All language subtitles for DV-1673 Aoi Tsukasa av-jamak
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,004 --> 00:00:06,404
'나를 강제로 범한 삼촌과의 10년만의 재회'
'DV-1673 아오이 츠카사'
'중문 자막의 2차 번역본으로 오역 및 의역 다수 포함'
2
00:00:31,419 --> 00:00:34,679
하지마! 안돼!
3
00:00:48,066 --> 00:00:50,478
(저는 때때로 악몽을 꿉니다.)
4
00:00:51,139 --> 00:00:55,099
(3년 전에 어머니를 여읜 이유 때문일까요?)
5
00:00:56,139 --> 00:01:00,984
(아니요. 분명 더 오래전의 그 일 때문일 것입니다.)
6
00:01:07,340 --> 00:01:09,565
(저는 아오이 츠카사라고 합니다.)
7
00:01:10,230 --> 00:01:12,398
(이 집의 외동딸이지요.)
8
00:01:13,033 --> 00:01:19,522
(대학은 졸업을 했고, 지금은 일본
문학을 전공하는 대학원생입니다.)
9
00:01:23,580 --> 00:01:26,720
1! 2! 3! 4!
10
00:01:27,942 --> 00:01:31,570
1! 2! 3! 4!
(저 분이 저희 아버지입니다.)
11
00:01:34,387 --> 00:01:40,879
(할아버지께서 반년 전에 돌아가신 후, 아버지는
할아버지 건설 회사의 회장직을 물려 받았습니다.)
12
00:01:41,837 --> 00:01:48,870
(아버지는 몇년 전부터 회사 경영을 맡아 왔는데,
취임 후 얼마간은 힘든 시간을 보내야 했습니다.)
13
00:01:49,788 --> 00:01:52,908
(그래도 최근에 회사의 상황은 안정화 되었습니다.)
14
00:01:58,592 --> 00:02:04,334
(언제까지도 이런 평온한 삶이 계속될 것이라고 생각합니다.)
15
00:02:05,480 --> 00:02:11,816
(어떤 난관도 극복할 수 있는 사람은
분명 성장할 수 있다고 믿고 있어요.)
16
00:02:28,520 --> 00:02:32,758
오늘 일요일인데, 무슨 계획이라도 있어?
17
00:02:33,693 --> 00:02:37,063
별다른 계획은 없어요. 왜요?
18
00:02:37,791 --> 00:02:40,857
카와사키에 사는 에리코 고모가 우리 집에 올거야.
19
00:02:40,997 --> 00:02:42,597
오늘은 나랑 같이 집에 있거라.
20
00:02:43,107 --> 00:02:51,933
할아버지가 돌아가신지 벌써 반년이 넘었는데,
이제야 유산 상속의 준비가 끝났어.
21
00:02:53,044 --> 00:02:56,332
회사의 승계에 문제가 있었던 거에요?
22
00:02:57,065 --> 00:03:03,196
그건 문제 없었어. 그런데 할아버지의
개인 재산이 골치를 썩여서 말이야.
23
00:03:03,652 --> 00:03:09,132
여기 저기 분산되어 있는 할아버지의 모든 재산을
완전히 조사하는데만 반년이 걸려버린거야!
24
00:03:10,199 --> 00:03:14,940
이 문제는 나중에 너랑도 관계가 있을테니까,
옆에서 잘 들어둬!
25
00:03:15,343 --> 00:03:16,746
알겠어요.
26
00:03:20,415 --> 00:03:23,573
그나저나 너 지로 삼촌 기억나니?
27
00:03:24,451 --> 00:03:26,339
내 막내동생 말이야.
28
00:03:26,630 --> 00:03:27,651
기억나요.
29
00:03:28,837 --> 00:03:31,154
벌써 10년이나 지났네.
30
00:03:32,010 --> 00:03:38,146
갑자기 독립하겠다고 선언하더니 싱가포르로 가버린거야!
31
00:03:39,077 --> 00:03:41,609
2~3일 전에 일본으로 돌아왔다나봐.
32
00:03:43,117 --> 00:03:47,636
유산 상속 때문에 한번 만나자고 얘기했어.
33
00:03:48,455 --> 00:03:50,922
마침 일요일이라 오늘 우리집에 올거야.
34
00:03:52,495 --> 00:03:58,885
(10년전.. 그래요.. 그때.. 저는 어린 아이였습니다..)
35
00:04:12,905 --> 00:04:14,494
네! 누구세요?
36
00:04:14,795 --> 00:04:17,469
카와사키의 에리코 고모야!
37
00:04:18,160 --> 00:04:20,682
오래 기다렸어요! 잠시만 기다려주세요.
38
00:04:34,342 --> 00:04:38,662
- 어서오세요. 고모!
- 안녕, 츠카사! 오랜만이야. 건강해보이네?
39
00:04:39,334 --> 00:04:43,817
- 고모도 좋아보여요.
- 이 정도면 됐지뭐. 활기차게 사는거야!
40
00:04:44,295 --> 00:04:48,102
- 참! 너 대학원으로 진학했다며?
- 네, 아직 공부를 더 하고 싶어서요..
41
00:04:48,282 --> 00:04:50,235
공부도 건강 챙겨가면서 해!
42
00:04:53,107 --> 00:04:55,640
사실, 넌 그렇게 서둘러서 취직을 할 필요는 없잖아.
43
00:04:55,692 --> 00:04:58,301
정말 좋은 기회를 기다렸다가 취직하는 것도 괜찮아.
44
00:04:58,942 --> 00:05:00,632
정말로 그럴까요?
45
00:05:01,069 --> 00:05:02,959
이거! 네 아버지가 좋아하는거야.
46
00:05:03,268 --> 00:05:08,452
고마워요, 고모. 차 내올테니까 잠깐 기다려요.
