Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,776 --> 00:00:07,547
- [Alex] (crying) He's gone and,
2
00:00:16,522 --> 00:00:18,439
and I pushed him there.
3
00:00:21,040 --> 00:00:22,900
- [George] I was one of
the responding officers
4
00:00:22,900 --> 00:00:24,200
when his mom was murdered.
5
00:00:28,000 --> 00:00:28,923
Grisly scene.
6
00:00:33,050 --> 00:00:34,480
When I took that kid outta the car
7
00:00:34,480 --> 00:00:36,980
he was 10 degrees colder
than he should have been.
8
00:00:38,010 --> 00:00:39,980
I felt like I'd been holding someone
9
00:00:39,980 --> 00:00:41,330
that'd been dead for hours.
10
00:00:43,670 --> 00:00:47,410
Point is, you didn't put him anywhere.
11
00:00:47,410 --> 00:00:49,973
He'd been heading that way
long before you knew him.
12
00:00:57,560 --> 00:00:58,393
- I know.
13
00:01:03,900 --> 00:01:05,873
I just shoulda seen this coming.
14
00:01:10,166 --> 00:01:10,999
(fist thuds)
(Charles groans)
15
00:01:10,999 --> 00:01:14,240
(suspenseful music)
16
00:01:14,240 --> 00:01:15,073
- [Dave] Nice work, Detective.
17
00:01:15,073 --> 00:01:16,460
- [Lee] Get him the fuck inside.
18
00:01:16,460 --> 00:01:18,033
I wanna have a little fun.
19
00:01:19,140 --> 00:01:21,946
Come on Charles, we just
wanna ask you a few questions.
20
00:01:21,946 --> 00:01:24,801
(Dave and Lee laughing)
21
00:01:24,801 --> 00:01:27,551
(metal creaking)
22
00:01:30,892 --> 00:01:31,940
(door bangs)
23
00:01:31,940 --> 00:01:33,800
- Backup's on the way.
24
00:01:33,800 --> 00:01:36,283
Just in time to be late, as usual.
25
00:01:37,560 --> 00:01:39,833
- I love a good countdown.
26
00:01:48,350 --> 00:01:49,450
You know what we want.
27
00:01:50,360 --> 00:01:51,603
What do you know?
28
00:01:55,161 --> 00:01:58,078
(Charles laughing)
29
00:02:01,781 --> 00:02:04,514
(Lee laughs)
30
00:02:04,514 --> 00:02:06,681
Oh, this is gonna be good.
31
00:02:09,383 --> 00:02:12,033
It's a loaded question, I
know, so lemme rephrase it.
32
00:02:24,009 --> 00:02:29,009
(fist thudding)
(Charles groaning)
33
00:02:29,894 --> 00:02:31,380
(Lee laughing)
34
00:02:31,380 --> 00:02:32,213
Oh yeah!
35
00:02:33,688 --> 00:02:34,605
- Lee, Lee.
36
00:02:35,755 --> 00:02:36,588
Lee, Lee.
37
00:02:37,866 --> 00:02:39,266
Lee, get off of him.
- Get off of me!
38
00:02:39,266 --> 00:02:41,007
(Charles crying)
39
00:02:41,007 --> 00:02:43,233
I'm sorry, where are my manners?
40
00:02:44,415 --> 00:02:47,332
(Charles groaning)
41
00:02:53,114 --> 00:02:55,947
(Charles yelling)
42
00:03:03,237 --> 00:03:04,070
- Fuck!
43
00:03:04,978 --> 00:03:09,978
- Tell us or doctor brainfucker here
44
00:03:10,036 --> 00:03:12,322
takes a core sample of your entire-
45
00:03:12,322 --> 00:03:14,739
- Ah fuck you!
- Fucking head.
46
00:03:19,113 --> 00:03:20,143
(Lee laughs)
47
00:03:20,143 --> 00:03:22,560
(door bangs)
48
00:03:23,787 --> 00:03:25,400
- Let him go.
49
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
He's got no reason to fuck with you.
50
00:03:29,030 --> 00:03:30,440
Keep it up and he will.
51
00:03:30,440 --> 00:03:33,297
- Oh, I know he won't fuck with me.
52
00:03:34,647 --> 00:03:36,230
Either of you will.
53
00:03:37,094 --> 00:03:39,761
(ominous music)
54
00:03:41,812 --> 00:03:45,008
(dramatic music)
55
00:03:45,008 --> 00:03:46,900
- [Radio Announcer 1] Today
marks the release of Les Sabo,
56
00:03:46,900 --> 00:03:50,230
who many listeners may
remember better as The Ghoul.
57
00:03:50,230 --> 00:03:52,650
A man who was once both
lauded and despised
58
00:03:52,650 --> 00:03:55,780
for the brutally violent
vigilante tactics he employed
59
00:03:55,780 --> 00:03:58,810
in his quest to avenge the
murder of his young mother.
60
00:03:58,810 --> 00:04:01,570
And while many found his
means to be a necessary evil,
61
00:04:01,570 --> 00:04:04,090
everyone took notice and
turned against The Ghoul
62
00:04:04,090 --> 00:04:07,110
after he was convicted
of murdering Lee Cross,
63
00:04:07,110 --> 00:04:09,360
a detective with the
Chicago Police Department.
64
00:04:09,360 --> 00:04:12,120
Lee's partner, Dave Simmons,
apprehended The Ghoul
65
00:04:12,120 --> 00:04:14,700
and locked him away, where
sympathy for his vendetta
66
00:04:14,700 --> 00:04:16,120
has all but died.
67
00:04:16,120 --> 00:04:17,840
Detective Simmons, on the other hand,
68
00:04:17,840 --> 00:04:20,870
has gained notoriety for
his perceived failure
69
00:04:20,870 --> 00:04:22,020
to live up to the precedent
70
00:04:22,020 --> 00:04:24,607
set by his father,
Detective George Simmons.
71
00:04:24,607 --> 00:04:25,440
- [Radio Announcer 2] Can we please talk
72
00:04:25,440 --> 00:04:26,849
about this Simmons guy.
73
00:04:26,849 --> 00:04:27,682
- [Radio Announcer 3] Being paid money
74
00:04:27,682 --> 00:04:29,079
he doesn't deserve, and why-
75
00:04:29,079 --> 00:04:30,360
- [Radio Announcer 4]
Drinking (beep) vodka all-
76
00:04:30,360 --> 00:04:31,404
- [Radio Announcer 5] Nothing
short of a complete disaster-
77
00:04:31,404 --> 00:04:32,237
- [Radio Announcer 6] Get rid of him!
78
00:04:32,237 --> 00:04:34,800
- [Radio Announcer 1] Being
released botched indictments.
79
00:04:39,156 --> 00:04:41,823
(Dave coughing)
80
00:04:44,402 --> 00:04:47,069
(Dave coughing)
81
00:05:18,660 --> 00:05:20,453
- This should have been done years ago!
82
00:05:20,453 --> 00:05:21,970
How the fuck can you expect me
83
00:05:21,970 --> 00:05:23,760
to back off this piece of shit?
84
00:05:23,760 --> 00:05:26,800
- Turn that fuckin' van
around, right fuckin' now,
85
00:05:26,800 --> 00:05:28,820
and stay the fuck away from him!
86
00:05:28,820 --> 00:05:31,050
- This motherfucker dies, today.
87
00:05:31,050 --> 00:05:32,650
- Get your ass back home.
88
00:05:32,650 --> 00:05:34,960
I already have this taken care of.
89
00:05:34,960 --> 00:05:37,787
- Sorry pops, it's not gonna happen.
90
00:05:41,953 --> 00:05:45,477
- This isn't some ordinary piece of shit!
91
00:05:45,477 --> 00:05:48,650
- (laughs) That's right,
that's right, he's The Ghoul!
92
00:05:48,650 --> 00:05:50,523
He's a skin eating boogeyman!
93
00:05:54,690 --> 00:05:56,480
Sorry to disappoint you,
94
00:05:56,480 --> 00:05:59,301
but I'm looking right at the motherfucker,
95
00:05:59,301 --> 00:06:01,801
and he looks like an
ordinary piece of shit to me.
96
00:06:06,213 --> 00:06:07,130
I gotta go.
97
00:06:15,336 --> 00:06:17,086
- Stupid fuckin' boy!
98
00:06:48,941 --> 00:06:52,024
(van engine roaring)
99
00:06:53,014 --> 00:06:56,097
(car engine roaring)
100
00:07:32,910 --> 00:07:34,203
- Those are for werewolves.
101
00:07:34,203 --> 00:07:36,786
(Mario laughs)
102
00:08:13,111 --> 00:08:14,612
(gun bangs)
103
00:08:14,612 --> 00:08:16,137
(tires screeching)
104
00:08:16,137 --> 00:08:18,900
(Les groans)
105
00:08:18,900 --> 00:08:21,660
- Remember kids, werewolf
or ghoul, silver bullets
106
00:08:21,660 --> 00:08:23,718
will still fuck you up.
107
00:08:23,718 --> 00:08:26,313
Let's get a good look at this
asshole for everyone to see.
108
00:08:27,235 --> 00:08:29,774
Goddamn that's a big fuckin' hole!
109
00:08:29,774 --> 00:08:32,150
I know you can't see it,
but trust me, it's bad.
110
00:08:32,150 --> 00:08:34,860
I don't see what the big
deal is with this asshole.
111
00:08:36,834 --> 00:08:39,917
(Van Goon screaming)
112
00:08:41,779 --> 00:08:43,029
- Motherfucker!
113
00:08:53,795 --> 00:08:55,160
- How's that feel?
114
00:08:55,160 --> 00:08:56,412
How's that feel?
115
00:08:56,412 --> 00:08:59,162
Not so fuckin' tough now are you?
116
00:09:05,229 --> 00:09:07,646
(Les groans)
117
00:09:24,804 --> 00:09:26,390
Pull this fuckin' van over!
118
00:09:26,390 --> 00:09:28,973
(crows cawing)
119
00:09:51,700 --> 00:09:52,980
- Please don't eat my skin!
120
00:09:52,980 --> 00:09:54,460
- This is how I see it,
121
00:09:54,460 --> 00:09:56,770
I'm going that way, you're going that way.
122
00:09:56,770 --> 00:09:58,753
Your boss is a fucking dead man.
123
00:10:00,227 --> 00:10:02,810
(crows cawing)
124
00:10:03,826 --> 00:10:05,409
Now beat it.
- Yeah.
125
00:10:08,021 --> 00:10:10,354
(gun bangs)
126
00:10:40,110 --> 00:10:40,943
- Fuck!
