07,020 --> 00:20:08,790
OBSTRUCTION OF JUSTICE.
497
00:20:08,850 --> 00:20:10,950
YOU DON'T UNDERSTAND.
498
00:20:12,550 --> 00:20:13,880
IT WAS NOTHING LIKE THAT.
499
00:20:13,950 --> 00:20:16,310
WHAT WAS NOTHING LIKE THAT?
500
00:20:16,380 --> 00:20:19,280
I'M GONNA GET PISSED HERE
IN ABOUT TWO SECONDS.
501
00:20:21,920 --> 00:20:24,390
WE WANTED TO DO SOMETHING
BEAUTIFUL,
502
00:20:24,450 --> 00:20:25,580
BUT I COULDN'T DO IT.
503
00:20:25,650 --> 00:20:26,650
DO WHAT?
504
00:20:26,720 --> 00:20:29,820
WE‐‐ WE HAD‐‐ HAD‐‐
HAD A PACT.
505
00:20:29,880 --> 00:20:32,680
WE‐‐ WE TALKED IT OVER,
AND...WE MADE A PACT.
506
00:20:33,780 --> 00:20:35,310
WHAT KIND OF PACT?
507
00:20:35,380 --> 00:20:36,880
IF CARLA HAD THE BABY,
508
00:20:36,950 --> 00:20:39,950
HER FATHER WOULD NEVER LET US
BE TOGETHER,
509
00:20:40,020 --> 00:20:42,690
AND WE COULDN'T GET RID
OF THE BABY,
510
00:20:42,750 --> 00:20:43,980
SO WE MADE A PACT.
511
00:20:44,050 --> 00:20:46,450
CHARLES, IS CARLA OKAY?
512
00:20:46,520 --> 00:20:48,690
[ CRYING ]
513
00:20:48,750 --> 00:20:50,480
SHE WANTED TO GO FIRST.
514
00:20:50,550 --> 00:20:54,150
SHE SAID SHE COULDN'T
WATCH ME.
515
00:20:55,720 --> 00:20:58,460
BUT WHEN I REACHED FOR
THE GUN...
516
00:20:58,520 --> 00:21:00,220
[ SOBS ]
517
00:21:00,280 --> 00:21:02,710
...I‐‐ I COULDN'T DO IT.
518
00:21:02,780 --> 00:21:04,310
WHERE IS SHE?
519
00:21:04,380 --> 00:21:05,680
A BUILDING ON 3rd.
520
00:21:05,750 --> 00:21:06,880
LET'S GO.
521
00:22:08,580 --> 00:22:11,140
SO...
522
00:22:11,210 --> 00:22:14,110
CARLA WANTED
TO GO FIRST.
YEAH.
523
00:22:14,180 --> 00:22:16,680
SHE PUT THE GUN TO HER HEAD,
AND SHE PULLED THE TRIGGER.
524
00:22:16,750 --> 00:22:17,920
YEAH.
525
00:22:17,980 --> 00:22:19,180
THEN WHAT HAPPENED?
526
00:22:19,250 --> 00:22:21,090
I PICKED UP THE GUN,
527
00:22:21,150 --> 00:22:24,190
BUT I SAW HER LYING THERE
WITH...
528
00:22:24,250 --> 00:22:26,790
BLOOD POURING OUT
OF HER HEAD,
529
00:22:26,850 --> 00:22:28,450
AND I JUST RAN AWAY.
530
00:22:28,510 --> 00:22:30,610
SO YOU DIDN'T FIRE THE GUN
AFTER SHE DID?
531
00:22:30,680 --> 00:22:31,880
NO.
532
00:22:31,950 --> 00:22:35,950
I PUT IT ON THE FLOOR
AND JUST...RAN OFF.
533
00:22:36,010 --> 00:22:39,480
WE GOT A BIG PROBLEM,
CHARLES.
534
00:22:39,550 --> 00:22:41,250
WE JUST TALKED
TO CRIME SCENE,
535
00:22:41,310 --> 00:22:43,110
AND THEY FOUND TWO SHELL CASINGS
AND TWO SLUGS,
536
00:22:43,180 --> 00:22:44,810
AND THEY BOTH CAME FROM
THAT MAC‐10.
537
00:22:44,880 --> 00:22:46,310
THAT'S NOT POSSIBLE.
538
00:22:46,380 --> 00:22:48,640
CARLA SHOOTING HERSELF TWICE
IS IMPOSSIBLE, YEAH,
539
00:22:48,710 --> 00:22:50,310
WHICH LEADS
TO ANOTHER SCENARIO.
540
00:22:50,380 --> 00:22:52,010
NO, IT'S A MISTAKE.
SHE WAS PREGNANT.
541
00:22:52,080 --> 00:22:53,540
SHE WOULDN'T GET
AN ABORTION,
542
00:22:53,610 --> 00:22:55,680
YOU ARGUED WITH HER,
SHE WOULDN'T LISTEN‐‐
543
00:22:55,750 --> 00:22:57,550
NO, I DIDN'T ARGUE
ABOUT‐‐
YOU KILLED HER,
544
00:22:57,610 --> 00:22:59,440
AND THEN YOU STAGED THIS
"ROMEO AND JULIET" SCENE
545
00:22:59,510 --> 00:23:01,040
WITH THE FLOWERS AND
THE CANDLES.
546
00:23:01,110 --> 00:23:02,410
I WOULDN'T SHOOT HER.
I COULDN'T!
547
00:23:02,480 --> 00:23:05,010
WE'RE TALKING FIRST‐DEGREE
MURDER NOW.
548
00:23:05,080 --> 00:23:06,580
THAT'S THE DEATH PENALTY.
549
00:23:06,650 --> 00:23:08,790
TELL THE TRUTH, AND MAYBE
YOU CAN SAVE YOUR LIFE.
550
00:23:08,850 --> 00:23:11,220
CARLA AND I TALKED
ABOUT THIS FOR DAYS.
551
00:23:11,280 --> 00:23:12,940
WE DISCUSSED IT.
WE PLANNED.
552
00:23:13,010 --> 00:23:15,980
WE WROTE E‐MAILS.
CHECK MY LAPTOP...AND HERS.
553
00:23:16,050 --> 00:23:17,220
YOU'LL SEE.
554
00:23:17,280 --> 00:23:19,910
WE STILL AREN'T HEARING
AN EXPLANATION
555
00:23:19,980 --> 00:23:21,140
FOR THE TWO BULLETS.
556
00:23:21,210 --> 00:23:22,510
I DON'T HAVE ONE.
557
00:23:22,580 --> 00:23:25,310
MAYBE SOMEBODY ELSE CAME BY
AFTERWARDS AND...
558
00:23:25,380 --> 00:23:26,380
FIRED THE GUN.
559
00:23:26,450 --> 00:23:28,220
CHARLES, THAT'S PATHETIC.
560
00:23:28,280 --> 00:23:30,410
BE A MAN
AND ADMIT WHAT YOU DID.
561
00:23:30,480 --> 00:23:33,340
SHE PULLED THE TRIGGER
AND COLLAPSED.
562
00:23:33,410 --> 00:23:35,840
I PICKED THE GUN UP,
THEN SET IT DOWN AND RAN.
563
00:23:35,910 --> 00:23:39,310
THAT'S WHAT HAPPENED,
I SWEAR TO GOD!
564
00:23:39,380 --> 00:23:40,610
WHAT DID THEY SAY?
565
00:23:40,680 --> 00:23:42,910
SHE SAID SHE DIDN'T KNOW
HATCHER THAT WELL.
566
00:23:42,980 --> 00:23:44,380
BUT SHE WORKED WITH HIM?
