All language subtitles for B Positive 1x12 - Canine Extraction (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,145 --> 00:00:06,815 There you go, three more reps. And three, two, one. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,317 - Yeah. - Hell yeah! 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,244 Go ahead, shake it out. 4 00:00:16,292 --> 00:00:19,394 Oh, hey, Dr. Pete. How is Ghana? 5 00:00:20,835 --> 00:00:23,234 Oh, yeah, Cannoli's great. 6 00:00:23,259 --> 00:00:24,641 You've been getting the videos, right? 7 00:00:24,665 --> 00:00:27,335 Hey, that's my work loafer. 8 00:00:27,360 --> 00:00:31,678 Wednesday? Wow. Okay. 9 00:00:31,703 --> 00:00:33,609 Yeah, I'll have him ready for you. 10 00:00:33,634 --> 00:00:34,984 Okay, I will see you then. 11 00:00:35,009 --> 00:00:36,664 Stupid dog bones are everywhere. 12 00:00:37,247 --> 00:00:38,757 Are you okay, Cannoli? 13 00:00:38,782 --> 00:00:40,648 I'm fine, thanks. 14 00:00:41,367 --> 00:00:42,914 Heads up... 15 00:00:43,216 --> 00:00:45,587 you may find a tassel in his poop. 16 00:00:45,968 --> 00:00:49,285 You mean Dr. Pete's gonna find a tassel in his poop. 17 00:00:49,310 --> 00:00:50,593 Who's Dr. Pete? 18 00:00:50,618 --> 00:00:52,179 Cannoli's owner. 19 00:00:52,204 --> 00:00:54,646 I was watching him while he was working in Ghana. 20 00:00:54,671 --> 00:00:56,356 Ghana? How do you know this guy? 21 00:00:56,381 --> 00:00:58,795 - Oh, a friend of a friend. - What friend? 22 00:00:58,820 --> 00:01:01,593 Well, that friend was kind of a friend of a different friend. 23 00:01:01,618 --> 00:01:03,734 Somewhere in the chain there's a Leslie. 24 00:01:04,593 --> 00:01:06,929 Anyway, he's finished his volunteer work, 25 00:01:06,954 --> 00:01:10,478 so he's coming back home, and now he wants his dog back. 26 00:01:10,503 --> 00:01:12,537 How am I gonna give him up? 27 00:01:12,562 --> 00:01:14,641 He's so dumb and cute. 28 00:01:14,666 --> 00:01:16,734 If he was a guy, I would totally date him. 29 00:01:17,223 --> 00:01:19,859 So, how do you plan on spending your last few days together? 30 00:01:19,884 --> 00:01:21,719 One special last meal? 31 00:01:21,744 --> 00:01:23,718 My other loafer, perhaps? 32 00:01:24,333 --> 00:01:27,554 Actually, he also hired me to train Cannoli while he was gone. 33 00:01:27,579 --> 00:01:31,289 So I have three days to finish... 34 00:01:31,797 --> 00:01:33,148 and start. 35 00:01:53,282 --> 00:01:56,263 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 36 00:02:01,585 --> 00:02:04,656 Okay, Cannoli... roll over. 37 00:02:06,047 --> 00:02:09,147 Okay, I am establishing... watch me. 38 00:02:09,172 --> 00:02:11,598 I am establishing dominance. 39 00:02:12,973 --> 00:02:15,543 All right. Roll over! 40 00:02:15,568 --> 00:02:18,787 Oh, come on, Cannoli, you just, you do it like this. 41 00:02:18,812 --> 00:02:20,836 You go roll over! 42 00:02:21,086 --> 00:02:22,661 And roll over! 43 00:02:22,686 --> 00:02:25,632 I don't know about Cannoli, but you're ready for Westminster. 44 00:02:27,304 --> 00:02:29,343 Dominance established. 45 00:02:32,539 --> 00:02:36,456 Okay, bye. Great training session. 46 00:02:37,495 --> 00:02:39,968 I know it's not his hearing because he goes crazy 47 00:02:39,993 --> 00:02:42,248 every time I say the word "walk." 48 00:02:42,273 --> 00:02:44,726 It's the reason that I can't make Chinese food. 49 00:02:45,703 --> 00:02:47,607 So... what are you gonna do? 50 00:02:47,632 --> 00:02:51,234 I don't know. Dr. Pete comes home tomorrow. 51 00:02:53,540 --> 00:02:55,453 Will you help me, Drew? 52 00:02:55,478 --> 00:02:57,752 No, I can't, because this afternoon 53 00:02:57,777 --> 00:03:01,514 I am taking Maddie to feed the ducks at the pond. 54 00:03:01,830 --> 00:03:04,592 Wow, duck pond with Dad. 55 00:03:05,093 --> 00:03:07,735 You really know what teenage girls like. 56 00:03:08,658 --> 00:03:10,061 It's our tradition. 57 00:03:10,086 --> 00:03:11,599 It started when she was a baby. 58 00:03:11,624 --> 00:03:14,490 You have never seen someone so excited to see ducks. 