Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:45,980 --> 00:03:46,813
- Look at me.
4
00:03:48,230 --> 00:03:49,063
Look at me!
5
00:03:50,520 --> 00:03:53,750
I did this to you, you understand me?
6
00:03:53,750 --> 00:03:54,723
I did this.
7
00:03:56,480 --> 00:03:57,313
- Isabelle, please.
8
00:03:57,313 --> 00:03:59,140
- Did you think I wouldn't find out,
9
00:03:59,140 --> 00:04:00,793
you son of a bitch?
10
00:04:05,800 --> 00:04:07,830
I'm going to speak very clearly
11
00:04:07,830 --> 00:04:10,553
so that we don't
misunderstand one another.
12
00:04:11,630 --> 00:04:14,343
I have booked you for one last job.
13
00:04:16,230 --> 00:04:17,523
And you will do it.
14
00:04:20,500 --> 00:04:22,560
Then you can consider yourself no longer
15
00:04:22,560 --> 00:04:24,093
a part of my agency.
16
00:04:25,240 --> 00:04:27,150
I want you to know I'm really disappointed
17
00:04:27,150 --> 00:04:28,500
in how this has turned out.
18
00:04:32,010 --> 00:04:33,090
- I was going to tell you, honestly-
19
00:04:33,090 --> 00:04:33,923
- Don't.
20
00:04:35,184 --> 00:04:36,234
You were my favorite.
21
00:04:37,740 --> 00:04:38,807
You know that?
22
00:04:41,150 --> 00:04:43,863
One more job, tomorrow night.
23
00:04:45,200 --> 00:04:46,620
Then you should make sure
24
00:04:46,620 --> 00:04:48,873
that I never see your face again.
25
00:04:53,620 --> 00:04:56,320
- I was thinking about leaving
town for a while anyway.
26
00:04:56,320 --> 00:04:57,593
- Make it a long while.
27
00:04:58,600 --> 00:05:00,970
And leave sooner rather than later
28
00:05:00,970 --> 00:05:02,303
for your own benefit.
29
00:05:13,530 --> 00:05:15,980
Let's leave him with a
little reminder, shall we?
30
00:05:17,969 --> 00:05:19,053
- No, no.
31
00:05:21,482 --> 00:05:24,732
- Your face is a mess, now go clean it!
32
00:05:48,323 --> 00:05:52,073
- You want me
to call an ambulance?
33
00:06:27,201 --> 00:06:28,253
♪ No sleep ♪
34
00:06:28,253 --> 00:06:30,201
♪ Been up the whole night ♪
35
00:06:30,201 --> 00:06:32,538
♪ Sunlight it's almost daytime ♪
36
00:06:32,538 --> 00:06:37,538
♪ Take another shot before I go ♪
37
00:06:38,799 --> 00:06:41,702
♪ You're done with relationships but ♪
38
00:06:41,702 --> 00:06:44,727
♪ Feel like I need a hit ♪
39
00:06:44,727 --> 00:06:49,727
♪ Just one more time then I'll go ♪
40
00:06:49,777 --> 00:06:52,279
♪ You're new girl do ♪
41
00:06:52,279 --> 00:06:54,981
♪ You call her baby and ♪
42
00:06:54,981 --> 00:06:58,206
♪ I know you like them crazy ♪
43
00:06:58,206 --> 00:07:00,366
♪ So I know ♪
44
00:07:00,366 --> 00:07:03,305
♪ She's just another ho ♪
45
00:07:03,305 --> 00:07:06,248
♪ I know I shouldn't make this call ♪
46
00:07:06,248 --> 00:07:09,005
♪ I know you think you want it all ♪
47
00:07:09,005 --> 00:07:11,528
♪ But if you're sleeping there alone ♪
48
00:07:11,528 --> 00:07:14,509
♪ Can I come over ♪
49
00:07:14,509 --> 00:07:17,628
♪ Just like how we used to be ♪
50
00:07:17,628 --> 00:07:20,605
♪ We can just make believe ♪
51
00:07:20,605 --> 00:07:24,388
♪ That you didn't really cheat at all ♪
52
00:07:24,388 --> 00:07:27,229
♪ Don't make me fall for you ♪
53
00:07:27,229 --> 00:07:30,028
♪ Just make me fall for it ♪
54
00:07:30,028 --> 00:07:32,988
♪ Don't make me fall for you ♪
55
00:07:32,988 --> 00:07:35,868
♪ I just need one more hit ♪
56
00:07:35,868 --> 00:07:40,066
♪ Don't make me ♪
57
00:07:40,066 --> 00:07:45,066
♪ Fall ♪
58
00:07:48,780 --> 00:07:51,985
♪ If I call you gonna answer? ♪
59
00:07:51,985 --> 00:07:54,904
♪ Maybe I should text, it's faster ♪
60
00:07:54,904 --> 00:07:59,904
♪ And it won't wake her if she's there ♪
61
00:08:00,945 --> 00:08:03,607
♪ I know she's not the one so ♪
62
00:08:03,607 --> 00:08:06,546
♪ I'm gonna have my fun ♪
63
00:08:06,546 --> 00:08:11,546
♪ She'll figure out that you don't care ♪
64
00:08:12,125 --> 00:08:16,945
♪ All my friends said
just enjoy your turn ♪
65
00:08:16,945 --> 00:08:19,848
♪ That's all you'll ever be ♪
66
00:08:19,848 --> 00:08:22,888
♪ You're just a bridge to burn ♪
67
00:08:22,888 --> 00:08:25,869
♪ Thought I was the first ♪
68
00:08:25,869 --> 00:08:28,728
♪ Found out I was the third ♪
69
00:08:28,728 --> 00:08:31,334
♪ You had me so wrapped up ♪
70
00:08:31,334 --> 00:08:33,968
♪ I didn't know ♪
71
00:08:33,968 --> 00:08:35,400
♪ When am I gonna learn? ♪
72
00:09:50,991 --> 00:09:52,416
- Hi, come in
73
00:10:03,065 --> 00:10:03,898
I'll be just a moment
74
00:10:03,898 --> 00:10:08,731
It's been a while since I tied
one of these things myself.
75
00:11:28,770 --> 00:11:29,680
I'm ready.
76
00:11:29,680 --> 00:11:30,950
- Ready for what?
77
00:11:30,950 --> 00:11:32,605
- For the evening.
78
00:11:32,605 --> 00:11:33,830
- I think there's been a misunderstanding.
79
00:11:33,830 --> 00:11:35,620
I'm looking for an Anne Boyle.
80
00:11:35,620 --> 00:11:36,770
I don't escort male clients.
81
00:11:36,770 --> 00:11:37,670
The Agency can do that for you
82
00:11:37,670 --> 00:11:39,023
but that's not what I do.
83
00:11:40,500 --> 00:11:41,780
- There's no mistake.
84
00:11:41,780 --> 00:11:43,710
I used my sister's name
when I ordered online.
85
00:11:43,710 --> 00:11:44,890
I wanted someone just like you,
86
00:11:44,890 --> 00:11:46,170
tall, confident, good looking.
87
00:11:46,170 --> 00:11:47,003
You're perfect.
88
00:11:48,190 --> 00:11:51,420
- Look, I mean it's cool
for you to be into that.
89
00:11:51,420 --> 00:11:54,210
But I mean I don't swing that way.
90
00:11:54,210 --> 00:11:55,590
Anyway, it's just a misunderstanding,
91
00:11:55,590 --> 00:11:56,423
have a good night.
92
00:11:56,423 --> 00:11:57,701
- I don't want you.
93
00:11:57,701 --> 00:11:58,653
Not like that.
94
00:11:59,620 --> 00:12:03,570
I just want your help for the evening.
95
00:12:03,570 --> 00:12:04,600
- My help?
96
00:12:04,600 --> 00:12:05,960
- Yes.
97
00:12:05,960 --> 00:12:07,904
I want you to be my wingman.
98
00:12:07,904 --> 00:12:08,910
- Wingman?
99
00:12:08,910 --> 00:12:10,160
That's what your poker buddies are for.
100
00:12:10,160 --> 00:12:11,653
- I don't have poker buddies.
101
00:12:13,450 --> 00:12:15,553
- Sorry to hear that,
the answer's still no.
102
00:12:16,657 --> 00:12:20,023
- $5,000 for the evening.
103
00:12:20,920 --> 00:12:22,420
Introduce me to a lady,
104
00:12:22,420 --> 00:12:24,020
help me get the conversation going,
105
00:12:24,020 --> 00:12:25,223
establish a connection.
106
00:12:26,770 --> 00:12:28,220
And then you're off the hook.
107
00:12:30,170 --> 00:12:31,003
- Are you,
108
00:12:31,003 --> 00:12:32,170
- Crazy?
109
00:12:32,170 --> 00:12:33,083
Yeah, probably.
110
00:12:34,321 --> 00:12:35,393
$10,000.
111
00:12:40,012 --> 00:12:40,845
Come on
112
00:12:42,070 --> 00:12:44,097
What are you doing, huh?
113
00:12:44,097 --> 00:12:45,513
- $20,000.
114
00:12:48,330 --> 00:12:50,783
One evening. That's it.
115
00:12:54,210 --> 00:12:55,708
Cash.
116
00:13:01,330 --> 00:13:04,817
You know, really, I am
fine with what I have on.
117
00:13:04,817 --> 00:13:06,803
- I can't be seen
with you dressed like that.
118
00:13:06,803 --> 00:13:08,723
It would be bad for both of us.
119
00:13:10,740 --> 00:13:12,460
- Hey, that's my closet.
120
00:13:12,460 --> 00:13:13,293
- I know.
121
00:13:20,657 --> 00:13:22,570
By the way, did you tell anyone
122
00:13:22,570 --> 00:13:24,910
about this plan of yours, like,
123
00:13:24,910 --> 00:13:26,840
anybody at the agency?
124
00:13:26,840 --> 00:13:28,568
- Of course not.
125
00:13:28,568 --> 00:13:30,967
I had to see first that
you were what I needed.
126
00:13:30,967 --> 00:13:31,941
- Right.
127
00:13:35,021 --> 00:13:37,521
- Where'd you find those ties?
128
00:13:39,383 --> 00:13:43,050
You know I've got-
- Do you need to get that?
129
00:13:51,430 --> 00:13:52,970
- No, I know who it is.
130
00:13:52,970 --> 00:13:54,170
The machine will get it.
131
00:13:56,960 --> 00:13:58,770
I think this is a nice combination.
132
00:13:58,770 --> 00:14:00,221
I've delivered lectures in this.
133
00:14:00,221 --> 00:14:02,840
- Exactly.
134
00:14:02,840 --> 00:14:05,243
And just think of how many
women you put to sleep.
135
00:14:10,870 --> 00:14:12,997
- Just make yourself at home, you know?
136
00:14:14,320 --> 00:14:15,370
- Always do.
137
00:14:26,295 --> 00:14:28,295
This is nice, looks new.
138
00:14:29,650 --> 00:14:31,460
- Put it back, I'm not wearing that.
139
00:14:40,291 --> 00:14:43,423
I'm just fine the way
I'm dressed, thank you.
140
00:14:45,260 --> 00:14:48,060
I'm fine with what I've got on.
141
00:14:48,060 --> 00:14:49,193
- We don't want fine.
142
00:14:51,040 --> 00:14:53,633
We want much, much better than fine.
143
00:14:55,160 --> 00:14:57,313
- Look, I've only worn that suit once.
144
00:14:58,700 --> 00:15:02,313
And I'm not gonna wear it again.
145
00:15:05,530 --> 00:15:07,300
- Women are interested in three things.
146
00:15:07,300 --> 00:15:09,863
Your clothes, your body and your wallet.
147
00:15:10,770 --> 00:15:12,418
We need to look like you
have one of those things
148
00:15:12,418 --> 00:15:13,585
going for you.
149
00:16:15,957 --> 00:16:17,050
- Thank you.
150
00:16:17,050 --> 00:16:17,927
Thank you.
151
00:16:17,927 --> 00:16:18,760
You wouldn't happen to have
152
00:16:18,760 --> 00:16:19,672
a cellphone charger on you, would you?
153
00:16:19,672 --> 00:16:20,773
- I'm afraid not.
154
00:16:20,773 --> 00:16:23,170
- How about a
bag of ice for my finger?
155
00:16:23,170 --> 00:16:25,307
- Yeah I'll get that for you.
156
00:16:39,130 --> 00:16:41,040
- You do this full time?
157
00:16:41,040 --> 00:16:41,873
- Yeah.
158
00:16:43,010 --> 00:16:44,524
- What's it like?
159
00:16:44,524 --> 00:16:46,280
- It's usually taking
older ladies out to dinner
160
00:16:46,280 --> 00:16:47,113
or the opera.
161
00:16:47,113 --> 00:16:48,380
You know, being a 10th reunion date
162
00:16:48,380 --> 00:16:50,330
for a girl who wants to
show her high school crush
163
00:16:50,330 --> 00:16:52,950
that she's over him
and onto better things.
164
00:16:52,950 --> 00:16:54,540
It's the conversation and companionship
165
00:16:54,540 --> 00:16:56,980
that they want more than anything.
166
00:16:56,980 --> 00:16:58,840
- Okay, well I can't
imagine you're married,
167
00:16:58,840 --> 00:16:59,673
so are you seeing anyone?
168
00:16:59,673 --> 00:17:02,280
- Listen, Professor, I love 20 questions
169
00:17:02,280 --> 00:17:03,970
and fatherly advice as
much as the next guy,
170
00:17:03,970 --> 00:17:06,143
but let's stay focused
on the task at hand, huh?
171
00:17:10,250 --> 00:17:11,903
- I find myself alone.
172
00:17:13,160 --> 00:17:16,530
My wife and I we separated
several months back.
173
00:17:16,530 --> 00:17:19,180
And although it wasn't my choice,
174
00:17:19,180 --> 00:17:21,180
the separation is nonetheless permanent.
175
00:17:23,100 --> 00:17:24,900
You got to understand that I was
176
00:17:26,160 --> 00:17:27,680
married for nearly four decades
177
00:17:27,680 --> 00:17:30,573
so it's been quite a while
since I've been on the shelf.
178
00:17:32,520 --> 00:17:34,360
I've attempted to take some initiative
179
00:17:34,360 --> 00:17:35,340
but I find I'm
180
00:17:37,260 --> 00:17:38,133
in a slump.
181
00:17:42,210 --> 00:17:43,597
I suppose it's because
I've been out of the game
182
00:17:43,597 --> 00:17:44,713
for so long.
183
00:17:49,250 --> 00:17:51,500
- And you want me to
what, give you advice?
184
00:17:51,500 --> 00:17:53,350
- I want you to be out there with me.
185
00:17:55,358 --> 00:17:57,053
To guide me,
186
00:17:59,695 --> 00:18:02,220
give me time to see
which way the cat jumps,
187
00:18:02,220 --> 00:18:04,160
be an interpreter of the signals
188
00:18:04,160 --> 00:18:05,633
that women use these days.
189
00:18:07,600 --> 00:18:10,470
- Your goal is to have a woman
go home with you tonight?
190
00:18:10,470 --> 00:18:11,880
- Well that would be nice,
191
00:18:11,880 --> 00:18:15,450
but I'm looking for more than that.
192
00:18:15,450 --> 00:18:17,290
I'm looking for a woman that I might
193
00:18:17,290 --> 00:18:18,970
potentially build something with.
194
00:18:18,970 --> 00:18:21,820
- And you think you can find
a woman like that tonight?
195
00:18:21,820 --> 00:18:24,020
Someone to potentially
build something with?
