All language subtitles for SubtitleTools.com LaBaiseAmericaine_1985_TinaLoren_FRA.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
=======================
Fix or feedback: please let me know
truc1979@laposte.net
=======================
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Taxi!
3
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
So say! Make the queue like everyone else!
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
"The queue, I fuck her"
5
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
- She's so rude!
- You know what that mean that?
- It means that she does not care about my queue
6
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
To the "4 soeurs" please
7
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
Have you seen? Just landed in France and already believes in conquered territory
8
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
It's an American, you can see it right away
9
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Do you think she would apologize ?!
10
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Oh, slow down
11
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Cowboy, huh?
12
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
She wants a cowboy she will have one...
13
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Slow down, you gonna kill me
14
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
- Please slow down
- "Slow down, slow down" you'll see I'm a man
15
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
It will worth your money, beauty
16
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Okay, see what you've got ...
17
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Where it goes like that? Hey, slowly, it is fragile my thing.
18
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Hard already?
19
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
She wastes no time
20
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Hey be careful: we're on the road there.
21
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
I show you what american girl can do
22
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
"branler" (means: handjob)
23
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Oh for God.
24
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Good "branler", "good"
25
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
"Dis, dis" (Means: Say, say)
26
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
"Dis", she's funny, but it is not easy.
27
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Nice french
28
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
Yes, I understand, here we are in Paris.
There are friends of yours in the "4 soeurs" street?
29
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Yeah, my friends are very nice too.
30
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
My name is Jeannot.
31
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
You like that Jeannot?
32
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
If you take me through feelings is not bad but ...
33
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
with my job it's not very advisable
34
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Ooh bitch ...
35
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
LA BAISE AMERICAINE
(American Fuck)
36
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
I love Paris it's a beautiful town
37
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Here is the "route de l'Etoile"
38
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
I love Paris
39
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Yes, you love my fly
40
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
I like sight-seeing
41
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
So do I! I like the "sinksing-in-paris!"
42
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
Nice
43
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
- I know that's Sacre Coeur
44
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
- Already? I didn't notice the time
45
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
If my wife saw me ...
46
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
Hey, won't you stop?
You give me seasick!
47
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
Oh, I'll swing my yogurt in the throat. Hurry up...
48
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
You bastard! You can't watch where you're going?
49
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Not really. It can happen to anyone
50
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
And he's a taxi driver!
51
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
What are you doing?
52
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
- Well, okay, watch out next time ...
- What are you waiting for?
53
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
Can't you see you're in a prohibited direction? Be gently.
54
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
Never mind, there is no hurry.
55
00:07:50,000 --> 00:07:54,000
Thank you
56
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Okay well that's 200 Francs
57
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
- 200 Francs
- Yes, the ride, it's 200 francs for me.
58
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
200 Francs.
59
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
yes
60
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
If my wife knew that ...
61
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
(200 Francs for a blowjob)
62
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Thank you
63
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
The pleasure is mine
64
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
Good bye, young lady
65
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
John Prick please? He's not home?
66
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
He's not home. Just wait here. Come in
67
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
No, not down, up.
68
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Upstair
69
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
- There you go
- OK
70
00:09:55,000 --> 00:09:59,000
My friends, this is Miss Turner from New York.
71
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
- We see her panties there.
- Nice equipment
72
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
Don't worry, she'll rule.
73
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
Oh yeah
74
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
She sucks with american style.
I feel her tonsils on my dick.
75
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
- I put you on all fours
- "levrette", yeah (means: doggy)
76
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
You can't sing with your mouth full
77
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
Well it works for you!
You changed your instrument.
78
00:24:30,000 --> 00:24:34,000
Wait, I have a good contract for you.
We'll get the money!
79
00:24:36,000 --> 00:24:40,000
Here, sign here.
80
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
I sign
81
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
- Any dow payment ?
- Yes, don't worry, there's your checks with
82
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
Wow, where is my check?
83
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
Here's the check
84
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
"Merci beaucoup!"
85
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
"???? ..."
86
00:25:34,000 --> 00:25:38,000
"... Avenue Foch. See you. John."