127
00:10:47,242 --> 00:10:50,325
(somber piano music)
128
00:11:14,690 --> 00:11:19,690
♪ Trouble is ♪
129
00:11:20,225 --> 00:11:25,225
♪ I don't want what he came for ♪
130
00:11:25,517 --> 00:11:30,511
♪ Trouble is ♪
131
00:11:30,511 --> 00:11:35,511
♪ I'm begging you to stop me ♪
132
00:11:38,143 --> 00:11:43,049
♪ This is the cry to the
pus-filled and the bloodstained ♪
133
00:11:43,049 --> 00:11:45,260
♪ To the the gut shot
and the blood scraped ♪
134
00:11:45,260 --> 00:11:49,294
♪ To the thieves who hate the life ♪
135
00:11:49,294 --> 00:11:53,669
♪ And poison hiding in the knife ♪
136
00:11:53,669 --> 00:11:58,006
♪ Trouble is ♪
137
00:11:58,006 --> 00:12:03,006
♪ You don't even know I'm here ♪
138
00:12:03,234 --> 00:12:08,234
♪ Trouble is ♪
139
00:12:08,374 --> 00:12:13,374
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
140
00:12:15,239 --> 00:12:18,211
♪ 'Cause this curse ♪
141
00:12:18,211 --> 00:12:20,677
♪ Must eat through your blood ♪
142
00:12:20,677 --> 00:12:22,624
♪ Reap through your bones ♪
143
00:12:22,624 --> 00:12:25,874
♪ As it takes all I am ♪
144
00:12:34,732 --> 00:12:39,340
♪ So step on my throat and
stomp out the sunlight ♪
145
00:12:39,340 --> 00:12:42,265
♪ After the poison soaks ♪
146
00:12:42,265 --> 00:12:47,265
♪ Through the blades ♪
147
00:12:49,677 --> 00:12:54,475
♪ Trouble is ♪
148
00:12:54,475 --> 00:12:59,475
♪ I don't want what I came for ♪
149
00:13:03,171 --> 00:13:05,588
♪ Trouble is ♪
150
00:13:37,800 --> 00:13:40,550
(dramatic music)
151
00:13:48,862 --> 00:13:51,612
(brooding music)
152
00:14:06,120 --> 00:14:07,923
- Out drinking all night, again.
153
00:14:09,190 --> 00:14:11,000
That's how you're gonna get him.
154
00:14:11,000 --> 00:14:12,023
Keep it up.
155
00:14:17,840 --> 00:14:20,133
Brilliant detective work, really.
156
00:14:26,253 --> 00:14:29,040
You know what I would have done?
157
00:14:29,040 --> 00:14:29,873
Of course not.
158
00:14:32,587 --> 00:14:35,530
I'd have waited for him outside
the prison this morning.
159
00:14:35,530 --> 00:14:37,330
Fish in a barrel!
160
00:14:37,330 --> 00:14:39,443
Even you couldn't have fucked that up!
161
00:14:39,443 --> 00:14:40,453
- Goddammit!
162
00:14:41,550 --> 00:14:43,000
Then why the fuck didn't you?
163
00:14:44,220 --> 00:14:45,910
Just send one of your old cop buddies
164
00:14:45,910 --> 00:14:49,523
to kill this piece of shit
if it's so fucking easy!
165
00:14:53,640 --> 00:14:54,867
- Now you're gettin' it.
166
00:14:56,745 --> 00:14:59,412
(phone ringing)
167
00:15:09,030 --> 00:15:10,620
- Hey Coop, how's it going?
168
00:15:10,620 --> 00:15:12,580
- [Cooper] Fuckin' peachy.
169
00:15:12,580 --> 00:15:15,340
Listen, I just got a call about a van full
170
00:15:15,340 --> 00:15:17,173
of corpses outside of Joliet.
171
00:15:18,250 --> 00:15:19,711
- The Ghoul?
172
00:15:19,711 --> 00:15:21,390
- [Cooper] (chuckles) No,
173
00:15:21,390 --> 00:15:24,140
probably one of the other
murderers that got out today.
174
00:15:26,730 --> 00:15:28,310
Dave.
175
00:15:28,310 --> 00:15:29,810
- [Dave] Right, I'm on my way.
176
00:15:35,954 --> 00:15:37,279
(door bangs)
177
00:15:37,279 --> 00:15:40,362
(ominous rock music)
178
00:16:25,062 --> 00:16:27,479
(door bangs)
179
00:16:39,444 --> 00:16:42,406
(police radio chattering)
180
00:16:42,406 --> 00:16:44,005
(police siren wailing)
181
00:16:44,005 --> 00:16:45,500
- [Radio Announcer 8] Force,
that one of the victims
182
00:16:45,500 --> 00:16:47,710
in this brutal work van massacre
183
00:16:47,710 --> 00:16:51,300
is none other than Mario
Colosimo, son of the alleged boss
184
00:16:51,300 --> 00:16:54,020
of the Chicago Outfit, Kenna Colosimo.
185
00:16:54,020 --> 00:16:56,240
The Old Man, as he has come to be known,
186
00:16:56,240 --> 00:16:58,070
has not been reachable for comment,
187
00:16:58,070 --> 00:17:00,443
and his silence has only added more fuel.
188
00:17:01,690 --> 00:17:02,780
- [Dave] Hey Coop.
189
00:17:02,780 --> 00:17:03,613
How's it goin'?
190
00:17:04,725 --> 00:17:06,900
Well, looks like out friend's been busy.
191
00:17:06,900 --> 00:17:08,173
- He was definitely here.
192
00:17:09,420 --> 00:17:12,320
Left behind four bodies,
two shivs, one pistol,
193
00:17:12,320 --> 00:17:14,750
and a trail of his own
blood a half mile long.
194
00:17:14,750 --> 00:17:16,730
No footprints though.
195
00:17:16,730 --> 00:17:17,663
Fuckin' weird.
196
00:17:19,510 --> 00:17:20,903
- Any witnesses?
197
00:17:20,903 --> 00:17:22,943
- (chuckles) Not anymore.
198
00:17:23,870 --> 00:17:26,040
We know from the blood
that Les exited the vehicle
199
00:17:26,040 --> 00:17:29,240
through the passenger side
door and walked north.
200
00:17:29,240 --> 00:17:31,210
But the spatter on the driver's side door
201
00:17:31,210 --> 00:17:33,450
tells us the driver was shot from there.
202
00:17:33,450 --> 00:17:34,830
And before these swingin' dicks
203
00:17:34,830 --> 00:17:36,770
trampled all over the fuckin' scene,
204
00:17:36,770 --> 00:17:39,490
there was a set of footprints
that led up to the van,
205
00:17:39,490 --> 00:17:42,490
then back about four yards to
a separate set of tire tracks.
206
00:17:48,430 --> 00:17:51,423
My point is, Les let this man go.
207
00:17:52,320 --> 00:17:54,140
Someone else killed him after the fact
208
00:17:54,140 --> 00:17:55,340
and took off in a hurry.
209
00:17:57,679 --> 00:18:00,980
- Uh, well, I mean, couldn't, couldn't
210
00:18:00,980 --> 00:18:03,820
those be from, I, I don't
know, whoever called this in?
211
00:18:03,820 --> 00:18:06,100
- [Cooper] It's possible, but
the wound this man sustained
212
00:18:06,100 --> 00:18:08,170
appears to have come from
a higher caliber weapon
213
00:18:08,170 --> 00:18:10,590
than that bloody Single Action Army.
214
00:18:10,590 --> 00:18:14,360
- Okay, well let's just say
there was another person,
215
00:18:14,360 --> 00:18:17,733
uh, any leads on their identity or motive?
216
00:18:21,710 --> 00:18:24,817
- No, nothin'.
217
00:18:27,300 --> 00:18:28,653
- What, what a waste.
218
00:18:29,520 --> 00:18:31,260
Hey, it's always good to see ya.
219
00:18:31,260 --> 00:18:34,123
Um, if you think of
anything else, give me call.
220
00:18:35,130 --> 00:18:37,230
- [Cooper] Well, there is one other thing.
221
00:18:39,530 --> 00:18:40,363
The shivs.
222
00:18:41,670 --> 00:18:42,520
- What about 'em?
223
00:18:43,650 --> 00:18:46,310
- I doubt he walked out
of prison with them,
224
00:18:46,310 --> 00:18:48,040
and I doubt they belonged
to these corpses,
225
00:18:48,040 --> 00:18:49,323
they all had guns.
226
00:18:51,210 --> 00:18:54,360
Someone must have left them
for him outside of the prison.
227
00:18:54,360 --> 00:18:55,871
- Fuck, I think I know who that is.
228
00:18:55,871 --> 00:18:56,704
- [Cooper] Who?
229
00:18:56,704 --> 00:18:57,780
- Ah, it's just a hunch.
230
00:18:57,780 --> 00:19:00,013
Um, it's personal, I'll take care of it.
231
00:19:01,380 --> 00:19:02,213
- Fair enough.
232
00:19:04,220 --> 00:19:05,833
I've got a new hunch of my own.
233
00:19:09,740 --> 00:19:11,513
- I met Les when we were kids.
234
00:19:17,160 --> 00:19:20,400
I was living with my dad in some dump,
235
00:19:20,400 --> 00:19:22,693
just watching him drink himself to death.
236
00:19:29,650 --> 00:19:31,490
Les was like 17,
237
00:19:31,490 --> 00:19:34,240
he had a whole family of
runaways that he looked after.
238
00:19:37,942 --> 00:19:40,050
The street kids worshiped him.
239
00:19:46,858 --> 00:19:49,525
(door pounding)
240
00:19:59,224 --> 00:20:01,891
(door knocking)
241
00:20:05,533 --> 00:20:08,533
(somber rock music)
242
00:20:27,310 --> 00:20:29,563
Oh, we're gonna have to
talk about this thing.
243
00:20:39,500 --> 00:20:41,250
You're bleeding all over the place.
244
00:20:46,238 --> 00:20:48,085
Aren't you going to say anything?
245
00:20:48,085 --> 00:20:48,918
- Hi.
246
00:20:52,170 --> 00:20:53,090
- Hi.
247
00:20:53,090 --> 00:20:55,490
- Baby, you just slammed
my head into the floor.
248
00:20:56,680 --> 00:20:57,640
Shit's still kinda hazy.
249
00:20:57,640 --> 00:20:59,700
- You don't suppose this giant bullet hole
250
00:20:59,700 --> 00:21:01,690
in your chest has anything to do with it?
251
00:21:01,690 --> 00:21:02,740
- [Les] No, (laughs).
252
00:21:04,170 --> 00:21:05,817
No, it looks way worse
253
00:21:05,817 --> 00:21:07,930
than it is.
- Oh, God.
254
00:21:07,930 --> 00:21:09,347
Let's get you up.
255
00:21:21,710 --> 00:21:22,960
- I missed you.
256
00:21:23,915 --> 00:21:25,582
- I missed you, too.
257
00:21:29,275 --> 00:21:32,025
(singing softly)
258
00:21:34,916 --> 00:21:37,666
(singing softly)
259
00:21:44,383 --> 00:21:47,133
(singing softly)
260
00:21:54,874 --> 00:21:57,624
(singing softly)
261
00:22:03,782 --> 00:22:06,929
(somber rock music)
262
00:22:06,929 --> 00:22:10,051
♪ Stab and spear ♪
263
00:22:10,051 --> 00:22:11,219
♪ My heart ♪
264
00:22:11,219 --> 00:22:12,789
♪ You stab and spear ♪
265
00:22:12,789 --> 00:22:17,789
♪ You cut right through ♪
266
00:22:19,906 --> 00:22:23,126
♪ Nothing new ♪
267
00:22:23,126 --> 00:22:28,126
♪ Not the first one to do this ♪
268
00:22:28,412 --> 00:22:31,164
♪ Nothing new ♪
269
00:22:31,164 --> 00:22:34,164
♪ Get over yourself ♪
270
00:22:44,933 --> 00:22:48,162
♪ Tug it around ♪
271
00:22:48,162 --> 00:22:51,334
♪ Tug it around ♪
272
00:22:51,334 --> 00:22:54,251
♪ No one hears you ♪
273
00:22:55,230 --> 00:22:57,773
Let's just leave, start fresh somewhere.
