All language subtitles for Doi Mat Am Duong (Chinese Traditional)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,625 --> 00:00:29,417
片名:陰眼
2
00:00:58,917 --> 00:01:00,083
誰?
3
00:01:02,333 --> 00:01:03,375
喂
4
00:01:05,750 --> 00:01:07,250
妳要去哪?
5
00:01:55,167 --> 00:01:56,833
妳是誰?
6
00:03:25,833 --> 00:03:27,167
今天感覺如何?
7
00:03:28,750 --> 00:03:30,333
還是很模糊
8
00:03:30,875 --> 00:03:32,708
不過…好多了
9
00:03:32,833 --> 00:03:35,000
情況都有改善
10
00:03:35,125 --> 00:03:36,875
只是需要多點時間
11
00:03:37,125 --> 00:03:39,208
妳的視力就能恢復正常
12
00:03:42,958 --> 00:03:44,458
那我的記憶呢,醫生?
13
00:03:44,583 --> 00:03:45,875
何時能恢復?
14
00:03:50,250 --> 00:03:51,875
還需要些時間
15
00:03:54,000 --> 00:03:55,167
不然
16
00:03:55,417 --> 00:03:56,750
讓我帶她回家
17
00:03:57,250 --> 00:03:58,458
說不定
18
00:03:58,792 --> 00:04:00,083
她能迅速恢復記憶
19
00:04:00,208 --> 00:04:01,250
好
20
00:04:02,417 --> 00:04:05,208
我開些有助於復原的藥
21
00:04:05,583 --> 00:04:07,625
需要什麼再通知我
22
00:04:53,583 --> 00:04:55,000
太太好
23
00:04:58,667 --> 00:04:59,958
媽咪
24
00:05:02,292 --> 00:05:04,958
妳回家了,我好想妳
25
00:05:05,167 --> 00:05:07,500
太太好
26
00:05:11,250 --> 00:05:11,875
好了
27
00:05:12,000 --> 00:05:13,208
妳應該進去了
28
00:05:13,583 --> 00:05:15,250
外頭冷
29
00:05:18,625 --> 00:05:19,375
媽媽
30
00:05:19,500 --> 00:05:20,333
跟我來
31
00:05:44,542 --> 00:05:45,500
我是誰?
32
00:05:45,958 --> 00:05:47,958
這是我家嗎?
33
00:05:48,083 --> 00:05:50,042
我怎麼都不記得?
34
00:05:50,167 --> 00:05:51,792
媽,坐這裡
35
00:05:52,708 --> 00:05:53,708
那妳坐這裡
36
00:05:54,458 --> 00:05:55,250
好
37
00:05:57,833 --> 00:05:58,833
太太
38
00:05:59,417 --> 00:06:00,833
您每次都坐這裡
39
00:06:00,958 --> 00:06:02,458
我哪裡都能坐
40
00:06:02,667 --> 00:06:03,917
讓小琪坐那裡
41
00:06:04,042 --> 00:06:05,000
是
42
00:06:05,750 --> 00:06:06,708
謝謝
43
00:06:11,250 --> 00:06:13,000
麻煩給我水
44
00:06:13,708 --> 00:06:17,292
您吃飯都會配酒
45
00:06:17,500 --> 00:06:18,292
是嗎?
46
00:06:18,417 --> 00:06:19,208
對
47
00:06:19,333 --> 00:06:21,667
她還很累
48
00:06:21,792 --> 00:06:24,500
能給她一杯水嗎?
49
00:06:25,250 --> 00:06:25,833
好的
50
00:06:25,958 --> 00:06:27,958
幫我盛一碗飯
51
00:06:31,083 --> 00:06:32,250
飯?
52
00:06:33,917 --> 00:06:35,000
我們沒有飯嗎?
53
00:06:35,125 --> 00:06:35,958
有,我們有
54
00:06:36,083 --> 00:06:37,083
我有煮
55
00:06:37,625 --> 00:06:38,708
-可是… -奶媽
56
00:06:38,833 --> 00:06:40,292
幫她盛一碗飯
57
00:06:40,417 --> 00:06:41,417
是
58
00:06:48,042 --> 00:06:50,667
您以前不吃飯的
59
00:06:50,875 --> 00:06:51,917
只吃沙拉
60
00:06:52,042 --> 00:06:53,250
還有喝酒
61
00:06:53,375 --> 00:06:54,292
媽
62
00:06:54,833 --> 00:06:56,542
拜託別忘記我
63
00:07:01,083 --> 00:07:02,250
為何這麼說?
64
00:07:02,375 --> 00:07:04,708
我聽爸爸說妳生病
65
00:07:04,875 --> 00:07:07,000
可能會忘記一些事
66
00:07:07,208 --> 00:07:09,458
我怕妳會忘記我
67
00:07:13,542 --> 00:07:15,333
放心
68
00:07:15,583 --> 00:07:19,167
就算忘記別人,我也不會忘記妳
69
00:07:19,292 --> 00:07:21,750
對,不要擔心
70
00:07:21,875 --> 00:07:23,292
我會保護妳
71
00:07:23,583 --> 00:07:24,875
怎麼保護?
72
00:07:26,708 --> 00:07:27,292
哇
73
00:07:27,417 --> 00:07:28,583
好棒
74
00:07:29,292 --> 00:07:34,042
吹牛別太誇張,小英雄
75
00:07:34,292 --> 00:07:35,667
對
76
00:07:36,292 --> 00:07:38,208
我會聽話
77
00:07:38,333 --> 00:07:40,542
夫人
78
00:07:42,708 --> 00:07:44,917
親愛的,睡覺吧
79
00:07:47,083 --> 00:07:49,500
他的病情結果很樂觀
80
00:07:49,625 --> 00:07:50,875
你繼續追蹤他
81
00:07:57,583 --> 00:07:58,417
妳怎麼跑來了?
82
00:07:58,958 --> 00:08:01,375
我想知道我是誰
83
00:08:01,958 --> 00:08:03,833
如果不找你,我還能找誰?
84
00:08:07,292 --> 00:08:10,417
我們好久沒一起吃飯了
85
00:08:11,250 --> 00:08:12,125
是啊
86
00:08:12,625 --> 00:08:15,458
妳生了孩子之後就很忙
87
00:08:18,875 --> 00:08:21,625
這地方看來好眼熟
88
00:08:23,667 --> 00:08:25,708
我們以前常來嗎?
89
00:08:26,667 --> 00:08:27,917
妳第一次約我吃飯
90
00:08:28,292 --> 00:08:30,750
就在這家餐廳
91
00:08:30,875 --> 00:08:31,625
我約你出來?
92
00:08:31,750 --> 00:08:32,457
對
93
00:08:44,708 --> 00:08:45,833
再一步
94
00:08:46,292 --> 00:08:47,750
就失去一個月生活費
95
00:08:48,167 --> 00:08:50,208
再兩步,幸福一輩子
96
00:08:51,167 --> 00:08:52,542
姊,剛到嗎?
97
00:08:56,333 --> 00:08:57,500
妳剛到?
98
00:09:00,208 --> 00:09:01,375
你怎麼不…
99
00:09:02,833 --> 00:09:04,333
小張怎麼不進去?
100
00:09:07,958 --> 00:09:10,042
因為…小張
101
00:09:10,208 --> 00:09:14,292
這裡關門了,去別家吧?
102
00:09:14,417 --> 00:09:15,667
想吃什麼?
103
00:09:16,250 --> 00:09:16,750
潤餅
104
00:09:16,875 --> 00:09:17,625
甘蔗汁?
105
00:09:17,750 --> 00:09:20,125
妳也喜歡潤餅和甘蔗汁?
106
00:09:20,250 --> 00:09:21,583
算了
107
00:09:21,708 --> 00:09:24,375
怎麼能請美女吃潤餅和甘蔗汁?
108
00:09:25,583 --> 00:09:27,625
美女想吃什麼?
109
00:09:27,750 --> 00:09:29,000
你剛剛叫我什麼?
110
00:09:31,625 --> 00:09:32,500
啊…
111
00:09:32,833 --> 00:09:33,375
小莊
112
00:09:33,500 --> 00:09:34,125
美女
113
00:09:36,042 --> 00:09:37,208
美女小莊
114
00:09:37,792 --> 00:09:39,042
想吃什麼?
115
00:09:39,500 --> 00:09:40,208
就這家
116
00:09:44,167 --> 00:09:45,750
可是小張…
117
00:09:46,125 --> 00:09:47,375
放心
118
00:09:47,500 --> 00:09:49,250
我有錢
119
00:09:49,375 --> 00:09:50,958
可是…我沒錢
120
00:09:51,083 --> 00:09:52,500
我請客
121
00:10:02,167 --> 00:10:03,083
好吃
122
00:10:03,458 --> 00:10:05,750
我從來沒吃過這種牛排
123
00:10:05,875 --> 00:10:06,708
是嗎?
124
00:10:11,250 --> 00:10:12,833
我覺得普通
125
00:10:16,167 --> 00:10:17,583
我覺得很好吃啊
126
00:10:17,875 --> 00:10:19,125
真好吃
127
00:10:19,750 --> 00:10:21,167
喜歡吃嗎?
128
00:10:22,375 --> 00:10:25,583
再一步,你就能一直這樣吃
129
00:10:27,833 --> 00:10:29,792
此外
130
00:10:30,833 --> 00:10:32,792
我還有很多更棒的東西
131
00:10:43,250 --> 00:10:44,292
小莊
132
00:10:44,583 --> 00:10:45,792
下次
133
00:10:46,125 --> 00:10:48,292
別花這麼多錢,很尷尬
134
00:10:48,417 --> 00:10:49,417
好
135
00:10:50,208 --> 00:10:52,458
下次我不會請整頓飯
136
00:10:52,583 --> 00:10:53,500
嗯
137
00:10:53,625 --> 00:10:55,208
我包養你
138
00:10:55,333 --> 00:10:56,167
什麼?
139
00:10:58,375 --> 00:10:59,208
不對
140
00:10:59,875 --> 00:11:04,375
我幫你付學費,換一頓晚餐
141
00:11:04,500 --> 00:11:05,125
好嗎?
142
00:11:08,708 --> 00:11:10,250
我是說
143
00:11:10,917 --> 00:11:11,792
我怕別人會說…
144
00:11:11,917 --> 00:11:12,958
說我太老?