87
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
Avenue Foch now at this hour, it won't be easy
88
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
Hurry up. "Moi" appointment. "Baiser".
89
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
- It is I who am fucked when you suck.
- "Baiser", "foutre", fuck ...
90
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Paris by night is nice. Oh! Moulin Rouge!
91
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
She never saw anything. Not a suprise, her nose is always in the zips
92
00:26:48,000 --> 00:26:52,000
- Well, here is your Moulin.
- French Cancan
93
00:26:54,000 --> 00:26:58,000
- Oh, Opera of Paris
- Of course. Not of Vaicons-les-Bruyeres
94
00:26:58,000 --> 00:27:02,000
- "Baiser, Opera"?
- Perhaps, behind the scenes
95
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
If she stops there it will turn on all the chorus
96
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
- Oh, Conciergerie!
- It's not possible, she learned by heart the guide?
97
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
- Oh, Notre-Dame!
- Stop! No profanity!
98
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
- Eiffel Tower !
- No, this is the "Tour Eiffel"!
99
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
(Strange that she's wrong about the most famous monument in Paris)
100
00:27:25,000 --> 00:27:29,000
- Climb the Eiffel Tower ?
- I'll climb you...
101
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
- Say, we go to avenue Foch?
- Les Champs !
102
00:27:33,000 --> 00:27:37,000
Champs on a Friday night it won't be easy.
103
00:27:37,000 --> 00:27:41,000
Luckily, bikers are not there yet
104
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
What the Fuck Those guys are doing there?
105
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
Shit, the voyeurs of Fridays. I wouldn't have had to go through it.
106
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
- What ?
- Voyeurs.
107
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
- Oh, voyeurs. Stop
- Do not worry, they'll do it.
108
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
Clear, there is nothing to see!
109
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Crazy guys, I told you there's nothing to see
110
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
I'm going to lose my health. But it's not often we can drive an American girl
111
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
Nice
112
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
What is she doing? Show your tits!
113
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
Show your pussy, so we can eat it!
114
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
Damn, this cunt!
115
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
Come on gentlemen, "branlez bien"
116
00:29:13,000 --> 00:29:17,000
She knows the French vocabulary!
117
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
"Jouir, bien branler, bon branlette"
118
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
Not as good as between your thighs
119
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
- You're enjoying, right? Bastards!
- Bastard yourself!
120
00:29:48,000 --> 00:29:52,000
I'm cuming
121
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
"Ejaculater" come! I like "ejaculer"
122
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
My car! Hey, stop that guys.
123
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
"Bon grosse bite, Jeannot" (means: pretty big dick)
124
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
"Grosse bite" lying. Completed.
125
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
Straight to the Foch avenue, not far
126
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
Oh yes, Avenue Foch, if you clean your window maybe you can find it
127
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
Oh yes more, keep going, more
128
00:31:30,000 --> 00:31:34,000
It turns to delirium. What a talkative chick.
129
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
Great, fantastic!
130
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
"Fantastic" but I still see nothing.
131
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
It's extra
132
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
She thinks only about sex. Shit, the cops.
133
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
- Line up.
- Why?
134
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
- Your papers!
135
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
So, can I see those papers?
136
00:32:05,000 --> 00:32:09,000
- Here !
- Here.
137
00:32:25,000 --> 00:32:28,000
- You often drive with a fog on your windshield?
138
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
- Well ... That is to say ...
139
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
- You can not clean it?
140
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
- My nozzle no longer works.
- Let me look
141
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
- Here comes the "gicleur" (means: nozzle)
142
00:32:39,000 --> 00:32:43,000
- "It does not work anymore", eh?
143
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
It will cost you 500 Francs. Payable immediately.
144
00:32:46,000 --> 00:32:50,000
And feel happy that I don't take you to the police station for contempt agent.
145
00:32:50,000 --> 00:32:54,000
And clean! It makes a bad impression for tourists.
146
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
Come on, I do not want to delay your lovely customer.
147
00:32:58,000 --> 00:33:02,000
Thank you "Mr. Agent"
148
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
Junk! Bastard! Fuck you!
