Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,041 --> 00:00:07,641
FIRE CRACKLES
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
3
00:00:39,881 --> 00:00:43,121
PETER (VO): Mr Nilsen has confessed
to killing 15 men...
4
00:00:43,721 --> 00:00:48,121
mostly homeless and vulnerable,
over a period of five years.
5
00:00:49,041 --> 00:00:51,561
We're now in the process
of confirming that number.
6
00:00:51,641 --> 00:00:52,737
MAN:
Here, take a look at that.
7
00:00:52,761 --> 00:00:54,097
CAMERA CLICKS
- We're also aware that
8
00:00:54,121 --> 00:00:56,481
there are up to seven attempted murders.
9
00:00:56,801 --> 00:01:02,521
So, we ask anybody who may have visited
195 Melrose Avenue
10
00:01:02,681 --> 00:01:05,761
from December 1978 to 1981
11
00:01:05,841 --> 00:01:08,881
or 23 Cranley Gardens from 1981
12
00:01:08,961 --> 00:01:12,321
to February this year,
to please call Hornsey Police Station
13
00:01:12,521 --> 00:01:13,801
on the number behind me.
14
00:01:18,681 --> 00:01:20,641
If you know of anybody
that's gone missing...
15
00:01:22,321 --> 00:01:23,321
sons...
16
00:01:23,921 --> 00:01:25,081
brothers, fathers...
17
00:01:26,481 --> 00:01:28,641
uncles, nephews, cousins...
18
00:01:30,041 --> 00:01:31,041
friends...
19
00:01:31,841 --> 00:01:32,961
please contact us...
20
00:01:34,241 --> 00:01:35,361
because we need your help.
21
00:01:35,401 --> 00:01:37,121
CAVENDISH:
OK, questions please. Yes, Tim.
22
00:01:37,441 --> 00:01:39,881
How many of the victims
have you identified so far?
23
00:01:40,001 --> 00:01:43,281
Well, other than Stephen Sinclair,
we won't be naming any more of the victims
24
00:01:43,361 --> 00:01:45,617
until official charges have been brought
against Mr Nilsen.
25
00:01:45,641 --> 00:01:46,561
- PRESS CLAMOUR
- Charlotte.
26
00:01:46,562 --> 00:01:50,162
How likely is it that you'll identify
all 15 of his victims?
27
00:01:52,361 --> 00:01:55,401
Well, we're still in the process
of assessing and analysing
28
00:01:55,481 --> 00:01:57,601
- the evidence from Melrose Avenue...
- SOUND MUTES
29
00:02:06,041 --> 00:02:07,681
INDISTINCT CHATTER
30
00:02:10,001 --> 00:02:11,681
STEVE:
Yes, yes, I understand.
31
00:02:12,721 --> 00:02:14,961
We are absolutely certain
he killed only men.
32
00:02:17,241 --> 00:02:19,761
PETER: His father recognised the knives
on the television.
33
00:02:20,201 --> 00:02:22,561
Gave them to him as a gift
for starting chef school.
34
00:02:23,401 --> 00:02:26,201
But according to him, his son never
turned up on the first day of class
35
00:02:26,281 --> 00:02:28,601
and he hasn't seen him since May, 1980
36
00:02:28,681 --> 00:02:31,561
which would match Nilsen's dates
for his third victim.
37
00:02:32,161 --> 00:02:33,161
Next step?
38
00:02:33,441 --> 00:02:36,641
Well, Nilsen's requested a visit,
so, uh, I'll take the photo with me
39
00:02:36,721 --> 00:02:38,081
and get him to confirm.
40
00:02:38,161 --> 00:02:39,361
Requested a visit?
41
00:02:39,961 --> 00:02:42,681
Yeah. I'm hoping he's remembered
some more names.
42
00:02:43,681 --> 00:02:44,681
How are you coping?
43
00:02:45,161 --> 00:02:46,161
Oh, good.
44
00:02:47,241 --> 00:02:50,081
We're trying to get through
the 8,000 missing person's reports.
45
00:02:50,161 --> 00:02:51,241
No, I'm good, thanks.
46
00:02:51,321 --> 00:02:53,481
We need more manpower,
but you know that.
47
00:02:54,521 --> 00:02:55,761
I'm still trying.
48
00:02:56,721 --> 00:02:58,521
What's going on
with "John the Guardsman"?
49
00:02:58,601 --> 00:03:00,841
Uh, Healey's checking
all the guardsmen called John.
50
00:03:00,961 --> 00:03:02,481
He's been on that for a few weeks.
51
00:03:02,561 --> 00:03:04,281
There's 256 of 'em.
52
00:03:05,281 --> 00:03:06,721
Gonna take some time, but...
53
00:03:07,121 --> 00:03:08,121
he'll find him.
54
00:03:09,401 --> 00:03:10,961
Speaking of which, um...
55
00:03:12,841 --> 00:03:14,921
we think we, uh,
might have another lead.
56
00:03:15,601 --> 00:03:18,561
Lodge found three dental plates
in the dig at Melrose.
57
00:03:18,641 --> 00:03:21,441
One of them is only made in Germany.
58
00:03:21,601 --> 00:03:23,801
So, he thinks if he can go over there...
59
00:03:23,881 --> 00:03:25,481
- To Germany?
- ...he can narrow it down
60
00:03:25,561 --> 00:03:27,121
and probably come up
with another name.
61
00:03:27,201 --> 00:03:28,201
Guv, look...
62
00:03:28,601 --> 00:03:29,921
I know it's a long shot, but...
63
00:03:30,841 --> 00:03:32,961
if we get another name,
it's gotta be worth it. Right?
64
00:03:35,201 --> 00:03:36,721
There's talk from the Yard.
65
00:03:37,161 --> 00:03:39,161
As far as they're concerned,
they already have him
66
00:03:39,241 --> 00:03:40,561
on three counts of murder.
67
00:03:41,481 --> 00:03:43,561
We told the press last week
we think it's 15!
68
00:03:43,761 --> 00:03:45,321
Why do you think
we're still active?
69
00:03:46,281 --> 00:03:47,561
I'm just warning you.
70
00:03:47,881 --> 00:03:51,721
You need to start closing the leads
we already have, not opening new ones
71
00:03:51,801 --> 00:03:53,601
especially in different countries.
72
00:03:54,321 --> 00:03:56,521
They're nervous about how much
this is costing already.
73
00:03:56,921 --> 00:03:58,441
Oh, so this is about money?
74
00:03:58,921 --> 00:04:01,521
Everything is always about money, Peter.
75
00:04:01,841 --> 00:04:03,521
We've just got to be smart.
76
00:04:05,121 --> 00:04:06,881
GATE CLANGS
- PETER: Thank you.
77
00:04:12,081 --> 00:04:14,481
DES: No wonder that half of Category A
is on hunger strike...
78
00:04:14,841 --> 00:04:16,961
I might well join 'em,
just to break the monotony.
79
00:04:17,441 --> 00:04:18,441
No.
80
00:04:19,121 --> 00:04:20,241
Ah, let me tell ya...
81
00:04:23,121 --> 00:04:25,841
it's perfectly feasible
to be on normal rations in here
82
00:04:25,921 --> 00:04:28,081
and still effectively remain
on hunger strike.
83
00:04:28,361 --> 00:04:29,977
I don't even know why I'm Category A
in the first place.
84
00:04:30,001 --> 00:04:31,921
I'm hardly going to escape
or commit suicide.
85
00:04:32,001 --> 00:04:33,057
- Des...
- The help I'm giving the police
86
00:04:33,081 --> 00:04:34,401
should be rewarded, not punished.
87
00:04:34,441 --> 00:04:35,721
Let me see what we can do.
88
00:04:37,001 --> 00:04:38,081
You've said that before.
89
00:04:42,081 --> 00:04:43,081
Martyn Duffey.
90
00:04:44,681 --> 00:04:45,681
Is he one of them?
91
00:04:46,281 --> 00:04:47,841
Yeah, of course... Martyn.
92
00:04:48,001 --> 00:04:49,441
Yeah, he was number three.
93
00:04:49,521 --> 00:04:52,001
The one I told you about
that I met at Euston Station.
94
00:04:53,361 --> 00:04:55,401
- Have you anymore?
- Hopefully soon.
95
00:04:56,881 --> 00:04:59,081
You said that you had
some more information for me
96
00:04:59,161 --> 00:05:02,041
or was that just so you could talk
about your living situation?
97
00:05:02,401 --> 00:05:03,481
No. I'd never do that.
98
00:05:05,241 --> 00:05:06,321
Any news about Bleep?
99
00:05:06,961 --> 00:05:09,321
It's just I've heard nothing about her
since I got in here.
100
00:05:10,321 --> 00:05:11,441
I'll call the dog's home.
101
00:05:12,081 --> 00:05:13,281
See what I can find out.
102
00:05:16,001 --> 00:05:17,441
I also have another name for you.
103
00:05:18,121 --> 00:05:19,121
Uh...
104
00:05:19,481 --> 00:05:21,441
yeah, one of the young men
at Melrose Avenue.
