All language subtitles for om] Lucía, a co pak Después de Lucía _ After Lucia 2012, EN tit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,240 --> 00:00:52,153 We changed the wings left and right 2 00:00:52,160 --> 00:00:53,195 the radiator support, 3 00:00:53,240 --> 00:00:57,074 radiator, headlight left, right... 4 00:00:57,080 --> 00:00:59,151 hood, windshield... 5 00:00:59,160 --> 00:01:02,198 the front bumper and grille strengthening... 6 00:01:02,240 --> 00:01:05,232 We repaired the frame, based on shock absorbers. 7 00:01:06,000 --> 00:01:08,116 We (hanged the water pump, power steering pump, 8 00:01:08,160 --> 00:01:12,040 battery and, of course, the paint has been redone on the damaged parts, 9 00:01:12,080 --> 00:01:13,150 what we (hanged: 10 00:01:13,160 --> 00:01:17,119 Hood, front fenders, bumpers, grille, doors... 11 00:01:17,160 --> 00:01:19,231 And finally... 12 00:01:19,240 --> 00:01:23,234 a general polishing. We sent the seat (overs for (leaning. 13 00:01:23,240 --> 00:01:26,995 - It's spotless. - Thank you. 14 00:01:27,040 --> 00:01:29,111 - No problem. - For insurance 15 00:01:29,120 --> 00:01:30,155 you need to sign... 16 00:01:30,200 --> 00:01:32,157 - Yes, of course. - Sign the receipt. 17 00:01:33,080 --> 00:01:36,038 - That's it. - Lend me your pen. 18 00:01:43,040 --> 00:01:44,235 - Here is your key. - Thank you. 19 00:01:45,040 --> 00:01:47,190 - Very well, sir, goodbye. - Thank you. 20 00:04:40,000 --> 00:04:44,119 Despues de LUCIA 21 00:06:11,160 --> 00:06:13,197 What happened to the car? 22 00:06:19,000 --> 00:06:21,037 I sold it. 23 00:06:59,160 --> 00:07:01,197 Here are your pajamas and your toothbrush. 24 00:07:01,200 --> 00:07:03,111 Thank you. 25 00:08:27,240 --> 00:08:29,151 You want some? 26 00:08:29,200 --> 00:08:31,111 No thank you. 27 00:08:38,240 --> 00:08:40,117 You sure? It's almond. 28 00:09:17,240 --> 00:09:19,197 It's very pretty. 29 00:09:20,000 --> 00:09:22,037 Does the job. 30 00:10:42,080 --> 00:10:43,195 Shall we? 31 00:10:44,120 --> 00:10:45,235 “Mmmm. 32 00:10:50,160 --> 00:10:52,117 I have time for a bath? 33 00:10:53,040 --> 00:10:54,155 Yes. 34 00:11:57,040 --> 00:12:01,113 Hi! Sorry but this is my seat. 35 00:12:01,120 --> 00:12:03,999 - Pardon. - No, do not worry. 36 00:12:11,160 --> 00:12:13,037 You traveled by car or plane? 37 00:12:13,040 --> 00:12:14,189 By car. 38 00:12:15,120 --> 00:12:17,031 In how many hours? 39 00:12:17,080 --> 00:12:19,196 Plus or minus 10 hours. 40 00:12:19,240 --> 00:12:21,117 You're not tired? 41 00:12:21,120 --> 00:12:23,111 A little, but I'll be fine. 42 00:12:23,200 --> 00:12:25,111 Your father seems to be a good person. 43 00:12:25,200 --> 00:12:27,077 We get along very well. 44 00:12:27,240 --> 00:12:29,151 What subjects did you have today? 45 00:12:30,080 --> 00:12:32,230 History, English and biology. 46 00:12:33,000 --> 00:12:34,070 What did you think? 47 00:12:34,120 --> 00:12:36,999 Well, it's pretty similar to what I've done before. 48 00:12:37,200 --> 00:12:40,192 Well, if you need anything, just let me know. 49 00:12:40,200 --> 00:12:42,077 Thank you. 50 00:12:45,080 --> 00:12:46,195 Ready? 51 00:12:46,240 --> 00:12:48,993 No, I'm trying. 52 00:12:49,040 --> 00:12:51,190 So... 53 00:12:57,080 --> 00:13:00,118 How awful this drug testing of students. 54 00:13:00,200 --> 00:13:04,114 These are the rules of the school. It is the same for all students. 55 00:13:14,040 --> 00:13:15,189 My name is Jose. 56 00:13:17,000 --> 00:13:18,115 You take advantage? 57 00:13:18,160 --> 00:13:20,993 This is great! 58 00:13:21,040 --> 00:13:22,155 You just arrived in Puerto Uallarta? How is it? 59 00:13:22,200 --> 00:13:24,191 - Yes. - Totally different... 60 00:13:24,200 --> 00:13:25,235 We go to "La C0ntessa"? 61 00:13:26,040 --> 00:13:28,111 - No luck. - No, you feel like it. 62 00:13:28,120 --> 00:13:30,999 I'll be the one or the other. 63 00:13:31,040 --> 00:13:32,189 I think you know Camila. 64 00:13:32,240 --> 00:13:35,119 - Hi. - How are you? - Irene. 65 00:13:35,160 --> 00:13:38,118 - The "big" and Manuel. - Hi. Javier... 66 00:13:38,120 --> 00:13:40,077 Hi,Javier. 67 00:13:42,240 --> 00:13:44,197 She has already given me one. 68 00:13:45,200 --> 00:13:48,079 Take another one. 69 00:13:48,120 --> 00:13:51,158 Who's gonna eat all that? 70 00:13:51,240 --> 00:13:54,153 You ate on the way to Jose's house. 71 00:13:57,040 --> 00:13:59,156 - And then, anyway... - Where are you from? 72 00:13:59,200 --> 00:14:01,032 I come from Puerto Vallarta. 73 00:14:01,040 --> 00:14:04,158 - Wow, that must be nice there! - Yes. 74 00:14:05,240 --> 00:14:07,197 What were you doing there? 75 00:14:07,200 --> 00:14:10,158 Well, you know... surfing... 76 00:14:11,040 --> 00:14:13,236 - Going to school, hanging out with friends. - From surfing... 77 00:14:14,120 --> 00:14:16,191 What? 78 00:14:16,200 --> 00:14:19,033 - Of course, silly. - Surfer... 79 00:14:19,040 --> 00:14:21,031 Upon the board... (at(h the wave... 80 00:14:21,080 --> 00:14:25,119 - He rises and falls... - Yes. 81 00:14:26,120 --> 00:14:28,031 And why you came to the capital? 82 00:14:28,040 --> 00:14:30,031 A because of my father's work. 83 00:14:30,200 --> 00:14:32,191 - What is he doing? - He is a chef. 84 00:14:32,200 --> 00:14:34,077 Great, hey Big?! 85 00:14:35,120 --> 00:14:37,077 He came to open a restaurant? 86 00:14:37,080 --> 00:14:38,115 Yes. 87 00:14:38,160 --> 00:14:40,071 Where? 88 00:14:40,080 --> 00:14:42,037 I haven't been yet, but I think it is... 89 00:14:42,080 --> 00:14:44,230 - La (ontessa. - Yes... I see... 90 00:14:45,000 --> 00:14:48,038 What kind of food? 91 00:14:49,040 --> 00:14:53,079 All but crustaceans and fish, especially. 92 00:14:53,120 --> 00:14:54,190 - A real treat. - It's the same. 93 00:14:54,200 --> 00:14:57,113 - We will see you there? - Hmm. 94 00:15:00,200 --> 00:15:02,077 And you live where? 95 00:15:03,040 --> 00:15:05,998 Mm“ es, P Mama. 96 00:15:06,000 --> 00:15:08,071 - I live near there. Really? - That's true. 97 00:15:08,120 --> 00:15:10,111 - Great. - What's the joke? 98 00:15:10,120 --> 00:15:13,033 He does not know where it is and he says he lives in Polamo! 99 00:15:17,240 --> 00:15:19,151 It's disgusting...disgusting... 100 00:15:19,160 --> 00:15:21,993 It makes me want to vomit when he does that. 101 00:15:29,120 --> 00:15:30,190 I had a beach restaurant 102 00:15:30,240 --> 00:15:33,119 and the fish came from Canada or Asia. 103 00:15:33,200 --> 00:15:36,033 Because domestic products are too expensive. 104 00:15:36,080 --> 00:15:39,038 Okay, we'll stop with them. 105 00:15:39,080 --> 00:15:41,196 I wanted to show you this. 106 00:15:43,240 --> 00:15:47,074 That's fine, but I lean towards the second faded. 