아버지께서 곧 돌아오실거에요.
47
00:05:20,157 --> 00:05:24,997
츠카사야! 지로가 일본으로 돌아온걸 알고 있니?
48
00:05:25,426 --> 00:05:27,239
네, 아버지가 얘기하셨어요.
49
00:05:27,471 --> 00:05:32,237
그렇구나. 진짜 놀랐어. 집에는 아직 안 온거야?
50
00:05:32,730 --> 00:05:34,520
네, 아직 안오셨어요.
51
00:05:41,968 --> 00:05:45,063
- 아! 일찍 왔네?
- 실례하고 있네.
52
00:05:45,596 --> 00:05:48,246
지금 막 츠카사랑 그 얘기를 하기 시작했어.
53
00:05:48,461 --> 00:05:50,531
응? 아.. 지로랑 관련된 얘기?
54
00:05:50,743 --> 00:05:54,660
응, 맞아. 그 놈이 싱가포르에서
홍콩으로 이사했다는 얘기를 들어서..
55
00:05:54,958 --> 00:05:59,835
결국엔 아버지 회사로 돌아올 생각은 없나봐.
도대체 뭐하고 사는지 모르겠어.
56
00:06:00,333 --> 00:06:06,566
조금만 더 노력하고 공부해서 국제 무역
부문의 일을 맡아주면 좋을 것 같은데..
57
00:06:08,636 --> 00:06:11,223
누나가 말한 것처럼 나는 약하지 않아!
58
00:06:11,547 --> 00:06:15,547
뭐야? 사람 놀라게! 어떻게 들어온거야?
59
00:06:15,865 --> 00:06:18,055
현관문이 안 잠겨 있어서 그냥 들어왔어.
60
00:06:18,375 --> 00:06:21,635
오랜만이네. 형, 누나, 츠바사!
61
00:06:22,400 --> 00:06:23,462
잘 지냈냐?
62
00:06:23,629 --> 00:06:24,829
그렇지뭐.
63
00:06:24,957 --> 00:06:26,908
넌 정말 하나도 안 변했네.
64
00:06:27,445 --> 00:06:30,655
- 누나는 좀 바뀐 것 같은데?
- 무슨 의미야?
65
00:06:42,303 --> 00:06:44,973
아버지는 왜 또 옷을 여기에 벗어둔거야?
66
00:06:56,623 --> 00:07:00,245
응? 왜 그래, 츠카사? 안색이 안 좋은데?
67
00:07:00,562 --> 00:07:03,222
응? 무슨 일 있어? 괜찮아?
68
00:07:03,936 --> 00:07:07,998
죄송해요. 저 잠깐만 들어가서 쉴게요.
69
00:07:13,967 --> 00:07:20,255
(맞아요. 10년전, 그는 나를 더렵혔습니다.
그때 저는 아무것도 모르는 나이였습니다.)
70
00:07:22,000 --> 00:07:24,598
(누구에게도 이야기 할 수 없었습니다.)
71
00:07:24,731 --> 00:07:28,171
(말하지 못한채 마음속 깊은 곳에 숨겨둘 수 밖에 없었습니다.)
72
00:07:32,940 --> 00:07:36,139
츠카사야, 괜찮아?
73
00:07:36,660 --> 00:07:39,360
죄송해요, 고모! 괜찮아요.
74
00:07:40,249 --> 00:07:44,480
잠깐 어지러워서 쉬고 있어요. 금방 나갈게요.
75
00:07:45,281 --> 00:07:47,861
너무 무리하지는 말고!
76
00:07:52,381 --> 00:07:56,931
괜찮아! 예전과 같은 일은 없을 거야!
77
00:07:58,329 --> 00:08:00,529
나도 이제 다 큰 어른인데!
78
00:08:04,450 --> 00:08:07,900
뭐 이렇게 정리되는 것 같네.
79
00:08:10,171 --> 00:08:12,163
이게 합리적인 선이라고 생각해.
80
00:08:15,680 --> 00:08:17,361
너희 둘의 의견은 어때?
81
00:08:17,850 --> 00:08:21,300
문제 없으면 후속 절차를 밟아도 되겠지?
82
00:08:22,350 --> 00:08:23,419
응!
83
00:08:23,850 --> 00:08:28,200
뭐 이 집의 가치 평가 부문이 별로 마음에
들지는 않기는 한데, 그냥 잊어 버릴게.
84
00:08:30,050 --> 00:08:34,000
좋아! 마무리 됐네!
그래도 결론은 맥주로 내려야지! 건배하자고!
85
00:08:35,266 --> 00:08:37,921
- 츠카사! 맥주 시원한 것 좀 부탁해!
- 네!
86
00:08:38,847 --> 00:08:44,897
미안하지만, 난 먼저 일어날게.
전업 주부한테는 이 시간이 가장 바쁠 시간이야!
87
00:08:45,504 --> 00:08:46,897
아! 그래?
88
00:08:52,122 --> 00:08:56,448
- 츠카사야, 난 먼저 간다! 배웅할 필요는 없어.
- 아! 잠깐만요!
89
00:09:06,127 --> 00:09:09,022
10년의 세월 동안에 남자와 여자는 정말로 다르구나.
90
00:09:09,801 --> 00:09:11,328
지로 삼촌 얘기야.
91
00:09:12,552 --> 00:09:15,670
여자의 10년은 남자와 달리 큰 거래를 치루는 법이야.
92
00:09:15,966 --> 00:09:17,037
그럼 간다!
93
00:09:17,290 --> 00:09:19,190
네, 조심해서 가세요.
94
00:09:24,300 --> 00:09:26,850
최근 몇년 동안 너도 고생을 많이 했구나.