145
00:11:13,083 --> 00:11:14,250
不是
146
00:11:16,708 --> 00:11:17,542
那邊
147
00:11:18,000 --> 00:11:19,292
你聽
148
00:11:19,792 --> 00:11:22,208
一輩子有60年
149
00:11:22,333 --> 00:11:23,667
但是我…
150
00:11:27,042 --> 00:11:30,208
我已經活半輩子了
151
00:11:30,333 --> 00:11:31,500
所以
152
00:11:31,625 --> 00:11:33,667
你可以愛我嗎?拜託?
153
00:11:38,583 --> 00:11:40,208
我是說
154
00:11:40,333 --> 00:11:41,292
我怕有人…
155
00:11:41,417 --> 00:11:42,750
總是有人
156
00:11:42,875 --> 00:11:44,875
有人能照顧你嗎?
157
00:11:45,000 --> 00:11:45,708
沒有
158
00:11:45,833 --> 00:11:47,583
但我能
159
00:11:48,667 --> 00:11:50,958
他們能讓你快樂嗎?
160
00:11:54,167 --> 00:11:55,750
可是我小莊
161
00:11:55,875 --> 00:11:57,875
有很多東西能讓你快樂
162
00:11:58,917 --> 00:12:01,375
今晚你快樂嗎?
163
00:12:02,375 --> 00:12:03,417
嗯
164
00:12:07,417 --> 00:12:09,375
你想要更多嗎?
165
00:12:11,500 --> 00:12:12,542
想
166
00:12:17,708 --> 00:12:19,708
可是小莊,我只剩這些
167
00:12:21,000 --> 00:12:22,958
我就說我很有錢
168
00:12:23,083 --> 00:12:24,042
什麼?
169
00:12:24,250 --> 00:12:26,833
所以是我在追你?
170
00:12:28,875 --> 00:12:31,042
算了,這很正常
171
00:12:31,917 --> 00:12:33,375
大家都愛帥哥
172
00:12:37,708 --> 00:12:38,833
大帥哥
173
00:12:42,583 --> 00:12:43,708
對不起
174
00:12:46,792 --> 00:12:47,667
小子
175
00:12:48,042 --> 00:12:49,917
你為何拒絕我妹妹?
176
00:12:50,042 --> 00:12:51,500
對,因為…
177
00:12:51,917 --> 00:12:53,458
我心有所屬
178
00:12:54,208 --> 00:12:56,042
不要只會念書
179
00:12:56,542 --> 00:12:58,125
年輕時儘管去愛
180
00:12:58,250 --> 00:12:59,667
什麼時候畢業?
181
00:12:59,792 --> 00:13:01,208
我等你們兩個
182
00:13:01,667 --> 00:13:02,708
你在笑我嗎?
183
00:13:02,833 --> 00:13:03,333
沒有
184
00:13:03,458 --> 00:13:04,500
放開
185
00:13:07,250 --> 00:13:08,375
你跟你媽告狀?
186
00:13:08,500 --> 00:13:09,667
啊,沒有
187
00:13:09,833 --> 00:13:11,500
這個老小姐是誰?
188
00:13:11,708 --> 00:13:12,375
小張
189
00:13:12,792 --> 00:13:13,958
閉上眼睛
190
00:13:14,708 --> 00:13:15,417
嗯
191
00:13:16,125 --> 00:13:18,250
你們真該死
192
00:13:18,917 --> 00:13:20,333
小張,眼睛睜開
193
00:13:21,042 --> 00:13:21,958
她罵我們
194
00:13:22,083 --> 00:13:22,667
我知道
195
00:13:22,792 --> 00:13:23,750
扁她
196
00:13:24,083 --> 00:13:25,375
冷靜點
197
00:13:27,125 --> 00:13:28,167
為何妳能輕鬆搞定?
198
00:13:28,292 --> 00:13:31,042
我就說,我有的是錢
199
00:13:31,167 --> 00:13:32,958
我得說幾次
200
00:13:33,083 --> 00:13:35,708
別讓別人碰你
201
00:13:35,833 --> 00:13:39,917
有人騷擾你,不管怎樣先打再說
202
00:13:40,292 --> 00:13:41,208
不行
203
00:13:41,333 --> 00:13:43,375
如果覺得打不贏
204
00:13:43,500 --> 00:13:44,917
快跑,然後告訴我
205
00:13:45,042 --> 00:13:46,042
小莊來處理
206
00:13:46,167 --> 00:13:46,667
好
207
00:13:46,792 --> 00:13:49,042
如果覺得你打得贏
208
00:13:49,167 --> 00:13:51,375
就打到他們進醫院
209
00:13:51,500 --> 00:13:52,917
然後也要告訴我
210
00:13:53,042 --> 00:13:54,458
小莊到醫院照顧他們
211
00:13:54,583 --> 00:13:55,458
他們好可憐
212
00:13:55,583 --> 00:13:56,292
對
213
00:13:56,417 --> 00:13:57,667
知道了,姊
214
00:13:58,958 --> 00:13:59,958
誰是姊?
215
00:14:03,583 --> 00:14:05,167
是,我知道了,小莊
216
00:14:05,708 --> 00:14:06,667
回家吧
217
00:14:07,375 --> 00:14:08,250
上車
218
00:14:15,333 --> 00:14:17,333
快點,這邊
219
00:14:20,958 --> 00:14:22,375
打…打不開
220
00:14:23,333 --> 00:14:24,208
壓下去
221
00:14:24,333 --> 00:14:24,958
哪裡?
222
00:14:25,083 --> 00:14:26,042
壓門
223
00:14:26,167 --> 00:14:27,500
別壓另一個地方
224
00:14:31,250 --> 00:14:32,625
當時
225
00:14:32,750 --> 00:14:34,417
你為什麼接受我?
226
00:14:35,667 --> 00:14:37,958
別說是因為我的美貌
227
00:14:39,000 --> 00:14:40,042
別回答
228
00:14:40,167 --> 00:14:42,417
我開玩笑的
229
00:14:47,125 --> 00:14:48,125
當時
230
00:14:48,250 --> 00:14:49,250
我非常害羞
231
00:14:51,708 --> 00:14:53,500
我越瞭解妳
232
00:14:53,625 --> 00:14:55,125
就知道
233
00:14:56,875 --> 00:14:59,250
妳是個很聰明的女人
234
00:15:01,208 --> 00:15:02,417
堅強
235
00:15:03,375 --> 00:15:04,500
精明
236
00:15:04,958 --> 00:15:06,625
獨立
237
00:15:07,875 --> 00:15:09,667
我跟妳學到很多
238
00:15:13,875 --> 00:15:15,083
吃飯吧
239
00:15:50,667 --> 00:15:51,625
叔叔
240
00:15:52,625 --> 00:15:53,625
進來
241
00:15:56,375 --> 00:15:57,792
姊,妳好
242
00:15:58,375 --> 00:15:59,500
天啊
243
00:15:59,625 --> 00:16:01,208
是我不對,對不起
244
00:16:01,333 --> 00:16:02,500
是…
245
00:16:11,708 --> 00:16:12,708
姊,妳好
246
00:16:19,583 --> 00:16:21,000
妳懂我的意思嗎?
247
00:16:21,125 --> 00:16:23,042
我是問你,你怎麼了?
248
00:16:23,750 --> 00:16:24,875
這個喔
249
00:16:25,000 --> 00:16:27,458
是的,我昨晚姿勢不對
250
00:16:29,250 --> 00:16:31,042
對不起
251
00:16:31,167 --> 00:16:33,375
我的意思是睡姿不對
252
00:16:36,083 --> 00:16:37,167
你是誰?
253
00:16:37,292 --> 00:16:40,042
我是…妳的藝廊助理
254
00:16:40,167 --> 00:16:42,958
聽說妳的摩托車壞了,我是來接妳的
255
00:16:43,833 --> 00:16:45,042
對,助理
256
00:16:45,167 --> 00:16:46,333
我有藝廊?
257
00:16:46,458 --> 00:16:47,375
有的
258
00:16:48,125 --> 00:16:49,000
是
259
00:16:50,417 --> 00:16:51,792
有別條路嗎?
260
00:16:51,917 --> 00:16:53,250
這條路太難騎了
261
00:16:53,500 --> 00:16:54,958
我們迷路了
262
00:16:55,292 --> 00:16:57,167
剛剛妳該右轉
263
00:16:57,292 --> 00:16:59,083
卻直走,我不知道要去哪
264
00:16:59,458 --> 00:17:00,667
你怎麼不告訴我?
265
00:17:00,792 --> 00:17:02,333
妳又沒問
266
00:17:02,833 --> 00:17:04,375
你這個助理怪怪的
267
00:17:04,500 --> 00:17:06,416
我迷路的話你得說
268
00:17:06,541 --> 00:17:09,916
妳可能不記得我,我是妳的新助理
269
00:17:10,250 --> 00:17:11,625
我的舊助理呢?
270
00:17:11,750 --> 00:17:13,166
妳的舊助理?
271
00:17:13,291 --> 00:17:14,583
開除我吧!
272
00:17:15,041 --> 00:17:16,916
我受夠了
273
00:17:17,041 --> 00:17:19,625
讓我看看誰能跟妳共事
274
00:17:20,333 --> 00:17:22,041
誰都能跟我共事
275
00:17:22,166 --> 00:17:24,125
我只是需要服從
276
00:17:38,167 --> 00:17:39,208
你
277
00:17:40,125 --> 00:17:41,167
夫人
278
00:17:41,667 --> 00:17:44,208
我跟她沒關係
279
00:17:44,792 --> 00:17:45,750
你明天開始上班
280
00:17:45,875 --> 00:17:47,208
我是保全
281
00:17:48,375 --> 00:17:50,042
現在起是我助理
282
00:17:51,958 --> 00:17:52,833
姊
283
00:17:53,333 --> 00:17:54,500
小心
284
00:18:08,083 --> 00:18:10,458
別難過
285
00:18:12,125 --> 00:18:14,000
嗯,想買畫嗎?
286
00:18:14,750 --> 00:18:15,458
不想
287
00:18:15,583 --> 00:18:16,708
那杵在這裡幹嘛?
288
00:18:16,833 --> 00:18:18,042
妳被開除了
289
00:18:20,500 --> 00:18:22,208
當時我脾氣很壞嗎?