567
00:23:44,450 --> 00:23:46,920
YEAH, AS FAR AS THAT GOES,
SHE SAID HE WAS‐‐
568
00:23:46,980 --> 00:23:48,110
SHE USED THE WORD "FINE."
569
00:23:48,180 --> 00:23:49,210
SEE? SEE?
570
00:23:49,280 --> 00:23:50,610
NO, I DON'T, ACTUALLY.
571
00:23:50,680 --> 00:23:52,240
NOBODY WANTS TO TALK
ABOUT THIS GUY.
572
00:23:52,310 --> 00:23:54,210
OR HE'S JUST BEEN FLYING
UNDER THE RADAR.
573
00:23:54,280 --> 00:23:55,540
NO WAY.
WHEN YOU GET A GUY
574
00:23:55,610 --> 00:23:57,780
THAT WORKED A FEW MONTHS HERE,
A FEW MONTHS THERE,
575
00:23:57,850 --> 00:23:59,950
THERE'S A REASON HE'S ALWAYS
GETTING THE BOOT,
576
00:24:00,010 --> 00:24:01,210
BECAUSE A GOOD DETECTIVE‐‐
577
00:24:01,280 --> 00:24:02,840
HIS BOSS MAKES SURE
HE STAYS PUT.
578
00:24:02,910 --> 00:24:04,110
WHERE'S ORTIZ AND STAN?
579
00:24:04,180 --> 00:24:05,280
RE‐CANVASSING.
580
00:24:05,350 --> 00:24:06,750
HE'S STICKING TO HIS STORY.
581
00:24:06,810 --> 00:24:09,680
WE'RE GONNA GET TARU TO PULL
E‐MAILS OFF THEIR COMPUTERS.
582
00:24:09,750 --> 00:24:11,590
YOU SAID THE GIRL USED
A MAC‐10?
583
00:24:11,650 --> 00:24:13,450
WHERE DO TWO
PRIVATE‐SCHOOL KIDS
584
00:24:13,510 --> 00:24:15,410
GET AHOLD OF A CANNON
LIKE THAT?
585
00:24:15,480 --> 00:24:17,540
WHERE DO THEY GET COKE AND LIMOS
AND POUNDS OF WEED?
586
00:24:17,610 --> 00:24:18,880
THIS SLOCUM KID'S GOT MONEY.
587
00:24:18,950 --> 00:24:20,090
Irvin: 15th SQUAD.
588
00:24:20,150 --> 00:24:22,250
A.T.F. IS TRYING TO TRACE
THE GUN.
589
00:24:22,310 --> 00:24:24,310
UNIFORM JUST PICKED UP
LONNIE PARKER
590
00:24:24,380 --> 00:24:25,610
FOR TAKING A RED LIGHT.
591
00:24:25,680 --> 00:24:27,880
THEY'RE BRINGING HIM IN.
ALL RIGHT.
592
00:24:27,950 --> 00:24:28,890
[ GRUNTS ]
593
00:24:30,380 --> 00:24:31,710
JUST DO ME A FAVOR.
594
00:24:31,780 --> 00:24:33,910
I'M NOT CALLING ANYBODY ELSE
ON HATCHER.
595
00:24:33,980 --> 00:24:35,340
[ PARROT SQUAWKING ]
596
00:24:35,410 --> 00:24:38,380
YOU HEAR THAT? THAT'S ME.
THAT'S MY LAUGH.
597
00:24:38,450 --> 00:24:40,790
KEEP THE DOOR CLOSED
OR THE BEAK GETS TAPED.
598
00:24:49,180 --> 00:24:51,380
THE 15th.
599
00:24:51,450 --> 00:24:54,050
PLACE LOOKS EXACTLY
LIKE IT WAS IN '71.
600
00:24:54,110 --> 00:24:55,580
YEAH.
601
00:24:57,580 --> 00:25:00,510
'CAUSE I TELL YOU,
I WENT TO THIS BARBERSHOP
602
00:25:00,580 --> 00:25:03,140
I USED TO GO TO OVER ON
3rd AVENUE.
603
00:25:03,210 --> 00:25:06,240
THE WHOLE DAMN BLOCK
IS DESIGNER SHOES NOW.
604
00:25:06,310 --> 00:25:09,380
IT'S NICE TO KNOW SOME THINGS
HAVEN'T CHANGED.
605
00:25:09,450 --> 00:25:12,590
WE HAD A HARD TIME FINDING YOU
TODAY, LONNIE.
606
00:25:12,650 --> 00:25:14,290
YEAH.
SOMETIMES I JUST CHECK OUT.
607
00:25:14,350 --> 00:25:15,490
THAT'S STILL LEGAL, RIGHT?
608
00:25:15,550 --> 00:25:16,790
WELL, THAT ALL DEPENDS
609
00:25:16,850 --> 00:25:18,990
ON WHAT YOU WERE DOING
BEFORE YOU CHECKED OUT.
610
00:25:19,050 --> 00:25:22,250
I DID SOME CHORES‐‐
GOT A CALL AROUND 8:00 A. M.,
611
00:25:22,310 --> 00:25:24,910
HEADED UP TO THE BRONX
TO PICK UP SOME PVC.
612
00:25:24,980 --> 00:25:27,910
THIS GUY ON GLENHILL ROAD
GIVES ME A PRICE.
613
00:25:27,980 --> 00:25:29,880
YOU SEE ANYTHING BEFORE
YOU GOT IN YOUR CAR?
614
00:25:29,950 --> 00:25:30,920
NO.
615
00:25:30,980 --> 00:25:32,280
YOU KNOW TONY DEKEYS?
616
00:25:32,350 --> 00:25:33,490
SURE, HE'S A TENANT.
617
00:25:33,550 --> 00:25:35,320
YOU GOT A PROBLEM WITH HIM?
618
00:25:35,380 --> 00:25:36,940
HE'S NEW, SO NOT TOO MUCH.
619
00:25:37,010 --> 00:25:40,210
I GOT NO BEEF WITH HIM,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
620
00:25:40,280 --> 00:25:42,310
DID YOU SEE HIM
THIS MORNING?
621
00:25:42,380 --> 00:25:43,910
I DON'T BELIEVE I DID.
622
00:25:43,980 --> 00:25:46,640
LONNIE, YOU GOT SIX YEARS OF
PAROLE TO GET THROUGH, RIGHT?
623
00:25:46,710 --> 00:25:48,640
NOW, WHY ARE YOU ASKING
ABOUT THAT?
624
00:25:48,710 --> 00:25:50,640
BECAUSE I DON'T BUY A WORD
YOU'RE SAYING TO US,
625
00:25:50,710 --> 00:25:52,540
AND UNTIL YOU START TELLING
THE TRUTH,
626
00:25:52,610 --> 00:25:53,680
I'M GONNA SPEND MY TIME
627
00:25:53,750 --> 00:25:55,920
THINKING OF HOW TO VIOLATE
YOUR PAROLE.
628
00:25:55,980 --> 00:25:57,680
IT'S UP TO YOU.
629
00:25:57,750 --> 00:26:01,320
SEE, WE KNOW YOU MADE A RUN
FOR YOUR CAR THIS MORNING.
630
00:26:01,380 --> 00:26:02,840
WANT TO TELL US WHY?
631
00:26:04,850 --> 00:26:06,090
I CAN'T GET INVOLVED.
632
00:26:06,150 --> 00:26:07,120
YOU ALREADY ARE.
633
00:26:07,180 --> 00:26:08,910
IN MY DAY,
THERE WAS A BEEF,
634
00:26:08,980 --> 00:26:11,540
YOU HANDLED IT WITH FISTS
OR A KNIFE MAYBE.