274
00:23:01,848 --> 00:23:03,845
Isn't that what she would've wanted?
275
00:23:03,845 --> 00:23:05,080
- You know I can't walk from-
- No one would-
276
00:23:05,080 --> 00:23:06,293
ever find us.
277
00:23:07,160 --> 00:23:08,153
- Yes, they would.
278
00:23:10,187 --> 00:23:11,233
He knows who I am.
279
00:23:12,994 --> 00:23:17,010
If I don't get him, he's
gonna get me and you.
280
00:23:32,731 --> 00:23:33,898
- I hate this.
281
00:23:35,180 --> 00:23:37,093
- So do I, baby.
- No, this,
282
00:23:38,060 --> 00:23:43,060
fucking, repairing you,
283
00:23:44,980 --> 00:23:47,563
it's the one thing I didn't
miss while you were gone.
284
00:23:51,998 --> 00:23:56,331
Now that I'm doing it again,
I don't want this back.
285
00:23:57,290 --> 00:23:58,540
- You don't want me back?
286
00:24:01,761 --> 00:24:04,178
- I love you, you cocksucker.
287
00:24:07,167 --> 00:24:09,510
But this, this has to end.
288
00:24:29,460 --> 00:24:31,123
- I love you, cocksucker.
289
00:24:35,942 --> 00:24:37,192
- Subtle, nice.
290
00:24:39,623 --> 00:24:42,483
- Well, my cellmate wasn't
much for pillow talk.
291
00:24:43,639 --> 00:24:44,472
- Yeah.
292
00:24:47,481 --> 00:24:51,481
I bet your cellmate wasn't
much for this either.
293
00:24:54,933 --> 00:24:55,766
Unzip me.
294
00:25:04,689 --> 00:25:09,689
Now, you go cut this piece
of shit off your face.
295
00:25:21,843 --> 00:25:24,510
(ominous music)
296
00:25:49,404 --> 00:25:52,237
(heavy breathing)
297
00:26:26,946 --> 00:26:27,779
- Les.
298
00:26:29,660 --> 00:26:34,660
Free me, free us both
from our mutual tormentor.
299
00:26:35,697 --> 00:26:37,209
(Old Man laughing)
300
00:26:37,209 --> 00:26:38,959
Alone, you will fail.
301
00:26:40,475 --> 00:26:43,142
Together, we can save your soul.
302
00:26:44,329 --> 00:26:45,662
Seek the symbol.
303
00:26:47,524 --> 00:26:48,700
(Old Man screaming)
304
00:26:48,700 --> 00:26:52,617
(suspenseful electronic music)
305
00:27:05,934 --> 00:27:08,767
(heavy breathing)
306
00:27:18,497 --> 00:27:21,414
(heavy rock music)
307
00:27:28,924 --> 00:27:31,841
(clippers buzzing)
308
00:27:50,959 --> 00:27:52,140
- [Radio Announcer 1]
Rumors and speculation
309
00:27:52,140 --> 00:27:54,797
are becoming more eccentric
as the hour grows late,
310
00:27:54,797 --> 00:27:56,300
and the public's imagination
311
00:27:56,300 --> 00:27:58,450
appears to have been stirred once again.
312
00:27:58,450 --> 00:28:00,930
We'll be staying with this
infectious urban fable
313
00:28:00,930 --> 00:28:02,760
all night folks, so stick around,
314
00:28:02,760 --> 00:28:05,520
for up to the minute news
on what many are hoping
315
00:28:05,520 --> 00:28:07,766
will be The Ghoul's triumphant return.
316
00:28:07,766 --> 00:28:11,266
(upbeat electronic music)
317
00:28:13,408 --> 00:28:16,760
(Stewart imitates barking)
318
00:28:16,760 --> 00:28:18,330
- Hands up!
319
00:28:18,330 --> 00:28:19,423
It's the cops.
320
00:28:22,140 --> 00:28:23,830
- What gave me away?
321
00:28:23,830 --> 00:28:24,790
- I can recognize a dick
322
00:28:24,790 --> 00:28:27,480
when its dangling in front of my face.
323
00:28:27,480 --> 00:28:28,313
Come on.
324
00:28:33,976 --> 00:28:36,686
♪ Work that body ♪
325
00:28:36,686 --> 00:28:41,176
♪ 'Cause I'd love to tap that ass ♪
326
00:28:41,176 --> 00:28:45,511
♪ Hey ♪
327
00:28:45,511 --> 00:28:49,444
♪ You over there ♪
328
00:28:49,444 --> 00:28:53,299
♪ Show me what you're working with ♪
329
00:28:53,299 --> 00:28:55,152
♪ Can I buy you a drink ♪
330
00:28:55,152 --> 00:28:56,665
- Wee!
331
00:28:56,665 --> 00:28:57,627
Yay!
332
00:28:57,627 --> 00:29:01,152
♪ Okay ♪
333
00:29:01,152 --> 00:29:03,920
♪ Where the hell am I ♪
334
00:29:03,920 --> 00:29:04,783
- Who's Charles?
335
00:29:05,640 --> 00:29:08,137
- You a copper? (laughs)
336
00:29:08,137 --> 00:29:09,145
(man coughing)
337
00:29:09,145 --> 00:29:11,895
♪ Work that body ♪
338
00:29:14,040 --> 00:29:14,873
- Detective.
339
00:29:16,050 --> 00:29:16,883
- [Charles] Yeah, what about it?
340
00:29:16,883 --> 00:29:17,716
I didn't do shit.
341
00:29:18,601 --> 00:29:19,434
- [Dave] Is your friend around?
342
00:29:19,434 --> 00:29:20,267
I'm looking for him.
343
00:29:20,267 --> 00:29:21,263
- Oh, oh, Ghoul?
344
00:29:22,920 --> 00:29:23,753
Ghoul?
345
00:29:24,850 --> 00:29:25,683
Come on, dick.
346
00:29:26,630 --> 00:29:28,180
- He killed four people this morning.
347
00:29:28,180 --> 00:29:30,160
He's gotta be hiding somewhere.
348
00:29:30,160 --> 00:29:31,440
You want me to rip this place apart
349
00:29:31,440 --> 00:29:33,090
and have you arrested
for whatever the hell
350
00:29:33,090 --> 00:29:35,620
is going on in this shithole,
or do you wanna play ball?
351
00:29:35,620 --> 00:29:37,860
- I ain't got shit to say to you, dick.
352
00:29:37,860 --> 00:29:40,173
- Dave, it's pronounced Dave.
353
00:29:41,270 --> 00:29:44,050
- In my house it's dick.
354
00:29:44,050 --> 00:29:45,488
- Listen, you little prick!
355
00:29:45,488 --> 00:29:48,580
(Charles laughing)
356
00:29:48,580 --> 00:29:50,540
- You wanna know something about Les?
357
00:29:50,540 --> 00:29:51,933
Stay out of his way.
358
00:29:52,810 --> 00:29:54,200
You're in over your head.
359
00:29:54,200 --> 00:29:55,033
- Fuck you.
360
00:29:55,033 --> 00:29:56,920
- You don't know what the fuck's going on,
361
00:29:56,920 --> 00:29:59,034
and you wouldn't believe
it even if you did.
362
00:29:59,034 --> 00:30:00,930
♪ You must work at Subway ♪
363
00:30:00,930 --> 00:30:04,680
He's on a mission, and
no one's gonna stop him,
364
00:30:04,680 --> 00:30:05,963
especially you.
365
00:30:05,963 --> 00:30:07,475
♪ Let's play carpenter ♪
366
00:30:07,475 --> 00:30:09,130
♪ First we get hammered, yeah ♪
367
00:30:09,130 --> 00:30:10,573
♪ Then I'll nail you ♪
368
00:30:10,573 --> 00:30:11,868
♪ Work, work, work that ♪
369
00:30:11,868 --> 00:30:12,909
(Dave coughing)
370
00:30:12,909 --> 00:30:17,670
(laughing) Are you fucking kidding me?
371
00:30:17,670 --> 00:30:18,950
- Where is he going?
372
00:30:18,950 --> 00:30:20,750
- [Charles] To get his soul back, dick.
373
00:30:20,750 --> 00:30:21,760
- You too?
374
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
You think he's a fucking
skin-eating ghost?
375
00:30:23,080 --> 00:30:25,480
- Could be a goddamn angel for all I know.
376
00:30:25,480 --> 00:30:26,313
- Fuck you!
377
00:30:26,313 --> 00:30:28,763
He killed thirty people and my partner!
378
00:30:29,858 --> 00:30:33,358
(upbeat electronic music)
379
00:30:34,460 --> 00:30:36,813
- I know you, asshole!
380
00:30:40,237 --> 00:30:42,737
(Dave groans)
381
00:30:45,433 --> 00:30:50,239
No, no, no, no, no, no, no, no!
382
00:30:50,239 --> 00:30:52,570
You don't get to leave now!
383
00:30:52,570 --> 00:30:54,270
We were just getting reacquainted!
384
00:30:55,920 --> 00:30:59,717
The way I remember it, the
last time we were together,
385
00:30:59,717 --> 00:31:03,884
with your partner, he was
about to shoot my brain!
386
00:31:07,820 --> 00:31:09,069
(Charles laughing)
387
00:31:09,069 --> 00:31:10,446
You got something to say?
388
00:31:10,446 --> 00:31:12,570
Come on, out with it!
389
00:31:12,570 --> 00:31:14,740
You were so eager to talk a minute ago!
390
00:31:14,740 --> 00:31:19,740
It's easy to be fucking eloquent
with a gun in your mouth!
391
00:31:20,268 --> 00:31:23,346
Maybe one more visit
from doctor brainfucker
392
00:31:23,346 --> 00:31:24,684
will loosen your tongue!
393
00:31:24,684 --> 00:31:27,514
(Dave crying)
394
00:31:27,514 --> 00:31:31,035
Fuck!
(Dave crying)
395
00:31:31,035 --> 00:31:31,868
Fuck!
396
00:31:37,226 --> 00:31:38,976
I can't kill him now.
397
00:31:41,654 --> 00:31:42,943
He's so pathetic.
398
00:31:51,040 --> 00:31:51,873
Got an idea.
399
00:31:53,860 --> 00:31:57,329
I don't really hate you.
400
00:31:57,329 --> 00:31:59,060
♪ Turn around ♪
401
00:31:59,060 --> 00:32:02,610
Sure, my friend spent a decade in prison
402
00:32:02,610 --> 00:32:04,203
because of your corrupt fucking partner.
403
00:32:04,203 --> 00:32:06,490
- Lee was a good cop.
404
00:32:06,490 --> 00:32:07,323
Goddammit!
405
00:32:08,265 --> 00:32:10,760
- But, but he's free now.
406
00:32:10,760 --> 00:32:11,800
♪ The wrong way ♪
407
00:32:11,800 --> 00:32:14,993
And that's all that really matters.
408
00:32:17,870 --> 00:32:20,603
And I'd like to keep it that way, okay.