105
00:05:21,521 --> 00:05:23,161
I just woke up, his name was just there.
106
00:05:24,401 --> 00:05:25,641
Kenneth Ockenden.
107
00:05:27,521 --> 00:05:28,521
Ockenden?
108
00:05:28,881 --> 00:05:29,881
Mmm.
109
00:05:31,081 --> 00:05:34,521
What, you're 100% sure?
Kenneth Ockenden.
110
00:05:34,961 --> 00:05:37,881
Yeah. The Canadian lad that was
all over the news when he went missing.
111
00:05:37,961 --> 00:05:39,721
Did you hold his name back from us?
112
00:05:40,241 --> 00:05:41,481
No, why would you say that?
113
00:05:43,041 --> 00:05:45,281
I want these people identified
and laid to rest
114
00:05:45,361 --> 00:05:46,841
just as much as you do, Mr Jay.
115
00:05:47,241 --> 00:05:49,001
I'm simply trying to tell the truth.
116
00:05:54,681 --> 00:05:55,881
STEVE:
But he can't have.
117
00:05:56,241 --> 00:05:57,161
PETER:
Why not?
118
00:05:57,162 --> 00:05:59,642
Because Ockenden was investigated
for three years.
119
00:05:59,801 --> 00:06:01,641
Right? They found nothing.
120
00:06:02,001 --> 00:06:03,321
STEVE SIGHS
What are you thinking?
121
00:06:03,401 --> 00:06:06,881
Well, we're gonna request the files
and treat it as a murder investigation.
122
00:06:06,961 --> 00:06:09,321
- What's the problem?
- I know some of the guys, Peter.
123
00:06:09,401 --> 00:06:11,521
Ockenden was a difficult case for them.
124
00:06:12,041 --> 00:06:14,521
And the press weren't exactly kind
when they couldn't find him.
125
00:06:14,641 --> 00:06:16,001
Right, Steve, request the files.
126
00:06:18,841 --> 00:06:20,401
Can I tell Martyn Duffey's dad?
127
00:06:20,961 --> 00:06:23,361
I-I made him certain promises
when he first came forward.
128
00:06:24,321 --> 00:06:25,321
Yeah, course.
129
00:06:25,601 --> 00:06:27,841
Sorry, boss, you might both want
to hear this.
130
00:06:28,601 --> 00:06:30,761
Someone's just called saying
he's Nilsen's biographer.
131
00:06:31,521 --> 00:06:32,681
- Eh?
- Yeah.
132
00:06:32,721 --> 00:06:35,761
He asked if we could tell him anything
about the investigation or the arrest.
133
00:06:36,761 --> 00:06:38,801
No, look, that's just a rag trying
to get a quote.
134
00:06:39,361 --> 00:06:40,961
If they call back,
tell 'em to piss off.
135
00:06:41,401 --> 00:06:42,401
Gladly.
136
00:06:43,481 --> 00:06:44,481
Steve?
137
00:06:45,481 --> 00:06:46,921
Let me know when you get the files.
138
00:06:52,721 --> 00:06:53,721
HE SIGHS
139
00:06:54,241 --> 00:06:56,641
Kenneth Ockenden, Canadian tourist...
140
00:06:57,121 --> 00:07:00,001
left his hotel
in Kings Cross on December 3rd.
141
00:07:00,641 --> 00:07:02,281
He was meant to meet his uncle...
142
00:07:03,041 --> 00:07:06,641
on the fifth, to collect some money
for a plane home for Christmas.
143
00:07:07,961 --> 00:07:09,361
He was never seen again.
144
00:07:09,481 --> 00:07:11,841
What, and Nilsen's
only just remembered this?
145
00:07:11,921 --> 00:07:14,281
Nilsen says he met him
in a West End pub.
146
00:07:15,721 --> 00:07:17,041
They talked about his camera.
147
00:07:17,121 --> 00:07:18,441
They spent the day sightseeing.
148
00:07:19,481 --> 00:07:21,881
That night, he strangled him
with a headphone cord
149
00:07:21,961 --> 00:07:24,321
as Ockenden listened to music
in Melrose Avenue.
150
00:07:25,161 --> 00:07:28,801
He disposed of his body in the garden,
as per, so we are currently looking
151
00:07:28,881 --> 00:07:31,041
for any signs of him in the dig.
152
00:07:31,121 --> 00:07:34,681
Now, look, we all hope that we find
something at Melrose, but until we do
153
00:07:34,761 --> 00:07:36,841
these files are our...
154
00:07:38,641 --> 00:07:39,641
they're our best shot.
155
00:07:40,881 --> 00:07:43,841
Now look, I know you all think
you might know about this case
156
00:07:43,921 --> 00:07:46,361
because of the media coverage,
but we can't half-arse this.
157
00:07:47,521 --> 00:07:48,641
Nilsen is in there.
158
00:07:50,721 --> 00:07:51,721
Somewhere.
159
00:07:52,201 --> 00:07:53,321
CHAMBERS:
Have you finished?
160
00:07:54,321 --> 00:07:57,361
I tell you explicitly not to open
any more leads
161
00:07:57,441 --> 00:07:59,881
and you open Kenneth bloody Ockenden!
162
00:08:00,641 --> 00:08:03,361
Ockenden's mother had links
to the Canadian Parliament.
163
00:08:03,841 --> 00:08:05,681
His disappearance became political.
164
00:08:06,081 --> 00:08:10,081
So, you can imagine the Yard's reaction
to you making it a murder inquiry
165
00:08:10,161 --> 00:08:12,121
with a serial killer as the suspect.
166
00:08:12,441 --> 00:08:13,841
Nilsen says he killed him, Guv.
167
00:08:13,921 --> 00:08:16,281
Of course he did!
He'll say anything to stay in the papers.
168
00:08:19,721 --> 00:08:22,321
Ockenden doesn't fit
the victim profile, Peter.
169
00:08:23,161 --> 00:08:24,641
He wasn't homeless or an addict.
170
00:08:24,801 --> 00:08:25,961
He wasn't even gay.
171
00:08:26,041 --> 00:08:27,481
He had a girlfriend back in Canada.
172
00:08:27,561 --> 00:08:30,361
- Oh, that doesn't mean anything.
- Then why did he go home with him?
173
00:08:32,481 --> 00:08:33,761
What evidence have you found?
174
00:08:38,961 --> 00:08:41,281
You want us to tell his family
175
00:08:41,361 --> 00:08:44,321
that a boy the police couldn't find
for three years
176
00:08:44,441 --> 00:08:46,561
was actually killed by a former copper
177
00:08:46,641 --> 00:08:48,641
and you don't have any physical evidence?
178
00:08:48,721 --> 00:08:50,201
When's he ever lied to us before?
179
00:08:50,961 --> 00:08:52,321
I have been trying to help you.
180
00:08:53,201 --> 00:08:55,761
Get you the money and support you need
to close this case.
181
00:08:57,001 --> 00:09:00,561
But you went behind my back
and made us look like a bunch of amateurs.
182
00:09:03,801 --> 00:09:05,361
You better be right about this.
183
00:09:12,801 --> 00:09:14,617
NEWS REPORTER 1 (VO):
The gruesome search continues
184
00:09:14,641 --> 00:09:18,201
at 195 Melrose Avenue,
for what police now believe
185
00:09:18,401 --> 00:09:21,361
are dismembered remains
that have been buried in the garden
186
00:09:21,441 --> 00:09:22,561
for three years or more.
187
00:09:22,641 --> 00:09:25,601
NEWS REPORTER 2 (VO): All day,
detectives and forensic science experts
188
00:09:25,641 --> 00:09:29,161
have been taking the bones for examination
in a laboratory.
189
00:09:29,401 --> 00:09:32,361
POLICE SPOKESMAN (VO):
We found a small piece of jaw
190
00:09:32,401 --> 00:09:34,121
and some teeth attached to it
191
00:09:34,201 --> 00:09:36,001
in the rear garden, and this morning
192
00:09:36,081 --> 00:09:38,681
they found a significant amount
of human bones.
193
00:09:41,001 --> 00:09:42,001
CAMERA CLICKS
194
00:09:42,721 --> 00:09:43,721
CAMERA CLICKS
195
00:09:43,921 --> 00:09:45,201
PROF BOWEN:
Of what we brought in
196
00:09:45,241 --> 00:09:48,201
a big percentage of them
turned out to be animal bones.
197
00:09:48,801 --> 00:09:51,201
But, of those that are definitely human
198
00:09:51,281 --> 00:09:55,801
we estimate we have between
eight and twenty different victims.
199
00:09:57,761 --> 00:09:59,041
Are any of them from Ockenden?
200
00:09:59,761 --> 00:10:00,761
No.
201
00:10:01,561 --> 00:10:04,721
But, a lot of them we couldn't analyse
due to fire damage.
202
00:10:05,241 --> 00:10:07,281
Did we manage to identify anyone from them?
203
00:10:07,681 --> 00:10:09,001
Yeah, I'm afraid not.
