Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,989 --> 00:00:08,392
(screaming):
No! No!
2
00:00:08,525 --> 00:00:10,860
KHADIJAH:
I want that motherfucker
Leon dead.
3
00:00:10,994 --> 00:00:13,897
Tianna my blood, too.
We'll make sure them niggas pay.
4
00:00:14,030 --> 00:00:16,333
We need you to take the rap
on this one, Fatback.
5
00:00:16,466 --> 00:00:17,567
PRENTICE:
Franklin, did you post his bai?
6
00:00:17,701 --> 00:00:19,569
No. No, no, no, no.
7
00:00:19,703 --> 00:00:21,971
Well, if you didn't, who did?
8
00:00:22,139 --> 00:00:24,408
LEON:
We looked him in his face
and told him everything
9
00:00:24,541 --> 00:00:25,809
was gonna be all right!
10
00:00:25,975 --> 00:00:28,044
You fucking full of shit!
11
00:00:28,178 --> 00:00:30,580
Contra forces in the south
have been pushed back.
12
00:00:30,714 --> 00:00:32,549
Any word on that missing
shipment of weapons?
13
00:00:32,682 --> 00:00:34,184
TEDDY: I think I have to go
down there. Panama.
14
00:00:34,318 --> 00:00:35,885
Maybe Nicaragua.
You take care of things
15
00:00:36,019 --> 00:00:37,754
for me here until I get back.
16
00:00:37,887 --> 00:00:40,390
-(both laugh)
-JEROME: You're about
to get these people
17
00:00:40,524 --> 00:00:41,758
killed or make them
into killers.
18
00:00:41,891 --> 00:00:43,260
We got in this game
to get rich, right?
19
00:00:43,393 --> 00:00:44,994
The fuck else you need?
20
00:00:45,162 --> 00:00:47,831
It's not just about what I need.
21
00:00:47,997 --> 00:00:50,200
Reed Thompson is CIA.
22
00:00:50,334 --> 00:00:51,868
JEROME:
Mean Franklin in his pocket.
23
00:00:52,001 --> 00:00:54,571
Means we all in his pocket.
24
00:00:54,704 --> 00:00:56,240
Should I tell them
the shelter is being funded
25
00:00:56,373 --> 00:00:57,507
by your son's drug money?
26
00:00:57,641 --> 00:00:59,243
I've got proof
of everything, Alton.
27
00:00:59,376 --> 00:01:00,944
I've also got proof
about who's really behind it.
28
00:01:01,077 --> 00:01:04,148
Tell me what you know,
and I'll spare your family.
29
00:01:06,150 --> 00:01:07,617
LOUIE:
And what'd you do with the bod?
30
00:01:07,751 --> 00:01:09,719
FRANKLIN:
Had Tanosse call it in.
31
00:01:09,853 --> 00:01:12,389
Whoa, hold up.
The cops was at the club?
32
00:01:12,522 --> 00:01:14,758
She said the owner's
out of town.
33
00:01:14,891 --> 00:01:16,760
She just runs the place,
don't know shit.
34
00:01:16,893 --> 00:01:18,695
Which is pretty much
close to the truth.
35
00:01:18,828 --> 00:01:19,896
LOUIE:
All them keys...
36
00:01:20,029 --> 00:01:22,666
I'd moved them.
Like I said I would.
37
00:01:23,900 --> 00:01:25,802
-It's all good.
-All good, except for Skully
38
00:01:25,935 --> 00:01:28,572
dropping bodies
outside my fucking club!
39
00:01:28,705 --> 00:01:31,141
Just one body.
40
00:01:31,275 --> 00:01:32,876
FRANKLIN:
Hey.
41
00:01:33,042 --> 00:01:37,614
Nobody wanted this
to happen, but it worked.
42
00:01:37,747 --> 00:01:40,450
Cops got they fall guy.
43
00:01:40,584 --> 00:01:43,920
Tianna's murder's off the board.
Heat coming off us.
44
00:01:45,121 --> 00:01:46,756
Y'all got Little Rock going.
45
00:01:47,791 --> 00:01:49,926
Leon's gonna restart
the projects.
46
00:01:50,059 --> 00:01:51,761
Get the money
flowing in again, Lou.
47
00:01:51,895 --> 00:01:53,597
Bring in new soldiers.
48
00:01:53,730 --> 00:01:55,432
Protect what's ours.
49
00:01:55,565 --> 00:01:57,234
Huh?
50
00:01:57,401 --> 00:01:59,769
Yeah. All right, come on,
we gonna be late.
51
00:01:59,903 --> 00:02:02,038
(grunts)
52
00:02:03,973 --> 00:02:05,975
Hey.
53
00:02:06,109 --> 00:02:09,413
-Uh, you all right?
-Fine.
54
00:02:09,546 --> 00:02:11,014
(door opens)
55
00:02:11,147 --> 00:02:12,582
Hey, no disrespect to your pops,
56
00:02:12,716 --> 00:02:14,184
but I'm not exactly
in a partying mood.
57
00:02:14,318 --> 00:02:16,186
-(pager beeping)
-(door closes)
58
00:02:16,320 --> 00:02:18,855
All right, man,
I feel you. Hit you later.
59
00:02:18,988 --> 00:02:20,457
All right.
60
00:02:22,592 --> 00:02:24,228
(door opens)
61
00:02:26,230 --> 00:02:28,465
(door closes)
62
00:02:28,598 --> 00:02:30,600
(siren wailing,
dog barking in distance)
63
00:02:34,838 --> 00:02:36,706
(man coughing)
64
00:02:36,840 --> 00:02:38,942
(muttering indistinctly)
65
00:02:51,621 --> 00:02:53,657
* *
66
00:03:07,103 --> 00:03:10,674
* *
67
00:03:10,807 --> 00:03:12,842
(keys jingling)
68
00:03:16,546 --> 00:03:19,316
(disco music playing inside)
69
00:03:19,449 --> 00:03:21,318
* It's called the sweep... *
70
00:03:21,451 --> 00:03:23,520
-Congratulations!
-Hey, congratulations, Pop!
71
00:03:23,653 --> 00:03:25,655
-(laughter)
-FRANKLIN: Yeah!
72
00:03:25,789 --> 00:03:27,090
-(whooping)
-Finally.
73
00:03:27,223 --> 00:03:28,325
-JEROME: Yeah.
-CISSY: Come here.
74
00:03:28,458 --> 00:03:30,327
Don't just stand there. Come on.
75
00:03:30,460 --> 00:03:32,028
-Congratulations, Pop.
-CISSY: Come on in.
76
00:03:32,161 --> 00:03:33,897
-ALTON: Thank you, son.
-(laughter)
77
00:03:34,030 --> 00:03:35,999
-LOUIE: My God. Hey...
-ALTON: Thank you.
78
00:03:36,132 --> 00:03:39,002
-FRANKLIN: Now,
Mama tried her best.
-Yes!
79
00:03:39,168 --> 00:03:40,404
FRANKLIN:
You know how that
be working out.
80
00:03:40,537 --> 00:03:42,005
ALTON:
Oh, she did all right,
didn't she?
81
00:03:42,171 --> 00:03:43,840
-LOUIE: Mmm.
-(overlapping chatter)
82
00:03:44,007 --> 00:03:45,842
JEROME:
I'll get you a drink.
Let me get you a drink.
83
00:03:46,009 --> 00:03:48,011
-FRANKLIN: You want a Hennessy?
-CISSY: Franklin!
-ALTON: Just water.
84
00:03:48,177 --> 00:03:49,913
-(laughter)
-CISSY: Franklin,
that was not funny.
85
00:03:50,046 --> 00:03:52,349
-LOUIE:
Franklin, would you stop that...
-(cork pops)
86
00:03:52,516 --> 00:03:53,750
(laughter, whooping)
87
00:03:53,883 --> 00:03:56,185
-(cheering)
-(overlapping chatter)
88
00:03:56,353 --> 00:03:57,387
(Franklin laughs)
89
00:03:57,521 --> 00:03:58,922
ALTON:
Thank you.
90
00:03:59,055 --> 00:04:02,125
CISSY:
Alton and I used to
talk about everything
91
00:04:02,258 --> 00:04:04,694
when we first met. Hmm?
92
00:04:04,828 --> 00:04:06,963
Uh, the Panther movement,
of course.
93
00:04:07,096 --> 00:04:08,865
Cop-watching in Oakland.
94
00:04:08,998 --> 00:04:13,570
But also just
life, death, God...
95
00:04:13,703 --> 00:04:16,573
-(chuckles) Even the Bible.
-Ah...
96
00:04:16,706 --> 00:04:18,274
Come, now. Don't nobody want
to talk about the old days.
97
00:04:18,408 --> 00:04:20,610
Sure, we do.
Sure, we do.
98
00:04:20,744 --> 00:04:23,580
CISSY:
Your father was
an amateur Bible scholar.
99
00:04:23,713 --> 00:04:25,114
(laughs)
100
00:04:25,248 --> 00:04:27,150
He knew all the problems
101
00:04:27,283 --> 00:04:28,552
of the Old
and the New Testament,
102
00:04:28,685 --> 00:04:30,887
especially the mistakes.
103
00:04:31,020 --> 00:04:33,723
-Mm-hmm. Drove my parents crazy.
-(laughter)
104
00:04:33,857 --> 00:04:36,593
-Mama would not have
liked him one bit.
-JEROME: Oh, no.
105
00:04:36,726 --> 00:04:38,628
She would've pulled out her .38
and blasted his blasphemous ass.
106
00:04:38,762 --> 00:04:40,430
-(laughter)
-LOUIE: I don't want to know
107
00:04:40,564 --> 00:04:42,732
what your mama would've
thought about me, then.
108
00:04:42,866 --> 00:04:44,300
Sure don't.
