All language subtitles for Snowfall.S04E07.WEBRip.x264-ION10.www.RapidMovieZ.com.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,989 --> 00:00:08,392 (screaming): No! No! 2 00:00:08,525 --> 00:00:10,860 KHADIJAH: I want that motherfucker Leon dead. 3 00:00:10,994 --> 00:00:13,897 Tianna my blood, too. We'll make sure them niggas pay. 4 00:00:14,030 --> 00:00:16,333 We need you to take the rap on this one, Fatback. 5 00:00:16,466 --> 00:00:17,567 PRENTICE: Franklin, did you post his bai? 6 00:00:17,701 --> 00:00:19,569 No. No, no, no, no. 7 00:00:19,703 --> 00:00:21,971 Well, if you didn't, who did? 8 00:00:22,139 --> 00:00:24,408 LEON: We looked him in his face and told him everything 9 00:00:24,541 --> 00:00:25,809 was gonna be all right! 10 00:00:25,975 --> 00:00:28,044 You fucking full of shit! 11 00:00:28,178 --> 00:00:30,580 Contra forces in the south have been pushed back. 12 00:00:30,714 --> 00:00:32,549 Any word on that missing shipment of weapons? 13 00:00:32,682 --> 00:00:34,184 TEDDY: I think I have to go down there. Panama. 14 00:00:34,318 --> 00:00:35,885 Maybe Nicaragua. You take care of things 15 00:00:36,019 --> 00:00:37,754 for me here until I get back. 16 00:00:37,887 --> 00:00:40,390 -(both laugh) -JEROME: You're about to get these people 17 00:00:40,524 --> 00:00:41,758 killed or make them into killers. 18 00:00:41,891 --> 00:00:43,260 We got in this game to get rich, right? 19 00:00:43,393 --> 00:00:44,994 The fuck else you need? 20 00:00:45,162 --> 00:00:47,831 It's not just about what I need. 21 00:00:47,997 --> 00:00:50,200 Reed Thompson is CIA. 22 00:00:50,334 --> 00:00:51,868 JEROME: Mean Franklin in his pocket. 23 00:00:52,001 --> 00:00:54,571 Means we all in his pocket. 24 00:00:54,704 --> 00:00:56,240 Should I tell them the shelter is being funded 25 00:00:56,373 --> 00:00:57,507 by your son's drug money? 26 00:00:57,641 --> 00:00:59,243 I've got proof of everything, Alton. 27 00:00:59,376 --> 00:01:00,944 I've also got proof about who's really behind it. 28 00:01:01,077 --> 00:01:04,148 Tell me what you know, and I'll spare your family. 29 00:01:06,150 --> 00:01:07,617 LOUIE: And what'd you do with the bod? 30 00:01:07,751 --> 00:01:09,719 FRANKLIN: Had Tanosse call it in. 31 00:01:09,853 --> 00:01:12,389 Whoa, hold up. The cops was at the club? 32 00:01:12,522 --> 00:01:14,758 She said the owner's out of town. 33 00:01:14,891 --> 00:01:16,760 She just runs the place, don't know shit. 34 00:01:16,893 --> 00:01:18,695 Which is pretty much close to the truth. 35 00:01:18,828 --> 00:01:19,896 LOUIE: All them keys... 36 00:01:20,029 --> 00:01:22,666 I'd moved them. Like I said I would. 37 00:01:23,900 --> 00:01:25,802 -It's all good. -All good, except for Skully 38 00:01:25,935 --> 00:01:28,572 dropping bodies outside my fucking club! 39 00:01:28,705 --> 00:01:31,141 Just one body. 40 00:01:31,275 --> 00:01:32,876 FRANKLIN: Hey. 41 00:01:33,042 --> 00:01:37,614 Nobody wanted this to happen, but it worked. 42 00:01:37,747 --> 00:01:40,450 Cops got they fall guy. 43 00:01:40,584 --> 00:01:43,920 Tianna's murder's off the board. Heat coming off us. 44 00:01:45,121 --> 00:01:46,756 Y'all got Little Rock going. 45 00:01:47,791 --> 00:01:49,926 Leon's gonna restart the projects. 46 00:01:50,059 --> 00:01:51,761 Get the money flowing in again, Lou. 47 00:01:51,895 --> 00:01:53,597 Bring in new soldiers. 48 00:01:53,730 --> 00:01:55,432 Protect what's ours. 49 00:01:55,565 --> 00:01:57,234 Huh? 50 00:01:57,401 --> 00:01:59,769 Yeah. All right, come on, we gonna be late. 51 00:01:59,903 --> 00:02:02,038 (grunts) 52 00:02:03,973 --> 00:02:05,975 Hey. 53 00:02:06,109 --> 00:02:09,413 -Uh, you all right? -Fine. 54 00:02:09,546 --> 00:02:11,014 (door opens) 55 00:02:11,147 --> 00:02:12,582 Hey, no disrespect to your pops, 56 00:02:12,716 --> 00:02:14,184 but I'm not exactly in a partying mood. 57 00:02:14,318 --> 00:02:16,186 -(pager beeping) -(door closes) 58 00:02:16,320 --> 00:02:18,855 All right, man, I feel you. Hit you later. 59 00:02:18,988 --> 00:02:20,457 All right. 60 00:02:22,592 --> 00:02:24,228 (door opens) 61 00:02:26,230 --> 00:02:28,465 (door closes) 62 00:02:28,598 --> 00:02:30,600 (siren wailing, dog barking in distance) 63 00:02:34,838 --> 00:02:36,706 (man coughing) 64 00:02:36,840 --> 00:02:38,942 (muttering indistinctly) 65 00:02:51,621 --> 00:02:53,657 * * 66 00:03:07,103 --> 00:03:10,674 * * 67 00:03:10,807 --> 00:03:12,842 (keys jingling) 68 00:03:16,546 --> 00:03:19,316 (disco music playing inside) 69 00:03:19,449 --> 00:03:21,318 * It's called the sweep... * 70 00:03:21,451 --> 00:03:23,520 -Congratulations! -Hey, congratulations, Pop! 71 00:03:23,653 --> 00:03:25,655 -(laughter) -FRANKLIN: Yeah! 72 00:03:25,789 --> 00:03:27,090 -(whooping) -Finally. 73 00:03:27,223 --> 00:03:28,325 -JEROME: Yeah. -CISSY: Come here. 74 00:03:28,458 --> 00:03:30,327 Don't just stand there. Come on. 75 00:03:30,460 --> 00:03:32,028 -Congratulations, Pop. -CISSY: Come on in. 76 00:03:32,161 --> 00:03:33,897 -ALTON: Thank you, son. -(laughter) 77 00:03:34,030 --> 00:03:35,999 -LOUIE: My God. Hey... -ALTON: Thank you. 78 00:03:36,132 --> 00:03:39,002 -FRANKLIN: Now, Mama tried her best. -Yes! 79 00:03:39,168 --> 00:03:40,404 FRANKLIN: You know how that be working out. 80 00:03:40,537 --> 00:03:42,005 ALTON: Oh, she did all right, didn't she? 81 00:03:42,171 --> 00:03:43,840 -LOUIE: Mmm. -(overlapping chatter) 82 00:03:44,007 --> 00:03:45,842 JEROME: I'll get you a drink. Let me get you a drink. 83 00:03:46,009 --> 00:03:48,011 -FRANKLIN: You want a Hennessy? -CISSY: Franklin! -ALTON: Just water. 84 00:03:48,177 --> 00:03:49,913 -(laughter) -CISSY: Franklin, that was not funny. 85 00:03:50,046 --> 00:03:52,349 -LOUIE: Franklin, would you stop that... -(cork pops) 86 00:03:52,516 --> 00:03:53,750 (laughter, whooping) 87 00:03:53,883 --> 00:03:56,185 -(cheering) -(overlapping chatter) 88 00:03:56,353 --> 00:03:57,387 (Franklin laughs) 89 00:03:57,521 --> 00:03:58,922 ALTON: Thank you. 90 00:03:59,055 --> 00:04:02,125 CISSY: Alton and I used to talk about everything 91 00:04:02,258 --> 00:04:04,694 when we first met. Hmm? 92 00:04:04,828 --> 00:04:06,963 Uh, the Panther movement, of course. 93 00:04:07,096 --> 00:04:08,865 Cop-watching in Oakland. 94 00:04:08,998 --> 00:04:13,570 But also just life, death, God... 95 00:04:13,703 --> 00:04:16,573 -(chuckles) Even the Bible. -Ah... 96 00:04:16,706 --> 00:04:18,274 Come, now. Don't nobody want to talk about the old days. 97 00:04:18,408 --> 00:04:20,610 Sure, we do. Sure, we do. 98 00:04:20,744 --> 00:04:23,580 CISSY: Your father was an amateur Bible scholar. 99 00:04:23,713 --> 00:04:25,114 (laughs) 100 00:04:25,248 --> 00:04:27,150 He knew all the problems 101 00:04:27,283 --> 00:04:28,552 of the Old and the New Testament, 102 00:04:28,685 --> 00:04:30,887 especially the mistakes. 103 00:04:31,020 --> 00:04:33,723 -Mm-hmm. Drove my parents crazy. -(laughter) 104 00:04:33,857 --> 00:04:36,593 -Mama would not have liked him one bit. -JEROME: Oh, no. 105 00:04:36,726 --> 00:04:38,628 She would've pulled out her .38 and blasted his blasphemous ass. 106 00:04:38,762 --> 00:04:40,430 -(laughter) -LOUIE: I don't want to know 107 00:04:40,564 --> 00:04:42,732 what your mama would've thought about me, then. 108 00:04:42,866 --> 00:04:44,300 Sure don't. 109 00:04:44,434 --> 00:04:47,671 Uh, we should, uh, make a toast. 110 00:04:47,804 --> 00:04:52,141 -Oh. -A water toast to, um, the Bible breaker. 