290
00:18:22,333 --> 00:18:23,833
對,妳脾氣暴躁
291
00:18:23,958 --> 00:18:26,542
幸好妳沒開除我
292
00:18:27,083 --> 00:18:29,208
現在你能被開除了
293
00:18:29,667 --> 00:18:30,292
姊
294
00:18:30,417 --> 00:18:31,458
什麼事?
295
00:18:32,833 --> 00:18:34,542
老實說
296
00:18:34,667 --> 00:18:37,125
我覺得妳很嚴苛
297
00:18:37,250 --> 00:18:39,083
只有一點點
298
00:18:39,208 --> 00:18:41,500
正確說,妳很嚴厲
299
00:18:41,625 --> 00:18:43,125
一點點嚴厲
300
00:18:43,250 --> 00:18:46,042
其實也有點武斷
301
00:18:46,458 --> 00:18:47,333
武斷?
302
00:18:47,458 --> 00:18:49,417
說實話,是獨裁
303
00:18:49,917 --> 00:18:51,417
超級獨裁
304
00:18:55,583 --> 00:18:57,042
我說錯了什麼嗎?
305
00:18:57,167 --> 00:18:58,292
下車
306
00:18:59,958 --> 00:19:03,875
對不起,我不是那個意思
307
00:19:04,000 --> 00:19:05,583
原諒我
308
00:19:06,458 --> 00:19:07,833
妳騎走吧,我用走的
309
00:19:07,958 --> 00:19:08,667
拿著
310
00:19:08,792 --> 00:19:09,542
不
311
00:19:09,750 --> 00:19:11,208
連我爺爺都不敢拿
312
00:19:11,333 --> 00:19:12,208
拿去
313
00:19:12,333 --> 00:19:14,542
不行,請妳再給我一次機會
314
00:19:14,667 --> 00:19:17,333
如果你不拿,怎麼載我去藝廊?
315
00:19:18,583 --> 00:19:20,750
喔…妳要我載妳去藝廊?
316
00:19:20,875 --> 00:19:21,667
快點
317
00:19:22,417 --> 00:19:23,208
是
318
00:19:31,750 --> 00:19:33,625
這些是妳的作品
319
00:19:33,750 --> 00:19:39,958
妳的畫都聚焦女性主義,十分出色
320
00:19:40,125 --> 00:19:42,125
妳的畫走抽象風格
321
00:19:42,250 --> 00:19:46,208
任何人都能有自己的詮釋
322
00:19:46,750 --> 00:19:48,625
你真瞭解我的作品
323
00:19:49,250 --> 00:19:50,458
我是妳的助理
324
00:19:50,583 --> 00:19:53,875
我通常看著它,就愛上它
325
00:19:54,167 --> 00:19:55,583
那邊還有
326
00:19:56,125 --> 00:19:58,583
這些是妳的近作
327
00:20:03,083 --> 00:20:05,000
保全怎麼這麼多?
328
00:20:05,125 --> 00:20:07,542
喔,防止畫作被複製
329
00:20:07,667 --> 00:20:09,250
妳的畫十分昂貴
330
00:20:09,375 --> 00:20:10,583
我那麼有名嗎?
331
00:20:11,000 --> 00:20:14,333
妳是第一個在亞洲藝術節獲獎的畫家
332
00:20:16,750 --> 00:20:17,458
這裡
333
00:20:17,667 --> 00:20:19,250
不過這裡只有一幅畫
334
00:20:19,375 --> 00:20:21,458
可以稱得上寶藏
335
00:20:22,792 --> 00:20:23,583
姊
336
00:20:24,458 --> 00:20:26,667
我最喜歡這幅
337
00:20:32,542 --> 00:20:33,917
妳將它命名為
338
00:20:34,042 --> 00:20:35,250
「幻象」
339
00:20:35,375 --> 00:20:36,583
妳看
340
00:20:36,708 --> 00:20:38,583
看到那個女人了嗎?
341
00:20:42,375 --> 00:20:43,667
什麼女人?
342
00:20:46,958 --> 00:20:48,833
前幾天我才看到的
343
00:20:51,125 --> 00:20:52,667
或許…就在畫裡?
344
00:20:52,792 --> 00:20:56,000
不是每個人都看得見
345
00:20:56,125 --> 00:20:57,667
所以才這麼貴
346
00:20:57,792 --> 00:21:00,208
所以我畫完之後就看不見了嗎?
347
00:21:00,708 --> 00:21:03,583
莊小姐妳好,能幫妳拍照嗎?
348
00:21:03,708 --> 00:21:05,167
-好 -好
349
00:21:05,292 --> 00:21:06,208
洗手間
350
00:21:06,917 --> 00:21:07,917
在那裡
351
00:21:08,125 --> 00:21:09,125
我不是在找洗手間
352
00:21:09,250 --> 00:21:11,208
我只想拍張照,如果可以的話
353
00:21:11,833 --> 00:21:12,917
他說什麼?
354
00:21:13,042 --> 00:21:14,542
他問洗手間在哪
355
00:21:14,667 --> 00:21:16,000
他沒那麼說
356
00:21:17,542 --> 00:21:19,000
他想跟我拍照
357
00:21:20,125 --> 00:21:22,750
妳什麼都不記得,卻懂他意思?
358
00:21:22,875 --> 00:21:25,500
我只是失憶,不是笨蛋
359
00:21:26,833 --> 00:21:28,167
拍照?
360
00:21:29,500 --> 00:21:30,333
好的
361
00:21:30,458 --> 00:21:31,375
不行
362
00:21:33,375 --> 00:21:35,917
我幫你們倆拍
363
00:21:36,958 --> 00:21:38,333
我來…
364
00:21:45,833 --> 00:21:47,042
2…3
365
00:22:00,500 --> 00:22:01,542
妳怎麼了?
366
00:22:05,708 --> 00:22:07,167
妳還好嗎,莊小姐?
367
00:22:09,417 --> 00:22:10,875
妳還好嗎?
368
00:22:11,000 --> 00:22:12,125
不好
369
00:22:12,917 --> 00:22:13,875
去陪來賓聊聊
370
00:22:14,000 --> 00:22:14,750
好
371
00:22:14,875 --> 00:22:15,750
對不起
372
00:22:15,875 --> 00:22:16,875
沒關係
373
00:22:17,708 --> 00:22:18,542
還你
374
00:23:09,208 --> 00:23:09,958
太太
375
00:23:10,833 --> 00:23:11,333
忠叔
376
00:23:11,458 --> 00:23:12,167
是
377
00:23:13,792 --> 00:23:16,000
你有看到站在那邊的女孩子嗎?
378
00:23:24,208 --> 00:23:26,417
那裡沒人呀
379
00:23:33,583 --> 00:23:34,833
妳怎麼了?
380
00:23:39,208 --> 00:23:40,000
忠叔
381
00:23:40,125 --> 00:23:42,333
你沒看到那女孩嗎?
382
00:23:42,667 --> 00:23:45,417
我看到她站在我們家對面
383
00:23:54,958 --> 00:23:55,958
太太
384
00:23:57,375 --> 00:23:59,250
有人跟蹤我們嗎?
385
00:24:01,833 --> 00:24:03,500
別想太多
386
00:24:04,500 --> 00:24:07,000
也許只是妳的幻想
387
00:24:16,000 --> 00:24:17,708
(她是誰?)
388
00:24:18,792 --> 00:24:20,833
(為什麼跟蹤我?)
389
00:24:25,208 --> 00:24:26,625
妳該走了
390
00:24:26,917 --> 00:24:28,292
謝謝媽咪
391
00:24:28,417 --> 00:24:29,000
去吧
392
00:24:29,125 --> 00:24:30,042
掰掰,媽咪
393
00:24:30,167 --> 00:24:31,167
掰掰,寶貝
394
00:24:50,583 --> 00:24:51,417
姊
395
00:24:52,750 --> 00:24:53,458
謝謝
396
00:24:53,583 --> 00:24:54,750
妳還好嗎?
397
00:24:55,125 --> 00:24:56,250
妳應該去檢查一下
398
00:24:56,375 --> 00:24:57,583
沒關係
399
00:24:57,708 --> 00:24:58,917
我休息一下就好
400
00:24:59,042 --> 00:25:00,250
不行
401
00:25:00,458 --> 00:25:01,875
別硬撐
402
00:25:02,167 --> 00:25:03,750
妳眼睛剛動過手術
403
00:25:05,750 --> 00:25:07,333
我眼睛動過手術?
404
00:25:08,042 --> 00:25:10,333
小張沒告訴妳嗎?
405
00:25:13,875 --> 00:25:14,750
醫生
406
00:25:15,500 --> 00:25:16,958
我們需要你幫忙
407
00:25:17,333 --> 00:25:20,167
順道來這邊跟你道個謝
408
00:25:22,833 --> 00:25:24,083
老實說
409
00:25:24,875 --> 00:25:26,292
我無能為力
410
00:25:26,417 --> 00:25:27,583
為什麼?
411
00:25:27,708 --> 00:25:28,708
因為…
412
00:25:29,583 --> 00:25:31,167
她死了
413
00:25:37,500 --> 00:25:39,417
她怎麼死的?
414
00:25:40,542 --> 00:25:41,500
好吧
415
00:25:42,333 --> 00:25:43,750
等一下
416
00:25:59,417 --> 00:26:01,333
我並不確定
417
00:26:01,458 --> 00:26:03,083
根據這裡的資料
418
00:26:03,208 --> 00:26:04,750
她是自殺身亡
419
00:26:09,583 --> 00:26:11,667
我今天去檢查過
420
00:26:11,792 --> 00:26:15,833
醫生說我動過手術換麗莎的角膜
421
00:26:16,833 --> 00:26:18,167
你怎麼不告訴我?
422
00:26:28,542 --> 00:26:29,625
其實
423
00:26:30,667 --> 00:26:32,000
我不想隱瞞妳
424
00:26:34,083 --> 00:26:36,958
意外發生後,妳失去記憶
425
00:26:38,125 --> 00:26:40,125
我不想增加妳的壓力
426
00:26:43,125 --> 00:26:46,042
妳今天為什麼去看醫生?