109
00:04:44,434 --> 00:04:47,671
Uh, we should, uh, make a toast.
110
00:04:47,804 --> 00:04:52,141
-Oh.
-A water toast to, um,
the Bible breaker.
111
00:04:52,275 --> 00:04:53,743
A revolutionary from the start.
112
00:04:53,910 --> 00:04:56,145
We are all very proud of you.
113
00:04:56,279 --> 00:04:58,948
-Uh, thank you.
-We love you.
114
00:04:59,082 --> 00:05:00,350
-To Alton.
-To Alton.
115
00:05:00,484 --> 00:05:01,585
-To Alton.
-Alton. Alton.
116
00:05:01,718 --> 00:05:02,752
OBIAGELI:
Good morning.
117
00:05:02,919 --> 00:05:05,655
That's it. We're wheels up.
118
00:05:05,789 --> 00:05:07,190
Yes, sir.
119
00:05:07,323 --> 00:05:09,192
(indistinct radio chatter)
120
00:05:09,325 --> 00:05:11,395
(door closes)
121
00:05:13,397 --> 00:05:15,432
(sniffles)
122
00:05:15,599 --> 00:05:18,001
Drink?
123
00:05:18,134 --> 00:05:19,636
TEDDY:
You got anything else?
124
00:05:19,769 --> 00:05:22,639
-Something stronger maybe?
-Uh, I'm not sure.
125
00:05:22,772 --> 00:05:25,008
(sighs)
Forget it.
126
00:05:28,778 --> 00:05:30,814
(turbine whirring)
127
00:05:33,750 --> 00:05:35,419
(grunts)
128
00:05:36,352 --> 00:05:38,422
What's going on?
129
00:05:46,129 --> 00:05:48,231
ALTON:
Uh, breakfast will be served
130
00:05:48,364 --> 00:05:50,734
in 30 minutes, but everyone
needs to check in first
131
00:05:50,867 --> 00:05:53,403
at the front desk. All right?
132
00:05:53,537 --> 00:05:55,004
Ah. Wanda.
133
00:05:56,973 --> 00:06:00,544
-Uh, how you doing?
-Doing good.
134
00:06:00,677 --> 00:06:03,146
Okay, well, you get a chance
to look at the new job listings?
135
00:06:03,312 --> 00:06:05,314
Gonna do that first thing.
136
00:06:05,482 --> 00:06:08,317
Oh, come on. Don't wait, Wanda.
137
00:06:08,485 --> 00:06:10,153
-Hey.
-Hmm?
138
00:06:12,121 --> 00:06:14,090
I asked around.
139
00:06:14,223 --> 00:06:16,059
You're Franklin Saint's
daddy, huh?
140
00:06:16,192 --> 00:06:18,227
I am.
141
00:06:19,663 --> 00:06:21,831
How do you know my son?
142
00:06:21,965 --> 00:06:25,535
Oh, you know,
just from the neighborhood.
143
00:06:25,669 --> 00:06:27,704
(baby crying)
144
00:06:32,909 --> 00:06:35,244
-(baby crying loudly)
-MAN: Whose baby is that?
145
00:06:39,148 --> 00:06:41,217
Oh, that's John Baxter's
little girl.
146
00:06:41,350 --> 00:06:44,020
Hey, hey.
147
00:06:44,153 --> 00:06:47,824
Come on. Come here, sweetie.
148
00:06:49,759 --> 00:06:52,862
It's okay. That's okay.
149
00:06:52,996 --> 00:06:54,464
(shushes)
150
00:06:54,598 --> 00:06:58,267
It's okay. Hey-- Uh,
have you seen John Baxter?
151
00:06:58,401 --> 00:07:01,370
-I'll go look for him.
-Okay. Wait, wait, wait.
152
00:07:01,538 --> 00:07:03,873
No, no. No.
153
00:07:04,007 --> 00:07:05,308
Okay.
154
00:07:05,441 --> 00:07:07,511
(continues crying)
155
00:07:10,413 --> 00:07:12,448
(shushing)
156
00:07:14,250 --> 00:07:16,285
Let me see if I can find him.
157
00:07:18,221 --> 00:07:20,256
Have you seen John Baxter?
158
00:07:24,293 --> 00:07:26,229
(rapid footsteps)
159
00:07:26,395 --> 00:07:27,631
Hey...
160
00:07:30,934 --> 00:07:33,803
(grunts)
John Baxter?!
161
00:07:33,937 --> 00:07:35,371
(siren wailing)
162
00:07:41,477 --> 00:07:44,347
Oh, John-- Oh.
163
00:07:44,480 --> 00:07:46,950
Man's got the Froze.
164
00:07:47,083 --> 00:07:49,385
Run inside, tell them
to call an ambulance.
165
00:07:51,788 --> 00:07:53,823
(exhales)
166
00:08:02,932 --> 00:08:04,934
(panting)
167
00:08:16,613 --> 00:08:17,947
* Here we go, here we go,
get loose Ski, yeah... *
168
00:08:18,081 --> 00:08:19,783
-Shit.
-FRANKLIN: What's the matter?
169
00:08:19,949 --> 00:08:22,952
PEACHES:
I think we're being followed.
170
00:08:23,086 --> 00:08:24,520
FRANKLIN:
Think or you know?
171
00:08:24,654 --> 00:08:26,690
PEACHES:
I know.
172
00:08:26,823 --> 00:08:28,725
* Ready to go, here we go,
here we go... *
173
00:08:28,858 --> 00:08:30,560
FRANKLIN:
How long?
174
00:08:30,694 --> 00:08:32,896
PEACHES:
A few miles back, at least.
175
00:08:33,029 --> 00:08:35,632
-FRANKLIN: They pros?
-Don't think so.
176
00:08:35,765 --> 00:08:38,301
* Mm, bop, bop, bop, bop,
mm, bop, bop, bop, bop... *
177
00:08:38,434 --> 00:08:40,670
FRANKLIN:
Pull over. Let's find out.
178
00:08:40,804 --> 00:08:42,038
* And we guarantee... *
179
00:08:48,645 --> 00:08:50,013
(gun clicks)
180
00:08:55,384 --> 00:08:57,520
-Hey, what you
motherfuckers want?
-(tires screeching)
181
00:09:05,228 --> 00:09:06,696
-(mutters)
-Hold up.
182
00:09:06,830 --> 00:09:08,832
Huh?
183
00:09:08,998 --> 00:09:12,401
Already missed a drop. I don't
want to miss another one.
184
00:09:12,535 --> 00:09:15,605
You don't want to know
who following us?
185
00:09:15,739 --> 00:09:18,341
Dudes were Black, right?
186
00:09:18,474 --> 00:09:21,077
-Yeah.
-They probably been following us
187
00:09:21,210 --> 00:09:23,479
since we left
the club just now, yeah?
188
00:09:24,513 --> 00:09:26,015
Probably. Right.
189
00:09:28,017 --> 00:09:31,087
If they wanted to jack us,
they would've tried.
190
00:09:31,220 --> 00:09:33,857
Means they wanted to follow us,
191
00:09:33,990 --> 00:09:37,326
like they know we was
about to go meet the plug.
192
00:09:40,930 --> 00:09:42,699
Let's go make this deal.
193
00:09:42,866 --> 00:09:44,834
I'll worry about
the rest of it after.
194
00:09:50,774 --> 00:09:53,609
There was another addict
who ran away.
195
00:09:53,743 --> 00:09:56,545
Probably just another rockhead
stealing whatever he could.
196
00:09:56,680 --> 00:09:59,215
We're seeing more and more
of them die like this.
197
00:09:59,348 --> 00:10:02,118
The-the rock pushes its way
through the weakened heart,
198
00:10:02,251 --> 00:10:03,687
causing cardiac arrest.
199
00:10:05,588 --> 00:10:07,657
ODESSA:
That's the son?
200
00:10:07,791 --> 00:10:09,425
ALTON:
Uh, yeah.
201
00:10:09,558 --> 00:10:12,261
-Where's the mother?
-Missing for over a month.
202
00:10:12,395 --> 00:10:14,130
Also on the rock.
203
00:10:14,263 --> 00:10:17,100
We can check our records,
see if she's been picked up.
204
00:10:17,233 --> 00:10:20,837
In any event, she won't likely
be fit for custody.
205
00:10:20,970 --> 00:10:22,906
What'll happen to them?
206
00:10:23,907 --> 00:10:26,009
We'll search for relatives.
207
00:10:26,142 --> 00:10:28,444
Meantime, Family and Children
Services will look out for them.
208
00:10:28,577 --> 00:10:31,314
-Temporary foster home.
-And if you don't
find relatives?
209
00:10:31,447 --> 00:10:33,149
We'll look
for permanent placement.
210
00:10:33,282 --> 00:10:36,285
But they'll stay together?
211
00:10:36,419 --> 00:10:38,421
For now.
212
00:10:38,587 --> 00:10:41,490
Do you want to talk
to the boy, or should I?
213
00:10:41,624 --> 00:10:44,460
No, I'll, uh...
214
00:10:44,593 --> 00:10:47,864
I'll tell him. Thank you.
215
00:10:47,997 --> 00:10:49,465
-(hip-hop music playing)
-You got to make the time, girl.
216
00:10:49,598 --> 00:10:51,167
Hey. I mean, come on.
217
00:10:51,300 --> 00:10:53,269
RENNY:
Shit changed since y'all left.
218
00:10:53,402 --> 00:10:55,972
-You only got one family.
-What are you talking about?
219
00:10:56,105 --> 00:10:59,308
-Washers been broke
for a while now.
-MAN: All right, come on.
220
00:10:59,442 --> 00:11:03,179
-There's a lot more
little homies around.
-(scoffs)
221
00:11:03,312 --> 00:11:05,782
Niggas trying to eat
any way they can, Lee.