59 00:03:14,515 --> 00:03:16,928 And now we go back every year, we get ice cream, 60 00:03:16,953 --> 00:03:18,365 we take a photo. 61 00:03:18,390 --> 00:03:20,938 Except for the time that I was attacked by a rogue swan. 62 00:03:20,963 --> 00:03:22,498 Ironically, Maddie couldn't help, 63 00:03:22,523 --> 00:03:24,875 because she was too busy playing Angry Birds. 64 00:03:25,505 --> 00:03:27,820 That's actually very sweet. 65 00:03:27,978 --> 00:03:29,559 My mom used to take me to the park 66 00:03:29,584 --> 00:03:31,881 where she would meet her weed dealer. 67 00:03:32,164 --> 00:03:34,061 There weren't any swans, but... 68 00:03:34,086 --> 00:03:36,754 I did see a rat eating a pizza. 69 00:03:38,064 --> 00:03:39,232 Oh, hey, girl. 70 00:03:39,257 --> 00:03:40,530 - Hi. - Hey, there she is. 71 00:03:40,555 --> 00:03:41,922 You ready for the duck pond? 72 00:03:42,189 --> 00:03:43,831 Oh, sorry, I forgot about that. 73 00:03:43,856 --> 00:03:45,592 My friend Bella's on her way over. 74 00:03:46,306 --> 00:03:47,908 But the ducks are back. 75 00:03:48,056 --> 00:03:51,426 That's cool. Do we have to be back with them? 76 00:03:52,096 --> 00:03:54,420 Well, yeah, it's our tradition. 77 00:03:54,445 --> 00:03:56,037 Maybe we can start a new tradition. 78 00:03:56,062 --> 00:03:59,068 Like, I hang out with my friends, and you leave us alone. 79 00:03:59,093 --> 00:04:01,125 We could make that a weekly thing. 80 00:04:03,354 --> 00:04:04,686 You okay? 81 00:04:05,065 --> 00:04:06,321 Yeah. 82 00:04:06,346 --> 00:04:08,348 I'm just gonna go for a walk. 83 00:04:09,961 --> 00:04:11,267 A-Alone. 84 00:04:11,292 --> 00:04:12,560 Alone. 85 00:04:14,720 --> 00:04:17,398 Check this out. 86 00:04:17,423 --> 00:04:19,811 Whoa, that is so much beer. 87 00:04:19,836 --> 00:04:21,976 You're going to be so popular. 88 00:04:22,569 --> 00:04:24,938 Gina brews it. She sells it at 7-Eleven. 89 00:04:24,963 --> 00:04:26,899 Well, behind 7-Eleven. 90 00:04:28,744 --> 00:04:30,578 Are you sure about this? 91 00:04:30,603 --> 00:04:32,092 If I get caught, I'll blame it 92 00:04:32,117 --> 00:04:34,445 on the meds I have to take because of the divorce. 93 00:04:34,707 --> 00:04:36,295 You're a genius. 94 00:04:36,320 --> 00:04:37,865 How are you getting a "D" in biology? 95 00:04:37,890 --> 00:04:39,532 I'm not getting a "D." Chloe's getting a "D." 96 00:04:39,556 --> 00:04:41,148 I just copied off of her. 97 00:04:42,406 --> 00:04:43,897 This is awful. 98 00:04:43,922 --> 00:04:46,375 It's a fancy beer. That's how you know it's good. 99 00:04:47,001 --> 00:04:48,635 Oh, hey, guys. 100 00:04:48,660 --> 00:04:50,203 I didn't know that you were... 101 00:04:50,767 --> 00:04:51,789 Uh... 102 00:04:51,814 --> 00:04:53,816 are you drinking my beer? 103 00:04:53,841 --> 00:04:56,310 We were just trying it. It's so good. 104 00:04:56,335 --> 00:05:00,586 Really? Because this time I put orange peel in the final stage, but... 105 00:05:00,611 --> 00:05:03,625 Oh, no! That doesn't matter because you're 13! 106 00:05:03,650 --> 00:05:04,851 Give me those! 107 00:05:05,455 --> 00:05:07,640 You're not gonna tell my dad, right? 108 00:05:07,665 --> 00:05:09,289 Yes, I'm going to tell him. 109 00:05:09,314 --> 00:05:10,429 I think. 110 00:05:10,454 --> 00:05:11,468 I don't know! 111 00:05:11,493 --> 00:05:13,718 Oh, why couldn't I have gotten into making bread? 112 00:05:13,743 --> 00:05:15,929 The yeast was right next to the hops. 113 00:05:16,758 --> 00:05:18,932 Hey, those are really cute earrings. 114 00:05:18,957 --> 00:05:22,690 - Where'd you get 'em? - Oh, Bella. I invented that game. 115 00:05:22,715 --> 00:05:24,878 You're trying to play pickup with LeBron. 