409
00:32:22,050 --> 00:32:25,053
So you are of some use to me still.
410
00:32:26,150 --> 00:32:27,820
Stand up here.
411
00:32:27,820 --> 00:32:28,880
Stand up.
412
00:32:28,880 --> 00:32:30,721
Get your shit together.
413
00:32:30,721 --> 00:32:31,966
You good, you good?
414
00:32:31,966 --> 00:32:34,610
Come on (laughs).
415
00:32:34,610 --> 00:32:36,013
Let me put it to you simple.
416
00:32:37,400 --> 00:32:42,400
As long as he's alive, you
have nothing to worry about!
417
00:32:45,636 --> 00:32:46,570
♪ You're on your last dollar ♪
418
00:32:46,570 --> 00:32:50,143
See, you're his guardian angel now.
419
00:32:51,230 --> 00:32:56,230
He looks after me, you look after him,
420
00:32:56,260 --> 00:32:59,013
and I, look after you.
421
00:33:02,030 --> 00:33:02,863
Got it?
422
00:33:04,338 --> 00:33:06,992
♪ You need to think ♪
423
00:33:06,992 --> 00:33:08,540
- But I, I don't know where he is.
424
00:33:08,540 --> 00:33:12,004
- Isn't that your job, detective?
425
00:33:12,004 --> 00:33:13,073
To detect?
426
00:33:16,915 --> 00:33:18,060
♪ Turn around ♪
427
00:33:18,060 --> 00:33:21,300
Okay, let me give you, let me you a tip.
428
00:33:21,300 --> 00:33:22,563
Stay near Wrigleyville Dog.
429
00:33:22,563 --> 00:33:24,370
♪ The wrong way home ♪
430
00:33:24,370 --> 00:33:25,470
And leave your number.
431
00:33:28,111 --> 00:33:30,316
♪ The wrong way ♪
432
00:33:30,316 --> 00:33:33,399
♪ The wrong way home ♪
433
00:33:35,600 --> 00:33:37,993
Bonus tip, get the fuck out!
434
00:33:44,560 --> 00:33:48,418
- Can I uh, can, can, can
I, can I have my gun back?
435
00:33:48,418 --> 00:33:50,751
(gun bangs)
436
00:33:58,118 --> 00:34:00,860
- Time for your massage, Charles.
437
00:34:00,860 --> 00:34:01,693
- Awesome.
438
00:34:02,540 --> 00:34:03,490
- I pity you, fool.
439
00:34:09,027 --> 00:34:11,269
(gun bangs)
440
00:34:11,269 --> 00:34:14,852
(Stewart imitates barking)
441
00:34:18,730 --> 00:34:21,280
- So my brother left and
started running with them.
442
00:34:23,240 --> 00:34:25,853
I stuck around, I tried
to get my dad back.
443
00:34:32,120 --> 00:34:35,023
He choked out on his own
fuckin' vomit a month later.
444
00:34:38,430 --> 00:34:40,623
And I used to think
that that was my fault.
445
00:34:45,170 --> 00:34:46,260
Like being stuck with me
446
00:34:46,260 --> 00:34:47,380
was what made him finally
447
00:34:47,380 --> 00:34:49,193
take that last step off the cliff.
448
00:34:53,940 --> 00:34:55,900
Look, I remember noticing that
449
00:34:55,900 --> 00:34:58,280
when I used to come here and get tattooed.
450
00:34:58,280 --> 00:35:00,520
- Yeah, I remember bringing you here.
451
00:35:00,520 --> 00:35:01,985
I thought that guy was a friend of yours.
452
00:35:01,985 --> 00:35:03,650
- Fuckin' asshole.
453
00:35:03,650 --> 00:35:05,730
Guy got really grabby, grabbed my tit.
454
00:35:05,730 --> 00:35:07,440
I ended up knocking him the fuck out.
455
00:35:07,440 --> 00:35:08,853
Tattooed a dick on his neck.
456
00:35:10,020 --> 00:35:11,950
Things didn't work out so well after that.
457
00:35:11,950 --> 00:35:13,930
- I didn't know you could tattoo.
458
00:35:13,930 --> 00:35:16,183
- Can't, it's a pretty rough lookin' cock.
459
00:35:17,160 --> 00:35:18,529
- That's fucked up.
460
00:35:18,529 --> 00:35:21,029
(Alex laughs)
461
00:35:23,894 --> 00:35:25,890
Are you ready for this?
462
00:35:25,890 --> 00:35:26,723
- Hope so.
463
00:35:28,110 --> 00:35:28,943
Are you?
464
00:35:36,980 --> 00:35:39,380
- Even if I break this
motherfucker in half tonight
465
00:35:41,310 --> 00:35:42,960
it's still thirty years too late.
466
00:36:21,499 --> 00:36:24,166
(ominous music)
467
00:36:26,074 --> 00:36:27,991
- [Elion] Free us both.
468
00:36:29,246 --> 00:36:30,579
Seek the symbol.
469
00:36:45,867 --> 00:36:47,950
Everything is everything.
470
00:36:52,943 --> 00:36:56,776
(foreboding electronic music)
471
00:37:03,113 --> 00:37:05,196
- [Jo Jo] Please come in.
472
00:37:13,880 --> 00:37:16,063
I think we both can help one another.
473
00:37:17,500 --> 00:37:19,150
- I need to know what this means.
474
00:37:21,730 --> 00:37:23,320
- [Jo Jo] How did you become so curious
475
00:37:23,320 --> 00:37:25,623
about this particular symbol?
476
00:37:27,635 --> 00:37:29,085
- [Les] I saw it in a mirror.
477
00:37:33,930 --> 00:37:35,350
- [Jo Jo] Did you see him?
478
00:37:35,350 --> 00:37:36,183
- Him?
479
00:37:37,220 --> 00:37:40,393
- [Jo Jo] He has a name,
and his name is Elion.
480
00:37:42,605 --> 00:37:44,460
- [Les] Elion?
481
00:37:44,460 --> 00:37:46,393
- Elion sent you because of,
482
00:37:51,920 --> 00:37:53,363
something he needs.
483
00:37:56,400 --> 00:37:57,855
- This?
484
00:37:57,855 --> 00:37:59,783
- Yes, that's it.
485
00:38:05,000 --> 00:38:05,833
- What is it?
486
00:38:06,890 --> 00:38:09,323
- It's a relic.
487
00:38:12,695 --> 00:38:14,173
I can see it quite vividly,
488
00:38:15,310 --> 00:38:17,960
though I haven't the slightest
idea of what it's for.
489
00:38:19,621 --> 00:38:21,353
A key without a lock.
490
00:38:23,715 --> 00:38:24,797
(Jo Jo laughs)
491
00:38:24,797 --> 00:38:27,245
I'm just the ferryman.
492
00:38:27,245 --> 00:38:29,880
- [Les] What the fuck just happened?
493
00:38:29,880 --> 00:38:31,630
- [Jo Jo] We've come to the bridge.
494
00:38:38,480 --> 00:38:39,693
- [Les] Bridge to where?
495
00:38:41,550 --> 00:38:44,057
- [Jo Jo] Something tucked
away in another plane
496
00:38:45,580 --> 00:38:47,990
never meant to be discovered.
497
00:38:50,122 --> 00:38:51,705
But I know the way.
498
00:39:01,640 --> 00:39:04,689
- [Les] I'm just going to
walk in there and take it?
499
00:39:04,689 --> 00:39:07,689
- [Jo Jo] That's all there is to it.
500
00:39:15,763 --> 00:39:18,430
(ominous music)
501
00:39:21,065 --> 00:39:26,065
(gate bangs)
(suspenseful music)
502
00:39:52,795 --> 00:39:56,294
(woman laughing)
503
00:39:56,294 --> 00:39:58,711
(club thuds)
504
00:40:02,032 --> 00:40:04,782
(Giant grunting)
505
00:40:06,212 --> 00:40:08,962
(Giant grunting)
506
00:40:12,694 --> 00:40:15,444
(Jo Jo laughing)
507
00:40:17,583 --> 00:40:20,000
(foot thuds)
508
00:40:27,648 --> 00:40:30,398
(Giant grunting)
509
00:41:09,458 --> 00:41:11,911
(Giant grunting)
510
00:41:11,911 --> 00:41:14,480
(Les thuds)
511
00:41:14,480 --> 00:41:17,339
(Giant grunting)
512
00:41:17,339 --> 00:41:19,756
(club thuds)
513
00:41:23,680 --> 00:41:26,430
(Giant groaning)
514
00:41:27,650 --> 00:41:30,233
(Les groaning)
515
00:41:39,964 --> 00:41:42,547
(Les groaning)
516
00:41:55,322 --> 00:42:00,322
(Giant groaning)
(Les groaning)
517
00:42:49,507 --> 00:42:52,340
(woman screaming)
518
00:43:52,910 --> 00:43:55,577
(door creaking)
519
00:43:57,366 --> 00:43:59,783
(door bangs)
520
00:44:09,240 --> 00:44:10,580
- What the fuck happened to you?
521
00:44:10,580 --> 00:44:12,400
- What the fuck do you think happened?
522
00:44:12,400 --> 00:44:13,233
- I don't know.
523
00:44:13,233 --> 00:44:14,930
Did you forget your gun again
524
00:44:14,930 --> 00:44:16,780
or just hesitate to pull the trigger?
525
00:44:18,980 --> 00:44:20,180
- They took it.
526
00:44:20,180 --> 00:44:21,230
- [George] Took what?
527
00:44:24,030 --> 00:44:24,863
- My gun.
528
00:44:37,245 --> 00:44:39,894
(George sighs)
529
00:44:39,894 --> 00:44:42,727
(heavy breathing)
530
00:44:48,915 --> 00:44:50,720
- [Radio Announcer 1] Must
feel about so many taking
531
00:44:50,720 --> 00:44:52,870
up the flag of the man he was praised
532
00:44:52,870 --> 00:44:55,490
for imprisoning 10 years ago.
533
00:44:55,490 --> 00:44:57,693
He has so far been
unreachable for comment.
534
00:44:59,010 --> 00:45:01,340
Crowds continue to gather in neighborhoods
535
00:45:01,340 --> 00:45:04,470
from Rogers Park all the
way down to South Shore
536
00:45:04,470 --> 00:45:06,520
to show their support
for The Ghoul's cause.
537
00:45:06,520 --> 00:45:07,549
(door knocking)
538
00:45:07,549 --> 00:45:09,892
(Stewart imitates barking)
539
00:45:09,892 --> 00:45:11,000
- Les!
540
00:45:11,000 --> 00:45:12,600
- [Les] Stewart.
541
00:45:12,600 --> 00:45:14,150
- We all missed you.
542
00:45:14,150 --> 00:45:15,550
It's been too long.
543
00:45:15,550 --> 00:45:16,710
- Don't remind me.
544
00:45:16,710 --> 00:45:17,543
- Come on in.
545
00:45:18,860 --> 00:45:20,417
Charlie's anxious to see you.
546
00:45:23,660 --> 00:45:26,260
(Stewart imitates barking)
547
00:45:26,260 --> 00:45:27,720
- Holy shit!
548
00:45:29,090 --> 00:45:31,506
The perfect person to cheer an old man up.