204
00:10:11,681 --> 00:10:13,881
There must be some more tests we can do?
205
00:10:14,361 --> 00:10:17,161
Look, I know it's not the news
we hoped for
206
00:10:17,561 --> 00:10:20,801
but it was always gonna be a long shot,
considering the amount of time passed
207
00:10:20,881 --> 00:10:24,481
and the, uh, astute method of disposal.
208
00:10:25,921 --> 00:10:26,921
Look...
209
00:10:27,841 --> 00:10:30,721
I'd say we were fortunate
to get Martyn Duffey.
210
00:10:31,641 --> 00:10:34,121
But, you said there could be
as many as 20?
211
00:10:34,201 --> 00:10:37,001
Well, as I say, it's an estimate,
but it's certainly a possibility.
212
00:10:39,561 --> 00:10:40,881
I'll give you gentlemen a minute.
213
00:10:41,641 --> 00:10:42,641
Thank you.
214
00:10:44,841 --> 00:10:47,121
DOOR OPENS AND CLOSES
215
00:10:49,081 --> 00:10:51,761
We need to re-test the headphones
found at Cranley Gardens.
216
00:10:52,921 --> 00:10:57,161
No, Peter, all Ockenden is doing
is sending us up a bunch of blind alleys.
217
00:10:58,561 --> 00:11:00,961
We may need to move on from him.
You heard what he said.
218
00:11:01,521 --> 00:11:03,801
- Possibly 20 victims.
- PETER SIGHS
219
00:11:03,881 --> 00:11:06,481
Which means Nilsen may have
been lying to us from the very start.
220
00:11:08,881 --> 00:11:09,921
I'll call it in.
221
00:11:14,361 --> 00:11:15,441
DOOR SLAMS
222
00:11:19,481 --> 00:11:21,121
- DOOR CLOSES
- I made something for you.
223
00:11:24,441 --> 00:11:26,161
It's all jumbled and in no special order
224
00:11:26,241 --> 00:11:28,241
but, I figured, you're the artist.
225
00:11:31,481 --> 00:11:33,601
Only you know what's important
and how to select it.
226
00:11:38,841 --> 00:11:40,241
What made you draw these?
227
00:11:40,801 --> 00:11:42,001
Nostalgia, I suppose.
228
00:11:48,481 --> 00:11:51,761
I-I thought you told the police
that you didn't remember your victims?
229
00:11:52,281 --> 00:11:53,401
No. Their names, no.
230
00:11:53,481 --> 00:11:55,121
But that doesn't mean
I don't remember...
231
00:11:55,601 --> 00:11:56,601
our time together.
232
00:12:00,641 --> 00:12:05,241
I took him up on maybe four occasions,
in the following two weeks.
233
00:12:06,761 --> 00:12:08,201
And what did you do when you, um...
234
00:12:09,721 --> 00:12:10,721
"brought him up"?
235
00:12:11,241 --> 00:12:13,001
Well, his naked body fascinated me.
236
00:12:13,721 --> 00:12:17,841
I'd roll him onto his stomach,
roll him onto his back, touching him.
237
00:12:18,161 --> 00:12:21,161
Stroking him. I was thrilled
that I had full control...
238
00:12:22,401 --> 00:12:24,761
ownership over this beautiful body.
239
00:12:25,201 --> 00:12:28,441
So, control was the, um...
240
00:12:29,481 --> 00:12:30,481
motivation?
241
00:12:31,161 --> 00:12:33,001
Well, nothing is ever about one thing,
Brian.
242
00:12:35,241 --> 00:12:38,961
Sometimes I'd, um, put them
in the other armchair next to mine
243
00:12:39,641 --> 00:12:41,521
while I watched an evening's television.
244
00:12:41,601 --> 00:12:43,761
I'd look over and imagine
what we'd be talking about
245
00:12:43,841 --> 00:12:44,841
if he could speak.
246
00:12:45,761 --> 00:12:48,321
Then, at other times, you know,
I couldn't actually believe
247
00:12:48,401 --> 00:12:50,441
this was happening,
that this was my life, but...
248
00:12:52,561 --> 00:12:53,761
death gives no refunds.
249
00:12:56,201 --> 00:12:58,721
We spend so much time talking about me,
I don't... I feel I...
250
00:12:59,121 --> 00:13:00,441
hardly know anything about you.
251
00:13:01,081 --> 00:13:02,521
I don't even know if you're married.
252
00:13:03,121 --> 00:13:04,321
Ah, no, no...
253
00:13:04,401 --> 00:13:07,201
but I do have
my emotional attachments, um...
254
00:13:08,241 --> 00:13:09,241
OK, um...
255
00:13:09,681 --> 00:13:11,441
maybe a more simpler question.
256
00:13:13,361 --> 00:13:17,361
Do you remember, um,
when you first become aware of death?
257
00:13:18,081 --> 00:13:20,081
I grew up in a fishing village,
Brian, so...
258
00:13:21,561 --> 00:13:23,441
death surrounds you
when the sea's involved.
259
00:13:24,401 --> 00:13:25,681
That and the poverty, you know?
260
00:13:27,721 --> 00:13:30,881
I saw my grandfather's corpse
when I was six years old.
261
00:13:31,601 --> 00:13:32,601
How did he die?
262
00:13:32,961 --> 00:13:34,321
At sea. He was a fisherman.
263
00:13:35,321 --> 00:13:38,001
And they brought his coffin back
to the house.
264
00:13:38,081 --> 00:13:39,281
It was normal back then.
265
00:13:39,801 --> 00:13:42,761
And my mother, um...
266
00:13:44,201 --> 00:13:46,257
woke me up and said,
"Do you want to see your grandad?"
267
00:13:46,281 --> 00:13:48,521
I went into the living room
he was there, in a box.
268
00:13:48,961 --> 00:13:50,241
How did they explain that?
269
00:13:50,361 --> 00:13:51,401
Well, they didn't.
270
00:13:52,441 --> 00:13:53,761
You didn't know that he was dead?
271
00:13:53,841 --> 00:13:55,561
No. They just said
he was sleeping.
272
00:13:55,721 --> 00:13:59,121
After he left, the mystery of death,
it always fascinated me.
273
00:13:59,481 --> 00:14:01,441
Sometimes I'd put talc on my face...
274
00:14:02,201 --> 00:14:04,561
paint my lips blue, and, um...
275
00:14:04,641 --> 00:14:06,281
and poke my eyes
'til they were bloodshot
276
00:14:06,481 --> 00:14:08,281
and just look in the mirror.
277
00:14:09,601 --> 00:14:11,321
To make yourself seem dead?
278
00:14:11,401 --> 00:14:12,401
DES:
Aye.
279
00:14:12,761 --> 00:14:15,001
And, this...
Was this by yourself, or...
280
00:14:18,081 --> 00:14:19,721
with somebody else there?
281
00:14:21,201 --> 00:14:22,201
Both.
282
00:14:24,001 --> 00:14:25,161
What would you do then?
283
00:14:27,081 --> 00:14:28,801
Well, I would just sit and stare.
284
00:14:30,961 --> 00:14:33,561
Imagining the abyss
as I touched him...
285
00:14:34,241 --> 00:14:36,441
and myself, in my own dead image.
286
00:14:37,041 --> 00:14:38,361
So, this is about sex.
287
00:14:38,761 --> 00:14:40,521
No. You keep looking
for these simple answers
288
00:14:40,601 --> 00:14:42,761
but you debase it to make it
purely about that.
289
00:14:42,841 --> 00:14:44,481
Well, I'm not trying
to simplify anything
290
00:14:44,561 --> 00:14:47,041
but you did have sex with these young men
after they had died.
291
00:14:47,121 --> 00:14:48,161
No, I did not!
292
00:14:49,081 --> 00:14:50,841
Did I enjoy them?
Yes.
293
00:14:50,921 --> 00:14:51,921
Did I...
294
00:14:52,721 --> 00:14:54,761
gain some satisfaction
295
00:14:54,841 --> 00:14:58,961
from looking at their naked bodies
next to mine in the mirror.
296
00:14:59,361 --> 00:15:00,481
But I didn't penetrate them.
297
00:15:00,881 --> 00:15:03,601
Look, look, the wicked thing
that I did was to squeeze the life
298
00:15:03,681 --> 00:15:05,361
out of a human being.
That was wrong.
299
00:15:05,961 --> 00:15:08,361
That was unforgivable.
I will be properly punished for it
300
00:15:08,441 --> 00:15:10,681
but what I did to a corpse
is neither here nor there.
301
00:15:11,241 --> 00:15:14,081
Brian, if you are more disgusted
by what I did to a corpse
302
00:15:14,161 --> 00:15:18,481
than what I did to a living man,
then your moral system is upside-down
303
00:15:18,561 --> 00:15:19,721
and needs overhauling.
304
00:15:23,241 --> 00:15:24,281
You're right.
305
00:15:25,801 --> 00:15:27,041
Um...
306
00:15:28,281 --> 00:15:30,921
I... didn't intend
to judge you.
307
00:15:35,281 --> 00:15:36,561
Let's go back to your childhood.