107 00:15:47,160 --> 00:15:50,039 So you prefer something lighter... 108 00:15:50,040 --> 00:15:52,031 A gray, for example? Yes, let's see... 109 00:15:52,040 --> 00:15:54,077 Something more informal. 110 00:15:54,160 --> 00:15:57,073 - Very well. - Sorry... Excuse me. 111 00:15:57,200 --> 00:15:59,157 Hello, my love. How are you? 112 00:16:01,080 --> 00:16:03,230 Yes, I am trying to work a bit. 113 00:16:06,120 --> 00:16:08,031 As you wish. 114 00:16:08,240 --> 00:16:10,038 Come on, rock band. 115 00:16:10,080 --> 00:16:11,195 I'm on this side, near the window. 116 00:16:11,200 --> 00:16:13,999 I'll call you when it arrives. 117 00:16:14,040 --> 00:16:15,189 Or I send an SMS. 118 00:16:16,080 --> 00:16:17,195 0k. 119 00:16:19,080 --> 00:16:21,071 0k Thank you. I love you. 120 00:16:21,160 --> 00:16:23,197 This is good. 121 00:16:33,240 --> 00:16:35,151 It is sweet, big. 122 00:16:35,200 --> 00:16:37,191 - Sweet. - I do not want it, asshole. 123 00:16:37,200 --> 00:16:39,111 And how is the school for you? 124 00:16:39,160 --> 00:16:41,197 Well, I think it's good. 125 00:16:41,200 --> 00:16:44,113 Jose told me that you had been called to the drug test. 126 00:16:44,160 --> 00:16:47,152 - Yes. - Are you worried? 127 00:16:47,160 --> 00:16:48,195 I am. 128 00:16:48,200 --> 00:16:51,113 We could tell you how to change the (up. 129 00:16:51,120 --> 00:16:52,155 This is true. 130 00:16:52,200 --> 00:16:54,191 I'm screwed. 131 00:16:54,240 --> 00:16:56,072 H! what'... 132 00:16:56,080 --> 00:16:57,229 what do you take? 133 00:16:58,000 --> 00:16:59,195 I smoked marijuana there for a week. 134 00:17:00,160 --> 00:17:03,118 Do not worry. They will not tell your parents. 135 00:17:03,120 --> 00:17:07,079 They only offer a rehabilitation program. 136 00:17:08,200 --> 00:17:11,158 But your father is very "concerned"? 137 00:17:11,160 --> 00:17:14,118 No. My father is very quiet. 138 00:17:14,160 --> 00:17:15,195 And your mother? 139 00:17:15,240 --> 00:17:17,117 My mother is in Puerto Vallarta. 140 00:17:17,160 --> 00:17:19,231 But your father tell will tell her? 141 00:17:19,240 --> 00:17:21,197 I do not think so. 142 00:17:21,200 --> 00:17:24,113 But if he finds out, will it be a mess? 143 00:17:24,160 --> 00:17:26,037 Probably not. 144 00:17:26,080 --> 00:17:29,072 So it's 0k. In fad. 145 00:17:38,160 --> 00:17:40,151 I was trying to find a pool. 146 00:17:40,240 --> 00:17:44,029 I think I found one in the south. 147 00:17:44,200 --> 00:17:47,113 I don't know the address. As soon as I have it, let's go. 148 00:17:47,160 --> 00:17:49,037 Of course. 149 00:17:51,120 --> 00:17:53,236 We need to buy things at the supermarket. 150 00:17:54,000 --> 00:17:55,195 Tomorrow and for the rest of the week. 151 00:17:55,240 --> 00:17:57,151 Yes. 152 00:18:11,000 --> 00:18:13,037 We never had neighbors like home... 153 00:18:13,080 --> 00:18:14,195 Puerto. 154 00:18:17,200 --> 00:18:19,999 Or better yet, maybe they buy here? 155 00:18:31,160 --> 00:18:33,037 What is it? 156 00:18:41,000 --> 00:18:42,115 I do not know. 157 00:18:47,200 --> 00:18:49,077 Try again. 158 00:18:58,080 --> 00:18:59,195 What is it? 159 00:19:04,240 --> 00:19:06,038 I can not tell. 160 00:19:06,040 --> 00:19:08,156 If you do not know what it is, how will you prepare? 161 00:20:17,200 --> 00:20:19,191 - Hello. - Hello. 162 00:20:19,240 --> 00:20:22,039 - Thank you for coming. - No problem. 163 00:20:23,160 --> 00:20:25,037 I'll be direct. 164 00:20:25,200 --> 00:20:29,159 The school implements periodic drug testing for students. 165 00:20:29,200 --> 00:20:32,192 We tested Alejandra and she showed positive for marijuana. 166 00:20:34,040 --> 00:20:36,156 I don't understand what the school has to do with it? 167 00:20:36,240 --> 00:20:39,119 - Did you know she's using marijuana? - No. 168 00:20:40,200 --> 00:20:43,113 The school recommends a rehabilitation program. 169 00:20:43,200 --> 00:20:45,191 Obviously, we can not force it. 170 00:20:46,200 --> 00:20:50,159 H' it is positive again, we must expel. 171 00:20:55,200 --> 00:20:57,157 How long do you smoke? 172 00:20:58,080 --> 00:21:00,151 I tried for about three months. 173 00:21:03,200 --> 00:21:05,077 With who? 174 00:21:05,240 --> 00:21:07,117 With friends in Puerto. 175 00:21:10,040 --> 00:21:11,155 Who? 176 00:21:12,040 --> 00:21:13,189 Manolo and Julia. 177 00:21:18,080 --> 00:21:19,991 And you often smoked? 178 00:21:20,040 --> 00:21:22,156 Notjusta few times. 179 00:21:26,080 --> 00:21:28,230 - Really? - Yes. 180 00:21:31,000 --> 00:21:32,991 I promise I'll quit. 181 00:21:39,200 --> 00:21:41,111 Really, I'm fine. 182 00:21:48,160 --> 00:21:50,037 Yes... 183 00:21:56,120 --> 00:21:58,111 Yes, the hospital, I guess. 184 00:22:04,080 --> 00:22:06,993 No, the funeral will not be covered. 185 00:22:12,080 --> 00:22:14,117 I think it will not be reimbursed. 186 00:22:16,200 --> 00:22:18,077 Letida is one thing. 187 00:22:22,160 --> 00:22:24,071 0k, I see. 188 00:22:25,080 --> 00:22:26,195 Listening... 189 00:22:27,160 --> 00:22:29,037 In the evening? 190 00:22:31,240 --> 00:22:33,993 Alejandra is very happy. 191 00:22:34,040 --> 00:22:36,031 Sorry Leticia. I have to get back to the kitchen. 192 00:22:36,080 --> 00:22:37,991 So I'll (all you. 193 00:22:38,040 --> 00:22:39,189 Bye. 194 00:22:40,040 --> 00:22:41,189 A...Tw0... 195 00:22:41,240 --> 00:22:43,197 Three...! 196 00:22:46,080 --> 00:22:47,991 You do not want! 197 00:22:52,120 --> 00:22:54,111 Letinstead... 198 00:22:56,240 --> 00:22:58,117 Go. 199 00:22:59,240 --> 00:23:01,231 Sorry, I'm sorry. 200 00:23:01,240 --> 00:23:03,117 More sparkling. 201 00:23:12,120 --> 00:23:14,031 A what time will you arrive? 202 00:23:15,120 --> 00:23:17,111 It depends. 203 00:23:17,160 --> 00:23:19,151 On who will look after my kids? 204 00:23:19,240 --> 00:23:22,039 H' my mother stayed with them... 205 00:23:24,080 --> 00:23:27,118 We're going early. You (an come with us in the car. 206 00:23:30,080 --> 00:23:32,117 She took my head. 207 00:23:33,160 --> 00:23:35,197 Careful, it's hot! 208 00:23:39,080 --> 00:23:42,152 Also, what about going to marry outside of the capital. 209 00:23:42,200 --> 00:23:46,034 It is (uernavaw. 210 00:23:46,040 --> 00:23:48,077 So I will not have any excuses. 211 00:23:50,240 --> 00:23:52,197 Neither of us. 212 00:23:53,120 --> 00:23:54,997 I have no solution. 213 00:23:55,120 --> 00:23:58,078 I'll have to stay until the end of the ceremony, imagine. 214 00:23:58,240 --> 00:24:00,197 This is what happens, weddings are all alike. 215 00:24:00,240 --> 00:24:03,198 No guest wants to go, and soon even more are engaged! 216 00:24:03,240 --> 00:24:05,117 This is not true! 217 00:24:05,120 --> 00:24:06,997 It will be the same for my wedding? 