111 00:04:52,275 --> 00:04:53,743 A revolutionary from the start. 112 00:04:53,910 --> 00:04:56,145 We are all very proud of you. 113 00:04:56,279 --> 00:04:58,948 -Uh, thank you. -We love you. 114 00:04:59,082 --> 00:05:00,350 -To Alton. -To Alton. 115 00:05:00,484 --> 00:05:01,585 -To Alton. -Alton. Alton. 116 00:05:01,718 --> 00:05:02,752 OBIAGELI: Good morning. 117 00:05:02,919 --> 00:05:05,655 That's it. We're wheels up. 118 00:05:05,789 --> 00:05:07,190 Yes, sir. 119 00:05:07,323 --> 00:05:09,192 (indistinct radio chatter) 120 00:05:09,325 --> 00:05:11,395 (door closes) 121 00:05:13,397 --> 00:05:15,432 (sniffles) 122 00:05:15,599 --> 00:05:18,001 Drink? 123 00:05:18,134 --> 00:05:19,636 TEDDY: You got anything else? 124 00:05:19,769 --> 00:05:22,639 -Something stronger maybe? -Uh, I'm not sure. 125 00:05:22,772 --> 00:05:25,008 (sighs) Forget it. 126 00:05:28,778 --> 00:05:30,814 (turbine whirring) 127 00:05:33,750 --> 00:05:35,419 (grunts) 128 00:05:36,352 --> 00:05:38,422 What's going on? 129 00:05:46,129 --> 00:05:48,231 ALTON: Uh, breakfast will be served 130 00:05:48,364 --> 00:05:50,734 in 30 minutes, but everyone needs to check in first 131 00:05:50,867 --> 00:05:53,403 at the front desk. All right? 132 00:05:53,537 --> 00:05:55,004 Ah. Wanda. 133 00:05:56,973 --> 00:06:00,544 -Uh, how you doing? -Doing good. 134 00:06:00,677 --> 00:06:03,146 Okay, well, you get a chance to look at the new job listings? 135 00:06:03,312 --> 00:06:05,314 Gonna do that first thing. 136 00:06:05,482 --> 00:06:08,317 Oh, come on. Don't wait, Wanda. 137 00:06:08,485 --> 00:06:10,153 -Hey. -Hmm? 138 00:06:12,121 --> 00:06:14,090 I asked around. 139 00:06:14,223 --> 00:06:16,059 You're Franklin Saint's daddy, huh? 140 00:06:16,192 --> 00:06:18,227 I am. 141 00:06:19,663 --> 00:06:21,831 How do you know my son? 142 00:06:21,965 --> 00:06:25,535 Oh, you know, just from the neighborhood. 143 00:06:25,669 --> 00:06:27,704 (baby crying) 144 00:06:32,909 --> 00:06:35,244 -(baby crying loudly) -MAN: Whose baby is that? 145 00:06:39,148 --> 00:06:41,217 Oh, that's John Baxter's little girl. 146 00:06:41,350 --> 00:06:44,020 Hey, hey. 147 00:06:44,153 --> 00:06:47,824 Come on. Come here, sweetie. 148 00:06:49,759 --> 00:06:52,862 It's okay. That's okay. 149 00:06:52,996 --> 00:06:54,464 (shushes) 150 00:06:54,598 --> 00:06:58,267 It's okay. Hey-- Uh, have you seen John Baxter? 151 00:06:58,401 --> 00:07:01,370 -I'll go look for him. -Okay. Wait, wait, wait. 152 00:07:01,538 --> 00:07:03,873 No, no. No. 153 00:07:04,007 --> 00:07:05,308 Okay. 154 00:07:05,441 --> 00:07:07,511 (continues crying) 155 00:07:10,413 --> 00:07:12,448 (shushing) 156 00:07:14,250 --> 00:07:16,285 Let me see if I can find him. 157 00:07:18,221 --> 00:07:20,256 Have you seen John Baxter? 158 00:07:24,293 --> 00:07:26,229 (rapid footsteps) 159 00:07:26,395 --> 00:07:27,631 Hey... 160 00:07:30,934 --> 00:07:33,803 (grunts) John Baxter?! 161 00:07:33,937 --> 00:07:35,371 (siren wailing) 162 00:07:41,477 --> 00:07:44,347 Oh, John-- Oh. 163 00:07:44,480 --> 00:07:46,950 Man's got the Froze. 164 00:07:47,083 --> 00:07:49,385 Run inside, tell them to call an ambulance. 165 00:07:51,788 --> 00:07:53,823 (exhales) 166 00:08:02,932 --> 00:08:04,934 (panting) 167 00:08:16,613 --> 00:08:17,947 * Here we go, here we go, get loose Ski, yeah... * 168 00:08:18,081 --> 00:08:19,783 -Shit. -FRANKLIN: What's the matter? 169 00:08:19,949 --> 00:08:22,952 PEACHES: I think we're being followed. 170 00:08:23,086 --> 00:08:24,520 FRANKLIN: Think or you know? 171 00:08:24,654 --> 00:08:26,690 PEACHES: I know. 172 00:08:26,823 --> 00:08:28,725 * Ready to go, here we go, here we go... * 173 00:08:28,858 --> 00:08:30,560 FRANKLIN: How long? 174 00:08:30,694 --> 00:08:32,896 PEACHES: A few miles back, at least. 175 00:08:33,029 --> 00:08:35,632 -FRANKLIN: They pros? -Don't think so. 176 00:08:35,765 --> 00:08:38,301 * Mm, bop, bop, bop, bop, mm, bop, bop, bop, bop... * 177 00:08:38,434 --> 00:08:40,670 FRANKLIN: Pull over. Let's find out. 178 00:08:40,804 --> 00:08:42,038 * And we guarantee... * 179 00:08:48,645 --> 00:08:50,013 (gun clicks) 180 00:08:55,384 --> 00:08:57,520 -Hey, what you motherfuckers want? -(tires screeching) 181 00:09:05,228 --> 00:09:06,696 -(mutters) -Hold up. 182 00:09:06,830 --> 00:09:08,832 Huh? 183 00:09:08,998 --> 00:09:12,401 Already missed a drop. I don't want to miss another one. 184 00:09:12,535 --> 00:09:15,605 You don't want to know who following us? 185 00:09:15,739 --> 00:09:18,341 Dudes were Black, right? 186 00:09:18,474 --> 00:09:21,077 -Yeah. -They probably been following us 187 00:09:21,210 --> 00:09:23,479 since we left the club just now, yeah? 188 00:09:24,513 --> 00:09:26,015 Probably. Right. 189 00:09:28,017 --> 00:09:31,087 If they wanted to jack us, they would've tried. 190 00:09:31,220 --> 00:09:33,857 Means they wanted to follow us, 191 00:09:33,990 --> 00:09:37,326 like they know we was about to go meet the plug. 192 00:09:40,930 --> 00:09:42,699 Let's go make this deal. 193 00:09:42,866 --> 00:09:44,834 I'll worry about the rest of it after. 194 00:09:50,774 --> 00:09:53,609 There was another addict who ran away. 195 00:09:53,743 --> 00:09:56,545 Probably just another rockhead stealing whatever he could. 196 00:09:56,680 --> 00:09:59,215 We're seeing more and more of them die like this. 197 00:09:59,348 --> 00:10:02,118 The-the rock pushes its way through the weakened heart, 198 00:10:02,251 --> 00:10:03,687 causing cardiac arrest. 199 00:10:05,588 --> 00:10:07,657 ODESSA: That's the son? 200 00:10:07,791 --> 00:10:09,425 ALTON: Uh, yeah. 201 00:10:09,558 --> 00:10:12,261 -Where's the mother? -Missing for over a month. 202 00:10:12,395 --> 00:10:14,130 Also on the rock. 203 00:10:14,263 --> 00:10:17,100 We can check our records, see if she's been picked up. 204 00:10:17,233 --> 00:10:20,837 In any event, she won't likely be fit for custody. 205 00:10:20,970 --> 00:10:22,906 What'll happen to them? 206 00:10:23,907 --> 00:10:26,009 We'll search for relatives. 207 00:10:26,142 --> 00:10:28,444 Meantime, Family and Children Services will look out for them. 208 00:10:28,577 --> 00:10:31,314 -Temporary foster home. -And if you don't find relatives? 209 00:10:31,447 --> 00:10:33,149 We'll look for permanent placement. 210 00:10:33,282 --> 00:10:36,285 But they'll stay together? 211 00:10:36,419 --> 00:10:38,421 For now. 212 00:10:38,587 --> 00:10:41,490 Do you want to talk to the boy, or should I? 213 00:10:41,624 --> 00:10:44,460 No, I'll, uh... 214 00:10:44,593 --> 00:10:47,864 I'll tell him. Thank you. 215 00:10:47,997 --> 00:10:49,465 -(hip-hop music playing) -You got to make the time, girl. 216 00:10:49,598 --> 00:10:51,167 Hey. I mean, come on. 217 00:10:51,300 --> 00:10:53,269 RENNY: Shit changed since y'all left. 218 00:10:53,402 --> 00:10:55,972 -You only got one family. -What are you talking about? 219 00:10:56,105 --> 00:10:59,308 -Washers been broke for a while now. -MAN: All right, come on. 220 00:10:59,442 --> 00:11:03,179 -There's a lot more little homies around. -(scoffs) 221 00:11:03,312 --> 00:11:05,782 Niggas trying to eat any way they can, Lee. 222 00:11:05,915 --> 00:11:08,017 WOMAN: Get your hands off of me. 223 00:11:08,151 --> 00:11:10,219 RENNY: Big Deon. 224 00:11:10,353 --> 00:11:12,455 Fatback and him was cousins. 