308
00:15:36,921 --> 00:15:38,081
Did you have many...
309
00:15:38,721 --> 00:15:39,721
many, friends at school?
310
00:15:40,201 --> 00:15:41,561
I'm glad we're doing this, Brian.
311
00:15:42,321 --> 00:15:43,681
HE SIGHS
312
00:15:44,401 --> 00:15:45,401
Me too.
313
00:15:45,441 --> 00:15:46,921
DES:
It's nice to be listened to.
314
00:15:50,561 --> 00:15:51,801
It makes me feel human again.
315
00:15:52,921 --> 00:15:54,521
All these,
treating me like a criminal.
316
00:15:55,401 --> 00:15:57,521
Do you not consider yourself
to be a criminal?
317
00:15:57,601 --> 00:15:59,361
How I consider myself is obsolete.
318
00:15:59,721 --> 00:16:03,001
I deserve the right to be treated
as innocent until proven guilty...
319
00:16:03,081 --> 00:16:05,481
not have to wear the clothes
of a convicted felon
320
00:16:05,561 --> 00:16:07,281
whilst I wait for my day in court.
321
00:16:09,881 --> 00:16:11,201
Surely you can see that?
322
00:16:23,041 --> 00:16:25,041
CAVENDISH: We're sorry
about the result of the dig.
323
00:16:25,721 --> 00:16:27,041
We all share your disappointment.
324
00:16:27,201 --> 00:16:28,201
Thank you, um...
325
00:16:29,081 --> 00:16:32,361
it was a blow, but we have other points
of enquiry we are now investigating.
326
00:16:33,321 --> 00:16:34,521
There's been a development.
327
00:16:35,841 --> 00:16:38,881
Turns out that Nilsen has been getting
regular visits from a biographer.
328
00:16:39,641 --> 00:16:41,801
Apparently, his letter got through
the prison censors
329
00:16:41,881 --> 00:16:43,961
and they've been meeting
for a number of weeks.
330
00:16:44,281 --> 00:16:46,681
Our fear, here, is that it's only
a matter of time
331
00:16:46,761 --> 00:16:48,241
before the victims' identities...
332
00:16:48,761 --> 00:16:50,681
and especially one as well known
as Ockenden...
333
00:16:50,761 --> 00:16:52,161
become public knowledge.
334
00:16:52,241 --> 00:16:55,761
Therefore, we feel we need
to inform his family.
335
00:16:55,841 --> 00:16:58,601
We're still looking for confirmation
on Ockenden, sir.
336
00:16:59,081 --> 00:17:01,041
The only reason we've been patient
up until now
337
00:17:01,161 --> 00:17:03,201
was the hope that the dig
would give us something
338
00:17:03,281 --> 00:17:04,921
to tie Ockenden to Melrose.
339
00:17:05,641 --> 00:17:07,457
- But, it's been a month...
- I'm aware of that
340
00:17:07,481 --> 00:17:10,001
but if we had more men
and the word processor
341
00:17:10,081 --> 00:17:12,321
- I've requested again and again...
- CAVENDISH: Peter...
342
00:17:12,681 --> 00:17:14,881
there is nothing I would like more
than to find Ken...
343
00:17:15,601 --> 00:17:17,921
and to bring anyone
who harmed him to justice
344
00:17:18,001 --> 00:17:20,841
- but if we don't have any evidence by now...
- We'll find the evidence.
345
00:17:23,161 --> 00:17:24,881
I admire your confidence...
346
00:17:26,681 --> 00:17:31,321
but this investigation is beginning to harm
the reputation of the Metropolitan Police.
347
00:17:31,401 --> 00:17:33,721
- HE SCOFFS
- We've only just repaired the damage
348
00:17:33,801 --> 00:17:34,801
done by the riots.
349
00:17:34,841 --> 00:17:36,241
How are we damaging its reputation?
350
00:17:36,281 --> 00:17:39,641
Because people are starting to ask
why this is all taking so long.
351
00:17:40,041 --> 00:17:42,481
- Do you know how an investigation works?
- Peter.
352
00:17:43,521 --> 00:17:44,961
Wait for me outside.
353
00:17:48,241 --> 00:17:49,241
DOOR SLAMS
354
00:17:59,441 --> 00:18:00,481
What the hell was that?
355
00:18:00,561 --> 00:18:03,401
Top brass care more about their reputation
than finding these men.
356
00:18:03,481 --> 00:18:04,481
Oh, grow up.
357
00:18:04,521 --> 00:18:06,521
You're not the only one who cares
about this case.
358
00:18:07,801 --> 00:18:09,401
Let me give you some advice, Peter.
359
00:18:09,961 --> 00:18:11,481
Toe the fucking line.
360
00:18:15,841 --> 00:18:17,081
HEALEY:
Yeah, that's fine.
361
00:18:17,521 --> 00:18:19,281
No, I don't mind holding
while you find out.
362
00:18:19,361 --> 00:18:20,401
What's going on?
363
00:18:20,481 --> 00:18:22,041
Healey thinks he's got "John".
364
00:18:22,121 --> 00:18:23,681
Now, don't bloody jinx it, Steve.
365
00:18:25,281 --> 00:18:26,841
All the guardsmen were accounted for
366
00:18:26,921 --> 00:18:28,481
so, we were screwed, basically.
367
00:18:28,521 --> 00:18:29,641
It was back to square one.
368
00:18:30,121 --> 00:18:31,441
I went to see the West End Branch
369
00:18:31,521 --> 00:18:35,281
asked them if they knew any Johns
from High Wycombe that frequented Soho.
370
00:18:35,481 --> 00:18:38,241
After giving me a load of grief
about the Ockenden case...
371
00:18:39,241 --> 00:18:40,241
they threw me a name.
372
00:18:41,921 --> 00:18:42,921
John Howlett.
373
00:18:43,761 --> 00:18:46,921
A ne'er do well,
in and out of different homes, as a kid
374
00:18:47,121 --> 00:18:48,561
well-known on the streets of Soho.
375
00:18:49,521 --> 00:18:50,601
Sound familiar?
376
00:18:50,681 --> 00:18:51,641
Yeah.
377
00:18:51,642 --> 00:18:54,522
Now we're just checking the blood type
from the remains in Cranley.
378
00:18:55,401 --> 00:18:56,401
OK.
379
00:18:56,441 --> 00:18:58,481
Yeah, I think we deserve a bit of luck,
don't you?
380
00:18:59,041 --> 00:19:00,041
- Hello, sir?
- Yes...
381
00:19:02,161 --> 00:19:03,161
Yep...
382
00:19:05,321 --> 00:19:07,041
OK. Thanks.
383
00:19:10,201 --> 00:19:11,201
We got a match!
384
00:19:13,121 --> 00:19:15,201
PETER CHUCKLES
Great work, Chris!
385
00:19:15,601 --> 00:19:17,561
Why do you think Nilsen said
he was a guardsman?
386
00:19:18,601 --> 00:19:19,881
I got no idea.
387
00:19:20,641 --> 00:19:22,041
STEVE:
Right, first round's on me!
388
00:19:22,401 --> 00:19:23,401
You coming?
389
00:19:23,402 --> 00:19:24,802
Oh, I'll be there in a bit.
390
00:19:25,561 --> 00:19:27,161
Just gotta finish up here, first.
391
00:19:51,721 --> 00:19:53,441
LODGE:
I thought you were all down the pub?
392
00:19:55,241 --> 00:19:56,241
Are you, uh...
393
00:19:57,241 --> 00:19:58,641
looking for anything in particular?
394
00:19:59,161 --> 00:20:00,241
Kenneth Ockenden.
395
00:20:00,321 --> 00:20:03,361
Ah, well, you're not gonna find him in there.
That's the Cranley Gardens log.
396
00:20:03,681 --> 00:20:05,161
Did we fingerprint the camera?
397
00:20:05,361 --> 00:20:06,361
We did.
398
00:20:06,561 --> 00:20:07,921
What about the books we found?
399
00:20:08,361 --> 00:20:09,361
Yep, all the covers.
400
00:20:09,921 --> 00:20:10,921
But not the pages?
401
00:20:11,161 --> 00:20:12,737
How do you touch the pages
and not the covers?
402
00:20:12,761 --> 00:20:14,417
There's just a few books
that might give us something.
403
00:20:14,441 --> 00:20:17,841
The photography book, the London guide,
things like that. The A to Z.
404
00:20:20,961 --> 00:20:22,281
Guv. Is this a good use
of time?
405
00:20:28,321 --> 00:20:29,321
I'll see what I can do.
406
00:20:59,001 --> 00:21:00,001
STEVE:
Can he harm us?
407
00:21:00,961 --> 00:21:01,961
PETER:
I don't see how.
408
00:21:03,001 --> 00:21:04,401
What do you think they talk about?
409
00:21:05,201 --> 00:21:06,241
I don't even wanna know.
410
00:21:06,321 --> 00:21:07,641
HEALEY:
Keep her there. Guv!
411
00:21:08,401 --> 00:21:09,481
Woman at the front desk.