222
00:11:05,915 --> 00:11:08,017
WOMAN:
Get your hands off of me.
223
00:11:08,151 --> 00:11:10,219
RENNY:
Big Deon.
224
00:11:10,353 --> 00:11:12,455
Fatback and him was cousins.
225
00:11:12,588 --> 00:11:15,024
So you know he's been
looking for you.
226
00:11:17,360 --> 00:11:19,228
MAN (in distance):
Hey, Little Ron! Hey, don't get
227
00:11:19,362 --> 00:11:21,030
my bike jacked, dude.
228
00:11:24,801 --> 00:11:28,404
DEON:
Fatback wasn't no gangsta,
but he was a real one.
229
00:11:28,537 --> 00:11:32,508
He took care of the homies,
unlike your motherfucking ass.
230
00:11:32,641 --> 00:11:35,678
That's why I came here
to make shit right.
231
00:11:35,812 --> 00:11:38,247
Do business.
Just name your price.
232
00:11:38,381 --> 00:11:41,050
(scoffs)
Price?
233
00:11:41,184 --> 00:11:42,752
You hear, cuh?
234
00:11:42,886 --> 00:11:46,890
Nigga, you left mouths to feed
and no bread.
235
00:11:47,023 --> 00:11:49,025
Nigga, fuck you.
236
00:11:53,830 --> 00:11:56,432
You feeling froggy?
237
00:11:56,565 --> 00:11:58,701
-Leap, nigga.
-RENNY: Nigga.
238
00:12:00,736 --> 00:12:02,806
I've been itching
to max a nigga out.
239
00:12:05,474 --> 00:12:08,878
I ain't come here for beef,
just business.
240
00:12:10,146 --> 00:12:12,115
Well, beef looking
for you, then,
241
00:12:12,248 --> 00:12:14,417
'cause ain't gonna be
no business, cuh.
242
00:12:17,686 --> 00:12:19,722
Come on, let's go.
243
00:12:21,991 --> 00:12:24,060
DEON: Take your Jheri curl ass
on out of here, nigga.
244
00:12:24,193 --> 00:12:25,528
MAN:
Run, little man.
245
00:12:25,661 --> 00:12:27,797
-Step, motherfucker.
-(others laughing, murmuring)
246
00:12:27,931 --> 00:12:29,398
Come on.
247
00:12:31,067 --> 00:12:33,569
Old-school nigga
really trying to squab.
248
00:12:33,702 --> 00:12:35,939
It's only a few more
left like that.
249
00:12:37,773 --> 00:12:40,409
FRANKLIN:
(sighs) So, where is Reed today?
250
00:12:40,543 --> 00:12:42,411
Had some other business.
251
00:12:42,545 --> 00:12:44,147
(railroad crossing bell clanging
in distance)
252
00:12:44,280 --> 00:12:45,381
(train horn blowing in distance)
253
00:12:45,548 --> 00:12:47,550
He seem okay to you?
254
00:12:51,754 --> 00:12:54,257
You know, he came to see me
the other night at the club.
255
00:12:54,390 --> 00:12:56,893
He was drunk, sniffling,
like he might've been using.
256
00:12:57,961 --> 00:12:59,762
If something's
going on with him,
257
00:12:59,896 --> 00:13:03,032
it's in both our interests
to know, don't you think?
258
00:13:04,033 --> 00:13:06,135
If you want to know,
you should ask him.
259
00:13:06,269 --> 00:13:07,803
Well, I hope to.
260
00:13:07,937 --> 00:13:09,705
But he ain't here.
261
00:13:11,607 --> 00:13:13,242
He's okay.
262
00:13:13,376 --> 00:13:15,411
Don't worry.
263
00:13:17,080 --> 00:13:18,347
(vehicle door opens)
264
00:13:18,481 --> 00:13:20,116
(sighs)
265
00:13:20,249 --> 00:13:21,417
(vehicle door closes)
266
00:13:23,086 --> 00:13:25,254
CISSY:
I am so sorry.
267
00:13:32,128 --> 00:13:35,331
Most families don't want
to adopt two kids.
268
00:13:36,665 --> 00:13:38,667
Especially a teen.
269
00:13:40,103 --> 00:13:42,671
The boy will be
taken to a facility?
270
00:13:47,110 --> 00:13:49,278
I hope not.
271
00:13:51,447 --> 00:13:55,151
Can you imagine being split
from your baby sister like that?
272
00:13:59,155 --> 00:14:01,290
Can we do anything?
273
00:14:02,491 --> 00:14:04,360
Yes.
274
00:14:07,496 --> 00:14:11,334
We can stop all of this.
275
00:14:17,873 --> 00:14:20,009
-The plan was two years.
-No.
276
00:14:20,143 --> 00:14:22,578
-We talked about this.
-No. And if you believe that,
277
00:14:22,711 --> 00:14:24,847
then you're drinking
the Kool-Aid.
278
00:14:26,649 --> 00:14:28,317
What do you want to do?
279
00:14:28,451 --> 00:14:31,487
I want him to walk away.
280
00:14:33,122 --> 00:14:35,358
I'm not abandoning my son again.
281
00:14:38,194 --> 00:14:40,063
-Cissy. Cissy.
-(grunts)
282
00:14:40,196 --> 00:14:41,564
(chuckles nervously)
283
00:14:41,697 --> 00:14:46,335
If you can get Franklin
to agree, we'll be out.
284
00:14:46,502 --> 00:14:47,903
But if not...
285
00:14:49,372 --> 00:14:50,539
C-Cissy...
286
00:14:50,673 --> 00:14:51,941
-I can't.
-No, wait, wait, wait.
287
00:14:52,075 --> 00:14:54,243
-I can't.
-Cissy, Cissy.
Listen to me, Cissy.
288
00:15:06,855 --> 00:15:08,191
(sniffs)
289
00:15:11,594 --> 00:15:13,262
Aren't you gonna share?
290
00:15:17,366 --> 00:15:18,767
(sniffs)
291
00:15:22,038 --> 00:15:24,940
You know... (sniffs)
292
00:15:25,074 --> 00:15:28,111
as much as I am
a great believer in the...
293
00:15:28,244 --> 00:15:31,114
medicinal qualities
of the coca plant...
294
00:15:32,215 --> 00:15:34,950
(snorts, sighs)
295
00:15:35,951 --> 00:15:37,120
(sniffs)
296
00:15:38,087 --> 00:15:40,756
...I can't say I endorse this
as a method of coping.
297
00:15:40,889 --> 00:15:42,058
Well, who says I'm coping?
298
00:15:42,191 --> 00:15:44,760
Maybe I'm just doing
my best Avi impression.
299
00:15:46,429 --> 00:15:49,332
It's not an easy job,
what we do.
300
00:15:49,465 --> 00:15:51,100
What we do?
301
00:15:52,901 --> 00:15:55,238
I wasn't that much different
than you once, remember?
302
00:15:55,404 --> 00:15:57,573
I recall a time
when I used to work
303
00:15:57,740 --> 00:16:01,510
with a certain
government agency in Israel,
304
00:16:01,644 --> 00:16:07,250
and I experienced
occupational burnout.
305
00:16:08,551 --> 00:16:13,422
Then, in '72,
I really messed up.
306
00:16:13,556 --> 00:16:14,990
In '72?
307
00:16:18,661 --> 00:16:19,928
Abu Sharif?
308
00:16:20,096 --> 00:16:22,665
(quietly):
Yeah.
309
00:16:22,798 --> 00:16:25,834
No shit.
You put the bomb in the book?
310
00:16:25,968 --> 00:16:28,104
The Memoirs of Che Guevara?
311
00:16:28,237 --> 00:16:30,005
(laughs)
312
00:16:30,139 --> 00:16:32,141
-Mossad was to blame.
-Shit.
313
00:16:32,275 --> 00:16:34,277
Made to look incompetent.
314
00:16:34,410 --> 00:16:36,011
International condemnation.
315
00:16:36,145 --> 00:16:38,314
Some of us were
pretty damn impressed.
316
00:16:38,447 --> 00:16:40,015
Not my superiors.
317
00:16:40,149 --> 00:16:42,285
They distanced themselves
from me.
318
00:16:42,418 --> 00:16:43,719
The writing was on the wall.
319
00:16:43,852 --> 00:16:46,355
It was over.
I just refused to quit.
320
00:16:47,790 --> 00:16:53,429
I put myself through
so much unnecessary anguish...
321
00:16:55,431 --> 00:16:57,700
...when I should've
just walked away.
322
00:16:58,801 --> 00:17:00,403
So, what was the last straw?
323
00:17:00,536 --> 00:17:02,471
The day they told me
I was leaving.
324
00:17:02,638 --> 00:17:06,875
It was up to me to choose
which way I left.
325
00:17:08,877 --> 00:17:11,580
Walking or being carried.
326
00:17:11,714 --> 00:17:14,383
(laughs)
327
00:17:18,053 --> 00:17:20,055
BLACK DIAMOND:
That's right.
328
00:17:20,189 --> 00:17:22,091
Leon's in here.
329
00:17:22,225 --> 00:17:25,228
All ones, please and thank you.
330
00:17:25,361 --> 00:17:26,762
Hold the fuck up.
331
00:17:26,895 --> 00:17:28,764
Why are some hos bringing me
this nigga dead body?
332
00:17:28,897 --> 00:17:30,333
Ain't no hos around here.
333
00:17:30,499 --> 00:17:33,769
The hit you and your sister
put on the Saint crew. Duh.
334
00:17:33,902 --> 00:17:37,506
Five grand for Leon, right?
335
00:17:37,640 --> 00:17:39,275
DALLAS:
Don't act dumb now.
336
00:17:39,408 --> 00:17:41,710
Your sister put that shit
out on the street,
337
00:17:41,844 --> 00:17:43,712
now we about to get paid.