218 00:24:07,040 --> 00:24:08,235 Pay attention to the food. 219 00:24:08,240 --> 00:24:10,117 Of course not. 220 00:24:14,040 --> 00:24:16,077 Marina has no desire? 221 00:24:16,080 --> 00:24:18,071 No really. 222 00:24:18,120 --> 00:24:20,031 She loves marriage. 223 00:24:20,040 --> 00:24:21,155 All... 224 00:24:21,200 --> 00:24:22,235 What? 225 00:24:22,240 --> 00:24:24,197 All women love marriage. 226 00:24:24,240 --> 00:24:27,073 Joaquin, not me. 227 00:24:27,080 --> 00:24:29,071 - What is it? - Excuse me. 228 00:24:32,200 --> 00:24:34,077 Seriously? 229 00:24:34,120 --> 00:24:36,077 I have no patience. 230 00:24:36,120 --> 00:24:38,077 Tell me what you need me to help you. 231 00:24:38,080 --> 00:24:40,196 Sorry, I said no from the beginning. 232 00:24:40,200 --> 00:24:42,077 Sorry. 233 00:24:42,120 --> 00:24:44,031 Roberto? 234 00:25:02,240 --> 00:25:04,117 I returned earlier. 235 00:25:05,000 --> 00:25:06,149 Everything okay? 236 00:25:12,200 --> 00:25:15,158 I was invited to Valle de Bravo, this weekend. 237 00:25:16,160 --> 00:25:19,039 That is good. 238 00:25:22,240 --> 00:25:24,117 What has happened? 239 00:25:28,040 --> 00:25:29,155 I quit. 240 00:25:30,080 --> 00:25:31,195 Why? 241 00:25:38,120 --> 00:25:40,077 There's Joaquin. 242 00:26:48,160 --> 00:26:50,037 What did he say? 243 00:26:51,040 --> 00:26:52,235 He's nervous. 244 00:26:54,160 --> 00:26:56,231 You do not want to go back? 245 00:27:07,160 --> 00:27:09,071 You must convince him. 246 00:27:22,240 --> 00:27:24,151 Hello! 247 00:27:27,200 --> 00:27:29,077 Hello! 248 00:27:47,080 --> 00:27:48,991 This is very good. 249 00:27:50,200 --> 00:27:52,191 And cooked through. 250 00:27:53,120 --> 00:27:55,031 Look... 251 00:27:55,240 --> 00:27:58,153 You see the consistency of this? 252 00:27:59,120 --> 00:28:02,033 Compared to that? 253 00:28:02,120 --> 00:28:04,077 Delicious. 254 00:28:05,120 --> 00:28:07,077 So we should put more milk? 255 00:28:07,080 --> 00:28:11,039 Mu(h more milk before adding the cheese. 256 00:28:20,240 --> 00:28:23,119 - You like? - Yes. 257 00:28:28,040 --> 00:28:30,077 It looks a bit funny here. 258 00:28:32,160 --> 00:28:34,231 I think it suits you. 259 00:28:40,160 --> 00:28:43,994 I went to the restaurant. I met Mauricio and Jimena. 260 00:28:47,160 --> 00:28:49,037 Are you gonna take? 261 00:28:51,240 --> 00:28:53,197 So we go? 262 00:28:59,040 --> 00:29:01,031 You have taught your daughter to drive 263 00:29:01,040 --> 00:29:03,156 and on(e on the highway she hitatrailer. 264 00:29:03,200 --> 00:29:06,158 I was not trying to tea(h her to drive. 265 00:29:07,120 --> 00:29:08,997 This is the testimony of your daughter. 266 00:29:09,040 --> 00:29:12,158 I talked about how to drive. But I was not trying to tea(h her. 267 00:29:13,080 --> 00:29:15,196 It makes no difference in the procedure. This is just to close the case. 268 00:29:15,240 --> 00:29:19,996 Sorry, but this is important. I was not trying to teach him to drive. 269 00:29:20,160 --> 00:29:23,198 If you want, I (an review the documents with my supervisor. 270 00:29:24,240 --> 00:29:26,231 You have presented no no funeral expenses? 271 00:29:27,000 --> 00:29:28,149 No. 272 00:29:30,080 --> 00:29:32,196 I need a more detailed description 273 00:29:32,240 --> 00:29:36,074 what happened to the body of your wife after being declared dead. 274 00:29:36,120 --> 00:29:38,031 We took (are of her. 275 00:29:38,080 --> 00:29:39,229 The insurance covers 276 00:29:39,240 --> 00:29:44,030 but we need to know what happened to the body after the accident. 277 00:29:57,200 --> 00:30:00,158 Your daughter she receives psychological support? 278 00:30:01,120 --> 00:30:03,077 She went on(e, but not anymore. 279 00:30:03,120 --> 00:30:06,238 Insurance can pay up to a year for its consultations. 280 00:30:07,120 --> 00:30:10,078 Thank you, but we do not need. 281 00:30:22,200 --> 00:30:25,113 Careful, asshole! 282 00:30:25,160 --> 00:30:27,151 - What do you want, asshole? - Asshole! 283 00:30:28,200 --> 00:30:30,111 FIKk you! 284 00:30:31,160 --> 00:30:33,117 What is your problem? 285 00:30:33,160 --> 00:30:35,117 What is it? 286 00:30:35,120 --> 00:30:37,031 I'll fuck you up! 287 00:30:55,200 --> 00:30:56,156 Dad? 288 00:31:08,000 --> 00:31:10,071 It was early, right? - Yes. Why? 289 00:31:10,120 --> 00:31:12,111 They made me want to leave. 290 00:31:12,160 --> 00:31:14,151 I was looking for you. 291 00:31:14,160 --> 00:31:16,071 Yes, I know. 292 00:31:16,120 --> 00:31:18,999 I left early. 293 00:31:23,080 --> 00:31:24,195 Hey" 294 00:31:25,040 --> 00:31:26,189 Manuel and Irene are together? 295 00:31:26,240 --> 00:31:29,119 No, not really. 296 00:31:29,120 --> 00:31:31,111 But she loves him. 297 00:31:32,080 --> 00:31:35,038 It does not show up when he is not drunk. 298 00:31:38,160 --> 00:31:40,151 He loves a bit. 299 00:31:41,040 --> 00:31:44,112 They used to stay here in the evenings. 300 00:31:45,200 --> 00:31:49,114 But the last time Manuel was with another girl by accident. 301 00:31:50,160 --> 00:31:52,037 Why do you ask? 302 00:31:52,080 --> 00:31:53,229 You like Manuel? 303 00:31:54,160 --> 00:31:56,151 I'd become a nun! 304 00:32:01,160 --> 00:32:03,037 No, no, no. 305 00:32:05,080 --> 00:32:06,115 This is how... 306 00:32:06,160 --> 00:32:08,117 It is very beautiful here! 307 00:32:08,240 --> 00:32:10,993 - Yes. - It is a beautiful place. 308 00:32:11,200 --> 00:32:12,998 Indeed. 309 00:32:13,040 --> 00:32:15,031 - Now you will drink! - No. 310 00:32:15,040 --> 00:32:17,111 - No, wait! - Ale! Ale! Take a dose. 311 00:32:17,120 --> 00:32:20,078 M, no' no \ Ne! . 312 00:32:20,080 --> 00:32:21,150 Come on, girl! 313 00:32:21,200 --> 00:32:23,157 The horror! No! 314 00:32:23,200 --> 00:32:25,077 Go! Go! 315 00:32:25,080 --> 00:32:27,037 - Go! - No luck! 316 00:32:27,080 --> 00:32:29,071 - Definitely not, Jose! - Come on. 317 00:32:29,080 --> 00:32:30,115 Not in the eyes, no! 318 00:32:30,160 --> 00:32:32,071 - In the eyes, no! - Then you open your mouth! 319 00:32:32,120 --> 00:32:34,031 So, give me the bottle. I swear... 320 00:32:34,080 --> 00:32:36,196 - Give the bottle! - I swear on the head of my cousin Antonio. 321 00:32:36,200 --> 00:32:39,113 - Go! - Give the bottle, asshole. 322 00:32:40,200 --> 00:32:41,235 Hey Manuel... 323 00:32:41,240 --> 00:32:44,073 - "On the head of my cousin Antonio"... - Joints... 324 00:32:45,200 --> 00:32:48,113 - Go ahead, Manue... - Do not spill anything. 325 00:32:48,160 --> 00:32:49,195 Ajoint... 326 00:32:49,200 --> 00:32:51,157 He has a cousin named Antonio. 327 00:32:51,200 --> 00:32:53,237 What? 328 00:32:54,200 --> 00:32:57,113 Jose has a cousin named Antonio? 