412
00:21:09,561 --> 00:21:11,561
Thinks her ex-partner might be
a possible victim.
413
00:21:11,921 --> 00:21:12,921
Cheers, Chris.
414
00:21:13,521 --> 00:21:14,921
HEALEY:
Yeah, he's on his way down.
415
00:21:15,961 --> 00:21:17,241
- Great.
- PHONE HANDSET CLATTERS
416
00:21:17,921 --> 00:21:19,721
He went missing about a year ago.
417
00:21:22,281 --> 00:21:24,601
Last time I saw him,
he came to the house.
418
00:21:25,521 --> 00:21:27,161
We'd been separated a few months
419
00:21:27,241 --> 00:21:29,041
said he wanted to spend more time
with Shane.
420
00:21:29,761 --> 00:21:31,297
But I knew he was just there
for the money
421
00:21:31,321 --> 00:21:32,961
so he could go down
to Soho and score.
422
00:21:34,561 --> 00:21:35,561
We...
423
00:21:35,721 --> 00:21:37,361
we had an argument that day
and he left
424
00:21:38,001 --> 00:21:39,401
and I haven't seen him since.
425
00:21:40,321 --> 00:21:43,761
A week after that, he had a court date,
which he missed.
426
00:21:45,441 --> 00:21:47,441
And he always attended court,
no matter what.
427
00:21:48,041 --> 00:21:50,881
So, I went down to the job centre.
They told me he hadn't signed on
428
00:21:50,961 --> 00:21:53,521
so, then I rang his solicitor,
and they told me to wait a while
429
00:21:53,721 --> 00:21:54,761
and that he'd show up.
430
00:21:55,841 --> 00:21:56,841
But I knew.
431
00:21:58,401 --> 00:22:00,321
And then I saw you on the news
432
00:22:00,401 --> 00:22:03,121
and even though I know Graham wasn't bent,
just something...
433
00:22:04,121 --> 00:22:05,281
kept turning in my gut.
434
00:22:05,521 --> 00:22:07,241
Not all of his victims were gay.
435
00:22:08,001 --> 00:22:10,521
Some just needed a bed or some food.
436
00:22:14,641 --> 00:22:15,681
Do you have a photo?
437
00:22:16,841 --> 00:22:17,841
Yeah.
438
00:22:26,921 --> 00:22:28,441
So, he had criminal record?
439
00:22:29,241 --> 00:22:30,241
Of course.
440
00:22:31,721 --> 00:22:34,681
He almost wore it as a badge of honour,
y'know, him against the system.
441
00:22:36,481 --> 00:22:38,201
I just need to know what happened.
442
00:22:40,721 --> 00:22:43,041
I know he's been
a bit of a shit, but...
443
00:22:44,561 --> 00:22:45,561
he's Shane's dad.
444
00:22:49,681 --> 00:22:51,601
DCI Peter Jay to see Dennis Nilsen.
445
00:22:58,161 --> 00:22:59,161
DOOR SLAMS
446
00:23:03,921 --> 00:23:04,921
DOOR CREAKS AND SLAMS
447
00:23:09,561 --> 00:23:11,161
I need you to identify some photos.
448
00:23:11,321 --> 00:23:12,321
How's Bleep?
449
00:23:13,201 --> 00:23:15,921
Well, you made it pretty busy for me
the last time I was here, Des.
450
00:23:17,401 --> 00:23:19,361
I haven't had chance
to find out about your dog.
451
00:23:24,001 --> 00:23:27,521
Graham Allen and John Howlett,
AKA "John the Guardsman".
452
00:23:28,001 --> 00:23:29,601
Although, he wasn't a guardsman,
was he?
453
00:23:31,161 --> 00:23:33,961
He was just another young man,
finding his way on the streets of Soho.
454
00:23:34,921 --> 00:23:39,321
I am sick of helping people
who take advantage of my good nature.
455
00:23:40,961 --> 00:23:42,641
I am deserving
of some more balance.
456
00:23:42,721 --> 00:23:44,041
What, like with your biographer?
457
00:23:49,641 --> 00:23:50,721
Did you kill these men?
458
00:23:54,441 --> 00:23:56,321
How many people did you kill
in Melrose Avenue?
459
00:23:58,361 --> 00:24:00,281
Did you kill Kenneth Ockenden?
460
00:24:01,121 --> 00:24:03,521
If I hadn't wanted you to,
you wouldn't have found me.
461
00:24:03,601 --> 00:24:04,921
So, why would I lie to you now?
462
00:24:04,961 --> 00:24:06,897
- Look at the photos.
- I've been convicted of no crimes
463
00:24:06,921 --> 00:24:09,801
as of yet, therefore I am innocent
until proven guilty!
464
00:24:09,841 --> 00:24:10,921
Where is this coming from?
465
00:24:11,001 --> 00:24:13,001
In Category A like some kind
of dangerous criminal.
466
00:24:13,081 --> 00:24:14,297
- Look at the photos...
- What am I gonna do?
467
00:24:14,321 --> 00:24:16,457
- ...and tell me if you killed these men.
- Escape? Intimidate a witness?
468
00:24:16,481 --> 00:24:18,121
- Des!
- I'm your only witness!
469
00:24:24,521 --> 00:24:27,361
This man has
a seven-year-old son.
470
00:24:30,081 --> 00:24:32,641
Do the right thing,
and look at the fucking photos.
471
00:24:41,481 --> 00:24:42,641
Did you kill this man?
472
00:24:49,321 --> 00:24:50,321
No comment.
473
00:25:05,801 --> 00:25:07,441
Detective Chief Inspector Peter Jay.
474
00:25:07,801 --> 00:25:09,441
- Brian Masters.
- Drink?
475
00:25:09,601 --> 00:25:10,881
Uh, no, thank you.
476
00:25:19,361 --> 00:25:21,641
PETER CLEARS HIS THROAT
You found it alright, then?
477
00:25:21,721 --> 00:25:22,881
Oh, yes, no trouble at all.
478
00:25:23,001 --> 00:25:24,001
Good.
479
00:25:30,521 --> 00:25:31,761
So, uh...
480
00:25:32,961 --> 00:25:34,241
how long have you been writing?
481
00:25:35,121 --> 00:25:37,361
About 15 years. You?
482
00:25:37,521 --> 00:25:40,001
I mean... how long
have you been a policeman?
483
00:25:40,081 --> 00:25:41,161
Nearly 23 years.
484
00:25:43,561 --> 00:25:46,361
How many books have you written
about people like Nilsen?
485
00:25:46,641 --> 00:25:48,681
Well, this is my first.
486
00:25:50,081 --> 00:25:51,081
Then...
487
00:25:51,281 --> 00:25:52,841
let me give you some advice, hm?
488
00:25:54,841 --> 00:25:55,841
Walk away.
489
00:25:56,201 --> 00:25:59,641
Well, with all due respect,
Mr Jay, I'm...
490
00:26:00,241 --> 00:26:02,201
I didn't approach this naively.
491
00:26:02,401 --> 00:26:03,601
Well, why approach it at all?
492
00:26:04,841 --> 00:26:07,601
You think you can understand
these things he did?
493
00:26:08,441 --> 00:26:11,961
I'm not sure that "understanding"
is useful here.
494
00:26:12,681 --> 00:26:15,161
The term is emotional,
and more often than not
495
00:26:15,241 --> 00:26:16,361
it leads us to answers
496
00:26:16,441 --> 00:26:18,601
that are more indicative
of our own prejudices.
497
00:26:19,401 --> 00:26:23,281
It's not about understanding,
it's about comprehending.
498
00:26:23,521 --> 00:26:24,601
Isn't that the same thing?
499
00:26:25,921 --> 00:26:26,921
HE CHUCKLES
500
00:26:27,161 --> 00:26:28,361
Humans kill.
501
00:26:28,881 --> 00:26:30,281
It's in our nature...
502
00:26:31,001 --> 00:26:34,041
out of fits of rage or jealousy,
or self-defence.
503
00:26:34,681 --> 00:26:39,721
But, to kill so many men
without any real reason...
504
00:26:40,201 --> 00:26:45,401
I think it's important we try
to comprehend why this happened
505
00:26:45,841 --> 00:26:48,721
and how this person came to pass.
506
00:26:50,441 --> 00:26:53,001
I need you to tell us everything
that Nilsen's told you
507
00:26:53,081 --> 00:26:54,561
about the identities of his victims.
508
00:26:55,361 --> 00:26:59,081
Well, I don't have any more information
than you already have.
509
00:26:59,281 --> 00:27:01,001
Well, you've been talking
for months.
510
00:27:01,041 --> 00:27:04,041
We talk about other things.
511
00:27:04,121 --> 00:27:05,041
Such as?
512
00:27:05,042 --> 00:27:07,802
His childhood.
His time in the army.
513
00:27:08,081 --> 00:27:09,401
Ah, was he killing in the army?
514
00:27:09,641 --> 00:27:10,641
No.
515
00:27:11,561 --> 00:27:13,161
How often have you been visiting him?