225 00:11:12,588 --> 00:11:15,024 So you know he's been looking for you. 226 00:11:17,360 --> 00:11:19,228 MAN (in distance): Hey, Little Ron! Hey, don't get 227 00:11:19,362 --> 00:11:21,030 my bike jacked, dude. 228 00:11:24,801 --> 00:11:28,404 DEON: Fatback wasn't no gangsta, but he was a real one. 229 00:11:28,537 --> 00:11:32,508 He took care of the homies, unlike your motherfucking ass. 230 00:11:32,641 --> 00:11:35,678 That's why I came here to make shit right. 231 00:11:35,812 --> 00:11:38,247 Do business. Just name your price. 232 00:11:38,381 --> 00:11:41,050 (scoffs) Price? 233 00:11:41,184 --> 00:11:42,752 You hear, cuh? 234 00:11:42,886 --> 00:11:46,890 Nigga, you left mouths to feed and no bread. 235 00:11:47,023 --> 00:11:49,025 Nigga, fuck you. 236 00:11:53,830 --> 00:11:56,432 You feeling froggy? 237 00:11:56,565 --> 00:11:58,701 -Leap, nigga. -RENNY: Nigga. 238 00:12:00,736 --> 00:12:02,806 I've been itching to max a nigga out. 239 00:12:05,474 --> 00:12:08,878 I ain't come here for beef, just business. 240 00:12:10,146 --> 00:12:12,115 Well, beef looking for you, then, 241 00:12:12,248 --> 00:12:14,417 'cause ain't gonna be no business, cuh. 242 00:12:17,686 --> 00:12:19,722 Come on, let's go. 243 00:12:21,991 --> 00:12:24,060 DEON: Take your Jheri curl ass on out of here, nigga. 244 00:12:24,193 --> 00:12:25,528 MAN: Run, little man. 245 00:12:25,661 --> 00:12:27,797 -Step, motherfucker. -(others laughing, murmuring) 246 00:12:27,931 --> 00:12:29,398 Come on. 247 00:12:31,067 --> 00:12:33,569 Old-school nigga really trying to squab. 248 00:12:33,702 --> 00:12:35,939 It's only a few more left like that. 249 00:12:37,773 --> 00:12:40,409 FRANKLIN: (sighs) So, where is Reed today? 250 00:12:40,543 --> 00:12:42,411 Had some other business. 251 00:12:42,545 --> 00:12:44,147 (railroad crossing bell clanging in distance) 252 00:12:44,280 --> 00:12:45,381 (train horn blowing in distance) 253 00:12:45,548 --> 00:12:47,550 He seem okay to you? 254 00:12:51,754 --> 00:12:54,257 You know, he came to see me the other night at the club. 255 00:12:54,390 --> 00:12:56,893 He was drunk, sniffling, like he might've been using. 256 00:12:57,961 --> 00:12:59,762 If something's going on with him, 257 00:12:59,896 --> 00:13:03,032 it's in both our interests to know, don't you think? 258 00:13:04,033 --> 00:13:06,135 If you want to know, you should ask him. 259 00:13:06,269 --> 00:13:07,803 Well, I hope to. 260 00:13:07,937 --> 00:13:09,705 But he ain't here. 261 00:13:11,607 --> 00:13:13,242 He's okay. 262 00:13:13,376 --> 00:13:15,411 Don't worry. 263 00:13:17,080 --> 00:13:18,347 (vehicle door opens) 264 00:13:18,481 --> 00:13:20,116 (sighs) 265 00:13:20,249 --> 00:13:21,417 (vehicle door closes) 266 00:13:23,086 --> 00:13:25,254 CISSY: I am so sorry. 267 00:13:32,128 --> 00:13:35,331 Most families don't want to adopt two kids. 268 00:13:36,665 --> 00:13:38,667 Especially a teen. 269 00:13:40,103 --> 00:13:42,671 The boy will be taken to a facility? 270 00:13:47,110 --> 00:13:49,278 I hope not. 271 00:13:51,447 --> 00:13:55,151 Can you imagine being split from your baby sister like that? 272 00:13:59,155 --> 00:14:01,290 Can we do anything? 273 00:14:02,491 --> 00:14:04,360 Yes. 274 00:14:07,496 --> 00:14:11,334 We can stop all of this. 275 00:14:17,873 --> 00:14:20,009 -The plan was two years. -No. 276 00:14:20,143 --> 00:14:22,578 -We talked about this. -No. And if you believe that, 277 00:14:22,711 --> 00:14:24,847 then you're drinking the Kool-Aid. 278 00:14:26,649 --> 00:14:28,317 What do you want to do? 279 00:14:28,451 --> 00:14:31,487 I want him to walk away. 280 00:14:33,122 --> 00:14:35,358 I'm not abandoning my son again. 281 00:14:38,194 --> 00:14:40,063 -Cissy. Cissy. -(grunts) 282 00:14:40,196 --> 00:14:41,564 (chuckles nervously) 283 00:14:41,697 --> 00:14:46,335 If you can get Franklin to agree, we'll be out. 284 00:14:46,502 --> 00:14:47,903 But if not... 285 00:14:49,372 --> 00:14:50,539 C-Cissy... 286 00:14:50,673 --> 00:14:51,941 -I can't. -No, wait, wait, wait. 287 00:14:52,075 --> 00:14:54,243 -I can't. -Cissy, Cissy. Listen to me, Cissy. 288 00:15:06,855 --> 00:15:08,191 (sniffs) 289 00:15:11,594 --> 00:15:13,262 Aren't you gonna share? 290 00:15:17,366 --> 00:15:18,767 (sniffs) 291 00:15:22,038 --> 00:15:24,940 You know... (sniffs) 292 00:15:25,074 --> 00:15:28,111 as much as I am a great believer in the... 293 00:15:28,244 --> 00:15:31,114 medicinal qualities of the coca plant... 294 00:15:32,215 --> 00:15:34,950 (snorts, sighs) 295 00:15:35,951 --> 00:15:37,120 (sniffs) 296 00:15:38,087 --> 00:15:40,756 ...I can't say I endorse this as a method of coping. 297 00:15:40,889 --> 00:15:42,058 Well, who says I'm coping? 298 00:15:42,191 --> 00:15:44,760 Maybe I'm just doing my best Avi impression. 299 00:15:46,429 --> 00:15:49,332 It's not an easy job, what we do. 300 00:15:49,465 --> 00:15:51,100 What we do? 301 00:15:52,901 --> 00:15:55,238 I wasn't that much different than you once, remember? 302 00:15:55,404 --> 00:15:57,573 I recall a time when I used to work 303 00:15:57,740 --> 00:16:01,510 with a certain government agency in Israel, 304 00:16:01,644 --> 00:16:07,250 and I experienced occupational burnout. 305 00:16:08,551 --> 00:16:13,422 Then, in '72, I really messed up. 306 00:16:13,556 --> 00:16:14,990 In '72? 307 00:16:18,661 --> 00:16:19,928 Abu Sharif? 308 00:16:20,096 --> 00:16:22,665 (quietly): Yeah. 309 00:16:22,798 --> 00:16:25,834 No shit. You put the bomb in the book? 310 00:16:25,968 --> 00:16:28,104 The Memoirs of Che Guevara? 311 00:16:28,237 --> 00:16:30,005 (laughs) 312 00:16:30,139 --> 00:16:32,141 -Mossad was to blame. -Shit. 313 00:16:32,275 --> 00:16:34,277 Made to look incompetent. 314 00:16:34,410 --> 00:16:36,011 International condemnation. 315 00:16:36,145 --> 00:16:38,314 Some of us were pretty damn impressed. 316 00:16:38,447 --> 00:16:40,015 Not my superiors. 317 00:16:40,149 --> 00:16:42,285 They distanced themselves from me. 318 00:16:42,418 --> 00:16:43,719 The writing was on the wall. 319 00:16:43,852 --> 00:16:46,355 It was over. I just refused to quit. 320 00:16:47,790 --> 00:16:53,429 I put myself through so much unnecessary anguish... 321 00:16:55,431 --> 00:16:57,700 ...when I should've just walked away. 322 00:16:58,801 --> 00:17:00,403 So, what was the last straw? 323 00:17:00,536 --> 00:17:02,471 The day they told me I was leaving. 324 00:17:02,638 --> 00:17:06,875 It was up to me to choose which way I left. 325 00:17:08,877 --> 00:17:11,580 Walking or being carried. 326 00:17:11,714 --> 00:17:14,383 (laughs) 327 00:17:18,053 --> 00:17:20,055 BLACK DIAMOND: That's right. 328 00:17:20,189 --> 00:17:22,091 Leon's in here. 329 00:17:22,225 --> 00:17:25,228 All ones, please and thank you. 330 00:17:25,361 --> 00:17:26,762 Hold the fuck up. 331 00:17:26,895 --> 00:17:28,764 Why are some hos bringing me this nigga dead body? 332 00:17:28,897 --> 00:17:30,333 Ain't no hos around here. 333 00:17:30,499 --> 00:17:33,769 The hit you and your sister put on the Saint crew. Duh. 334 00:17:33,902 --> 00:17:37,506 Five grand for Leon, right? 335 00:17:37,640 --> 00:17:39,275 DALLAS: Don't act dumb now. 336 00:17:39,408 --> 00:17:41,710 Your sister put that shit out on the street, 337 00:17:41,844 --> 00:17:43,712 now we about to get paid. 338 00:17:52,321 --> 00:17:53,756 Is you bitches stupid? 