329 00:32:59,080 --> 00:33:00,195 Look at the crap he tells you. 330 00:33:00,240 --> 00:33:02,072 Don't get it wet, hey? 331 00:33:02,080 --> 00:33:04,071 - Already-soaked! - I dried my hands. 332 00:33:04,120 --> 00:33:06,077 - Okay. - We don't want it wet. 333 00:33:06,120 --> 00:33:07,235 - Waita minute. - You first. 334 00:33:07,240 --> 00:33:08,992 Never!Me! 335 00:33:09,040 --> 00:33:11,031 Well, you start. 336 00:33:12,200 --> 00:33:13,235 Shit! 337 00:33:13,240 --> 00:33:17,154 Damn, man! You should have a dry towel. 338 00:33:17,160 --> 00:33:18,195 Fuck... 339 00:33:18,240 --> 00:33:21,153 - Let me see. - Fucking lighter! 340 00:33:23,160 --> 00:33:25,151 Damn, it's (old! 341 00:33:27,160 --> 00:33:30,118 - 0k, no... - It does not matter... 342 00:33:30,160 --> 00:33:33,039 But it is not lit! 343 00:33:33,160 --> 00:33:35,037 This is good. 344 00:33:36,040 --> 00:33:38,111 - Eat it. - What (rap, pure paper! 345 00:33:38,160 --> 00:33:40,151 - Give me some! - It is bound! You're great! 346 00:33:41,040 --> 00:33:42,075 Shit! 347 00:33:42,120 --> 00:33:44,236 - Where did you get it? - I bought it near the school. 348 00:33:45,000 --> 00:33:47,116 Plush? 349 00:33:47,160 --> 00:33:49,037 Plush is crazy! 350 00:33:50,200 --> 00:33:52,157 Spread... 351 00:33:52,200 --> 00:33:55,192 You dropped the ashes into the water! 352 00:33:55,200 --> 00:33:57,077 It smells good. 353 00:34:00,080 --> 00:34:02,993 It's cold in here! 354 00:34:04,080 --> 00:34:08,039 It's (old. Yes, it is very (old. 355 00:34:08,080 --> 00:34:10,230 - Pass! - It was a bitch this morning. 356 00:34:10,240 --> 00:34:13,039 The drug test was positive. So what? Who cares! 357 00:34:13,080 --> 00:34:16,198 - Yes, it did! - Only a breath! 358 00:34:16,240 --> 00:34:18,072 Come on, it's a joke. 359 00:34:18,080 --> 00:34:19,150 - No, I do not like. - Shit. 360 00:34:19,200 --> 00:34:21,032 It's great. 361 00:34:21,040 --> 00:34:23,077 This is great. 362 00:34:23,280 --> 00:34:25,271 Give a little. 363 00:34:27,080 --> 00:34:29,151 Fuck! 364 00:34:30,240 --> 00:34:33,119 His eyes are all red! 365 00:34:33,120 --> 00:34:35,077 No, I've stopped. 366 00:34:39,160 --> 00:34:42,152 His hand is soaked! Come on... 367 00:34:42,160 --> 00:34:44,071 You're all wet! 368 00:34:44,080 --> 00:34:45,991 It is a delight with this freshness. 369 00:34:46,040 --> 00:34:47,235 Wait, you're... 370 00:34:48,000 --> 00:34:50,071 Watch the ashes. 371 00:34:50,120 --> 00:34:52,236 Nearly gone, put the ashes... 372 00:34:54,160 --> 00:34:56,993 Do not laugh. 373 00:34:57,040 --> 00:34:59,190 - What did you do? - Jette, don't ash in the water! 374 00:35:00,080 --> 00:35:03,198 - My parents are going to be furious. - Come on, smoke. 375 00:35:03,200 --> 00:35:05,077 Hurry! 376 00:35:05,240 --> 00:35:07,993 Ale, smokes a little! 377 00:37:13,160 --> 00:37:14,992 With manual? 378 00:37:15,040 --> 00:37:17,031 Really? When I left... 379 00:37:17,080 --> 00:37:19,151 - You were in front? - Yes, exactly... 380 00:37:19,160 --> 00:37:21,071 - How could you? - It was an accident! 381 00:37:21,120 --> 00:37:23,031 What a story! And what was that? 382 00:37:23,040 --> 00:37:24,075 I do not know. 383 00:37:24,080 --> 00:37:26,230 - I do not even know. - Jose, I need the toilet. 384 00:37:26,280 --> 00:37:29,113 It happens. Wait a little. 385 00:37:31,120 --> 00:37:34,033 Seriously, it was crazy... 386 00:37:35,000 --> 00:37:37,196 And the night is over? 387 00:37:42,040 --> 00:37:43,189 Hi! 388 00:37:46,160 --> 00:37:48,071 What happened? 389 00:37:49,120 --> 00:37:50,235 I broke in the oven. 390 00:37:50,280 --> 00:37:52,157 How was it? 391 00:37:53,120 --> 00:37:54,155 What did you do? 392 00:37:54,200 --> 00:37:57,079 It was good. But what happened? 393 00:37:58,080 --> 00:38:00,151 I broke the oven, my daughter. 394 00:38:10,120 --> 00:38:11,997 Hello. 395 00:38:13,240 --> 00:38:15,117 Hello, tata. 396 00:38:17,000 --> 00:38:18,149 No, it's not there. 397 00:38:19,240 --> 00:38:21,117 Hey Jose. 398 00:38:25,080 --> 00:38:26,195 Yes, roughly... 399 00:38:27,040 --> 00:38:28,189 An hour or two is good. 400 00:38:29,240 --> 00:38:31,151 Yeah, okay. 401 00:38:38,040 --> 00:38:42,079 In fa(t, I think it's better. I'm working on it now. 402 00:38:44,080 --> 00:38:45,195 Right. 403 00:38:54,000 --> 00:38:56,150 Tata, I gotta go. I (all you tomorrow, okay? 404 00:39:21,040 --> 00:39:22,155 Between! 405 00:39:25,200 --> 00:39:27,111 What is it? There is no (lass? 406 00:39:27,160 --> 00:39:29,071 There was no teacher. 407 00:39:29,080 --> 00:39:30,195 You want a coffee? 408 00:39:30,280 --> 00:39:32,157 0k. 409 00:39:33,200 --> 00:39:35,111 You going today? 410 00:39:36,000 --> 00:39:37,149 Yes, soon. 411 00:39:45,120 --> 00:39:47,111 "Hello bit(h!" 412 00:40:02,080 --> 00:40:04,071 Blank coffee? 413 00:40:04,200 --> 00:40:06,237 I think I'm lactose intolerant. 414 00:40:07,280 --> 00:40:09,157 Sin(e when? 415 00:40:10,080 --> 00:40:11,195 This is done for me. 416 00:40:32,240 --> 00:40:35,153 - Who is it? - It's me,Jose. 417 00:40:36,120 --> 00:40:37,235 What do you want? 418 00:40:37,240 --> 00:40:39,151 I want to talk to you. 419 00:40:40,080 --> 00:40:41,991 For what? 420 00:40:42,040 --> 00:40:43,189 I know how itlooks. 421 00:40:44,080 --> 00:40:45,991 Jerk! What do you want? 422 00:40:46,240 --> 00:40:49,232 Open. I just want to talk. 423 00:40:53,200 --> 00:40:55,157 I did not send the video. 424 00:40:56,000 --> 00:40:57,195 The video was on your mobile phone. 425 00:40:57,240 --> 00:40:59,231 Yes, but I forgot the phone in the bathroom. 426 00:41:00,000 --> 00:41:02,992 Anyone could have picked it up. 427 00:41:03,240 --> 00:41:05,277 And who could have sent the video? 428 00:41:06,120 --> 00:41:07,997 I don't know. 429 00:41:08,120 --> 00:41:10,157 Because the whole school has seen. 430 00:41:11,080 --> 00:41:13,117 Yes... But I'm there too. I am in the video. 431 00:41:13,160 --> 00:41:16,152 - And what did you say? - This is absurd. 432 00:41:16,160 --> 00:41:19,118 You're not going to stop going to school for it. 433 00:42:15,240 --> 00:42:17,231 Half of the Earth has seen the video. 434 00:42:22,240 --> 00:42:24,117 I know. 435 00:42:26,080 --> 00:42:28,151 Why have sex right there? 436 00:42:31,080 --> 00:42:32,991 I smoked. 437 00:42:33,240 --> 00:42:35,117 That's not an excuse. 438 00:42:35,120 --> 00:42:37,999 You knew he was recording. 439 00:42:38,040 --> 00:42:41,192 I didn't think he'd put the video on the Internet. 440 00:42:41,240 --> 00:42:44,039 And what will you do now? 441 00:42:46,160 --> 00:42:48,037 I don't know. 442 00:42:56,240 --> 00:42:58,197 How l0ng's it take to arrive? 443 00:43:02,120 --> 00:43:04,111 Nothing, just for practice. 444 00:43:10,040 --> 00:43:11,155 It smells good! 445 00:43:16,120 --> 00:43:18,031 I found... 