516
00:27:13,881 --> 00:27:14,881
Once or twice a week.
517
00:27:15,281 --> 00:27:17,401
- When's the last time you saw him?
- Four days ago.
518
00:27:18,121 --> 00:27:19,801
And, he wrote to you?
519
00:27:20,401 --> 00:27:21,521
No, I wrote to him!
520
00:27:21,841 --> 00:27:22,841
HE SCOFFS
521
00:27:23,761 --> 00:27:26,601
I'm not really sure why we're here.
522
00:27:30,081 --> 00:27:32,761
Nilsen is no longer helping us
with our investigation.
523
00:27:34,801 --> 00:27:35,801
Since when?
524
00:27:36,241 --> 00:27:37,361
What, he didn't tell you?
525
00:27:39,921 --> 00:27:41,961
Has he ever mentioned Kenneth Ockenden?
526
00:27:42,041 --> 00:27:44,161
- Did he kill Kenneth Ockenden?
- I didn't say that.
527
00:27:48,441 --> 00:27:51,681
If he mentions any names,
you have a duty to report them to us.
528
00:27:51,921 --> 00:27:53,121
HE CHUCKLES
529
00:27:53,401 --> 00:27:54,881
Oh, it's not as simple as that.
530
00:27:55,201 --> 00:27:57,521
Perverting the course of justice
is very simple.
531
00:28:01,041 --> 00:28:04,961
If you are suggesting that I had anything
to do with retracting his cooperation
532
00:28:05,041 --> 00:28:07,281
then you are gravely mistaken, Mr Jay.
533
00:28:07,641 --> 00:28:08,641
HE SCOFFS
534
00:28:10,801 --> 00:28:13,401
And if you wish to take this
conversation any further
535
00:28:13,481 --> 00:28:16,001
then maybe I should telephone
my solicitor.
536
00:28:20,841 --> 00:28:24,001
If you wanted to write a book about Nilsen,
you should have come to us first.
537
00:28:25,041 --> 00:28:26,521
We'd have given you the real story.
538
00:28:27,801 --> 00:28:30,241
But you're so fucking fascinated
by him, aren't you?
539
00:28:38,281 --> 00:28:39,841
- Afternoon.
- Good afternoon.
540
00:28:56,121 --> 00:28:58,321
DES: Ever since I've come
to this hell on Earth
541
00:28:58,401 --> 00:29:01,881
I have been disrespected,
abused, humiliated.
542
00:29:01,961 --> 00:29:04,121
I have done nothing but help
an investigation
543
00:29:04,721 --> 00:29:06,521
for which I've not
yet been convicted.
544
00:29:06,801 --> 00:29:08,601
Nobody cares about my years
of public service.
545
00:29:09,081 --> 00:29:11,001
My work with the unions,
that goes unnoticed.
546
00:29:11,281 --> 00:29:12,961
Why didn't you mention
Kenneth Ockenden?
547
00:29:13,841 --> 00:29:15,521
You've spoken to Mr Jay, I see.
548
00:29:15,961 --> 00:29:17,121
Yes, he contacted me.
549
00:29:20,001 --> 00:29:21,001
Yeah.
550
00:29:24,601 --> 00:29:26,841
I didn't mention Ken
because he's the one I regret.
551
00:29:27,681 --> 00:29:29,641
The day we spent together
was so happy.
552
00:29:29,721 --> 00:29:31,401
The happiest I'd been all year.
553
00:29:31,481 --> 00:29:33,281
Unlike the others,
his death was a kinda...
554
00:29:34,081 --> 00:29:37,281
cruel and horrid parody
of what could've been.
555
00:29:38,801 --> 00:29:41,961
Well, do you not feel any guilt
or remorse?
556
00:29:42,401 --> 00:29:43,401
Why?
557
00:29:44,561 --> 00:29:47,401
They live with me in my cell, Brian.
558
00:29:49,121 --> 00:29:50,121
All of them.
559
00:29:50,122 --> 00:29:53,082
How can I feel remorse
when I've taken those pains into myself?
560
00:29:53,241 --> 00:29:54,401
That's obscene.
561
00:29:55,521 --> 00:29:58,041
Look, I'd give anything
for any one of them to walk in here
562
00:29:58,121 --> 00:29:59,561
right now and shoot me dead.
563
00:30:00,121 --> 00:30:04,441
But, the sad fact, is they had to die
to get attention for their plights
564
00:30:04,561 --> 00:30:07,641
because the public pious aftercare
comes too late
565
00:30:07,721 --> 00:30:11,801
and when this is all over,
the Des Nilsens, and the Stephen Sinclairs
566
00:30:11,881 --> 00:30:15,041
and Martyn Duffeys of this world,
will still stagger along...
567
00:30:15,721 --> 00:30:20,121
unnoticed and alone,
because society is more interested
568
00:30:20,201 --> 00:30:21,521
in death than it is in life.
569
00:30:21,641 --> 00:30:26,521
But these people that you mention,
they weren't Kenneth Ockenden.
570
00:30:26,921 --> 00:30:27,921
You say so yourself.
571
00:30:27,961 --> 00:30:31,521
So, what was it that made you kill
Kenneth Ockenden?
572
00:30:32,561 --> 00:30:33,561
He was...
573
00:30:36,121 --> 00:30:37,241
They were all my type.
574
00:30:38,601 --> 00:30:39,761
As simple as that?
575
00:30:42,521 --> 00:30:44,721
Uh, I once strangled and drowned
a young man
576
00:30:44,801 --> 00:30:49,761
and then when he was on the bed,
I noticed Bleep licking his face.
577
00:30:50,601 --> 00:30:51,601
He was still alive.
578
00:30:53,201 --> 00:30:54,361
So, I resuscitated him...
579
00:30:54,921 --> 00:30:57,921
and he was very confused when he came to.
He didn't know what had happened.
580
00:30:59,081 --> 00:31:01,041
And he was there for days,
me taking care of him.
581
00:31:01,481 --> 00:31:03,481
And then, uh,
when he was well enough to leave
582
00:31:03,561 --> 00:31:05,121
I took him up to Highgate Station
583
00:31:05,201 --> 00:31:08,081
and we arranged to meet again,
the week after.
584
00:31:08,961 --> 00:31:11,481
Well, the week after came and went,
he never came back.
585
00:31:13,081 --> 00:31:14,761
Perhaps he should've stayed in my flat.
586
00:31:18,401 --> 00:31:22,081
The thought of them leaving,
triggered the impulse?
587
00:31:22,321 --> 00:31:23,481
Everybody leaves.
588
00:31:23,841 --> 00:31:26,881
Friends, colleagues, boyfriends,
they all disappear eventually.
589
00:31:27,401 --> 00:31:30,761
My grandfather,
my great hero and protector
590
00:31:30,801 --> 00:31:32,881
was the only person that I ever loved.
591
00:31:34,641 --> 00:31:37,481
Seeing my grandfather in that box...
592
00:31:39,601 --> 00:31:41,121
all my troubles started there.
593
00:31:41,721 --> 00:31:44,361
See, it blighted my personality,
permanently.
594
00:31:44,881 --> 00:31:46,361
That's why I did all these things.
595
00:31:47,081 --> 00:31:48,641
That and the booze and the music.
596
00:31:49,761 --> 00:31:51,841
It whipped me up in a sort of...
597
00:31:53,681 --> 00:31:56,841
frenzied fantasy, that brought the devil
and the darkness
598
00:31:56,921 --> 00:31:58,561
but without that, I'm harmless.
599
00:31:58,641 --> 00:31:59,641
No, Des, no.
600
00:31:59,761 --> 00:32:01,321
No, it is not your place
601
00:32:02,081 --> 00:32:03,081
to make...
602
00:32:04,361 --> 00:32:06,201
objective reasons
why you did these things
603
00:32:06,641 --> 00:32:08,841
especially with this spurious logic.
604
00:32:09,561 --> 00:32:11,041
Whose place is it then?
Is it yours?
605
00:32:11,081 --> 00:32:14,601
No. This book cannot be
a subjective look at your...
606
00:32:14,681 --> 00:32:15,841
your-your life and...
607
00:32:15,921 --> 00:32:17,761
and your... your actions.
608
00:32:18,041 --> 00:32:20,401
We, both of us, we must remain objective.
609
00:32:21,241 --> 00:32:24,561
And if there are any lessons
to be learned, it is up to the reader
610
00:32:24,961 --> 00:32:26,481
to decide, not us.
611
00:32:27,281 --> 00:32:30,761
All these ruminations and hypothesis
may be very helpful to you
612
00:32:30,841 --> 00:32:34,161
but, you know...
it can't be the end of the road.
613
00:32:35,401 --> 00:32:37,881
That's not what I'm here for.
614
00:32:42,161 --> 00:32:45,081
Uh, Brian, would you do me a kindness?
I need to find out about my dog.
615
00:32:45,161 --> 00:32:46,201
Could you do that for me?
616
00:32:51,601 --> 00:32:53,321
Yes... I'll see what I can do.