196
00:18:26,820 --> 00:18:27,990
All you're going to find out there tonight
197
00:18:27,990 --> 00:18:29,930
are women who are very different
198
00:18:29,930 --> 00:18:30,870
from the kind you're used to.
199
00:18:30,870 --> 00:18:33,120
Women who are probably not well suited
200
00:18:33,120 --> 00:18:37,720
for someone with your
background and tastes.
201
00:18:37,720 --> 00:18:39,980
- That's exactly what I want.
202
00:18:39,980 --> 00:18:41,520
- Someone who isn't good for you?
203
00:18:41,520 --> 00:18:42,607
- No, someone who's different from me.
204
00:18:42,607 --> 00:18:45,193
You know, different from what I'm used to.
205
00:18:47,130 --> 00:18:49,630
It's not just about sex for me.
206
00:18:49,630 --> 00:18:51,330
- It's never about sex.
207
00:18:51,330 --> 00:18:54,286
Even when it's about
sex it's not about sex.
208
00:18:57,490 --> 00:18:58,690
- Well what is it about?
209
00:19:01,730 --> 00:19:04,483
- It's about beautiful bullshit.
210
00:19:06,260 --> 00:19:09,523
The grand illusion of
genuine, crushing intimacy.
211
00:19:10,940 --> 00:19:12,410
Men pay for exactly the same thing,
212
00:19:12,410 --> 00:19:14,060
we just convince ourselves
that it's more physical
213
00:19:14,060 --> 00:19:15,740
than it really is.
214
00:19:15,740 --> 00:19:19,170
People pay for one thing.
215
00:19:19,170 --> 00:19:20,990
The feeling that they're
not alone in this world
216
00:19:20,990 --> 00:19:22,540
for as long as they can afford.
217
00:19:31,120 --> 00:19:32,083
- The cynic.
218
00:19:33,930 --> 00:19:36,140
Well let me ask you
something, why do you do this?
219
00:19:36,140 --> 00:19:37,893
I mean you seem to smart for it.
220
00:19:38,920 --> 00:19:40,100
- Do I seem that way?
221
00:19:40,100 --> 00:19:44,040
- You're young, you're
intelligent, you're charismatic.
222
00:19:44,040 --> 00:19:44,895
You could be any-
223
00:19:44,895 --> 00:19:46,900
- Anything I want to be.
224
00:19:46,900 --> 00:19:48,913
Anything I set my mind to, right?
225
00:19:50,090 --> 00:19:51,940
I've been hearing that my whole life.
226
00:19:52,800 --> 00:19:54,443
And it's garbage, all of it.
227
00:19:55,480 --> 00:19:56,313
What's the point?
228
00:19:56,313 --> 00:19:57,210
You get what you can then it's time to go
229
00:19:57,210 --> 00:19:58,573
before you can get comfortable.
230
00:19:59,490 --> 00:20:01,500
- Ah.
231
00:20:01,500 --> 00:20:04,080
So that's your philosophy on everything?
232
00:20:04,080 --> 00:20:05,020
- Close to it, yeah.
233
00:20:05,020 --> 00:20:06,980
- Well that explains a lot.
234
00:20:06,980 --> 00:20:08,280
- Answers tend to do that.
235
00:20:09,810 --> 00:20:10,713
- So they do.
236
00:20:16,400 --> 00:20:18,485
- Are you gentlemen ready to order?
237
00:20:18,485 --> 00:20:19,621
- Yeah, I'll have the salmon.
238
00:20:19,621 --> 00:20:20,454
It's what I
239
00:20:20,454 --> 00:20:21,287
always have, thank you.
- Very good.
240
00:20:21,287 --> 00:20:22,560
And for you sir?
241
00:20:22,560 --> 00:20:23,720
- I don't think I'm having anything.
242
00:20:23,720 --> 00:20:25,990
Honestly, I don't even
know why I came here.
243
00:20:25,990 --> 00:20:27,883
- I'll give you two a moment.
244
00:20:32,003 --> 00:20:36,893
- Look.
245
00:20:36,893 --> 00:20:39,453
I know this is a strange request.
246
00:20:41,250 --> 00:20:43,300
But just go with it, will you?
247
00:20:43,300 --> 00:20:47,630
It took me forever to build up the nerve
248
00:20:47,630 --> 00:20:49,023
to even get this far.
249
00:20:50,920 --> 00:20:53,640
- Look, you seem like a
nice guy, you really do.
250
00:20:53,640 --> 00:20:54,940
There aren't many nice guys.
251
00:20:54,940 --> 00:20:57,220
- I don't wanna be a nice guy.
252
00:20:57,220 --> 00:20:59,740
- Look, I don't wanna take your money.
253
00:20:59,740 --> 00:21:01,253
Just, I mean,
254
00:21:02,630 --> 00:21:04,010
seriously, you're better off.
255
00:21:04,010 --> 00:21:06,200
Okay, it's a zoo out there these days.
256
00:21:06,200 --> 00:21:08,010
Post a profile on some online dating site,
257
00:21:08,010 --> 00:21:08,960
meet someone your own age,
258
00:21:08,960 --> 00:21:10,460
strike up something real.
259
00:21:10,460 --> 00:21:11,530
The girls I could introduce you to
260
00:21:11,530 --> 00:21:12,430
aren't the nicest type,
261
00:21:12,430 --> 00:21:14,120
especially not for someone like you.
262
00:21:14,120 --> 00:21:15,530
- What?
263
00:21:15,530 --> 00:21:17,260
Someone like me?
264
00:21:17,260 --> 00:21:19,560
I remind you of your
father or something, huh?
265
00:21:21,190 --> 00:21:22,023
- No, you don't.
266
00:21:22,023 --> 00:21:23,273
Let's not talk about my father.
267
00:21:24,150 --> 00:21:25,220
- You usually find out a lot about a man
268
00:21:25,220 --> 00:21:26,850
if you find out about his father.
269
00:21:26,850 --> 00:21:29,160
- My father was an
industrial-strength prick
270
00:21:29,160 --> 00:21:30,483
and we should leave it at that.
271
00:21:34,400 --> 00:21:35,233
- Wow.
272
00:21:37,551 --> 00:21:40,001
Apple doesn't usually fall
too far from the tree.
273
00:21:43,890 --> 00:21:46,930
And that's the first time I've seen
274
00:21:46,930 --> 00:21:48,477
any real emotion from you.
275
00:21:50,946 --> 00:21:51,810
You wouldn't think a gigolo
276
00:21:51,810 --> 00:21:53,913
would wear his heart on his sleeve.
277
00:21:56,140 --> 00:21:56,973
- Don't call me that.
278
00:21:56,973 --> 00:21:58,500
And I think we're done here.
279
00:21:58,500 --> 00:21:59,550
- Hey, wait a minute.
280
00:22:00,490 --> 00:22:03,770
Whatever your daddy did
or didn't do for you,
281
00:22:03,770 --> 00:22:05,070
couldn't have been too bad.
282
00:22:05,070 --> 00:22:07,410
And I would say he's
probably proud of the way
283
00:22:07,410 --> 00:22:08,510
you have built a life.
284
00:22:13,300 --> 00:22:16,223
- Have you decided
what you want this evening?
285
00:22:18,140 --> 00:22:19,530
- It would appear that my friend-
286
00:22:19,530 --> 00:22:20,530
- I'll have the steak.
287
00:22:22,010 --> 00:22:22,843
Rare.
288
00:22:22,843 --> 00:22:23,676
- Very good.
289
00:22:32,390 --> 00:22:33,293
- So, Peter.
290
00:22:35,810 --> 00:22:37,560
You need some help with the ladies.
291
00:22:41,772 --> 00:22:42,605
- Are you sure about this?
292
00:22:42,605 --> 00:22:45,040
- It's like I said, my
evening's shot now anyway.
293
00:22:45,040 --> 00:22:45,873
And clearly you need my help.
294
00:22:45,873 --> 00:22:47,240
If I use my time right,
295
00:22:47,240 --> 00:22:49,413
it'll be my good deed for the day.
296
00:22:49,413 --> 00:22:50,800
- The day is over.
297
00:22:50,800 --> 00:22:52,400
- Oh, then we better get started.
298
00:22:52,400 --> 00:22:53,440
Here are the rules.
299
00:22:53,440 --> 00:22:54,273
- Rules?
300
00:22:54,273 --> 00:22:55,106
- Well you can't play the game
301
00:22:55,106 --> 00:22:57,010
if you don't know the rules.
302
00:22:57,010 --> 00:22:57,843
- Fair enough.
303
00:22:57,843 --> 00:22:59,910
- Rule number one, lie.
304
00:22:59,910 --> 00:23:02,040
Conceal information about
yourself whenever possible.
305
00:23:02,040 --> 00:23:04,000
It should be a reflex,
like a knee jerk reaction
306
00:23:04,000 --> 00:23:05,910
to any question or comment.
307
00:23:05,910 --> 00:23:07,020
- I don't lie.
308
00:23:07,020 --> 00:23:08,641
- You damn sure do now.
309
00:23:10,180 --> 00:23:12,410
- Well how am I supposed to remember
310
00:23:12,410 --> 00:23:13,580
what I lied about?
311
00:23:13,580 --> 00:23:16,182
- Okay, just stick close
enough to the truth
312
00:23:16,182 --> 00:23:17,220
that you can remember.
313
00:23:17,220 --> 00:23:18,340
This is where most pricks go all wrong.
314
00:23:18,340 --> 00:23:20,990
I'm an astronaut, I'm a race
car driver, I'm a senator.
315
00:23:20,990 --> 00:23:21,870
Be reasonable.
316
00:23:21,870 --> 00:23:24,460
But remember that questions
honestly and simply answered
317
00:23:24,460 --> 00:23:27,153
are the early death of the
modern-day courting process.
318
00:23:28,181 --> 00:23:31,100
- So, what you're saying
is don't be myself.
319
00:23:31,100 --> 00:23:33,220
- Of course not. All that be
yourself talk is bullshit.
320
00:23:33,220 --> 00:23:35,630
People come out to these
places on nights like this
321
00:23:35,630 --> 00:23:37,930
to be dynamic, interesting, funny people.
322
00:23:37,930 --> 00:23:39,780
No one's actually like that
when they're themselves.
323
00:23:39,780 --> 00:23:41,540
We're going for maximum interest here.
324
00:23:41,540 --> 00:23:44,190
And the truth is seldom as
interesting as a lie, hmm?
325
00:23:45,750 --> 00:23:46,860
If you're going to sit at the table,
326
00:23:46,860 --> 00:23:49,770
you have to bring something to it, got it?
327
00:23:49,770 --> 00:23:50,603
- Got it.
328
00:23:50,603 --> 00:23:51,510
- Good.
329
00:23:51,510 --> 00:23:52,360
Hold on a second.
330
00:23:58,420 --> 00:23:59,460
- You know he's gonna go
331
00:23:59,460 --> 00:24:00,750
buy drugs with that or something.
332
00:24:00,750 --> 00:24:02,300
- Yeah, well drugs or food.
333
00:24:02,300 --> 00:24:03,713
Anyway, rule number two.
334
00:24:04,720 --> 00:24:06,760
Avoid telephone numbers at all costs.
335
00:24:06,760 --> 00:24:08,850
Do not ask for them and do not give them.
336
00:24:10,330 --> 00:24:11,940
- How do I keep in touch with a woman
337
00:24:11,940 --> 00:24:13,510
if I don't have her number?
338
00:24:13,510 --> 00:24:14,560
- If a woman is interested,
339
00:24:14,560 --> 00:24:16,860
she'll find a way to
keep in contact with you.
340
00:24:19,230 --> 00:24:21,713
- Men are the pursuers in a relationship.
341
00:24:23,460 --> 00:24:24,293
- Okay look, I don't know what it was like
342
00:24:24,293 --> 00:24:26,203
back in the 20s, but times have changed.
343
00:24:28,550 --> 00:24:29,840
- Yeah well I don't know what it was like
344
00:24:29,840 --> 00:24:31,390
back in the 20s either, wanker.
345
00:24:32,560 --> 00:24:33,393
- Hey, how old are you anyway
346
00:24:33,393 --> 00:24:34,390
if you don't mind me asking?
347
00:24:34,390 --> 00:24:35,840
- No I don't mind you asking.
348
00:24:40,110 --> 00:24:42,026
I'm none of your fucking
business years old.
349
00:24:45,850 --> 00:24:46,683
You like that.
350
00:24:46,683 --> 00:24:47,516
- I love it.
351
00:24:47,516 --> 00:24:48,349
- I'm talking your language now.
352
00:24:48,349 --> 00:24:50,620
- Absolutely.
353
00:24:50,620 --> 00:24:52,090
- Okay.
354
00:24:52,090 --> 00:24:53,070
- All right.
355
00:24:53,070 --> 00:24:54,940
You might actually be
okay tonight, slugger.
356
00:24:54,940 --> 00:24:56,420
All right, back to work.
357
00:24:56,420 --> 00:24:58,170
Women are the aggressors now.
358
00:24:58,170 --> 00:25:00,040
They call the shots, or at
least they think they do.
359
00:25:00,040 --> 00:25:02,060
Let them keep thinking that.
360
00:25:02,060 --> 00:25:03,460
Rule number three.
361
00:25:03,460 --> 00:25:04,687
Silence is your friend.
362
00:25:04,687 --> 00:25:06,490
The more you talk, the more they hear.
363
00:25:06,490 --> 00:25:09,940
The more they hear, the less
there is for them to like.
364
00:25:09,940 --> 00:25:10,840
Are you following?
365
00:25:11,870 --> 00:25:13,160
- Yeah.
366
00:25:13,160 --> 00:25:14,260
- Rule number four.
367
00:25:14,260 --> 00:25:16,000
Follow my lead at all times.
368
00:25:16,000 --> 00:25:17,850
Rule number five, I
decide who your mark is.
369
00:25:17,850 --> 00:25:20,120
You're in no condition to
think for yourself tonight.
370
00:25:20,120 --> 00:25:22,750
Rule number six, always
have a drink in your hand.
371
00:25:22,750 --> 00:25:25,350
Remember to drink one every
half hour to stay loose.
372
00:25:26,270 --> 00:25:27,680
Alcohol is metabolized by the body
373
00:25:27,680 --> 00:25:29,160
approximately every hour.
374
00:25:29,160 --> 00:25:30,440
Don't put yourself in a position
375
00:25:30,440 --> 00:25:33,156
where you have no unmetabolized
alcohol in your system.
376
00:25:36,080 --> 00:25:37,455
- You're in trouble.
377
00:25:37,455 --> 00:25:38,600
- Why?
378
00:25:38,600 --> 00:25:40,458
- I'm a teetotaler.
379
00:25:40,458 --> 00:25:41,291
- What?
380
00:25:41,291 --> 00:25:42,124
- It means I don't drink.
381
00:25:42,124 --> 00:25:43,800
- It means that you abstain completely
382
00:25:43,800 --> 00:25:44,700
from intoxicating drinks
383
00:25:44,700 --> 00:25:46,850
i.e., alcohol, I know
what a teetotaler is.
384
00:25:50,180 --> 00:25:51,100
How do you expect to be yourself
385
00:25:51,100 --> 00:25:52,613
around women without alcohol?
386
00:25:54,730 --> 00:25:56,960
Alcohol has been used
as a social disinhibitor
387
00:25:56,960 --> 00:25:58,320
for centuries, and you're going to come up
388
00:25:58,320 --> 00:26:00,020
with a better system in one night?
389
00:26:02,330 --> 00:26:03,380
- I'll figure it out.
390
00:26:05,340 --> 00:26:06,173
- Figure it out?