446 00:43:18,080 --> 00:43:20,071 A wonderful head. 447 00:43:22,200 --> 00:43:24,077 Who? 448 00:43:25,120 --> 00:43:29,114 Just arrived in the United States but Mexican. 449 00:43:29,160 --> 00:43:31,197 Beautiful appearance, knows enough wine... 450 00:43:31,200 --> 00:43:33,077 This is good! 451 00:43:33,160 --> 00:43:35,993 - How old was she? -40. 452 00:43:38,040 --> 00:43:40,156 - What's her name? - Marta. 453 00:43:41,040 --> 00:43:43,031 Apparently, you have loved Martha. 454 00:43:43,040 --> 00:43:44,155 No, nothing doing. 455 00:43:46,200 --> 00:43:48,077 Okay» 456 00:43:48,240 --> 00:43:50,117 It's good that you like her. 457 00:43:50,120 --> 00:43:53,158 No, I just said she had a beautiful look. 458 00:43:55,200 --> 00:43:57,111 Is that your Mothers? 459 00:43:57,160 --> 00:43:59,037 Yes. 460 00:44:00,240 --> 00:44:02,117 Should I change? 461 00:44:03,240 --> 00:44:06,153 No, that's fine. 462 00:44:06,160 --> 00:44:08,071 Thank you. 463 00:45:23,160 --> 00:45:25,231 - What is it? - Nothing. 464 00:45:25,240 --> 00:45:28,119 You let him do in the video. 465 00:45:29,080 --> 00:45:30,229 - Where are you going? - Fool! 466 00:45:31,000 --> 00:45:33,071 Good, very good... 467 00:45:33,160 --> 00:45:35,037 Go. 468 00:45:35,080 --> 00:45:36,195 Will not give a damn! 469 00:45:40,080 --> 00:45:42,071 Shit! 470 00:45:44,120 --> 00:45:46,191 What a bitch, man! 471 00:45:47,040 --> 00:45:48,189 What a mess! 472 00:45:48,200 --> 00:45:50,157 Whore. 473 00:45:54,160 --> 00:45:57,198 She broke my phone. Let me see. 474 00:45:57,200 --> 00:45:59,111 You're stupid. 475 00:45:59,160 --> 00:46:00,230 The case is ruined. 476 00:46:00,240 --> 00:46:03,153 Take the battery. 477 00:46:08,160 --> 00:46:10,071 What happened, Manuel. 478 00:46:10,120 --> 00:46:13,238 We discussed a group work and Alejandra went crazy. 479 00:46:18,080 --> 00:46:20,196 (an you explain what happened, Alejandra? 480 00:46:24,160 --> 00:46:26,037 That's it. 481 00:46:28,200 --> 00:46:30,191 It was really a project? 482 00:46:34,000 --> 00:46:35,115 Yes. 483 00:46:40,200 --> 00:46:43,033 You don't tell us what actually happened. 484 00:46:43,040 --> 00:46:44,189 This is what really happened. 485 00:46:51,120 --> 00:46:52,997 Go in the other room. 486 00:46:55,160 --> 00:46:58,152 - And my phone? - I'll pay. 487 00:47:04,040 --> 00:47:05,155 Why fight? 488 00:47:05,200 --> 00:47:07,191 I told you. 489 00:47:08,160 --> 00:47:10,037 Why are you so aggressive? 490 00:47:10,040 --> 00:47:11,155 I don't want to talk. 491 00:47:11,200 --> 00:47:13,111 You seem focussed on helping me with the restaurant 492 00:47:13,160 --> 00:47:15,151 or you're worried about the house or the car. 493 00:47:15,160 --> 00:47:17,071 I'm just wondering if it's going well at school. 494 00:47:17,120 --> 00:47:18,235 Super. 495 00:47:21,160 --> 00:47:23,197 I do not want you to be expelled. 496 00:47:59,120 --> 00:48:01,077 Alejandra... 497 00:48:16,200 --> 00:48:18,077 Javier... 498 00:48:18,200 --> 00:48:21,033 We go to your cousin's wedding on Saturday? 499 00:48:21,040 --> 00:48:22,155 Igo alone. 500 00:48:26,200 --> 00:48:30,239 - Who's coming with you? - No-one. I'm alone. 501 00:48:58,080 --> 00:49:00,117 You already know what you are going to wear on Friday? 502 00:49:00,160 --> 00:49:03,039 No, I'm going to buy something today. 503 00:49:03,040 --> 00:49:04,155 - I have nothing. - Okay. 504 00:49:04,160 --> 00:49:08,996 If you want to go. I'll buy a pair of pants or a skirt. 505 00:49:09,240 --> 00:49:12,153 And see you another day to dress like this... 506 00:49:12,160 --> 00:49:15,073 - or even go together. - Home? 507 00:49:15,080 --> 00:49:16,195 - (an we? - Yes, of course. 508 00:49:16,240 --> 00:49:18,197 We get together and... 509 00:49:18,200 --> 00:49:22,990 - Put on make-up and... - I will lend you what you don't have. 510 00:49:23,080 --> 00:49:25,117 (am, what's the lining? 511 00:49:27,080 --> 00:49:29,151 In Mariana. 512 00:49:30,120 --> 00:49:32,031 It's going to be very transparent. 513 00:49:32,080 --> 00:49:35,072 Really? Come, let me see. 514 00:49:35,080 --> 00:49:38,038 This is very transparent. Watch. 515 00:49:41,120 --> 00:49:45,034 I like. You have a beautiful body. 516 00:49:45,080 --> 00:49:47,993 I do not know. I do not like long sleeves. 517 00:49:50,040 --> 00:49:52,077 But if you carry them well, you look well. 518 00:49:53,040 --> 00:49:54,075 - Take. - Thank you. 519 00:49:54,120 --> 00:49:56,031 They are beautiful. 520 00:49:56,120 --> 00:49:58,157 I love them. I bought them recently. 521 00:49:58,200 --> 00:50:00,191 They are really beautiful. 522 00:50:02,120 --> 00:50:03,235 Let's see... 523 00:50:06,000 --> 00:50:07,991 What are you doing? 524 00:50:08,040 --> 00:50:09,189 She's beautiful this bit(h. 525 00:50:10,120 --> 00:50:12,111 - Jose will be hypnotized. - Irene, no photos... 526 00:50:12,160 --> 00:50:14,037 Are you embarrassed? 527 00:50:16,160 --> 00:50:19,198 - Where do you think go, idiot? - I'm leaving. 528 00:50:22,120 --> 00:50:23,997 Where are you going? 529 00:50:25,080 --> 00:50:27,117 Home. Where else could I go? 530 00:50:28,120 --> 00:50:30,236 Why are you with Jose every day? 531 00:50:31,040 --> 00:50:32,030 I'm not with Jose... 532 00:50:32,040 --> 00:50:33,997 We are only in the same neighborhood. 533 00:50:34,040 --> 00:50:35,189 Do not lie to me. 534 00:50:36,120 --> 00:50:38,077 You're still sucking him, right? 535 00:50:38,200 --> 00:50:39,998 I never sucked! 536 00:50:40,040 --> 00:50:42,190 - Manuel said. - And why you're together all day? 537 00:50:42,200 --> 00:50:44,111 I am with you every day! 538 00:50:44,160 --> 00:50:47,073 You spend all day with Jose. Don't lie to me! 539 00:50:47,120 --> 00:50:49,111 Do not look at me with that fa(e! 540 00:50:52,160 --> 00:50:54,151 Leave me alone! No! 541 00:50:54,160 --> 00:50:56,037 Go do it! 542 00:51:22,040 --> 00:51:24,077 So it seems I haven't seen you sin(e last night 543 00:51:24,120 --> 00:51:25,997 and I'm not so late. 544 00:51:26,240 --> 00:51:28,151 Vegetables, how? 545 00:51:29,000 --> 00:51:30,991 Yet it is quiet... 546 00:51:31,040 --> 00:51:33,156 but we expect a large group. 547 00:51:34,080 --> 00:51:36,230 I hope you do not go too late. 548 00:51:37,240 --> 00:51:39,197 And how's school? 549 00:51:41,000 --> 00:51:42,115 Ah, well. 550 00:51:46,200 --> 00:51:47,235 Yes... 551 00:51:48,000 --> 00:51:51,072 h' I arrive earlier, we will prepare something good, right? 552 00:51:51,120 --> 00:51:52,997 It is at the table... 17. 553 00:51:56,040 --> 00:51:57,155 Yes, Dad... 554 00:52:02,120 --> 00:52:04,157 As you wish. 555 00:52:07,040 --> 00:52:08,997 Joaquin too? 556 00:52:18,200 --> 00:52:20,111 MY Phone. 