635
00:26:11,610 --> 00:26:13,910
BUT YOUNG CATS TODAY‐‐
THEY GOT NO MERCY.
636
00:26:13,980 --> 00:26:16,310
SO, WHAT WAS THIS BEEF
YOU HAD WITH DEKEYS?
637
00:26:16,380 --> 00:26:17,910
I DIDN'T HAVE NONE.
638
00:26:17,980 --> 00:26:21,780
BUT, APPARENTLY, HE HAD A BEEF
WITH SOMEONE ELSE.
639
00:26:21,850 --> 00:26:23,120
YOU SEE WHERE I'M GOING?
640
00:26:23,180 --> 00:26:25,210
WELL, WE'LL KEEP YOU
OUT OF IT IF WE CAN
641
00:26:25,280 --> 00:26:26,780
AND WE'LL PROTECT YOU
IF WE CAN'T.
642
00:26:26,850 --> 00:26:29,620
I DON'T WANT TO GET MIXED UP
WITH THESE KIDS.
643
00:26:29,680 --> 00:26:32,440
LONNIE, WE CAN LOCK YOU UP RIGHT
NOW AS A MATERIAL WITNESS.
644
00:26:32,510 --> 00:26:34,140
THAT MAKE YOU FEEL
ANY BETTER?
645
00:26:34,210 --> 00:26:36,380
YOU'LL GIVE ME PROTECTION?
646
00:26:36,450 --> 00:26:39,290
IF IT'S WARRANTED,
ABSOLUTELY.
647
00:26:39,350 --> 00:26:42,690
I COME OUT OF MY BUILDING,
SAW TONY IN HIS CAR,
648
00:26:42,750 --> 00:26:46,050
AND THESE TWO SPANISH KIDS
WALK UP TO HIM.
649
00:26:46,110 --> 00:26:49,610
NOT A WORD‐‐ NOTHING.
650
00:26:51,780 --> 00:26:53,310
I HIGHTAILED IT
OUT OF THERE.
651
00:26:53,380 --> 00:26:54,880
YOU RECOGNIZE
THE TWO SPANISH GUYS?
652
00:26:54,950 --> 00:26:57,320
DON'T KNOW THEIR NAMES.
I'VE SEEN THEM.
653
00:26:57,380 --> 00:26:58,580
THEY'RE LATIN KINGS.
654
00:26:58,650 --> 00:27:00,650
I FIGURED IT WAS SOME
GANG THING.
655
00:27:00,710 --> 00:27:03,040
EVERYBODY KNOWS TONY
WAS A BLOOD.
656
00:27:03,110 --> 00:27:05,080
WE'LL NEED YOU
TO STICK AROUND‐‐
657
00:27:05,150 --> 00:27:06,320
SHOW YOU SOME PHOTOS.
658
00:27:06,380 --> 00:27:08,140
YEAH, ALL RIGHT.
659
00:27:08,210 --> 00:27:11,140
YOU SPEAK TO YOUR SON
RECENTLY, LONNIE?
660
00:27:11,210 --> 00:27:12,210
CALVIN?
661
00:27:12,280 --> 00:27:14,310
HAVEN'T HEARD FROM HIM
IN MONTHS.
662
00:27:14,380 --> 00:27:16,540
WHY? IS HE OKAY?
663
00:27:16,610 --> 00:27:18,480
YEAH.
664
00:27:20,080 --> 00:27:21,340
HEY.
665
00:27:21,410 --> 00:27:24,040
HE SAYS IT WAS
TWO LATIN KINGS.
666
00:27:24,110 --> 00:27:25,240
DOESN'T KNOW THEIR NAMES,
667
00:27:25,310 --> 00:27:27,140
BUT HE'S GONNA LOOK
AT SOME MUG SHOTS.
668
00:27:27,210 --> 00:27:28,980
WE'RE GONNA GET HIM UP
TO ANTICRIME.
669
00:27:33,380 --> 00:27:35,380
WE'LL GO GET WILMER LOPEZ.
670
00:27:35,450 --> 00:27:38,650
[ As Arnold Schwarzenegger ]
WE'LL BE BACK.
671
00:27:38,710 --> 00:27:39,710
[ CHUCKLES ]
672
00:27:41,050 --> 00:27:42,220
HE'S ENTHUSIASTIC.
673
00:27:42,280 --> 00:27:43,640
LET'S DUMP CALVIN'S PHONES.
674
00:27:43,710 --> 00:27:45,940
I WANT TO KNOW
IF HIS DAD CALLED HIM.
675
00:27:46,010 --> 00:27:49,040
CHECK ON ANY PAY PHONES AROUND
THE SUPERMARKET, TOO.
676
00:27:49,110 --> 00:27:50,640
WHAT'S UP?
677
00:27:50,710 --> 00:27:52,480
I JUST TALKED TO BALLISTICS
ON YOUR SUICIDE.
678
00:27:52,550 --> 00:27:54,250
THE MAC‐10 THAT YOU FOUND
AT THE SCENE‐‐
679
00:27:54,310 --> 00:27:55,940
IT WAS MODIFIED
FOR AUTOMATIC FIRE.
680
00:27:56,010 --> 00:27:59,110
THEY'RE SAYING ONE TRIGGER PULL
COULD HAVE FIRED TWO BULLETS.
681
00:27:59,180 --> 00:28:00,740
SO, MAYBE SHE DID
SHOOT HERSELF.
682
00:28:00,810 --> 00:28:02,310
ALSO, I RAN THE GUN
THROUGH A. T. F.
683
00:28:02,380 --> 00:28:04,080
THEY SAID THE GUN WAS FROM
A SHIPMENT
684
00:28:04,150 --> 00:28:05,690
THAT WAS STOLEN OUT
OF PROVIDENCE.
685
00:28:05,750 --> 00:28:07,820
THEY PICKED UP THE GUN DEALER
A FEW MONTHS BACK.
686
00:28:07,880 --> 00:28:08,840
IS THERE A CONNECTION?
687
00:28:08,910 --> 00:28:10,810
PETER SLOCUM WAS ARRESTED
IN PROVIDENCE
688
00:28:10,880 --> 00:28:13,540
FOR DEALING METH OUT OF HIS
DORM ROOM TWO YEARS AGO,
689
00:28:13,610 --> 00:28:15,740
SO PROVIDENCE P. D. IS GONNA
TAKE THE BROTHER'S PHOTO,
690
00:28:15,810 --> 00:28:18,240
SHOW IT TO THE GUN DEALER,
SEE IF HE PICKS IT OUT.
691
00:28:18,310 --> 00:28:19,940
WELL, LET US KNOW WHEN
THEY GET BACK TO YOU.
692
00:28:20,010 --> 00:28:22,540
WE'RE STILL WORKING WITH TARU
ON GETTING THE E‐MAILS.
693
00:28:22,610 --> 00:28:24,840
OKAY.
694
00:28:27,810 --> 00:28:30,140
HEY, THIS AIN'T RIGHT.
I DIDN'T DO NOTHING.
695
00:28:30,210 --> 00:28:32,440
WE DON'T APPRECIATE BEING
LIED TO, WILMER.
696
00:28:32,510 --> 00:28:35,080
TURNS OUT DEKEYS WAS KILLED
BY SOME LATIN KINGS.
697
00:28:35,150 --> 00:28:36,890
THAT'S NOT TRUE.
WE HAVE A WITNESS.
698
00:28:36,950 --> 00:28:39,320
ASK ANYBODY. ASK THE BLOODS.
ASK THERESA.