427
00:26:55,417 --> 00:26:57,500
我這幾天眼睛痛
428
00:26:59,250 --> 00:27:00,417
還有
429
00:27:01,750 --> 00:27:04,125
我老是看到一個女孩
430
00:27:06,125 --> 00:27:07,958
她可能是麗莎
431
00:27:09,958 --> 00:27:11,208
不可能
432
00:27:13,167 --> 00:27:14,792
別想太多
433
00:27:14,917 --> 00:27:16,583
只是角膜移植
434
00:27:17,458 --> 00:27:18,625
是真的
435
00:27:19,333 --> 00:27:21,458
我老是看見一個女孩
436
00:27:21,583 --> 00:27:24,042
走在街上我也看到她跟蹤我
437
00:27:24,167 --> 00:27:27,708
回家時,我看到她站在屋子前
438
00:27:27,833 --> 00:27:29,083
我不懂你怎麼沒看見她
439
00:27:29,208 --> 00:27:30,000
夠了,小莊
440
00:27:30,125 --> 00:27:31,750
妳只是失憶
441
00:27:31,875 --> 00:27:33,833
別給自己太大壓力
442
00:27:34,708 --> 00:27:35,958
你不相信我
443
00:27:58,125 --> 00:27:59,083
對不起
444
00:28:01,167 --> 00:28:02,917
不是我不相信妳
445
00:28:03,958 --> 00:28:04,792
只是…
446
00:28:06,292 --> 00:28:07,417
你想怎樣隨便你
447
00:29:06,167 --> 00:29:07,250
妳是誰?
448
00:29:07,917 --> 00:29:10,500
我是…妳
449
00:29:11,958 --> 00:29:13,042
妳騙人
450
00:29:13,167 --> 00:29:14,375
妳是麗莎
451
00:29:15,292 --> 00:29:16,667
妳怎麼死的?
452
00:29:17,458 --> 00:29:18,625
我死了
453
00:29:19,708 --> 00:29:21,500
所以妳才能活
454
00:29:24,208 --> 00:29:25,708
妳要我怎麼樣?
455
00:29:26,792 --> 00:29:30,625
我要拿回屬於我的一切
456
00:29:42,000 --> 00:29:42,875
妳還好嗎?
457
00:29:44,458 --> 00:29:46,000
我看到她了
458
00:29:46,833 --> 00:29:47,667
誰?
459
00:29:48,667 --> 00:29:49,500
麗莎
460
00:29:50,708 --> 00:29:53,375
她有話想說…
461
00:29:54,375 --> 00:29:55,542
沒關係
462
00:29:55,667 --> 00:29:57,750
只是一場夢,別想太多
463
00:29:57,875 --> 00:29:59,708
不是,不是夢…
464
00:29:59,833 --> 00:30:02,167
她說她死了我才能活
465
00:30:02,292 --> 00:30:04,167
她想奪回她的眼睛
466
00:30:04,292 --> 00:30:05,583
她要她的眼睛
467
00:30:05,708 --> 00:30:08,500
沒事,聽我說
468
00:30:08,625 --> 00:30:09,917
那只是夢
469
00:30:10,042 --> 00:30:12,458
妳可能太累了
470
00:30:13,000 --> 00:30:14,167
那不是真的
471
00:30:14,625 --> 00:30:15,542
相信我
472
00:30:17,125 --> 00:30:18,333
繼續睡吧
473
00:30:18,833 --> 00:30:19,792
好嗎?
474
00:30:22,708 --> 00:30:23,917
睡吧
475
00:30:51,917 --> 00:30:52,917
可是…
476
00:30:53,333 --> 00:30:54,708
我想告訴妳一件事
477
00:30:55,250 --> 00:30:56,917
麗莎死了
478
00:30:57,250 --> 00:30:58,250
她是鬼魂
479
00:30:58,375 --> 00:31:00,708
麗莎一定有什麼不白之冤
480
00:31:00,833 --> 00:31:02,042
她可能需要幫忙
481
00:31:02,167 --> 00:31:03,625
所以才來找妳
482
00:31:04,167 --> 00:31:05,667
現在我認為
483
00:31:06,500 --> 00:31:07,833
如果妳不幫她
484
00:31:07,958 --> 00:31:09,000
那麼
485
00:31:09,708 --> 00:31:11,750
她就會永遠纏著妳家人
486
00:31:14,542 --> 00:31:16,167
你怎麼這麼懂這些事
487
00:31:21,958 --> 00:31:23,500
八小姐告訴我的
488
00:31:26,375 --> 00:31:27,250
八小姐是誰?
489
00:31:27,375 --> 00:31:28,708
那些愛講八卦的人
490
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
討論這些奇談怪論只在乎結局
491
00:31:30,875 --> 00:31:32,875
之後還會給它一個代碼
492
00:31:33,000 --> 00:31:34,625
聽來像妳的狀況
493
00:31:34,750 --> 00:31:35,750
挑00號
494
00:31:35,875 --> 00:31:38,125
就像妳的眼睛
495
00:31:40,208 --> 00:31:41,625
對不起,麗莎
496
00:31:44,917 --> 00:31:46,042
對不起
497
00:31:54,250 --> 00:31:54,958
姊
498
00:31:56,292 --> 00:31:58,417
我在研究麗莎的死
499
00:31:59,833 --> 00:32:01,500
妳想知道嗎?
500
00:32:28,708 --> 00:32:30,250
你們好
501
00:32:30,917 --> 00:32:32,667
我能問一件事嗎…
502
00:32:32,792 --> 00:32:35,167
這裡怎麼沒人?
503
00:32:35,292 --> 00:32:36,042
不知道
504
00:32:36,167 --> 00:32:38,333
我只是來打掃的
505
00:32:38,458 --> 00:32:39,917
房子的主人呢?
506
00:32:40,042 --> 00:32:41,333
屋主離開這個地方了
507
00:32:41,458 --> 00:32:43,292
大家聽說有鬼
508
00:32:43,417 --> 00:32:45,167
都搬走了
509
00:32:49,833 --> 00:32:50,625
姊
510
00:32:51,375 --> 00:32:53,292
連本地人都不想留下來
511
00:32:53,417 --> 00:32:56,625
我們只是陌生人,應該回家了
512
00:33:05,917 --> 00:33:07,125
我來問問
513
00:33:08,167 --> 00:33:09,042
你好
514
00:33:10,875 --> 00:33:11,667
嗨
515
00:33:12,167 --> 00:33:15,167
請問,麗莎的房子在哪裡?
516
00:33:17,167 --> 00:33:18,125
喂
517
00:33:20,833 --> 00:33:22,000
怪人
518
00:33:22,125 --> 00:33:23,792
一聲不吭就走了
519
00:33:29,083 --> 00:33:30,292
你在幹嘛?
520
00:33:30,417 --> 00:33:31,292
我們到了
521
00:33:31,417 --> 00:33:32,292
哪裡?
522
00:33:32,750 --> 00:33:33,958
麗莎的房子
523
00:33:42,583 --> 00:33:43,583
站起來
524
00:33:46,625 --> 00:33:48,083
你們兩個
525
00:33:50,458 --> 00:33:51,958
來這裡做什麼?
526
00:33:54,208 --> 00:33:55,083
是
527
00:33:55,208 --> 00:33:57,042
我們是薩滿
528
00:33:59,292 --> 00:34:01,792
不,我們是記者
529
00:34:02,917 --> 00:34:04,958
我們在找麗莎的房子
530
00:34:05,083 --> 00:34:06,333
麗莎?
531
00:34:07,042 --> 00:34:09,083
我們能出去談嗎?
532
00:34:15,667 --> 00:34:16,583
為什麼?
533
00:34:16,875 --> 00:34:19,917
不能在裡面聊嗎?
534
00:34:23,417 --> 00:34:24,708
你嚇到我了
535
00:34:26,917 --> 00:34:28,667
我們出來談
536
00:34:29,333 --> 00:34:31,083
這樣它才聽不見
537
00:34:32,417 --> 00:34:35,042
我想它從這裡也聽得見
538
00:34:35,167 --> 00:34:36,833
這裡有陽光
539
00:34:36,958 --> 00:34:37,958
它聽不見
540
00:34:39,167 --> 00:34:41,958
要是它也站在這房間裡呢?
541
00:34:45,417 --> 00:34:48,458
別擔心,我就睡這房間
542
00:34:50,208 --> 00:34:51,875
發生過什麼事?
543
00:34:53,833 --> 00:34:55,417
讓我告訴你們
544
00:34:57,375 --> 00:34:58,625
這裡很恐怖
545
00:34:58,750 --> 00:35:01,333
其他保全都辭職了
546
00:35:01,458 --> 00:35:03,833
只剩下我
547
00:35:04,458 --> 00:35:07,083
我老了,別人不會雇用我
548
00:35:07,208 --> 00:35:09,208
所以我盡量待在這裡
549
00:35:09,417 --> 00:35:11,417
我也很害怕
550
00:35:11,875 --> 00:35:13,583
這裡鬧鬼嗎?
551
00:35:16,333 --> 00:35:17,958
別在這裡提到那種事
552
00:35:18,250 --> 00:35:20,167
我不是開玩笑的
553
00:35:21,792 --> 00:35:23,167
到底發生了什麼事?
554
00:36:08,708 --> 00:36:09,583
天啊
555
00:36:10,833 --> 00:36:11,833
對
556
00:36:12,208 --> 00:36:13,583
你們懂了嗎?
557
00:36:13,875 --> 00:36:16,042
屋子裡沒人
558
00:36:16,667 --> 00:36:18,125
但它自己會放音樂
559
00:36:18,250 --> 00:36:19,708
唱歌
560
00:36:19,833 --> 00:36:20,542
姊
561
00:36:20,667 --> 00:36:21,958
妳覺得…
562
00:36:22,083 --> 00:36:24,583
麗莎是待在這屋子還是妳家?
563
00:36:25,708 --> 00:36:27,167
你說的好恐怖
564
00:36:27,917 --> 00:36:28,958
是啊
565
00:36:29,083 --> 00:36:31,917
謝謝,我們回家了
566
00:36:32,542 --> 00:36:33,375
好
567
00:36:34,333 --> 00:36:35,542
再見
568
00:36:35,875 --> 00:36:36,917
再見,姊
569
00:36:40,667 --> 00:36:41,958
現在呢?
570
00:36:42,625 --> 00:36:45,333
我們應該查出麗莎的死因
571
00:36:45,792 --> 00:36:48,292
我相信會有明顯的徵兆
572
00:36:48,417 --> 00:36:51,208
那保全嚇到我了,我看算了
573
00:36:56,042 --> 00:36:58,250
你怎麼不坐裡面?