116 00:05:25,831 --> 00:05:27,275 Come on, don't tell my dad. 117 00:05:27,300 --> 00:05:29,620 - You're cool, right? - Obviously I'm cool. 118 00:05:29,645 --> 00:05:31,706 Three out of five Foo Fighters said so. 119 00:05:33,622 --> 00:05:34,909 The Foo who? 120 00:05:35,077 --> 00:05:37,013 Okay, Bella, you go home. 121 00:05:37,038 --> 00:05:39,644 And you, young lady, you go to your room. 122 00:05:40,987 --> 00:05:43,369 Do you hear what you've turned me into? 123 00:05:43,394 --> 00:05:44,825 An actual grown-up! 124 00:05:44,850 --> 00:05:47,986 What's next, I start wearing a beige bra? 125 00:05:50,684 --> 00:05:52,085 It was just beer. 126 00:05:52,110 --> 00:05:53,568 I don't see what's so bad, 127 00:05:53,593 --> 00:05:56,209 unless they were drinking out of a meth straw. 128 00:05:57,622 --> 00:05:59,412 Maddie's only 13. 129 00:05:59,437 --> 00:06:01,606 So tell her to put it in a sippy cup. 130 00:06:02,288 --> 00:06:05,552 Remember what we were doing when we were 13? 131 00:06:05,577 --> 00:06:07,014 No, I don't. 132 00:06:07,039 --> 00:06:08,771 And that's my point. 133 00:06:09,415 --> 00:06:11,660 So you're gonna narc on her? 134 00:06:11,685 --> 00:06:12,986 I never thought 135 00:06:13,011 --> 00:06:16,029 I'd see the day you sided with "the man." 136 00:06:16,719 --> 00:06:18,920 I really hate to betray her trust, 137 00:06:18,945 --> 00:06:21,435 especially after she lent me these really cute boots 138 00:06:21,460 --> 00:06:23,037 that I plan on keeping. 139 00:06:23,623 --> 00:06:24,624 Hey. 140 00:06:24,649 --> 00:06:26,746 - Hi. - Hey, Drew. 141 00:06:27,013 --> 00:06:28,912 I'll see you later. 142 00:06:28,937 --> 00:06:31,193 Oh, Gabby. You're starting early. 143 00:06:31,218 --> 00:06:33,443 Not as early as some. 144 00:06:35,751 --> 00:06:37,335 She's not leaving because of me, is she? 145 00:06:37,359 --> 00:06:38,994 Oh, no, nothing like that. 146 00:06:39,019 --> 00:06:41,763 She's just uncomfortable around you. 147 00:06:42,812 --> 00:06:43,950 Um... 148 00:06:43,975 --> 00:06:48,107 but also because I kinda have to tell you something. 149 00:06:48,132 --> 00:06:49,568 Oh, God. 150 00:06:49,593 --> 00:06:51,404 What is it? Will I be upset? 151 00:06:51,429 --> 00:06:53,724 What-what do I need? A chair? A lawyer? 152 00:06:53,749 --> 00:06:55,661 - My eczema cream? - Ugh, 153 00:06:55,686 --> 00:06:57,311 I hate being caught in the middle like this. 154 00:06:57,335 --> 00:07:00,138 Ooh, I definitely need my cream. I'm flaring up. 155 00:07:01,301 --> 00:07:05,857 Okay. I caught Maddie and Bella drinking beer in the garage. 156 00:07:05,882 --> 00:07:07,115 - What?! - But I'm pretty sure 157 00:07:07,140 --> 00:07:08,382 I handled it... It's not a big deal. 158 00:07:08,406 --> 00:07:09,732 Not a big deal? 159 00:07:10,208 --> 00:07:11,286 Madeline? 160 00:07:11,311 --> 00:07:13,482 Oh, don't tell her it was me. Pretend that there's a... 161 00:07:13,507 --> 00:07:15,349 a hidden camera in the garage. 162 00:07:16,282 --> 00:07:18,927 Were you drinking beer with Bella? 163 00:07:19,623 --> 00:07:21,888 Wow. Thanks a lot. 164 00:07:21,913 --> 00:07:24,357 There's a camera in the lawn mower. 165 00:07:25,670 --> 00:07:27,216 You're 13 years old. 166 00:07:27,241 --> 00:07:29,404 I only had a little bit, and it was nasty. 167 00:07:29,429 --> 00:07:30,716 It's an acquired taste. 168 00:07:30,741 --> 00:07:32,724 I didn't like beer till I was 15. 169 00:07:33,123 --> 00:07:35,508 Not now, Gina. We're not pitching it to her. 170 00:07:39,867 --> 00:07:41,662 Hey. 171 00:07:42,593 --> 00:07:45,445 I, uh, made some dinner. 172 00:07:45,470 --> 00:07:47,072 And... 173 00:07:47,097 --> 00:07:49,693 Maddie didn't finish this, so... 174 00:07:50,910 --> 00:07:52,479 Too soon? 175 00:07:53,265 --> 00:07:55,701 Um, how'd you leave it with her? 176 00:07:55,726 --> 00:07:57,094 Well, her mom and I grounded her 177 00:07:57,119 --> 00:07:58,990 and took away her phone for two weeks. 178 00:07:59,015 --> 00:08:01,436 Oh, I still don't know if I should have told you. 179 00:08:01,461 --> 00:08:02,865 No, no, you did the right thing. 180 00:08:02,890 --> 00:08:04,975 You were the adult in the situation. 