557 00:52:20,240 --> 00:52:22,151 My Phone! 558 00:52:26,080 --> 00:52:27,195 MY Phone. 559 00:52:32,120 --> 00:52:34,999 Take it, bit(h. 560 00:52:35,040 --> 00:52:36,155 Take. 561 00:52:42,160 --> 00:52:45,039 Then. 562 00:52:45,120 --> 00:52:46,235 Is it good? 563 00:53:14,040 --> 00:53:15,155 Hello, tata. 564 00:53:17,160 --> 00:53:19,037 Good. 565 00:53:20,160 --> 00:53:22,117 No, I was sleeping. 566 00:53:26,080 --> 00:53:27,195 You're okay. 567 00:53:34,000 --> 00:53:35,149 With the keys? 568 00:53:39,160 --> 00:53:41,037 Where? 569 00:53:43,120 --> 00:53:45,191 He told me he had sold it. 570 00:53:47,240 --> 00:53:51,029 I do not understand how... 571 00:54:03,120 --> 00:54:05,111 You cut your hair? 572 00:54:06,080 --> 00:54:07,229 Yesterday. 573 00:54:09,040 --> 00:54:11,190 Why? everything okay? 574 00:54:12,160 --> 00:54:14,037 Because I wanted to. 575 00:54:14,040 --> 00:54:16,077 What have you done to Mom's car? 576 00:54:18,240 --> 00:54:20,117 Why? 577 00:54:20,160 --> 00:54:23,118 Letida told me that it was found with the keys in it. 578 00:54:27,120 --> 00:54:29,031 Pretty strange, right? 579 00:56:00,040 --> 00:56:01,189 We drank something blue. 580 00:56:01,200 --> 00:56:04,079 - No grass? - We took the vodka, tequila... 581 00:56:04,120 --> 00:56:06,236 I told you to wait for me and we left. 582 00:56:06,240 --> 00:56:08,993 - We? - It was quiet... 583 00:56:09,040 --> 00:56:10,235 - Really... - Following the path it was short? 584 00:56:11,000 --> 00:56:13,071 We were more or less 40 minutes. 585 00:56:13,120 --> 00:56:14,235 Dude, we messed up. 586 00:56:15,000 --> 00:56:16,070 Because of alcohol? 587 00:56:16,120 --> 00:56:19,078 No, because I asked for the most expensive. 588 00:56:19,240 --> 00:56:22,073 It was great. 589 00:56:22,080 --> 00:56:24,117 What was that? A blue something. 590 00:56:29,040 --> 00:56:29,154 Ale... 591 00:56:30,240 --> 00:56:31,071 Ale... 592 00:57:03,080 --> 00:57:04,150 We have now completed the course, 593 00:57:04,200 --> 00:57:07,158 I give you permission to travel to Veraauz. 594 00:57:12,240 --> 00:57:17,076 Travel is required, but your parents must sign their consent. 595 00:57:19,160 --> 00:57:22,152 There are still a month. But everything should be ready. 596 00:57:23,080 --> 00:57:24,991 Bring permissions Friday... 597 00:57:25,040 --> 00:57:27,236 and get organized in groups of 4 per room. 598 00:57:27,240 --> 00:57:31,029 Remember the 2000 pesos for travel needs. 599 00:57:32,000 --> 00:57:36,153 - Okay? - Yes. 600 00:57:38,120 --> 00:57:41,238 Here are verse 601 00:57:41,240 --> 00:57:45,154 sang King David 602 00:57:45,200 --> 00:57:48,238 Today is the day 603 00:57:48,240 --> 00:57:51,198 sing here... 604 00:57:51,240 --> 00:57:54,119 Awake, Ale, wake up 605 00:57:54,120 --> 00:57:57,078 See,already morning! 606 00:57:58,040 --> 00:58:00,111 Bird sings already 607 00:58:00,160 --> 00:58:03,073 the moon is hidden! # 608 00:58:10,160 --> 00:58:12,037 Mange. 609 00:58:13,040 --> 00:58:15,190 We spent hours in the bathroom to make this cake! 610 00:58:16,080 --> 00:58:17,195 Mange. 611 00:58:26,080 --> 00:58:27,991 DisgustinQ! 612 00:58:31,120 --> 00:58:32,235 Mange. 613 00:58:36,200 --> 00:58:38,077 Mange. 614 00:58:38,240 --> 00:58:40,197 Open your mouth, bit(h. 615 00:58:41,200 --> 00:58:43,157 You'll like... 616 00:58:48,200 --> 00:58:50,191 0h, damn, you're sick! 617 00:58:50,240 --> 00:58:52,117 Take a little more. 618 00:58:53,240 --> 00:58:55,151 Disgusting!ah! 619 00:58:57,240 --> 00:59:01,074 Swallow it! 620 00:59:01,080 --> 00:59:03,993 How cute. 621 00:59:04,000 --> 00:59:05,195 Swallow! 622 00:59:08,040 --> 00:59:09,235 Swallow, bit(h! 623 00:59:14,080 --> 00:59:15,991 What a horror! 624 00:59:16,200 --> 00:59:18,111 Swallow! 625 00:59:21,200 --> 00:59:23,157 - That's disgusting! - Bite! 626 00:59:23,200 --> 00:59:26,989 Bite, bite, bite! 627 00:59:27,000 --> 00:59:28,149 Bite! 628 00:59:28,200 --> 00:59:29,998 # What a beautiful... 629 00:59:30,040 --> 00:59:31,155 morning 630 00:59:32,080 --> 00:59:34,117 where I come 631 00:59:34,120 --> 00:59:35,190 I welcome you 632 00:59:35,240 --> 00:59:40,155 We came with great pleasure # 633 01:00:10,120 --> 01:00:12,111 Mexko Tax(0, 18:00. 634 01:00:12,120 --> 01:00:17,035 Platform 33-36. 10 minutes before, if you please. 635 01:00:17,080 --> 01:00:19,151 Good afternoon. Where do you go? 636 01:00:19,160 --> 01:00:21,037 Puerto Vallarta? 637 01:00:21,040 --> 01:00:22,189 We have one at 20:00. 638 01:00:23,040 --> 01:00:24,155 What place do you want? 639 01:00:24,200 --> 01:00:26,111 Window. 640 01:00:26,160 --> 01:00:29,039 800 pesos, please. 641 01:00:35,000 --> 01:00:36,991 Received 800 pesos. 642 01:01:04,120 --> 01:01:06,031 Ale... 643 01:01:06,240 --> 01:01:08,117 Dad! 644 01:01:11,240 --> 01:01:15,074 Sorry. I forgot. 645 01:01:15,120 --> 01:01:18,078 - It doesn't matter. - I am an idiot. 646 01:01:18,080 --> 01:01:19,991 - Happy birthday. - Thank you. 647 01:01:20,040 --> 01:01:21,155 Look... 648 01:01:23,040 --> 01:01:27,079 I boughta gift and I prepared a meal. 649 01:01:27,240 --> 01:01:30,119 I tried to call but it was disconnected. 650 01:01:30,120 --> 01:01:32,111 - Flat battery. - Certainly. 651 01:01:33,120 --> 01:01:35,077 What did you do this afternoon? 652 01:01:35,120 --> 01:01:36,235 I went out with my friends. 653 01:01:36,240 --> 01:01:39,073 - You have a good time? - Yes. 654 01:01:40,120 --> 01:01:43,112 Wait, I'm back. You want to serve the salad? 655 01:01:43,160 --> 01:01:45,117 - Yes... I get you. - Okay. 656 01:01:47,200 --> 01:01:50,158 You told me about your trip to Veraauz. 657 01:01:55,200 --> 01:01:57,077 It's in a month, right? 658 01:01:57,200 --> 01:01:59,191 Yes. 659 01:02:17,200 --> 01:02:19,077 Alejandra... 660 01:02:21,160 --> 01:02:23,037 Ale? 661 01:02:39,160 --> 01:02:43,074 The girl beat me. I tooka fall in the middle of the entrance. 662 01:02:45,120 --> 01:02:47,191 I remember. What a poor girl. 663 01:02:47,240 --> 01:02:49,993 You know whatl remember? 664 01:02:50,040 --> 01:02:51,189 Everyone was standing. 665 01:02:51,200 --> 01:02:53,077 And what did you do then? 666 01:02:53,080 --> 01:02:55,196 Nothing, I don't know. 667 01:03:11,040 --> 01:03:13,190 Take your business. Your bed is one. 668 01:03:25,200 --> 01:03:28,033 Do not enter. I'll use the bathroom. 669 01:03:40,080 --> 01:03:41,229 If you want, use it now. 670 01:03:51,040 --> 01:03:53,156 The pathetic thing! We'll search her bag. 671 01:04:01,160 --> 01:04:04,073 See whatl like... 672 01:04:05,240 --> 01:04:09,154 I like that. 673 01:04:12,000 --> 01:04:13,195 What the hell? 674 01:04:16,080 --> 01:04:17,991 Sit down, it's better. 