338
00:17:52,321 --> 00:17:53,756
Is you bitches stupid?
339
00:17:55,023 --> 00:17:57,893
-That ain't Leon.
-What?
340
00:17:58,026 --> 00:18:00,296
Take this shit
and get the fuck out of here.
341
00:18:00,429 --> 00:18:01,730
Uh-uh-- nuh-uh.
We did a lot of work
342
00:18:01,864 --> 00:18:03,366
to set this motherfucker up
and drug him.
343
00:18:03,499 --> 00:18:04,933
Yeah, I broke my nails
putting him in the trunk, so...
344
00:18:05,067 --> 00:18:06,269
Come on.
345
00:18:07,703 --> 00:18:09,705
How about four grand?
346
00:18:11,106 --> 00:18:13,176
Okay. Three grand?
347
00:18:14,343 --> 00:18:17,713
Uh, we got babysitters
for this. $500?
348
00:18:19,582 --> 00:18:21,617
Get the fuck out of here.
349
00:18:27,456 --> 00:18:29,392
LOUIE:
Franklin gone for the day.
350
00:18:29,558 --> 00:18:32,561
I ain't here for him.
Hey, Jerome?
351
00:18:32,695 --> 00:18:33,829
JEROME:
Yeah?
352
00:18:33,962 --> 00:18:35,130
I got a problem with an O.G.,
353
00:18:35,264 --> 00:18:36,799
and I know you came up
with them type of niggas.
354
00:18:36,932 --> 00:18:38,834
Yeah, they looked out for me
when I first got here.
355
00:18:38,967 --> 00:18:40,836
-Was a while back.
-LEON: Well, I figured
356
00:18:40,969 --> 00:18:42,338
you know a way
around what I'm dealing with,
357
00:18:42,471 --> 00:18:44,139
'cause that nigga
won't even hear me out.
358
00:18:44,273 --> 00:18:45,774
JEROME:
Gangbanging about more
than just money
359
00:18:45,908 --> 00:18:47,142
and colors for O.G.s.
360
00:18:47,276 --> 00:18:49,745
It's about community.
361
00:18:49,878 --> 00:18:51,280
-Respect.
-Well,
362
00:18:51,414 --> 00:18:53,316
this shit ain't Sesame Street.
What am I supposed to do?
363
00:18:53,449 --> 00:18:54,950
Wrap this shit in a box
and hand it to them?
364
00:18:55,083 --> 00:18:57,753
Fatback paid more than just
overhead to his niggas, right?
365
00:18:57,886 --> 00:18:59,622
-Yeah.
-He made sure everybody there,
366
00:18:59,755 --> 00:19:00,956
they got what they needed.
367
00:19:01,089 --> 00:19:03,592
Made them feel like
they was taken care of.
368
00:19:03,726 --> 00:19:06,094
That's your job now.
369
00:19:07,263 --> 00:19:08,931
You got to show them
you're serious.
370
00:19:09,097 --> 00:19:10,566
All right?
371
00:19:12,735 --> 00:19:13,936
I'm-a go with you.
372
00:19:16,939 --> 00:19:18,607
-Okay.
-Yeah.
373
00:19:19,608 --> 00:19:21,109
You really think
this a good time
374
00:19:21,277 --> 00:19:22,945
to be spending hours
in the projects?
375
00:19:23,111 --> 00:19:24,179
You got bodies dropping here.
376
00:19:24,313 --> 00:19:25,881
I feel like it's dangerous
anywhere I go.
377
00:19:26,014 --> 00:19:27,716
Leon got a bull's-eye on him.
378
00:19:27,850 --> 00:19:29,184
Didn't you say
we need to do business
379
00:19:29,318 --> 00:19:31,019
and serve the goddamn CIA man?
380
00:19:31,153 --> 00:19:33,222
Unless you want to go
to the projects
381
00:19:33,356 --> 00:19:35,424
and straighten
this shit out yourself.
382
00:19:43,499 --> 00:19:45,968
KHADIJAH:
Black Diamond and Dallas
are good people.
383
00:19:46,101 --> 00:19:47,970
-You should've paid them.
-Don't you realize
384
00:19:48,103 --> 00:19:50,172
dummies like that
gonna bring you anybody
385
00:19:50,306 --> 00:19:51,707
that look like one
of the Saints?
386
00:19:51,840 --> 00:19:53,909
First, you out here
gutting niggas like you crazy,
387
00:19:54,042 --> 00:19:56,412
now you looking to get
any old body killed.
388
00:19:56,545 --> 00:19:59,181
-What are you thinking, Dijah?
-I'm thinking about my daughter.
389
00:19:59,315 --> 00:20:00,883
And I wouldn't even have to do
none of this shit
390
00:20:01,016 --> 00:20:02,851
had you brought me Leon
in the first fucking place.
391
00:20:02,985 --> 00:20:04,219
Look, I'm-a tell you
one more time, all right?
392
00:20:04,353 --> 00:20:05,554
I'm doing this my way!
393
00:20:05,688 --> 00:20:07,089
Now, I already got stuff
in motion.
394
00:20:07,222 --> 00:20:08,891
I don't need you messing it up.
395
00:20:10,459 --> 00:20:12,828
(scoffs softly)
396
00:20:12,961 --> 00:20:15,264
Well, it take a little bit
of time to call off a hit,
397
00:20:15,398 --> 00:20:19,167
so... might want to hurry
your way of doing shit.
398
00:20:24,740 --> 00:20:26,208
The fuck out of here!
399
00:20:27,676 --> 00:20:29,044
(drink pouring)
400
00:20:29,177 --> 00:20:33,449
* And I feel it deep inside *
401
00:20:33,582 --> 00:20:37,152
-(billiard balls clack)
-* Oh, how much more
can I try? *
402
00:20:37,353 --> 00:20:40,155
* 'Cause I feel it in my bones *
403
00:20:40,356 --> 00:20:43,091
* Causing me to fight
when you say... *
404
00:20:43,225 --> 00:20:44,527
BARTENDER:
What'll it be?
405
00:20:46,194 --> 00:20:48,431
* I won't give up
without a fight... *
406
00:20:48,564 --> 00:20:50,032
Uh...
407
00:20:50,198 --> 00:20:54,269
Think I'll have a, uh...
408
00:20:54,403 --> 00:20:56,505
club soda, please.
409
00:21:03,011 --> 00:21:06,749
* When you give love *
410
00:21:06,882 --> 00:21:11,820
* You forgive
and then you forget *
411
00:21:11,954 --> 00:21:15,658
* But it's real love *
412
00:21:15,791 --> 00:21:20,028
* That is strong and stands out
from the rest *
413
00:21:21,029 --> 00:21:24,132
* Things we say, we may regret *
414
00:21:24,266 --> 00:21:28,270
* In the heat of emotions
we can't resist *
415
00:21:28,404 --> 00:21:31,273
* When I know love
is so easy... *
416
00:21:31,407 --> 00:21:33,576
Ground rules.
417
00:21:35,744 --> 00:21:38,914
You protect my family.
418
00:21:39,081 --> 00:21:41,283
This is only about
exposing the CIA.
419
00:21:41,417 --> 00:21:43,586
Is that clear?
420
00:21:43,752 --> 00:21:45,521
If you agree to be
totally on the record
421
00:21:45,654 --> 00:21:49,758
and not hold anything back,
I promise.
422
00:21:52,428 --> 00:21:54,463
* *
423
00:22:01,904 --> 00:22:03,372
* Brr... stick 'em! *
424
00:22:03,506 --> 00:22:05,340
* *
425
00:22:05,474 --> 00:22:07,109
-JEROME: Come on, eat!
-LEON: Here you go.
426
00:22:07,242 --> 00:22:08,811
-MAN: Thanks, man.
-WANDA: Hey, Lee.
427
00:22:08,944 --> 00:22:10,946
Hey, Wanda.
428
00:22:11,079 --> 00:22:13,148
You looking... not as bad.
429
00:22:13,281 --> 00:22:15,451
Regular fucking
Casanova over here.
430
00:22:15,584 --> 00:22:17,019
I can grab you a plate
if you want.
431
00:22:17,152 --> 00:22:19,054
I need to talk to you.
432
00:22:19,187 --> 00:22:20,689
You ain't been
returning my pages.
433
00:22:20,823 --> 00:22:22,525
I been busy.
434
00:22:22,658 --> 00:22:24,192
I made it to Alton's shelter.
435
00:22:24,326 --> 00:22:25,794
-Okay.
-Uh...
436
00:22:25,928 --> 00:22:27,496
You ain't tell me
he was Franklin's daddy.
437
00:22:27,630 --> 00:22:28,697
JEROME:
How you doing, girl?
438
00:22:28,831 --> 00:22:30,032
I ain't think it mattered.
439
00:22:30,165 --> 00:22:33,001
It didn't, but...
440
00:22:33,135 --> 00:22:34,870
I heard something
while I was there.
441
00:22:35,003 --> 00:22:38,040
He was talking to this
Oriental lady-- Wait, that's
442
00:22:38,173 --> 00:22:39,508
-the proper term
to call them and shit, right?
-I don't know,
443
00:22:39,642 --> 00:22:41,043
but if you got something to say,
spit it the fuck out.
444
00:22:41,176 --> 00:22:44,079
Okay, but first, if it's
something that might could help,
445
00:22:44,212 --> 00:22:46,849
do you think maybe
you could put me on?
446
00:22:46,982 --> 00:22:49,084
I know you ain't come up here
asking for no job.
447
00:22:49,217 --> 00:22:50,519
I'm clean, Lee.
448
00:22:50,653 --> 00:22:52,688
And I'm gonna stay that way.
449
00:22:52,821 --> 00:22:55,558
I just... I need some money.
450
00:22:55,691 --> 00:22:57,893
-Come on, Lee.
-Hey, get the fuck out of here.