549
00:45:31,506 --> 00:45:33,642
- What're you, like 23 now?
550
00:45:33,642 --> 00:45:35,690
- [Charlie] 23's a long time for a rat.
551
00:45:35,690 --> 00:45:36,650
- You smell like shit.
552
00:45:36,650 --> 00:45:38,650
- Nah, you're just used to
that fancy prison livin'.
553
00:45:38,650 --> 00:45:40,910
Swappin' cum rags and bunk fuckin'!
554
00:45:40,910 --> 00:45:44,850
But please, allow me to be the first
555
00:45:44,850 --> 00:45:47,433
to welcome you back to the gutter!
556
00:45:49,029 --> 00:45:50,510
- [Les] I'm not sure I ever left.
557
00:45:50,510 --> 00:45:52,100
- It's good to see you, man.
558
00:45:52,100 --> 00:45:53,760
- I need you to look after Alex for me.
559
00:45:53,760 --> 00:45:55,670
- Sis, are you fucking kidding me?
560
00:45:55,670 --> 00:45:57,330
She can look after
herself, I'm afraid of her.
561
00:45:57,330 --> 00:45:58,330
- This is different.
562
00:45:59,490 --> 00:46:00,690
I'm ending this tonight.
563
00:46:06,660 --> 00:46:07,493
- Tell you what.
564
00:46:09,100 --> 00:46:11,553
Give her this number, call it.
565
00:46:13,720 --> 00:46:14,553
It's a cop.
566
00:46:16,368 --> 00:46:20,330
(laughs) Don't worry
about it, I got this dick
567
00:46:20,330 --> 00:46:22,180
by the balls.
- She'll be safe here.
568
00:46:24,300 --> 00:46:27,680
- No she fuckin' won't, because you and I
569
00:46:27,680 --> 00:46:30,140
are about to stir up some serious shit,
570
00:46:30,140 --> 00:46:33,083
and the first fuckin' place
they're gonna look is here.
571
00:46:40,750 --> 00:46:43,493
Now, you wanna get this fuckhead back?
572
00:46:44,380 --> 00:46:46,690
The one that killed your mother?
573
00:46:46,690 --> 00:46:47,943
Stole your soul?
574
00:46:49,310 --> 00:46:53,703
This, is the perfect
opportunity to lure him out.
575
00:46:55,116 --> 00:46:56,123
Hit him hard.
576
00:46:58,130 --> 00:47:01,370
I know these two women, Cindy, Debbie.
577
00:47:01,370 --> 00:47:03,963
Great friends, but even
better dominatrixes!
578
00:47:06,330 --> 00:47:07,557
They're known for being the best,
579
00:47:07,557 --> 00:47:10,120
and they keep an exclusive clientele,
580
00:47:10,120 --> 00:47:12,989
and you could not imagine who is there.
581
00:47:12,989 --> 00:47:14,048
- Get to the point.
582
00:47:14,048 --> 00:47:14,968
And don't insult my imagination.
583
00:47:14,968 --> 00:47:19,750
- Okay, okay, okay, okay,
his name is Lou Manalti.
584
00:47:22,390 --> 00:47:23,223
- Lou the Jew.
585
00:47:33,700 --> 00:47:36,033
(Lou burps)
586
00:47:37,920 --> 00:47:41,660
- The Old Man's number two.
587
00:47:41,660 --> 00:47:42,553
- No shit.
588
00:47:43,390 --> 00:47:46,247
- [Charles] I thought you might like that.
589
00:47:46,247 --> 00:47:49,027
And that, is where you come in.
590
00:47:50,120 --> 00:47:51,050
- Won't he have a lookout?
591
00:47:51,050 --> 00:47:53,665
- Yes, just one guy, stays outside.
592
00:47:53,665 --> 00:47:55,079
(Bodyguard screaming)
593
00:47:55,079 --> 00:47:57,540
And then that's where you come in.
594
00:47:57,540 --> 00:48:00,580
You get to deliver that message,
595
00:48:00,580 --> 00:48:04,260
courtesy of that beautiful imagination
596
00:48:04,260 --> 00:48:06,620
I know you so highly regard.
597
00:48:08,690 --> 00:48:09,543
It's perfect.
598
00:48:11,990 --> 00:48:12,913
- [Lou] Come on, I just,
599
00:48:12,913 --> 00:48:14,178
I was just havin' fun with the girls.
600
00:48:14,178 --> 00:48:15,011
Let me go.
601
00:48:16,064 --> 00:48:17,864
Come on, what're you doing man?
602
00:48:17,864 --> 00:48:18,946
We don't want to mess around man,
603
00:48:18,946 --> 00:48:20,122
I'm just a guy with some girls
604
00:48:20,122 --> 00:48:21,078
who are having a little lunch.
605
00:48:21,078 --> 00:48:23,495
We don't want to mess around.
606
00:48:35,084 --> 00:48:36,667
No, no, no, no, no!
607
00:48:42,878 --> 00:48:43,711
- Swallow.
608
00:48:46,855 --> 00:48:49,355
(Lou yelling)
609
00:48:57,294 --> 00:48:59,961
(Lou screaming)
610
00:49:09,342 --> 00:49:12,009
(Lou screaming)
611
00:49:16,853 --> 00:49:19,520
(Lou screaming)
612
00:49:25,580 --> 00:49:28,247
(Lou screaming)
613
00:49:50,578 --> 00:49:53,245
(Lou screaming)
614
00:49:57,242 --> 00:49:59,909
(Lou screaming)
615
00:50:09,659 --> 00:50:12,326
(Lou screaming)
616
00:50:24,571 --> 00:50:27,154
Still want lunch, you fat fuck?
617
00:50:29,385 --> 00:50:32,052
(Lou screaming)
618
00:50:42,312 --> 00:50:44,979
(Lou screaming)
619
00:51:14,696 --> 00:51:15,932
(fire crackling)
620
00:51:15,932 --> 00:51:19,182
(train engine roaring)
621
00:51:27,622 --> 00:51:30,050
- But this is different.
622
00:51:30,050 --> 00:51:32,953
I can't lose Les, I can't, I love him.
623
00:51:36,400 --> 00:51:41,400
It feels worse than death,
something without a name.
624
00:52:16,995 --> 00:52:17,828
- Sir.
625
00:52:21,119 --> 00:52:22,880
- Those are for werewolves.
626
00:52:22,880 --> 00:52:23,713
- Lou is dead.
627
00:52:31,200 --> 00:52:32,563
We think it was The Ghoul.
628
00:52:49,487 --> 00:52:51,820
(van thuds)
629
00:53:00,209 --> 00:53:01,861
(The Old Man yelling)
630
00:53:01,861 --> 00:53:03,384
(monitor thuds)
(glass shattering)
631
00:53:03,384 --> 00:53:06,739
(footsteps pounding)
632
00:53:06,739 --> 00:53:09,156
(door bangs)
633
00:53:29,953 --> 00:53:31,800
(Gertrude laughing)
634
00:53:31,800 --> 00:53:34,217
(rock music)
635
00:53:44,900 --> 00:53:49,810
- Hey Doc, where's your
Jew bastard friend?
636
00:53:49,810 --> 00:53:53,555
I wanna stick a few of these
up his stupid hook nose.
637
00:53:53,555 --> 00:53:55,417
(group laughing)
638
00:53:55,417 --> 00:53:58,084
(phone buzzing)
639
00:54:00,333 --> 00:54:02,333
- Release the Berserker.
640
00:54:33,779 --> 00:54:36,446
(group yelling)
641
00:55:19,384 --> 00:55:22,634
(Doctor smacking lips)
642
00:55:27,396 --> 00:55:29,729
- Time to go to work, Tammy.
643
00:55:38,941 --> 00:55:41,608
(group yelling)
644
00:55:46,723 --> 00:55:49,473
(Tammy grunting)
645
00:55:59,342 --> 00:56:01,092
Give kisses to daddy.
646
00:56:02,176 --> 00:56:03,009
Oh, yeah.
647
00:56:04,831 --> 00:56:08,081
That's a good girl, that's a good girl,
648
00:56:09,284 --> 00:56:12,534
that's a good girl, that's a good girl.
649
00:56:16,684 --> 00:56:18,017
Time to go work.
650
00:56:19,610 --> 00:56:20,443
Yes.
651
00:56:22,905 --> 00:56:24,404
Okay.
652
00:56:24,404 --> 00:56:25,571
Nice and easy.
653
00:56:26,698 --> 00:56:28,794
That's a good girl.
654
00:56:28,794 --> 00:56:31,544
(Tammy grunting)
655
00:56:42,510 --> 00:56:47,510
- Can you imagine having 25
years of scabbed up knife wounds
656
00:56:47,700 --> 00:56:52,700
and bullets holes ripped off all at once.
657
00:57:00,660 --> 00:57:01,623
It's kind of funny.
658
00:57:05,380 --> 00:57:07,423
Les came out on top no matter what.
659
00:57:10,163 --> 00:57:14,550
But he always, he always
got like shot, or stabbed,
660
00:57:14,550 --> 00:57:16,503
or sliced, or something,
661
00:57:20,090 --> 00:57:22,003
every fucking time.
662
00:57:22,003 --> 00:57:23,640
- [Radio Announcer 1]
Details of the vicious murder
663
00:57:23,640 --> 00:57:26,308
of Lou Manalti, a man
with close connections
664
00:57:26,308 --> 00:57:28,225
to the Colosimo family.
665
00:57:29,223 --> 00:57:31,493
- Holy fuck, you scared
the shit out of me!
666
00:57:31,493 --> 00:57:32,740
Does this mean its over?
667
00:57:32,740 --> 00:57:34,488
- No, I need you to get outta here.
668
00:57:34,488 --> 00:57:35,970
- [Radio Announcer 1]
Psychopathic level of violence
669
00:57:35,970 --> 00:57:38,170
displayed in this latest crime,
670
00:57:38,170 --> 00:57:40,260
support for The Ghoul continues.
671
00:57:51,762 --> 00:57:53,070
(Tammy grunting)
672
00:57:53,070 --> 00:57:55,410
- Take this number, his
name's Dave, he's a cop.
673
00:57:55,410 --> 00:57:56,950
- Why not Charles?
674
00:57:56,950 --> 00:57:58,710
- Baby, I pissed some people off.
675
00:57:58,710 --> 00:57:59,960
Charles is involved.
676
00:57:59,960 --> 00:58:01,790
Call Dave, he'll get you somewhere safe,
677
00:58:01,790 --> 00:58:04,131
but I need you to just
get dressed, all right?
678
00:58:04,131 --> 00:58:09,131
- [Doctor] Shh, quiet, Tammy, quiet.
679
00:58:11,061 --> 00:58:12,811
Good girl, good girl.
680
00:58:13,663 --> 00:58:14,623
- [Alex] All right, babe.
681
00:58:14,623 --> 00:58:16,858
- [Les] No, use the
payphone down the street.
682
00:58:16,858 --> 00:58:19,078
- What?
683
00:58:19,078 --> 00:58:22,328
- Inside, shh, shh, shh, inside voices.
684
00:58:23,287 --> 00:58:25,495
- Les, what the fuck is going on?
685
00:58:25,495 --> 00:58:26,578
- [Les] Shh!
686
00:58:26,578 --> 00:58:28,493
- Fresh meat for Tammy.