699
00:28:39,380 --> 00:28:41,240
WE SETTLED IT,
JUST LIKE I TOLD YOU.
700
00:28:41,310 --> 00:28:43,810
THEN MAYBE YOU HAD SOME OTHER
BEEF WITH HIM.
701
00:28:43,880 --> 00:28:45,540
LOOK, WE SETTLE SOMETHING,
IT'S SETTLED.
702
00:28:45,610 --> 00:28:47,310
DID YOU TALK
TO THE "Y"?
OH, YEAH.
703
00:28:47,380 --> 00:28:48,980
THEY TOLD YOU I WAS THERE,
DIDN'T THEY?
704
00:28:49,050 --> 00:28:51,220
WILMER, WE'RE NOT SAYING
YOU PULLED THE TRIGGER,
705
00:28:51,280 --> 00:28:52,780
BUT WE BELIEVE YOU KNOW
WHO DID.
706
00:28:52,850 --> 00:28:54,550
THIS WASN'T THE KINGS.
WE GOT HONOR.
707
00:28:54,610 --> 00:28:56,610
WE DON'T TAKE ACTION
WITHOUT GOOD CAUSE,
708
00:28:56,680 --> 00:28:58,610
AND IF IT WAS A MURDER
INVOLVING THE KINGS,
709
00:28:58,680 --> 00:29:00,140
THEN IT WENT DOWN FREELANCE.
710
00:29:00,210 --> 00:29:02,110
WILL YOU LISTEN
TO HOW THIS GUY
711
00:29:02,180 --> 00:29:04,210
TALKS ABOUT
HIS GREASER THUGS?
712
00:29:04,280 --> 00:29:06,080
WILMER,
YOU'RE SO FULL OF CRAP.
713
00:29:06,150 --> 00:29:07,450
IT'S NO WONDER YOUR SKIN
IS BROWN.
714
00:29:07,510 --> 00:29:10,380
[ SPEAKING SPANISH ]
715
00:29:10,450 --> 00:29:12,450
START TALKING ENGLISH,
ASSHOLE!
716
00:29:12,510 --> 00:29:13,610
I KNOW YOU DID THIS,
717
00:29:13,680 --> 00:29:16,580
AND WE'RE STAYING RIGHT HERE
TILL YOU ADMIT IT.
718
00:29:22,550 --> 00:29:24,420
WE'RE GONNA GIVE YOU
A MINUTE,
719
00:29:24,480 --> 00:29:27,340
AND WHEN WE COME BACK IN HERE,
WE WANT THE REAL STORY.
720
00:29:27,410 --> 00:29:28,740
I ALREADY TOLD IT TO YOU.
721
00:29:35,110 --> 00:29:36,710
DON'T DO THAT AGAIN.
722
00:29:36,780 --> 00:29:38,910
I DIDN'T MEAN ANYTHING BY
THE "BROWN SKIN" COMMENT.
723
00:29:38,980 --> 00:29:41,240
I'M TALKING ABOUT
SMACKING A GUY IN CUFFS.
724
00:29:41,310 --> 00:29:43,410
SOMETIMES IT GETS PHYSICAL
IN THE ROOM, RITA.
725
00:29:43,480 --> 00:29:45,380
NOT WHEN A GUY'S IN CUFFS.
I DON'T WORK THAT WAY.
726
00:29:45,450 --> 00:29:48,050
OKAY.
LET'S GO UNCUFF HIM, THEN.
727
00:29:48,110 --> 00:29:49,440
WOULD THAT MAKE YOU HAPPY?
728
00:29:49,510 --> 00:29:53,510
DO SOMETHING LIKE THAT AGAIN,
YOU'RE DONE WORKING WITH ME.
729
00:29:53,580 --> 00:29:55,410
NOW, THIS INTERVIEW'S OVER
FOR YOU.
730
00:29:55,480 --> 00:29:57,140
GO GET SOME FRESH AIR.
731
00:29:57,210 --> 00:29:58,980
[ SCOFFS ]
732
00:30:01,950 --> 00:30:03,590
[ SIGHS ]
733
00:30:11,210 --> 00:30:13,480
"THE PLACE WE'RE GOING
IS A GARDEN,
734
00:30:13,550 --> 00:30:15,350
"GREEN AND FILLED WITH LIFE.
735
00:30:15,410 --> 00:30:17,940
"THE PATH IS HARD,
BUT ONCE THERE,
736
00:30:18,010 --> 00:30:21,110
ME AND THE BABY WILL BE
ENTOMBED IN BLISS FOREVER."
737
00:30:21,180 --> 00:30:23,110
YOU TRYING TO WOO ME THERE,
MISSY?
738
00:30:23,180 --> 00:30:24,740
ACTUALLY, IT'S AN E‐MAIL
739
00:30:24,810 --> 00:30:27,010
FROM CHARLES SLOCUM
TO THE D. O. A. GIRL.
740
00:30:27,080 --> 00:30:29,140
OH, OKAY.
741
00:30:29,210 --> 00:30:30,510
IT'S HARD BEING A TEEN.
742
00:30:30,580 --> 00:30:33,110
YEAH, SO FAR, MOST OF THE
E‐MAILS ARE FROM CHARLES.
743
00:30:33,180 --> 00:30:36,510
HE WROTE HER ABOUT FIVE TIMES
AS MANY MESSAGES AS CARLA.
744
00:30:36,580 --> 00:30:38,940
IT LOOKS LIKE THEY WERE BOTH
THINKING ABOUT SUICIDE,
745
00:30:39,010 --> 00:30:41,280
BUT HE WAS THINKING ABOUT IT
A WHOLE LOT MORE.
746
00:30:41,350 --> 00:30:43,990
TARU PULLED THAT OFF
THEIR COMPUTERS?
YEAH.
747
00:30:49,750 --> 00:30:50,650
HOW'D IT GO?
748
00:30:50,710 --> 00:30:53,040
LOPEZ STILL SAYS
IT'S NOT THE KINGS.
749
00:30:53,110 --> 00:30:54,680
I'M STARTING TO BELIEVE HIM.
750
00:30:54,750 --> 00:30:56,550
WHERE'S HATCHER?
I DON'T KNOW.
751
00:30:56,610 --> 00:30:59,010
HOW WAS HE IN THE ROOM?
AND DON'T SAY "FINE."
752
00:30:59,080 --> 00:31:02,980
HE'S GOT A DIFFERENT STYLE,
BUT WE'LL WORK IT OUT.
753
00:31:03,050 --> 00:31:04,990
UH‐HUH.
754
00:31:05,050 --> 00:31:06,620
SEE? SEE?
755
00:31:06,680 --> 00:31:07,810
SEE WHAT?
756
00:31:07,880 --> 00:31:10,210
HE'S GOT HER THROWING OUT
MARSHMALLOWS, TOO.
757
00:31:10,280 --> 00:31:11,380
THIS GUY'S A PROBLEM.
758
00:31:11,450 --> 00:31:12,990
ANDY, PHONE DUMPS CAME IN.
759
00:31:13,050 --> 00:31:15,620
A BUNCH OF CALLS BETWEEN CALVIN
AND HIS DAD'S CELL.
760
00:31:15,680 --> 00:31:18,140
THE FIRST WAS 15 MINUTES AFTER
THE SHOOTING.
761
00:31:18,210 --> 00:31:19,610
HOW ABOUT AFTER WE TALKED
TO CALVIN?
762
00:31:19,680 --> 00:31:21,180
YEAH, CALLS BACK
AND FORTH THEN, TOO.
763
00:31:21,250 --> 00:31:23,450
WHO DO WE GO AT FIRST‐‐
THE SON?