391
00:26:07,030 --> 00:26:08,280
You better figure it out.
392
00:26:10,230 --> 00:26:12,190
Rule number seven,
you're paying for drinks.
393
00:26:12,190 --> 00:26:13,360
- What, all of them?
394
00:26:13,360 --> 00:26:14,230
- It's not negotiable.
395
00:26:14,230 --> 00:26:15,220
- I don't think that's really--
396
00:26:15,220 --> 00:26:16,963
- And here we are.
397
00:26:25,647 --> 00:26:27,340
♪ Time ♪
398
00:26:27,340 --> 00:26:28,563
♪ We got all of the time ♪
399
00:26:28,563 --> 00:26:31,283
♪ In the world to burn it up tonight ♪
400
00:26:31,283 --> 00:26:33,166
♪ So we ♪
401
00:26:33,166 --> 00:26:34,446
♪ Gonna do whatever we want ♪
402
00:26:34,446 --> 00:26:37,625
♪ To light it up until
the night gets bright ♪
403
00:26:37,625 --> 00:26:40,006
♪ Who's gonna stop us ♪
404
00:26:40,006 --> 00:26:43,129
- Wait right
here for a second, okay?
405
00:26:43,129 --> 00:26:45,928
♪ Stars all around us ♪
406
00:26:45,928 --> 00:26:48,743
♪ Ain't no clouds in the clear black sky ♪
407
00:26:48,743 --> 00:26:50,807
♪ Light it up, light it up ♪
408
00:26:50,807 --> 00:26:52,432
- Shirley Temple please.
409
00:26:52,432 --> 00:26:54,265
♪ Lights, lights, lights so bright ♪
410
00:26:54,265 --> 00:26:56,867
♪ Burn it up, burn it up ♪
411
00:26:56,867 --> 00:27:01,867
♪ Burn, burn, burn the night ♪
412
00:27:06,083 --> 00:27:08,817
♪ Light it up, light it up ♪
413
00:27:08,817 --> 00:27:11,945
♪ Light, light, light so bright ♪
414
00:27:27,050 --> 00:27:28,284
- Oh, hello.
415
00:27:28,284 --> 00:27:30,343
- You look lonely.
416
00:27:31,664 --> 00:27:33,683
- I'm waiting for a friend.
417
00:27:35,070 --> 00:27:38,540
- Mind if I keep you
company until she gets back?
418
00:27:38,540 --> 00:27:39,503
- It's a he.
419
00:27:40,610 --> 00:27:42,160
- Is it?
420
00:27:42,160 --> 00:27:43,300
- Yeah.
421
00:27:43,300 --> 00:27:44,659
How are you tonight?
422
00:27:44,659 --> 00:27:46,893
- Good, I'm good.
423
00:27:48,410 --> 00:27:50,680
Are you gonna offer to buy a girl a drink?
424
00:27:50,680 --> 00:27:52,193
- Yeah, sure.
425
00:27:53,300 --> 00:27:54,440
Whatever you like.
426
00:27:54,440 --> 00:27:55,273
- What can I get you?
427
00:27:55,273 --> 00:27:56,463
- Jameson on the rocks.
428
00:27:59,210 --> 00:28:00,810
- Strong drink.
429
00:28:00,810 --> 00:28:01,693
- Strong girl.
430
00:28:03,054 --> 00:28:04,471
- Yeah, apparently.
431
00:28:05,480 --> 00:28:09,323
- You look very
distinguished, almost regal.
432
00:28:11,440 --> 00:28:13,300
You must be someone important.
433
00:28:13,300 --> 00:28:15,060
Let me guess.
434
00:28:15,060 --> 00:28:16,710
Are you a doctor?
435
00:28:16,710 --> 00:28:18,881
- As a matter of fact, I am a doctor.
436
00:28:18,881 --> 00:28:20,630
You're very good at this game.
437
00:28:20,630 --> 00:28:22,080
- I'm good at a lot of games.
438
00:28:27,330 --> 00:28:29,143
So what kind of doctor are you?
439
00:28:30,410 --> 00:28:31,413
Plastic surgeon?
440
00:28:32,380 --> 00:28:34,910
- No, no, no, no, I'm
not that kind of doctor.
441
00:28:34,910 --> 00:28:37,973
I'm a Professor of History, PhD.
442
00:28:38,950 --> 00:28:41,343
Specializing in the first
and second centuries.
443
00:28:42,670 --> 00:28:45,740
- I thought you said you were a doctor.
444
00:28:45,740 --> 00:28:47,723
- Yeah, yeah, I'm a doctor.
445
00:28:47,723 --> 00:28:49,743
PhD is a doctor of philosophy.
446
00:28:52,760 --> 00:28:55,550
- So you're the kind of doctor
447
00:28:55,550 --> 00:28:58,150
who doesn't make any money
448
00:28:58,150 --> 00:29:00,563
and can't actually help anybody.
449
00:29:02,250 --> 00:29:03,540
- Yeah, I suppose, yeah.
450
00:29:03,540 --> 00:29:06,380
I'm the kind of doctor
that doesn't make any money
451
00:29:06,380 --> 00:29:07,980
and can't actually help anybody.
452
00:29:09,660 --> 00:29:11,810
- Hey.
453
00:29:11,810 --> 00:29:12,880
- Who's your friend?
454
00:29:12,880 --> 00:29:14,190
- No one.
455
00:29:14,190 --> 00:29:15,023
Let's go.
456
00:29:18,140 --> 00:29:19,350
- What about your drink?
457
00:29:19,350 --> 00:29:20,550
- Drink up, Doc.
458
00:29:29,180 --> 00:29:30,884
- What was that all about?
459
00:29:30,884 --> 00:29:33,969
- I think I've just been shat upon.
460
00:29:33,969 --> 00:29:34,860
- In a good way or a bad way?
461
00:29:34,860 --> 00:29:36,004
- Oh, in a bad way.
462
00:29:36,004 --> 00:29:38,450
- Well shake it
off, we have work to do.
463
00:29:38,450 --> 00:29:40,700
- Here, would you like
a Jameson on the rocks?
464
00:29:41,960 --> 00:29:45,690
This process of finding someone
like this is humiliating,
465
00:29:45,690 --> 00:29:47,560
this is utter opprobrium.
466
00:29:47,560 --> 00:29:50,024
- Wait, we're just getting started.
467
00:29:50,024 --> 00:29:51,993
- I don't know what I was thinking.
468
00:29:51,993 --> 00:29:54,427
You know, it's trivial and inane.
469
00:29:55,790 --> 00:29:56,850
- Is it?
470
00:29:56,850 --> 00:29:58,180
To you maybe.
471
00:29:58,180 --> 00:29:59,090
But to all these men and women
472
00:29:59,090 --> 00:30:01,670
this is the most important
thing in their existence.
473
00:30:01,670 --> 00:30:04,950
This process is as old as time.
474
00:30:04,950 --> 00:30:06,880
From a biological and social standpoint,
475
00:30:06,880 --> 00:30:08,620
what's more crucial
than what they're doing?
476
00:30:08,620 --> 00:30:10,723
What they're looking and
fighting for right now?
477
00:30:14,510 --> 00:30:15,800
Besides, you're here too.
478
00:30:15,800 --> 00:30:16,633
Remember that.
479
00:30:17,650 --> 00:30:19,000
- All right.
480
00:30:19,000 --> 00:30:20,140
What now?
481
00:30:20,140 --> 00:30:22,170
- Now we choose a mark for you.
482
00:30:22,170 --> 00:30:23,420
Let's scope out the prospects.
483
00:30:23,420 --> 00:30:26,103
- Could we refer to them
in more appropriate terms?
484
00:30:27,330 --> 00:30:28,163
- Yes, of course.
485
00:30:28,163 --> 00:30:31,220
Let's survey this room
full of gentle noblewomen
486
00:30:31,220 --> 00:30:33,370
and illustrious damsels of the court
487
00:30:33,370 --> 00:30:34,957
in order that we might procure for--
488
00:30:34,957 --> 00:30:36,910
- Okay, okay, okay, I get your point,
489
00:30:36,910 --> 00:30:38,150
I get your point.
490
00:30:38,150 --> 00:30:39,637
What about those women over there?
491
00:30:39,637 --> 00:30:40,976
- Okay, stop pointing.
492
00:30:40,976 --> 00:30:43,192
We're not in a bazaar
haggling for goats, and no.
493
00:30:43,192 --> 00:30:44,640
Those women are completely
out of your league.
494
00:30:44,640 --> 00:30:45,599
- Oh really?
495
00:30:45,599 --> 00:30:47,060
And yours?
496
00:30:47,060 --> 00:30:48,200
- Oh, not mine. They're smack dab
497
00:30:48,200 --> 00:30:49,276
in the middle of my league.
498
00:30:49,276 --> 00:30:51,020
- Well, ask them over.
499
00:30:51,020 --> 00:30:52,730
Maybe one will take a liking to me.
500
00:30:52,730 --> 00:30:54,720
- They literally won't even
be able to see you, Peter.
501
00:30:54,720 --> 00:30:57,033
Their eyes won't physically
register to their brains
502
00:30:57,033 --> 00:30:59,533
that you're present, trust me.
503
00:31:07,445 --> 00:31:10,890
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
504
00:31:10,890 --> 00:31:11,723
And here we go.
505
00:31:11,723 --> 00:31:12,717
Give me a hundred bucks.
506
00:31:12,717 --> 00:31:14,900
- A hundred bucks, for what?
507
00:31:14,900 --> 00:31:16,580
- For your love life, let's have it.
508
00:31:16,580 --> 00:31:18,540
- What, you're gonna
rustle up a group of women
509
00:31:18,540 --> 00:31:20,674
with a hundred bucks, right?
510
00:31:20,674 --> 00:31:22,507
- Something like that.
511
00:31:34,520 --> 00:31:36,593
- So, you come here often?
512
00:31:37,799 --> 00:31:39,430
- Um, no.
513
00:31:39,430 --> 00:31:41,183
- Are you happy with your HTC?
514
00:31:42,960 --> 00:31:43,793
- No.
515
00:31:46,707 --> 00:31:49,084
- Is that Words With Friends?
516
00:31:49,084 --> 00:31:50,764
- No it isn't.
517
00:31:50,764 --> 00:31:51,597
- No?
- No.
518
00:31:54,130 --> 00:31:54,963
It's not.
519
00:31:58,110 --> 00:32:00,410
- Yeah I was thinking
about getting iPhone.
520
00:32:22,210 --> 00:32:23,890
- Hey, what's your name?
521
00:32:23,890 --> 00:32:24,723
- Abbey.
522
00:32:25,820 --> 00:32:26,710
Why?
523
00:32:26,710 --> 00:32:28,350
- Abbey, would you do me a huge favor?
524
00:32:28,350 --> 00:32:29,680
I'm waiting for some friends
525
00:32:29,680 --> 00:32:31,238
but there's a call I need to make.
526
00:32:31,238 --> 00:32:33,330
Would you hold that booth
right over there for me?
527
00:32:33,330 --> 00:32:34,940
Just for a sec, I know
it's a huge inconvenience.
528
00:32:34,940 --> 00:32:37,620
Here's a hundred dollars for your time.
529
00:32:37,620 --> 00:32:38,490
- Seriously?
530
00:32:38,490 --> 00:32:39,323
- Yes.
531
00:32:40,470 --> 00:32:41,822
- Just hold that booth for you?
532
00:32:41,822 --> 00:32:43,430
- Just for a few minutes.
533
00:32:43,430 --> 00:32:46,470
- And you wanna pay me a
hundred dollars to do that?
534
00:32:46,470 --> 00:32:47,607
- Unless you're willing to do it for free,
535
00:32:47,607 --> 00:32:48,440
you'd save me a hundred bucks.
536
00:32:48,440 --> 00:32:49,443
- No.
537
00:32:49,443 --> 00:32:50,943
Give me the money.
538
00:33:13,760 --> 00:33:15,260
- What's happening?
539
00:33:15,260 --> 00:33:16,093
- We're waiting.
540
00:33:17,660 --> 00:33:19,547
- What are we waiting for?
541
00:33:19,547 --> 00:33:21,097
- The-- why are you whispering?
542
00:33:22,566 --> 00:33:24,162
- I thought we were--
543
00:33:24,162 --> 00:33:25,945
Why are we whispering and waiting?
544
00:33:25,945 --> 00:33:27,160
What are we waiting for?
545
00:33:27,160 --> 00:33:28,730
- We're waiting, not whispering.
546
00:33:28,730 --> 00:33:29,843
Just, please.
547
00:33:38,780 --> 00:33:40,250
- Why are we whispering and waiting?
548
00:33:40,250 --> 00:33:42,330
- I don't know how I could
possibly be clearer about this.
549
00:33:42,330 --> 00:33:43,950
Please, stop whispering in my ear
550
00:33:43,950 --> 00:33:45,303
and just wait.
551
00:33:54,830 --> 00:33:57,470
- Abbey, what are you doing?
552
00:33:57,470 --> 00:33:58,760
- This guy just gave me a hundred bucks
553
00:33:58,760 --> 00:34:00,700
to hold this booth for him.
554
00:34:00,700 --> 00:34:01,533
- Seriously?
555
00:34:01,533 --> 00:34:02,950
- I know, right?
556
00:34:02,950 --> 00:34:04,658
But here it is.
557
00:34:04,658 --> 00:34:06,150
- I'm pretty sure we need to split that
558
00:34:06,150 --> 00:34:07,490
three ways, hon.
559
00:34:07,490 --> 00:34:09,750
- Screw that, this is my hundred bucks.
560
00:34:09,750 --> 00:34:10,583
Sit down.
561
00:34:10,583 --> 00:34:12,730
We can find another
table when he gets back.
562
00:34:12,730 --> 00:34:14,090
- Was he cute?
563
00:34:14,090 --> 00:34:15,360
- Why would that be the first question
564
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
that you ask about him?
565
00:34:16,720 --> 00:34:17,650
- Is that a no?
566
00:34:17,650 --> 00:34:20,300
- Actually, he was pretty damn hot.
567
00:34:20,300 --> 00:34:21,520
- Shotgun!
568
00:34:21,520 --> 00:34:23,700
- You can't call shotgun
on a guy like that.
569
00:34:23,700 --> 00:34:25,590
- Fine, then dibs.
570
00:34:25,590 --> 00:34:27,450
- That's just a skank move right there.
571
00:34:27,450 --> 00:34:28,430
Abbey, am I right?
572
00:34:28,430 --> 00:34:30,530
Can she just call dibs on a guy like that?
573
00:34:30,530 --> 00:34:33,270
- You know the rules,
it's bros before hos.
574
00:34:33,270 --> 00:34:34,260
Don't hate the player,
575
00:34:34,260 --> 00:34:37,360
hate the game, biatch.
576
00:34:37,360 --> 00:34:40,150
- Does that even fit in this context?
577
00:34:40,150 --> 00:34:42,900
Abbey, tell Chloe that
she's abusing the rules
578
00:34:42,900 --> 00:34:45,680
and invoking a rule that
doesn't fit in this context.
579
00:34:45,680 --> 00:34:47,810
And she's being a total skank right now.
580
00:34:47,810 --> 00:34:48,690
- You're being a skank!
581
00:34:48,690 --> 00:34:50,420
- You both are being ridiculous.
582
00:34:50,420 --> 00:34:51,660
Are you actually fighting over a guy
583
00:34:51,660 --> 00:34:53,060
you haven't even met yet?
584
00:34:53,060 --> 00:34:53,893
- No.
585
00:34:53,893 --> 00:34:54,740
- Okay, well it's stupid
586
00:34:54,740 --> 00:34:56,540
because he wasn't that good looking.