687
00:58:30,693 --> 00:58:33,871
(Tammy grunts)
688
00:58:33,871 --> 00:58:36,704
(Tammy screaming)
689
00:58:38,911 --> 00:58:41,494
(Les groaning)
690
00:58:44,928 --> 00:58:47,511
(Les groaning)
691
00:58:51,714 --> 00:58:52,547
(fist thuds)
(Les groans)
692
00:58:52,547 --> 00:58:57,380
(fist thuds)
(Les groans)
693
00:59:00,227 --> 00:59:03,144
(bat thuds)
Tammy!
694
00:59:04,349 --> 00:59:06,016
Tammy, Tammy, Tammy!
695
00:59:08,152 --> 00:59:08,985
Let's go.
696
00:59:08,985 --> 00:59:12,023
- [Alex] What the fuck was that?
697
00:59:12,023 --> 00:59:17,023
- I don't know, but I'm
gonna fucking kill it!
698
00:59:17,515 --> 00:59:19,932
(rock music)
699
00:59:26,400 --> 00:59:27,483
Stop the bus!
700
00:59:30,170 --> 00:59:31,302
- Looks like we've got another zombie
701
00:59:31,302 --> 00:59:32,587
for the zombie pub crawl!
702
00:59:32,587 --> 00:59:34,888
Oh Jesus!
(group cheering)
703
00:59:34,888 --> 00:59:37,850
♪ Are things great,
okay or just plain bad ♪
704
00:59:37,850 --> 00:59:40,519
♪ Are you alive ♪
705
00:59:40,519 --> 00:59:44,093
♪ Is everyone alive ♪
706
00:59:44,093 --> 00:59:45,233
♪ Oh, yeah well me ♪
707
00:59:45,233 --> 00:59:47,678
♪ I guess, I'm doin' fine ♪
708
00:59:47,678 --> 00:59:50,312
♪ I don't know why, you'd
think I would be lyin' ♪
709
00:59:50,312 --> 00:59:55,312
♪ I'm alive, like everyone's alive ♪
710
00:59:56,045 --> 01:00:01,045
♪ Is anyone alive ♪
711
01:00:02,960 --> 01:00:07,960
♪ I'm all right, I'm just fine ♪
712
01:00:09,105 --> 01:00:14,105
♪ I'm alive, I'm all right ♪
713
01:00:15,189 --> 01:00:18,061
♪ Everyone alive ♪
714
01:00:18,061 --> 01:00:20,992
♪ Everyone alive ♪
715
01:00:20,992 --> 01:00:23,980
♪ Everyone alive ♪
716
01:00:23,980 --> 01:00:26,246
♪ Everyone ♪
717
01:00:26,246 --> 01:00:27,943
♪ Everyone is alive ♪
718
01:00:27,943 --> 01:00:30,693
(group cheering)
719
01:00:32,587 --> 01:00:37,587
♪ All right ♪
720
01:00:38,573 --> 01:00:41,497
♪ Oh honey, hey, hello, how was your day ♪
721
01:00:41,497 --> 01:00:44,532
♪ Work is work, don't know any other way ♪
722
01:00:44,532 --> 01:00:49,532
♪ But I'm alive, like everyone's alive ♪
723
01:00:50,760 --> 01:00:53,711
♪ It's just a day to day that I seek ♪
724
01:00:53,711 --> 01:00:56,707
♪ I gotta find a way till
the end of the week ♪
725
01:00:56,707 --> 01:01:01,707
♪ Make it alive, like everyone alive ♪
726
01:01:02,585 --> 01:01:05,418
♪ Is anyone alive ♪
727
01:01:08,249 --> 01:01:09,633
(group cheering)
728
01:01:09,633 --> 01:01:12,577
♪ I'm all right ♪
729
01:01:12,577 --> 01:01:15,637
♪ I'm just fine ♪
730
01:01:15,637 --> 01:01:18,788
♪ I'm alive ♪
731
01:01:18,788 --> 01:01:21,943
♪ I'm all right ♪
732
01:01:21,943 --> 01:01:24,659
♪ Everyone alive ♪
733
01:01:24,659 --> 01:01:27,618
♪ Everyone alive ♪
734
01:01:27,618 --> 01:01:30,697
♪ Everyone alive ♪
735
01:01:30,697 --> 01:01:32,989
♪ Everyone ♪
736
01:01:32,989 --> 01:01:35,989
♪ Everyone is alive ♪
737
01:02:02,167 --> 01:02:03,528
(knee thuds)
738
01:02:03,528 --> 01:02:04,778
(fist thuds)
739
01:02:04,778 --> 01:02:07,195
(fist thuds)
740
01:02:09,494 --> 01:02:11,671
(fist thuds)
741
01:02:11,671 --> 01:02:13,399
(fist thuds)
742
01:02:13,399 --> 01:02:15,816
(fist thuds)
743
01:02:21,337 --> 01:02:23,837
(stick thuds)
744
01:02:29,943 --> 01:02:32,610
(fist thudding)
745
01:02:42,229 --> 01:02:43,721
(dramatic music)
746
01:02:43,721 --> 01:02:46,388
(ominous music)
747
01:03:09,273 --> 01:03:13,622
(muffled voices chattering)
748
01:03:13,622 --> 01:03:16,205
(man laughing)
749
01:03:26,192 --> 01:03:28,692
(block thuds)
750
01:04:15,120 --> 01:04:18,703
(muffled voice chattering)
751
01:04:43,665 --> 01:04:46,415
(group cheering)
752
01:04:55,163 --> 01:04:58,246
(ominous rock music)
753
01:05:03,628 --> 01:05:06,378
(light whooshes)
754
01:05:53,232 --> 01:05:55,649
(rock music)
755
01:06:24,660 --> 01:06:27,327
(phone ringing)
756
01:06:30,530 --> 01:06:31,900
- Hello.
- Dave, it's Alex.
757
01:06:31,900 --> 01:06:32,733
You need to help me.
758
01:06:32,733 --> 01:06:33,713
- Who the fuck are you?
759
01:06:33,713 --> 01:06:34,573
- [Alex] Listen, we haven't met yet,
760
01:06:34,573 --> 01:06:36,780
but you know my brother Charles.
761
01:06:36,780 --> 01:06:38,800
- I do, he's an asshole, so what?
762
01:06:38,800 --> 01:06:40,210
- You owe that asshole,
763
01:06:40,210 --> 01:06:41,330
and if you don't want your gun jammed up-
764
01:06:41,330 --> 01:06:42,290
- All right, all right.
- Your fucking ass.
765
01:06:42,290 --> 01:06:43,123
- Where are you?
766
01:06:43,123 --> 01:06:44,593
- Wrigleyville Dog, you know it?
767
01:06:50,670 --> 01:06:51,503
Hello.
768
01:06:55,065 --> 01:06:56,210
Who the fuck are you?
769
01:06:56,210 --> 01:06:57,890
- Dave, Detective Dave Simmons.
770
01:06:57,890 --> 01:06:59,060
Your brother told me to come here.
771
01:06:59,060 --> 01:07:00,560
I guess now I know why.
- We gotta get the fuck
772
01:07:00,560 --> 01:07:01,590
out of here, where's your car?
773
01:07:01,590 --> 01:07:02,770
- It's over there.
774
01:07:02,770 --> 01:07:04,860
Whoa, Charles told me to help Les.
775
01:07:04,860 --> 01:07:06,420
- You're not much of a
fucking cop, are you?
776
01:07:06,420 --> 01:07:07,350
- I'm not a cop, honey, I'm a dick.
777
01:07:07,350 --> 01:07:08,560
- Yeah, no shit.
778
01:07:08,560 --> 01:07:09,790
- You know what, I've
got better things to do
779
01:07:09,790 --> 01:07:12,423
than babysit some asshole's whore sister.
780
01:07:12,423 --> 01:07:13,430
(fist thuds)
(Dave groans)
781
01:07:13,430 --> 01:07:14,857
- Let's get one thing straight,
782
01:07:14,857 --> 01:07:16,626
I will wreck your ass, every fucking time.
783
01:07:16,626 --> 01:07:17,507
- [Police Dispatcher] All available units,
784
01:07:17,507 --> 01:07:20,320
report to 1348 West Fullerton Avenue.
785
01:07:20,320 --> 01:07:24,785
Reported sighting of the
criminal known as The Ghoul.
786
01:07:24,785 --> 01:07:26,740
- [Radio Announcer 1] Not
bode well for anyone involved
787
01:07:26,740 --> 01:07:28,760
in this brawl, including The Ghoul,
788
01:07:28,760 --> 01:07:31,290
who eyewitnesses have placed at the scene.
789
01:07:31,290 --> 01:07:32,752
If reports coming in-
- Stay here.
790
01:07:32,752 --> 01:07:33,585
- [Radio Announcer 1] Are to be believed,
791
01:07:33,585 --> 01:07:37,033
the crowds may not have
a cause to rally behind.
792
01:07:47,834 --> 01:07:49,170
- What's the word?
- Well, we got a corpse
793
01:07:49,170 --> 01:07:50,800
upstairs burnt to shit,
794
01:07:50,800 --> 01:07:53,293
and according to these
two guys, a ghost did it.
795
01:07:58,450 --> 01:08:00,600
- Kinda reminds you of
fatback, doesn't it?
796
01:08:03,600 --> 01:08:05,020
- So what, what's your theory?
797
01:08:05,020 --> 01:08:07,020
What do you think happened?
798
01:08:07,020 --> 01:08:09,950
- Too hungry to really care, actually.
799
01:08:09,950 --> 01:08:13,759
Besides, aren't theories
your job Detective?
800
01:08:13,759 --> 01:08:17,509
(energetic electronic music)
801
01:08:27,586 --> 01:08:30,336
(light whooshes)
802
01:08:49,151 --> 01:08:51,818
(door rumbling)
803
01:08:56,681 --> 01:08:59,098
(door thuds)
804
01:09:16,730 --> 01:09:18,831
- [Dave] Appears your
boyfriend was taken by ghosts.
805
01:09:18,831 --> 01:09:23,831
- What?
806
01:09:24,330 --> 01:09:25,380
- Fuck, I don't know!
807
01:09:29,950 --> 01:09:31,700
There was a sheet of skin up there.
808
01:09:33,250 --> 01:09:34,903
Pieces of skin, sewn together.
809
01:09:39,330 --> 01:09:43,613
Look, I'll take you somewhere safe.
810
01:09:44,690 --> 01:09:46,557
You've gotta get me caught up on the way.
811
01:09:51,594 --> 01:09:54,594
(suspenseful music)
812
01:09:55,665 --> 01:09:58,748
(car engine roaring)
813
01:10:15,160 --> 01:10:18,293
- He told us that he was
searching for his soul.
814
01:10:24,890 --> 01:10:27,553
Man, we hung onto his words like gospel.
815
01:10:31,620 --> 01:10:35,933
It brought us together, gave us purpose.
816
01:10:36,960 --> 01:10:40,700
And that was something that
none of us had ever experienced.
817
01:10:40,700 --> 01:10:41,543
We needed him.
818
01:10:54,230 --> 01:10:57,030
- So you knew he was killing
people all over the city
819
01:10:57,030 --> 01:10:58,460
and you still think he's a fuckin' saint?