149
00:33:18,000 --> 00:33:22,000
Quick Mr! "Partouze" Avenue Foch (means: bang)
150
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
- Get out asshole!
- Jeannot?
- What is it again?
151
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
- "partouze", "vite", Avenue Foch
152
00:33:29,000 --> 00:33:33,000
"Bang", "Fuck", what a vocabulary. But she doesn't understand other words
153
00:33:33,000 --> 00:33:37,000
Well that's enough!
154
00:33:37,000 --> 00:33:41,000
Besides there is on the Avenue Foch. No need to ask me the bill, it's free tonight.
155
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
Compris? Capito? Understand?
156
00:33:44,000 --> 00:33:48,000
It's enough for me.
157
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
Here we are. "Merci Mr". Take care.
158
00:34:03,000 --> 00:34:07,000
My wife will be angry: my pants are dirty, I lost 700 Francs. Thank you Americans ...
159
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
But I do have a good laugh when the cop took the sperm in the face.
160
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
I have lost money, but it was worth it.
161
00:34:27,000 --> 00:34:31,000
It was too late. John Prick, my friend, he's gone. We can meet _him_ there
162
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
- What's the matter ?
- Completed. I'm fed up.
163
00:34:37,000 --> 00:34:41,000
- Let's go
- Good-bye
164
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
Well ... ok ... bye
165
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
Totally crazy. She's going to pass a bad time. Whores do not like to trampling their turf.
166
00:35:55,000 --> 00:35:59,000
Go away. This is our yard here.
167
00:36:00,000 --> 00:36:04,000
Your turn Jeannot!
168
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
Oh the girls, what happens?
169
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Who's that one?
170
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
Oh, didn't you say it was for a foursome
171
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
- "Partie carree? yes!"
- Hey girlfriends you do not get it? I'm just the taxi driver
172
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
- We have no bias!
- You don't but my wife does!
173
00:36:26,000 --> 00:36:30,000
Change your mind, yeah. "Sucer la chatte"
174
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
Pretty one...
175
00:36:55,000 --> 00:36:59,000
Hey, Jeannot, bitch "sucer bien bite"?
176
00:36:59,000 --> 00:37:03,000
- Not bad Thank you. And you, "bitch sucking pussy well"?
- Fantastic
177
00:37:13,000 --> 00:37:17,000
- Come in my ass
- With pleasure
178
00:37:34,000 --> 00:37:38,000
"Bien le cul Jeannot"? You like my "doigt"?
179
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
She pushes it deep, bitch!
180
00:38:01,000 --> 00:38:05,000
Oh my balls, they will explode
181
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Oh look what I've found here! Very "interessant"
182
00:38:24,000 --> 00:38:28,000
you like suprise party Jeannot?
183
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
Surprise? With you nothing surprises me.
184
00:38:33,000 --> 00:38:37,000
Not this time ... This time gonna be a real surprise!
185
00:38:45,000 --> 00:38:49,000
Your tongue in my ass ... please
186
00:38:52,000 --> 00:38:56,000
Oh I love Paris
187
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
Let your neighbor's clit alone and take care of my ass
188
00:39:14,000 --> 00:39:18,000
Shit! A dick! A shemale!
189
00:39:21,000 --> 00:39:25,000
Come to mine, my "minette" is "prete"
190
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
I like it. "La queue j'aime"
191
00:39:30,000 --> 00:39:34,000
A real nymphomaniac.
192
00:39:50,000 --> 00:39:54,000
What do you prefer Jeannot? My "pussy" or "the ass" of the whore?
193
00:39:54,000 --> 00:39:58,000
Oh I am a little sexist. I like your pussy.
194
00:40:21,000 --> 00:40:25,000
Go on horseback!
195
00:40:32,000 --> 00:40:36,000
Swallow my dick with your pussy, my sweet slut
196
00:41:47,000 --> 00:41:51,000
I love french "queue"
197
00:41:51,000 --> 00:41:55,000
- This one is Brazilian ...