764
00:31:23,510 --> 00:31:24,780
YEAH, DEFINITELY.
765
00:31:24,850 --> 00:31:27,990
HEY. HERE'S A FEW MORE E‐MAILS
OFF THOSE COMPUTERS.
766
00:31:28,050 --> 00:31:29,050
THANK YOU.
767
00:31:29,110 --> 00:31:32,810
HEY. YOU'RE FROM TARU?
YEAH.
768
00:31:32,880 --> 00:31:34,380
COME WALK WITH ME HERE.
769
00:31:34,450 --> 00:31:37,820
CHECK THIS OUT‐‐ E‐MAIL
RECEIPT FOR CHARLES SLOCUM.
770
00:31:37,880 --> 00:31:39,310
THE DEALER IN PROVIDENCE
771
00:31:39,380 --> 00:31:42,580
CONFIRMED HE SOLD THE MAC‐10
TO SLOCUM'S BROTHER.
772
00:31:42,650 --> 00:31:45,590
WE GOT A LOT TO TALK ABOUT
WITH CHARLES.
773
00:31:50,080 --> 00:31:52,440
YOU A MUSIC FAN, CHARLES?
774
00:31:52,510 --> 00:31:53,440
I DON'T UNDERSTAND.
775
00:31:53,510 --> 00:31:55,110
ARE YOU ONE OF THOSE GUYS
776
00:31:55,180 --> 00:31:56,980
THAT HEARS ABOUT
A HOT CONCERT
777
00:31:57,050 --> 00:31:58,620
AND RUSHES OUT
TO GET TICKETS?
778
00:31:58,680 --> 00:32:00,880
WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
779
00:32:00,950 --> 00:32:02,690
[ SIGHS ]
780
00:32:04,510 --> 00:32:06,480
WE FOUND THIS RECEIPT
ON YOUR COMPUTER‐‐
781
00:32:06,550 --> 00:32:08,920
TWO TICKETS TO A CONCERT AT
THE BEACON NEXT MONTH,
782
00:32:08,980 --> 00:32:10,640
BOUGHT THREE DAYS AGO.
SO?
783
00:32:10,710 --> 00:32:13,080
SO IF YOU WERE GOING TO COMMIT
SUICIDE THE NEXT DAY,
784
00:32:13,150 --> 00:32:15,350
WHY ARE YOU BUYING TICKETS FOR
A CONCERT A MONTH FROM NOW?
785
00:32:15,410 --> 00:32:17,280
I WAS GONNA GIVE THEM
TO A FRIEND.
786
00:32:17,350 --> 00:32:20,120
THIS E‐MAIL SAYS THAT THE
TICKETS WON'T ARRIVE
787
00:32:20,180 --> 00:32:21,980
UNTIL TWO DAYS FROM NOW,
788
00:32:22,050 --> 00:32:24,920
SO HOW WERE YOU PLANNING ON
GIVING THEM TO YOUR FRIEND
789
00:32:24,980 --> 00:32:25,910
IF YOU WERE DEAD?
790
00:32:25,980 --> 00:32:29,480
YOU KNOW, MAYBE I WASN'T
THINKING SO CLEARLY.
791
00:32:29,550 --> 00:32:31,520
OR YOU WERE NEVER GONNA
KILL YOURSELF.
792
00:32:31,580 --> 00:32:34,480
CARLA TOLD YOU SHE WAS PREGNANT
BUT WOULDN'T HAVE AN ABORTION,
793
00:32:34,550 --> 00:32:37,150
AND YOU WEREN'T UP FOR THAT,
SO YOU SOLD HER ON THIS PACT,
794
00:32:37,210 --> 00:32:38,240
AND SHE BOUGHT IT.
795
00:32:38,310 --> 00:32:40,910
ALL I DID WAS FAIL
TO COMMIT SUICIDE,
796
00:32:40,980 --> 00:32:42,280
WHICH IS NOT A CRIME.
797
00:32:42,350 --> 00:32:44,390
TO PROVE OTHERWISE,
798
00:32:44,450 --> 00:32:46,850
YOU'D HAVE TO KNOW WHAT
WAS INSIDE MY HEAD.
799
00:32:46,910 --> 00:32:48,610
THIS TELLS US.
800
00:32:48,680 --> 00:32:50,810
I WAS UPSET.
I DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING.
801
00:32:50,880 --> 00:32:52,040
IT DOESN'T PROVE A THING.
802
00:32:52,110 --> 00:32:55,040
WE CAN PROVE HOW YOU GOT THAT
GUN FROM YOUR BROTHER.
803
00:32:55,110 --> 00:32:57,010
ALL I DID WAS BORROW IT
FROM HIM.
804
00:32:57,080 --> 00:33:00,210
THAT'S TRANSPORTING A GUN ACROSS
STATE LINES TO COMMIT A CRIME.
805
00:33:00,280 --> 00:33:02,110
THAT'S A FEDERAL OFFENSE‐‐
806
00:33:02,180 --> 00:33:03,840
GET YOU A MANDATORY MINIMUM
OF 10 YEARS.
807
00:33:03,910 --> 00:33:06,040
AND THAT'S NOT INCLUDING
WHAT YOU CAN GET
808
00:33:06,110 --> 00:33:08,380
FOR ASSISTING A SUICIDE.
809
00:33:08,450 --> 00:33:12,820
IF YOU WANT ANY CONSIDERATION,
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
810
00:33:12,880 --> 00:33:15,040
OKAY, LOOK...
811
00:33:15,110 --> 00:33:17,710
HONESTLY, I WAS 50/50
GOING INTO IT.
812
00:33:17,780 --> 00:33:20,340
HALF OF YOU KNEW THAT YOU'D
MAKE IT TO THE CONCERT.
813
00:33:20,410 --> 00:33:22,680
YEAH, BUT HALF OF ME REALLY
WANTED TO END IT ALL,
814
00:33:22,750 --> 00:33:24,590
GET AWAY
FROM THIS WHOLE MESS.
815
00:33:24,650 --> 00:33:27,320
BUT YOU LET YOUR GIRLFRIEND
THINK YOU WERE 100% BEHIND IT.
816
00:33:27,380 --> 00:33:28,540
MY GIRLFRIEND?
817
00:33:28,610 --> 00:33:31,340
SHE GOT PREGNANT TO GO AFTER
MY FAMILY'S MONEY.
818
00:33:31,410 --> 00:33:33,580
SHE TOLD YOU THIS?
NO, BUT COME ON.
819
00:33:35,810 --> 00:33:38,810
YOU'RE GONNA DO EVERY DAY
OF THOSE 10 YEARS, CHARLES.
820
00:33:38,880 --> 00:33:40,310
I'M GONNA SEE TO IT.
821
00:33:43,880 --> 00:33:47,540
I HAVEN'T HEARD FROM MY DAD,
IF THAT'S WHY I'M HERE.
822
00:33:47,610 --> 00:33:50,580
YOU GOT A FAMILY‐‐
WIFE, KIDS?
YEAH.
823
00:33:50,650 --> 00:33:52,690
AND YOU'RE INDEPENDENTLY
WEALTHY, RIGHT,
824
00:33:52,750 --> 00:33:55,650
SO WHEN YOU GO TO JAIL,
THAT WON'T BE A HICCUP
825
00:33:55,710 --> 00:33:58,140
AS FAR AS THEIR LIFESTYLE'S
CONCERNED?
826
00:33:58,210 --> 00:33:59,380
WHAT THE HELL ARE YOU
TALKING ABOUT?
827
00:33:59,450 --> 00:34:01,950
YOU LIED TO US, CALVIN.