617
00:33:07,321 --> 00:33:08,321
STEVE:
Peter...
618
00:33:08,401 --> 00:33:09,561
you gotta come and see this.
619
00:33:17,921 --> 00:33:18,961
- Brian?
- Guv...
620
00:33:19,441 --> 00:33:22,161
We got a partial print
off the A-Z, which ain't Nilsen's.
621
00:33:23,241 --> 00:33:24,521
Looks like Ockenden's.
622
00:33:26,241 --> 00:33:27,241
You sure?
623
00:33:39,961 --> 00:33:41,041
HE SIGHS
624
00:33:42,761 --> 00:33:44,001
STEVE:
Hell of a hunch, Guv.
625
00:34:14,841 --> 00:34:16,641
Ah... thank you.
626
00:34:17,001 --> 00:34:20,401
Peter, this is Commander Lockwood.
You know Russell.
627
00:34:20,481 --> 00:34:21,561
Good to meet you, sir.
628
00:34:22,721 --> 00:34:24,281
Peter, I'd like to congratulate you.
629
00:34:25,001 --> 00:34:27,561
Although we were all understandably
sceptical at first...
630
00:34:28,521 --> 00:34:31,361
Ockenden is a huge weight off this Force.
631
00:34:31,721 --> 00:34:32,721
Thank you, sir.
632
00:34:33,041 --> 00:34:36,161
It wasn't the easiest one for us
but it shows we are getting through it.
633
00:34:36,361 --> 00:34:38,761
Well, obviously these things
can't last forever...
634
00:34:39,081 --> 00:34:41,361
and upstairs feel that...
635
00:34:41,441 --> 00:34:45,681
confirming Ockenden
is a natural place to wrap things up.
636
00:34:45,761 --> 00:34:47,441
Therefore, a decision has been made.
637
00:34:48,121 --> 00:34:50,521
We're going to charge him
with six murders...
638
00:34:51,361 --> 00:34:53,001
and bring the investigation
to a close.
639
00:34:53,081 --> 00:34:54,081
Sir...
640
00:34:55,401 --> 00:34:57,121
if I may, I think this is a mistake.
641
00:34:57,401 --> 00:35:00,721
We have leads which I'm sure
will bring us more names.
642
00:35:00,801 --> 00:35:02,881
A woman called Lesley Mead
has come forward.
643
00:35:03,281 --> 00:35:05,321
We suspect her ex-partner
might be a victim...
644
00:35:05,401 --> 00:35:10,001
Detective. We have spent a fortune
on your team's overtime alone.
645
00:35:10,681 --> 00:35:12,921
Six murders. He never gets out.
646
00:35:13,081 --> 00:35:14,521
Charging him with six is a joke.
647
00:35:14,601 --> 00:35:15,521
- Peter.
- No, but, Guv...
648
00:35:15,522 --> 00:35:17,242
The decision has been made.
649
00:35:17,321 --> 00:35:18,601
Please, sir, if I may.
650
00:35:19,041 --> 00:35:22,681
There are at least nine families
who will never get closure if we stop now.
651
00:35:22,761 --> 00:35:25,481
We just need more time
and we'll find all 15, I'm sure of it.
652
00:35:25,761 --> 00:35:28,281
But we're not even sure
he killed 15, are we?
653
00:35:29,041 --> 00:35:31,721
And now that he's stopped talking to us,
perhaps we'll never know.
654
00:35:33,241 --> 00:35:36,481
No. It's time for you and your team
to move on, Peter.
655
00:35:37,721 --> 00:35:38,721
Hm.
656
00:35:39,001 --> 00:35:41,201
I'm sure your families will be
very happy to see you.
657
00:36:02,441 --> 00:36:03,481
PETER:
Can I, um...
658
00:36:04,041 --> 00:36:05,721
can I have everybody's attention?
659
00:36:08,601 --> 00:36:10,801
Scotland Yard have just given the order
to shut us down
660
00:36:10,881 --> 00:36:12,521
and to charge him with the six we've got.
661
00:36:19,481 --> 00:36:21,441
I can't tell you how proud I am
of this team...
662
00:36:23,161 --> 00:36:25,921
and of the work that we've done together
over the past four months.
663
00:36:27,801 --> 00:36:28,841
The six we found...
664
00:36:31,201 --> 00:36:34,281
well, that's the kind of police work
you can't just do from behind a desk.
665
00:36:36,441 --> 00:36:37,721
You're a credit to yourselves...
666
00:36:39,361 --> 00:36:40,361
and each other.
667
00:36:44,361 --> 00:36:45,361
Thank you.
668
00:37:01,881 --> 00:37:04,281
Nilsen, a 37-year-old civil servant
669
00:37:04,481 --> 00:37:07,121
was arrested and charged
after human remains were discovered
670
00:37:07,241 --> 00:37:09,441
at two properties in North London.
671
00:37:10,161 --> 00:37:11,561
He has now been committed to trial
672
00:37:11,641 --> 00:37:14,761
for six charges of murder
and two attempted murders.
673
00:37:15,121 --> 00:37:18,521
The former police officer is due to appear
in court later this week
674
00:37:18,801 --> 00:37:22,161
where he is expected
to plead guilty on all charges.
675
00:37:23,001 --> 00:37:24,241
MAN'S VOICE ECHOES
676
00:37:25,681 --> 00:37:26,801
DOOR SLAMS
677
00:37:29,281 --> 00:37:30,281
DOORBELL RINGS
678
00:37:30,801 --> 00:37:32,921
- DOOR OPENS
- INDISTINCT CHATTER
679
00:37:37,561 --> 00:37:38,561
DOOR CLOSES
680
00:37:39,401 --> 00:37:40,401
LINDA:
Peter...
681
00:37:42,241 --> 00:37:43,241
Steve!
682
00:37:43,521 --> 00:37:44,681
Can I get you anything?
683
00:37:44,761 --> 00:37:46,241
STEVE: No, I'm fine.
Thank you.
684
00:37:46,321 --> 00:37:47,377
LINDA:
I'll leave you to it.
685
00:37:47,401 --> 00:37:48,401
Thanks, love.
686
00:37:48,521 --> 00:37:49,521
How have you been?
687
00:37:50,561 --> 00:37:51,561
Yeah, not bad.
688
00:37:53,161 --> 00:37:54,161
What have you got?
689
00:37:54,162 --> 00:37:55,442
It's about the Nilsen case.
690
00:37:55,721 --> 00:37:57,801
Of the remains found
in Cranley Gardens...
691
00:37:58,201 --> 00:38:02,401
one of the jaw bones had scars
on both sides of the jaw due to a fracture.
692
00:38:03,521 --> 00:38:04,521
Take a seat, mate.
693
00:38:04,921 --> 00:38:07,361
Graham Allen had his jaw broke
in a fight. It's in his record.
694
00:38:07,841 --> 00:38:08,881
Well...
695
00:38:08,961 --> 00:38:10,561
that doesn't necessarily mean
it's Allen.
696
00:38:11,121 --> 00:38:13,081
So, Bowen goes to Allen's odontologist
697
00:38:13,721 --> 00:38:16,041
finds a denture that he had made
but never picked up.
698
00:38:16,601 --> 00:38:17,601
It fit the jaw.
699
00:38:18,001 --> 00:38:20,121
Graham Allen is the third victim
of Cranley Gardens.
700
00:38:26,321 --> 00:38:28,161
When he came round
to the house that day...
701
00:38:30,961 --> 00:38:32,721
the last thing that
I said to him was...
702
00:38:35,561 --> 00:38:37,041
"I hope that you never come back".
703
00:38:40,841 --> 00:38:42,401
He'd have known you didn't mean that.
704
00:38:43,761 --> 00:38:44,761
Would he?
705
00:38:45,281 --> 00:38:46,281
Sorry.
706
00:38:48,801 --> 00:38:49,801
SHE SOBS
707
00:38:51,641 --> 00:38:52,881
Would he have...
708
00:38:54,681 --> 00:38:55,681
felt any pain?
709
00:38:57,201 --> 00:38:58,201
I don't think so.
710
00:39:00,281 --> 00:39:01,281
OK
711
00:39:05,201 --> 00:39:06,321
Lesley, um...
712
00:39:10,321 --> 00:39:12,921
you know we have already
charged Nilsen?
713
00:39:13,841 --> 00:39:16,122
That indictment has already been
written up and processed.
714
00:39:20,521 --> 00:39:21,521
What are you saying?
715
00:39:27,801 --> 00:39:30,441
We can't add Graham's name
to the list of Nilsen's victims.
716
00:39:33,041 --> 00:39:34,041
SHE SCOFFS
717
00:39:35,361 --> 00:39:36,361
Well...
718
00:39:37,081 --> 00:39:40,081
- But you just said that he killed him.
- He did.
719
00:39:40,921 --> 00:39:43,201
But the court has a time limit
to add names...
720
00:39:45,081 --> 00:39:46,761
and that passed a few days ago.
721
00:39:49,161 --> 00:39:50,161
SHE SCOFFS
722
00:39:53,081 --> 00:39:54,161
SHE SOBS
723
00:40:01,761 --> 00:40:04,081
So, Graham doesn't get any justice?