451
00:22:58,026 --> 00:22:59,595
-You know I'm...
-Just get the fuck
out of here.
452
00:22:59,728 --> 00:23:01,664
Said there wasn't
gonna be no business.
453
00:23:01,830 --> 00:23:03,732
You see any, nigga?
454
00:23:03,866 --> 00:23:06,535
JEROME:
Hey. You Big Deon, right?
455
00:23:06,669 --> 00:23:09,404
From Pearl's,
off Manchester and Western?
456
00:23:10,405 --> 00:23:12,074
Chris Dickerson people, right?
457
00:23:13,041 --> 00:23:15,210
Yeah. Bench about 350?
458
00:23:15,343 --> 00:23:18,180
Full plates, nigga.
459
00:23:18,313 --> 00:23:20,182
Yeah, Dickerson and them
my folks.
460
00:23:20,315 --> 00:23:21,717
Uh-huh.
461
00:23:21,850 --> 00:23:24,052
Had you pegged
for Mr. Olympia and shit.
462
00:23:24,186 --> 00:23:26,088
You still training?
463
00:23:26,221 --> 00:23:29,592
Knocked a nigga out
for saying I was on them 'roids.
464
00:23:29,725 --> 00:23:31,994
Went to jail.
465
00:23:34,497 --> 00:23:36,131
How you know this nigga?
466
00:23:36,264 --> 00:23:38,400
We in the game together.
Partners.
467
00:23:41,704 --> 00:23:44,072
Sorry about your cousin.
468
00:23:46,108 --> 00:23:47,743
Gonna pay for the funeral.
469
00:23:47,876 --> 00:23:52,447
Take care of them niggas, too.
I promise you that.
470
00:23:52,581 --> 00:23:56,919
As long as your business don't
interfere with my business.
471
00:23:57,052 --> 00:24:00,255
That's all you.
472
00:24:00,388 --> 00:24:02,224
We good if the overhead good.
473
00:24:02,357 --> 00:24:05,393
All right.
We pay you double right now.
474
00:24:05,561 --> 00:24:08,063
Throw in a couple
of your soldiers.
475
00:24:15,771 --> 00:24:19,575
Einstein and his folks got you.
They loyal.
476
00:24:19,708 --> 00:24:21,677
He's the smartest, though.
477
00:24:21,810 --> 00:24:26,114
What's 123,048 times 324?
478
00:24:26,248 --> 00:24:30,786
39,867,552.
479
00:24:30,919 --> 00:24:33,288
What the fuck? I need more
than a human calculator.
480
00:24:33,421 --> 00:24:35,390
You do right by us
and you'll have it.
481
00:24:37,492 --> 00:24:40,162
We die for ours.
482
00:24:40,295 --> 00:24:44,299
Something happening to them,
something happening to you.
483
00:24:46,769 --> 00:24:48,370
Let's eat.
484
00:24:48,503 --> 00:24:50,272
Come on, now.
485
00:24:50,438 --> 00:24:52,174
-Come on.
-Y'all go ahead.
486
00:24:52,307 --> 00:24:53,976
MAN:
Man, I'm hungry.
487
00:24:54,109 --> 00:24:56,144
(indistinct chatter)
488
00:24:59,114 --> 00:25:01,016
JEROME:
Get what you want.
489
00:25:01,149 --> 00:25:02,450
DEON:
Give me all them, shit.
490
00:25:02,585 --> 00:25:04,620
-On one plate, nigga.
-(grill sizzling)
491
00:25:04,753 --> 00:25:06,789
Y'all ain't got
no sauce or nothing.
492
00:25:06,955 --> 00:25:09,792
-Shit looks dry as fuck.
-(laughter)
493
00:25:13,261 --> 00:25:14,863
(dog barking in distance)
494
00:25:14,997 --> 00:25:16,865
Hey, Mama.
495
00:25:16,999 --> 00:25:19,635
Hey, sweetheart.
496
00:25:19,768 --> 00:25:21,303
Damn.
497
00:25:21,436 --> 00:25:22,838
That new?
498
00:25:22,971 --> 00:25:25,808
-It is.
-(chuckles)
499
00:25:25,941 --> 00:25:26,809
Wow.
500
00:25:26,942 --> 00:25:29,144
(groans)
That's good.
501
00:25:29,277 --> 00:25:31,313
You should treat yourself.
You deserve it.
502
00:25:31,446 --> 00:25:33,081
-And I do.
-(chuckles)
503
00:25:33,215 --> 00:25:35,450
So, what's up?
504
00:25:36,652 --> 00:25:38,153
Well...
505
00:25:38,286 --> 00:25:41,757
I had a long talk
with Paul Davis today.
506
00:25:41,890 --> 00:25:44,092
-Uh-huh.
-He wants to bring us in
507
00:25:44,226 --> 00:25:46,328
on two commercial towers
on Wilshire.
508
00:25:46,461 --> 00:25:49,598
(laughs):
That's amazing. That's amazing.
509
00:25:49,732 --> 00:25:51,600
And he just called
out the blue with this?
510
00:25:51,734 --> 00:25:53,568
Mm, I did what you suggested.
511
00:25:53,702 --> 00:25:55,437
I forgave
the church bridge loan.
512
00:25:55,570 --> 00:25:57,773
-Made it a gift.
-A gift. See? See?
513
00:25:57,906 --> 00:26:00,108
(laughs):
That's great.
514
00:26:00,242 --> 00:26:01,509
Wow.
515
00:26:02,978 --> 00:26:05,013
Did you ever think
you'd be in the position
516
00:26:05,180 --> 00:26:07,850
to give away
a quarter million dollars?
517
00:26:08,851 --> 00:26:09,685
No.
518
00:26:09,852 --> 00:26:12,855
-No.
-But I knew you would.
519
00:26:15,523 --> 00:26:16,825
(chuckles softly)
520
00:26:18,360 --> 00:26:19,928
-(laughing)
-That's beautiful.
521
00:26:20,062 --> 00:26:22,297
-Come on, let me sign this.
-Yeah.
522
00:26:22,430 --> 00:26:24,700
Here.
523
00:26:29,504 --> 00:26:31,006
(exhales)
524
00:26:39,614 --> 00:26:42,284
So, you really do live
near the shelter.
525
00:26:43,285 --> 00:26:45,253
How long you been here?
526
00:26:45,387 --> 00:26:47,155
All my life.
527
00:26:47,289 --> 00:26:50,458
-This is my parents' house.
-Hmm.
528
00:26:52,027 --> 00:26:53,896
I have more questions.
529
00:26:54,029 --> 00:26:55,964
I need to clarify a few things.
530
00:26:56,098 --> 00:26:58,100
-That okay?
-(groans)
531
00:27:10,979 --> 00:27:13,048
(sighs):
Okay.
532
00:27:14,917 --> 00:27:16,418
(tape recorder clicks)
533
00:27:17,753 --> 00:27:22,590
Wiesenthal and I just missed
Mengele in Buenos Aires.
534
00:27:22,758 --> 00:27:26,594
They're gonna have
an in absentia trial for him
535
00:27:26,762 --> 00:27:28,430
in Jerusalem next month.
536
00:27:28,563 --> 00:27:32,300
I'll have a lot more freedom
in pursuing him.
537
00:27:32,434 --> 00:27:33,936
There she is.
538
00:27:34,069 --> 00:27:35,437
Hello, darling.
539
00:27:35,570 --> 00:27:36,638
-Querido.
-Querido, mija.
540
00:27:36,772 --> 00:27:39,775
(Avi chuckles, kisses)
541
00:27:39,908 --> 00:27:41,009
Reed.
542
00:27:41,143 --> 00:27:43,111
Marta, my banker.
543
00:27:43,245 --> 00:27:44,713
It's lovely to meet you.
544
00:27:44,847 --> 00:27:46,782
As I said on the phone,
I am terribly sorry
545
00:27:46,915 --> 00:27:48,516
-for the error.
-Well, it's not an error.
546
00:27:48,650 --> 00:27:51,453
It's... it was the theft
of $15 million.
547
00:27:51,586 --> 00:27:52,955
Let's not call it an error.
548
00:27:53,088 --> 00:27:55,457
Listen, there's been progress.
549
00:27:55,590 --> 00:27:57,292
There's been progre...
There's been progress?
550
00:27:57,425 --> 00:27:59,527
I'm sure there has been.
551
00:27:59,661 --> 00:28:00,996
I mean,
especially once you heard
552
00:28:01,129 --> 00:28:03,131
we were coming down here.
Right?
553
00:28:03,298 --> 00:28:06,634
Our security forensic team
tracked the transfers,
554
00:28:06,769 --> 00:28:08,570
discovered it was
one of our employees.
555
00:28:08,703 --> 00:28:10,973
He made it look
as if the escrow transfer
556
00:28:11,106 --> 00:28:13,241
went to Lebanon but was instead
557
00:28:13,375 --> 00:28:15,643
diverted to, bueno,
multiple accounts
558
00:28:15,811 --> 00:28:17,212
-around the world.
-Which employee?
559
00:28:17,345 --> 00:28:18,713
That's an internal matter.
560
00:28:18,847 --> 00:28:19,815
Well, no, it's my money.
561
00:28:19,982 --> 00:28:21,649
We've transferred
$15 million U.S.
562
00:28:21,784 --> 00:28:23,085
into your account.
563
00:28:23,218 --> 00:28:25,153
For all intents and purposes,
564
00:28:25,320 --> 00:28:28,056
-this matter is resolved.
-It makes no sense, actually.
565
00:28:28,190 --> 00:28:30,492
What, so if he stole the money,
why does he stick around?
566
00:28:30,625 --> 00:28:32,727
Bueno, he runs,
he's obviously guilty.
567
00:28:32,861 --> 00:28:35,063
He thought
he could hide the transfers,
568
00:28:35,197 --> 00:28:37,933
-stay above suspicion.