95
00:09:27,161 --> 00:09:32,705
그래도 형과 비교하면 난 아무것도 아니잖아.
96
00:09:34,588 --> 00:09:37,388
지로, 네 입에서 그런 얘기를 들을 수 있다니..
97
00:09:38,268 --> 00:09:40,141
그럼 나도 성인임을 증명한건가?
98
00:09:42,432 --> 00:09:43,782
하하하. 그래.
99
00:09:44,955 --> 00:09:50,739
아! 츠카사야, 삼촌은 며칠 동안 우리 집에 머물거야.
100
00:09:51,700 --> 00:09:53,210
아! 알겠어요.
101
00:09:53,687 --> 00:09:54,787
잘 부탁해!
102
00:10:04,913 --> 00:10:08,596
오랜만에 보니까 츠카사가 더욱 여성스러워 진 것 같네.
103
00:10:09,250 --> 00:10:12,038
뭐야? 아니야. 아직 어린 아이야!
104
00:10:12,328 --> 00:10:15,880
- 형이야 아버지니까 그런거고!
- 그런가?
105
00:10:25,311 --> 00:10:27,466
이 풋콩 요리는 내가 가져 갈게.
106
00:10:27,925 --> 00:10:31,160
아! 알겠어요. 부탁 드릴게요.
107
00:10:39,472 --> 00:10:43,559
너도 이제 다 컸구나. 삼촌이 보기에 아주 좋아.
108
00:10:44,560 --> 00:10:47,210
네 엄마를 더 닮아가는 것 같네.
109
00:11:08,756 --> 00:11:11,606
누구세요? 아버지?
110
00:12:45,521 --> 00:12:46,788
다녀왔어요.
111
00:13:08,997 --> 00:13:11,947
아버지는 또 옷을 어질러 놓으셨네.
112
00:13:50,580 --> 00:13:54,117
삼촌! 거기서 뭐하시는 거에요?
113
00:13:56,000 --> 00:13:58,154
드디어 찾았어!
114
00:13:59,113 --> 00:14:02,563
이걸 오랫동안 찾고 있었거든..
115
00:14:10,400 --> 00:14:11,470
봐!
116
00:14:13,024 --> 00:14:15,563
여기에 이게 있잖아..
117
00:14:19,199 --> 00:14:20,627
방울을 봐..
118
00:14:24,871 --> 00:14:26,627
이게 뭔지 알겠어?
119
00:14:31,082 --> 00:14:32,232
반지에요?
120
00:14:34,053 --> 00:14:37,153
그래, 반지야..
121
00:14:38,106 --> 00:14:44,756
이건 내가 네 엄마에게 주고 싶어했던 바람소리야..
122
00:14:52,408 --> 00:14:53,719
잠..깐만요..
123
00:14:55,217 --> 00:14:56,567
자세히 보니까..
124
00:14:57,644 --> 00:15:00,044
너는 네 엄마랑 정말 닮았구나..
125
00:15:01,534 --> 00:15:06,749
10년 전에 난 네 엄마한테 배반 당하고 너를 품은거야!
126
00:15:07,893 --> 00:15:11,893
이 장면은 마치 10년 전으로 돌아간 것 같구나..
127
00:15:13,659 --> 00:15:14,909
설마 엄마와 삼촌이..
128
00:15:15,503 --> 00:15:16,508
맞아!
129
00:15:18,488 --> 00:15:24,838
네 엄마는 처마 밑에 이걸 매달아
바람 소리를 내서 나를 부르곤 했지.
130
00:15:25,538 --> 00:15:26,715
거짓말 마세요!
131
00:15:31,348 --> 00:15:32,867
거짓말이 아니야..
132
00:15:34,078 --> 00:15:36,306
네 엄마는 그런 걸 좋아했어.
133
00:15:37,200 --> 00:15:38,221
안돼요!
134
00:15:38,653 --> 00:15:45,923
그만하세요! 멈추세요.. 부탁해요.. 흑.. 안돼요..
135
00:15:49,726 --> 00:15:53,601
네 아버지도 나와 네 엄마의 일을 알고 있었어!
136
00:15:54,624 --> 00:15:57,092
그래서 내가 일본을 떠나야했던거야!
137
00:15:57,785 --> 00:15:59,435
그게 진실이야!
138
00:15:59,743 --> 00:16:01,353
저는 그런 걸 믿지 않아요!
139
00:16:05,135 --> 00:16:06,448
제발 놔주세요..
140
00:16:30,076 --> 00:16:31,890
잠시 삼촌이랑 놀아보자..
141
00:17:10,800 --> 00:17:14,450
츠카사도 삼촌이랑 놀고 싶잖아..
142
00:17:30,987 --> 00:17:32,170
안돼요.. 흑..
143
00:17:34,228 --> 00:17:35,292
흑.. 안돼요.. 흐..
144
00:17:36,555 --> 00:17:40,387
- 응?
- 멈춰주세요.. 윽.. 그만해주세요..
145
00:18:12,192 --> 00:18:13,343
흑.. 안돼요..
146
00:18:15,939 --> 00:18:18,200
이야.. 이게 네 가슴이구나..
147
00:20:13,047 --> 00:20:14,707
내 자지가 딱딱해지는구나..
148
00:21:12,614 --> 00:21:14,145
안돼요.. 흑.. 흑..
149
00:21:33,744 --> 00:21:35,046
다리를 벌려!
150
00:21:36,270 --> 00:21:37,603
얼른!
151
00:21:38,388 --> 00:21:40,864
얼른! 얼른!
152
00:21:42,837 --> 00:21:44,837
다리를 벌리라고!
153
00:21:46,719 --> 00:21:49,440
좀 더 그만두라고 해보지? 응?