181 00:08:05,771 --> 00:08:09,161 I just don't want Maddie to go down the same path as me. 182 00:08:09,421 --> 00:08:12,600 First you start sneaking beers, and the next thing you know, 183 00:08:12,625 --> 00:08:15,494 you're taking mystery pills you found on the bathroom floor 184 00:08:15,519 --> 00:08:17,271 at a Nickelback concert. 185 00:08:17,940 --> 00:08:21,779 Oh, you are definitely making me feel better. Thank you. 186 00:08:21,804 --> 00:08:23,150 I'm sorry. 187 00:08:23,175 --> 00:08:26,006 She's so much smarter than me at that age. 188 00:08:26,031 --> 00:08:28,355 It used to be so much easier. 189 00:08:28,380 --> 00:08:31,349 I mean, any problem could be solved with a juice box 190 00:08:31,374 --> 00:08:33,170 or a Hello Kitty Band-Aid. 191 00:08:33,503 --> 00:08:36,639 Now I can't even say hello without getting an eye roll. 192 00:08:37,123 --> 00:08:39,646 Is that you guys at the duck pond? 193 00:08:39,671 --> 00:08:41,857 Yeah. She was four years old. 194 00:08:41,882 --> 00:08:43,465 She named all the ducks. 195 00:08:43,490 --> 00:08:45,639 Uh, Quackie, Quack, 196 00:08:45,664 --> 00:08:48,901 Dr. Quack... he went to medical school, I guess... 197 00:08:48,926 --> 00:08:50,576 And Obama. 198 00:08:50,967 --> 00:08:53,313 Oh, look at her looking at you. 199 00:08:53,478 --> 00:08:55,482 That is a kid who loves her dad. 200 00:08:55,507 --> 00:08:57,795 Yeah. Where'd that kid go? 201 00:08:57,890 --> 00:08:59,584 She's gonna be okay. 202 00:08:59,609 --> 00:09:02,745 She's got two parents who love her and care about her. 203 00:09:03,181 --> 00:09:05,116 It's just... it's hard to believe 204 00:09:05,141 --> 00:09:06,811 that that kid at the duck pond 205 00:09:06,836 --> 00:09:10,076 is the same one that's drinking beer in my garage. 206 00:09:10,101 --> 00:09:11,521 Ugh. Don't sweat it. 207 00:09:11,546 --> 00:09:14,716 In a few years, she'll be drinking at the duck pond. 208 00:09:16,156 --> 00:09:18,342 I know that it's hard, but... 209 00:09:18,599 --> 00:09:20,861 she's becoming her own person. 210 00:09:20,886 --> 00:09:22,488 She's growing up. 211 00:09:27,206 --> 00:09:30,318 Oh, Cannoli, oh, you can't be up here. 212 00:09:30,638 --> 00:09:32,039 No... 213 00:09:35,291 --> 00:09:36,859 All right. 214 00:09:39,970 --> 00:09:41,405 Hey. 215 00:09:41,430 --> 00:09:43,997 Dr. Pete's gonna be here in, like, an hour. 216 00:09:44,370 --> 00:09:46,576 - What's he doing with your loafer? - Well, he gave me 217 00:09:46,601 --> 00:09:48,693 his squeaky hamburger... I had to reciprocate. 218 00:09:51,753 --> 00:09:55,034 You like Cannoli. 219 00:09:55,059 --> 00:09:57,550 Okay, I admit, he grows on you. 220 00:09:57,575 --> 00:09:58,948 Plus, he's so warm and cuddly. 221 00:09:58,973 --> 00:10:01,643 I mean, last night I didn't even have to wear my flannels. 222 00:10:03,549 --> 00:10:04,684 Okay, 223 00:10:04,709 --> 00:10:06,432 I made us this photo album 224 00:10:06,457 --> 00:10:09,589 of Cannoli, so we will always remember him. 225 00:10:09,614 --> 00:10:11,354 Aw, that's sweet. 226 00:10:11,732 --> 00:10:14,596 It's hard to see someone you love move on. 227 00:10:14,990 --> 00:10:19,932 So, this is him dressed as the pope for Halloween. 228 00:10:20,290 --> 00:10:23,284 And here he is on a date with the neighbor's collie. 229 00:10:24,069 --> 00:10:26,581 Sorry, we didn't think she'd mind you were neutered. 230 00:10:28,266 --> 00:10:29,542 Aw. 231 00:10:29,567 --> 00:10:30,635 Hey... 232 00:10:30,743 --> 00:10:32,159 do you think we have time 233 00:10:32,184 --> 00:10:33,839 for one last trip to the dog park? 234 00:10:33,864 --> 00:10:36,003 Yeah, sure. 235 00:10:36,028 --> 00:10:38,285 Ooh, but if the neighbor's collie is there, 236 00:10:38,310 --> 00:10:40,740 we're gonna ice that bitch out. 237 00:10:44,359 --> 00:10:46,076 You were supposed to take a left there. 238 00:10:46,101 --> 00:10:47,903 Oh, we're not going to the dog park. 239 00:10:48,165 --> 00:10:49,350 Why? Where are we going? 240 00:10:49,375 --> 00:10:50,545 This is a jailbreak, baby. 241 00:10:50,570 --> 00:10:52,006 - What? - Yeah. 242 00:10:52,031 --> 00:10:53,928 We're not letting anybody take this guy away. 243 00:10:53,953 --> 00:10:55,498 We're dognapping him. 244 00:11:01,531 --> 00:11:04,068 You're serious? We're stealing Cannoli? 