724
00:40:06,241 --> 00:40:07,241
I'm afraid not.
725
00:40:16,201 --> 00:40:17,241
DOOR SLAMS
726
00:40:21,721 --> 00:40:23,241
The Guv called me
when I was on leave.
727
00:40:25,321 --> 00:40:28,601
He said that our squad was being
"seriously considered" for a commendation.
728
00:40:29,201 --> 00:40:31,161
I think he thought it would
make me feel better
729
00:40:31,441 --> 00:40:33,201
but all it did was make me more angry.
730
00:40:36,801 --> 00:40:39,161
You've got, uh, two kids, right?
731
00:40:39,241 --> 00:40:41,001
Sorry, Steve, I should know that.
732
00:40:42,041 --> 00:40:43,041
Four.
733
00:40:43,401 --> 00:40:44,561
Two boys, two girls.
734
00:40:47,961 --> 00:40:49,001
Linda wants another.
735
00:40:49,361 --> 00:40:52,041
Well, I mean our first,
another for me.
736
00:40:53,441 --> 00:40:54,441
You not so much?
737
00:40:54,681 --> 00:40:55,681
Well, I'd like to.
738
00:40:57,721 --> 00:40:59,401
But I've already
fucked it up four times.
739
00:41:00,321 --> 00:41:01,521
STEVE:
This job does that.
740
00:41:02,761 --> 00:41:03,761
How are the boys?
741
00:41:06,881 --> 00:41:08,161
I haven't seen them for a while.
742
00:41:09,521 --> 00:41:10,921
I'm sorry to hear that, Peter.
743
00:41:11,921 --> 00:41:13,321
We should have stopped him, Steve.
744
00:41:15,121 --> 00:41:16,801
We caught him first chance we could.
745
00:41:17,121 --> 00:41:18,161
We should have known.
746
00:41:18,481 --> 00:41:21,121
Ah, sometimes it's just not possible.
747
00:41:21,321 --> 00:41:22,601
I mean, he-he had a...
748
00:41:23,121 --> 00:41:25,161
a normal life, a normal job...
749
00:41:27,041 --> 00:41:28,481
You going to the committal hearing?
750
00:41:28,841 --> 00:41:30,481
Yeah. You?
751
00:41:30,641 --> 00:41:31,641
Aye.
752
00:41:32,081 --> 00:41:33,561
I can't wait
for it all to be over.
753
00:41:34,681 --> 00:41:37,801
D'you know that he was the one that wrote
the letters about the blocked drains?
754
00:41:38,721 --> 00:41:41,201
Told his landlord he wouldn't pay rent
until they were cleaned.
755
00:41:41,241 --> 00:41:44,401
I mean, this whole thing,
it's always been to Nilsen's script.
756
00:41:49,361 --> 00:41:50,361
HE SIGHS
757
00:41:53,361 --> 00:41:54,441
DOOR CLOSES
758
00:41:54,681 --> 00:41:55,961
KEYBOARD CLATTERS
759
00:41:56,241 --> 00:41:57,241
JUAN:
Brian?
760
00:41:57,561 --> 00:41:58,561
BRIAN:
Ah, hello?
761
00:42:01,361 --> 00:42:02,721
JUAN:
A dog's home called for you.
762
00:42:03,561 --> 00:42:06,801
They said further to your enquiry,
Nilsen's dog has been put down.
763
00:42:08,681 --> 00:42:11,361
He asked me to find out about his dog,
that's all.
764
00:42:14,121 --> 00:42:15,441
I need to get him to trust me
765
00:42:16,041 --> 00:42:17,441
otherwise all this is for nothing.
766
00:42:17,841 --> 00:42:20,041
So, what, now you're doing errands for him?
767
00:42:20,321 --> 00:42:21,321
Oh, come on.
768
00:42:23,321 --> 00:42:26,921
Someone who knows our world,
our community needs to write this
769
00:42:27,001 --> 00:42:29,297
otherwise they'll get it wrong.
I mean, they'll fuck it up.
770
00:42:29,321 --> 00:42:30,321
They already are.
771
00:42:31,881 --> 00:42:33,521
Please... please try
and understand.
772
00:42:36,881 --> 00:42:39,241
Just make sure it's not him
who's writing it.
773
00:42:43,441 --> 00:42:44,881
GATE CLATTERS
774
00:42:56,841 --> 00:42:58,241
PRESS CLAMOUR
775
00:43:01,121 --> 00:43:03,521
REPORTER: Inspector, having spent so much
time with Nilsen
776
00:43:03,601 --> 00:43:05,321
can you tell us,
what is he really like?
777
00:43:05,681 --> 00:43:07,617
- Unremarkable.
- REPORTER: What makes you say that?
778
00:43:07,641 --> 00:43:10,561
REPORTER 2: Just six positive IDs, Detective,
how does that make you feel?
779
00:43:30,241 --> 00:43:31,481
It's a wee surprise, Brian.
780
00:43:32,401 --> 00:43:33,761
Hello there, Des, uh...
781
00:43:34,921 --> 00:43:35,921
how are you doing?
782
00:43:36,721 --> 00:43:38,041
Ah, can't complain.
783
00:43:38,201 --> 00:43:39,281
If I did, who'd listen?
784
00:43:41,121 --> 00:43:42,121
Des... um...
785
00:43:45,001 --> 00:43:49,121
Bleep was put down
by the dog's home.
786
00:43:50,921 --> 00:43:55,521
She became ill not soon after
you'd been arrested, and...
787
00:43:56,561 --> 00:44:00,321
they thought that it would be
kinder that way.
788
00:44:02,921 --> 00:44:05,241
She forgave me everything
and never let me down.
789
00:44:07,201 --> 00:44:08,897
And then in the moment
of her greatest crisis
790
00:44:08,921 --> 00:44:10,041
I wasn't even there for her.
791
00:44:13,881 --> 00:44:15,201
How's the book progressing?
792
00:44:17,441 --> 00:44:19,481
Oh, it's coming along very well,
thank you, um...
793
00:44:20,241 --> 00:44:23,201
I'm currently writing about
your experiences in Arden.
794
00:44:23,801 --> 00:44:26,561
Well... another place the British Army
should have never been.
795
00:44:27,881 --> 00:44:30,321
When they came to get me,
I thought you were my solicitor.
796
00:44:31,401 --> 00:44:32,641
Oh, sorry?
Solicitor?
797
00:44:32,721 --> 00:44:35,241
I thought you'd dispensed
with your legal aid?
798
00:44:35,881 --> 00:44:38,401
"Change is the only constant in life".
Who said that?
799
00:44:39,001 --> 00:44:40,001
Heraclitus.
800
00:44:40,361 --> 00:44:41,361
Yeah.
801
00:44:42,721 --> 00:44:44,121
No, well, this solicitor...
802
00:44:44,201 --> 00:44:47,001
This one has a tax-deductible heart,
but needs must, y'know?
803
00:44:48,521 --> 00:44:49,921
Right, well, I'll, um...
804
00:44:51,681 --> 00:44:52,681
I'll see you up there.
805
00:44:54,561 --> 00:44:56,081
I do want to thank you, Brian.
806
00:44:59,001 --> 00:45:00,001
For what?
807
00:45:00,721 --> 00:45:01,721
Your company.
808
00:45:08,721 --> 00:45:09,841
DOOR CLUNKS SHUT
809
00:45:21,001 --> 00:45:22,681
INDISTINCT CHATTER
810
00:45:31,761 --> 00:45:34,161
DOOR SQUEAKS OPEN
811
00:45:39,201 --> 00:45:40,361
CLERK OF THE COURT:
All rise.
812
00:45:40,441 --> 00:45:41,881
DOOR OPENS
813
00:45:58,281 --> 00:46:00,361
CLERK:
Dennis Andrew Nilsen...
814
00:46:01,721 --> 00:46:03,361
on count one of this indictment
815
00:46:03,481 --> 00:46:06,041
you are charged with the murder
of Stephen Sinclair.
816
00:46:07,041 --> 00:46:08,441
How say you?
817
00:46:08,961 --> 00:46:10,961
Are you guilty or not guilty?
818
00:46:14,281 --> 00:46:15,281
Not guilty.
819
00:46:15,361 --> 00:46:17,281
CROWD MURMURS
- CLERK: On count two
820
00:46:17,681 --> 00:46:20,121
you are charged with the murder
of Kenneth Ockenden.
821
00:46:20,201 --> 00:46:22,801
How say you,
guilty or not guilty?
822
00:46:23,441 --> 00:46:24,441
Not guilty.
823
00:46:24,681 --> 00:46:26,321
CLERK: On count three,
you are charged
824
00:46:26,401 --> 00:46:27,801
with the murder of John Howlett.
825
00:46:28,201 --> 00:46:30,401
How say you,
guilty or not guilty?
826
00:46:31,321 --> 00:46:32,441
Not guilty.
827
00:46:33,305 --> 00:47:33,686
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.