154
00:21:56,274 --> 00:21:58,636
오랫동안 삼촌이랑 못 놀았잖아!
155
00:22:20,567 --> 00:22:22,765
아.. 흑.. 삼촌.. 안돼요..
156
00:22:25,217 --> 00:22:27,086
흑.. 안돼요.. 안돼.. 윽..
157
00:22:28,048 --> 00:22:29,351
삼촌!
158
00:22:46,359 --> 00:22:47,624
기분 좋지?
159
00:24:22,435 --> 00:24:25,498
쓸데없이 반항하지마! 벌려!
160
00:25:21,397 --> 00:25:22,847
기억하고 있어?
161
00:25:28,005 --> 00:25:29,458
삼촌과의 연습..
162
00:25:30,122 --> 00:25:31,944
잘 떠올려봐..
163
00:26:28,604 --> 00:26:30,127
착한 아이가 되어야지..
164
00:29:53,050 --> 00:29:56,350
츠카사! 뒤돌아서 엉덩이를 들어!
165
00:30:03,587 --> 00:30:05,487
뒤로 돌아!
166
00:31:00,214 --> 00:31:01,665
움직이지마!
167
00:31:03,302 --> 00:31:08,522
츠카사, 들었지? 움직이지 말라고!
168
00:33:54,643 --> 00:33:56,473
괜찮지?
169
00:33:59,671 --> 00:34:01,488
좋아하지?
170
00:34:03,067 --> 00:34:04,186
츠카사!
171
00:34:05,804 --> 00:34:08,933
나랑 이렇게 하는걸 좋아하게 될거야..
172
00:38:16,800 --> 00:38:18,600
이 조그마한 보지 좀 봐..
173
00:40:07,839 --> 00:40:10,739
벌려봐.. 응? 츠카사!
174
00:40:11,660 --> 00:40:13,963
어쨋든 삼촌은 끝까지 할거야!
175
00:40:15,101 --> 00:40:16,803
조카인 네가 할 일이고!
176
00:40:36,440 --> 00:40:37,940
다리를 들어봐!
177
00:44:18,685 --> 00:44:21,195
츠카사, 이제 싸줄게..
178
00:44:27,851 --> 00:44:29,621
옛날에도 보지에 싸줬었지?
179
00:44:31,609 --> 00:44:33,309
기억하니?
180
00:45:58,400 --> 00:46:00,240
쌀 것 같아..
181
00:48:11,969 --> 00:48:17,086
어쩌다 한번씩 집에 일찍 오는 것도 좋아.
츠카사의 맛있는 음식도 맛볼 수 있고..
182
00:48:18,922 --> 00:48:21,940
오~ 츠카사, 이 국 진짜 맛있어.
183
00:48:24,083 --> 00:48:25,650
감사해요.
184
00:48:26,103 --> 00:48:28,365
어머니한테서 배운거에요.
185
00:48:28,976 --> 00:48:31,673
음.. 그렇구나.
186
00:48:33,805 --> 00:48:36,337
요리도 잘하는 아가씨구만!
187
00:48:40,798 --> 00:48:43,722
지로 너는 일본에 얼마나 머무를거야?
188
00:48:45,048 --> 00:48:47,459
2~3일 후에는 돌아가려고!
189
00:48:49,115 --> 00:48:50,784
뭐가 그렇게 바빠?
190
00:48:51,646 --> 00:48:56,377
다음주면 유산 상속 절차가 마무리 되는데,
그때까지 더 머물지 그래?
191
00:48:57,301 --> 00:49:01,461
바빠서 안돼! 그냥 파일로 보내줘.
192
00:49:01,844 --> 00:49:04,582
음.. 알겠어.
193
00:49:24,753 --> 00:49:34,559
그래, 네 엄마는 처마 밑에 이걸 매달아
바람 소리를 내서 나를 부르곤 했지.
194
00:49:41,079 --> 00:49:44,920
네 아버지도 나와 네 엄마의 일을 알고 있었어!
195
00:49:45,702 --> 00:49:48,079
그래서 내가 일본을 떠나야했던거야!
196
00:49:49,654 --> 00:49:51,054
이것이 진실이야!
197
00:50:01,814 --> 00:50:06,887
오늘 낮에 너랑 있었던 일을 생각하니까
자꾸 흥분돼서 잠에 들지를 못하겠어..
198
00:50:16,488 --> 00:50:18,221
선택해!
199
00:50:20,758 --> 00:50:24,653
아버지가 이 일을 알도록 큰소리를 칠거야?
200
00:50:26,027 --> 00:50:28,443
아니면 순순히 내 말을 들을거야?
201
00:50:30,714 --> 00:50:32,444
하나만 선택해!
202
00:50:50,937 --> 00:50:52,937
착한 아이구나..
203
00:52:47,917 --> 00:52:50,673
아.. 정말 하고 싶어..
204
00:55:09,523 --> 00:55:13,889
참을 필요는 없지만, 너무 큰소리를
내어버리면 네 아버지에게 들려버릴걸?
205
00:55:59,159 --> 00:56:00,691
그렇구나..
206
00:56:10,860 --> 00:56:12,727
이런걸 좋아하는구나?
207
00:56:23,182 --> 00:56:25,842
츠카사는 이렇게 하는 걸 좋아하는거야..
208
00:57:48,019 --> 00:57:50,849
삼촌한테 네 보지를 보여줘..
209
00:58:16,277 --> 00:58:18,077
이걸 물고 있어..
210
00:58:24,421 --> 00:58:26,420
순순히 움직이지마!
211
00:58:32,823 --> 00:58:35,099
그래, 이 자세로 움직이지 말고 있어!
212
01:00:31,998 --> 01:00:36,821
츠카사! 이제 네가 기분 좋을 것 같은 포인트로 움직여봐..