245 00:11:04,093 --> 00:11:06,364 Oh, yeah. It's on. He's our dog now. 246 00:11:06,389 --> 00:11:07,981 But-but he's got to go back. 247 00:11:08,006 --> 00:11:12,025 Why? What kind of selfish jerk abandons his dog for six months? 248 00:11:12,050 --> 00:11:14,321 The kind of selfish jerk who helps orphans in Ghana 249 00:11:14,346 --> 00:11:16,789 smile again after cleft palate surgery. 250 00:11:16,993 --> 00:11:18,914 Oh, please. I bet he leads with that 251 00:11:18,939 --> 00:11:21,061 at singles bars all over Africa. 252 00:11:21,372 --> 00:11:22,539 Look at him. 253 00:11:22,564 --> 00:11:25,000 He's attached to us. We're his real family. 254 00:11:25,025 --> 00:11:26,728 Well, so is Dr. Pete. 255 00:11:26,753 --> 00:11:28,930 Oh, come on. Are you telling me Cannoli would choose Dr. Pete 256 00:11:28,954 --> 00:11:30,515 - over us? - Of course not. 257 00:11:30,540 --> 00:11:32,664 I read The Very Hungry Caterpillar to him every nigh, 258 00:11:32,689 --> 00:11:34,997 but I would change it to The Very Hungry Cannoli. 259 00:11:35,022 --> 00:11:36,240 He can't read. 260 00:11:36,720 --> 00:11:37,865 We have to do what's best 261 00:11:37,890 --> 00:11:40,179 for the dog, and that is keeping him with us. 262 00:11:40,204 --> 00:11:42,631 - I don't know. - You're the person who loves him 263 00:11:42,656 --> 00:11:45,210 most in the world; he should be with you. 264 00:11:45,667 --> 00:11:47,387 Oh, see? And you know that's genuine 265 00:11:47,412 --> 00:11:48,859 because he's very poorly trained. 266 00:11:50,471 --> 00:11:52,325 I do hate the thought of saying goodbye. 267 00:11:52,350 --> 00:11:55,554 Exactly. Okay, look, we are done playing by the rules. 268 00:11:55,579 --> 00:11:56,865 - Okay. - Here's the plan. 269 00:11:56,890 --> 00:11:59,332 We disappear, we go off the grid. 270 00:11:59,357 --> 00:12:02,043 We go from town to town, we mix it up with the locals, 271 00:12:02,068 --> 00:12:03,290 maybe solve some of their problems 272 00:12:03,314 --> 00:12:05,283 along the way, and then we move on. 273 00:12:05,497 --> 00:12:08,408 Granted, I am basing this a lot on The Incredible Hulk. 274 00:12:08,433 --> 00:12:10,168 Maybe we keep spitballing? 275 00:12:10,193 --> 00:12:11,674 Sure. Yep. No bad ideas. 276 00:12:11,699 --> 00:12:13,334 Uh... Got it. 277 00:12:13,359 --> 00:12:15,640 We find someone to take Cannoli for a few weeks, 278 00:12:15,665 --> 00:12:18,179 and then we tell Dr. Pete that he ran away. 279 00:12:18,204 --> 00:12:20,106 We slap up some posters, and then, 280 00:12:20,131 --> 00:12:22,679 when the coast is clear, we happen to adopt a dog 281 00:12:22,704 --> 00:12:25,140 that looks just like him. Yes! 282 00:12:25,165 --> 00:12:28,269 Ooh, and for the poster, I can use a picture of Cannoli 283 00:12:28,294 --> 00:12:29,461 from his quincea�era. 284 00:12:29,486 --> 00:12:32,343 I don't have to tell you it was pirate-themed. 285 00:12:34,055 --> 00:12:37,050 Hey, everybody, keep your calendars clear for the 29th. 286 00:12:37,075 --> 00:12:38,677 No. 287 00:12:39,604 --> 00:12:41,673 Because I'm playing Abraham Lincoln 288 00:12:41,698 --> 00:12:44,495 in a one-man show at the New Haven VFW. 289 00:12:44,520 --> 00:12:46,948 That's a great venue. I got married there. 290 00:12:46,973 --> 00:12:49,109 Hope it works out better for you. 291 00:12:49,518 --> 00:12:51,479 You're playing Abraham Lincoln? 292 00:12:51,504 --> 00:12:53,261 Are you gonna free yourself at the end? 293 00:12:54,128 --> 00:12:56,550 It's like Hamilton, it's a reimagination. 294 00:12:56,575 --> 00:12:58,042 You should get one. 295 00:12:58,639 --> 00:12:59,956 Okay, guys, listen up. 296 00:12:59,981 --> 00:13:01,331 Uh-uh. What are you doing? 297 00:13:01,356 --> 00:13:02,543 You can't bring a dog in here. 298 00:13:02,567 --> 00:13:04,901 A dog? Get that filthy, 299 00:13:04,926 --> 00:13:07,784 slobbering thing... Oh, aren't you cute? 300 00:13:07,809 --> 00:13:09,237 Are you giving out kisses? 