820
01:10:58,460 --> 01:11:01,300
- My dad killed himself
rather than take care of me,
821
01:11:01,300 --> 01:11:04,390
and Les, he took me in with no question.
822
01:11:04,390 --> 01:11:05,410
He provided for me.
823
01:11:05,410 --> 01:11:06,540
- Provided for you?
824
01:11:06,540 --> 01:11:09,260
What the fuck did he provide
for you by killing my partner?
825
01:11:09,260 --> 01:11:10,340
- That's who you fuckin' are!
826
01:11:10,340 --> 01:11:11,780
Your partner nearly beat
my brother to death!
827
01:11:11,780 --> 01:11:14,330
- Your brother was withholding
information on a crime family
828
01:11:14,330 --> 01:11:15,790
we'd been investigating for months!
829
01:11:15,790 --> 01:11:17,067
Lee was interrogating him!
- Bullshit!
830
01:11:17,067 --> 01:11:22,067
- Now look, you're both
acting like fuckin' assholes!
831
01:11:22,170 --> 01:11:24,693
Now sit the fuck down
and let's finish talking!
832
01:11:29,410 --> 01:11:32,260
Now tell her your side of the
story, tell her what you saw.
833
01:11:32,260 --> 01:11:33,230
- Why?
834
01:11:33,230 --> 01:11:35,060
- Because maybe you can settle something
835
01:11:35,060 --> 01:11:36,973
like a reasonable person for once.
836
01:11:39,420 --> 01:11:40,253
- Fine.
837
01:11:45,776 --> 01:11:50,693
We were chasing your asshole
brother through Humboldt Park.
838
01:11:52,127 --> 01:11:55,267
(Lee laughing)
839
01:11:55,267 --> 01:11:57,684
(rock music)
840
01:12:03,003 --> 01:12:03,920
- You fuck!
841
01:12:08,025 --> 01:12:08,858
Fuck!
842
01:12:09,772 --> 01:12:13,272
- [Lee] Tell us or doctor brainfucker here
843
01:12:14,757 --> 01:12:17,188
takes a core sample of your entire-
844
01:12:17,188 --> 01:12:19,833
- Fuck you!
- Fucking head.
845
01:12:21,771 --> 01:12:23,740
(Charlie crying)
846
01:12:23,740 --> 01:12:25,567
(Lee laughing)
847
01:12:25,567 --> 01:12:27,984
(door bangs)
848
01:12:30,690 --> 01:12:32,200
- [Les] Let him go.
849
01:12:32,200 --> 01:12:34,000
He's got no reason to fuck with you.
850
01:12:36,420 --> 01:12:38,340
Keep it up and he will.
851
01:12:38,340 --> 01:12:40,770
- Oh, I know he won't fuck with me.
852
01:12:43,619 --> 01:12:45,256
Neither of you will.
853
01:12:45,256 --> 01:12:49,122
(lights click)
(ominous music)
854
01:12:49,122 --> 01:12:53,090
(dramatic rock music)
855
01:12:53,090 --> 01:12:55,840
(skin crackling)
856
01:12:58,137 --> 01:13:01,470
(police sirens wailing)
857
01:13:21,520 --> 01:13:24,550
- So you didn't actually see anything.
858
01:13:24,550 --> 01:13:26,460
- I saw enough.
859
01:13:26,460 --> 01:13:27,680
Besides, who else could of done it?
860
01:13:27,680 --> 01:13:29,460
- I don't know, maybe
the same fuckin' people
861
01:13:29,460 --> 01:13:30,670
that fried that guy tonight!
862
01:13:30,670 --> 01:13:33,490
- You mean person, as in Les.
863
01:13:33,490 --> 01:13:36,680
- Oh, let me ask you something detective,
864
01:13:36,680 --> 01:13:39,390
if Les could fry anybody attacking him,
865
01:13:39,390 --> 01:13:41,610
why the fuck would he
wait until after his skin
866
01:13:41,610 --> 01:13:43,530
had been ripped off to do it?
867
01:13:43,530 --> 01:13:44,599
- She's got you there.
868
01:13:44,599 --> 01:13:45,560
- Except for the fact that this
869
01:13:45,560 --> 01:13:46,860
doesn't make any fucking sense!
870
01:13:46,860 --> 01:13:47,830
- None of it does!
871
01:13:47,830 --> 01:13:50,050
We need to be out there trying
to find what's left of him.
872
01:13:50,050 --> 01:13:50,883
- You're right.
873
01:13:50,883 --> 01:13:52,480
Why am I sitting here
listening to your bullshit
874
01:13:52,480 --> 01:13:54,110
when Les is the one I'm after?
875
01:13:54,110 --> 01:13:55,842
I'm going to Wrigleyville.
876
01:13:55,842 --> 01:13:57,050
- The hotdog joint?
877
01:13:57,050 --> 01:13:59,400
- Your brother told me to hang out there.
878
01:13:59,400 --> 01:14:00,500
You got a better lead?
879
01:14:07,950 --> 01:14:09,573
- Coop came by earlier.
880
01:14:10,970 --> 01:14:13,053
He was asking some strange questions.
881
01:14:15,040 --> 01:14:16,856
- What kind of questions?
882
01:14:16,856 --> 01:14:19,288
- He was asking if your gun was around,
883
01:14:19,288 --> 01:14:21,393
and he was lookin' at
your shoes on the way out.
884
01:14:23,480 --> 01:14:27,770
Son, if Coop thinks you're into something,
885
01:14:27,770 --> 01:14:29,380
you better straighten it out.
886
01:14:29,380 --> 01:14:31,730
Friend or not, he'll nail
your ass to the wall.
887
01:14:36,350 --> 01:14:37,193
- Son?
888
01:14:42,180 --> 01:14:45,750
- Look, just don't be a hero.
889
01:14:45,750 --> 01:14:50,750
I mean this in the best
possible way, you're not.
890
01:14:52,516 --> 01:14:55,433
(foreboding music)
891
01:15:13,690 --> 01:15:14,583
- My faithful.
892
01:15:15,770 --> 01:15:17,740
You have fought alongside me
893
01:15:17,740 --> 01:15:22,481
and for me in order to see this day.
894
01:15:22,481 --> 01:15:23,906
(staff thuds)
895
01:15:23,906 --> 01:15:27,033
The end of our struggle against nothing.
896
01:15:29,170 --> 01:15:32,903
The end of our bondage to the unseen.
897
01:15:41,370 --> 01:15:45,500
One final sacrifice stands
watch over our prison.
898
01:15:47,387 --> 01:15:49,520
Our fate is his burden.
899
01:15:50,796 --> 01:15:53,046
His burden, our liberation.
900
01:15:53,902 --> 01:15:56,535
(brooding piano music)
901
01:15:56,535 --> 01:15:57,790
- [Radio Announcer 1]
Crowded into parks and bars
902
01:15:57,790 --> 01:16:01,020
all over the city await word
of The Ghoul's resurgence.
903
01:16:01,020 --> 01:16:02,750
Nothing has been seen or heard of him
904
01:16:02,750 --> 01:16:05,780
since his mysterious disappearance
from the Liar's Club.
905
01:16:05,780 --> 01:16:07,270
And while this outcome.
906
01:16:16,283 --> 01:16:17,710
- Spot me some cash.
907
01:16:17,710 --> 01:16:19,246
- [Dave] ATM's across the street.
908
01:16:19,246 --> 01:16:21,996
- How the fuck are you gonna pay?
909
01:16:23,004 --> 01:16:24,087
Fucking dick.
910
01:16:39,081 --> 01:16:39,914
- Fuck!
911
01:16:41,754 --> 01:16:44,171
(rock music)
912
01:17:05,785 --> 01:17:07,370
What, are you following
me around or something?
913
01:17:07,370 --> 01:17:09,810
- You're an easy man to find, Simmons.
914
01:17:09,810 --> 01:17:12,483
I smelled the whiskey on your
breath the whole way here.
915
01:17:12,483 --> 01:17:14,036
Come here, I gotta talk to you.
916
01:17:14,036 --> 01:17:14,869
- The fuck are you doing man?
917
01:17:14,869 --> 01:17:15,702
Let go of me!
918
01:17:15,702 --> 01:17:17,690
- Shut the fuck up already!
919
01:17:17,690 --> 01:17:19,020
I know you killed the driver of that van.
920
01:17:19,020 --> 01:17:20,530
- Are you fucking serious?
- You're goddamn right
921
01:17:20,530 --> 01:17:22,140
I'm serious, and I'm
the only one amongst us
922
01:17:22,140 --> 01:17:23,420
with a fuckin' gun.
923
01:17:23,420 --> 01:17:24,560
Where's yours, Detective?
924
01:17:24,560 --> 01:17:27,460
Where'd you ditch it, where'd you drop it?
925
01:17:27,460 --> 01:17:30,610
(group chattering)
926
01:17:30,610 --> 01:17:32,481
(group laughing)
927
01:17:32,481 --> 01:17:35,064
(Alex screams)
928
01:17:55,566 --> 01:17:58,141
♪ In the dark ♪
929
01:17:58,141 --> 01:18:01,137
♪ Through the cloud ♪
930
01:18:01,137 --> 01:18:06,137
♪ And you will find yourself
alone in this world ♪
931
01:18:07,635 --> 01:18:10,867
♪ In the dark ♪
932
01:18:10,867 --> 01:18:12,680
You know Simmons, the only reason
933
01:18:12,680 --> 01:18:14,470
I haven't already taken you into custody
934
01:18:14,470 --> 01:18:15,710
is 'cause I can't bear
the thought of telling
935
01:18:15,710 --> 01:18:18,453
your old man what a
royal fuck up his son is.
936
01:18:18,453 --> 01:18:21,145
Worse yet, a criminal fuck up.
937
01:18:21,145 --> 01:18:23,478
Simmons, come here, Simmons!
938
01:18:25,334 --> 01:18:28,084
(Alex screaming)
939
01:18:31,591 --> 01:18:34,207
♪ In the dark ♪
940
01:18:34,207 --> 01:18:36,247
♪ Through the cloud ♪
941
01:18:36,247 --> 01:18:38,019
Simmons, goddammit!
942
01:18:38,019 --> 01:18:43,019
♪ You will find yourself
alone in this world ♪
943
01:18:43,359 --> 01:18:46,234
♪ In the dark ♪
944
01:18:46,234 --> 01:18:49,415
♪ Through the cloud ♪
945
01:18:49,415 --> 01:18:53,709
♪ And you will find
yourself alone in this ♪
946
01:18:53,709 --> 01:18:54,780
(knife thuds)
947
01:18:54,780 --> 01:18:57,613
(heavy breathing)
948
01:19:05,388 --> 01:19:07,126
(light whooshes)
(heavy breathing)
949
01:19:07,126 --> 01:19:09,876
(Tammy grunting)
950
01:19:22,136 --> 01:19:25,636
(suspenseful piano music)
951
01:19:29,200 --> 01:19:31,950
(Tammy grunting)
952
01:19:35,141 --> 01:19:37,891
(light whooshes)
953
01:19:38,783 --> 01:19:39,866
- Alex, Alex.
954
01:19:43,420 --> 01:19:44,253
Alex!