213
01:00:38,391 --> 01:00:40,191
움직여봐!
214
01:00:44,958 --> 01:00:46,425
이런식으로!
215
01:00:53,711 --> 01:00:55,641
사양할 필요 없어..
216
01:04:35,023 --> 01:04:38,610
하고 싶지? 츠카사도 하고 싶은 거지?
217
01:04:57,787 --> 01:04:59,764
내 자지를 딱딱하게 만들고 싶지?
218
01:05:01,129 --> 01:05:02,246
그렇지?
219
01:05:16,968 --> 01:05:19,630
네 입안에 넣어봐!
220
01:07:06,330 --> 01:07:11,470
아직 멀었어! 조금 더 해줘..
221
01:07:14,059 --> 01:07:17,382
빨아서 나를 깨끗하게 해줘.. 알겠지?
222
01:07:36,751 --> 01:07:38,588
이리와봐.. 이쪽도..
223
01:07:44,084 --> 01:07:45,243
좀 더!
224
01:07:49,270 --> 01:07:50,643
조금 더!
225
01:09:38,913 --> 01:09:40,485
이쪽을 봐!
226
01:09:42,365 --> 01:09:44,298
다리를 벌리고..
227
01:09:45,599 --> 01:09:47,117
나를 봐!
228
01:10:49,369 --> 01:10:51,369
신음소리는 꾹 참는거야..
229
01:12:11,714 --> 01:12:13,791
손으로 버티는거야..
230
01:13:17,206 --> 01:13:20,806
네가 기분 좋을 것 같은 방식으로 한번 움직여봐..
231
01:14:05,801 --> 01:14:07,371
조금 더!
232
01:15:52,263 --> 01:15:54,763
손으로 침대를 짚는거야..
233
01:17:21,612 --> 01:17:27,318
츠카사는 음란하구나.. 음란한 보지야..
234
01:18:38,817 --> 01:18:43,157
잘 들어.. (귓속말 중)
235
01:19:59,856 --> 01:20:01,356
여기를 봐!
236
01:20:08,005 --> 01:20:09,854
다리를 들어..
237
01:22:39,318 --> 01:22:42,535
아.. 츠카사.. 좋구나..
238
01:23:37,536 --> 01:23:41,706
전부 다! 전부 삼켜..
239
01:24:18,647 --> 01:24:19,953
아주 세련된 집이네요..
240
01:24:22,404 --> 01:24:26,036
서류가 다 준비되어 있어서 바로 상속 진행하기로 했어.
241
01:24:26,534 --> 01:24:29,825
- 살펴보고 잘못된 것 있으면 알려줘!
- 알겠습니다.
242
01:24:30,485 --> 01:24:32,040
드세요.
243
01:24:32,682 --> 01:24:34,676
아! 맞다! 소개하는 걸 잊어버렸네.
244
01:24:35,285 --> 01:24:36,866
여기는 내 조카인 츠카사야.
245
01:24:38,351 --> 01:24:42,906
이래뵈도 이 집의 외동딸이야!
246
01:24:43,247 --> 01:24:45,965
삼촌! 잠깐! 그만두세요..
247
01:24:46,187 --> 01:24:47,234
이건 잘못된 거에요.
248
01:24:47,401 --> 01:24:52,456
아! 그래? 그 이후로 우리 즐거운 시간을 보내지 못했잖아.
249
01:24:53,060 --> 01:24:57,730
매년 이 맘때면 몸이 말을 듣지 않고
항상 여자를 범하려고 하거든..
250
01:24:59,198 --> 01:25:03,220
어젯밤, 내가 이 아이에게 여자로서의
기쁨을 가르쳐줬거든.. 사카구치 군..
251
01:25:03,830 --> 01:25:05,833
그만하세요!
252
01:25:06,397 --> 01:25:07,945
괜찮은 겁니까?
253
01:25:08,223 --> 01:25:10,063
괜찮지 않으면 어때?
254
01:25:10,580 --> 01:25:12,752
나는 이미 이 아이를 범했는데..
255
01:25:13,562 --> 01:25:14,828
그리고
256
01:25:15,855 --> 01:25:17,722
멈출 수 없잖아..
257
01:25:18,311 --> 01:25:20,044
너도 마찬가지 아니냐?
258
01:25:20,785 --> 01:25:25,756
사카구치군도 여자를 범하는 걸 제일 좋아하잖아..
259
01:25:30,208 --> 01:25:32,061
그만해주세요.. 잠깐..
260
01:25:33,477 --> 01:25:36,245
이렇게 보니까 예쁘게 생겼네..
261
01:25:38,474 --> 01:25:40,457
안돼요.. 흑.. 그만해주세요..
262
01:25:44,353 --> 01:25:46,467
나는 너처럼 소극적인 여자애가 좋아!
263
01:25:47,247 --> 01:25:49,678
두려움에 떨고 있는 얼굴이 정말 귀엽거든!
264
01:25:53,233 --> 01:25:55,083
꽤나 저항하는데?
265
01:25:56,236 --> 01:25:57,903
도망가고 싶어?
266
01:25:58,733 --> 01:26:01,021
네가 어디로 도망치는지 보자!
267
01:26:03,179 --> 01:26:06,009
아직도 도망가고 싶어?
268
01:26:10,436 --> 01:26:12,788
- 가슴이 정말 부드럽네..
- 그만해주세요.. 윽..
269
01:26:17,679 --> 01:26:21,149
빼지 말고 좀 보여줘봐!
270
01:26:24,076 --> 01:26:28,032
가슴이 아주 죽여주게 생겼네..
271
01:26:29,329 --> 01:26:34,047
츠카사야.. 난 여자가 강제로 당하는
것을 보는 걸 엄청 좋아한단다..