675 01:04:18,040 --> 01:04:19,155 So, you know... 676 01:04:27,040 --> 01:04:28,110 Sorry, Diego. 677 01:04:28,160 --> 01:04:31,039 Give it back, it's mine. 678 01:04:32,080 --> 01:04:34,230 Calm down, calm. Leash. 679 01:04:34,240 --> 01:04:39,076 It's yours. 680 01:04:40,240 --> 01:04:42,197 - Health! - Health, guys! 681 01:04:42,200 --> 01:04:44,191 - Do not SOULEZ! - Jose, if-you-please! 682 01:04:54,120 --> 01:04:57,112 Don't go. I'll piss. 683 01:05:08,040 --> 01:05:09,075 Javier... 684 01:05:09,120 --> 01:05:11,031 The big! what's new? 685 01:05:13,240 --> 01:05:15,038 A toast! Health! 686 01:05:15,080 --> 01:05:17,037 Health! 687 01:05:20,000 --> 01:05:22,071 Drink this shit big! 688 01:05:22,120 --> 01:05:24,111 - Wood! - (lose your eyes, man. 689 01:05:24,160 --> 01:05:26,037 W°°d, go! 690 01:05:26,080 --> 01:05:28,993 She's drunk! 691 01:05:29,120 --> 01:05:30,997 No, not at all... 692 01:05:31,040 --> 01:05:34,192 I learned last night. 693 01:05:34,200 --> 01:05:35,998 Impossible! 694 01:05:36,040 --> 01:05:37,155 Dis...So... 695 01:05:38,120 --> 01:05:40,157 Fat Pig! 696 01:05:41,200 --> 01:05:43,191 This shit is useless. 697 01:05:43,240 --> 01:05:46,073 "Othing! 698 01:05:46,080 --> 01:05:47,991 Really nothing! 699 01:05:48,120 --> 01:05:50,157 No!Whata bore! 700 01:05:52,120 --> 01:05:53,190 Hey, Diego... 701 01:05:53,200 --> 01:05:55,999 - What is it? - Get your ass there! 702 01:05:56,160 --> 01:05:58,151 - Turn! - Wining at once? 703 01:05:58,160 --> 01:06:00,993 I do not know, yes, you... 704 01:06:03,160 --> 01:06:05,993 Pure! Unmixed! 705 01:06:06,120 --> 01:06:07,997 You're an asshole! 706 01:06:10,040 --> 01:06:11,155 You are both alcoholic! 707 01:06:11,200 --> 01:06:13,077 Come on... 708 01:06:15,120 --> 01:06:17,077 1... 2... 3... 709 01:06:17,120 --> 01:06:20,112 You're not, I tell you. 710 01:07:16,240 --> 01:07:18,197 You're not sober. 711 01:07:19,040 --> 01:07:20,155 Irene... 712 01:07:21,160 --> 01:07:23,071 I fuck. 713 01:07:23,120 --> 01:07:25,157 You're an alcoholic! 714 01:07:25,160 --> 01:07:29,040 - I am more sober than you! - You are only drunks. 715 01:07:29,040 --> 01:07:31,077 My drunk ass! 716 01:07:33,120 --> 01:07:36,158 - Have you seen your face? - You are drunkards, whore! 717 01:07:36,200 --> 01:07:39,079 And then! I (an take more than you! 718 01:07:39,080 --> 01:07:41,151 Manuel? Less... 719 01:07:41,160 --> 01:07:44,039 Diego, do not be an asshole. 720 01:07:44,040 --> 01:07:46,236 - Thank you! - You are almost finished! 721 01:07:46,240 --> 01:07:48,117 - Thank you, my love. - Irene... 722 01:07:48,160 --> 01:07:49,070 I'm normal! 723 01:07:49,120 --> 01:07:50,155 No, Irene... No... 724 01:07:50,160 --> 01:07:53,073 Do you agree? This is a fad. 725 01:07:53,080 --> 01:07:54,195 Is not it? 726 01:07:54,240 --> 01:07:57,198 Manual don't have more to drink... 727 01:07:57,200 --> 01:08:00,033 - Manuelito is drunk. - If you please, whatever. 728 01:08:00,080 --> 01:08:01,195 Seriously, shut up... 729 01:08:01,200 --> 01:08:02,235 Shut up! 730 01:08:03,000 --> 01:08:05,037 You are too drunk, Manuelito! 731 01:08:05,080 --> 01:08:07,151 You're notable to tell me. 732 01:08:07,240 --> 01:08:10,119 No, but I know when someone is drunk. 733 01:08:10,120 --> 01:08:13,078 It is seeing? The head of this guy! 734 01:08:13,200 --> 01:08:16,033 Admit, you're drunk! 735 01:08:16,080 --> 01:08:17,991 The bulk is a way-if you please! 736 01:08:20,200 --> 01:08:22,032 If-you-like Irene... 737 01:08:33,120 --> 01:08:35,077 Give me a little... 738 01:08:35,080 --> 01:08:36,195 Give your glass... 739 01:08:40,040 --> 01:08:42,111 I want to dance! 740 01:08:45,120 --> 01:08:47,191 No, you idiot! 741 01:08:59,040 --> 01:09:01,077 Manuel, the lighter! 742 01:09:13,000 --> 01:09:14,115 Let's do it. 743 01:09:16,200 --> 01:09:18,077 Diego! 744 01:09:22,040 --> 01:09:23,997 What? 745 01:09:28,040 --> 01:09:30,156 - Arise! - Waita minute! 746 01:09:30,200 --> 01:09:32,077 Go. 747 01:09:47,160 --> 01:09:50,039 Someone wake Ale? 748 01:09:53,200 --> 01:09:55,077 Warning... 749 01:09:55,200 --> 01:09:57,157 No kidding, Manuel... 750 01:09:57,160 --> 01:09:58,230 Thank you, man... 751 01:09:59,000 --> 01:10:02,072 Manual, It's not funny, She'll stink. 752 01:10:02,120 --> 01:10:04,999 If teachers catch us, we will be expelled. 753 01:10:05,040 --> 01:10:07,077 - Not possible. - You're an idiot! 754 01:10:07,120 --> 01:10:09,191 An asshole! 755 01:10:09,200 --> 01:10:11,237 Ale arise. 756 01:10:12,000 --> 01:10:14,037 She'll stink of piss now. 757 01:10:14,160 --> 01:10:16,037 “Egan! 758 01:10:19,040 --> 01:10:20,235 Go in the water! 759 01:10:22,080 --> 01:10:25,152 No... She'll get wet and we're all dry. 760 01:10:25,160 --> 01:10:27,071 This is going to be shit. 761 01:10:27,080 --> 01:10:29,117 It's better that everyone goes in the water. 762 01:10:31,040 --> 01:10:32,155 Dives into the sea. 763 01:11:18,080 --> 01:11:20,993 Goes into the water, asshole! 764 01:11:30,080 --> 01:11:32,993 - What? - Where is Ale? 765 01:11:33,040 --> 01:11:39,036 Alejandra. 766 01:11:39,200 --> 01:11:40,998 Ale! 767 01:11:41,040 --> 01:11:44,158 - Ale! - Alejandra! 768 01:11:45,120 --> 01:11:47,157 Alejandra! 769 01:11:55,160 --> 01:11:58,152 - Ale!Ale! - Alejandra! 770 01:12:05,080 --> 01:12:06,229 Alejandra! 771 01:12:16,160 --> 01:12:20,040 Ale! Ale! 772 01:13:14,080 --> 01:13:15,195 - Alexis. - Present. 773 01:13:17,080 --> 01:13:19,151 Juan-Ignacio. - Present. 774 01:13:19,240 --> 01:13:21,151 - Camila... - Here. 775 01:13:23,120 --> 01:13:24,997 - Eric. - Present. 776 01:13:26,000 --> 01:13:27,149 Alejandra... 777 01:13:29,080 --> 01:13:30,195 Alejandra... 778 01:13:34,040 --> 01:13:35,155 - Irene. - Present. 779 01:13:37,120 --> 01:13:38,235 - Yasmin. - Present. 780 01:13:39,160 --> 01:13:41,037 - Denis. - Present. 781 01:14:19,120 --> 01:14:20,997 Yes. 782 01:14:21,240 --> 01:14:23,117 Yes,lam. 783 01:14:27,240 --> 01:14:29,197 Of course she is not with me. 784 01:14:33,120 --> 01:14:35,157 How is she not there? 785 01:14:37,240 --> 01:14:39,151 How (an you lose her? 786 01:14:41,160 --> 01:14:43,071 Yes, I hope so. 787 01:14:49,160 --> 01:14:51,037 Yes. 788 01:14:51,080 --> 01:14:52,195 What happened? 789 01:14:56,120 --> 01:14:57,997 What hotel? 790 01:14:59,040 --> 01:15:00,189 What is the address? 791 01:15:04,120 --> 01:15:06,111 So it was at the beach at night? 792 01:15:08,120 --> 01:15:09,235 We wanted to swim. 793 01:15:19,040 --> 01:15:21,111 Why were'nt we notified immediately? 794 01:15:23,080 --> 01:15:24,195 It was late. 795 01:15:32,240 --> 01:15:34,117 Javier... 796 01:15:38,240 --> 01:15:40,151 So you just wait? 797 01:15:45,200 --> 01:15:47,191 What seat do you want? Green is free. 798 01:15:47,200 --> 01:15:49,077 Anywhere. 