-I'll need to speak to him
personally.
569
00:28:38,066 --> 00:28:39,567
We have
our own enforcement team,
570
00:28:39,701 --> 00:28:42,204
working with
Panamanian authorities.
571
00:28:42,337 --> 00:28:43,939
-(laughs)
-They want to track more
of his transfers
572
00:28:44,072 --> 00:28:45,607
-before taking him in.
-The Panamanian authorities.
573
00:28:45,740 --> 00:28:47,609
What's his name?
574
00:28:47,742 --> 00:28:50,578
I am sorry. No.
575
00:28:50,712 --> 00:28:52,347
No se puede.
576
00:28:54,516 --> 00:28:56,551
(laughs)
577
00:28:58,486 --> 00:29:00,455
(whispers): I think that we're
probably gonna have to revisit
578
00:29:00,588 --> 00:29:03,291
this financial relationship.
579
00:29:03,425 --> 00:29:05,060
-Thank you.
-AVI: Wait, wait,
where you going?
580
00:29:05,193 --> 00:29:07,529
Where you going? What the f...
Hey, what's your problem?
581
00:29:07,662 --> 00:29:10,999
-You got the money.
-My problem is that is
an unsatisfactory answer!
582
00:29:12,100 --> 00:29:13,768
-(crickets chirping)
-(keys jingling)
583
00:29:19,842 --> 00:29:22,878
-(door creaking)
-(dog barking in distance)
584
00:29:26,448 --> 00:29:28,283
(lock clacks)
585
00:29:37,059 --> 00:29:39,061
(footsteps approaching)
586
00:29:41,129 --> 00:29:42,797
CISSY:
Babe?
587
00:29:44,132 --> 00:29:46,501
Where you been?
588
00:29:46,634 --> 00:29:48,803
Shelter said you left hours ago.
589
00:29:48,937 --> 00:29:50,472
Uh...
590
00:29:52,407 --> 00:29:54,609
I was...
591
00:29:54,742 --> 00:29:56,311
thinking.
592
00:29:57,479 --> 00:30:00,515
-Mm.
-(exhales)
593
00:30:00,648 --> 00:30:04,419
I just want you to know
that what I did...
594
00:30:05,420 --> 00:30:08,256
...I did for all of us.
595
00:30:23,105 --> 00:30:25,340
We got to be a unit now,
you hear?
596
00:30:25,473 --> 00:30:27,542
I ain't none
of y'all little niggas' daddy.
597
00:30:27,675 --> 00:30:29,978
So if you off schedule,
you're missing money,
598
00:30:30,112 --> 00:30:32,280
that's your ass.
599
00:30:32,447 --> 00:30:35,817
It's gonna be some times when
you got to get your hands dirty.
600
00:30:35,951 --> 00:30:38,954
You stay ready...
601
00:30:39,121 --> 00:30:40,989
you ain't have to get ready.
602
00:30:41,123 --> 00:30:43,558
Cook house got rats,
but we good.
603
00:30:43,691 --> 00:30:46,128
I want these corners up
by tonight.
604
00:30:46,294 --> 00:30:47,529
They ready.
605
00:30:47,662 --> 00:30:49,297
Where the nerdy nigga at?
606
00:30:49,464 --> 00:30:51,066
Went to take a shit.
607
00:30:51,199 --> 00:30:52,500
Come on.
608
00:30:52,634 --> 00:30:54,502
-All right, cool. Let's go.
-You know your corner?
609
00:30:54,636 --> 00:30:55,703
(indistinct chatter)
610
00:30:55,837 --> 00:30:58,140
Think they got it?
611
00:30:58,306 --> 00:30:59,641
(cocks pistol)
612
00:30:59,774 --> 00:31:01,343
JEROME:
The fuck?
613
00:31:03,445 --> 00:31:05,313
Can I help you, sweetheart?
614
00:31:05,447 --> 00:31:07,482
$5,000 on your head,
dead or alive.
615
00:31:07,615 --> 00:31:09,217
Really need that.
616
00:31:14,289 --> 00:31:16,324
Thwarted, nigga.
617
00:31:17,892 --> 00:31:21,696
Well, how are you gonna collect
when you're dead?
618
00:31:21,829 --> 00:31:22,965
Hmm?
619
00:31:27,735 --> 00:31:29,037
Please.
620
00:31:29,171 --> 00:31:31,239
My mom and dad
have gone off the pipe,
621
00:31:31,373 --> 00:31:32,607
and my sisters hungry and...
622
00:31:32,740 --> 00:31:35,543
-Mm.
-The water's off.
623
00:31:41,849 --> 00:31:43,685
If you need anything,
624
00:31:43,851 --> 00:31:45,420
fuckin' ask.
625
00:31:49,924 --> 00:31:51,293
JEROME:
Uh-uh.
626
00:31:51,426 --> 00:31:53,095
Hell no.
627
00:31:59,867 --> 00:32:02,837
What the fuck else you know
about this bounty?
628
00:32:06,608 --> 00:32:08,376
TEDDY:
Yeah, it's Banco de Panama.
629
00:32:08,510 --> 00:32:10,212
They're running their own
internal investigation.
630
00:32:10,345 --> 00:32:11,813
Just give me his name.
631
00:32:11,946 --> 00:32:13,948
Mm-hmm. And you're sure
that this is in regards
632
00:32:14,082 --> 00:32:16,118
to the escrow account linked
with Lebanon?
633
00:32:17,119 --> 00:32:18,987
Uh, what else?
634
00:32:19,121 --> 00:32:21,256
Any blacklists?
635
00:32:21,389 --> 00:32:24,259
Any connection
with the Sandinistas or the KGB?
636
00:32:24,392 --> 00:32:27,462
The Panamanian ADO?
637
00:32:27,595 --> 00:32:30,532
No, I'll figure it out myself.
Just give me the address.
638
00:32:33,435 --> 00:32:35,103
Great.
639
00:32:35,237 --> 00:32:37,272
(passing siren wailing)
640
00:32:39,307 --> 00:32:41,476
(rhythmic knocking on door)
641
00:32:49,484 --> 00:32:50,952
Going out?
642
00:32:51,086 --> 00:32:53,421
I thought maybe we should have
a drink or something.
643
00:32:53,588 --> 00:32:54,956
Not a good time.
644
00:32:55,090 --> 00:32:56,458
Gonna hit the hay.
645
00:32:56,591 --> 00:32:58,826
-Good night, Avi.
-Listen.
646
00:33:00,162 --> 00:33:03,265
Don't do what I think
you're going to do.
647
00:33:03,431 --> 00:33:05,100
It's gonna be all right.
648
00:33:05,233 --> 00:33:06,701
Listen to me. Hey.
649
00:33:06,834 --> 00:33:08,436
(quietly):
Damn.
650
00:33:11,673 --> 00:33:14,542
Uh, no, thank you. I have
an early morning tomorrow.
651
00:33:14,676 --> 00:33:16,878
(music playing quietly)
652
00:33:17,011 --> 00:33:21,249
Just wanted you to hear it
from me before we publish.
653
00:33:22,250 --> 00:33:23,651
This is the one, Henry.
654
00:33:23,785 --> 00:33:26,821
The story I've been chasing
all these years.
655
00:33:26,954 --> 00:33:29,124
Well, then...
656
00:33:29,257 --> 00:33:30,692
congratulations.
657
00:33:33,495 --> 00:33:34,796
Wow.
658
00:33:34,929 --> 00:33:36,964
-(sets glass down)
-Take it easy.
659
00:33:37,099 --> 00:33:39,634
Not sure I can handle
all this enthusiasm.
660
00:33:39,801 --> 00:33:41,936
I know how hard you've worked.
661
00:33:43,004 --> 00:33:45,840
But I also know
how deeply your anger runs.
662
00:33:45,973 --> 00:33:47,675
My anger?
663
00:33:47,809 --> 00:33:50,145
-What the government did
to you and your family.
-And to yours.
664
00:33:50,312 --> 00:33:52,214
What they've done to people
like us for generations.
665
00:33:52,347 --> 00:33:53,848
Yes, which is
why I'm also afraid
666
00:33:53,981 --> 00:33:57,385
of what they'll do to us if you
expose these kinds of secrets.
667
00:33:58,386 --> 00:33:59,554
I don't know.
668
00:33:59,687 --> 00:34:01,055
But we're not married anymore,
669
00:34:01,189 --> 00:34:03,057
and our daughter lives
across the country
670
00:34:03,191 --> 00:34:04,492
and won't speak to me, so...
671
00:34:04,626 --> 00:34:06,594
my guess is whatever happens
to me, you'll be fine.
672
00:34:06,728 --> 00:34:09,397
No, Irene.
If something happens to you,
673
00:34:09,531 --> 00:34:12,334
-we won't be fine.
-I know what I'm doing.
674
00:34:12,467 --> 00:34:13,735
I can take care of myself.
675
00:34:13,868 --> 00:34:15,337
I brought you here to celebrate,
676
00:34:15,470 --> 00:34:17,172
-for Christ's sake.
-All right, okay, I'm...
677
00:34:17,305 --> 00:34:20,108
I'm sorry.
I-I look forward to reading it.
678
00:34:20,242 --> 00:34:22,877
Fuck. No, I'm sorry. I...
679
00:34:25,180 --> 00:34:29,050
Of course
I-I appreciate your concern.
680
00:34:29,184 --> 00:34:31,919
You're-you're just
looking out for me.
681
00:34:33,821 --> 00:34:36,391
I know I work too much.
682
00:34:36,524 --> 00:34:38,626
I know it hurt our marriage.
683
00:34:38,760 --> 00:34:41,129
I know I wasn't the best mom.
684
00:34:41,263 --> 00:34:43,998
But this is why.