339 00:17:55,023 --> 00:17:57,893 -That ain't Leon. -What? 340 00:17:58,026 --> 00:18:00,296 Take this shit and get the fuck out of here. 341 00:18:00,429 --> 00:18:01,730 Uh-uh-- nuh-uh. We did a lot of work 342 00:18:01,864 --> 00:18:03,366 to set this motherfucker up and drug him. 343 00:18:03,499 --> 00:18:04,933 Yeah, I broke my nails putting him in the trunk, so... 344 00:18:05,067 --> 00:18:06,269 Come on. 345 00:18:07,703 --> 00:18:09,705 How about four grand? 346 00:18:11,106 --> 00:18:13,176 Okay. Three grand? 347 00:18:14,343 --> 00:18:17,713 Uh, we got babysitters for this. $500? 348 00:18:19,582 --> 00:18:21,617 Get the fuck out of here. 349 00:18:27,456 --> 00:18:29,392 LOUIE: Franklin gone for the day. 350 00:18:29,558 --> 00:18:32,561 I ain't here for him. Hey, Jerome? 351 00:18:32,695 --> 00:18:33,829 JEROME: Yeah? 352 00:18:33,962 --> 00:18:35,130 I got a problem with an O.G., 353 00:18:35,264 --> 00:18:36,799 and I know you came up with them type of niggas. 354 00:18:36,932 --> 00:18:38,834 Yeah, they looked out for me when I first got here. 355 00:18:38,967 --> 00:18:40,836 -Was a while back. -LEON: Well, I figured 356 00:18:40,969 --> 00:18:42,338 you know a way around what I'm dealing with, 357 00:18:42,471 --> 00:18:44,139 'cause that nigga won't even hear me out. 358 00:18:44,273 --> 00:18:45,774 JEROME: Gangbanging about more than just money 359 00:18:45,908 --> 00:18:47,142 and colors for O.G.s. 360 00:18:47,276 --> 00:18:49,745 It's about community. 361 00:18:49,878 --> 00:18:51,280 -Respect. -Well, 362 00:18:51,414 --> 00:18:53,316 this shit ain't Sesame Street. What am I supposed to do? 363 00:18:53,449 --> 00:18:54,950 Wrap this shit in a box and hand it to them? 364 00:18:55,083 --> 00:18:57,753 Fatback paid more than just overhead to his niggas, right? 365 00:18:57,886 --> 00:18:59,622 -Yeah. -He made sure everybody there, 366 00:18:59,755 --> 00:19:00,956 they got what they needed. 367 00:19:01,089 --> 00:19:03,592 Made them feel like they was taken care of. 368 00:19:03,726 --> 00:19:06,094 That's your job now. 369 00:19:07,263 --> 00:19:08,931 You got to show them you're serious. 370 00:19:09,097 --> 00:19:10,566 All right? 371 00:19:12,735 --> 00:19:13,936 I'm-a go with you. 372 00:19:16,939 --> 00:19:18,607 -Okay. -Yeah. 373 00:19:19,608 --> 00:19:21,109 You really think this a good time 374 00:19:21,277 --> 00:19:22,945 to be spending hours in the projects? 375 00:19:23,111 --> 00:19:24,179 You got bodies dropping here. 376 00:19:24,313 --> 00:19:25,881 I feel like it's dangerous anywhere I go. 377 00:19:26,014 --> 00:19:27,716 Leon got a bull's-eye on him. 378 00:19:27,850 --> 00:19:29,184 Didn't you say we need to do business 379 00:19:29,318 --> 00:19:31,019 and serve the goddamn CIA man? 380 00:19:31,153 --> 00:19:33,222 Unless you want to go to the projects 381 00:19:33,356 --> 00:19:35,424 and straighten this shit out yourself. 382 00:19:43,499 --> 00:19:45,968 KHADIJAH: Black Diamond and Dallas are good people. 383 00:19:46,101 --> 00:19:47,970 -You should've paid them. -Don't you realize 384 00:19:48,103 --> 00:19:50,172 dummies like that gonna bring you anybody 385 00:19:50,306 --> 00:19:51,707 that look like one of the Saints? 386 00:19:51,840 --> 00:19:53,909 First, you out here gutting niggas like you crazy, 387 00:19:54,042 --> 00:19:56,412 now you looking to get any old body killed. 388 00:19:56,545 --> 00:19:59,181 -What are you thinking, Dijah? -I'm thinking about my daughter. 389 00:19:59,315 --> 00:20:00,883 And I wouldn't even have to do none of this shit 390 00:20:01,016 --> 00:20:02,851 had you brought me Leon in the first fucking place. 391 00:20:02,985 --> 00:20:04,219 Look, I'm-a tell you one more time, all right? 392 00:20:04,353 --> 00:20:05,554 I'm doing this my way! 393 00:20:05,688 --> 00:20:07,089 Now, I already got stuff in motion. 394 00:20:07,222 --> 00:20:08,891 I don't need you messing it up. 395 00:20:10,459 --> 00:20:12,828 (scoffs softly) 396 00:20:12,961 --> 00:20:15,264 Well, it take a little bit of time to call off a hit, 397 00:20:15,398 --> 00:20:19,167 so... might want to hurry your way of doing shit. 398 00:20:24,740 --> 00:20:26,208 The fuck out of here! 399 00:20:27,676 --> 00:20:29,044 (drink pouring) 400 00:20:29,177 --> 00:20:33,449 * And I feel it deep inside * 401 00:20:33,582 --> 00:20:37,152 -(billiard balls clack) -* Oh, how much more can I try? * 402 00:20:37,353 --> 00:20:40,155 * 'Cause I feel it in my bones * 403 00:20:40,356 --> 00:20:43,091 * Causing me to fight when you say... * 404 00:20:43,225 --> 00:20:44,527 BARTENDER: What'll it be? 405 00:20:46,194 --> 00:20:48,431 * I won't give up without a fight... * 406 00:20:48,564 --> 00:20:50,032 Uh... 407 00:20:50,198 --> 00:20:54,269 Think I'll have a, uh... 408 00:20:54,403 --> 00:20:56,505 club soda, please. 409 00:21:03,011 --> 00:21:06,749 * When you give love * 410 00:21:06,882 --> 00:21:11,820 * You forgive and then you forget * 411 00:21:11,954 --> 00:21:15,658 * But it's real love * 412 00:21:15,791 --> 00:21:20,028 * That is strong and stands out from the rest * 413 00:21:21,029 --> 00:21:24,132 * Things we say, we may regret * 414 00:21:24,266 --> 00:21:28,270 * In the heat of emotions we can't resist * 415 00:21:28,404 --> 00:21:31,273 * When I know love is so easy... * 416 00:21:31,407 --> 00:21:33,576 Ground rules. 417 00:21:35,744 --> 00:21:38,914 You protect my family. 418 00:21:39,081 --> 00:21:41,283 This is only about exposing the CIA. 419 00:21:41,417 --> 00:21:43,586 Is that clear? 420 00:21:43,752 --> 00:21:45,521 If you agree to be totally on the record 421 00:21:45,654 --> 00:21:49,758 and not hold anything back, I promise. 422 00:21:52,428 --> 00:21:54,463 * * 423 00:22:01,904 --> 00:22:03,372 * Brr... stick 'em! * 424 00:22:03,506 --> 00:22:05,340 * * 425 00:22:05,474 --> 00:22:07,109 -JEROME: Come on, eat! -LEON: Here you go. 426 00:22:07,242 --> 00:22:08,811 -MAN: Thanks, man. -WANDA: Hey, Lee. 427 00:22:08,944 --> 00:22:10,946 Hey, Wanda. 428 00:22:11,079 --> 00:22:13,148 You looking... not as bad. 429 00:22:13,281 --> 00:22:15,451 Regular fucking Casanova over here. 430 00:22:15,584 --> 00:22:17,019 I can grab you a plate if you want. 431 00:22:17,152 --> 00:22:19,054 I need to talk to you. 432 00:22:19,187 --> 00:22:20,689 You ain't been returning my pages. 433 00:22:20,823 --> 00:22:22,525 I been busy. 434 00:22:22,658 --> 00:22:24,192 I made it to Alton's shelter. 435 00:22:24,326 --> 00:22:25,794 -Okay. -Uh... 436 00:22:25,928 --> 00:22:27,496 You ain't tell me he was Franklin's daddy. 437 00:22:27,630 --> 00:22:28,697 JEROME: How you doing, girl? 438 00:22:28,831 --> 00:22:30,032 I ain't think it mattered. 439 00:22:30,165 --> 00:22:33,001 It didn't, but... 440 00:22:33,135 --> 00:22:34,870 I heard something while I was there. 441 00:22:35,003 --> 00:22:38,040 He was talking to this Oriental lady-- Wait, that's 442 00:22:38,173 --> 00:22:39,508 -the proper term to call them and shit, right? -I don't know, 443 00:22:39,642 --> 00:22:41,043 but if you got something to say, spit it the fuck out. 444 00:22:41,176 --> 00:22:44,079 Okay, but first, if it's something that might could help, 445 00:22:44,212 --> 00:22:46,849 do you think maybe you could put me on? 446 00:22:46,982 --> 00:22:49,084 I know you ain't come up here asking for no job. 447 00:22:49,217 --> 00:22:50,519 I'm clean, Lee. 448 00:22:50,653 --> 00:22:52,688 And I'm gonna stay that way. 449 00:22:52,821 --> 00:22:55,558 I just... I need some money. 