WE CHECKED YOUR CELL PHONE.
828
00:34:02,010 --> 00:34:04,280
WE KNOW YOU'VE BEEN TALKING
TO YOUR DAD TODAY.
829
00:34:04,350 --> 00:34:06,290
OKAY, MAYBE I DID,
BUT WHAT'S THE CRIME?
830
00:34:06,350 --> 00:34:08,520
OBSTRUCTION OF JUSTICE,
ACCESSORY AFTER THE FACT,
831
00:34:08,580 --> 00:34:10,310
A COUPLE OF OTHER FANCY
LEGAL TERMS
832
00:34:10,380 --> 00:34:12,040
THAT YOU'LL BE ABLE
TO CONTEMPLATE
833
00:34:12,110 --> 00:34:13,510
DURING YOUR FIVE YEARS
IN JAIL.
834
00:34:13,580 --> 00:34:15,380
FIVE YEARS?
I DIDN'T DO ANYTHING.
835
00:34:15,450 --> 00:34:17,050
THEN WHAT WERE THE
PHONE CALLS ABOUT?
836
00:34:17,110 --> 00:34:18,280
OKAY.
837
00:34:18,350 --> 00:34:19,590
FIRST TIME, HE CALLED.
838
00:34:19,650 --> 00:34:21,320
HE SAID
THAT HE WAS IN TROUBLE.
839
00:34:21,380 --> 00:34:23,440
I SAID TO TURN HIMSELF IN.
840
00:34:23,510 --> 00:34:25,910
HE SAID THAT HE WOULD DIE
IN PRISON IF HE DID.
841
00:34:25,980 --> 00:34:29,280
AFTER YOU TALKED TO US,
WHAT DID YOU TELL YOUR DAD?
842
00:34:29,350 --> 00:34:31,420
FIVE YEARS, CALVIN‐‐
NO JOKE.
843
00:34:31,480 --> 00:34:33,710
DID YOU TELL HIM TO PLAY UP
THE WITNESS ANGLE?
844
00:34:35,580 --> 00:34:37,340
YEAH.
845
00:34:37,410 --> 00:34:38,780
AND THAT OTHER DETECTIVE
846
00:34:38,850 --> 00:34:41,290
SAID THAT IT MIGHT BE
LATIN KINGS INVOLVED,
847
00:34:41,350 --> 00:34:43,190
SO I TOLD MY DAD HE MIGHT WANT
TO USE THAT, TOO.
848
00:34:43,250 --> 00:34:45,590
YOU INVOLVED IN THIS,
CALVIN?
849
00:34:45,650 --> 00:34:48,320
NO. NO.
850
00:34:48,380 --> 00:34:50,740
I'D NEVER KILL SOMEONE.
851
00:34:50,810 --> 00:34:52,180
I'M NOT LIKE MY DAD.
852
00:34:52,250 --> 00:34:53,690
THEN WHY YOU BEEN LYING?
853
00:34:53,750 --> 00:34:58,050
HE'S A SCREW‐UP,
AND I HATE HIM FOR IT,
854
00:34:58,110 --> 00:35:00,240
BUT HE'S MY DAD.
855
00:35:00,310 --> 00:35:02,440
I CAN'T JUST TURN MY BACK
ON HIM.
856
00:35:03,210 --> 00:35:04,240
GET IN.
857
00:35:04,310 --> 00:35:05,540
I'M UNDER ARREST?
858
00:35:05,610 --> 00:35:07,740
YOU'RE STAYING HERE UNTIL
WE TALK TO YOUR DAD.
859
00:35:13,750 --> 00:35:17,590
AM I LOOKING AT PICTURES
OR A LINEUP?
860
00:35:20,880 --> 00:35:21,940
WHAT'S HE DONE?
861
00:35:22,010 --> 00:35:24,510
LIED TO US ALL DAY TRYING
TO COVER YOUR ASS‐‐
862
00:35:24,580 --> 00:35:27,040
ADMITTED THAT HE GAVE YOU
THE LATIN KING ALIBI.
863
00:35:27,110 --> 00:35:29,410
WHICH IS ENOUGH
TO PUT HIM AWAY.
864
00:35:29,480 --> 00:35:32,680
THAT WASN'T NO ALIBI.
THOSE SPANISH KIDS SHOT TONY.
865
00:35:32,750 --> 00:35:35,350
LONNIE, THAT'S YOUR SON
IN THERE.
866
00:35:35,410 --> 00:35:37,710
YOU HAVEN'T BURNED HIM ENOUGH
IN YOUR LIFETIME,
867
00:35:37,780 --> 00:35:39,610
NOW YOU'RE GONNA PUT HIM
IN JAIL?
868
00:35:39,680 --> 00:35:41,680
OR IS HE MORE INVOLVED
THAN HE'S SAYING,
869
00:35:41,750 --> 00:35:42,990
'CAUSE RIGHT NOW HE'S TAKING
THE RIDE.
870
00:35:44,110 --> 00:35:45,510
OKAY, THEN.
LET'S GO.
871
00:35:48,210 --> 00:35:50,540
IN THE JOINT,
IN ORDER TO SURVIVE,
872
00:35:50,610 --> 00:35:53,140
THERE ARE CERTAIN THINGS
YOU CAN'T LET SLIDE.
873
00:35:53,210 --> 00:35:55,580
PEOPLE CAN TALK
ALL THEY WANT,
874
00:35:55,650 --> 00:35:57,790
CUT IN LINE,
HOG THE PHONE,
875
00:35:57,850 --> 00:36:00,790
BUT THEY VIOLATE
YOUR PERSONAL SPACE,
876
00:36:00,850 --> 00:36:02,150
YOU GOTTA REACT.
877
00:36:02,210 --> 00:36:05,340
YOUR LIFE AIN'T WORTH LIVING
IF YOU DON'T.
878
00:36:08,910 --> 00:36:10,110
WHAT DID DEKEYS DO TO YOU?
879
00:36:10,180 --> 00:36:13,080
HE WAS A PRICK
FROM DAY ONE‐‐
880
00:36:13,150 --> 00:36:16,420
LOUD MUSIC,
LEAVING TRASH IN THE HALL,
881
00:36:16,480 --> 00:36:20,580
SMOKING WEED ON THE STOOP
WITH FAMILIES WALKING IN.
882
00:36:20,650 --> 00:36:23,450
I TALKED TO HIM
ABOUT ALL THAT,
883
00:36:23,510 --> 00:36:25,340
BUT I KEPT IT CIVIL.
884
00:36:25,410 --> 00:36:28,540
THIS MORNING,
TAKING OUT THE GARBAGE,
885
00:36:28,610 --> 00:36:30,710
I FORGOT TO LOCK MY DOOR.
886
00:36:30,780 --> 00:36:34,540
I GET BACK, AND SOMEONE'S
PISSED ON MY BED.
887
00:36:34,610 --> 00:36:38,680
I WALK OUT IN THE HALL,
AND TONY IS SMILING AT ME.
888
00:36:40,110 --> 00:36:41,980
I CAN'T LET THAT SLIDE.
889
00:36:42,050 --> 00:36:43,550
WHERE'D YOU GET THE GUN?
890
00:36:43,610 --> 00:36:46,110
I KEPT ONE FOR PROTECTION,
891
00:36:46,180 --> 00:36:49,240
SO I GRABBED IT,
WENT LOOKING FOR TONY.
892
00:36:49,310 --> 00:36:50,910
HE WAS IN HIS CAR.
