All language subtitles for The.Guilty.Secret.E12.ProMovi.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:03,630 چی میخوای بگی؟ 2 00:00:04,086 --> 00:00:06,021 من گولت نزدم 3 00:00:06,890 --> 00:00:08,855 فکر میکردم دوستای واقعی هستیم 4 00:00:09,865 --> 00:00:12,265 (هیچی مثل یه راز نیست) 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,125 هیچی مثل یه راز نیست 6 00:00:19,745 --> 00:00:22,260 تو فقط میذاری یه راز بمونه 7 00:00:24,259 --> 00:00:32,064 همچین رازی ، بعضی اوقات حقیقتُ پنهان میکنه 8 00:00:32,469 --> 00:00:34,145 اینجا چه خبره؟ 9 00:00:35,005 --> 00:00:36,660 یه چیزی بگو 10 00:00:38,345 --> 00:00:39,370 چی؟ 11 00:00:39,779 --> 00:00:41,374 عمدا اینکارو میکنی؟ 12 00:00:42,648 --> 00:00:45,538 فکر کردی روی من تاثیر داره؟ 13 00:00:48,750 --> 00:00:50,730 چی باید بگم؟ 14 00:00:51,116 --> 00:00:53,793 تو کسی نبودی که سال آخر دبیرستان ! برام قلدری میکردی 15 00:00:54,375 --> 00:00:55,715 میجی نه 16 00:01:02,565 --> 00:01:06,520 ! من کسی بودم که به آرا گفتم بندازتت دور 17 00:01:07,635 --> 00:01:11,918 حتی اگه تو بهش نمیگفتی اون بازم کار خودشو میکرد 18 00:01:12,680 --> 00:01:14,560 دلیلی که ازت عصبانی بودم این بود که 19 00:01:15,255 --> 00:01:17,615 بهم نگفتی با آرا دوستی 20 00:01:17,615 --> 00:01:18,830 ...و 21 00:01:20,004 --> 00:01:24,959 وقتی به خاطر آرا تو شرایط سختی بودم جوری وانمود میکردی که انگار چیزی نمیدونی 22 00:01:24,959 --> 00:01:26,599 میخواستم حقیقتُ بهت بگم 23 00:01:27,434 --> 00:01:28,859 پس اگه بهت میگفتم؟ 24 00:01:29,608 --> 00:01:32,106 تو بیشتر اذیت میشدی 25 00:01:32,875 --> 00:01:35,135 خوب بود فقط برای راحت کردن خودم همه چیِ بهت میگفتم؟ 26 00:01:35,885 --> 00:01:36,885 آره 27 00:01:38,995 --> 00:01:43,955 اگه واقعا فکر میکردی دوستای واقعیم سعی میکردی بهم بگی 28 00:01:43,955 --> 00:01:46,188 به خاطر چیزی که من گفتم داشت بهت سخت میگذشت 29 00:01:46,950 --> 00:01:49,165 چطور میتونستم چیز دیگه ای بگم؟ 30 00:01:50,775 --> 00:01:56,195 هر وقت میبینمت حس عذاب وجدان و بدی دارم 31 00:01:57,170 --> 00:01:58,890 میترسیدم که یه موقع بفهمی 32 00:01:59,880 --> 00:02:02,130 منتظر بودم بهت نزدیک تر شم تا بتونم بهت بگم 33 00:02:02,130 --> 00:02:03,999 توی هر دقیقه داشتم به این فکر میکردم 34 00:02:03,999 --> 00:02:05,604 که درموردش بهت بگم خیلی برام سخت بود 35 00:02:06,320 --> 00:02:08,460 پس، چرا الان نمیگی؟ 36 00:02:10,750 --> 00:02:13,765 بقیه دارن شایعات اشتباهی پخش میکننُ تو هیچ کاری نمیکنی 37 00:02:15,120 --> 00:02:16,310 ...اون 38 00:02:16,310 --> 00:02:20,256 فکر کردی اگه خودت نگی بقیه همینجوری حقیقتُ میفهمن؟ 39 00:02:22,912 --> 00:02:24,667 خودت همه چیُ بگو 40 00:02:25,935 --> 00:02:27,625 بیشتر اذیتم نکن 41 00:02:28,805 --> 00:02:34,453 = Me_Sara : ترجمه و زیرنویس = 42 00:02:35,460 --> 00:02:38,285 شماهم دیگه بسه میجی نیست 43 00:02:38,955 --> 00:02:42,125 حواستون باشه چی میگید وقتی هیچی نمیدونید 44 00:02:53,335 --> 00:02:54,755 حالت خوبه؟ 