587
00:35:08,472 --> 00:35:10,634
- Ready to head over?
588
00:35:10,634 --> 00:35:12,810
- Over where?
589
00:35:12,810 --> 00:35:14,170
- Where a group of women
are waiting for you
590
00:35:14,170 --> 00:35:16,310
to sweep them off their feet.
591
00:35:30,803 --> 00:35:32,610
Ladies, thank you so much,
592
00:35:32,610 --> 00:35:34,853
we really do appreciate it.
593
00:35:37,427 --> 00:35:38,570
What were your names?
594
00:35:38,570 --> 00:35:40,487
- Pretty sure I already
told you my name, stud.
595
00:35:40,487 --> 00:35:41,320
- I was referring to your friends.
596
00:35:41,320 --> 00:35:43,360
How could I forget you, Abbey?
597
00:35:43,360 --> 00:35:44,940
- Good memory, I'm impressed.
598
00:35:44,940 --> 00:35:45,880
- I try.
599
00:35:45,880 --> 00:35:46,713
- I'm Maryanna.
600
00:35:46,713 --> 00:35:47,546
- Chloe.
601
00:35:47,546 --> 00:35:49,560
- A pleasure to meet you ladies.
602
00:35:49,560 --> 00:35:50,922
Let us buy you a drink for helping us out.
603
00:35:50,922 --> 00:35:51,925
- No, that's okay.
604
00:35:51,925 --> 00:35:52,960
We're actually on our way out.
- Abbey!
605
00:35:52,960 --> 00:35:55,830
Let the man properly thank us.
606
00:35:55,830 --> 00:35:56,810
Right, Chloe?
607
00:35:56,810 --> 00:35:58,040
- So that's a yes?
608
00:35:58,040 --> 00:35:58,873
What are you drinking?
609
00:35:58,873 --> 00:35:59,940
- I'll take a Manhattan.
610
00:35:59,940 --> 00:36:00,773
- Nice.
611
00:36:00,773 --> 00:36:01,606
- A gin and tonic.
612
00:36:01,606 --> 00:36:02,747
- Oh, look out.
613
00:36:02,747 --> 00:36:03,898
This woman means business.
614
00:36:03,898 --> 00:36:06,815
- This woman means business indeed!
615
00:36:08,660 --> 00:36:09,547
- And you, Abbey?
616
00:36:09,547 --> 00:36:11,520
- I'll just have a Shirley Temple.
617
00:36:11,520 --> 00:36:13,582
Someone should probably be
able to see straight tonight,
618
00:36:13,582 --> 00:36:14,538
don't you think?
619
00:36:14,538 --> 00:36:16,371
- Abbey.
- Yeah, maybe?
620
00:36:18,280 --> 00:36:20,450
- I like how this girl thinks.
621
00:36:20,450 --> 00:36:22,157
Two Shirley Temples, thank you.
622
00:36:25,396 --> 00:36:26,580
- Two Shirley Temples then.
623
00:36:26,580 --> 00:36:29,120
A Manhattan, a gin and tonic,
and I'll figure mine out
624
00:36:29,120 --> 00:36:30,060
on the way.
625
00:36:30,060 --> 00:36:31,440
We have our orders?
626
00:36:31,440 --> 00:36:32,273
- Indeed we do.
627
00:36:36,500 --> 00:36:39,000
- Oh my god, he is so hot.
628
00:36:39,000 --> 00:36:39,833
- I want him.
629
00:36:39,833 --> 00:36:40,666
- I don't know.
630
00:36:40,666 --> 00:36:42,000
He seems a little too smooth.
631
00:36:42,000 --> 00:36:43,280
He's gotta be a player.
632
00:36:43,280 --> 00:36:45,920
- Whatever he's playing is
exactly the kind of game
633
00:36:45,920 --> 00:36:47,048
I need to be involved with
634
00:36:47,048 --> 00:36:48,490
at this point of my young life.
635
00:36:48,490 --> 00:36:49,660
- The older guy was kinda
cute, don't you think?
636
00:36:49,660 --> 00:36:52,370
- Ew, daddy issues?
637
00:36:52,370 --> 00:36:54,743
- Leave Electra alone,
I see what she means.
638
00:36:54,743 --> 00:36:55,576
- Yeah.
639
00:36:55,576 --> 00:36:57,260
- He is kinda cute in a way.
640
00:36:57,260 --> 00:37:00,107
What's the oldest guy
you've ever been with?
641
00:37:00,107 --> 00:37:00,940
- Like 40.
642
00:37:01,842 --> 00:37:04,251
Like a couple years older than that guy.
643
00:37:04,251 --> 00:37:06,440
- Hold on, you thought
he was a couple years
644
00:37:06,440 --> 00:37:07,551
younger than 40?
645
00:37:07,551 --> 00:37:09,653
- Yeah, like 38?
646
00:37:11,087 --> 00:37:12,645
What, like 40?
647
00:37:12,645 --> 00:37:14,120
- 40?
648
00:37:14,120 --> 00:37:15,610
40?
649
00:37:15,610 --> 00:37:17,363
Him, 40?
650
00:37:18,840 --> 00:37:19,970
- 40 what?
651
00:37:19,970 --> 00:37:20,803
- Dollars.
652
00:37:20,803 --> 00:37:21,940
If we can guess what you guys do.
653
00:37:21,940 --> 00:37:24,700
- I like it, okay.
654
00:37:24,700 --> 00:37:25,533
Shoot.
655
00:37:26,560 --> 00:37:27,393
Let me give you a hint.
656
00:37:27,393 --> 00:37:29,207
We're professional liars.
657
00:37:29,207 --> 00:37:30,313
- Oh, so you're men.
658
00:37:31,460 --> 00:37:32,293
- Lawyers.
659
00:37:32,293 --> 00:37:33,126
- Nice.
660
00:37:33,126 --> 00:37:35,780
First guess, I'm impressed.
661
00:37:35,780 --> 00:37:39,160
My friend here is a
senior partner at my firm
662
00:37:39,160 --> 00:37:40,930
and I'm trying to make junior partner,
663
00:37:40,930 --> 00:37:42,865
hence taking him out on the
town and corrupting him.
664
00:37:44,422 --> 00:37:45,255
- So cute.
665
00:37:46,138 --> 00:37:47,988
- Well, a deal's a deal. Pay the woman.
666
00:37:49,790 --> 00:37:51,540
An extra 10 for a beautiful smile.
667
00:37:52,440 --> 00:37:53,430
- Oh.
- Aw.
668
00:37:53,430 --> 00:37:54,920
- What was your name, by the way?
669
00:37:54,920 --> 00:37:55,753
- Boyle.
670
00:37:56,640 --> 00:37:57,840
Peter Boyle.
671
00:37:57,840 --> 00:37:59,250
- Like the actor?
672
00:37:59,250 --> 00:38:01,380
- There's an actor named Peter Boyle?
673
00:38:01,380 --> 00:38:02,734
- Whose name's Peter Boyle?
674
00:38:02,734 --> 00:38:03,567
- His.
675
00:38:03,567 --> 00:38:04,400
- Like the actor?
676
00:38:05,560 --> 00:38:06,900
- No, like the writer.
677
00:38:06,900 --> 00:38:08,110
- There's a writer named Peter Boyle?
678
00:38:08,110 --> 00:38:09,820
- Yeah, yeah me.
679
00:38:09,820 --> 00:38:11,113
- You write too?
680
00:38:12,340 --> 00:38:13,173
- Yeah, I...
681
00:38:16,140 --> 00:38:17,620
On the side.
682
00:38:17,620 --> 00:38:18,990
- I love your accent.
683
00:38:18,990 --> 00:38:20,270
Where are you from?
684
00:38:20,270 --> 00:38:21,103
- Australia.
685
00:38:22,084 --> 00:38:23,678
- G'day, mate.
686
00:38:23,678 --> 00:38:24,670
- No, don't do it.
687
00:38:24,670 --> 00:38:26,338
- Throw another shrimp on the barbie!
688
00:38:27,860 --> 00:38:30,434
- Oh, Foster's, Australian for beer.
689
00:38:32,135 --> 00:38:33,193
- So good.
690
00:38:33,193 --> 00:38:34,276
- Right, huh?
691
00:38:37,774 --> 00:38:38,774
- Excuse me.
692
00:38:40,610 --> 00:38:41,443
- I liked yours.
693
00:38:41,443 --> 00:38:42,331
- Yours was better.
694
00:38:42,331 --> 00:38:43,318
Yours was so good!
695
00:38:43,318 --> 00:38:44,316
- I'm not well familiar
696
00:38:44,316 --> 00:38:45,374
with the continent of, what is it,
697
00:38:45,374 --> 00:38:46,744
it's a continent, right?
698
00:38:46,744 --> 00:38:48,000
Or is it like Australasia.
699
00:38:48,000 --> 00:38:49,044
- It's like on the map.
700
00:38:50,267 --> 00:38:51,247
Oceania.
701
00:38:51,247 --> 00:38:52,910
I couldn't tell the difference
702
00:38:52,910 --> 00:38:54,132
between you two
703
00:38:54,132 --> 00:38:54,965
and this guy.
- I've never even been
704
00:38:54,965 --> 00:38:56,250
to Australia.
705
00:38:56,250 --> 00:38:57,083
- Really?
706
00:38:57,083 --> 00:38:58,659
- Oh, oh.
707
00:38:58,659 --> 00:38:59,492
- I'm actually very impressed.
708
00:38:59,492 --> 00:39:01,551
- I've only watched movies.
709
00:39:01,551 --> 00:39:02,706
- Well, it did the trick.
710
00:39:02,706 --> 00:39:04,086
- I watch lots of movies.
- Please don't encourage it.
711
00:39:04,086 --> 00:39:05,508
Yeah, watch movies.
712
00:39:05,508 --> 00:39:07,473
Is that how you learned the accent?
713
00:39:07,473 --> 00:39:08,390
- Yeah it was right there.
714
00:39:08,390 --> 00:39:09,255
- No.
715
00:39:09,255 --> 00:39:10,640
Don't tell them that.
- It's so good.
716
00:39:10,640 --> 00:39:11,499
- Don't tell them that.
717
00:39:11,499 --> 00:39:12,900
- Thank you, I love accents.
- So bad, it wasn't.
718
00:39:12,900 --> 00:39:14,823
It wasn't, he's lying, you know.
719
00:39:14,823 --> 00:39:15,748
- What?
720
00:39:15,748 --> 00:39:16,600
- I don't know where this guy went
721
00:39:16,600 --> 00:39:18,550
but give me just a sec,
let me find out, okay?
722
00:39:18,550 --> 00:39:19,573
- Hurry back.
723
00:39:22,100 --> 00:39:23,290
- So that was really embarrassing.
724
00:39:23,290 --> 00:39:24,123
Thanks, guys.
725
00:39:24,123 --> 00:39:25,417
- What is your problem?
- Abbey!
726
00:39:25,417 --> 00:39:27,010
You really need to drink more.
727
00:39:27,010 --> 00:39:27,870
- No you really need to not.
- I know, here,
728
00:39:27,870 --> 00:39:28,841
have some of my Manhattan.
729
00:39:28,841 --> 00:39:29,846
- Yeah.
- I don't want it,
730
00:39:29,846 --> 00:39:30,679
I don't want it.
- You need to relax.
731
00:39:30,679 --> 00:39:31,512
Loosen up.
- I have a Shirley Temple.
732
00:39:31,512 --> 00:39:32,691
- There's no sugar in this.
- I have a Shirley Temple.
733
00:39:32,691 --> 00:39:33,524
- Yeah, it's 'cause of sugar.
734
00:39:33,524 --> 00:39:34,922
That's why you're so tense.
- I'm not tense.
735
00:39:34,922 --> 00:39:37,755
- She always gets that way, right?
736
00:40:27,166 --> 00:40:28,333
- What are you doing?
737
00:40:28,333 --> 00:40:30,260
- I am closing out my tab.
738
00:40:30,260 --> 00:40:31,093
- Why?
739
00:40:31,093 --> 00:40:31,926
- Oh, come on.
740
00:40:31,926 --> 00:40:35,722
Those girls have got a
combined IQ of a q-tip!
741
00:40:35,722 --> 00:40:36,670
- Oh so it was their IQs
742
00:40:36,670 --> 00:40:38,680
that you were staring at back there.
743
00:40:38,680 --> 00:40:40,200
I'm sorry, I didn't realize
that we were here for IQs,
744
00:40:40,200 --> 00:40:41,920
I thought we were here for women.
745
00:40:41,920 --> 00:40:43,943
We're here for IQs, got it.
746
00:40:45,933 --> 00:40:48,270
That gentleman at the bar looks smart.
747
00:40:48,270 --> 00:40:49,420
You wanna go talk to him?
748
00:40:50,382 --> 00:40:54,740
Or the other heavyset gentleman
sitting there at the table.
749
00:40:54,740 --> 00:40:56,550
He looks intelligent.
750
00:40:56,550 --> 00:40:58,840
Gotta be 140, 150 easy.
751
00:40:58,840 --> 00:41:00,885
- Yeah, all right, I get your point.
752
00:41:00,885 --> 00:41:03,600
- What were you hoping to find here?
753
00:41:03,600 --> 00:41:05,453
A Nobel laureate, an astrophysicist?
754
00:41:07,239 --> 00:41:09,160
Oh, Sonia Sotomayor?
755
00:41:09,160 --> 00:41:11,940
That crew doesn't show up
till after midnight usually.
756
00:41:11,940 --> 00:41:14,733
Look, just give 'em a chance, okay?
757
00:41:15,970 --> 00:41:18,333
Abbey looks like more of a
reader than her friends anyway.
758
00:41:20,410 --> 00:41:21,870
She's more your speed.
759
00:41:21,870 --> 00:41:24,070
The other two might
give you a heart attack.
760
00:41:25,805 --> 00:41:30,805
- Oh, very funny.
761
00:41:34,547 --> 00:41:35,419
- How was that embarrassing?
762
00:41:35,419 --> 00:41:36,252
- It was embarrassing because
763
00:41:36,252 --> 00:41:37,085
you do this every time
- You did amazing.
764
00:41:37,085 --> 00:41:37,918
- we go out.
- Thank you.
765
00:41:37,918 --> 00:41:38,751
I thought yours was great.
- It's always a different
766
00:41:38,751 --> 00:41:39,584
accent every time.
767
00:41:39,584 --> 00:41:40,417
- She doesn't even
768
00:41:40,417 --> 00:41:41,250
give us a chance.
- What are you talking about?
769
00:41:41,250 --> 00:41:42,493
Just 'cause you can't
do an Australian accent.
770
00:41:42,493 --> 00:41:44,617
- I can do an Australian accent.
771
00:41:44,617 --> 00:41:45,450
- It's all that sugar.
- Don't even listen to her.
772
00:41:45,450 --> 00:41:48,200
Yours was great.
- It's ridiculous.
773
00:41:52,613 --> 00:41:54,702
- Where'd you guys go?
774
00:41:54,702 --> 00:41:55,820
- We wanted to make sure the waitress knew
775
00:41:55,820 --> 00:41:57,040
to check on our drinks.
776
00:41:57,040 --> 00:41:58,360
And while we were up there
777
00:41:58,360 --> 00:42:01,060
we had a gentleman's disagreement
778
00:42:01,060 --> 00:42:02,190
that we're hoping you
can help settle for us.
779
00:42:02,190 --> 00:42:04,023
- Oh, and what was that?
780
00:42:04,023 --> 00:42:06,030
- Well my friend here has a somewhat
781
00:42:06,030 --> 00:42:07,431
old-fashioned point of view.