574
00:36:58,375 --> 00:37:00,917
坐這裡才不會打擾到它
575
00:37:02,417 --> 00:37:03,750
我們先走了
576
00:37:03,875 --> 00:37:06,125
不打擾你和你朋友
577
00:37:06,458 --> 00:37:07,458
我們回家
578
00:37:35,792 --> 00:37:36,875
怎麼了?
579
00:37:38,542 --> 00:37:39,625
沒有
580
00:37:39,958 --> 00:37:41,417
你嚇到我了
581
00:37:55,333 --> 00:37:56,625
好可憐
582
00:37:57,458 --> 00:37:58,917
活著的時候
583
00:37:59,458 --> 00:38:00,833
她很有名
584
00:38:01,458 --> 00:38:02,583
如今
585
00:38:03,417 --> 00:38:05,333
她身邊一個人也沒有
586
00:38:07,833 --> 00:38:08,958
(麗莎)
587
00:38:10,042 --> 00:38:11,417
(妳為什麼會死?)
588
00:38:12,583 --> 00:38:15,292
(所以,妳要我怎麼樣?)
589
00:38:16,000 --> 00:38:16,917
情況如何?
590
00:38:18,042 --> 00:38:18,833
姊
591
00:38:19,333 --> 00:38:20,792
我發現舊新聞
592
00:38:20,917 --> 00:38:22,542
跟麗莎的死有關
593
00:38:24,917 --> 00:38:27,750
歌手麗莎本名阮氏莎莉
594
00:38:29,500 --> 00:38:30,500
在哪裡?
595
00:38:30,625 --> 00:38:31,875
她的本名?
596
00:38:32,000 --> 00:38:34,250
我猜的,我沒看
597
00:38:34,375 --> 00:38:35,917
我猜的,妳看這個
598
00:38:38,167 --> 00:38:40,167
那是週日晚上
599
00:38:40,708 --> 00:38:43,208
她流血至死
600
00:38:43,500 --> 00:38:45,250
血流得好多
601
00:38:46,125 --> 00:38:48,542
血為什麼流得那麼嚴重?
602
00:38:49,125 --> 00:38:50,583
她為什麼不止血?
603
00:38:52,875 --> 00:38:54,833
凶器是一把剪刀
604
00:38:54,958 --> 00:38:56,875
老人家說的沒錯
605
00:38:57,625 --> 00:38:59,250
玩剪刀可能受傷
606
00:38:59,375 --> 00:39:00,750
他們說的是刀子
607
00:39:01,375 --> 00:39:03,167
對,刀子
608
00:39:09,542 --> 00:39:10,167
姊
609
00:39:10,292 --> 00:39:12,708
麗莎在這間酒吧唱歌
610
00:39:12,958 --> 00:39:15,875
麗莎死後,酒吧關門
611
00:39:16,000 --> 00:39:17,708
我怎麼有錢還你
612
00:39:17,833 --> 00:39:19,208
你還敢跟我吵
613
00:39:20,833 --> 00:39:21,917
你還剩三天
614
00:39:22,042 --> 00:39:24,917
還錢,不然就準備跑路吧
615
00:39:29,208 --> 00:39:30,125
我們走
616
00:39:43,333 --> 00:39:44,958
-幹嘛? -繼續工作
617
00:39:45,083 --> 00:39:46,167
他們走了
618
00:39:48,417 --> 00:39:49,708
好恐怖
619
00:39:50,000 --> 00:39:51,250
混蛋
620
00:39:51,375 --> 00:39:53,667
我會殺光你們
621
00:39:53,792 --> 00:39:55,333
明先生,你要我報警嗎?
622
00:39:55,458 --> 00:39:57,875
不用,專心工作
623
00:40:03,333 --> 00:40:04,417
你別走
624
00:40:06,125 --> 00:40:07,542
你是明先生嗎?
625
00:40:09,333 --> 00:40:10,375
坐下
626
00:40:17,083 --> 00:40:18,667
你們是誰?
627
00:40:18,917 --> 00:40:20,458
我介紹一下,我們是…
628
00:40:20,583 --> 00:40:21,583
記者
629
00:40:22,500 --> 00:40:24,292
每週新聞的記者
630
00:40:24,417 --> 00:40:27,000
想來問問麗莎的生平
631
00:40:27,667 --> 00:40:28,333
是
632
00:40:28,458 --> 00:40:30,292
是,我們是記者
633
00:40:30,417 --> 00:40:33,000
我們來為新聞找資料
634
00:40:33,125 --> 00:40:34,750
希望你能幫我們
635
00:40:35,708 --> 00:40:36,792
她…
636
00:40:37,500 --> 00:40:38,583
死了
637
00:40:38,708 --> 00:40:40,208
沒什麼好問的
638
00:40:40,333 --> 00:40:42,792
是,她死了所以我才問你
639
00:40:42,917 --> 00:40:44,292
她還活著我就不會問你
640
00:40:44,417 --> 00:40:45,625
去找別人
641
00:40:45,750 --> 00:40:46,667
先生
642
00:40:46,792 --> 00:40:48,417
有很多人
643
00:40:48,542 --> 00:40:50,542
想知道麗莎的生平
644
00:40:50,667 --> 00:40:53,125
如果你知道什麼請告訴我們
645
00:40:53,250 --> 00:40:54,625
請幫幫我們
646
00:40:59,500 --> 00:41:03,917
那個女孩只會害人
647
00:41:05,625 --> 00:41:07,042
那就是她的人生
648
00:41:07,625 --> 00:41:08,417
講完了
649
00:41:09,458 --> 00:41:11,042
她為什麼會死?
650
00:41:11,167 --> 00:41:12,792
大家都知道
651
00:41:12,917 --> 00:41:13,833
她是自殺的
652
00:41:13,958 --> 00:41:15,958
麗莎為何自殺?
653
00:41:19,125 --> 00:41:20,333
如果妳想知道
654
00:41:21,125 --> 00:41:22,917
當面問她
655
00:41:33,000 --> 00:41:35,333
媽,睡前唱搖籃曲給我聽
656
00:41:35,583 --> 00:41:37,125
睡吧,我的小武士
657
00:41:37,250 --> 00:41:39,042
太晚不能唱搖籃曲
658
00:41:39,833 --> 00:41:41,833
我想聽妳唱
659
00:41:42,292 --> 00:41:44,833
我以前會唱搖籃曲嗎?
660
00:41:45,083 --> 00:41:46,042
沒有
661
00:41:46,167 --> 00:41:47,583
可是我的朋友
662
00:41:47,708 --> 00:41:49,708
他們聽過搖籃曲很多次
663
00:41:52,208 --> 00:41:53,083
嗯
664
00:41:53,583 --> 00:41:55,167
我現在唱給妳聽
665
00:41:55,292 --> 00:41:55,833
好
666
00:41:55,958 --> 00:41:57,375
哪一首?
667
00:41:57,500 --> 00:41:58,792
隨便
668
00:41:58,917 --> 00:42:00,542
妳得好好唱
669
00:42:00,667 --> 00:42:01,958
這麼嚴格喔
670
00:42:02,083 --> 00:42:04,875
我不是歌手,唱得不好
671
00:42:06,417 --> 00:42:07,167
唱什麼都行?
672
00:42:07,292 --> 00:42:07,792
對
673
00:42:07,917 --> 00:42:08,792
好
674
00:44:46,958 --> 00:44:48,167
這幅畫媽媽在畫什麼?
675
00:44:49,208 --> 00:44:50,667
不恐怖
676
00:44:51,125 --> 00:44:52,667
我覺得很漂亮
677
00:44:53,417 --> 00:44:54,000
嗯?
678
00:44:54,125 --> 00:44:56,125
為何兩眼紅紅的?
679
00:44:57,250 --> 00:44:58,208
好醜
680
00:45:15,333 --> 00:45:17,417
哇,這是真的洋裝
681
00:45:19,833 --> 00:45:20,958
有腿
682
00:45:29,250 --> 00:45:31,250
天啊,真髮
683
00:45:35,042 --> 00:45:36,500
啊!貓咪好可怕
684
00:45:42,583 --> 00:45:43,833
我們聽大家說
685
00:45:43,958 --> 00:45:45,750
妳是麗莎的忠實聽眾
686
00:45:45,875 --> 00:45:46,958
所以我們過來
687
00:45:47,083 --> 00:45:48,958
想問妳一些事,登在報紙上
688
00:45:49,500 --> 00:45:50,792
她死了
689
00:45:51,250 --> 00:45:52,292
你們想寫什麼?
690
00:45:53,958 --> 00:45:56,542
我們想寫麗莎好的一面
691
00:45:56,667 --> 00:45:58,042
關於她的愛情
692
00:45:58,167 --> 00:45:58,750
事業
693
00:45:58,875 --> 00:45:59,583
生活
694
00:45:59,708 --> 00:46:03,083
我們也想頌揚麗莎
695
00:46:03,208 --> 00:46:05,333
因為麗莎死後
696
00:46:05,458 --> 00:46:08,750
捐贈器官,遺愛人間
697
00:46:13,167 --> 00:46:15,917
麗莎小姐,她是好人
698
00:46:18,083 --> 00:46:19,958
她非常愛她的粉絲
699
00:46:21,750 --> 00:46:22,542
所以…
700
00:46:25,042 --> 00:46:26,417
妳…
701
00:46:26,542 --> 00:46:27,875
如果可以
702
00:46:28,167 --> 00:46:30,000
妳能給我們
703
00:46:30,125 --> 00:46:32,417
關於歌手麗莎的資訊
704
00:46:52,375 --> 00:46:53,292
謝謝
705
00:46:53,542 --> 00:46:54,458
姊
706
00:47:04,208 --> 00:47:06,083
我們打算幫她
707
00:47:06,583 --> 00:47:10,000
辦一場超盛大的演唱會
708
00:47:11,875 --> 00:47:13,375
有消息指出
709
00:47:13,500 --> 00:47:15,792
麗莎有憂鬱症才自殺
710
00:47:15,917 --> 00:47:16,917
誰說的?