45 00:02:56,270 --> 00:02:57,385 آره 46 00:02:58,030 --> 00:03:02,570 بهترم اما راستش نمیدونم چی کار کردم 47 00:03:03,290 --> 00:03:04,570 کار درستی کردی 48 00:03:05,592 --> 00:03:06,593 چی؟ 49 00:03:06,593 --> 00:03:08,093 کار خوبی کردی 50 00:03:09,992 --> 00:03:13,317 ! خب، خیلی باحال بود 51 00:03:13,317 --> 00:03:14,828 ریکشن بقیه رو دیدی؟ 52 00:03:14,828 --> 00:03:16,858 جیسو خلی باحال بودی 53 00:03:16,858 --> 00:03:17,993 هی، جیسو 54 00:03:17,993 --> 00:03:20,503 همیشه انقدرخوب حرف میزدی؟ 55 00:03:24,230 --> 00:03:25,825 بریم اسنک بخوریم 56 00:03:25,825 --> 00:03:27,650 لی هو تو برامون بخر 57 00:03:27,650 --> 00:03:28,400 چرا؟ 58 00:03:28,400 --> 00:03:30,549 امروز حالت خوبه پس برامون بخر 59 00:03:31,323 --> 00:03:32,376 بریم 60 00:03:33,248 --> 00:03:34,735 باشه 61 00:03:34,735 --> 00:03:36,618 ! عالیه ! باشه 62 00:03:39,435 --> 00:03:40,715 جیسو 63 00:03:42,540 --> 00:03:44,265 یه لحظه میشه حرف بزنیم؟ 64 00:03:51,638 --> 00:03:53,264 هی کلاس بعدی چیه؟ 65 00:03:53,264 --> 00:03:55,165 بریم سالن غذا خوری 66 00:03:55,165 --> 00:03:56,291 بریم 67 00:04:02,910 --> 00:04:04,355 هی، میجی 68 00:04:08,470 --> 00:04:09,885 من معذرت میخوام 69 00:04:10,423 --> 00:04:11,518 چی؟ 70 00:04:12,600 --> 00:04:13,630 باشه 71 00:04:15,350 --> 00:04:16,915 صبر کنید من بیام 72 00:04:28,120 --> 00:04:30,965 ...میجی بهم گفت 73 00:04:31,910 --> 00:04:34,085 که کار بدی در حقت کرده 74 00:04:36,650 --> 00:04:39,065 و میخواد درموردش بهت بگه 75 00:04:43,155 --> 00:04:44,935 فکر کردم باید اینو بهت میگفتم 76 00:04:59,244 --> 00:05:00,531 جیسو 77 00:05:02,195 --> 00:05:04,075 باید یه چیزی بهت بگم 78 00:05:08,955 --> 00:05:13,530 وقتی رازتو بهم گفتی حس بدی داشتم 79 00:05:14,970 --> 00:05:18,610 واقعا متاسف بودم میترسیدم 80 00:05:19,935 --> 00:05:21,955 برای همینم از مدرسه رفتم 81 00:05:23,220 --> 00:05:25,240 اینو قبلا بهت گفتم 82 00:05:26,295 --> 00:05:28,535 گفتم وقتی زمان درستش رسید بهت میگم 83 00:05:31,405 --> 00:05:32,575 معذرت میخوام 84 00:05:33,250 --> 00:05:35,007 دیگه خیلی دیر شده 85 00:05:36,054 --> 00:05:39,579 خب چی میخوای بگی؟ 86 00:05:40,165 --> 00:05:42,065 من گولت نزدم 87 00:05:42,850 --> 00:05:44,900 فکر کردم دوستای واقعی هستیم 88 00:05:47,985 --> 00:05:52,030 هنوزم همین فکرو میکنم 89 00:05:54,045 --> 00:05:56,115 منم فکر میکردم هستیم 90 00:05:57,345 --> 00:06:02,824 ولی دیگه فکر نکنم بتونم ببینمت 91 00:06:06,112 --> 00:06:09,807 بیا دیگه دوست نباشیم 92 00:06:11,540 --> 00:06:15,935 اگه واقعا برام سخت نبود 93 00:06:16,910 --> 00:06:22,050 شاید میتونستم بخندمُ وانمود کنم چیزی نشده 94 00:06:23,070 --> 00:06:25,960 هی بیاید یه منو دیگه برداریم چرا هر روز توبوکی؟ 