685
00:34:51,273 --> 00:34:52,774
I hear you.
686
00:34:53,775 --> 00:34:55,243
I do.
687
00:34:55,377 --> 00:34:57,779
I hope it goes the way you want.
688
00:34:59,714 --> 00:35:01,783
(door opens)
689
00:35:03,751 --> 00:35:04,786
(door closes)
690
00:35:07,121 --> 00:35:12,527
* My love still lingers on. *
691
00:35:14,962 --> 00:35:16,398
LOUIE:
A bounty?
692
00:35:16,531 --> 00:35:19,567
-On who?!
-FRANKLIN: Everybody connected
to the crew.
693
00:35:19,701 --> 00:35:22,170
Who we got to thank for that?
Fucking Manboy and Skully?
694
00:35:22,304 --> 00:35:23,671
-Probably.
-Chickenshit motherfuckers
695
00:35:23,805 --> 00:35:25,240
couldn't get us,
so they had to pay.
696
00:35:25,373 --> 00:35:26,808
How are we supposed
to run a business
697
00:35:26,941 --> 00:35:28,510
with a fucking bounty
on our heads?
698
00:35:28,643 --> 00:35:30,245
And now we got to worry about
some motherfucker trying
699
00:35:30,378 --> 00:35:31,913
to shoot us every time
we walk out the fucking door?
700
00:35:32,046 --> 00:35:33,748
Was already worried about that.
701
00:35:33,881 --> 00:35:35,817
That's what I'm trying
to tell you.
702
00:35:35,950 --> 00:35:38,320
I swear to God, following behind
you dumb motherfuckers is gonna
703
00:35:38,453 --> 00:35:40,488
-be the death of me.
-Well, we can't go spinning
off the rails now.
704
00:35:40,622 --> 00:35:42,524
All right?
We got to stick together.
705
00:35:42,657 --> 00:35:44,392
(knocking, door opens)
706
00:35:45,427 --> 00:35:46,628
What?
707
00:35:53,468 --> 00:35:55,470
FRANKLIN:
What's wrong?
708
00:35:56,771 --> 00:35:59,274
I need to talk to you.
709
00:36:12,153 --> 00:36:14,188
Did you steal my money?
710
00:36:15,323 --> 00:36:17,459
¿Qué pasó? ¿Quién es?
711
00:36:17,625 --> 00:36:20,127
You're Gabriel Jaen.
712
00:36:20,295 --> 00:36:22,564
And you work
for Banco de Panama.
713
00:36:22,697 --> 00:36:23,798
What? I-I don't understand.
Who are you?
714
00:36:23,965 --> 00:36:25,533
Do you work for Banco de Panama?
715
00:36:25,667 --> 00:36:28,035
I just need to know
if you stole my money.
716
00:36:28,169 --> 00:36:30,238
-I didn't steal anything.
-You didn't steal my money?
717
00:36:30,372 --> 00:36:32,374
I don't know what you're
talking about. No, no, no, no!
718
00:36:32,507 --> 00:36:34,542
(screaming)
719
00:36:36,478 --> 00:36:38,513
(moans, panting)
720
00:36:49,891 --> 00:36:52,059
FRANKLIN:
Told Mama she must be mistaken.
721
00:36:52,193 --> 00:36:54,195
That there's no way
you'd actually go off
722
00:36:54,329 --> 00:36:56,063
and do something
this reckless and stupid
723
00:36:56,197 --> 00:36:58,232
without coming to me first.
724
00:36:58,366 --> 00:37:00,167
I'm sorry,
but he needed to know.
725
00:37:00,335 --> 00:37:02,837
ALTON:
Well, the story was gonna break.
726
00:37:04,672 --> 00:37:06,408
At least this way
the CIA takes the fall,
727
00:37:06,541 --> 00:37:07,775
and we get out clean.
728
00:37:07,909 --> 00:37:09,844
And how the hell you gonna
do that, huh?
729
00:37:09,977 --> 00:37:12,246
Run and hide from the damn CIA?
730
00:37:12,380 --> 00:37:15,249
Nehanda Abiodun and Assata
Shakur are in Cuba right now,
731
00:37:15,383 --> 00:37:18,085
-protected and safe.
-What about Jerome,
Louie and Leon?
732
00:37:18,219 --> 00:37:20,021
You want to take everybody
to fucking Cuba?
733
00:37:20,154 --> 00:37:23,024
-If I have to, yes!
-Maybe it won't come to that.
734
00:37:23,190 --> 00:37:25,760
-Maybe there's something
we can do to stop it.
-Oh, yeah. That's right, Mama.
735
00:37:25,893 --> 00:37:27,695
That's right.
Because of the reporter.
736
00:37:27,862 --> 00:37:29,364
You can't stop it.
The story's already out there.
737
00:37:29,497 --> 00:37:31,299
-How you think she got to me?
-She?
738
00:37:31,433 --> 00:37:35,136
-Oh, so it's a woman, then?
-Too many people know, Franklin.
739
00:37:35,269 --> 00:37:36,638
It's only a matter of time.
740
00:37:36,771 --> 00:37:38,440
At least this way
we're ahead of it.
741
00:37:38,573 --> 00:37:40,475
I'm not moving to fucking Cuba,
looking over my damn shoulder.
742
00:37:40,608 --> 00:37:43,378
-This is my fucking home!
-You don't know who
you're dealing with!
743
00:37:43,511 --> 00:37:45,079
You don't even know
his real name!
744
00:37:45,212 --> 00:37:46,948
I know if this story gets out,
745
00:37:47,081 --> 00:37:48,816
then we all fucked.
So, please, come on.
746
00:37:48,950 --> 00:37:50,284
-Just tell me what her name is.
-Don't be so naive, son.
747
00:37:50,418 --> 00:37:51,886
-Tell me her fucking name!
-Oh!
748
00:37:52,019 --> 00:37:53,321
-Franklin!
-Wait a minute!
749
00:37:53,455 --> 00:37:55,457
What? You're gonna shoot me?!
750
00:37:57,058 --> 00:37:59,461
Like you did Andre?!
751
00:38:04,899 --> 00:38:06,300
Shit.
752
00:38:06,434 --> 00:38:09,571
Listen, think about
what we've been through.
753
00:38:09,704 --> 00:38:12,674
We have survived massacres
in Africa,
754
00:38:12,807 --> 00:38:15,643
enslavement, the Middle Passage.
755
00:38:15,777 --> 00:38:19,347
We survived reconstruction,
Jim Crow, lynchings
756
00:38:19,481 --> 00:38:23,317
and the ruthless oppression that
still continues till this day.
757
00:38:23,451 --> 00:38:26,153
But I don't know
if we can survive this.
758
00:38:26,287 --> 00:38:30,725
This systematic poisoning
of our people by the government.
759
00:38:33,728 --> 00:38:37,098
And by you... son.
760
00:38:39,501 --> 00:38:41,369
You are killing us all.
761
00:38:41,503 --> 00:38:43,371
Don't you see that?!
(grunts)
762
00:38:43,505 --> 00:38:46,441
Franklin! Stop it!
763
00:38:46,574 --> 00:38:48,175
-(Alton groaning)
-CISSY: You okay?
764
00:38:48,309 --> 00:38:51,012
-Are you okay?
-(groaning continues)
765
00:38:52,947 --> 00:38:55,049
(groaning)
766
00:38:55,182 --> 00:38:57,251
(panting)
767
00:38:59,987 --> 00:39:03,458
Don't ever call me "son" again.
768
00:39:03,591 --> 00:39:05,793
(panting)
769
00:39:05,927 --> 00:39:10,565
"For now... we see
through a glass, darkly."
770
00:39:10,698 --> 00:39:12,867
FRANKLIN:
Fucking poetry shit.
You should leave.
771
00:39:13,000 --> 00:39:14,636
"But then face to face."
772
00:39:14,802 --> 00:39:16,504
FRANKLIN:
Alton.
773
00:39:17,972 --> 00:39:21,308
Cissy. My love.
774
00:39:21,476 --> 00:39:23,745
FRANKLIN:
Leave, Alton.
775
00:39:23,878 --> 00:39:25,146
Face the truth.
776
00:39:25,312 --> 00:39:28,215
Alton, get the fuck out of here!
777
00:39:28,349 --> 00:39:29,551
Now!
778
00:39:29,684 --> 00:39:31,719
(Alton crying)
779
00:39:42,063 --> 00:39:44,966
(panting)
780
00:39:46,400 --> 00:39:48,135
(door opens)
781
00:39:53,908 --> 00:39:55,409
(Cissy sniffles)
782
00:39:55,543 --> 00:39:57,812
(crying quietly)
783
00:40:03,518 --> 00:40:05,553
* *
784
00:40:18,866 --> 00:40:20,101
-(muffled groan)
-None of this makes
785
00:40:20,234 --> 00:40:22,303
any fucking sense.
(sighs)
786
00:40:22,436 --> 00:40:24,405
How and why did you target me?
787
00:40:24,539 --> 00:40:26,107
(muffled groaning)
788
00:40:26,240 --> 00:40:28,042
Why didn't you just
take the money and run?
789
00:40:28,209 --> 00:40:31,579
-I don't understand.
-(muffled groaning)
790
00:40:31,713 --> 00:40:32,980
(yells, pants rapidly)
791
00:40:33,114 --> 00:40:35,049
Who the fuck are you?
792
00:40:36,050 --> 00:40:37,819
-I don't know anything.
-Tell me the fucking truth.
793
00:40:37,952 --> 00:40:39,621
-I don't know anything.
-I need the truth from you.
794
00:40:39,754 --> 00:40:40,955
-I don't understand.
-And I don't have a lot
795
00:40:41,088 --> 00:40:42,323
of time to sit here
and play this,
796
00:40:42,456 --> 00:40:44,926
whatever this fucking game is
with you. Huh?