711
00:47:18,792 --> 00:47:20,208
那是一年前
712
00:47:20,333 --> 00:47:23,333
治療結束後,她覺得很開心
713
00:47:23,958 --> 00:47:25,583
更開心
714
00:47:25,708 --> 00:47:27,792
她唱得更好
715
00:47:31,875 --> 00:47:34,125
妳得冷靜一下
716
00:47:34,583 --> 00:47:35,542
嗯
717
00:47:35,958 --> 00:47:37,333
先別管這個
718
00:47:38,167 --> 00:47:39,083
妳…
719
00:47:39,208 --> 00:47:40,292
有消息指出
720
00:47:40,417 --> 00:47:42,083
麗莎跟明經理吵架
721
00:47:42,208 --> 00:47:45,042
麗莎想結婚,放棄唱歌
722
00:47:45,167 --> 00:47:46,000
是真的嗎?
723
00:47:46,125 --> 00:47:47,583
麗莎有個情人吧?
724
00:47:47,708 --> 00:47:49,125
那個人是誰?
725
00:47:49,250 --> 00:47:50,750
麗莎為了愛而自殺
726
00:47:51,208 --> 00:47:51,958
妳可以…出去
727
00:47:53,875 --> 00:47:55,917
我們來這裡很不容易
728
00:47:56,042 --> 00:47:56,583
出去
729
00:47:59,875 --> 00:48:00,792
小姐
730
00:48:01,292 --> 00:48:03,583
其實我們只想查出更多真相
731
00:48:04,708 --> 00:48:05,458
出去
732
00:50:26,375 --> 00:50:27,792
妳跑去哪裡了?
733
00:50:32,875 --> 00:50:34,750
我東西留在藝廊裡
734
00:50:36,417 --> 00:50:37,292
所以回去拿
735
00:50:37,417 --> 00:50:38,458
什麼東西?
736
00:50:38,583 --> 00:50:39,792
很重要嗎?
737
00:50:39,917 --> 00:50:41,292
可以明天再拿呀
738
00:50:43,958 --> 00:50:45,042
不重要
739
00:50:55,292 --> 00:50:57,042
我看了報紙
740
00:50:57,875 --> 00:50:59,375
知道麗莎有憂鬱症
741
00:51:05,458 --> 00:51:06,292
喔
742
00:51:07,000 --> 00:51:08,042
我知道
743
00:51:09,292 --> 00:51:10,833
她以前是我的病人
744
00:51:13,292 --> 00:51:14,167
怎麼了嗎?
745
00:51:19,083 --> 00:51:20,958
我覺得她很可憐
746
00:51:25,542 --> 00:51:27,458
她來過我醫院幾次
747
00:51:28,125 --> 00:51:29,792
或許她很忙
748
00:51:29,917 --> 00:51:31,208
後來沒再見到她
749
00:51:32,292 --> 00:51:34,958
或許病又復發了
750
00:51:40,375 --> 00:51:41,667
你繼續工作
751
00:51:41,792 --> 00:51:42,792
我先去睡了
752
00:51:43,083 --> 00:51:44,042
晚安
753
00:54:48,125 --> 00:54:50,250
我覺得長很像
754
00:54:50,667 --> 00:54:52,333
但不確定
755
00:54:52,792 --> 00:54:55,625
因為每次那個人來
756
00:54:55,750 --> 00:54:58,958
通常都戴黑帽子黑眼鏡
757
00:55:00,625 --> 00:55:01,250
先生
758
00:55:01,375 --> 00:55:03,125
請仔細想想
759
00:55:03,250 --> 00:55:07,500
這兩人有什麼親密的舉動嗎?
760
00:55:07,625 --> 00:55:11,167
像是牽手、擁抱、接吻
761
00:55:11,292 --> 00:55:12,708
我不知道
762
00:55:12,833 --> 00:55:15,292
我只看到他們兩個在一起
763
00:55:17,208 --> 00:55:18,333
太太好
764
00:55:21,667 --> 00:55:22,333
忠叔
765
00:55:23,750 --> 00:55:24,583
發生什麼事?
766
00:55:24,708 --> 00:55:26,333
我出意外是哪一天?
767
00:55:26,458 --> 00:55:27,375
星期天
768
00:55:27,833 --> 00:55:29,625
妳走後他出去了一下
769
00:55:30,208 --> 00:55:31,375
然後他有回來嗎?
770
00:55:31,500 --> 00:55:32,458
沒有
771
00:55:32,750 --> 00:55:36,083
他打電話回家,說妳出意外
772
00:55:36,208 --> 00:55:38,583
他在醫院照顧妳
773
00:55:38,708 --> 00:55:41,042
告訴大家在家照顧小琪
774
00:57:31,958 --> 00:57:32,958
麗莎
775
00:57:33,375 --> 00:57:35,000
是妳嗎?
776
00:57:38,250 --> 00:57:39,875
為什麼跟蹤我?
777
00:57:41,083 --> 00:57:44,042
妳不記得我們的協議嗎?
778
00:57:45,542 --> 00:57:47,125
妳說什麼?
779
00:57:48,375 --> 00:57:50,250
妳是兇手
780
00:57:50,958 --> 00:57:53,625
把他還給我
781
00:57:54,167 --> 00:57:55,917
兇手
782
00:58:23,292 --> 00:58:24,375
乾杯
783
00:58:28,292 --> 00:58:29,292
謝謝
784
00:58:50,250 --> 00:58:52,625
妳是名畫家
785
00:58:53,625 --> 00:58:55,542
妳的畫好美
786
00:58:55,792 --> 00:58:57,250
妳喜歡哪幅畫?
787
00:58:57,708 --> 00:58:58,833
如果真的要選的話
788
00:58:59,542 --> 00:59:02,583
我喜歡的不在這裡
789
00:59:06,375 --> 00:59:07,792
它在妳家
790
00:59:11,417 --> 00:59:13,958
我幫不了妳
791
00:59:17,458 --> 00:59:19,125
一幅珍貴的畫
792
00:59:19,958 --> 00:59:21,708
不應該放錯地方
793
00:59:22,625 --> 00:59:23,750
對不對?
794
00:59:27,167 --> 00:59:29,333
妳怎麼知道它放錯地方
795
00:59:31,292 --> 00:59:33,375
畫對其他人都有好處
796
00:59:38,667 --> 00:59:42,417
如果是這樣,那也得看它適合誰
797
00:59:43,292 --> 00:59:45,625
要是它比較適合我呢?
798
00:59:52,250 --> 00:59:54,250
如果它適合妳
799
00:59:54,375 --> 00:59:55,958
我就送妳
800
00:59:58,208 --> 00:59:58,875
否則…
801
00:59:59,000 --> 01:00:01,625
我不會拿不屬於我的東西
802
01:00:03,958 --> 01:00:05,083
好吧
803
01:00:05,750 --> 01:00:07,833
我很快會給妳答案
804
01:00:21,167 --> 01:00:23,500
(麗莎和我認識嗎?)
805
01:00:24,333 --> 01:00:25,792
(到底發生什麼事?)
806
01:00:29,083 --> 01:00:31,917
姊,我想妳應該開除我
807
01:00:32,542 --> 01:00:34,583
妳要我回去那裡
808
01:00:35,208 --> 01:00:36,792
我寧願去死
809
01:00:36,917 --> 01:00:38,292
你會下地獄
810
01:00:39,708 --> 01:00:40,292
姊
811
01:00:40,417 --> 01:00:41,750
你是個奇怪的助理
812
01:00:45,125 --> 01:00:46,958
助理又不是薩滿
813
01:00:48,333 --> 01:00:51,333
有時妳的眼睛還看得見它在哪
814
01:00:51,458 --> 01:00:52,667
妳能躲
815
01:00:53,208 --> 01:00:55,167
我看不見,躲不過它
816
01:00:55,542 --> 01:00:56,417
去吧
817
01:00:57,542 --> 01:00:59,583
拜託不要…
818
01:01:00,833 --> 01:01:01,583
去吧
819
01:01:03,208 --> 01:01:05,500
我怕…
820
01:01:06,417 --> 01:01:08,167
所以你就待在這裡不上班?
821
01:01:10,458 --> 01:01:12,625
妳是叫我去上班嗎?
822
01:01:13,042 --> 01:01:15,250
我不用再跟妳去了?
823
01:01:16,333 --> 01:01:17,417
謝謝
824
01:01:20,583 --> 01:01:22,583
但明天呢?
825
01:01:28,833 --> 01:01:30,583
後天呢?
826
01:01:31,625 --> 01:01:32,333
是
827
01:01:32,458 --> 01:01:33,833
祝妳平安
828
01:01:50,208 --> 01:01:52,083
她現在不在家
829
01:01:52,208 --> 01:01:53,583
等等,她來了
830
01:01:53,708 --> 01:01:55,292
太太,妳的電話
831
01:01:55,417 --> 01:01:56,125
好
832
01:01:56,250 --> 01:01:57,375
妳先去洗澡
833
01:01:57,500 --> 01:01:58,625
好
834
01:01:59,000 --> 01:02:00,250
-快去 -謝謝
835
01:02:00,375 --> 01:02:01,375
好
836
01:02:03,625 --> 01:02:04,375
喂?
837
01:02:04,625 --> 01:02:07,083
(莊小姐妳好,記得我嗎?)
838
01:02:07,792 --> 01:02:08,833
你是誰?
839
01:02:09,500 --> 01:02:11,708
(聽說妳失憶了)
840
01:02:11,833 --> 01:02:14,125
(不曉得妳是否忘了一切)
841
01:02:15,792 --> 01:02:16,750
你是誰?
842
01:02:17,042 --> 01:02:18,667
我是誰不重要
843
01:02:18,792 --> 01:02:20,542
重要的是我的錢
844
01:02:20,917 --> 01:02:24,125
(我想拿走剩下的所有錢)
845
01:02:24,250 --> 01:02:25,167
什麼?
846
01:02:25,292 --> 01:02:26,875
我聽不懂
847
01:02:27,125 --> 01:02:31,500
(我不管妳忘了多少事)
848
01:02:31,625 --> 01:02:32,875
(麗莎死了)
849
01:02:33,000 --> 01:02:35,292
(我要剩下的那一半錢)
850
01:02:36,750 --> 01:02:37,958
你在說什麼?
851
01:02:38,542 --> 01:02:40,167
麗莎的死與我無關
852
01:02:40,583 --> 01:02:43,542
現在開始妳會漸漸想起來…
853
01:02:43,667 --> 01:02:44,792
(現在)
854
01:02:44,917 --> 01:02:46,583
(妳剩三天時間)
855
01:02:46,958 --> 01:02:50,000
如果不給我足夠的錢
856
01:02:50,125 --> 01:02:51,708
那就別怪我
857
01:02:52,000 --> 01:02:52,833
喂?