272
01:26:36,868 --> 01:26:38,698
꼼짝말고 있어!
273
01:26:43,190 --> 01:26:45,376
젖꼭지가 핑크색이네..
274
01:26:51,413 --> 01:26:57,196
이런 빵빵한 가슴을 가지고
젖꼭지가 만져지는 기쁨을 모르면 안되지!
275
01:27:31,563 --> 01:27:35,160
혀를 넣어서 빨아야지! 어서!
276
01:27:37,160 --> 01:27:40,132
빨리 혀를 내밀어!
277
01:27:53,797 --> 01:27:57,409
오늘 너를 충분히 예뻐해줄게..
278
01:27:57,820 --> 01:27:59,772
남자한테 안기는 걸 좋아하지?
279
01:28:06,939 --> 01:28:09,739
넌 남자한테 당하는 걸 좋아하잖아..
280
01:28:32,904 --> 01:28:35,434
엉덩이를 좀 들어봐! 응?
281
01:28:39,794 --> 01:28:42,462
이 엉덩이는 정말 부드럽네..
282
01:28:48,624 --> 01:28:50,368
훌륭한 엉덩이야..
283
01:28:54,166 --> 01:28:55,980
정말 훌륭해..
284
01:29:00,526 --> 01:29:02,469
어젯밤에도 충분히 젖었었지? 응?
285
01:29:05,612 --> 01:29:07,638
오늘도 확실히 젖게 해줄게..
286
01:29:12,575 --> 01:29:15,664
여자는 빨아주면 금방 젖어 오잖아..
287
01:29:27,698 --> 01:29:30,358
엉덩이를 들어!
288
01:29:34,129 --> 01:29:38,779
아주 깨끗한 엉덩이야.. 보지 구멍까지 환히 보이잖아..
289
01:29:39,255 --> 01:29:41,370
응? 평소에 왁싱을 잘 하는거야?
290
01:30:10,415 --> 01:30:12,764
- 이걸 벗어!
- 싫어.. 싫어요..
291
01:30:13,154 --> 01:30:15,007
싫어? 원하지 않아?
292
01:30:18,874 --> 01:30:21,074
사실은 하고 싶잖아!
293
01:30:31,556 --> 01:30:34,226
넌 섹스에 중독 됐잖아?
294
01:30:54,917 --> 01:30:57,103
- 보지가 괜찮지?
- 완전 명품이네요.
295
01:30:57,191 --> 01:30:59,047
- 나도 좀 보게 해줘.
- 좋지요!
296
01:31:00,672 --> 01:31:04,460
어이! 츠카사! 좀 보자.. 다리를 벌려봐..
297
01:31:05,142 --> 01:31:06,333
어떻게 하는 알잖아!
298
01:31:14,127 --> 01:31:16,404
조금 더 확실히 벌려봐..
299
01:31:21,583 --> 01:31:24,274
- 정말 좋은 보지 아니냐? 사카구치?
- 네, 아주 좋아요.
300
01:31:25,149 --> 01:31:27,750
- 얘를 많이 귀여워해줘!
- 참을 수가 없네요, 이건..
301
01:31:30,280 --> 01:31:32,013
예쁜 표정으로 날 바라봐.. 응?
302
01:31:34,119 --> 01:31:35,270
- 이봐!
- 네..
303
01:31:35,664 --> 01:31:37,615
삼촌이 먼저 보게 해줘야 하는거 아냐?
304
01:31:38,330 --> 01:31:40,210
넌 그 다음에 즐겨..
305
01:31:41,053 --> 01:31:42,517
나 좀 봐!
306
01:31:43,643 --> 01:31:45,271
삼촌을 보라고!
307
01:31:49,572 --> 01:31:52,616
난 네가 강간 당하는걸 지켜보고 있어.. 여길 보라고!
308
01:32:02,504 --> 01:32:04,334
여기를 봐!
309
01:32:07,778 --> 01:32:09,960
좋은 표정을 하고 있구나..
310
01:32:12,319 --> 01:32:14,601
츠카사! 더 잘 표현해봐..
311
01:32:30,369 --> 01:32:33,339
어떻게 됐는지 한번 살펴볼까?
312
01:32:39,623 --> 01:32:42,521
이제와서 부끄러운거야?
313
01:32:50,467 --> 01:32:54,587
오.. 안쪽이 흠뻑 젖었어..
314
01:32:55,547 --> 01:32:58,144
내 자지를 박아줬으면 좋겠어?
315
01:33:09,667 --> 01:33:13,037
손가락을 더 빨리 움직이는게 좋지?
316
01:33:29,869 --> 01:33:34,446
이 신음 소리는 뭘 뜻하는거야?
317
01:33:39,599 --> 01:33:41,521
기분 좋은거지?
318
01:33:44,907 --> 01:33:49,142
어이! 츠카사! 작은 보지 구멍이 뚫리는 느낌이 어때?
319
01:33:49,982 --> 01:33:51,982
네 생각을 한번 얘기해봐!
320
01:33:54,712 --> 01:33:56,311
엄청 근사해?
321
01:34:11,365 --> 01:34:13,565
눈을 똑바로 떠!
322
01:34:37,400 --> 01:34:39,270
여기를 봐!
323
01:34:45,278 --> 01:34:47,418
그래, 바로 그 표정이야..
324
01:34:49,104 --> 01:34:51,971
조금 더 다리를 벌려봐.. 벌리라고!
325
01:35:03,733 --> 01:35:05,903
내 손가락까지 젖어버렸네..
326
01:35:47,466 --> 01:35:49,578
좀 더 괴롭혀줄게..
327
01:36:00,393 --> 01:36:02,664
다리를 펼쳐봐!
328
01:36:03,041 --> 01:36:04,281
어이! 츠카사!