797
00:40:45,059 --> 00:40:46,761
-I am a banker.
-Yeah? Yeah? You KGB?
798
00:40:46,894 --> 00:40:48,429
-I handle
international accounts.
-Are you KGB
799
00:40:48,563 --> 00:40:50,832
trying to smoke me out?
800
00:40:50,965 --> 00:40:53,067
Hmm? Answer me.
801
00:40:53,200 --> 00:40:54,569
You Hezbollah?
802
00:40:54,736 --> 00:40:57,438
Hmm? A double-cross, huh?
803
00:40:57,572 --> 00:40:59,406
Hezbollah?
804
00:40:59,574 --> 00:41:01,943
-I don't understand any of this.
-(groans)
805
00:41:02,076 --> 00:41:04,746
You ever hear of, uh...
806
00:41:04,879 --> 00:41:06,948
tormenta de toca?
807
00:41:07,081 --> 00:41:10,417
It's 14th century,
used in the Inquisition.
808
00:41:10,552 --> 00:41:13,154
Uh, then the, uh,
British used it
809
00:41:13,287 --> 00:41:16,090
on the Arabs
and the Jews in Palestine.
810
00:41:16,223 --> 00:41:18,092
(guitar concerto plays)
811
00:41:18,225 --> 00:41:19,527
(sighs)
812
00:41:19,661 --> 00:41:22,630
Tormenta de toca.
813
00:41:23,898 --> 00:41:26,100
Please, please, please.
No, no, no, no, no.
814
00:41:26,267 --> 00:41:29,804
No, no, I don't know nothing!
(yells, cries out)
815
00:41:31,673 --> 00:41:33,207
I don't know.
816
00:41:33,340 --> 00:41:36,110
-No, please. Please, no!
-The thing is,
817
00:41:36,277 --> 00:41:37,845
everybody talks
when they're drowning.
818
00:41:37,979 --> 00:41:39,446
I swear.
819
00:41:39,614 --> 00:41:43,217
No! No! No!
(muffled screams)
820
00:41:43,350 --> 00:41:45,987
(muffled sobbing)
821
00:41:46,120 --> 00:41:48,723
(coughing)
822
00:41:48,856 --> 00:41:51,893
* *
823
00:41:52,026 --> 00:41:53,995
Do you think I like doing this?
824
00:41:54,128 --> 00:41:55,997
You think I like hurting people?
825
00:41:56,130 --> 00:41:57,965
(Gabriel sobbing)
826
00:41:58,099 --> 00:41:59,701
I don't know anything.
827
00:41:59,834 --> 00:42:01,903
(coughs)
I swear.
828
00:42:02,036 --> 00:42:03,871
We'll see.
829
00:42:04,005 --> 00:42:05,573
GUSTAVO:
Got your message again.
830
00:42:05,707 --> 00:42:07,141
He's still not here.
831
00:42:07,274 --> 00:42:09,010
FRANKLIN:
Uh, he got his pager on him?
832
00:42:09,143 --> 00:42:11,045
Te dije he's busy.
833
00:42:11,178 --> 00:42:13,514
Too busy to see my fucking 911s?
834
00:42:13,648 --> 00:42:15,349
Maybe I can help you.
835
00:42:15,482 --> 00:42:18,720
No. No, not with this.
Gustavo, call him.
836
00:42:18,853 --> 00:42:21,155
And tell him this is extremely
important, all right?
837
00:42:21,288 --> 00:42:23,725
Okay. Está bien.
838
00:42:32,166 --> 00:42:34,168
(fax machine beeps, whirs)
839
00:42:48,015 --> 00:42:50,017
* *
840
00:43:04,365 --> 00:43:05,900
(sighs)
841
00:43:07,201 --> 00:43:08,502
GABRIEL:
I swear...
842
00:43:10,705 --> 00:43:12,740
I didn't.
843
00:43:15,576 --> 00:43:17,244
(inhales sharply)
844
00:43:18,612 --> 00:43:21,248
-(footsteps approaching)
-(keys jingling)
845
00:43:21,382 --> 00:43:23,484
-(knocking)
-MAN: !Policía!
846
00:43:23,617 --> 00:43:25,687
(Gabriel groaning softly)
847
00:43:28,089 --> 00:43:31,025
-(knocking)
-!Policía!
848
00:43:32,226 --> 00:43:34,628
-Abre la puerta.
-!Ahora!
849
00:43:36,363 --> 00:43:38,432
(window slides open)
850
00:43:38,565 --> 00:43:41,568
-(indistinct radio chatter)
-(Gabriel crying)
851
00:43:43,971 --> 00:43:45,606
(men speaking Spanish)
852
00:43:45,740 --> 00:43:47,608
-Gabriel.
-(Gabriel cries quietly)
853
00:43:47,742 --> 00:43:50,344
(men speaking Spanish)
854
00:43:50,477 --> 00:43:53,014
(Gabriel crying)
855
00:43:53,147 --> 00:43:55,149
* *
856
00:44:02,589 --> 00:44:04,591
(indistinct radio chatter)
857
00:44:13,134 --> 00:44:14,535
(knocking)
858
00:44:14,668 --> 00:44:18,873
* If I didn't care *
859
00:44:19,006 --> 00:44:20,474
* More than words can say... *
860
00:44:20,607 --> 00:44:22,744
-Hi.
-Hey.
861
00:44:24,846 --> 00:44:27,514
-* If I didn't care *
-(sighs)
862
00:44:27,648 --> 00:44:29,951
You want to talk about it?
863
00:44:30,084 --> 00:44:32,653
* Would I feel this way? *
864
00:44:32,787 --> 00:44:36,557
-You burning something?
-Chicken skin.
865
00:44:36,690 --> 00:44:40,627
Oh. (grunts, sighs)
866
00:44:40,762 --> 00:44:45,699
* Then why do I thrill? *
867
00:44:45,833 --> 00:44:48,736
* And what makes my head
go round and round *
868
00:44:48,870 --> 00:44:51,873
You know,
I'm not that hungry, T.
869
00:44:52,006 --> 00:44:54,742
* While my heart stands still? *
870
00:44:54,876 --> 00:44:56,844
Good, 'cause I'm not cooking.
871
00:44:56,978 --> 00:44:59,546
* If I didn't care... *
872
00:44:59,680 --> 00:45:04,318
Aw, shit. (groaning)
873
00:45:04,451 --> 00:45:07,554
How did you know
I needed one of these?
874
00:45:07,688 --> 00:45:11,058
Nigga, everybody
can use one of these.
875
00:45:13,360 --> 00:45:15,997
(Franklin grunts, sighs)
876
00:45:18,065 --> 00:45:19,867
* And would I be sure that... *
877
00:45:20,001 --> 00:45:21,502
(tape recorder clicks)
878
00:45:21,635 --> 00:45:24,171
IRENE:
Let's just start
from the beginning.
879
00:45:24,305 --> 00:45:26,908
Name, why you're here.
880
00:45:27,041 --> 00:45:28,709
ALTON:
You gonna record everything?
881
00:45:28,843 --> 00:45:30,611
IRENE:
For both our sakes.
882
00:45:30,744 --> 00:45:32,746
Make sure
I don't get anything wrong.
883
00:45:32,880 --> 00:45:35,249
ALTON:
All this is wrong, but...
884
00:45:35,382 --> 00:45:37,852
I understand.
885
00:45:37,985 --> 00:45:41,355
(sighs)
My name is Alton Williams.
886
00:45:41,488 --> 00:45:44,425
I'm the father
of Franklin Saint,
887
00:45:44,558 --> 00:45:46,794
whose name you cannot use.
888
00:45:46,928 --> 00:45:48,930
(typewriter keys clacking)
889
00:45:49,063 --> 00:45:50,798
But he sells rock cocaine.
890
00:45:50,932 --> 00:45:54,601
Jesus. You okay?
891
00:45:56,370 --> 00:45:58,940
(Franklin cries quietly)
892
00:46:02,009 --> 00:46:03,878
(sighs)
893
00:46:04,045 --> 00:46:06,547
I think we in real trouble, T.
894
00:46:06,680 --> 00:46:08,782
-(typewriter keys clacking)
-ALTON: Thing is, the source
895
00:46:08,916 --> 00:46:13,020
of all that cocaine
is Reed Thompson of the CIA...
896
00:46:14,856 --> 00:46:16,991
...who's using the proceeds
897
00:46:17,124 --> 00:46:20,494
to fund an illegal war
in Nicaragua.
898
00:46:20,627 --> 00:46:23,130
(typewriter keys
clacking loudly)
899
00:46:23,264 --> 00:46:25,166
* *
900
00:46:25,299 --> 00:46:27,234
(typewriter bell dings)
901
00:46:27,368 --> 00:46:31,105
-* If I didn't care *
-* Ooh, ooh, ooh *
902
00:46:31,238 --> 00:46:36,810
-* Would it be the same? *
-* Ooh, ooh, ooh *
903
00:46:36,944 --> 00:46:40,114
* Would my every prayer *
904
00:46:40,247 --> 00:46:46,820
* Begin and end
with just your name? *
905
00:46:46,954 --> 00:46:50,524
* And would I be sure *
906
00:46:50,657 --> 00:46:56,330
* That this is love
beyond compare? *
907
00:46:58,132 --> 00:47:01,168
* Would all this be true *
908
00:47:01,302 --> 00:47:06,673
* If I didn't care for you? *
909
00:47:08,809 --> 00:47:13,780
-* If I didn't care *
-* Ooh, ooh, ooh *
910
00:47:13,915 --> 00:47:19,053
-* More than words can say *
-* Ooh, ooh, ooh *
911
00:47:19,186 --> 00:47:23,024
* If I didn't care... *
912
00:47:28,295 --> 00:47:30,331
* *
913
00:47:46,880 --> 00:47:50,952
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.