858
01:02:53,125 --> 01:02:53,958
喂?
859
01:02:54,458 --> 01:02:55,292
喂?
860
01:03:22,042 --> 01:03:25,250
合約簽好後,我會拿走所有的錢
861
01:03:25,375 --> 01:03:26,375
再見
862
01:03:26,792 --> 01:03:28,875
我不想讓問題變本加厲
863
01:03:29,042 --> 01:03:32,250
它可能影響我的名聲和你的未來
864
01:03:33,708 --> 01:03:36,250
你有一週能解決
865
01:03:36,750 --> 01:03:39,250
否則就換我上場
866
01:03:40,458 --> 01:03:42,917
(為什麼我會扯進麗莎的死?)
867
01:03:43,458 --> 01:03:44,583
(不可能)
868
01:03:44,708 --> 01:03:47,625
(我得全力查出真相)
869
01:05:56,042 --> 01:05:57,667
你不愛我了嗎?
870
01:06:06,458 --> 01:06:08,083
我做了什麼?
871
01:06:09,833 --> 01:06:10,833
什麼?
872
01:06:21,792 --> 01:06:23,458
還是因為她?
873
01:06:26,542 --> 01:06:28,417
她有對你說什麼嗎?
874
01:06:31,917 --> 01:06:33,167
回答我
875
01:06:53,292 --> 01:06:54,625
你答應過
876
01:06:55,875 --> 01:06:57,833
你會保護我
877
01:06:57,958 --> 01:06:59,625
你告訴過我
878
01:07:01,583 --> 01:07:02,750
你多希望
879
01:07:03,292 --> 01:07:05,375
我們能早點認識對方
880
01:07:05,500 --> 01:07:07,583
現在為何要離開我?
881
01:07:07,833 --> 01:07:09,583
為什麼?
882
01:07:18,792 --> 01:07:20,333
我…對不起
883
01:07:24,542 --> 01:07:25,625
我錯了
884
01:07:25,750 --> 01:07:27,583
這只是暫時的
885
01:07:27,833 --> 01:07:29,833
我們趁來得及快喊停
886
01:07:58,792 --> 01:08:00,167
你知道嗎?
887
01:08:01,500 --> 01:08:03,875
我只有你
888
01:08:04,292 --> 01:08:07,292
我只信任你
889
01:08:11,375 --> 01:08:13,500
我沒有別人
890
01:08:15,082 --> 01:08:17,042
你為什麼說喊停?
891
01:08:17,167 --> 01:08:19,250
為什麼說這是錯誤?
892
01:08:19,707 --> 01:08:20,500
啊?
893
01:08:21,750 --> 01:08:23,667
停?怎麼停?
894
01:08:27,875 --> 01:08:30,000
停?怎麼停?
895
01:08:30,125 --> 01:08:31,417
我們為何要停?
896
01:08:31,542 --> 01:08:33,000
停?怎麼停?
897
01:08:33,125 --> 01:08:33,957
你告訴我
898
01:08:34,332 --> 01:08:36,500
-告訴我 -妳冷靜
899
01:08:41,332 --> 01:08:42,582
冷靜點
900
01:09:06,457 --> 01:09:07,582
或許
901
01:09:09,417 --> 01:09:11,957
一切都會好轉
902
01:09:15,082 --> 01:09:16,500
如果我消失
903
01:09:19,917 --> 01:09:21,207
跟你
904
01:09:23,332 --> 01:09:26,125
還有你家人
905
01:09:37,292 --> 01:09:38,957
妳在威脅我嗎?
906
01:09:44,500 --> 01:09:46,417
你瞭解我
907
01:09:47,375 --> 01:09:48,292
對吧?
908
01:09:49,875 --> 01:09:50,875
嗯?
909
01:09:54,458 --> 01:09:55,792
讓我告訴妳
910
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
妳
911
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
如果妳傷害我家人
912
01:10:02,625 --> 01:10:04,625
我不會放過妳
913
01:12:28,250 --> 01:12:29,375
妳看我
914
01:12:30,333 --> 01:12:32,208
我穿這件衣服好看嗎?
915
01:12:32,625 --> 01:12:35,167
該穿它的人是我
916
01:12:35,750 --> 01:12:36,958
不是妳
917
01:12:37,792 --> 01:12:39,000
算了
918
01:12:39,375 --> 01:12:41,083
無所謂
919
01:12:42,292 --> 01:12:43,750
那些男人
920
01:12:44,250 --> 01:12:46,000
都是混蛋
921
01:12:47,292 --> 01:12:50,708
女人對他們來說就像衣服
922
01:12:51,583 --> 01:12:53,208
喜歡就穿
923
01:12:53,625 --> 01:12:56,500
不喜歡就丟
924
01:13:02,208 --> 01:13:04,083
你愛我嗎?
925
01:13:04,208 --> 01:13:05,292
我…
926
01:13:07,667 --> 01:13:09,500
你後悔了嗎?
927
01:13:12,708 --> 01:13:14,208
可是現在
928
01:13:14,625 --> 01:13:16,333
如果你後悔
929
01:13:17,833 --> 01:13:19,792
為時已晚
930
01:13:37,333 --> 01:13:39,583
我唱歌給妳聽
931
01:14:36,083 --> 01:14:38,542
妳沒聽過我唱歌吧?
932
01:14:41,583 --> 01:14:44,750
小張喜歡聽我唱歌
933
01:15:01,208 --> 01:15:02,708
你何時離婚?
934
01:15:04,250 --> 01:15:06,167
你想娶我嗎?
935
01:15:08,708 --> 01:15:12,208
我們能不要這樣下去嗎?
936
01:15:33,250 --> 01:15:34,708
妳瞭解我,對吧?
937
01:15:34,833 --> 01:15:36,000
我們結束吧
938
01:15:36,708 --> 01:15:38,167
好,結束了
939
01:15:38,875 --> 01:15:40,583
但那是對你
940
01:15:42,083 --> 01:15:43,583
對我來說
941
01:15:44,458 --> 01:15:46,542
一切才剛開始
942
01:15:59,792 --> 01:16:01,417
妳怎麼哭了?
943
01:16:04,375 --> 01:16:06,083
該哭的是誰?
944
01:16:07,542 --> 01:16:09,375
是我
945
01:16:13,000 --> 01:16:15,167
妳得到一切
946
01:16:17,792 --> 01:16:19,667
我一無所有
947
01:16:22,542 --> 01:16:24,000
妳為什麼哭?
948
01:16:25,292 --> 01:16:26,375
告訴我
949
01:16:50,750 --> 01:16:51,667
告訴我
950
01:17:00,667 --> 01:17:02,375
妳說過
951
01:17:03,458 --> 01:17:06,625
妳不會拿走不屬於妳的東西
952
01:17:09,500 --> 01:17:10,583
對
953
01:17:11,958 --> 01:17:13,583
我說過
954
01:17:16,583 --> 01:17:18,583
我不能擁有的
955
01:17:20,250 --> 01:17:22,500
別人也休想得到
956
01:17:24,542 --> 01:17:25,375
尤其…
957
01:17:25,500 --> 01:17:26,458
是妳
958
01:17:29,500 --> 01:17:30,667
妳該死
959
01:17:32,583 --> 01:17:33,458
妳該死
960
01:17:38,000 --> 01:17:38,917
別跑
961
01:17:39,292 --> 01:17:40,458
別想跑
962
01:17:44,292 --> 01:17:45,792
妳去死
963
01:17:51,292 --> 01:17:52,500
妳去死
964
01:17:58,083 --> 01:17:59,375
妳在耍我嗎?
965
01:18:21,125 --> 01:18:22,583
不可能
966
01:18:23,417 --> 01:18:24,667
不可能
967
01:18:29,458 --> 01:18:30,375
小莊
968
01:18:32,875 --> 01:18:34,667
妳記起所有事了嗎?
969
01:18:40,375 --> 01:18:41,583
親愛的
970
01:18:44,583 --> 01:18:45,500
我…
971
01:18:45,625 --> 01:18:46,917
沒關係
972
01:18:49,625 --> 01:18:51,583
我全都知道了
973
01:18:57,542 --> 01:18:59,167
妳為什麼那麼傻?
974
01:18:59,417 --> 01:19:01,083
妳為什麼殺她?
975
01:19:01,500 --> 01:19:02,625
我沒有
976
01:19:03,042 --> 01:19:04,750
情況不是那樣
977
01:19:05,167 --> 01:19:06,750
我沒有殺死麗莎
978
01:19:07,083 --> 01:19:09,000
我沒有殺死麗莎
979
01:20:04,125 --> 01:20:06,042
又老又醜
980
01:20:06,958 --> 01:20:09,125
妳怎麼敢跟我比?
981
01:20:11,417 --> 01:20:12,625
去死吧
982
01:20:20,125 --> 01:20:21,542
妳不知道
983
01:20:22,042 --> 01:20:24,250
不管發生什麼事
984
01:20:25,375 --> 01:20:27,917
男人最後都會回歸家庭
985
01:20:29,417 --> 01:20:30,542
而妳
986
01:20:30,875 --> 01:20:33,333
妳永遠只是週二的小三
987
01:20:38,875 --> 01:20:40,333
週二?
988
01:20:44,542 --> 01:20:45,667
喔
989
01:20:46,042 --> 01:20:47,833
我是週二
990
01:20:49,333 --> 01:20:51,167
我倒想看看
991
01:20:52,500 --> 01:20:56,042
你們倆能幸福多久
992
01:21:22,583 --> 01:21:23,625
麗莎
993
01:21:25,000 --> 01:21:26,125
麗莎
994
01:21:26,958 --> 01:21:28,375
麗莎,麗…
995
01:22:24,708 --> 01:22:26,333
從很久以前開始
996
01:22:26,458 --> 01:22:28,208
我就認為妳殺了麗莎
997
01:22:38,292 --> 01:22:39,208
怎麼了?