955
01:20:27,486 --> 01:20:29,903
(rock music)
956
01:20:36,291 --> 01:20:38,708
(head thuds)
957
01:21:03,054 --> 01:21:03,887
(light whooshes)
958
01:21:03,887 --> 01:21:05,863
- [Doctor] Yes, I'm sure it was him!
959
01:21:07,582 --> 01:21:11,343
He murdered my Tammy. (crying)
960
01:21:19,613 --> 01:21:21,720
(horn honking)
961
01:21:21,720 --> 01:21:24,053
(car bangs)
962
01:21:35,065 --> 01:21:37,732
(phone buzzing)
963
01:21:42,930 --> 01:21:44,910
- [Les] It's time to end this.
964
01:21:44,910 --> 01:21:46,619
I'm coming for you
965
01:21:46,619 --> 01:21:50,233
- Please. I'll take great
pleasure in making you beg
966
01:21:50,233 --> 01:21:55,157
for your life while I personally
rip your fucking guts out!
967
01:21:57,779 --> 01:22:00,529
(light whooshes)
968
01:22:05,109 --> 01:22:07,859
(light whooshes)
969
01:22:10,660 --> 01:22:13,613
Ain't got the balls to
fight me one on one, huh?
970
01:22:16,665 --> 01:22:19,087
- We're not fighting you.
971
01:22:19,087 --> 01:22:20,347
We're ending you.
972
01:22:20,347 --> 01:22:22,014
- Then let's end it.
973
01:22:29,202 --> 01:22:32,119
(Old Man laughing)
974
01:22:37,818 --> 01:22:40,735
(Old Man laughing)
975
01:23:13,771 --> 01:23:16,271
(staff thuds)
976
01:23:33,310 --> 01:23:36,723
- You know nothing about us, do you?
977
01:23:38,501 --> 01:23:41,470
(Devil laughing)
978
01:23:41,470 --> 01:23:42,763
Disappointing.
979
01:23:45,354 --> 01:23:47,680
(Devil whooshes)
980
01:23:47,680 --> 01:23:50,800
Can you feel the power around you?
981
01:23:52,141 --> 01:23:53,224
I command it.
982
01:23:54,642 --> 01:23:56,225
It is a part of me.
983
01:23:58,494 --> 01:24:01,077
Elion is a part of me, and you.
984
01:24:06,630 --> 01:24:07,830
(heavy rock music)
985
01:24:07,830 --> 01:24:10,580
(light whooshes)
986
01:24:39,690 --> 01:24:42,440
(light whooshes)
987
01:24:46,528 --> 01:24:49,028
(light thuds)
988
01:24:57,854 --> 01:25:00,687
(light crackling)
989
01:25:18,792 --> 01:25:21,209
(ball thuds)
990
01:25:32,583 --> 01:25:34,191
(light whooshes)
991
01:25:34,191 --> 01:25:36,691
(light thuds)
992
01:25:44,478 --> 01:25:47,395
(lights whooshing)
993
01:26:26,432 --> 01:26:29,182
(light whooshes)
994
01:26:30,645 --> 01:26:33,395
(light whooshes)
995
01:27:03,370 --> 01:27:05,753
Stupid fucking human.
996
01:27:07,180 --> 01:27:11,210
Enjoy your reward. (laughing)
997
01:27:11,210 --> 01:27:12,093
- I intend to.
998
01:27:13,267 --> 01:27:18,267
(fist thuds)
(Devil groans)
999
01:27:20,869 --> 01:27:23,786
(foreboding music)
1000
01:27:33,546 --> 01:27:37,463
(suspenseful electronic music)
1001
01:27:47,750 --> 01:27:48,940
What's wrong with you?
1002
01:27:48,940 --> 01:27:51,123
- I am dying.
1003
01:27:58,640 --> 01:28:03,640
We are interlocking pieces
of some greater whole.
1004
01:28:07,090 --> 01:28:11,883
Compelled to act, not out of love or hate.
1005
01:28:13,440 --> 01:28:17,690
Just a gray void of emotion and compulsion
1006
01:28:17,690 --> 01:28:20,330
indistinguishable from each other
1007
01:28:20,330 --> 01:28:23,780
slowly, and always pulling you forward.
1008
01:28:24,743 --> 01:28:26,478
(rock music)
1009
01:28:26,478 --> 01:28:27,645
It wore on me.
1010
01:28:33,021 --> 01:28:34,354
It burnt me out.
1011
01:28:40,559 --> 01:28:43,642
I have wanted to die for a long time.
1012
01:28:45,920 --> 01:28:46,753
- What?
1013
01:28:48,363 --> 01:28:52,430
- [Elion] He imprisoned me to prevent it.
1014
01:28:52,430 --> 01:28:55,597
Knowing we share a singular fate.
1015
01:28:55,597 --> 01:29:00,383
But I learned that we cannot
be killed, only replaced.
1016
01:29:04,410 --> 01:29:07,117
So I led you to my prison,
1017
01:29:08,450 --> 01:29:12,347
took you apart, and
rebuilt you to replace us.
1018
01:29:20,881 --> 01:29:24,714
But there is something
special about you, Les.
1019
01:29:26,300 --> 01:29:27,403
You're a killer.
1020
01:29:29,680 --> 01:29:33,380
- He made me this way,
I killed to get to him.
1021
01:29:33,380 --> 01:29:34,213
- No.
1022
01:29:37,150 --> 01:29:41,910
You've butchered a lot of
people, in vicious ways,
1023
01:29:42,920 --> 01:29:46,367
and sewed their skin onto your body.
1024
01:29:49,970 --> 01:29:52,653
The urge to kill became a part of you.
1025
01:29:58,667 --> 01:29:59,500
- Les.
1026
01:30:25,692 --> 01:30:29,833
You ready to go home?
1027
01:30:29,833 --> 01:30:32,666
- Revenge is how you justified it.
1028
01:30:37,609 --> 01:30:39,526
You're a murderer, Les.
1029
01:30:41,770 --> 01:30:44,513
And I had to make a sacrifice,
1030
01:30:46,240 --> 01:30:48,367
so that I could die.
1031
01:30:55,238 --> 01:30:57,323
- Fuck you Elion.
1032
01:30:57,323 --> 01:31:00,123
- There's nothing waiting there for you.
1033
01:31:00,970 --> 01:31:03,973
You cannot have her back.
1034
01:31:06,530 --> 01:31:11,060
When I die, you will feel nothing for her.
1035
01:31:13,700 --> 01:31:17,707
Only a compulsion towards
some unseen purpose
1036
01:31:19,280 --> 01:31:22,883
without any possibility of salvation.
1037
01:31:26,793 --> 01:31:29,210
(Alex gasps)
1038
01:31:47,090 --> 01:31:49,213
It is what you deserve.
1039
01:31:52,830 --> 01:31:55,583
Welcome to the cycle.
1040
01:31:59,252 --> 01:32:01,335
Everything is everything.
1041
01:32:49,362 --> 01:32:52,112
(birds chirping)
1042
01:33:11,630 --> 01:33:14,713
(car engine roaring)
1043
01:33:19,315 --> 01:33:22,065
(metal clanging)
1044
01:33:50,230 --> 01:33:51,253
- I quit the force.
1045
01:33:53,910 --> 01:33:54,743
- Good.
1046
01:34:14,738 --> 01:34:18,905
Respect is often won through
the unpopular choice.
1047
01:34:20,650 --> 01:34:24,853
If being your own man was
easy everyone would do it.
1048
01:34:38,994 --> 01:34:42,327
(soft electronic music)
1049
01:34:46,248 --> 01:34:47,318
- [Radio Announcer 1]
Many are already beginning
1050
01:34:47,318 --> 01:34:48,833
to fear the worst.
(gun bangs)
1051
01:34:48,833 --> 01:34:51,310
That our local hero may
have finally fallen victim
1052
01:34:51,310 --> 01:34:53,730
to his own personal crusade.
1053
01:34:53,730 --> 01:34:55,410
The only information we have comes
1054
01:34:55,410 --> 01:34:57,010
from Detective Kyle Cooper,
1055
01:34:57,010 --> 01:34:58,535
and while the detective's-
- Dick.
1056
01:34:58,535 --> 01:34:59,368
- [Radio Announcer 1]
Full statement has not
1057
01:34:59,368 --> 01:35:00,573
yet been released we do know
1058
01:35:00,573 --> 01:35:03,700
that he reports seeing
The Ghoul at the scene.
1059
01:35:03,700 --> 01:35:06,590
Beyond that, the details
that shape the final chapter
1060
01:35:06,590 --> 01:35:09,320
of this story are yet unknown to us.
1061
01:35:09,320 --> 01:35:11,244
And even if the worst proves to be true,
1062
01:35:11,244 --> 01:35:14,260
that Les was never able to
enforce the justice he deserved,
1063
01:35:14,260 --> 01:35:17,302
perhaps we can take solace
in the fact that he.
1064
01:35:17,302 --> 01:35:22,302
(car engine roaring)
(tires screeching)
1065
01:35:30,962 --> 01:35:34,462
(somber electronic music)
1066
01:36:08,992 --> 01:36:11,659
(light humming)
1067
01:36:34,876 --> 01:36:39,876
♪ Don't run into me ♪
1068
01:36:41,204 --> 01:36:44,787
♪ And I won't fall for you ♪
1069
01:36:47,694 --> 01:36:50,527
(muffled singing)
1070
01:37:00,196 --> 01:37:05,196
♪ Don't run into me ♪
1071
01:37:06,666 --> 01:37:11,666
♪ And I won't fall for you ♪
1072
01:37:12,966 --> 01:37:16,049
♪ I don't wanna stay ♪
1073
01:37:32,200 --> 01:37:37,200
♪ Don't run into me ♪
1074
01:37:38,437 --> 01:37:43,437
♪ And I won't fall for you ♪
1075
01:37:45,006 --> 01:37:48,089
♪ I don't wanna stay ♪
1076
01:38:04,079 --> 01:38:09,079
♪ Don't run into me ♪
1077
01:38:10,180 --> 01:38:13,763
♪ And I won't fall for you ♪
1078
01:38:22,374 --> 01:38:27,374
♪ Okay ♪
1079
01:38:28,358 --> 01:38:33,358
♪ You're safe ♪
1080
01:38:36,630 --> 01:38:41,630
♪ Don't run into me ♪
1081
01:38:42,234 --> 01:38:45,817
♪ And I won't fall for you ♪
1082
01:38:54,810 --> 01:38:56,977
♪ For you ♪
1083
01:39:28,597 --> 01:39:31,680
(gentle piano music)
1084
01:40:37,898 --> 01:40:40,815
(heavy rock music)
1085
01:40:55,267 --> 01:40:57,434
(yelling)
1086
01:41:04,693 --> 01:41:09,693
♪ The dogs run the streets ♪
1087
01:41:12,007 --> 01:41:16,257
♪ When the bloods running fast out ♪
1088
01:41:18,029 --> 01:41:20,196
(yelling)
1089
01:41:27,514 --> 01:41:31,097
♪ The dogs run the streets ♪
1090
01:41:34,930 --> 01:41:37,763
(muffled singing)
1091
01:41:40,906 --> 01:41:43,073
(yelling)
1092
01:41:50,623 --> 01:41:55,623
♪ Don't try to back down ♪
1093
01:41:57,577 --> 01:42:00,827
♪ From the Chicago rot ♪
70324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.