893
00:36:50,980 --> 00:36:52,510
MADE SURE HE SAW ME,
894
00:36:52,580 --> 00:36:55,480
AND THEN I SHOT THAT
SON OF A BITCH
895
00:36:55,550 --> 00:36:57,590
TILL I KNEW HE WAS DEAD.
896
00:36:59,280 --> 00:37:02,480
YOU'RE LETTING MY BOY GO,
RIGHT?
897
00:37:02,550 --> 00:37:04,450
YEAH.
898
00:37:07,310 --> 00:37:08,940
NO WAY.
899
00:37:09,010 --> 00:37:11,540
SHE HAD AN S. A. T. PREP COURSE
SHE WAS TAKING.
900
00:37:11,610 --> 00:37:13,980
SHE WAS GOING TO MUSIC CAMP
THIS SUMMER,
901
00:37:14,050 --> 00:37:15,650
TO SEE THE BALLET
NEXT MONTH,
902
00:37:15,710 --> 00:37:18,110
WHICH SHE WAS REALLY
LOOKING FORWARD TO.
903
00:37:18,180 --> 00:37:20,440
THERE IS NO WAY
THAT SHE KILLED HERSELF.
904
00:37:20,510 --> 00:37:23,540
WE'RE VERY SORRY, BUT IT LOOKS
LIKE THAT'S THE CASE.
905
00:37:23,610 --> 00:37:25,940
HOW DO YOU KNOW HE DIDN'T GET
MY LITTLE GIRL UP THERE
906
00:37:26,010 --> 00:37:28,610
AND PUT A BULLET IN HER HIMSELF
AND MAKE IT LOOK LIKE SUICIDE?
907
00:37:28,680 --> 00:37:29,910
THE E‐MAILS WE TOLD YOU ABOUT
908
00:37:29,980 --> 00:37:31,740
SHOWED YOUR DAUGHTER
WAS PREPARING FOR THIS.
909
00:37:31,810 --> 00:37:34,180
THIS LITTLE PRICK
HAS YOU CONNED.
910
00:37:34,250 --> 00:37:36,050
HE SET THIS WHOLE THING UP.
911
00:37:36,110 --> 00:37:37,180
AND HE'S GONNA FACE CHARGES.
912
00:37:37,250 --> 00:37:38,790
FOR A GUN VIOLATION?
913
00:37:38,850 --> 00:37:41,650
THIS GUY SHOULD BE GOING AWAY
FOR MURDER.
914
00:37:41,710 --> 00:37:45,240
THERE'S WHAT WE THINK HAPPENED
AND WHAT WE CAN PROVE,
915
00:37:45,310 --> 00:37:47,680
AND, UNFORTUNATELY,
ALL WE CAN PROVE
916
00:37:47,750 --> 00:37:50,720
IS THE GUN VIOLATION AND
ASSISTING A SUICIDE.
917
00:37:50,780 --> 00:37:53,580
BUT YOU HAVE MY WORD THAT
THAT'LL STICK,
918
00:37:53,650 --> 00:37:56,950
AND I WILL STAY WITH THE CASE
EVERY STEP OF THE WAY.
919
00:37:57,010 --> 00:38:00,040
WHILE HIS RICH FAMILY LAWYER
SWEEPS IT UNDER THE RUG?
920
00:38:00,110 --> 00:38:02,780
CHARLES SLOCUM
WILL DO 10 YEARS.
921
00:38:04,650 --> 00:38:07,350
I SHOULD HAVE PROTECTED HER
FROM HIM.
922
00:38:07,410 --> 00:38:09,740
I SHOULD HAVE DONE MORE
TO KEEP HER SAFE.
923
00:38:09,810 --> 00:38:11,410
SHE WAS 15 YEARS OLD.
924
00:38:11,480 --> 00:38:14,340
AT THAT POINT, THEY'RE MAKING
THEIR OWN DECISIONS.
925
00:38:14,410 --> 00:38:16,410
OR DID I PROTECT HER
TOO MUCH
926
00:38:16,480 --> 00:38:19,280
SO SHE WASN'T PREPARED
FOR A GUY LIKE THIS?
927
00:38:19,350 --> 00:38:22,320
YOU LOVED HER,
AND YOU PROVIDED FOR HER.
928
00:38:22,380 --> 00:38:24,580
THAT'S ALL ANY PARENT CAN DO.
929
00:38:31,810 --> 00:38:33,810
HEARD YOU COLLARED UP.
930
00:38:33,880 --> 00:38:35,140
YEAH.
931
00:38:35,210 --> 00:38:37,880
CONGRATS ON THAT.
932
00:38:37,950 --> 00:38:40,920
HEY, UH, ASKING AROUND
BEFORE I GOT HERE,
933
00:38:40,980 --> 00:38:42,640
I WAS TOLD YOU'RE THE MAN,
934
00:38:42,710 --> 00:38:45,510
SO I'M COMING TO YOU
IF YOU GOT A SECOND.
935
00:38:45,580 --> 00:38:47,480
WHAT'S YOUR QUESTION?
936
00:38:49,180 --> 00:38:51,610
ORTIZ‐‐
SHE'S STAND‐UP, RIGHT?
937
00:38:51,680 --> 00:38:54,280
'CAUSE WE HAD A LITTLE
MISCOMMUNICATION EARLIER.
938
00:38:54,350 --> 00:38:55,890
I DON'T KNOW IF SHE
TOLD YOU ANYTHING.
939
00:38:55,950 --> 00:38:57,590
SHE DIDN'T.
940
00:38:58,980 --> 00:39:03,840
IS THE BOOK ON HER LIKE SHE'S
OVERLY SENSITIVE, OR‐‐
941
00:39:03,910 --> 00:39:05,440
NO.
942
00:39:05,510 --> 00:39:07,710
GOOD.
THAT'S WHAT I FIGURED.
943
00:39:07,780 --> 00:39:11,180
I MAY HAVE GOTTEN A LITTLE
TOO ENTHUSIASTIC IN THE ROOM.
944
00:39:11,250 --> 00:39:12,490
YOU KNOW HOW IT IS.
945
00:39:12,550 --> 00:39:13,920
YEAH, WELL, EITHER WAY,
946
00:39:13,980 --> 00:39:16,840
ORTIZ DIDN'T SAY ANYTHING
TO ME ABOUT IT.
947
00:39:18,310 --> 00:39:19,580
SO, WORD I GOT
WAS THAT THE PERP
948
00:39:19,650 --> 00:39:22,150
SNAPPED OVER SOME
PRISON FLASHBACK?
949
00:39:22,210 --> 00:39:24,740
[ SIGHS ]
950
00:39:24,810 --> 00:39:26,540
WE BURNED HALF OUR DAY
ON ACCOUNT OF YOU
951
00:39:26,610 --> 00:39:28,440
TELLING HIS SON ABOUT YOUR
LATIN KING THEORY,
952
00:39:28,510 --> 00:39:31,110
WHICH HE PASSED ON TO HIS DAD
AS AN ALIBI.
953
00:39:31,180 --> 00:39:33,310
I JUST WANTED
TO GET THE DAD IN.
954
00:39:33,380 --> 00:39:34,810
DIDN'T WE COVER THIS
ALREADY?
955
00:39:34,880 --> 00:39:36,880
YOU NEED TO LAY BACK AND
SEE HOW THIS SQUAD WORKS,
956
00:39:36,950 --> 00:39:39,250
AND THAT WAS THE LAST
DOUBLE‐UP INTERVIEW
957
00:39:39,310 --> 00:39:41,540
YOU'RE GONNA DO
ON ONE OF MY CASES.
958
00:39:41,610 --> 00:39:42,710
FINE.
959
00:39:42,780 --> 00:39:43,980
NO SWEAT.