- Nevermind
198
00:42:22,000 --> 00:42:26,000
- I come.
- Give it to me
199
00:42:42,000 --> 00:42:46,000
- Liz, come with me I'm coming.
- Ejaculate
200
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
- Hmmm Chantilly cream
201
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
I'll give you the whipped cream ...
202
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
Hey man, it's not free!
203
00:43:22,000 --> 00:43:26,000
In the pocket of my pants
204
00:43:36,000 --> 00:43:40,000
- Should not be angry Jeannot
- I'm not a billionaire
205
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
- Bravo, Good job Jeannot
206
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
- Good job, really
207
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
- OK it's fine.
208
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
Hey, talking about job where you go now?
209
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
We will join a club for exchanges of all kinds.
210
00:43:57,000 --> 00:44:01,000
- A Nogent.
- At that point ...
211
00:44:01,000 --> 00:44:05,000
I'm not in a hurry to go home
212
00:44:36,000 --> 00:44:40,000
Let's go
213
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
Hello, hi
214
00:44:48,000 --> 00:44:52,000
I'm looking for John Prick, he's a friend of mine
215
00:44:53,000 --> 00:44:57,000
A good fucker, a real sex machine
216
00:44:57,000 --> 00:45:01,000
- What she's talking about?
- She's looking for her friend, an American
217
00:45:01,000 --> 00:45:05,000
Blond, with a large cock if I understood
218
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
His name's Prick
219
00:45:16,000 --> 00:45:20,000
You don't know him?
220
00:45:20,000 --> 00:45:24,000
I do, you should have said it before!
221
00:45:24,000 --> 00:45:28,000
It is not there, but he will be back soon
222
00:45:28,000 --> 00:45:32,000
- But I don't wanna wait, I'm working!
- Me too
223
00:45:33,000 --> 00:45:36,000
Look Jeannot
224
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
Jeannot, look!
225
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
"Beaucoup queues" (means: lot of cocks)
226
00:45:43,000 --> 00:45:47,000
- Come Jeannot !
- You want a "gum"? If there it makes you please...
227
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
No
228
00:45:50,000 --> 00:45:54,000
"Tout ces couilles, sucer couilles" (means: suck the balls)
229
00:45:54,000 --> 00:45:58,000
"Sucking balls"? This is not the same price!
230
00:45:58,000 --> 00:46:02,000
- It is 1000 francs for the girl
- Hey, I'm married!
231
00:46:02,000 --> 00:46:06,000
Me too. Exactly, that's how we can exchange
232
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
Besides your wife has already understood that
233
00:46:09,000 --> 00:46:13,000
My wife? ... Well, go.
234
00:46:16,000 --> 00:46:20,000
So there it is. There will be a bad party for me when I'll be home....
235
00:46:20,000 --> 00:46:24,000
This is already your party!
236
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
I know you: "singer". You don't mind?
237
00:46:57,000 --> 00:47:01,000
- A little suck?
- Okay with pleasure
238
00:47:05,000 --> 00:47:09,000
it feels good
239
00:47:40,000 --> 00:47:44,000
Suck in chorus ladies! Nothing like that to be in a good shape
240
00:48:44,000 --> 00:48:48,000
- Do you like "suck balls" Jeannot ?
- You're so healthy!
241
00:48:48,000 --> 00:48:52,000
- Come here
- Take it, it's yours
242
00:49:11,000 --> 00:49:15,000
- I "suck" your "cock"
- And I "lick" your "pussy"
243
00:49:28,000 --> 00:49:32,000
- Good you "lick" my "pussy" Jeannot
- Take care of my dick. I want it very hard to put it in your ass
244
00:50:54,000 --> 00:50:58,000
- You can do two things at once?
- Which means...
- Use your fingers
245
00:51:10,000 --> 00:51:14,000
You got one in pussy. You gonna tell me what you think with one in the mouth
246
00:52:26,000 --> 00:52:30,000
Bastard, you spit me in the face! Look!
247
00:52:40,000 --> 00:52:44,000
The pleasure is mine...
248
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
- This is a swingers club here ...