782
00:42:09,160 --> 00:42:12,860
He believes that men and
women are like birds,
783
00:42:12,860 --> 00:42:15,130
Emperor Penguins or doves,
784
00:42:15,130 --> 00:42:17,810
and that we are meant to mate for life.
785
00:42:17,810 --> 00:42:20,980
To be monogamous and faithful,
not as a lifestyle choice
786
00:42:20,980 --> 00:42:23,180
but as the execution of our very natures.
787
00:42:23,180 --> 00:42:25,730
And I contend that the human species
788
00:42:25,730 --> 00:42:27,640
was never designed for monogamy.
789
00:42:27,640 --> 00:42:30,440
Don't get me wrong, it works
for some, and that's fine but
790
00:42:30,440 --> 00:42:33,900
the human animal simply
isn't designed for it.
791
00:42:33,900 --> 00:42:35,610
- That's such bullshit.
792
00:42:35,610 --> 00:42:36,443
- I don't know.
793
00:42:36,443 --> 00:42:38,000
I think he's got a point about
794
00:42:38,000 --> 00:42:39,670
not being designed for it.
795
00:42:39,670 --> 00:42:42,580
- Yeah, otherwise, how
can you explain monks,
796
00:42:42,580 --> 00:42:44,942
nuns, and Carrie Bradshaw?
797
00:42:44,942 --> 00:42:46,640
- Don't encourage that kind of,
798
00:42:46,640 --> 00:42:50,120
don't encourage that kind of
male-chauvinistic thinking.
799
00:42:50,120 --> 00:42:51,420
It's bullshit.
800
00:42:51,420 --> 00:42:53,880
- It may be bullshit, but,
801
00:42:53,880 --> 00:42:55,690
it's good-sounding bullshit.
802
00:42:55,690 --> 00:42:57,170
- That's the worst kind.
803
00:42:57,170 --> 00:43:00,440
- Well I wanna hear
where he goes with this.
804
00:43:00,440 --> 00:43:02,273
- Thank you, Maryanna.
805
00:43:03,290 --> 00:43:04,463
Is it chauvinistic?
806
00:43:05,300 --> 00:43:07,060
Honestly I think women are just as
807
00:43:07,060 --> 00:43:08,610
genetically hardwired as men.
808
00:43:08,610 --> 00:43:10,480
To have multiple relationships
in their lifetimes
809
00:43:10,480 --> 00:43:13,170
with no lifelong commitment in sight.
810
00:43:13,170 --> 00:43:14,800
There's nothing wrong with commitment,
811
00:43:14,800 --> 00:43:18,423
but biologically, it's meant
to be taken in small doses.
812
00:43:19,460 --> 00:43:21,070
The seven year itch is an actual
813
00:43:21,070 --> 00:43:22,613
hormonally driven phenomenon.
814
00:43:24,030 --> 00:43:28,640
- As is the idea and
institution of commitment.
815
00:43:28,640 --> 00:43:31,140
Marriage at modest estimates goes back
816
00:43:31,140 --> 00:43:32,840
at least 4,000 years.
817
00:43:32,840 --> 00:43:36,940
Evidence of men and women
living in monogamous unions,
818
00:43:36,940 --> 00:43:39,910
we find it in Mesopotamian
archeological digs
819
00:43:39,910 --> 00:43:43,069
dating back to 2350 BCE.
820
00:43:43,069 --> 00:43:47,780
You know, it was a
widely embraced process.
821
00:43:47,780 --> 00:43:51,060
The Hebrews, the Greeks, the Romans.
822
00:43:51,060 --> 00:43:51,913
- Strong point.
823
00:43:52,825 --> 00:43:54,303
- I mean, hey birds.
824
00:43:55,200 --> 00:43:57,430
Yeah birds are an ideal example.
825
00:43:57,430 --> 00:44:00,880
90 percent of bird species
are socially monogamous.
826
00:44:00,880 --> 00:44:04,080
And their offspring
are far more successful
827
00:44:04,080 --> 00:44:08,313
when both the male and the
female provide the food sources.
828
00:44:09,290 --> 00:44:10,123
- Okay.
829
00:44:11,053 --> 00:44:12,520
But take our biology.
830
00:44:12,520 --> 00:44:14,033
Human biology.
831
00:44:15,055 --> 00:44:17,350
Men are capable of siring hundreds
832
00:44:17,350 --> 00:44:18,870
if not thousands of offspring.
833
00:44:18,870 --> 00:44:20,448
- Sounds like my ex-boyfriend.
834
00:44:20,448 --> 00:44:22,338
- That's good.
835
00:44:22,338 --> 00:44:23,800
Ex-boyfriend.
836
00:44:23,800 --> 00:44:26,320
Women for their part
are technically capable
837
00:44:26,320 --> 00:44:28,720
of having as many as 30
offspring in a lifetime.
838
00:44:29,800 --> 00:44:31,190
And not only that, but women,
839
00:44:31,190 --> 00:44:32,860
contrary to popular belief
840
00:44:32,860 --> 00:44:36,440
are more visually and
socially attuned than men.
841
00:44:36,440 --> 00:44:40,580
Your eye is drawn to
the tallest, strongest,
842
00:44:40,580 --> 00:44:42,870
best-looking, most
authoritative man in the room,
843
00:44:42,870 --> 00:44:46,460
the one who shows the most
reproductive advantage,
844
00:44:46,460 --> 00:44:47,943
the greatest social utility.
845
00:44:49,000 --> 00:44:51,653
You, your gender,
selects for these things.
846
00:44:53,560 --> 00:44:55,740
We poor men, we're not the choosers.
847
00:44:55,740 --> 00:44:57,400
You are.
848
00:44:57,400 --> 00:45:00,260
In fact, you actually
make monogamy impossible
849
00:45:00,260 --> 00:45:02,023
- We make monogamy impossible?
850
00:45:03,074 --> 00:45:05,000
That's unbelievable.
851
00:45:05,000 --> 00:45:06,410
Are you guys actually hearing this?
852
00:45:06,410 --> 00:45:10,250
No, you're just looking, just looking.
853
00:45:10,250 --> 00:45:12,063
- To use another bird analogy.
854
00:45:13,350 --> 00:45:15,163
Men are like peacocks.
855
00:45:16,580 --> 00:45:18,970
Proudly displaying our feathers for you,
856
00:45:18,970 --> 00:45:20,940
fighting with one another
to prove our worth,
857
00:45:20,940 --> 00:45:23,400
and in the end you choose one of us.
858
00:45:23,400 --> 00:45:25,430
But then you continue to choose
859
00:45:25,430 --> 00:45:28,793
based on our displayed
advantages, our social utility.
860
00:45:29,820 --> 00:45:30,810
We lose a few feathers,
861
00:45:30,810 --> 00:45:33,640
our strut becomes a little slipshod,
862
00:45:33,640 --> 00:45:36,530
and you're off trying
to find a better bird.
863
00:45:36,530 --> 00:45:40,440
Cleopatra, Dido, the goddesses
of the Greek Pantheon,
864
00:45:40,440 --> 00:45:44,100
Queen Elizabeth, the
polyandrous tribes of Africa.
865
00:45:44,100 --> 00:45:47,240
Women have always, and continue to select,
866
00:45:47,240 --> 00:45:49,460
preferring advantage
to the romantic concept
867
00:45:49,460 --> 00:45:51,623
of monogamous relationships.
868
00:45:53,750 --> 00:45:55,040
Battle of the sexes?
869
00:45:55,040 --> 00:45:56,940
Yeah, okay.
870
00:45:56,940 --> 00:45:59,970
But don't kid yourselves,
ladies and gentleman.
871
00:45:59,970 --> 00:46:00,803
It's a war.
872
00:46:02,400 --> 00:46:04,920
But you have night vision goggles
873
00:46:04,920 --> 00:46:05,984
and nuclear warheads.
874
00:46:07,510 --> 00:46:09,720
And all we have are sticks and stones.
875
00:46:09,720 --> 00:46:12,870
Ladies, men would love monogamy in theory.
876
00:46:12,870 --> 00:46:15,710
But you make that impossible
by your very natures.
877
00:46:15,710 --> 00:46:17,250
Your double X chromosomes
878
00:46:17,250 --> 00:46:20,790
encode for polyamory, not monogamy.
879
00:46:20,790 --> 00:46:22,473
- Our chromosomes, really?
880
00:46:24,740 --> 00:46:26,210
- Absolutely.
881
00:46:26,210 --> 00:46:28,380
But listen, social evolution
has taken us to this point
882
00:46:28,380 --> 00:46:31,140
as much as biological evolution.
883
00:46:31,140 --> 00:46:33,130
Your gender is more in control than ever.
884
00:46:33,130 --> 00:46:36,170
Greater college graduation rates? Done.
885
00:46:36,170 --> 00:46:38,560
Greater graduate degrees? Done.
886
00:46:38,560 --> 00:46:41,143
Greater pay in the workplace? Not quite.
887
00:46:42,260 --> 00:46:44,290
Not quite, but we're getting there, right?
888
00:46:44,290 --> 00:46:45,834
Right?
889
00:46:45,834 --> 00:46:47,920
Yeah, we're getting there.
890
00:46:47,920 --> 00:46:50,720
Sexual freedom, done and
done many times over.
891
00:46:50,720 --> 00:46:52,703
Have you seen a Victoria's
Secret ad lately?
892
00:46:55,350 --> 00:46:57,100
Do you think women are drooling over guys
893
00:46:57,100 --> 00:46:58,430
in skimpy boxers en masse
894
00:46:58,430 --> 00:46:59,470
anywhere in the world
895
00:46:59,470 --> 00:47:02,540
the way men do every
time we see a billboard
896
00:47:02,540 --> 00:47:04,650
or a magazine advertisement?
897
00:47:04,650 --> 00:47:07,283
Ladies, we're helpless
at the very sight of you.
898
00:47:08,230 --> 00:47:11,940
We men are at your mercy,
many, many times over.
899
00:47:11,940 --> 00:47:13,683
Have been for a very long while.
900
00:47:14,590 --> 00:47:16,170
You're waging a war
901
00:47:16,170 --> 00:47:19,023
that you've already won long, long ago.
902
00:47:23,970 --> 00:47:24,803
- My god.
903
00:47:28,421 --> 00:47:29,254
- Oh.
904
00:47:31,820 --> 00:47:33,730
- Practice that much?
905
00:47:33,730 --> 00:47:35,360
- Once or twice.
906
00:47:35,360 --> 00:47:36,193
Can you tell?
907
00:47:36,193 --> 00:47:37,800
- Yeah, it's very good.
908
00:47:37,800 --> 00:47:38,763
Almost convincing.
909
00:47:40,038 --> 00:47:41,410
- Well, it wasn't my best work.
910
00:47:41,410 --> 00:47:43,470
I feel like I rushed the
battle of the sexes part.
911
00:47:43,470 --> 00:47:46,290
- You did, you did.
912
00:47:46,290 --> 00:47:47,700
I've heard worse.
913
00:47:47,700 --> 00:47:48,990
He's a little more sophisticated
914
00:47:48,990 --> 00:47:51,560
than the other guys who
have hit on us tonight.
915
00:47:51,560 --> 00:47:53,020
- Whoah! Whoah!
916
00:47:53,020 --> 00:47:54,210
Hit on you? Ladies!
917
00:47:54,210 --> 00:47:56,730
We're simply trying to find
discerning, intelligent women
918
00:47:56,730 --> 00:47:58,803
to help us settle a
gentleman's disagreement.
919
00:48:02,300 --> 00:48:03,320
- Oh, he's good.
920
00:48:04,640 --> 00:48:06,140
- Closing argument, counselor?
921
00:48:07,000 --> 00:48:09,913
The decency of the male
gender hangs in the balance.
922
00:48:14,000 --> 00:48:15,790
- Okay, here goes.
923
00:48:15,790 --> 00:48:17,360
The levels of depression are lower
924
00:48:17,360 --> 00:48:18,723
in married individuals.
925
00:48:19,869 --> 00:48:21,930
Health benefits abound.
926
00:48:21,930 --> 00:48:24,070
General happiness with life.
927
00:48:24,070 --> 00:48:27,760
Sexual activity remains
high with increasing age.
928
00:48:27,760 --> 00:48:30,483
Psychological stability is higher.
929
00:48:31,320 --> 00:48:35,120
Then that's to say nothing
about the long-term benefits of
930
00:48:36,550 --> 00:48:39,010
life planning with one partner.
931
00:48:39,010 --> 00:48:39,910
- Are you married?
932
00:48:43,010 --> 00:48:45,220
- I was for a long time.
933
00:48:45,220 --> 00:48:48,170
- And is it really like that?
934
00:48:48,170 --> 00:48:49,670
Like how you're describing it?
935
00:48:53,320 --> 00:48:54,563
- Yeah, well, it,
936
00:48:56,100 --> 00:48:58,710
it's like two cooks being
asked to cook a meal
937
00:48:58,710 --> 00:49:01,653
without any ingredients or any utensils,
938
00:49:03,891 --> 00:49:05,541
or less comfortable clothing too.
939
00:49:07,120 --> 00:49:08,967
It seems like hell at first and it is
940
00:49:08,967 --> 00:49:10,293
but it's a beautiful hell.
941
00:49:11,380 --> 00:49:12,213
- Oh.
942
00:49:14,773 --> 00:49:16,083
- A beautiful hell.
943
00:49:17,400 --> 00:49:19,318
Is there such a thing?
944
00:49:19,318 --> 00:49:20,840
- Aw.
945
00:49:20,840 --> 00:49:21,980
Did someone break your heart once?
946
00:49:21,980 --> 00:49:23,010
- That's my whole point.
947
00:49:23,010 --> 00:49:25,260
We men are the weaker sex.
948
00:49:25,260 --> 00:49:27,180
We're just following
your lead in this whole
949
00:49:27,180 --> 00:49:29,553
anti-monogamy thing,
doing our best to keep up.
950
00:49:32,241 --> 00:49:35,450
- Well, I agree that
men are the weaker sex.
951
00:49:35,450 --> 00:49:36,910
- Yeah, especially my ex-boyfriend.
952
00:49:36,910 --> 00:49:39,930
- Well I don't think
there is a weaker sex.
953
00:49:39,930 --> 00:49:42,280
I think that all of
this is just some pseudo
954
00:49:42,280 --> 00:49:44,358
psycho babble to get into women's pants.
955
00:49:44,358 --> 00:49:45,191
- Abbey.
956
00:49:46,780 --> 00:49:48,756
- It's kind of working for me right now.
957
00:49:48,756 --> 00:49:49,839
- Ah! me too.
958
00:49:51,070 --> 00:49:54,440
- I still believe there's
a place for romance
959
00:49:54,440 --> 00:49:56,203
and monogamy.
960
00:49:57,630 --> 00:49:58,603
I agree with Peter.
961
00:50:01,400 --> 00:50:04,540
- It's the one thing
962
00:50:04,540 --> 00:50:07,773
that will keep you sane in this world.
963
00:50:10,907 --> 00:50:14,463
It's a shard of beauty amidst the chaos.
964
00:50:17,920 --> 00:50:20,027
- I believed in the tooth fairy once.
965
00:50:20,027 --> 00:50:22,327
It made a lot of sense
at the time, I suppose.
966
00:50:24,040 --> 00:50:26,103
- It doesn't matter what you believe in.
967
00:50:27,490 --> 00:50:30,250
Okay, it's the believing that matters.
968
00:50:30,250 --> 00:50:32,923
You hold on to it for as long as you can.