95 00:06:25,960 --> 00:06:28,259 هر روز؟ دیروز نخوردیم 96 00:06:28,259 --> 00:06:29,984 من عاشق توبوکیم 97 00:06:29,984 --> 00:06:31,464 چت شده؟ 98 00:06:43,130 --> 00:06:49,925 اما نمیخوام همه دوستاشو از دست بده 99 00:06:51,510 --> 00:06:53,525 مهم نیست هرکار میخواید بکنید 100 00:06:54,380 --> 00:06:55,370 چی؟ 101 00:06:55,915 --> 00:06:58,746 نمیدونید چطور با میجی رفتار کنید مگه نه؟ 102 00:07:01,295 --> 00:07:03,615 هر کار دلتون میخواد بکنید 103 00:07:03,888 --> 00:07:06,832 نیاز نیست فقط به خاطر من احساس بدی داشته باشید 104 00:07:07,455 --> 00:07:08,715 واقعا؟ 105 00:07:09,255 --> 00:07:10,370 آره 106 00:07:10,717 --> 00:07:12,303 واو جیسو 107 00:07:12,303 --> 00:07:15,203 پس امروز توبوکی با من 108 00:07:15,203 --> 00:07:16,946 تو؟ 109 00:07:16,946 --> 00:07:19,376 حس خوبی دارم ! پس من میخرم 110 00:07:19,961 --> 00:07:24,324 تا وقتی که دوستام بهم آرامش میدن 111 00:07:31,275 --> 00:07:38,930 امیدوارم میجی هم همین حسُ داشته باشه 112 00:07:56,660 --> 00:08:02,670 این بهترین کاریه که میتونم براش انجام بدم 113 00:08:05,630 --> 00:08:09,810 ما فقط 17 سالمون بود با کلی راز که پنهون کرده بودیم 114 00:08:13,975 --> 00:08:16,685 نمیدوستیم چی میخوایم خیلی نگرانی داشتیم 115 00:08:20,060 --> 00:08:22,035 الانم روی رازامون اضافه میشه 116 00:08:22,035 --> 00:08:25,242 ! تو همیشه درمورد فوتبال حرف میزنی ! بیشتر از من دوست داری 117 00:08:25,242 --> 00:08:27,279 هی عصبانی نباش فقط دارم بازی میکنم 118 00:08:27,279 --> 00:08:29,319 باشه، پس برو با اون قرار بذار نه با من 119 00:08:29,319 --> 00:08:30,449 هی چی داری میگی؟ 120 00:08:30,449 --> 00:08:32,808 فقط احساس بدی دارم ...من فقط 121 00:08:38,700 --> 00:08:47,200 دیگه از اینکه رازمون فاش بشه نمیترسیم 122 00:08:48,382 --> 00:08:52,744 [هیچی مثل یه راز نیست] 123 00:09:06,456 --> 00:09:08,636 [تعطیلات زمستانه 2019] 124 00:09:10,150 --> 00:09:11,500 هی - آره - 125 00:09:12,665 --> 00:09:14,400 این چیه؟ - هدیه - 126 00:09:14,713 --> 00:09:15,665 ممنونم 127 00:09:15,665 --> 00:09:17,425 بعدا بهترش میکنم 128 00:09:17,425 --> 00:09:18,895 همین خیلی خوبه 129 00:09:18,895 --> 00:09:20,345 هی ببین چیه 130 00:09:20,345 --> 00:09:22,180 چیه؟ دفتر خاطرات؟ - آره - 131 00:09:22,180 --> 00:09:24,392 تو؟ یه آینه تو دستت نگه داشتی؟ - آره - 132 00:09:24,392 --> 00:09:26,477 دقیقا مثل خودته - آره - 133 00:09:27,487 --> 00:09:29,547 اون یوجه ست؟ آره - 134 00:09:30,195 --> 00:09:32,320 خیلی اینجا خوب به نظر میرسه 135 00:09:32,320 --> 00:09:33,790 خوش قیافست به همین دلیله 136 00:09:33,790 --> 00:09:35,645 خوب به نظر میرسه - کنار من - من پیششم - 137 00:09:36,555 --> 00:09:37,795 میجی سلام 138 00:09:38,424 --> 00:09:39,479 سلام 139 00:09:40,089 --> 00:09:42,485 تعطیلات خوبی داشته باشید 140 00:09:42,485 --> 00:09:43,948 بله 141 00:09:43,948 --> 00:09:46,846 برای سال آینده آماده شید 142 00:09:46,846 --> 00:09:47,886 باشه 143 00:09:47,886 --> 00:09:51,917 سال بعدی سخت تره میشه قراره بهتون سخت بگذره 144 00:09:53,754 --> 00:09:56,533 برای امروز همینا کافیه 145 00:09:56,533 --> 00:09:58,641 خدانگهدار 146 00:10:02,305 --> 00:10:04,170 به زودی 18سالم میشه 147 00:10:06,360 --> 00:10:11,390 وقتی دوباره همدیگرو ببینیم یعنی چقدر تغیر کردیم؟ 148 00:10:12,195 --> 00:10:13,760 یوجه - چیه؟ - 149 00:10:14,140 --> 00:10:15,640 یه چیزی برات دارم 150 00:10:15,640 --> 00:10:17,653 چیه؟ 151 00:10:20,964 --> 00:10:22,169 اوه؟ 152 00:10:22,169 --> 00:10:23,339 چیه؟ 153 00:10:23,339 --> 00:10:24,639 دفتر خاطراتم 154 00:10:25,070 --> 00:10:26,520 گمش کردی؟ 155 00:10:26,520 --> 00:10:28,077 فکر کنم یه جایی گذاشتمش 156 00:10:28,664 --> 00:10:30,741 شاید تو کتابخونه؟ 157 00:10:31,379 --> 00:10:33,314 آره درسته 158 00:10:33,314 --> 00:10:35,419 زود برمیگردم 159 00:10:53,125 --> 00:10:54,945 یه چیزی اینجا گذاشتم 160 00:10:55,795 --> 00:10:56,815 اوه، آره 161 00:10:57,833 --> 00:10:58,848 این یکی 162 00:10:59,819 --> 00:11:00,888 ممنونم 163 00:11:14,195 --> 00:11:16,840 تعطیلات خوبی داشته باشی 164 00:11:20,451 --> 00:11:21,744 توهم همینطور 165 00:11:35,285 --> 00:11:36,570 پیداش کردی؟ 166 00:11:37,077 --> 00:11:37,981 البته 167 00:11:38,550 --> 00:11:39,820 خوبه 168 00:11:41,740 --> 00:11:43,860 رازاتو اینجا مینویسی؟ 169 00:11:44,555 --> 00:11:46,555 من دیگه هیچ رازی ندارم 170 00:11:48,750 --> 00:11:50,735 گفتی یه چیزی برام داری 171 00:11:54,780 --> 00:11:55,870 بیا 172 00:11:56,526 --> 00:11:58,605 برای توهم گرفتم 173 00:12:02,395 --> 00:12:03,650 ممنونم 174 00:12:05,375 --> 00:12:07,015 ...اگه ممنونی 175 00:12:09,378 --> 00:12:11,328 آخر هفته برنامت چیه؟ 176 00:12:18,675 --> 00:12:20,555 درمورد یه چیز مطمعنم 177 00:12:21,268 --> 00:12:24,625 [اولین روز ترم اول سال دوم ، سال 2020] 178 00:12:29,895 --> 00:12:31,670 یکم نگرانم 179 00:12:38,060 --> 00:12:41,920 نمیترسم یا احساس بدی ندارم 180 00:12:43,747 --> 00:12:45,594 دیگه مهم نیست 181 00:12:49,740 --> 00:12:51,370 قبلا چی شده 182 00:12:58,625 --> 00:13:00,255 [من یه راز دارم] 183 00:13:01,286 --> 00:13:02,387 (...فیلم ادامه داره) 184 00:13:05,603 --> 00:13:10,774 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز = ProMovi.ir = 185 00:14:15,695 --> 00:14:21,665 [از اینکه این وب دراما رو تماشا کردید ممنونیم] 186 00:14:30,430 --> 00:14:31,770 ماله توئه 187 00:14:42,662 --> 00:14:44,082 بازم هست 188 00:14:55,797 --> 00:15:02,093 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز = ProMovi.ir = 15052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.