450 00:22:55,691 --> 00:22:57,893 -Come on, Lee. -Hey, get the fuck out of here. 451 00:22:58,026 --> 00:22:59,595 -You know I'm... -Just get the fuck out of here. 452 00:22:59,728 --> 00:23:01,664 Said there wasn't gonna be no business. 453 00:23:01,830 --> 00:23:03,732 You see any, nigga? 454 00:23:03,866 --> 00:23:06,535 JEROME: Hey. You Big Deon, right? 455 00:23:06,669 --> 00:23:09,404 From Pearl's, off Manchester and Western? 456 00:23:10,405 --> 00:23:12,074 Chris Dickerson people, right? 457 00:23:13,041 --> 00:23:15,210 Yeah. Bench about 350? 458 00:23:15,343 --> 00:23:18,180 Full plates, nigga. 459 00:23:18,313 --> 00:23:20,182 Yeah, Dickerson and them my folks. 460 00:23:20,315 --> 00:23:21,717 Uh-huh. 461 00:23:21,850 --> 00:23:24,052 Had you pegged for Mr. Olympia and shit. 462 00:23:24,186 --> 00:23:26,088 You still training? 463 00:23:26,221 --> 00:23:29,592 Knocked a nigga out for saying I was on them 'roids. 464 00:23:29,725 --> 00:23:31,994 Went to jail. 465 00:23:34,497 --> 00:23:36,131 How you know this nigga? 466 00:23:36,264 --> 00:23:38,400 We in the game together. Partners. 467 00:23:41,704 --> 00:23:44,072 Sorry about your cousin. 468 00:23:46,108 --> 00:23:47,743 Gonna pay for the funeral. 469 00:23:47,876 --> 00:23:52,447 Take care of them niggas, too. I promise you that. 470 00:23:52,581 --> 00:23:56,919 As long as your business don't interfere with my business. 471 00:23:57,052 --> 00:24:00,255 That's all you. 472 00:24:00,388 --> 00:24:02,224 We good if the overhead good. 473 00:24:02,357 --> 00:24:05,393 All right. We pay you double right now. 474 00:24:05,561 --> 00:24:08,063 Throw in a couple of your soldiers. 475 00:24:15,771 --> 00:24:19,575 Einstein and his folks got you. They loyal. 476 00:24:19,708 --> 00:24:21,677 He's the smartest, though. 477 00:24:21,810 --> 00:24:26,114 What's 123,048 times 324? 478 00:24:26,248 --> 00:24:30,786 39,867,552. 479 00:24:30,919 --> 00:24:33,288 What the fuck? I need more than a human calculator. 480 00:24:33,421 --> 00:24:35,390 You do right by us and you'll have it. 481 00:24:37,492 --> 00:24:40,162 We die for ours. 482 00:24:40,295 --> 00:24:44,299 Something happening to them, something happening to you. 483 00:24:46,769 --> 00:24:48,370 Let's eat. 484 00:24:48,503 --> 00:24:50,272 Come on, now. 485 00:24:50,438 --> 00:24:52,174 -Come on. -Y'all go ahead. 486 00:24:52,307 --> 00:24:53,976 MAN: Man, I'm hungry. 487 00:24:54,109 --> 00:24:56,144 (indistinct chatter) 488 00:24:59,114 --> 00:25:01,016 JEROME: Get what you want. 489 00:25:01,149 --> 00:25:02,450 DEON: Give me all them, shit. 490 00:25:02,585 --> 00:25:04,620 -On one plate, nigga. -(grill sizzling) 491 00:25:04,753 --> 00:25:06,789 Y'all ain't got no sauce or nothing. 492 00:25:06,955 --> 00:25:09,792 -Shit looks dry as fuck. -(laughter) 493 00:25:13,261 --> 00:25:14,863 (dog barking in distance) 494 00:25:14,997 --> 00:25:16,865 Hey, Mama. 495 00:25:16,999 --> 00:25:19,635 Hey, sweetheart. 496 00:25:19,768 --> 00:25:21,303 Damn. 497 00:25:21,436 --> 00:25:22,838 That new? 498 00:25:22,971 --> 00:25:25,808 -It is. -(chuckles) 499 00:25:25,941 --> 00:25:26,809 Wow. 500 00:25:26,942 --> 00:25:29,144 (groans) That's good. 501 00:25:29,277 --> 00:25:31,313 You should treat yourself. You deserve it. 502 00:25:31,446 --> 00:25:33,081 -And I do. -(chuckles) 503 00:25:33,215 --> 00:25:35,450 So, what's up? 504 00:25:36,652 --> 00:25:38,153 Well... 505 00:25:38,286 --> 00:25:41,757 I had a long talk with Paul Davis today. 506 00:25:41,890 --> 00:25:44,092 -Uh-huh. -He wants to bring us in 507 00:25:44,226 --> 00:25:46,328 on two commercial towers on Wilshire. 508 00:25:46,461 --> 00:25:49,598 (laughs): That's amazing. That's amazing. 509 00:25:49,732 --> 00:25:51,600 And he just called out the blue with this? 510 00:25:51,734 --> 00:25:53,568 Mm, I did what you suggested. 511 00:25:53,702 --> 00:25:55,437 I forgave the church bridge loan. 512 00:25:55,570 --> 00:25:57,773 -Made it a gift. -A gift. See? See? 513 00:25:57,906 --> 00:26:00,108 (laughs): That's great. 514 00:26:00,242 --> 00:26:01,509 Wow. 515 00:26:02,978 --> 00:26:05,013 Did you ever think you'd be in the position 516 00:26:05,180 --> 00:26:07,850 to give away a quarter million dollars? 517 00:26:08,851 --> 00:26:09,685 No. 518 00:26:09,852 --> 00:26:12,855 -No. -But I knew you would. 519 00:26:15,523 --> 00:26:16,825 (chuckles softly) 520 00:26:18,360 --> 00:26:19,928 -(laughing) -That's beautiful. 521 00:26:20,062 --> 00:26:22,297 -Come on, let me sign this. -Yeah. 522 00:26:22,430 --> 00:26:24,700 Here. 523 00:26:29,504 --> 00:26:31,006 (exhales) 524 00:26:39,614 --> 00:26:42,284 So, you really do live near the shelter. 525 00:26:43,285 --> 00:26:45,253 How long you been here? 526 00:26:45,387 --> 00:26:47,155 All my life. 527 00:26:47,289 --> 00:26:50,458 -This is my parents' house. -Hmm. 528 00:26:52,027 --> 00:26:53,896 I have more questions. 529 00:26:54,029 --> 00:26:55,964 I need to clarify a few things. 530 00:26:56,098 --> 00:26:58,100 -That okay? -(groans) 531 00:27:10,979 --> 00:27:13,048 (sighs): Okay. 532 00:27:14,917 --> 00:27:16,418 (tape recorder clicks) 533 00:27:17,753 --> 00:27:22,590 Wiesenthal and I just missed Mengele in Buenos Aires. 534 00:27:22,758 --> 00:27:26,594 They're gonna have an in absentia trial for him 535 00:27:26,762 --> 00:27:28,430 in Jerusalem next month. 536 00:27:28,563 --> 00:27:32,300 I'll have a lot more freedom in pursuing him. 537 00:27:32,434 --> 00:27:33,936 There she is. 538 00:27:34,069 --> 00:27:35,437 Hello, darling. 539 00:27:35,570 --> 00:27:36,638 -Querido. -Querido, mija. 540 00:27:36,772 --> 00:27:39,775 (Avi chuckles, kisses) 541 00:27:39,908 --> 00:27:41,009 Reed. 542 00:27:41,143 --> 00:27:43,111 Marta, my banker. 543 00:27:43,245 --> 00:27:44,713 It's lovely to meet you. 544 00:27:44,847 --> 00:27:46,782 As I said on the phone, I am terribly sorry 545 00:27:46,915 --> 00:27:48,516 -for the error. -Well, it's not an error. 546 00:27:48,650 --> 00:27:51,453 It's... it was the theft of $15 million. 547 00:27:51,586 --> 00:27:52,955 Let's not call it an error. 548 00:27:53,088 --> 00:27:55,457 Listen, there's been progress. 549 00:27:55,590 --> 00:27:57,292 There's been progre... There's been progress? 550 00:27:57,425 --> 00:27:59,527 I'm sure there has been. 551 00:27:59,661 --> 00:28:00,996 I mean, especially once you heard 552 00:28:01,129 --> 00:28:03,131 we were coming down here. Right? 553 00:28:03,298 --> 00:28:06,634 Our security forensic team tracked the transfers, 554 00:28:06,769 --> 00:28:08,570 discovered it was one of our employees. 555 00:28:08,703 --> 00:28:10,973 He made it look as if the escrow transfer 556 00:28:11,106 --> 00:28:13,241 went to Lebanon but was instead 557 00:28:13,375 --> 00:28:15,643 diverted to, bueno, multiple accounts 558 00:28:15,811 --> 00:28:17,212 -around the world. -Which employee? 559 00:28:17,345 --> 00:28:18,713 That's an internal matter. 560 00:28:18,847 --> 00:28:19,815 Well, no, it's my money. 561 00:28:19,982 --> 00:28:21,649 We've transferred $15 million U.S. 562 00:28:21,784 --> 00:28:23,085 into your account. 563 00:28:23,218 --> 00:28:25,153 For all intents and purposes, 564 00:28:25,320 --> 00:28:28,056 -this matter is resolved. -It makes no sense, actually. 565 00:28:28,190 --> 00:28:30,492 What, so if he stole the money, why does he stick around? 566 00:28:30,625 --> 00:28:32,727 Bueno, he runs, he's obviously guilty. 