301 00:13:11,106 --> 00:13:12,964 Oh, this is kind of an emergency. 302 00:13:12,989 --> 00:13:15,347 Yeah. We-we just need someone to take Cannoli 303 00:13:15,372 --> 00:13:16,526 for a f-few weeks. 304 00:13:16,551 --> 00:13:18,121 Samantha, what do you think? Can you take him? 305 00:13:18,145 --> 00:13:21,682 I don't let my mother stay with me, so what do you think? 306 00:13:23,098 --> 00:13:24,448 Jerry, what about you? 307 00:13:24,473 --> 00:13:26,518 Uh, sorry, I couldn't do that to my hamsters. 308 00:13:26,543 --> 00:13:27,543 Say no more. 309 00:13:27,568 --> 00:13:29,230 It's just that they're so sensitive, and I... 310 00:13:29,254 --> 00:13:30,555 She said, "Say no more." 311 00:13:32,024 --> 00:13:33,761 I'd love to take him, but my building 312 00:13:33,786 --> 00:13:35,121 doesn't allow dogs. 313 00:13:35,146 --> 00:13:36,698 You own your own house. 314 00:13:36,723 --> 00:13:38,491 I said what I said. 315 00:13:39,321 --> 00:13:41,058 Come on, you guys. Somebody step up. 316 00:13:41,083 --> 00:13:42,217 We're gonna lose him. 317 00:13:42,242 --> 00:13:43,598 Lose him? What are you talking about? 318 00:13:43,622 --> 00:13:46,190 Well, Cannoli's "owner" wants him back, 319 00:13:46,215 --> 00:13:47,675 and we cannot let that happen. 320 00:13:47,700 --> 00:13:49,417 When you say "owner," do you mean 321 00:13:49,442 --> 00:13:51,401 the person the dog belongs to? 322 00:13:51,426 --> 00:13:53,888 Technically, yes, but we've been 323 00:13:53,913 --> 00:13:56,042 looking after him now and we love him. 324 00:13:56,067 --> 00:13:58,160 I bet his owner doesn't even know what his favorite song is. 325 00:13:58,184 --> 00:13:59,619 It's "Hotline Bling." 326 00:14:00,036 --> 00:14:01,558 But he's not yours. 327 00:14:01,583 --> 00:14:03,618 This is a bad idea. 328 00:14:03,643 --> 00:14:06,620 Yeah, no one's gonna help you commit some crazy dognapping. 329 00:14:06,645 --> 00:14:07,785 How do you think his owner feels? 330 00:14:07,809 --> 00:14:09,378 I'm sure he misses his own dog. 331 00:14:09,403 --> 00:14:10,722 Oh, who cares, Jerry? 332 00:14:13,879 --> 00:14:17,370 Everybody settle down! 333 00:14:17,395 --> 00:14:19,011 A dialysis center 334 00:14:19,036 --> 00:14:23,565 divided against itself cannot stand! 335 00:14:24,053 --> 00:14:27,229 Wow. Thanks, George Washington. 336 00:14:29,452 --> 00:14:32,097 Drew, I think they're right. 337 00:14:32,122 --> 00:14:34,892 Just because we love him doesn't make him ours. 338 00:14:35,382 --> 00:14:37,081 You, too? 339 00:14:37,129 --> 00:14:39,300 I have a dental convention next month. 340 00:14:39,325 --> 00:14:40,933 You could watch my two hamsters... 341 00:14:40,958 --> 00:14:42,526 No more. 342 00:14:43,618 --> 00:14:46,151 I think that we're doing the right thing, 343 00:14:46,176 --> 00:14:47,542 giving Cannoli back. 344 00:14:47,567 --> 00:14:48,668 I know, I know. 345 00:14:48,693 --> 00:14:50,104 You can call Dr. Pete and tell him 346 00:14:50,129 --> 00:14:51,581 we'll bring him back right now. 347 00:14:52,548 --> 00:14:54,082 Get on up. 348 00:14:55,392 --> 00:14:57,011 It's not gonna be the same 349 00:14:57,036 --> 00:14:58,768 without you, big guy. 350 00:14:58,793 --> 00:15:00,675 I'm gonna miss your cuddles. 351 00:15:00,700 --> 00:15:04,070 And I'll never find another dog to be the big spoon. 352 00:15:07,332 --> 00:15:08,691 You're one of them. 353 00:15:08,715 --> 00:15:10,483 I'll see you in hell! 354 00:15:10,508 --> 00:15:12,420 Drew! 355 00:15:12,764 --> 00:15:14,866 Cannoli! 356 00:15:15,647 --> 00:15:18,847 Drew, pick up. Where the hell are you? 357 00:15:18,872 --> 00:15:21,474 I can't keep making excuses to Dr. Pete. 358 00:15:21,499 --> 00:15:24,472 Oh, by the way, I told him that I'm at your funeral, 359 00:15:24,497 --> 00:15:26,753 so if he comes by, 360 00:15:26,778 --> 00:15:29,253 I don't know, play dead? 361 00:15:30,279 --> 00:15:31,901 Still not answering, huh? 362 00:15:31,926 --> 00:15:32,926 Nope. 363 00:15:32,951 --> 00:15:34,847 Okay, that's "conquer." 