969
00:50:38,880 --> 00:50:41,640
- Sometimes it's just as important to know
970
00:50:41,640 --> 00:50:42,583
when to let go.
971
00:50:54,380 --> 00:50:55,910
- I need the ladies room.
972
00:50:55,910 --> 00:50:57,100
Come with me?
973
00:50:57,100 --> 00:50:57,933
Right now?
974
00:50:57,933 --> 00:50:58,990
- Right now?
975
00:50:58,990 --> 00:50:59,960
- Yeah, right now.
976
00:50:59,960 --> 00:51:03,000
No, we're actually gonna
go to the ladies room.
977
00:51:03,000 --> 00:51:03,833
Come on.
978
00:51:03,833 --> 00:51:05,470
Let's give the boys some alone time
979
00:51:05,470 --> 00:51:07,997
to decide who won their
gentleman's disagreement.
980
00:51:17,186 --> 00:51:20,000
- What in the hell are you doing?
981
00:51:20,000 --> 00:51:21,450
- What are you talking about?
982
00:51:23,600 --> 00:51:25,320
- Don't talk about yourself.
983
00:51:25,320 --> 00:51:26,480
"Beautiful hell." What were you thinking?
984
00:51:26,480 --> 00:51:28,210
Do you think all that talk about monogamy
985
00:51:28,210 --> 00:51:29,570
is going to convince one of these women
986
00:51:29,570 --> 00:51:30,403
to throw off her inhibitions
987
00:51:30,403 --> 00:51:31,540
and go home with you tonight?
988
00:51:31,540 --> 00:51:32,700
- We were getting acquainted.
989
00:51:32,700 --> 00:51:34,180
They wanted to know about me.
990
00:51:34,180 --> 00:51:36,122
- They don't want to know about you.
991
00:51:36,122 --> 00:51:37,470
They don't want to know about me.
992
00:51:37,470 --> 00:51:38,821
- Well what do they wanna know about?
993
00:51:38,821 --> 00:51:40,603
- They wanna know about themselves!
994
00:51:46,390 --> 00:51:47,890
- I thought it was going well.
995
00:51:49,210 --> 00:51:50,180
- It was.
996
00:51:50,180 --> 00:51:52,110
Until you dove into
the virtues of marriage
997
00:51:52,110 --> 00:51:53,820
and zoned out like Donnie Darko.
998
00:51:53,820 --> 00:51:55,030
- Who?
999
00:51:55,030 --> 00:51:56,633
- They're getting bored.
1000
00:51:57,510 --> 00:52:00,680
There's no more cardinal
sin than being boring.
1001
00:52:00,680 --> 00:52:03,130
This is a dogfight, a war!
1002
00:52:03,130 --> 00:52:04,670
Not a tea party.
1003
00:52:04,670 --> 00:52:06,210
You'll be lucky if they come back.
1004
00:52:06,210 --> 00:52:08,160
- I have to be the ideal version of myself
1005
00:52:08,160 --> 00:52:09,160
or something, right?
1006
00:52:12,600 --> 00:52:14,000
- "Ideal version of yourself"?
1007
00:52:15,060 --> 00:52:16,430
What makes you think you have
1008
00:52:16,430 --> 00:52:18,053
an ideal version of yourself?
1009
00:52:20,760 --> 00:52:23,050
- Well what do we want to talk about?
1010
00:52:23,050 --> 00:52:26,390
- I told you, them, them, always them!
1011
00:52:26,390 --> 00:52:27,283
- And then what?
1012
00:52:27,283 --> 00:52:28,180
- More of them!
1013
00:52:28,180 --> 00:52:30,160
Don't talk about your life, your work,
1014
00:52:30,160 --> 00:52:32,330
and certainly not your failed marriage!
1015
00:52:32,330 --> 00:52:34,000
Nobody came here for that.
1016
00:52:34,000 --> 00:52:35,050
Definitely not them.
1017
00:52:36,140 --> 00:52:38,443
- Fine, I get it!
1018
00:52:44,377 --> 00:52:45,710
- I hope you do.
1019
00:52:54,220 --> 00:52:55,840
- We're back.
1020
00:52:55,840 --> 00:52:57,840
Feels a little intense.
1021
00:52:57,840 --> 00:52:59,490
What were you guys talking about?
1022
00:53:02,810 --> 00:53:04,120
- You ladies.
1023
00:53:04,120 --> 00:53:05,770
- Right, well.
1024
00:53:05,770 --> 00:53:06,970
About us ladies,
1025
00:53:06,970 --> 00:53:09,210
we just wanted to thank you for the drinks
1026
00:53:09,210 --> 00:53:10,743
and the conversation, but,
1027
00:53:11,640 --> 00:53:13,740
we should really get going now, so.
1028
00:53:13,740 --> 00:53:15,000
- One more drink.
1029
00:53:15,000 --> 00:53:16,620
I really have to get going.
1030
00:53:16,620 --> 00:53:19,310
And we came together, so
we're gonna leave together.
1031
00:53:19,310 --> 00:53:20,740
It's like in the girl handbook.
1032
00:53:20,740 --> 00:53:21,883
- I read that once.
1033
00:53:23,080 --> 00:53:24,150
Watched Oprah for a week straight
1034
00:53:24,150 --> 00:53:25,697
and couldn't stop doing hot yoga.
1035
00:53:26,660 --> 00:53:28,140
- Anyway.
1036
00:53:28,140 --> 00:53:30,260
Thank you, it was good meeting you.
1037
00:53:30,260 --> 00:53:31,150
Have a good night.
1038
00:53:31,150 --> 00:53:32,520
- Hey.
1039
00:53:32,520 --> 00:53:34,830
Unless you're all going to the same place,
1040
00:53:34,830 --> 00:53:37,730
why doesn't Peter here make sure
1041
00:53:37,730 --> 00:53:39,150
that you get home safely, Abbey?
1042
00:53:39,150 --> 00:53:42,333
And I can get Chloe and Maryanna home.
1043
00:53:43,830 --> 00:53:46,857
I promise to get them into
bed before their bedtime.
1044
00:53:48,290 --> 00:53:51,500
- I guess that could work.
1045
00:53:51,500 --> 00:53:54,293
If Peter's up for being
dragged across town.
1046
00:53:56,170 --> 00:53:57,003
- Peter?
1047
00:53:58,340 --> 00:53:59,877
- Thank you, but no, Abbey.
1048
00:53:59,877 --> 00:54:01,329
It is getting late.
1049
00:54:01,329 --> 00:54:03,270
I could pay for your cab fare.
1050
00:54:03,270 --> 00:54:04,750
- No.
1051
00:54:04,750 --> 00:54:06,043
No, that's okay.
1052
00:54:07,323 --> 00:54:09,373
It's a pleasure meeting you, Peter Boyle.
1053
00:54:12,628 --> 00:54:14,378
- The pleasure was all mine, Abbey.
1054
00:54:16,140 --> 00:54:18,270
- We could still use a ride home
1055
00:54:18,270 --> 00:54:19,650
if you're up for it.
1056
00:54:19,650 --> 00:54:21,810
- I would love to but the
firm will literally kill me
1057
00:54:21,810 --> 00:54:23,530
if I don't make sure that
this guy gets to the office
1058
00:54:23,530 --> 00:54:25,770
in one piece tomorrow morning.
1059
00:54:25,770 --> 00:54:27,360
- You heard the man, ladies.
1060
00:54:27,360 --> 00:54:29,660
Let's go.
1061
00:54:29,660 --> 00:54:30,873
Cold showers await.
1062
00:54:41,360 --> 00:54:43,010
- Oh you've got to be kidding me.
1063
00:54:45,410 --> 00:54:47,170
- No, no, that felt wrong.
1064
00:54:47,170 --> 00:54:49,150
She reminds me of someone.
1065
00:54:49,150 --> 00:54:50,400
- And that's a bad thing?
1066
00:54:52,560 --> 00:54:54,313
I gotta ask, who?
1067
00:54:56,830 --> 00:54:58,460
- I don't wanna talk about it.
1068
00:54:58,460 --> 00:54:59,710
- How about a better why?
1069
00:55:02,600 --> 00:55:04,783
- She's young enough
to be my granddaughter.
1070
00:55:05,650 --> 00:55:10,260
I am out here tonight looking for a woman.
1071
00:55:10,260 --> 00:55:12,510
I am not out here tonight
looking for a girl.
1072
00:55:25,100 --> 00:55:26,130
- You are making my job
1073
00:55:26,130 --> 00:55:29,223
much, much more difficult
than it needs to be.
1074
00:55:32,650 --> 00:55:34,471
I have a flight to catch in the morning.
1075
00:55:34,471 --> 00:55:35,304
And it would be nice
1076
00:55:35,304 --> 00:55:37,743
if we could wrap this up sometime tonight.
1077
00:55:51,833 --> 00:55:52,743
It's okay.
1078
00:55:53,790 --> 00:55:55,970
Walk it off, Professor.
1079
00:55:55,970 --> 00:55:57,820
Everybody strikes out the first time.
1080
00:56:01,920 --> 00:56:03,140
Let's get out of here.
1081
00:56:03,140 --> 00:56:04,630
- Okay, where are we going?
1082
00:56:04,630 --> 00:56:05,753
- Greener pastures.
1083
00:57:06,187 --> 00:57:08,130
All right, head in the game, Professor.
1084
00:57:08,130 --> 00:57:10,570
This place is going to
be a little livelier.
1085
00:57:10,570 --> 00:57:12,220
Just remember what we learned
this last time through
1086
00:57:12,220 --> 00:57:13,380
and please take a woman home
1087
00:57:13,380 --> 00:57:14,430
if she's staring at you like that.
1088
00:57:14,430 --> 00:57:15,263
- Fine!
1089
00:57:15,263 --> 00:57:16,970
- Thank you, I swear I've
never worked this hard
1090
00:57:16,970 --> 00:57:18,210
trying to get somebody else laid.
1091
00:57:18,210 --> 00:57:19,757
- Oh, it must be terrible for you.
1092
00:57:19,757 --> 00:57:21,183
- I bear my burdens lightly.
1093
00:57:29,500 --> 00:57:30,333
What are you doing?
1094
00:57:30,333 --> 00:57:32,060
- I'm waiting in line.
1095
00:57:32,060 --> 00:57:33,253
- For what, to get in?
1096
00:57:34,650 --> 00:57:35,659
- Yeah.
1097
00:57:35,659 --> 00:57:37,638
- What are you from Venus?
1098
00:57:37,638 --> 00:57:39,523
Come on.
1099
00:57:39,523 --> 00:57:43,617
Come on, come on, come on.
1100
00:57:43,617 --> 00:57:45,095
- Gentlemen!
- What's up, Roy?
1101
00:57:45,095 --> 00:57:46,070
good to see you.
1102
00:57:46,070 --> 00:57:46,903
- Have fun, man.
1103
00:58:29,341 --> 00:58:30,484
- Oh my god!
1104
00:58:30,484 --> 00:58:31,983
- God!
1105
00:58:31,983 --> 00:58:33,750
- What are you doing here?
1106
00:58:33,750 --> 00:58:35,558
- Do we know each other?
1107
00:58:35,558 --> 00:58:38,873
- Professor Boyle, it's me, Charlie.
1108
00:58:40,230 --> 00:58:41,810
Charlie Westfield.
1109
00:58:41,810 --> 00:58:43,330
I took like five classes from you
1110
00:58:43,330 --> 00:58:45,190
freshman and sophomore
year until I decided
1111
00:58:45,190 --> 00:58:46,770
to switch majors.
1112
00:58:46,770 --> 00:58:48,222
- Oh!
1113
00:58:48,222 --> 00:58:49,618
Oh my god.
1114
00:58:49,618 --> 00:58:51,219
- It's so great to see you.
1115
00:58:51,219 --> 00:58:53,036
- And it's good
to see you too, Charlie.
1116
00:58:53,036 --> 00:58:56,813
- This is like a fantasy
I used to have about you.
1117
00:58:56,813 --> 00:58:59,720
I didn't know you liked to party.
1118
00:58:59,720 --> 00:59:01,699
- Look, I'm here with a friend.
1119
00:59:01,699 --> 00:59:03,380
I'm here with a friend, Charlie.
1120
00:59:03,380 --> 00:59:06,313
Charlie, I am here with a friend.
1121
00:59:08,304 --> 00:59:10,203
- I'm so drunk, Professor Boyle.
1122
00:59:12,070 --> 00:59:13,463
- I can see that, Charlie.
1123
00:59:14,470 --> 00:59:15,303
Look.
1124
00:59:16,638 --> 00:59:18,163
I need to find my friend, all right?
1125
00:59:18,163 --> 00:59:19,097
I lost him.
1126
00:59:20,690 --> 00:59:21,913
Look, Charlie.
1127
00:59:22,770 --> 00:59:24,250
- Will you have a drink
with me, Professor?
1128
00:59:24,250 --> 00:59:27,470
- I don't think that would
be a good idea, Charlie,
1129
00:59:27,470 --> 00:59:31,190
but it's really sweet of you to ask, okay?
1130
00:59:31,190 --> 00:59:34,810
- Have a drink with me, Professor.
1131
00:59:34,810 --> 00:59:35,643
- Charlie.
1132
00:59:36,800 --> 00:59:38,280
I don't drink.
1133
00:59:38,280 --> 00:59:40,733
I haven't for a long time, okay?
1134
00:59:41,873 --> 00:59:43,400
Look.
1135
00:59:43,400 --> 00:59:47,787
I need to find my friend, all right?
1136
00:59:47,787 --> 00:59:49,733
Mhmm, mhmm, are you listening?
1137
00:59:50,946 --> 00:59:53,230
Hey, how about this, okay?
1138
00:59:53,230 --> 00:59:55,943
You go help me find my friend.
1139
00:59:57,270 --> 01:00:02,200
Tall, good-looking Asian man
in a really nice suit, okay?
1140
01:00:02,200 --> 01:00:05,053
You go help, you go
find him, okay, please?
1141
01:00:06,032 --> 01:00:07,650
- Okay.
1142
01:00:07,650 --> 01:00:11,472
But then I'm going to come and find you
1143
01:00:11,472 --> 01:00:14,123
and make you have a drink with me.
1144
01:00:15,464 --> 01:00:16,793
- Good, thank you.
1145
01:00:16,793 --> 01:00:19,210
It's really, really nice to see you.
1146
01:00:33,860 --> 01:00:35,380
- Hey!
1147
01:00:35,380 --> 01:00:38,693
You looking for your
granddaughter in here?
1148
01:00:59,945 --> 01:01:02,945
- Can I bother you for one of those?
1149
01:01:09,960 --> 01:01:10,793
Thank you.
1150
01:01:27,690 --> 01:01:28,973
- What up, brother?
1151
01:01:31,040 --> 01:01:31,873
Give us a second.
1152
01:01:31,873 --> 01:01:33,783
I got to talk to my man here.
1153
01:01:37,609 --> 01:01:39,220
Ouch.
1154
01:01:39,220 --> 01:01:41,952
- Good news is, now if
we're actually together,
1155
01:01:41,952 --> 01:01:43,953
people might pay attention
to your ugly ass.
1156
01:01:43,953 --> 01:01:46,243
- You look like shit, man.
1157
01:01:47,485 --> 01:01:49,110
- You should see the other guy.
1158
01:01:49,110 --> 01:01:50,200
- Who was it?
1159
01:01:50,200 --> 01:01:51,340
- Fred.
1160
01:01:51,340 --> 01:01:52,980
- Oh, that old bastard?
1161
01:01:52,980 --> 01:01:54,710
He looks like he could pack a punch.