567 00:28:32,861 --> 00:28:35,063 He thought he could hide the transfers, 568 00:28:35,197 --> 00:28:37,933 -stay above suspicion. -I'll need to speak to him personally. 569 00:28:38,066 --> 00:28:39,567 We have our own enforcement team, 570 00:28:39,701 --> 00:28:42,204 working with Panamanian authorities. 571 00:28:42,337 --> 00:28:43,939 -(laughs) -They want to track more of his transfers 572 00:28:44,072 --> 00:28:45,607 -before taking him in. -The Panamanian authorities. 573 00:28:45,740 --> 00:28:47,609 What's his name? 574 00:28:47,742 --> 00:28:50,578 I am sorry. No. 575 00:28:50,712 --> 00:28:52,347 No se puede. 576 00:28:54,516 --> 00:28:56,551 (laughs) 577 00:28:58,486 --> 00:29:00,455 (whispers): I think that we're probably gonna have to revisit 578 00:29:00,588 --> 00:29:03,291 this financial relationship. 579 00:29:03,425 --> 00:29:05,060 -Thank you. -AVI: Wait, wait, where you going? 580 00:29:05,193 --> 00:29:07,529 Where you going? What the f... Hey, what's your problem? 581 00:29:07,662 --> 00:29:10,999 -You got the money. -My problem is that is an unsatisfactory answer! 582 00:29:12,100 --> 00:29:13,768 -(crickets chirping) -(keys jingling) 583 00:29:19,842 --> 00:29:22,878 -(door creaking) -(dog barking in distance) 584 00:29:26,448 --> 00:29:28,283 (lock clacks) 585 00:29:37,059 --> 00:29:39,061 (footsteps approaching) 586 00:29:41,129 --> 00:29:42,797 CISSY: Babe? 587 00:29:44,132 --> 00:29:46,501 Where you been? 588 00:29:46,634 --> 00:29:48,803 Shelter said you left hours ago. 589 00:29:48,937 --> 00:29:50,472 Uh... 590 00:29:52,407 --> 00:29:54,609 I was... 591 00:29:54,742 --> 00:29:56,311 thinking. 592 00:29:57,479 --> 00:30:00,515 -Mm. -(exhales) 593 00:30:00,648 --> 00:30:04,419 I just want you to know that what I did... 594 00:30:05,420 --> 00:30:08,256 ...I did for all of us. 595 00:30:23,105 --> 00:30:25,340 We got to be a unit now, you hear? 596 00:30:25,473 --> 00:30:27,542 I ain't none of y'all little niggas' daddy. 597 00:30:27,675 --> 00:30:29,978 So if you off schedule, you're missing money, 598 00:30:30,112 --> 00:30:32,280 that's your ass. 599 00:30:32,447 --> 00:30:35,817 It's gonna be some times when you got to get your hands dirty. 600 00:30:35,951 --> 00:30:38,954 You stay ready... 601 00:30:39,121 --> 00:30:40,989 you ain't have to get ready. 602 00:30:41,123 --> 00:30:43,558 Cook house got rats, but we good. 603 00:30:43,691 --> 00:30:46,128 I want these corners up by tonight. 604 00:30:46,294 --> 00:30:47,529 They ready. 605 00:30:47,662 --> 00:30:49,297 Where the nerdy nigga at? 606 00:30:49,464 --> 00:30:51,066 Went to take a shit. 607 00:30:51,199 --> 00:30:52,500 Come on. 608 00:30:52,634 --> 00:30:54,502 -All right, cool. Let's go. -You know your corner? 609 00:30:54,636 --> 00:30:55,703 (indistinct chatter) 610 00:30:55,837 --> 00:30:58,140 Think they got it? 611 00:30:58,306 --> 00:30:59,641 (cocks pistol) 612 00:30:59,774 --> 00:31:01,343 JEROME: The fuck? 613 00:31:03,445 --> 00:31:05,313 Can I help you, sweetheart? 614 00:31:05,447 --> 00:31:07,482 $5,000 on your head, dead or alive. 615 00:31:07,615 --> 00:31:09,217 Really need that. 616 00:31:14,289 --> 00:31:16,324 Thwarted, nigga. 617 00:31:17,892 --> 00:31:21,696 Well, how are you gonna collect when you're dead? 618 00:31:21,829 --> 00:31:22,965 Hmm? 619 00:31:27,735 --> 00:31:29,037 Please. 620 00:31:29,171 --> 00:31:31,239 My mom and dad have gone off the pipe, 621 00:31:31,373 --> 00:31:32,607 and my sisters hungry and... 622 00:31:32,740 --> 00:31:35,543 -Mm. -The water's off. 623 00:31:41,849 --> 00:31:43,685 If you need anything, 624 00:31:43,851 --> 00:31:45,420 fuckin' ask. 625 00:31:49,924 --> 00:31:51,293 JEROME: Uh-uh. 626 00:31:51,426 --> 00:31:53,095 Hell no. 627 00:31:59,867 --> 00:32:02,837 What the fuck else you know about this bounty? 628 00:32:06,608 --> 00:32:08,376 TEDDY: Yeah, it's Banco de Panama. 629 00:32:08,510 --> 00:32:10,212 They're running their own internal investigation. 630 00:32:10,345 --> 00:32:11,813 Just give me his name. 631 00:32:11,946 --> 00:32:13,948 Mm-hmm. And you're sure that this is in regards 632 00:32:14,082 --> 00:32:16,118 to the escrow account linked with Lebanon? 633 00:32:17,119 --> 00:32:18,987 Uh, what else? 634 00:32:19,121 --> 00:32:21,256 Any blacklists? 635 00:32:21,389 --> 00:32:24,259 Any connection with the Sandinistas or the KGB? 636 00:32:24,392 --> 00:32:27,462 The Panamanian ADO? 637 00:32:27,595 --> 00:32:30,532 No, I'll figure it out myself. Just give me the address. 638 00:32:33,435 --> 00:32:35,103 Great. 639 00:32:35,237 --> 00:32:37,272 (passing siren wailing) 640 00:32:39,307 --> 00:32:41,476 (rhythmic knocking on door) 641 00:32:49,484 --> 00:32:50,952 Going out? 642 00:32:51,086 --> 00:32:53,421 I thought maybe we should have a drink or something. 643 00:32:53,588 --> 00:32:54,956 Not a good time. 644 00:32:55,090 --> 00:32:56,458 Gonna hit the hay. 645 00:32:56,591 --> 00:32:58,826 -Good night, Avi. -Listen. 646 00:33:00,162 --> 00:33:03,265 Don't do what I think you're going to do. 647 00:33:03,431 --> 00:33:05,100 It's gonna be all right. 648 00:33:05,233 --> 00:33:06,701 Listen to me. Hey. 649 00:33:06,834 --> 00:33:08,436 (quietly): Damn. 650 00:33:11,673 --> 00:33:14,542 Uh, no, thank you. I have an early morning tomorrow. 651 00:33:14,676 --> 00:33:16,878 (music playing quietly) 652 00:33:17,011 --> 00:33:21,249 Just wanted you to hear it from me before we publish. 653 00:33:22,250 --> 00:33:23,651 This is the one, Henry. 654 00:33:23,785 --> 00:33:26,821 The story I've been chasing all these years. 655 00:33:26,954 --> 00:33:29,124 Well, then... 656 00:33:29,257 --> 00:33:30,692 congratulations. 657 00:33:33,495 --> 00:33:34,796 Wow. 658 00:33:34,929 --> 00:33:36,964 -(sets glass down) -Take it easy. 659 00:33:37,099 --> 00:33:39,634 Not sure I can handle all this enthusiasm. 660 00:33:39,801 --> 00:33:41,936 I know how hard you've worked. 661 00:33:43,004 --> 00:33:45,840 But I also know how deeply your anger runs. 662 00:33:45,973 --> 00:33:47,675 My anger? 663 00:33:47,809 --> 00:33:50,145 -What the government did to you and your family. -And to yours. 664 00:33:50,312 --> 00:33:52,214 What they've done to people like us for generations. 665 00:33:52,347 --> 00:33:53,848 Yes, which is why I'm also afraid 666 00:33:53,981 --> 00:33:57,385 of what they'll do to us if you expose these kinds of secrets. 667 00:33:58,386 --> 00:33:59,554 I don't know. 668 00:33:59,687 --> 00:34:01,055 But we're not married anymore, 669 00:34:01,189 --> 00:34:03,057 and our daughter lives across the country 670 00:34:03,191 --> 00:34:04,492 and won't speak to me, so... 671 00:34:04,626 --> 00:34:06,594 my guess is whatever happens to me, you'll be fine. 672 00:34:06,728 --> 00:34:09,397 No, Irene. If something happens to you, 673 00:34:09,531 --> 00:34:12,334 -we won't be fine. -I know what I'm doing. 674 00:34:12,467 --> 00:34:13,735 I can take care of myself. 675 00:34:13,868 --> 00:34:15,337 I brought you here to celebrate, 676 00:34:15,470 --> 00:34:17,172 -for Christ's sake. -All right, okay, I'm... 677 00:34:17,305 --> 00:34:20,108 I'm sorry. I-I look forward to reading it. 678 00:34:20,242 --> 00:34:22,877 Fuck. No, I'm sorry. I... 679 00:34:25,180 --> 00:34:29,050 Of course I-I appreciate your concern. 680 00:34:29,184 --> 00:34:31,919 You're-you're just looking out for me. 681 00:34:33,821 --> 00:34:36,391 I know I work too much. 682 00:34:36,524 --> 00:34:38,626 I know it hurt our marriage. 