364 00:15:34,872 --> 00:15:39,409 28 points because the "Q" landed on a double-letter. 365 00:15:39,434 --> 00:15:42,714 Ugh, I liked Drew a lot better when he followed the rules. 366 00:15:43,666 --> 00:15:46,469 "Preconquer." 367 00:15:46,494 --> 00:15:51,245 Ooh, it's a double-word score, so, uh, 44. 368 00:15:51,270 --> 00:15:53,870 Yeah, well, "preconquer" is not a word. 369 00:15:53,895 --> 00:15:56,862 It's what you do before you conquer. 370 00:15:56,887 --> 00:15:59,370 Like the stretches and the knee bends. 371 00:15:59,395 --> 00:16:02,433 And then, boom, you're conquering. 372 00:16:05,337 --> 00:16:07,873 What the hell are you talking about? 373 00:16:08,110 --> 00:16:09,456 Try again. 374 00:16:09,481 --> 00:16:12,206 I don't get it. Drew's obsessed with keeping Cannoli, 375 00:16:12,231 --> 00:16:14,620 but the dog was such a pain to him before. 376 00:16:14,645 --> 00:16:16,513 Yeah. Could be one of those situations 377 00:16:16,538 --> 00:16:20,058 where you don't appreciate what you had till they take it away. 378 00:16:20,368 --> 00:16:22,792 Same thing happened with my car keys. 379 00:16:23,726 --> 00:16:26,261 Before yesterday, he wouldn't even say Cannoli's name. 380 00:16:26,286 --> 00:16:28,839 He just referred to him as "the dirty white Wookiee." 381 00:16:29,759 --> 00:16:31,847 Maybe it's not about the dog. 382 00:16:31,872 --> 00:16:33,907 Maybe it's transference. 383 00:16:34,149 --> 00:16:35,847 What are you talking about? 384 00:16:35,872 --> 00:16:40,448 You put your feelings about one thing onto something else. 385 00:16:40,737 --> 00:16:42,706 Like when you punch a hole in the wall. 386 00:16:42,731 --> 00:16:44,409 You're not mad at the wall, 387 00:16:44,434 --> 00:16:47,971 you're mad because they took away your car keys. 388 00:16:49,430 --> 00:16:50,714 Yeah, or... 389 00:16:50,739 --> 00:16:53,139 when the bartender tells me I've had enough, 390 00:16:53,164 --> 00:16:56,170 and then I have sex with the bouncer. 391 00:16:56,680 --> 00:16:58,654 Transference. 392 00:16:59,759 --> 00:17:01,694 "Misconquer." 393 00:17:02,065 --> 00:17:03,900 It's when you go to conquer one village 394 00:17:03,925 --> 00:17:07,873 and you accidentally conquer the village next door. 395 00:17:07,898 --> 00:17:09,666 It's a misconquer. 396 00:17:10,537 --> 00:17:12,521 Okay, you play that. 397 00:17:12,546 --> 00:17:14,548 I have a wall to punch. 398 00:17:16,818 --> 00:17:19,834 What? Don't look at me like that. 399 00:17:20,009 --> 00:17:22,678 Maybe you shouldn't have finished yours so quick. 400 00:17:23,905 --> 00:17:25,521 Okay, here. 401 00:17:26,078 --> 00:17:27,780 Enjoy. 402 00:17:29,916 --> 00:17:31,599 Hey. 403 00:17:31,624 --> 00:17:32,625 You found me. 404 00:17:32,650 --> 00:17:34,334 You make a pretty bad fugitive. 405 00:17:34,359 --> 00:17:36,089 If you're gonna go on the lam with a giant sheepdog, 406 00:17:36,113 --> 00:17:38,382 at least put a hat and glasses on him. 407 00:17:39,818 --> 00:17:41,256 You okay? 408 00:17:42,730 --> 00:17:44,592 The ducks haven't come back. 409 00:17:44,617 --> 00:17:47,896 Well, maybe they're coming later because of climate change. 410 00:17:48,290 --> 00:17:50,131 Yeah, exactly. 411 00:17:50,156 --> 00:17:51,758 Even the climate's changing. 412 00:17:51,937 --> 00:17:54,701 Can't one frickin' thing in my life stay the same? 413 00:17:54,726 --> 00:17:56,342 I get it. 414 00:17:56,367 --> 00:17:59,303 Kidney, the divorce, now Maddie. 415 00:17:59,328 --> 00:18:00,865 It's a lot. 416 00:18:03,584 --> 00:18:05,753 See that rock over there? 417 00:18:06,039 --> 00:18:07,741 Maddie used to climb to the top. 418 00:18:07,781 --> 00:18:10,193 She would spend hours chasing the ducks around. 419 00:18:10,218 --> 00:18:11,686 And I spent hours watching her. 420 00:18:11,711 --> 00:18:13,850 Mm, that's adorable. 