1162
01:01:54,710 --> 01:01:55,623
- Because he does.
1163
01:01:57,840 --> 01:02:00,020
- Look, man, I'm sorry it happened.
1164
01:02:00,020 --> 01:02:01,610
Isabelle can be a spiteful bitch
1165
01:02:01,610 --> 01:02:03,557
but this shit, totally uncalled for.
1166
01:02:03,557 --> 01:02:04,390
How do you feel?
1167
01:02:04,390 --> 01:02:06,350
- Been better.
1168
01:02:06,350 --> 01:02:08,573
But I got some drugs out of it.
1169
01:02:09,481 --> 01:02:10,530
- What kind?
1170
01:02:10,530 --> 01:02:12,421
Nice, let me see that.
1171
01:02:12,421 --> 01:02:14,610
You probably can't feel a thing, can you?
1172
01:02:14,610 --> 01:02:16,820
I'm testing a few to make
sure they're not poison.
1173
01:02:16,820 --> 01:02:18,870
I don't want my boy going down like that.
1174
01:02:25,720 --> 01:02:27,193
- She your tail for the night?
1175
01:02:28,550 --> 01:02:30,160
- No, it's my night off, man.
1176
01:02:30,160 --> 01:02:32,570
- Only guy I know who'd come
to work on his night off.
1177
01:02:32,570 --> 01:02:34,450
- You know what we do, it's trim.
1178
01:02:34,450 --> 01:02:36,150
You call that work?
1179
01:02:36,150 --> 01:02:37,753
- Well somebody's gotta do it, right?
1180
01:02:39,920 --> 01:02:42,110
- Look, the world's going to shit.
1181
01:02:42,110 --> 01:02:43,400
They keep making beautiful women,
1182
01:02:43,400 --> 01:02:45,400
what does that got to tell
you about the universe?
1183
01:02:45,400 --> 01:02:46,970
What the hell are you doing here?
1184
01:02:46,970 --> 01:02:48,720
- Isabelle sent me on one last job.
1185
01:02:49,610 --> 01:02:50,823
- Harsh.
1186
01:02:50,823 --> 01:02:53,570
She beats your ass and
makes you go to work.
1187
01:02:53,570 --> 01:02:54,403
What a bitch.
1188
01:02:54,403 --> 01:02:56,030
- You surprised?
1189
01:02:56,030 --> 01:02:58,602
- Guess she's back to
old tricks, pun intended.
1190
01:03:01,738 --> 01:03:03,780
But Isabelle's little niece,
1191
01:03:03,780 --> 01:03:07,170
that's a fine piece of 23-year-old ass.
1192
01:03:07,170 --> 01:03:08,720
Gabrielle, right?
1193
01:03:08,720 --> 01:03:10,600
I'd take a beating to tap that.
1194
01:03:10,600 --> 01:03:13,820
In fact, I've taken a few lumps in my day
1195
01:03:13,820 --> 01:03:16,040
under somewhat similar circumstances.
1196
01:03:16,040 --> 01:03:16,990
- What did you say?
1197
01:03:18,730 --> 01:03:19,820
- Isabelle
freaked because, you know,
1198
01:03:19,820 --> 01:03:22,000
you were tapping her niece.
1199
01:03:22,000 --> 01:03:23,100
I mean everyone heard.
1200
01:03:26,800 --> 01:03:28,120
- No.
1201
01:03:28,120 --> 01:03:29,620
No one heard about why.
1202
01:03:29,620 --> 01:03:32,950
- Shit man, I heard it from
somewhere, I don't know.
1203
01:03:32,950 --> 01:03:33,783
- Did you?
1204
01:03:35,214 --> 01:03:37,860
- Hey, I never said anything to Isabelle--
1205
01:03:37,860 --> 01:03:38,693
- You wouldn't...
1206
01:03:43,416 --> 01:03:46,215
- You gotta know, it tore me apart, man.
1207
01:03:46,215 --> 01:03:48,090
I think of you like a brother.
1208
01:03:48,090 --> 01:03:49,990
Think this was an easy decision for me?
1209
01:03:50,870 --> 01:03:52,180
Pull focus for one second,
1210
01:03:52,180 --> 01:03:53,880
think about how I feel, how I felt.
1211
01:03:53,880 --> 01:03:57,007
Isabelle was passing you all
the best shit, wasn't she?
1212
01:03:59,089 --> 01:04:02,003
Yeah, she was passing you the best shit.
1213
01:04:03,020 --> 01:04:06,360
Don't take it personal,
it's just work, all right?
1214
01:04:06,360 --> 01:04:07,533
No hard feelings.
1215
01:04:10,099 --> 01:04:10,932
- I'm gonna go.
1216
01:04:12,560 --> 01:04:13,836
But I want you to know,
the next time I see you
1217
01:04:13,836 --> 01:04:15,697
I'm gonna beat the living shit out of you.
1218
01:04:17,180 --> 01:04:18,507
- I really hope it
doesn't come down to that
1219
01:04:18,507 --> 01:04:20,597
but I'm rarely in New York anyway, so...
1220
01:04:30,230 --> 01:04:32,483
Tell the bartender I'll grab your tab.
1221
01:04:33,527 --> 01:04:35,763
All right, get whatever you want.
1222
01:04:36,640 --> 01:04:37,880
Grab yourself a meal, whatever.
1223
01:04:37,880 --> 01:04:39,673
I hate flying on an empty stomach.
1224
01:04:40,540 --> 01:04:41,790
But maybe that's just me.
1225
01:04:44,430 --> 01:04:45,423
Later, dude.
1226
01:06:47,910 --> 01:06:52,460
- Oh.
1227
01:06:54,230 --> 01:06:55,129
- Peter!
1228
01:06:55,129 --> 01:06:56,369
Is that you?
1229
01:06:56,369 --> 01:06:59,232
- Jeffrey, Helena, what the?
1230
01:06:59,232 --> 01:07:02,185
What are you doing out at this hour?
1231
01:07:02,185 --> 01:07:04,710
- We were just about to
ask you the same thing.
1232
01:07:04,710 --> 01:07:08,270
- We had dinner at this
remarkable Tuscan Trattoria.
1233
01:07:08,270 --> 01:07:10,940
And then went to our favorite patisserie.
1234
01:07:10,940 --> 01:07:12,467
Well, we lost track of time
1235
01:07:12,467 --> 01:07:15,750
and had to walk off the wine
a bit before going home.
1236
01:07:15,750 --> 01:07:16,583
And you?
1237
01:07:18,680 --> 01:07:21,120
- I'm out with a friend
1238
01:07:22,531 --> 01:07:25,710
and decided to walk home.
1239
01:07:27,340 --> 01:07:28,790
- Were you in that nightclub?
1240
01:07:29,840 --> 01:07:31,026
- Nightclub?
1241
01:07:31,026 --> 01:07:33,185
Oh no, I just stopped for a rest.
1242
01:07:33,185 --> 01:07:34,018
Is that a night club?
1243
01:07:34,018 --> 01:07:34,950
It's a nightclub, right.
1244
01:07:34,950 --> 01:07:37,350
That's a nightclub, yeah.
1245
01:07:37,350 --> 01:07:40,720
They pop up in the most
remarkable places, don't they?
1246
01:07:40,720 --> 01:07:42,570
- You said you had a friend with you.
1247
01:07:43,720 --> 01:07:44,810
- Yeah, yeah.
1248
01:07:44,810 --> 01:07:47,380
He's gone home.
1249
01:07:47,380 --> 01:07:49,313
We parted ways at the restaurant.
1250
01:07:51,060 --> 01:07:53,183
- And you've been walking since dinner?
1251
01:07:54,990 --> 01:07:56,340
- Yeah, it was a late meal.
1252
01:08:04,050 --> 01:08:05,100
- Listen, old friend,
1253
01:08:06,670 --> 01:08:10,480
we want to apologize for not
seeing each other more since,
1254
01:08:10,480 --> 01:08:11,797
well, you know.
1255
01:08:13,980 --> 01:08:14,930
- It's quite all right, Jeffrey,
1256
01:08:14,930 --> 01:08:15,930
it's quite all right.
1257
01:08:15,930 --> 01:08:17,163
- No, it's not.
1258
01:08:18,272 --> 01:08:20,350
Well the truth be known,
we weren't certain
1259
01:08:20,350 --> 01:08:21,993
how to be there for you.
1260
01:08:23,540 --> 01:08:26,500
For that, and...
1261
01:08:26,500 --> 01:08:29,303
for the lack of effort
despite our uncertainty,
1262
01:08:31,344 --> 01:08:33,433
we have been horrible friends to you.
1263
01:08:34,400 --> 01:08:37,233
A newly published novel
is no excuse on my part.
1264
01:08:38,290 --> 01:08:40,300
I mean you of all people should know
1265
01:08:40,300 --> 01:08:43,090
how busy things get with editors and such.
1266
01:08:43,090 --> 01:08:44,260
Even though it has been sometime
1267
01:08:44,260 --> 01:08:45,993
since you've published anything.
1268
01:08:49,510 --> 01:08:52,413
Well, that's neither here nor there.
1269
01:08:53,927 --> 01:08:55,066
- But we are sorry.
1270
01:08:55,066 --> 01:08:55,899
- Yeah.
1271
01:08:56,854 --> 01:08:58,854
- Won't you join us for dinner sometime?
1272
01:09:00,080 --> 01:09:01,100
- Yeah, do.
1273
01:09:01,100 --> 01:09:04,220
And since you've returned to teaching,
1274
01:09:04,220 --> 01:09:07,113
I'd love to hear about some of
the classes you've taken on.
1275
01:09:27,887 --> 01:09:29,537
Have you resumed writing as well?
1276
01:09:34,760 --> 01:09:35,903
- I've had some ideas.
1277
01:09:38,091 --> 01:09:39,680
But to be honest.
1278
01:09:39,680 --> 01:09:40,513
- Hey So Cal.
1279
01:09:41,656 --> 01:09:43,050
What are you doing?
- I'm having trouble
1280
01:09:43,050 --> 01:09:45,150
finding inspiration.
1281
01:09:45,150 --> 01:09:46,640
- It's cold as balls out here.
1282
01:09:46,640 --> 01:09:48,633
I could cut glass... What?
1283
01:09:49,730 --> 01:09:51,543
No, I'll meet you guys there.
1284
01:09:56,043 --> 01:09:57,470
- But you know, inspiration.
1285
01:09:57,470 --> 01:10:00,623
- Get over here, fancy face.
- Will come eventually.
1286
01:10:01,730 --> 01:10:03,043
Always does, doesn't it?
1287
01:10:04,261 --> 01:10:05,094
- I'm gonna stay
1288
01:10:05,094 --> 01:10:07,450
and have a drink with Professor Boyle.
1289
01:10:07,450 --> 01:10:09,315
What?
- Right now I'm,
1290
01:10:09,315 --> 01:10:10,649
- Behind you, Char Char!
1291
01:10:10,649 --> 01:10:15,100
- Concentrating on
classes, really, you know?
1292
01:10:25,690 --> 01:10:27,150
- Great to see you, Peter.
1293
01:10:27,150 --> 01:10:28,520
- Good to see you too.
1294
01:10:29,788 --> 01:10:31,453
- We should really get going.
1295
01:10:41,815 --> 01:10:44,398
- You wanna get that drink now?
1296
01:12:14,510 --> 01:12:17,427
- What are you doing here, old man?
1297
01:12:33,492 --> 01:12:35,992
- Hey, you all right, old man?
1298
01:14:22,591 --> 01:14:24,127
- You awake, Professor?
1299
01:14:24,127 --> 01:14:26,047
I've been looking all over for you.
1300
01:14:28,060 --> 01:14:30,170
Take a little nap? Was that good?
1301
01:14:30,170 --> 01:14:31,770
All rested up and ready to go, I take it?
1302
01:14:31,770 --> 01:14:32,930
It's showtime, cowboy.
1303
01:14:32,930 --> 01:14:35,550
And I see you relaxed
your rule on drinking,
1304
01:14:35,550 --> 01:14:36,720
that's good to see.
1305
01:14:36,720 --> 01:14:38,677
Someone I want you to meet.
1306
01:14:40,827 --> 01:14:41,660
- Hi.
1307
01:14:42,890 --> 01:14:45,347
You're even more handsome than I expected.
1308
01:14:47,237 --> 01:14:48,675
- Who is she?
1309
01:14:48,675 --> 01:14:49,670
- Just a friend of mine.
1310
01:14:49,670 --> 01:14:51,763
I thought you two might hit it off.
1311
01:14:53,300 --> 01:14:54,870
- Friend?
1312
01:14:54,870 --> 01:14:56,879
She a professional?
1313
01:14:56,879 --> 01:14:57,712
- Aren't we all?
1314
01:14:58,830 --> 01:14:59,920
- I asked you a question!
1315
01:14:59,920 --> 01:15:02,630
- Take it easy, this is a beautiful woman
1316
01:15:02,630 --> 01:15:04,070
who wants to have a drink with you
1317
01:15:04,070 --> 01:15:05,160
and talk for a bit,
1318
01:15:05,160 --> 01:15:06,170
what more do you need to know?
1319
01:15:06,170 --> 01:15:08,163
- Don't talk to me like I'm a child!
1320
01:15:09,890 --> 01:15:11,830
I told you what I wanted.
1321
01:15:11,830 --> 01:15:13,890
And this isn't it!
1322
01:15:13,890 --> 01:15:15,430
A whore for the evening!
1323
01:15:15,430 --> 01:15:16,410
Pay as you go!
1324
01:15:16,410 --> 01:15:18,470
- Chantelle, just give us a second.
1325
01:15:20,390 --> 01:15:22,230
You're drunk and you're
embarrassing yourself.
1326
01:15:22,230 --> 01:15:23,070
We all pay for sex,
1327
01:15:23,070 --> 01:15:25,353
some of us are just more
honest about the price.
1328
01:15:26,580 --> 01:15:28,173
- Don't you talk down to me.
1329
01:15:29,233 --> 01:15:32,170
Do you have any idea what
I've achieved in my life?
1330
01:15:32,170 --> 01:15:35,470
Do you have any idea of the perfection
1331
01:15:35,470 --> 01:15:37,100
I had in my life?
1332
01:15:38,998 --> 01:15:40,670
Where's my queen?
1333
01:15:40,670 --> 01:15:43,020
- You're not making any
sense, Peter, just relax.
1334
01:15:43,020 --> 01:15:45,230
- Don't tell me to relax!
1335
01:15:45,230 --> 01:15:46,580
You don't tell me what to do, all right?
1336
01:15:46,580 --> 01:15:47,955
- Okay let's cool it on the drinks.
1337
01:15:47,955 --> 01:15:49,730
- You don't tell me what to do.
1338
01:15:49,730 --> 01:15:53,330
You say and do what I tell
you to say and do, all right?!
1339
01:15:53,330 --> 01:15:54,170
- Let's stop with the pointing.
1340
01:15:54,170 --> 01:15:55,003
- Nothing more!
1341
01:15:55,003 --> 01:15:56,360
- Let's stop with the
pointing of the fingers.
1342
01:15:56,360 --> 01:15:57,770
Let's cool it on the drinks,
1343
01:15:57,770 --> 01:15:59,520
cool it on the yelling, okay?
1344
01:15:59,520 --> 01:16:00,520
Just relax.
1345
01:16:00,520 --> 01:16:01,887
- I instruct you!
1346
01:16:01,887 --> 01:16:03,440
I am your employer!
1347
01:16:03,440 --> 01:16:05,273
I tell you what to do.
1348
01:16:06,737 --> 01:16:09,203
- Okay, take your
finger out of my face and just--
1349
01:16:09,203 --> 01:16:11,120
- I am your employer.