683 00:34:38,760 --> 00:34:41,129 I know I wasn't the best mom. 684 00:34:41,263 --> 00:34:43,998 But this is why. 685 00:34:51,273 --> 00:34:52,774 I hear you. 686 00:34:53,775 --> 00:34:55,243 I do. 687 00:34:55,377 --> 00:34:57,779 I hope it goes the way you want. 688 00:34:59,714 --> 00:35:01,783 (door opens) 689 00:35:03,751 --> 00:35:04,786 (door closes) 690 00:35:07,121 --> 00:35:12,527 * My love still lingers on. * 691 00:35:14,962 --> 00:35:16,398 LOUIE: A bounty? 692 00:35:16,531 --> 00:35:19,567 -On who?! -FRANKLIN: Everybody connected to the crew. 693 00:35:19,701 --> 00:35:22,170 Who we got to thank for that? Fucking Manboy and Skully? 694 00:35:22,304 --> 00:35:23,671 -Probably. -Chickenshit motherfuckers 695 00:35:23,805 --> 00:35:25,240 couldn't get us, so they had to pay. 696 00:35:25,373 --> 00:35:26,808 How are we supposed to run a business 697 00:35:26,941 --> 00:35:28,510 with a fucking bounty on our heads? 698 00:35:28,643 --> 00:35:30,245 And now we got to worry about some motherfucker trying 699 00:35:30,378 --> 00:35:31,913 to shoot us every time we walk out the fucking door? 700 00:35:32,046 --> 00:35:33,748 Was already worried about that. 701 00:35:33,881 --> 00:35:35,817 That's what I'm trying to tell you. 702 00:35:35,950 --> 00:35:38,320 I swear to God, following behind you dumb motherfuckers is gonna 703 00:35:38,453 --> 00:35:40,488 -be the death of me. -Well, we can't go spinning off the rails now. 704 00:35:40,622 --> 00:35:42,524 All right? We got to stick together. 705 00:35:42,657 --> 00:35:44,392 (knocking, door opens) 706 00:35:45,427 --> 00:35:46,628 What? 707 00:35:53,468 --> 00:35:55,470 FRANKLIN: What's wrong? 708 00:35:56,771 --> 00:35:59,274 I need to talk to you. 709 00:36:12,153 --> 00:36:14,188 Did you steal my money? 710 00:36:15,323 --> 00:36:17,459 ¿Qué pasó? ¿Quién es? 711 00:36:17,625 --> 00:36:20,127 You're Gabriel Jaen. 712 00:36:20,295 --> 00:36:22,564 And you work for Banco de Panama. 713 00:36:22,697 --> 00:36:23,798 What? I-I don't understand. Who are you? 714 00:36:23,965 --> 00:36:25,533 Do you work for Banco de Panama? 715 00:36:25,667 --> 00:36:28,035 I just need to know if you stole my money. 716 00:36:28,169 --> 00:36:30,238 -I didn't steal anything. -You didn't steal my money? 717 00:36:30,372 --> 00:36:32,374 I don't know what you're talking about. No, no, no, no! 718 00:36:32,507 --> 00:36:34,542 (screaming) 719 00:36:36,478 --> 00:36:38,513 (moans, panting) 720 00:36:49,891 --> 00:36:52,059 FRANKLIN: Told Mama she must be mistaken. 721 00:36:52,193 --> 00:36:54,195 That there's no way you'd actually go off 722 00:36:54,329 --> 00:36:56,063 and do something this reckless and stupid 723 00:36:56,197 --> 00:36:58,232 without coming to me first. 724 00:36:58,366 --> 00:37:00,167 I'm sorry, but he needed to know. 725 00:37:00,335 --> 00:37:02,837 ALTON: Well, the story was gonna break. 726 00:37:04,672 --> 00:37:06,408 At least this way the CIA takes the fall, 727 00:37:06,541 --> 00:37:07,775 and we get out clean. 728 00:37:07,909 --> 00:37:09,844 And how the hell you gonna do that, huh? 729 00:37:09,977 --> 00:37:12,246 Run and hide from the damn CIA? 730 00:37:12,380 --> 00:37:15,249 Nehanda Abiodun and Assata Shakur are in Cuba right now, 731 00:37:15,383 --> 00:37:18,085 -protected and safe. -What about Jerome, Louie and Leon? 732 00:37:18,219 --> 00:37:20,021 You want to take everybody to fucking Cuba? 733 00:37:20,154 --> 00:37:23,024 -If I have to, yes! -Maybe it won't come to that. 734 00:37:23,190 --> 00:37:25,760 -Maybe there's something we can do to stop it. -Oh, yeah. That's right, Mama. 735 00:37:25,893 --> 00:37:27,695 That's right. Because of the reporter. 736 00:37:27,862 --> 00:37:29,364 You can't stop it. The story's already out there. 737 00:37:29,497 --> 00:37:31,299 -How you think she got to me? -She? 738 00:37:31,433 --> 00:37:35,136 -Oh, so it's a woman, then? -Too many people know, Franklin. 739 00:37:35,269 --> 00:37:36,638 It's only a matter of time. 740 00:37:36,771 --> 00:37:38,440 At least this way we're ahead of it. 741 00:37:38,573 --> 00:37:40,475 I'm not moving to fucking Cuba, looking over my damn shoulder. 742 00:37:40,608 --> 00:37:43,378 -This is my fucking home! -You don't know who you're dealing with! 743 00:37:43,511 --> 00:37:45,079 You don't even know his real name! 744 00:37:45,212 --> 00:37:46,948 I know if this story gets out, 745 00:37:47,081 --> 00:37:48,816 then we all fucked. So, please, come on. 746 00:37:48,950 --> 00:37:50,284 -Just tell me what her name is. -Don't be so naive, son. 747 00:37:50,418 --> 00:37:51,886 -Tell me her fucking name! -Oh! 748 00:37:52,019 --> 00:37:53,321 -Franklin! -Wait a minute! 749 00:37:53,455 --> 00:37:55,457 What? You're gonna shoot me?! 750 00:37:57,058 --> 00:37:59,461 Like you did Andre?! 751 00:38:04,899 --> 00:38:06,300 Shit. 752 00:38:06,434 --> 00:38:09,571 Listen, think about what we've been through. 753 00:38:09,704 --> 00:38:12,674 We have survived massacres in Africa, 754 00:38:12,807 --> 00:38:15,643 enslavement, the Middle Passage. 755 00:38:15,777 --> 00:38:19,347 We survived reconstruction, Jim Crow, lynchings 756 00:38:19,481 --> 00:38:23,317 and the ruthless oppression that still continues till this day. 757 00:38:23,451 --> 00:38:26,153 But I don't know if we can survive this. 758 00:38:26,287 --> 00:38:30,725 This systematic poisoning of our people by the government. 759 00:38:33,728 --> 00:38:37,098 And by you... son. 760 00:38:39,501 --> 00:38:41,369 You are killing us all. 761 00:38:41,503 --> 00:38:43,371 Don't you see that?! (grunts) 762 00:38:43,505 --> 00:38:46,441 Franklin! Stop it! 763 00:38:46,574 --> 00:38:48,175 -(Alton groaning) -CISSY: You okay? 764 00:38:48,309 --> 00:38:51,012 -Are you okay? -(groaning continues) 765 00:38:52,947 --> 00:38:55,049 (groaning) 766 00:38:55,182 --> 00:38:57,251 (panting) 767 00:38:59,987 --> 00:39:03,458 Don't ever call me "son" again. 768 00:39:03,591 --> 00:39:05,793 (panting) 769 00:39:05,927 --> 00:39:10,565 "For now... we see through a glass, darkly." 770 00:39:10,698 --> 00:39:12,867 FRANKLIN: Fucking poetry shit. You should leave. 771 00:39:13,000 --> 00:39:14,636 "But then face to face." 772 00:39:14,802 --> 00:39:16,504 FRANKLIN: Alton. 773 00:39:17,972 --> 00:39:21,308 Cissy. My love. 774 00:39:21,476 --> 00:39:23,745 FRANKLIN: Leave, Alton. 775 00:39:23,878 --> 00:39:25,146 Face the truth. 776 00:39:25,312 --> 00:39:28,215 Alton, get the fuck out of here! 777 00:39:28,349 --> 00:39:29,551 Now! 778 00:39:29,684 --> 00:39:31,719 (Alton crying) 779 00:39:42,063 --> 00:39:44,966 (panting) 780 00:39:46,400 --> 00:39:48,135 (door opens) 781 00:39:53,908 --> 00:39:55,409 (Cissy sniffles) 782 00:39:55,543 --> 00:39:57,812 (crying quietly) 783 00:40:03,518 --> 00:40:05,553 * * 784 00:40:18,866 --> 00:40:20,101 -(muffled groan) -None of this makes 785 00:40:20,234 --> 00:40:22,303 any fucking sense. (sighs) 786 00:40:22,436 --> 00:40:24,405 How and why did you target me? 787 00:40:24,539 --> 00:40:26,107 (muffled groaning) 788 00:40:26,240 --> 00:40:28,042 Why didn't you just take the money and run? 789 00:40:28,209 --> 00:40:31,579 -I don't understand. -(muffled groaning) 790 00:40:31,713 --> 00:40:32,980 (yells, pants rapidly) 791 00:40:33,114 --> 00:40:35,049 Who the fuck are you? 792 00:40:36,050 --> 00:40:37,819 -I don't know anything. -Tell me the fucking truth. 