421 00:18:14,389 --> 00:18:15,982 Two minutes ago she was this kid 422 00:18:16,007 --> 00:18:17,935 in overalls who needed me to tie her shoe, 423 00:18:17,960 --> 00:18:21,798 and now she's practically halfway out the door. 424 00:18:22,121 --> 00:18:25,053 I know it's hard to lose your little girl, but... 425 00:18:25,078 --> 00:18:27,810 the good part is, you get to see her change 426 00:18:27,835 --> 00:18:31,906 into this badass young woman that you helped create. 427 00:18:32,617 --> 00:18:34,896 I want to slow it down. 428 00:18:35,919 --> 00:18:39,489 That's the thing. You can't. 429 00:18:39,946 --> 00:18:42,490 You have to embrace the moments that you have, 430 00:18:42,515 --> 00:18:44,550 not the ones that are gone. 431 00:18:48,340 --> 00:18:51,243 I'm sorry I dognapped Cannoli. That was crazy. 432 00:18:51,268 --> 00:18:54,545 No, it was transference. 433 00:18:54,855 --> 00:18:56,904 You know what transference is? 434 00:18:56,929 --> 00:18:58,797 I know some stuff. 435 00:19:01,505 --> 00:19:03,834 Tell Dr. Pete that we'll bring him home tonight. 436 00:19:04,935 --> 00:19:07,623 By the way, how'd you know I'd be here? 437 00:19:07,648 --> 00:19:09,092 I didn't. 438 00:19:10,446 --> 00:19:13,381 So, are we doing this stupid picture, or what? 439 00:19:13,691 --> 00:19:15,076 You sure? 440 00:19:15,101 --> 00:19:17,740 I mean, we do it every year, don't we? 441 00:19:18,331 --> 00:19:20,400 There are no ducks. 442 00:19:20,833 --> 00:19:22,669 I didn't come for the ducks. 443 00:19:25,052 --> 00:19:26,421 Plus, Mom said if I took the picture, 444 00:19:26,445 --> 00:19:28,131 she'd give me my phone back. 445 00:19:35,522 --> 00:19:38,257 Hey, boy. It's me, Drew. You remember me? 446 00:19:38,282 --> 00:19:39,443 Where's Gideon? 447 00:19:39,468 --> 00:19:41,529 Oh, he just stepped out. He said he could be reached 448 00:19:41,554 --> 00:19:44,139 - at his Gettysburg address. - Ugh. 449 00:19:44,550 --> 00:19:47,412 Any more of that and I'm gonna John Wilkes Booth myself. 450 00:19:47,896 --> 00:19:50,303 Oh, hey, boy. Can you hear me? 451 00:19:50,328 --> 00:19:51,563 Oh, over here. 452 00:19:51,588 --> 00:19:53,021 - Oh... - What are you doing? 453 00:19:53,046 --> 00:19:54,380 Well, uh, Dr. Pete 454 00:19:54,405 --> 00:19:56,279 is letting me FaceTime with Cannoli. 455 00:19:56,304 --> 00:19:57,357 FaceTiming with a dog? 456 00:19:57,382 --> 00:19:59,076 That is the dumbest thing I've ever... 457 00:19:59,101 --> 00:20:00,943 Oh, he's so fluffy. 458 00:20:00,968 --> 00:20:02,866 Where's my fluffy wufferton? 459 00:20:02,891 --> 00:20:04,545 Oh, my God. Who are you? 460 00:20:04,570 --> 00:20:07,373 Hey, I'm-I'm Pete Chakos. I'm Cannoli's dad. 461 00:20:07,398 --> 00:20:08,412 He just walked off. 462 00:20:08,437 --> 00:20:12,935 Ah, yes, yes, Dr. Pete, the cleft palate surgeon. 463 00:20:12,960 --> 00:20:15,600 I'm-I'm Samantha Turner, a friend of Drew's. 464 00:20:15,625 --> 00:20:18,706 I didn't know Drew had such attractive friends. 465 00:20:18,731 --> 00:20:22,068 I was just thinking the same thing. 466 00:20:22,093 --> 00:20:23,920 Uh, excuse me, that's my property. 467 00:20:23,945 --> 00:20:26,139 Up-bup-bup. So... a doctor. 468 00:20:26,164 --> 00:20:28,553 Do you have a-a practice in the city? 469 00:20:28,578 --> 00:20:32,256 No, I travel around the world helping children in need. 470 00:20:32,281 --> 00:20:34,764 Oh, that's so wonderful. 471 00:20:34,789 --> 00:20:38,325 Do you work for one of those big, worldwide organizations? 472 00:20:38,350 --> 00:20:39,920 No, I'm on my own. 473 00:20:39,945 --> 00:20:41,357 One-man band. 474 00:20:41,580 --> 00:20:42,631 Oh. 475 00:20:42,656 --> 00:20:43,835 Well, you must be pretty well-off 476 00:20:43,859 --> 00:20:45,896 to be flying all over the world. 477 00:20:45,967 --> 00:20:48,294 Actually it's a lot of scrimping and saving 478 00:20:48,319 --> 00:20:50,771 and relying on the goodwill of others. 479 00:20:51,193 --> 00:20:52,537 Okay, I tried. 480 00:20:54,390 --> 00:20:57,390 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 34621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.