1350
01:16:11,120 --> 01:16:12,740
- Stop with the finger.
1351
01:16:12,740 --> 01:16:14,320
- I--
- Okay, you know what?
1352
01:16:16,560 --> 01:16:17,393
What's wrong with you?!
1353
01:16:17,393 --> 01:16:18,700
- Just leave me alone!
- Hey, hey!
1354
01:16:18,700 --> 01:16:19,760
Leave this guy alone, okay?
1355
01:16:19,760 --> 01:16:21,740
- You know what, Junior?
1356
01:16:21,740 --> 01:16:22,780
Grownups are talking here.
1357
01:16:22,780 --> 01:16:24,401
Take a hike.
1358
01:16:24,401 --> 01:16:25,234
- Come on, Peter.
1359
01:16:27,216 --> 01:16:28,049
- Argh!
1360
01:16:29,140 --> 01:16:30,170
You gonna punch me in my ear
1361
01:16:30,170 --> 01:16:31,003
when I'm not looking?
1362
01:16:31,003 --> 01:16:32,317
- You can either walk out of here
1363
01:16:32,317 --> 01:16:33,558
or you can be carried out of here.
1364
01:16:33,558 --> 01:16:34,391
- Yeah.
1365
01:16:36,066 --> 01:16:41,066
- You're gonna carry me
out of here?
1366
01:16:54,112 --> 01:16:56,112
- Lose your buddy?
1367
01:20:01,600 --> 01:20:03,643
- Hey, it's the Escort!
1368
01:20:08,187 --> 01:20:09,020
You want a drink?
1369
01:20:09,020 --> 01:20:10,182
Or are you back for the money?
1370
01:20:10,182 --> 01:20:11,015
- I don't care about the money.
1371
01:20:11,015 --> 01:20:12,310
I'm here to take you home.
1372
01:20:12,310 --> 01:20:13,590
- That's all right, sport.
1373
01:20:13,590 --> 01:20:14,940
Charlie's got this covered.
1374
01:20:16,710 --> 01:20:17,543
- Hey!
1375
01:20:18,670 --> 01:20:19,503
Hey.
1376
01:20:20,340 --> 01:20:21,465
Relax.
1377
01:20:29,560 --> 01:20:30,730
- Okay, this is...
1378
01:20:32,170 --> 01:20:33,003
Peter, let's go.
1379
01:20:34,110 --> 01:20:35,360
- I'm not going anywhere.
1380
01:20:40,980 --> 01:20:41,813
Ow!
1381
01:20:43,200 --> 01:20:45,123
Charlie bit me!
1382
01:20:47,092 --> 01:20:48,867
And it hurts.
1383
01:20:48,867 --> 01:20:50,333
And it's still hurting.
1384
01:20:50,333 --> 01:20:52,393
- I'm sorry, Professor Boyle.
1385
01:20:54,228 --> 01:20:55,363
- Do it again.
1386
01:20:55,363 --> 01:20:56,543
- Okay, this is ridiculous.
1387
01:20:56,543 --> 01:20:58,330
Come on, let's go, come on, come on.
1388
01:20:58,330 --> 01:20:59,507
- There is nothing you can do
1389
01:20:59,507 --> 01:21:02,583
that's gonna make me get
out of this club, all right?
1390
01:21:06,780 --> 01:21:07,613
- Peter.
1391
01:21:07,613 --> 01:21:08,870
It's like three o'clock in the morning.
1392
01:21:08,870 --> 01:21:11,141
I'm tired and I know you are too.
1393
01:21:11,141 --> 01:21:12,584
Let's get you home.
1394
01:21:12,584 --> 01:21:14,667
- No, I'm not going home.
1395
01:21:28,270 --> 01:21:29,453
Where did you get that?
1396
01:21:32,107 --> 01:21:33,777
- It was in your hands when you passed out
1397
01:21:33,777 --> 01:21:34,623
and I found it.
1398
01:21:36,270 --> 01:21:37,820
- You don't know anything about me.
1399
01:21:37,820 --> 01:21:39,530
- I know enough to know that
you're one of the good ones
1400
01:21:39,530 --> 01:21:40,363
and I shouldn't have brought you out here
1401
01:21:40,363 --> 01:21:41,630
in the first place.
1402
01:21:41,630 --> 01:21:42,980
So now I'm taking you home.
1403
01:21:44,340 --> 01:21:45,650
- I'm not going home.
1404
01:21:55,578 --> 01:21:57,828
There's nothing you can do.
1405
01:22:04,594 --> 01:22:05,847
Give it to me!
- No.
1406
01:22:05,847 --> 01:22:06,775
- Give it to me!
- No.
1407
01:22:41,913 --> 01:22:44,588
- Curious thing, isn't it?
1408
01:22:44,588 --> 01:22:45,921
The human heart.
1409
01:22:48,587 --> 01:22:50,753
It's impossible to control,
1410
01:22:52,370 --> 01:22:53,773
difficult to ignore,
1411
01:22:56,177 --> 01:22:59,123
and prone to such precious pain.
1412
01:23:03,310 --> 01:23:06,140
And all of it, the whole sweet mess,
1413
01:23:07,700 --> 01:23:09,663
is over far too quickly!
1414
01:23:33,270 --> 01:23:34,103
- Shall we?
1415
01:23:37,088 --> 01:23:38,537
- I never thought you'd ask.
1416
01:23:44,010 --> 01:23:44,843
Thank you.
1417
01:23:47,100 --> 01:23:49,600
- You pack a punch, Professor.
1418
01:23:59,672 --> 01:24:02,312
♪ The song in my head ♪
1419
01:24:02,312 --> 01:24:05,236
♪ Reminds me of you ♪
1420
01:24:05,236 --> 01:24:10,236
♪ I hear the echoes of
your favorite tunes ♪
1421
01:24:10,874 --> 01:24:13,205
♪ Takes me back ♪
1422
01:24:13,205 --> 01:24:16,575
♪ Though I don't feel no pain ♪
1423
01:24:16,575 --> 01:24:21,575
♪ Tried so hard but where's the gain ♪
1424
01:24:22,271 --> 01:24:24,857
♪ Sad to say ♪
1425
01:24:24,857 --> 01:24:29,857
♪ I know why ♪
1426
01:24:31,935 --> 01:24:36,935
♪ I'm flying high ♪
1427
01:24:37,434 --> 01:24:40,527
♪ I'm tempted to cry ♪
1428
01:24:40,527 --> 01:24:44,649
♪ Oh why, I ♪
1429
01:24:44,649 --> 01:24:47,531
♪ O-Oh why ♪
1430
01:24:47,531 --> 01:24:50,234
♪ Sad to say ♪
1431
01:24:50,234 --> 01:24:53,114
♪ I know why ♪
1432
01:24:53,114 --> 01:24:55,197
♪ Oh why ♪
1433
01:25:07,358 --> 01:25:12,358
♪ I'm flying high ♪
1434
01:25:12,853 --> 01:25:15,914
♪ I'm tempted to cry ♪
1435
01:25:15,914 --> 01:25:20,017
♪ Oh why, I ♪
1436
01:25:20,017 --> 01:25:22,876
♪ O-Oh why ♪
1437
01:25:22,876 --> 01:25:25,640
♪ Sad to say ♪
1438
01:25:25,640 --> 01:25:28,454
♪ I know why ♪
1439
01:25:28,454 --> 01:25:31,328
♪ Oh why ♪
1440
01:28:53,410 --> 01:28:54,730
- Good morning.
1441
01:28:54,730 --> 01:28:56,523
I hope you feel better than I look.
1442
01:28:58,410 --> 01:28:59,760
- No such luck, I'm afraid.
1443
01:29:02,520 --> 01:29:03,940
- My mouth tastes like the bottom
1444
01:29:03,940 --> 01:29:05,533
of a Cockey's cage.
1445
01:29:07,290 --> 01:29:09,203
- I have no idea what that means.
1446
01:29:10,690 --> 01:29:11,675
- You don't want to.
1447
01:29:11,675 --> 01:29:13,100
- I'll take your word for it.
1448
01:29:13,100 --> 01:29:15,483
- How much do you
remember from last night?
1449
01:29:17,040 --> 01:29:18,233
- Too much. You?
1450
01:29:19,920 --> 01:29:22,270
- Oh, a lot more than that.
1451
01:29:25,610 --> 01:29:27,010
I wanna apologize for--
1452
01:29:27,010 --> 01:29:28,420
- Me too.
1453
01:29:28,420 --> 01:29:29,253
- Yeah.
1454
01:29:32,160 --> 01:29:34,236
Let me ask you something.
1455
01:29:34,236 --> 01:29:35,790
Of all the women we met last night,
1456
01:29:35,790 --> 01:29:38,213
and there were some absolute breathtakers,
1457
01:29:39,530 --> 01:29:41,840
you didn't raise your
eyebrow to one of them.
1458
01:29:41,840 --> 01:29:43,420
Not one.
1459
01:29:43,420 --> 01:29:46,070
And you had them eating out
of the palm of your hand.
1460
01:29:47,570 --> 01:29:49,370
- Not hearing a question, Professor.
1461
01:29:50,230 --> 01:29:52,450
- Well, you're a man.
1462
01:29:52,450 --> 01:29:53,550
- Last time I checked.
1463
01:29:55,120 --> 01:29:56,760
- And you're young.
1464
01:29:56,760 --> 01:29:58,310
- Right again.
1465
01:29:58,310 --> 01:29:59,936
- And you got blood
pumping through your veins.
1466
01:29:59,936 --> 01:30:01,560
- Mhmm.
1467
01:30:01,560 --> 01:30:03,710
- We'll from my experience,
1468
01:30:03,710 --> 01:30:05,180
there's only one reason why a man
1469
01:30:05,180 --> 01:30:07,430
wouldn't take advantage
of that sort of effect.
1470
01:30:08,496 --> 01:30:09,329
A woman.
1471
01:30:11,010 --> 01:30:11,923
One woman.
1472
01:30:18,091 --> 01:30:18,924
Hmm?
1473
01:30:21,300 --> 01:30:22,133
- Yeah.
1474
01:30:23,050 --> 01:30:24,690
- And you were running around all night
1475
01:30:24,690 --> 01:30:26,340
trying to charge your cellphone
1476
01:30:26,340 --> 01:30:29,007
hoping I assume that
you were getting a call.
1477
01:30:30,150 --> 01:30:31,343
Or wanted to make one.
1478
01:30:33,244 --> 01:30:35,305
- Good observations, Professor.
1479
01:30:35,305 --> 01:30:38,681
But, you think an evening
out means that you know me?
1480
01:30:38,681 --> 01:30:40,429
- No, I don't know you.
1481
01:30:40,429 --> 01:30:41,596
But I know me.
1482
01:30:43,457 --> 01:30:45,960
I know I felt that way 40 years ago
1483
01:30:48,320 --> 01:30:50,933
right up until our separation.
1484
01:30:52,840 --> 01:30:53,753
And after that.
1485
01:30:57,140 --> 01:30:57,973
Even now.
1486
01:31:09,733 --> 01:31:12,650
I was with Elizabeth when she died.
1487
01:31:24,780 --> 01:31:27,070
The best part of me died with her.
1488
01:31:32,640 --> 01:31:33,743
It killed me.
1489
01:31:36,736 --> 01:31:38,700
And I haven't been the same since
1490
01:31:39,900 --> 01:31:42,333
and I haven't felt the same since.
1491
01:31:50,160 --> 01:31:52,210
I was the man I was meant to be with her.
1492
01:31:55,590 --> 01:31:57,593
I was that man for 40 years.
1493
01:32:01,812 --> 01:32:04,312
And now I don't know who I am.
1494
01:32:07,020 --> 01:32:08,720
- Maybe you're still the same man.
1495
01:32:09,770 --> 01:32:10,603
- Maybe.
1496
01:32:17,860 --> 01:32:18,843
I miss my wife.
1497
01:32:29,779 --> 01:32:34,196
You know, there's life before
and there's life after.
1498
01:32:37,356 --> 01:32:38,523
And this is after.
1499
01:32:44,250 --> 01:32:45,800
You gotta believe in something.
1500
01:32:47,098 --> 01:32:48,533
- Do I?
1501
01:32:49,430 --> 01:32:53,853
- You're young and stupid.
1502
01:32:56,890 --> 01:32:59,892
You'll realize I'm telling
the truth when you're older.
1503
01:32:59,892 --> 01:33:03,513
But in the meantime, you've
gotta believe in something.
1504
01:33:04,430 --> 01:33:07,230
And when you're there, when you have that
1505
01:33:07,230 --> 01:33:09,353
you'll realize that you're safe.
1506
01:33:12,372 --> 01:33:14,572
And you hang onto it
for as long as you can.
1507
01:33:18,200 --> 01:33:20,360
You gotta let go of what hurts
1508
01:33:20,360 --> 01:33:21,973
and hold on to what matters.
1509
01:33:23,200 --> 01:33:24,033
- Let go of what hurts,
1510
01:33:24,033 --> 01:33:25,790
hold on to what matters, huh?
1511
01:33:25,790 --> 01:33:27,070
- Indeed.
1512
01:33:27,070 --> 01:33:28,720
Don't you have a flight to catch?
1513
01:33:34,380 --> 01:33:35,213
- Not anymore.
1514
01:33:41,840 --> 01:33:43,713
I was right the first time, Professor.
1515
01:33:45,880 --> 01:33:47,690
You are one of the good ones.
1516
01:33:49,450 --> 01:33:50,530
- So are you.
1517
01:33:51,663 --> 01:33:53,913
You just don't know it yet.
1518
01:34:00,580 --> 01:34:02,180
Money's on the coffee table.
1519
01:34:05,810 --> 01:34:07,360
What's your bloody name anyway?
1520
01:34:09,110 --> 01:34:10,761
- Does it matter?
1521
01:34:10,761 --> 01:34:11,594
- I suppose not.
1522
01:34:14,777 --> 01:34:16,280
Guess if a guy's interested,
1523
01:34:16,280 --> 01:34:18,143
he'll find a way of keeping in touch.
1524
01:34:20,050 --> 01:34:21,500
- Have a good day, Professor.
1525
01:34:22,630 --> 01:34:23,830
- Take care of yourself.
1526
01:34:40,517 --> 01:34:45,517
♪ You are on the other side of the world ♪
1527
01:34:45,981 --> 01:34:48,759
♪ But I'm falling still ♪
1528
01:34:48,759 --> 01:34:52,651
♪ Consistently falling into this word ♪
1529
01:34:52,651 --> 01:34:54,847
♪ We call love ♪
1530
01:34:54,847 --> 01:34:58,353
♪ And when you went so far away ♪
1531
01:34:58,353 --> 01:35:01,106
♪ You brought with you my heart ♪
1532
01:35:01,106 --> 01:35:04,496
♪ And in your journey I
hope you will protect ♪
1533
01:35:04,496 --> 01:35:08,096
♪ So fare thee well ♪
1534
01:35:08,096 --> 01:35:10,994
♪ Fare thee well ♪
1535
01:35:10,994 --> 01:35:14,194
♪ God bless your travels ♪
1536
01:35:14,194 --> 01:35:17,232
♪ That's my prayer ♪
1537
01:35:17,232 --> 01:35:22,232
♪ And hope Fare thee well ♪
1538
01:35:24,018 --> 01:35:27,016
♪ Come back safe and ♪
1539
01:35:27,016 --> 01:35:32,016
♪ Bring my heart back home ♪
1540
01:35:35,813 --> 01:35:38,146
♪ Back home ♪
106816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.