799 01:15:52,120 --> 01:15:54,999 Veraauz Puerto Vallarta. 800 01:16:01,040 --> 01:16:04,192 The bus departs at 09:05 and arrives in Puerto Vallarta at 18:20. 801 01:16:47,040 --> 01:16:49,111 - Roberto Rojas? - Yes. 802 01:16:49,160 --> 01:16:51,151 Officer Sergio Martin, pleased to meet you. 803 01:16:51,160 --> 01:16:54,073 - The pleasure is mine. - I take the case from now on. 804 01:16:54,120 --> 01:16:58,034 That's good, because I do not like the way things are going. 805 01:17:00,040 --> 01:17:03,078 Martina, lend me a pen. 806 01:17:04,080 --> 01:17:06,071 We have some questions. Okay? 807 01:17:06,120 --> 01:17:07,155 Thank you. 808 01:17:07,160 --> 01:17:09,117 Is going to be quick... 809 01:17:12,120 --> 01:17:15,112 Do you know the name of your daughter's friends who were at the beach? 810 01:17:15,120 --> 01:17:18,033 - One is called Jose. - Jose... 811 01:17:18,080 --> 01:17:20,230 - An0ther Manual. - You do not know the name? 812 01:17:20,240 --> 01:17:22,117 I do not know. 813 01:17:22,160 --> 01:17:25,039 - No? - She is still new to the school. 814 01:17:26,000 --> 01:17:28,037 There is a girl who's called... Carla... 815 01:17:28,080 --> 01:17:29,195 Do not worry. 816 01:17:30,080 --> 01:17:31,229 We'll (he(k. 817 01:17:32,000 --> 01:17:33,991 Children... 818 01:17:34,120 --> 01:17:36,157 What kind of drugs your daughter use? 819 01:17:36,200 --> 01:17:38,077 None. 820 01:17:38,240 --> 01:17:41,073 They did a test and it was positive. 821 01:17:41,120 --> 01:17:42,997 The school told us. 822 01:17:43,040 --> 01:17:45,190 What does this have to do with it? 823 01:17:45,240 --> 01:17:47,072 A lot. 824 01:17:47,080 --> 01:17:49,117 They were on the beach, swimming... 825 01:17:49,160 --> 01:17:51,117 Maybe drugged, drunk... 826 01:17:51,160 --> 01:17:53,231 - Here is the problem. - She did not do drugs. 827 01:17:55,120 --> 01:17:57,999 No drugs. That night, right? 828 01:17:58,200 --> 01:18:00,077 No drugs. 829 01:18:00,160 --> 01:18:02,037 0k. 830 01:18:04,040 --> 01:18:06,236 What is your relationship with your daughter? How's it going? 831 01:18:06,240 --> 01:18:09,039 Well, well. 832 01:18:09,160 --> 01:18:11,071 I do not know the name of... 833 01:18:11,240 --> 01:18:13,072 Well... 834 01:18:13,120 --> 01:18:16,158 Why not ask those who were with her on the beach? 835 01:18:16,200 --> 01:18:18,157 I can't, Mr. Rojas. 836 01:18:18,160 --> 01:18:19,116 They are minors. 837 01:18:20,040 --> 01:18:21,189 Yes. 838 01:18:22,200 --> 01:18:25,158 You have experience in these cases? 839 01:18:26,120 --> 01:18:27,997 No, of course... 840 01:18:30,080 --> 01:18:32,230 Well, young... 841 01:18:33,160 --> 01:18:35,151 of the school. 842 01:18:37,080 --> 01:18:39,117 I'm already gone in my case. 843 01:18:42,240 --> 01:18:44,117 Yes... 844 01:18:45,240 --> 01:18:48,073 I have the address. 845 01:18:48,200 --> 01:18:50,237 0k, I'll see you there. 846 01:18:51,200 --> 01:18:53,077 Thank you. 847 01:19:08,040 --> 01:19:09,155 Letida? 848 01:21:04,120 --> 01:21:06,077 You shot the video? 849 01:21:06,080 --> 01:21:08,037 But I did not put on the Internet. 850 01:21:09,160 --> 01:21:11,037 Then who? 851 01:21:11,240 --> 01:21:14,995 I don't know, it was the weekend we were in Valle. 852 01:21:15,240 --> 01:21:17,117 Who sent it? 853 01:21:17,160 --> 01:21:19,037 I don't know. 854 01:21:26,200 --> 01:21:28,077 Why did you keep it? 855 01:21:28,200 --> 01:21:30,111 She knew it was recorded. 856 01:21:30,240 --> 01:21:32,117 It was our idea, both of us. 857 01:21:43,160 --> 01:21:45,231 You knew they were assaulting? 858 01:21:46,080 --> 01:21:48,196 - I do not want you to know. - Who? 859 01:21:48,200 --> 01:21:50,077 You. 860 01:21:51,200 --> 01:21:54,033 Ale told us that the sea was rough. 861 01:21:54,040 --> 01:21:57,032 When we were at the beach, she was thrown into the water. 862 01:21:57,040 --> 01:21:59,031 - And we were behind it. - She did not want to leave. 863 01:21:59,040 --> 01:22:00,075 - Shut up. - Shut up! 864 01:22:00,120 --> 01:22:02,031 You can stop for a moment, if you please? 865 01:22:05,040 --> 01:22:07,077 Since you sent the video, you mock it. 866 01:22:07,080 --> 01:22:09,196 - I did not send! - Not sent, yes, hypocritical. 867 01:22:09,200 --> 01:22:11,077 - It was you! Javier... 868 01:22:35,160 --> 01:22:37,037 What did you do? 869 01:22:40,040 --> 01:22:41,155 Nothing. 870 01:22:41,160 --> 01:22:45,154 The lawyer said to do nothing until they call me. 871 01:22:52,120 --> 01:22:54,111 But how have they lost her? 872 01:25:28,200 --> 01:25:30,191 _Mom! .Shut up! 873 01:25:31,120 --> 01:25:33,191 _ 874 01:25:33,240 --> 01:25:36,039 Monte! 875 01:25:38,040 --> 01:25:40,190 Keep quiet. You are in deep shit asshole! 876 01:25:41,200 --> 01:25:43,999 - Where are we going? - Shut up! 877 01:25:49,240 --> 01:25:51,117 What are you doing? 878 01:25:54,080 --> 01:25:56,196 - What are you gonna do? - Shut up! 879 01:26:03,040 --> 01:26:04,155 Turn. 880 01:26:06,240 --> 01:26:08,117 Turn.If you please! 881 01:27:20,120 --> 01:27:22,077 Let me answer. 882 01:27:23,200 --> 01:27:26,192 Soon, we will stop and speak to them. 883 01:27:27,080 --> 01:27:28,195 'F YOU please! 884 01:27:32,000 --> 01:27:33,149 'F YOU please! 885 01:27:40,080 --> 01:27:41,991 Where are we going? 886 01:27:52,080 --> 01:27:54,037 What are you doing? 887 01:27:59,080 --> 01:28:01,071 What are we doing here? 888 01:28:03,200 --> 01:28:05,191 What are we doing here? 889 01:28:05,200 --> 01:28:08,238 Shut up, asshole! Do you understand? 890 01:28:23,240 --> 01:28:24,992 - One-room? - Yes. 891 01:28:25,040 --> 01:28:26,997 - The 49-if you want. - Thank you. 892 01:28:29,080 --> 01:28:31,117 I have to (all my parents. 893 01:28:33,040 --> 01:28:34,155 If you please. 894 01:28:37,040 --> 01:28:38,189 (all my parents. 895 01:28:41,040 --> 01:28:43,077 If you please. 896 01:28:43,240 --> 01:28:45,117 If you please. 897 01:28:46,040 --> 01:28:47,997 You told me when we would be there. 898 01:28:49,040 --> 01:28:50,155 If you please. 899 01:29:29,200 --> 01:29:31,111 What do you do? 900 01:29:36,080 --> 01:29:38,037 What do you do? 901 01:30:17,160 --> 01:30:21,074 I want my mother. If you please! 902 01:30:24,080 --> 01:30:26,151 I did nothing. 903 01:30:34,160 --> 01:30:36,197 If you please. 904 01:30:39,160 --> 01:30:41,117 If you please. 905 01:30:42,160 --> 01:30:44,037 No! 906 01:30:48,080 --> 01:30:49,229 No! 907 01:30:59,040 --> 01:31:01,031 I did nothing. 908 01:31:23,120 --> 01:31:25,191 No! 909 01:31:28,120 --> 01:31:30,191 No! No! 910 01:31:32,120 --> 01:31:35,078 No! 911 01:31:37,240 --> 01:31:39,151 No! 58395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.