793 00:40:37,952 --> 00:40:39,621 -I don't know anything. -I need the truth from you. 794 00:40:39,754 --> 00:40:40,955 -I don't understand. -And I don't have a lot 795 00:40:41,088 --> 00:40:42,323 of time to sit here and play this, 796 00:40:42,456 --> 00:40:44,926 whatever this fucking game is with you. Huh? 797 00:40:45,059 --> 00:40:46,761 -I am a banker. -Yeah? Yeah? You KGB? 798 00:40:46,894 --> 00:40:48,429 -I handle international accounts. -Are you KGB 799 00:40:48,563 --> 00:40:50,832 trying to smoke me out? 800 00:40:50,965 --> 00:40:53,067 Hmm? Answer me. 801 00:40:53,200 --> 00:40:54,569 You Hezbollah? 802 00:40:54,736 --> 00:40:57,438 Hmm? A double-cross, huh? 803 00:40:57,572 --> 00:40:59,406 Hezbollah? 804 00:40:59,574 --> 00:41:01,943 -I don't understand any of this. -(groans) 805 00:41:02,076 --> 00:41:04,746 You ever hear of, uh... 806 00:41:04,879 --> 00:41:06,948 tormenta de toca? 807 00:41:07,081 --> 00:41:10,417 It's 14th century, used in the Inquisition. 808 00:41:10,552 --> 00:41:13,154 Uh, then the, uh, British used it 809 00:41:13,287 --> 00:41:16,090 on the Arabs and the Jews in Palestine. 810 00:41:16,223 --> 00:41:18,092 (guitar concerto plays) 811 00:41:18,225 --> 00:41:19,527 (sighs) 812 00:41:19,661 --> 00:41:22,630 Tormenta de toca. 813 00:41:23,898 --> 00:41:26,100 Please, please, please. No, no, no, no, no. 814 00:41:26,267 --> 00:41:29,804 No, no, I don't know nothing! (yells, cries out) 815 00:41:31,673 --> 00:41:33,207 I don't know. 816 00:41:33,340 --> 00:41:36,110 -No, please. Please, no! -The thing is, 817 00:41:36,277 --> 00:41:37,845 everybody talks when they're drowning. 818 00:41:37,979 --> 00:41:39,446 I swear. 819 00:41:39,614 --> 00:41:43,217 No! No! No! (muffled screams) 820 00:41:43,350 --> 00:41:45,987 (muffled sobbing) 821 00:41:46,120 --> 00:41:48,723 (coughing) 822 00:41:48,856 --> 00:41:51,893 * * 823 00:41:52,026 --> 00:41:53,995 Do you think I like doing this? 824 00:41:54,128 --> 00:41:55,997 You think I like hurting people? 825 00:41:56,130 --> 00:41:57,965 (Gabriel sobbing) 826 00:41:58,099 --> 00:41:59,701 I don't know anything. 827 00:41:59,834 --> 00:42:01,903 (coughs) I swear. 828 00:42:02,036 --> 00:42:03,871 We'll see. 829 00:42:04,005 --> 00:42:05,573 GUSTAVO: Got your message again. 830 00:42:05,707 --> 00:42:07,141 He's still not here. 831 00:42:07,274 --> 00:42:09,010 FRANKLIN: Uh, he got his pager on him? 832 00:42:09,143 --> 00:42:11,045 Te dije he's busy. 833 00:42:11,178 --> 00:42:13,514 Too busy to see my fucking 911s? 834 00:42:13,648 --> 00:42:15,349 Maybe I can help you. 835 00:42:15,482 --> 00:42:18,720 No. No, not with this. Gustavo, call him. 836 00:42:18,853 --> 00:42:21,155 And tell him this is extremely important, all right? 837 00:42:21,288 --> 00:42:23,725 Okay. Está bien. 838 00:42:32,166 --> 00:42:34,168 (fax machine beeps, whirs) 839 00:42:48,015 --> 00:42:50,017 * * 840 00:43:04,365 --> 00:43:05,900 (sighs) 841 00:43:07,201 --> 00:43:08,502 GABRIEL: I swear... 842 00:43:10,705 --> 00:43:12,740 I didn't. 843 00:43:15,576 --> 00:43:17,244 (inhales sharply) 844 00:43:18,612 --> 00:43:21,248 -(footsteps approaching) -(keys jingling) 845 00:43:21,382 --> 00:43:23,484 -(knocking) -MAN: !Policía! 846 00:43:23,617 --> 00:43:25,687 (Gabriel groaning softly) 847 00:43:28,089 --> 00:43:31,025 -(knocking) -!Policía! 848 00:43:32,226 --> 00:43:34,628 -Abre la puerta. -!Ahora! 849 00:43:36,363 --> 00:43:38,432 (window slides open) 850 00:43:38,565 --> 00:43:41,568 -(indistinct radio chatter) -(Gabriel crying) 851 00:43:43,971 --> 00:43:45,606 (men speaking Spanish) 852 00:43:45,740 --> 00:43:47,608 -Gabriel. -(Gabriel cries quietly) 853 00:43:47,742 --> 00:43:50,344 (men speaking Spanish) 854 00:43:50,477 --> 00:43:53,014 (Gabriel crying) 855 00:43:53,147 --> 00:43:55,149 * * 856 00:44:02,589 --> 00:44:04,591 (indistinct radio chatter) 857 00:44:13,134 --> 00:44:14,535 (knocking) 858 00:44:14,668 --> 00:44:18,873 * If I didn't care * 859 00:44:19,006 --> 00:44:20,474 * More than words can say... * 860 00:44:20,607 --> 00:44:22,744 -Hi. -Hey. 861 00:44:24,846 --> 00:44:27,514 -* If I didn't care * -(sighs) 862 00:44:27,648 --> 00:44:29,951 You want to talk about it? 863 00:44:30,084 --> 00:44:32,653 * Would I feel this way? * 864 00:44:32,787 --> 00:44:36,557 -You burning something? -Chicken skin. 865 00:44:36,690 --> 00:44:40,627 Oh. (grunts, sighs) 866 00:44:40,762 --> 00:44:45,699 * Then why do I thrill? * 867 00:44:45,833 --> 00:44:48,736 * And what makes my head go round and round * 868 00:44:48,870 --> 00:44:51,873 You know, I'm not that hungry, T. 869 00:44:52,006 --> 00:44:54,742 * While my heart stands still? * 870 00:44:54,876 --> 00:44:56,844 Good, 'cause I'm not cooking. 871 00:44:56,978 --> 00:44:59,546 * If I didn't care... * 872 00:44:59,680 --> 00:45:04,318 Aw, shit. (groaning) 873 00:45:04,451 --> 00:45:07,554 How did you know I needed one of these? 874 00:45:07,688 --> 00:45:11,058 Nigga, everybody can use one of these. 875 00:45:13,360 --> 00:45:15,997 (Franklin grunts, sighs) 876 00:45:18,065 --> 00:45:19,867 * And would I be sure that... * 877 00:45:20,001 --> 00:45:21,502 (tape recorder clicks) 878 00:45:21,635 --> 00:45:24,171 IRENE: Let's just start from the beginning. 879 00:45:24,305 --> 00:45:26,908 Name, why you're here. 880 00:45:27,041 --> 00:45:28,709 ALTON: You gonna record everything? 881 00:45:28,843 --> 00:45:30,611 IRENE: For both our sakes. 882 00:45:30,744 --> 00:45:32,746 Make sure I don't get anything wrong. 883 00:45:32,880 --> 00:45:35,249 ALTON: All this is wrong, but... 884 00:45:35,382 --> 00:45:37,852 I understand. 885 00:45:37,985 --> 00:45:41,355 (sighs) My name is Alton Williams. 886 00:45:41,488 --> 00:45:44,425 I'm the father of Franklin Saint, 887 00:45:44,558 --> 00:45:46,794 whose name you cannot use. 888 00:45:46,928 --> 00:45:48,930 (typewriter keys clacking) 889 00:45:49,063 --> 00:45:50,798 But he sells rock cocaine. 890 00:45:50,932 --> 00:45:54,601 Jesus. You okay? 891 00:45:56,370 --> 00:45:58,940 (Franklin cries quietly) 892 00:46:02,009 --> 00:46:03,878 (sighs) 893 00:46:04,045 --> 00:46:06,547 I think we in real trouble, T. 894 00:46:06,680 --> 00:46:08,782 -(typewriter keys clacking) -ALTON: Thing is, the source 895 00:46:08,916 --> 00:46:13,020 of all that cocaine is Reed Thompson of the CIA... 896 00:46:14,856 --> 00:46:16,991 ...who's using the proceeds 897 00:46:17,124 --> 00:46:20,494 to fund an illegal war in Nicaragua. 898 00:46:20,627 --> 00:46:23,130 (typewriter keys clacking loudly) 899 00:46:23,264 --> 00:46:25,166 * * 900 00:46:25,299 --> 00:46:27,234 (typewriter bell dings) 901 00:46:27,368 --> 00:46:31,105 -* If I didn't care * -* Ooh, ooh, ooh * 902 00:46:31,238 --> 00:46:36,810 -* Would it be the same? * -* Ooh, ooh, ooh * 903 00:46:36,944 --> 00:46:40,114 * Would my every prayer * 904 00:46:40,247 --> 00:46:46,820 * Begin and end with just your name? * 905 00:46:46,954 --> 00:46:50,524 * And would I be sure * 906 00:46:50,657 --> 00:46:56,330 * That this is love beyond compare? * 907 00:46:58,132 --> 00:47:01,168 * Would all this be true * 908 00:47:01,302 --> 00:47:06,673 * If I didn't care for you? * 909 00:47:08,809 --> 00:47:13,780 -* If I didn't care * -* Ooh, ooh, ooh * 910 00:47:13,915 --> 00:47:19,053 -* More than words can say * -* Ooh, ooh, ooh * 911 00:47:19,186 --> 00:47:23,024 * If I didn't care... * 912 00:47:28,295 --> 00:47:30,331 * * 913 00:47:46,880 --> 00:47:50,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.