329
01:36:05,449 --> 01:36:07,915
네가 강간당하는걸 내가 보고 있잖아..
330
01:36:11,766 --> 01:36:13,596
여기를 봐..
331
01:36:23,838 --> 01:36:25,626
눈 뜨고는 볼 수 없는 광경이야..
332
01:36:30,285 --> 01:36:32,888
이걸보고 흥분하지 않을 남자는 없을걸?
333
01:36:35,191 --> 01:36:37,388
그렇지? 츠카사!
334
01:36:40,330 --> 01:36:42,712
이거 완전 누구랑 붕어빵이잖아..
(주:츠카사의 엄마랑 닮았다는 뜻)
335
01:36:45,480 --> 01:36:48,750
정말 부드러워.. 좋은 엉덩이야..
336
01:36:52,949 --> 01:36:54,641
기가 막히네..
337
01:37:04,897 --> 01:37:07,569
넌 네 자신이 상스러운 자세를 취하는걸 볼거야..
338
01:37:42,639 --> 01:37:44,204
느껴져?
339
01:37:55,945 --> 01:37:57,739
넌 강간당하고 싶은거지?
340
01:37:59,993 --> 01:38:02,105
나는 다 알고 있어!
341
01:38:18,346 --> 01:38:21,736
어서 혀를 움직여봐.. 위아래로 흔들면서..
342
01:38:45,778 --> 01:38:48,481
표정을 보니까 분명 너도 좋은거지?
343
01:39:00,858 --> 01:39:05,136
여기도 핥아봐! 응? 이쪽을 빨아보라고..
344
01:39:26,327 --> 01:39:27,750
이제 가슴은 그만 핥고..
345
01:39:28,196 --> 01:39:30,196
다음은 이것을 핥는 거야..
346
01:39:38,816 --> 01:39:40,883
한번 만져봐..
347
01:39:44,652 --> 01:39:46,452
왜 그런 표정이야?
348
01:39:47,324 --> 01:39:49,208
빨리 넣고 싶어?
349
01:39:50,241 --> 01:39:51,609
여기에?
350
01:40:00,849 --> 01:40:02,095
어서! 츠카사!
351
01:40:03,863 --> 01:40:06,046
이 녀석의 자지를 신나게 빨아봐..
352
01:40:11,196 --> 01:40:13,775
- 얼른!
- 싫어요..
353
01:40:14,802 --> 01:40:16,525
얼른!
354
01:40:20,596 --> 01:40:22,366
고개를 들어!
355
01:40:33,407 --> 01:40:35,772
냄새를 잘 맡아봐! 응?
356
01:40:38,020 --> 01:40:41,620
어서 와서 자지 냄새를 맡아보라고!
357
01:40:44,662 --> 01:40:51,150
자지가 딱딱해지면 바로 박아줄테니까..
358
01:40:56,587 --> 01:40:59,387
입을 벌려! 츠카사! 얼른!
359
01:41:04,033 --> 01:41:09,098
뭐 이렇게 꾸물대? 응? 뭐하는거야?
360
01:41:10,957 --> 01:41:12,513
입을 여는거야..
361
01:41:15,574 --> 01:41:17,078
얼른!
362
01:41:30,086 --> 01:41:32,052
아.. 기분 좋아..
363
01:41:34,212 --> 01:41:36,364
이건 솔직히 괜찮네..
364
01:41:40,000 --> 01:41:42,576
빼지말고 계속해..
365
01:41:55,723 --> 01:41:58,490
멈추지 말고! 기분 좋게..
366
01:42:23,179 --> 01:42:25,721
어이! 뱉으면 안돼! 응?
367
01:42:38,470 --> 01:42:42,639
내가 널 듬뿍 귀여워해줄게.. 응? 얼른!
368
01:42:52,436 --> 01:42:54,432
응? 무슨 일이야?
369
01:42:55,117 --> 01:42:58,909
끝내고 싶어? 응? 얼른 다시 빨아봐.. 응?
370
01:43:37,314 --> 01:43:39,052
얼른 얘기해봐..
371
01:43:40,234 --> 01:43:41,767
"넣어주세요.. 제발.."
372
01:43:45,983 --> 01:43:48,219
빨리 말해봐! "제발, 저를 범해주세요."
373
01:44:00,674 --> 01:44:03,171
제발, 저를 범해주세요..
374
01:44:03,576 --> 01:44:06,258
"제발, 저를 범해주세요." 더 큰소리로!
375
01:44:08,036 --> 01:44:10,585
제발, 저를 범해주세요..
376
01:44:13,000 --> 01:44:16,164
그래, 방금 네가 말한 것처럼 너를 범해줄게..
377
01:44:17,144 --> 01:44:18,941
자지가 들어가려고 하네?
378
01:44:22,133 --> 01:44:23,594
이제 들어간다!
379
01:44:25,987 --> 01:44:27,254
아! 들어갔다!
380
01:44:27,422 --> 01:44:28,892
응~ 들어갔어!
381
01:44:30,387 --> 01:44:31,983
팍! 들어갔어!
382
01:44:36,819 --> 01:44:38,927
흠뻑 젖어있잖아!
383
01:44:42,697 --> 01:44:45,027
완전 젖어있어..
384
01:44:49,969 --> 01:44:52,077
기분 좋지 않아?
385
01:46:19,880 --> 01:46:22,838
우와.. 기분 좋아..
386
01:46:27,520 --> 01:46:31,075
좋아! 이제 바닥에 엎드려봐..
387
01:46:44,575 --> 01:46:47,043
네 보지가 자지를 막 빨아들이는데?
388
01:46:50,267 --> 01:46:52,734
완전히 빨아들이고 있어!
389
01:47:06,420 --> 01:47:08,007
기분 좋은거야?