960
00:39:46,410 --> 00:39:47,910
I'D LIKE TO FIT IN WITH
THE TEAM HERE,
961
00:39:47,980 --> 00:39:50,710
SO HOW 'BOUT TOMORROW
WE MAKE A FRESH START?
962
00:39:51,950 --> 00:39:52,990
COOL?
963
00:39:53,050 --> 00:39:54,590
SURE.
964
00:39:57,180 --> 00:39:58,540
HEARD A LOT OF GOOD THINGS
ABOUT YOU.
965
00:39:58,610 --> 00:39:59,710
I KNOW I CAN LEARN A LOT.
966
00:39:59,780 --> 00:40:01,940
GOOD NIGHT.
967
00:40:04,510 --> 00:40:07,010
HATCHER FOUND YOU?
968
00:40:07,080 --> 00:40:09,110
TOMORROW HE STARTS FRESH.
969
00:40:09,180 --> 00:40:10,810
WELL, CONNIE'S GOT
SOME NEWS ON HIM.
970
00:40:10,880 --> 00:40:12,810
OH, YEAH?
NOTHING BIG.
971
00:40:12,880 --> 00:40:15,180
A FRIEND AT THE 2‐3
TOLD ME HATCHER'S UNCLE
972
00:40:15,250 --> 00:40:16,590
IS THE CHIEF OF PERSONNEL.
973
00:40:16,650 --> 00:40:18,150
SO, EVERY TIME HE SCREWS UP,
974
00:40:18,210 --> 00:40:21,380
HE JUST GETS BOUNCED
TO A NEW COMMAND.
975
00:40:21,450 --> 00:40:23,150
GIBSON GOT TO BE C. O. HERE
976
00:40:23,210 --> 00:40:26,080
'CAUSE HE'S A GOLF BUDDY WITH
THE CHIEF OF PERSONNEL, RIGHT?
977
00:40:26,150 --> 00:40:27,290
YEAH.
978
00:40:27,350 --> 00:40:28,620
DO I NEED TO STAY HERE
979
00:40:28,680 --> 00:40:30,940
AND MAKE SURE YOU DON'T
POUNCE ON HIM?
980
00:40:31,010 --> 00:40:31,940
I'M FINE.
981
00:40:32,010 --> 00:40:33,310
ALL RIGHT.
982
00:40:33,380 --> 00:40:35,310
WELL, IF ANYONE NEEDS ME
OVER THE NEXT FEW MONTHS,
983
00:40:35,380 --> 00:40:37,880
I'LL BE AT HOME
WITH MY FEET UP.
984
00:40:37,950 --> 00:40:39,420
ALL RIGHT.
985
00:40:39,480 --> 00:40:42,140
IF HIS COOKING GETS OLD,
I'LL JUST RUSH OVER TAKEOUT.
986
00:40:42,210 --> 00:40:43,310
OKAY, GOOD TO KNOW.
987
00:40:43,380 --> 00:40:45,210
I'M GONNA LEAVE
IN A LITTLE BIT.
988
00:40:45,280 --> 00:40:47,780
GREAT WORK, GUYS.
TOP SHELF.
989
00:40:47,850 --> 00:40:50,320
SO, UH, YOU AND THE CHIEF
OF PERSONNEL
990
00:40:50,380 --> 00:40:52,980
ARE BUDDIES, RIGHT, GIBSON?
991
00:40:53,050 --> 00:40:54,250
WE'RE FRIENDLY.
992
00:40:54,310 --> 00:40:56,610
CHIEF OF PERSONNEL,
WHO'S HATCHER'S UNCLE?
993
00:40:56,680 --> 00:40:58,710
WHERE ARE YOU GOING
WITH THIS, ANDY?
994
00:40:58,780 --> 00:41:00,680
YOU GETTING PROMOTED TO C. O.
OF A SQUAD,
995
00:41:00,750 --> 00:41:02,490
WHICH WAS QUITE A JUMP,
GIBSON‐‐
996
00:41:02,550 --> 00:41:04,990
DID THAT COME WITH THE CONDITION
OF TAKING ON HATCHER,
997
00:41:05,050 --> 00:41:07,420
WHO'S BEEN TOSSED OUT OF EVERY
OTHER SQUAD IN THIS CITY?
998
00:41:07,480 --> 00:41:09,940
WE WERE GONNA BE SHORT A MAN.
STAN WAS AVAILABLE.
999
00:41:10,010 --> 00:41:13,510
WAS IT A NICE THING TO DO
FOR A FRIEND? SURE.
1000
00:41:13,580 --> 00:41:16,510
DO YOU NOT HAVE FRIENDS?
DO YOU NOT DO NICE THINGS?
1001
00:41:16,580 --> 00:41:18,380
THAT'S FINE,
BUT IF THE DAY COMES
1002
00:41:18,450 --> 00:41:20,450
WHEN HE NEEDS TO GET TOSSED
OUT OF HERE,
1003
00:41:20,510 --> 00:41:21,710
YOU BETTER HAVE THE SPINE.
1004
00:41:21,780 --> 00:41:24,010
I GOT SPINE ALL DAY LONG,
ANDY.
1005
00:41:24,080 --> 00:41:25,010
DON'T QUESTION THAT.
1006
00:41:25,080 --> 00:41:26,380
THEN WE'RE SQUARE.
1007
00:41:26,450 --> 00:41:28,190
GOOD.
GOOD.
1008
00:41:28,250 --> 00:41:29,450
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
1009
00:41:29,510 --> 00:41:31,510
HELP YOU?
YEAH, I'M HERE
TO SEE HIM.
1010
00:41:31,580 --> 00:41:33,640
HE HERE WITH YOUR
RABIES SHOT, ANDY?
1011
00:41:33,710 --> 00:41:36,440
GOOD NIGHT, GIBSON.
SEE YOU, SARGE.
1012
00:41:40,280 --> 00:41:41,940
HE COOL?
HE'S COOL.
1013
00:41:42,010 --> 00:41:45,440
THIS NEVER HAPPENED,
AND WE NEVER MET, RIGHT?
1014
00:41:45,510 --> 00:41:47,610
I OWE YOU ONE.
ANY TIME.
1015
00:41:50,650 --> 00:41:53,390
OH, MAN, YOU ARE GOING
TO HELL FOR THIS.
1016
00:41:53,450 --> 00:41:56,790
IT'S ALWAYS BEEN MY HOPE
GOD'S GOT A SENSE OF HUMOR.
1017
00:41:56,850 --> 00:41:58,420
[ WHISTLES ]
1018
00:41:58,480 --> 00:42:00,310
[ BIRD WHISTLES ]
1019
00:42:00,380 --> 00:42:02,040
[ TAPE RECORDER CLICKS ]
DOUCHE BAG.
1020
00:42:02,110 --> 00:42:03,910
DOUCHE BAG.
1021
00:42:03,980 --> 00:42:06,010
DEEP, DEEP INTO HELL.
1022
00:42:06,080 --> 00:42:08,310
DOUCHE BAG.
1023
00:42:08,380 --> 00:42:10,810
DOUCHE BAG.
1024
00:42:10,880 --> 00:42:12,740
DOUCHE BAG.
1025
00:42:12,810 --> 00:42:15,110
DOUCHE BAG.
1026
00:42:15,180 --> 00:42:17,840
DOUCHE BAG.
1027
00:42:17,910 --> 00:42:19,880
DOUCHE BAG.
1028
00:42:19,950 --> 00:42:22,150
DOUCHE BAG.
1029
00:42:22,210 --> 00:42:23,710
DOUCHE BAG.
75405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.