- It can still be used
249
00:52:54,000 --> 00:52:58,000
There is a cat meowing there
250
00:53:12,000 --> 00:53:16,000
- Oh my goodness (??)
251
00:53:16,000 --> 00:53:20,000
- She says anything to get interesting
252
00:53:23,000 --> 00:53:27,000
"Tu es doux, ton queue est pas bandé enough" (means: you're not hard enough")
253
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
Hey, "Vive la France!". We do it well here too. Come inside.
254
00:54:09,000 --> 00:54:13,000
- Can be OK
- You're so rude!
255
00:54:30,000 --> 00:54:33,000
Hello!
256
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
How are you Johnny?
257
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
It's okay
258
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
Oh, interesting, what is it?
259
00:59:17,000 --> 00:59:21,000
You don't know it in America? yet you have invented the sandwich
260
00:59:25,000 --> 00:59:29,000
I love, I wanna try
261
00:59:39,000 --> 00:59:43,000
It's "big". It's a "big cock". "Hello".
262
00:59:44,000 --> 00:59:48,000
- Oh, Jeannot, I want my "queue" ...
- OK
263
00:59:50,000 --> 00:59:54,000
it will change you
264
01:00:29,000 --> 01:00:33,000
Hey you, your "queue" in my mouth
265
01:00:38,000 --> 01:00:42,000
She speaks with her hands. Tony, the rescue!
266
01:01:00,000 --> 01:01:04,000
What should we do?
267
01:02:28,000 --> 01:02:32,000
Ah, the american girls, they want it all!
268
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
Hey, gently, girls!
269
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
Come come
270
01:02:46,000 --> 01:02:50,000
Come, nevermind
271
01:03:27,000 --> 01:03:31,000
John Prick is a myth
272
01:03:33,000 --> 01:03:37,000
If we keep on looking for him, I'll lose my health and my shirt
273
01:03:46,000 --> 01:03:50,000
Oh! John! You son of a bitch!
274
01:03:50,000 --> 01:03:54,000
Where have you been all fucking night?
275
01:04:00,000 --> 01:04:04,000
It's nice John, come!
276
01:04:04,000 --> 01:04:08,000
- Yoohoo
- Oh, you're here
277
01:04:10,000 --> 01:04:14,000
all night Fucking, fucking French, fantastic!
278
01:04:17,000 --> 01:04:21,000
Come on Baby!
279
01:04:23,000 --> 01:04:26,000
Fuck! A dwarf!
280
01:04:26,000 --> 01:04:30,000
Baby it's been too long. Let's take it off
281
01:04:37,000 --> 01:04:41,000
Show me your pussy
282
01:04:48,000 --> 01:04:52,000
you make it good
283
01:05:39,000 --> 01:05:43,000
Oh my lover
284
01:05:43,000 --> 01:05:47,000
Fucking American fucking
285
01:05:52,000 --> 01:05:56,000
Slut, whore, bitch
286
01:05:58,000 --> 01:06:02,000
Oh and shit
287
01:06:07,000 --> 01:06:11,000
Hey, my car!
288
01:06:14,000 --> 01:06:18,000
Oh shit...
289
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
I swear you-have the best pussy
290
01:06:22,000 --> 01:06:26,000
Jeannot is it okay?
291
01:06:44,000 --> 01:06:48,000
- You?
- My car! You wrecked my car!
292
01:06:51,000 --> 01:06:54,000
Who's going to pay me this?
293
01:06:54,000 --> 01:06:58,000
It's not so serious...
294
01:07:05,000 --> 01:07:09,000
(they continue to argue)
295
01:07:24,000 --> 01:07:28,000
You're so fucking wet
296
01:07:29,000 --> 01:07:33,000
I'll write you a check
297
01:07:48,000 --> 01:07:52,000
What are you waiting for? My check!
298
01:08:56,000 --> 01:09:00,000
- So it's coming this check?
- Yes, yes, we have time, one minute ...
299
01:09:02,000 --> 01:09:06,000
I'm coming
300
01:11:34,000 --> 01:11:38,000
Here's your check
22611