390
01:47:08,390 --> 01:47:09,954
신음소리가 좋은데?
391
01:47:11,333 --> 01:47:12,533
정말 멈출 수가 없어!
392
01:47:47,378 --> 01:47:50,738
아주 멋진 여자야!
393
01:47:51,923 --> 01:47:54,390
최상급 미인이야!
394
01:48:35,620 --> 01:48:38,327
여기서 잘 보이네..
395
01:48:39,622 --> 01:48:42,380
여기에서 명확하게 볼 수 있어..
396
01:48:59,469 --> 01:49:01,308
어서 나를 싸게 만들어봐!
397
01:49:02,330 --> 01:49:04,223
졸라 기분 좋게 만들어보라고!
398
01:49:13,357 --> 01:49:14,424
일어서!
399
01:49:27,883 --> 01:49:29,933
기분 좋아?
400
01:49:32,220 --> 01:49:34,624
갈것 같으면 "갈것 같아요"라고 얘기해봐..
401
01:49:35,526 --> 01:49:36,666
얼른!
402
01:49:37,523 --> 01:49:38,800
들었어?
403
01:49:41,303 --> 01:49:42,636
들었냐고?
404
01:49:56,408 --> 01:49:58,853
말해봐! 말해보라고!
405
01:50:01,630 --> 01:50:03,023
갈 것 같아요..
406
01:50:05,889 --> 01:50:10,341
- 조금 더!
- 가요.. 흑.. 가요.. 가요..
407
01:50:51,482 --> 01:50:52,447
얘기해!
408
01:50:52,651 --> 01:50:54,651
갈것 같아요..
409
01:51:09,315 --> 01:51:11,600
이제 누워서 하자!
410
01:51:12,034 --> 01:51:14,232
네가 한번 움직여봐!
411
01:51:20,321 --> 01:51:22,490
스스로 잘 움직여봐..
412
01:51:35,335 --> 01:51:36,867
완전 잘 보여!
413
01:51:37,294 --> 01:51:38,763
분명하게 보여!
414
01:51:49,033 --> 01:51:52,548
기분 좋은 포인트로 스스로 한번 움직여봐..
415
01:51:55,019 --> 01:51:56,543
기분 좋은거지?
416
01:52:19,609 --> 01:52:21,167
좀 더 빨리해봐!
417
01:52:24,261 --> 01:52:26,050
오~ 그거 좋다!
418
01:52:42,530 --> 01:52:44,600
이렇게 움직여봐!
419
01:52:51,593 --> 01:52:53,888
오~ 나쁘지 않아!
420
01:53:34,854 --> 01:53:37,654
얼마나 기분 좋은거야?
421
01:53:49,379 --> 01:53:53,515
네 자궁 깊숙히 자지를 꽂아줄게..
422
01:54:07,491 --> 01:54:11,021
이대로 끝내지 않을거야!
423
01:55:00,322 --> 01:55:01,655
기분 좋지?
424
01:55:02,333 --> 01:55:03,552
난 알고 있어!
425
01:55:09,710 --> 01:55:11,909
사카구치한테 당하는 느낌이 어때?
426
01:55:14,000 --> 01:55:15,605
"기분 좋아요"라고 말해봐!
427
01:55:17,304 --> 01:55:19,610
네가 말하지 않으면 내가 어떻게 알아?
428
01:55:22,126 --> 01:55:23,526
날 보면서 말해봐!
429
01:55:33,160 --> 01:55:34,707
- 기분 좋아요!
- 조금 더!
430
01:55:35,813 --> 01:55:37,328
나를 보면서 말해봐!
431
01:55:37,510 --> 01:55:39,340
기분 좋아요..
432
01:55:40,214 --> 01:55:43,971
"강간 당해서 기분 좋아요."라고 말해봐!
433
01:55:45,893 --> 01:55:48,739
- 강간 당해서 기분 좋아요..
- 조금 더! 크게!
434
01:55:48,899 --> 01:55:50,861
- 강간 당해서 기분 좋아요..
- 조금 더!
435
01:55:50,886 --> 01:55:52,841
강간 당해서 기분 좋아요..
436
01:56:38,650 --> 01:56:40,990
전부 다 빨아내..
437
01:57:04,171 --> 01:57:06,211
정말로 좋은 공연을 봤어.
438
01:57:07,666 --> 01:57:11,716
이제 나는 안심하고 돌아갈 수 있을 것 같아..
439
01:57:14,349 --> 01:57:17,690
아.. 이거 좋지 않은데? 벌써 시간이 이렇게 됐어!
440
01:57:18,876 --> 01:57:22,938
그럼 츠카사! 다음에 또 보자!
441
01:57:44,635 --> 01:57:46,810
(또 다른 상쾌한 아침이 밝았습니다.)
442
01:57:47,527 --> 01:57:50,050
(저는 이미 예전과 달라졌습니다.)
443
01:57:50,789 --> 01:57:53,453
(어찌됐든 폭풍우는 마침내 지나간 것입니다.)
444
01:58:10,044 --> 01:58:12,449
이게 왜 여기 걸려있지?
445
01:58:13,952 --> 01:58:15,329
싫어!
446
01:58:19,234 --> 01:58:22,404
이렇게 이른 아침에 누구지?
447
01:58:30,044 --> 01:58:32,044
잠시만요!
448
01:58:34,437 --> 01:58:35,637
안녕하세요.
449
01:58:37,182 --> 01:58:40,375
회장님을 마중하러 왔습니다.
450
01:58:41,204 --> 01:58:44,744
오늘부터 제가 회장님의 전담 운전기사로 일하게 됐거든요.
451
01:58:46,004 --> 01:58:48,432
저는 사카구치라고 합니다.
35730