998
01:22:40,083 --> 01:22:40,917
沒事
999
01:22:41,042 --> 01:22:41,875
你去忙吧
1000
01:22:42,333 --> 01:22:43,583
(有很多次)
1001
01:22:43,708 --> 01:22:46,250
(我都想跟麗莎分手)
1002
01:22:46,375 --> 01:22:47,958
(但她不接受)
1003
01:22:48,083 --> 01:22:49,833
(她甚至跑到小琪的學校)
1004
01:22:50,375 --> 01:22:51,333
(當時)
1005
01:22:51,792 --> 01:22:52,833
(我非常困惑)
1006
01:22:52,958 --> 01:22:54,583
幸好那天晚上
1007
01:22:54,708 --> 01:22:56,125
有個腦死的女孩
1008
01:22:57,083 --> 01:23:00,042
她家人同意捐出她的眼角膜
1009
01:23:00,167 --> 01:23:02,500
然後我們動了手術
1010
01:23:02,625 --> 01:23:03,833
(從那一刻起)
1011
01:23:03,958 --> 01:23:06,292
(當我知道妳裝上她的眼睛)
1012
01:23:06,417 --> 01:23:08,000
(我真的不知所措)
1013
01:23:08,458 --> 01:23:10,667
(我再也不想直視妳的眼睛)
1014
01:23:12,083 --> 01:23:13,500
親愛的
1015
01:23:13,625 --> 01:23:16,500
現在我該怎麼辦?
1016
01:23:16,625 --> 01:23:17,792
沒關係
1017
01:23:18,042 --> 01:23:19,958
一切都會沒事的
1018
01:23:20,292 --> 01:23:21,625
還是我們…
1019
01:23:21,750 --> 01:23:23,417
我們去自首
1020
01:23:26,583 --> 01:23:27,958
我不要
1021
01:23:30,167 --> 01:23:31,917
我們還有女兒小琪要照顧
1022
01:23:34,250 --> 01:23:35,917
還不行,沒人知道這件事
1023
01:23:36,042 --> 01:23:37,458
我們必須保持緘默
1024
01:23:37,583 --> 01:23:38,750
到時就會沒事的
1025
01:23:38,875 --> 01:23:42,125
但我怕我不能這樣過日子
1026
01:23:42,250 --> 01:23:43,875
冷靜點,聽我說
1027
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
相信我,不會有事的
1028
01:24:05,292 --> 01:24:06,542
在這裡等我
1029
01:24:06,792 --> 01:24:08,167
我去看看發生什麼事
1030
01:24:25,083 --> 01:24:25,958
姊
1031
01:24:30,583 --> 01:24:32,042
很晚了
1032
01:24:32,167 --> 01:24:33,458
妳怎麼還在這裡?
1033
01:24:33,917 --> 01:24:35,167
我…
1034
01:24:37,500 --> 01:24:38,750
妳怎麼了?
1035
01:24:42,958 --> 01:24:44,917
記起所有的事了嗎?
1036
01:24:49,667 --> 01:24:50,333
小莊
1037
01:25:05,000 --> 01:25:05,875
小莊
1038
01:25:06,083 --> 01:25:07,042
妳還好嗎?
1039
01:25:07,167 --> 01:25:08,000
回答我
1040
01:25:08,125 --> 01:25:09,167
妳還好嗎,小莊?
1041
01:25:09,542 --> 01:25:10,833
小莊
1042
01:25:12,500 --> 01:25:13,833
小莊,拜託別嚇我
1043
01:25:13,958 --> 01:25:14,708
小莊
1044
01:25:24,750 --> 01:25:25,750
阿成
1045
01:26:42,542 --> 01:26:43,958
你覺得痛嗎?
1046
01:26:44,792 --> 01:26:45,792
你
1047
01:26:46,625 --> 01:26:48,208
為什麼是你?
1048
01:26:49,500 --> 01:26:50,625
對不起
1049
01:27:01,625 --> 01:27:03,167
對不起,小張
1050
01:27:05,833 --> 01:27:07,417
你一定覺得很困惑吧?
1051
01:27:09,667 --> 01:27:11,083
還是…
1052
01:27:12,333 --> 01:27:14,542
讓我告訴你一件事
1053
01:27:14,667 --> 01:27:15,750
打
1054
01:27:15,875 --> 01:27:17,708
拜託住手
1055
01:27:17,833 --> 01:27:18,917
走開
1056
01:27:19,083 --> 01:27:20,500
我是小萊
1057
01:27:20,625 --> 01:27:22,250
我是你姊姊
1058
01:27:23,083 --> 01:27:24,500
送妳一樣禮物
1059
01:27:26,000 --> 01:27:26,917
好可愛
1060
01:27:27,042 --> 01:27:28,250
謝謝
1061
01:27:28,417 --> 01:27:30,792
那個粉紅小娃娃呢?
1062
01:27:30,917 --> 01:27:31,667
快跑
1063
01:27:34,583 --> 01:27:36,208
何苦這樣折磨自己?
1064
01:27:36,333 --> 01:27:37,958
天涯何處無芳草
1065
01:27:38,083 --> 01:27:40,000
妳既善良又漂亮
1066
01:27:40,958 --> 01:27:42,167
為什麼一定要搞成這樣?
1067
01:27:42,292 --> 01:27:43,458
走開
1068
01:27:43,875 --> 01:27:45,750
(你有一個幸福的家庭)
1069
01:27:46,417 --> 01:27:48,792
(卻覺得不滿足)
1070
01:27:50,208 --> 01:27:52,583
還是來勾引我姊
1071
01:27:54,083 --> 01:27:56,458
玩弄她
1072
01:28:00,542 --> 01:28:05,042
知道帶你和你老婆來這裡有多難嗎?
1073
01:28:05,167 --> 01:28:07,583
我知道了所有事實
1074
01:28:08,500 --> 01:28:10,417
都是因為你
1075
01:28:11,000 --> 01:28:13,250
我姊因為你而死
1076
01:28:13,375 --> 01:28:15,000
你這個混蛋
1077
01:28:16,667 --> 01:28:18,292
對不起
1078
01:28:21,458 --> 01:28:23,583
你去向我姊道歉
1079
01:28:26,208 --> 01:28:28,458
去見我姊,向她道歉
1080
01:28:38,292 --> 01:28:39,500
小莊
1081
01:28:39,708 --> 01:28:40,792
小莊
1082
01:28:41,625 --> 01:28:42,417
親愛的
1083
01:28:42,542 --> 01:28:44,833
-你還好嗎? -沒事
1084
01:28:45,000 --> 01:28:46,708
我們回家,走吧
1085
01:28:57,250 --> 01:28:58,542
你怎麼了?
1086
01:28:59,000 --> 01:29:00,583
我不能讓他活著
1087
01:29:07,458 --> 01:29:08,333
親愛的
1088
01:29:08,458 --> 01:29:10,042
親愛的,你怎麼了?
1089
01:29:10,292 --> 01:29:12,792
如果他活著,真相就會曝光
1090
01:29:13,458 --> 01:29:14,625
我必須殺了他
1091
01:29:14,750 --> 01:29:15,583
親愛的
1092
01:29:16,083 --> 01:29:17,292
不…
1093
01:29:17,500 --> 01:29:19,042
我們已經錯了
1094
01:29:19,167 --> 01:29:21,000
不能一錯再錯
1095
01:29:24,000 --> 01:29:26,125
我必須殺了他
1096
01:29:27,833 --> 01:29:28,958
小莊
1097
01:29:30,083 --> 01:29:31,375
小莊,妳還好嗎?
1098
01:29:31,500 --> 01:29:32,500
小莊
1099
01:29:35,417 --> 01:29:36,333
混蛋
1100
01:29:47,708 --> 01:29:50,333
我只想要一切平安
1101
01:29:50,458 --> 01:29:52,375
有你在,根本不可能
1102
01:29:52,958 --> 01:29:54,958
看看你,小張
1103
01:29:55,417 --> 01:29:57,625
你看起來好狼狽
1104
01:29:58,875 --> 01:30:00,917
你活該
1105
01:30:01,083 --> 01:30:02,833
想殺我儘管動手
1106
01:30:03,417 --> 01:30:06,333
我…只要我活著
1107
01:30:06,458 --> 01:30:09,125
就會讓你不得安寧
1108
01:30:09,667 --> 01:30:12,375
你是殺我姊的兇手
1109
01:30:12,500 --> 01:30:13,958
我沒有殺你姊
1110
01:30:14,083 --> 01:30:14,750
是你
1111
01:30:14,875 --> 01:30:15,458
我沒有
1112
01:30:15,583 --> 01:30:16,625
-是你 -我沒有
1113
01:30:16,750 --> 01:30:18,292
-就是你 -我沒有
1114
01:30:18,792 --> 01:30:19,917
拜託不要
1115
01:30:20,250 --> 01:30:21,917
拜託不要殺他
1116
01:30:23,792 --> 01:30:24,833
殺了我
1117
01:30:26,042 --> 01:30:27,500
聽我說
1118
01:30:28,042 --> 01:30:29,792
求你不要殺他
1119
01:30:29,917 --> 01:30:31,667
殺了我
1120
01:30:32,542 --> 01:30:34,250
現在就殺了我
1121
01:30:34,375 --> 01:30:35,208
親愛的
1122
01:30:35,333 --> 01:30:36,167
不要
1123
01:30:36,917 --> 01:30:38,958
-殺了我 -請聽我說
1124
01:30:39,083 --> 01:30:40,542
-求你別殺他 -殺了我
1125
01:30:40,667 --> 01:30:42,542
殺了他
1126
01:30:48,750 --> 01:30:51,625
就像你殺我那樣殺了他
1127
01:31:08,500 --> 01:31:12,292
一切都會沒事的
1128
01:31:13,000 --> 01:31:14,375
如果我消失
1129
01:31:14,917 --> 01:31:18,375
跟你,還有你家人
1130
01:31:28,208 --> 01:31:29,292
麗莎
1131
01:31:31,750 --> 01:31:32,792
麗莎
1132
01:31:33,375 --> 01:31:34,458
麗莎
1133
01:31:34,917 --> 01:31:36,542
妳為何這麼傻,麗莎?
1134
01:31:36,667 --> 01:31:37,750
麗莎
1135
01:31:41,542 --> 01:31:44,625
在我們結婚十週年
1136
01:31:44,750 --> 01:31:47,750
我有禮物送妳
1137
01:32:40,875 --> 01:32:44,000
小莊姊幹的
1138
01:32:47,542 --> 01:32:49,458
是…小莊…
1139
01:32:51,208 --> 01:32:52,583
小莊
1140
01:32:54,167 --> 01:32:56,042
救救我
1141
01:33:03,042 --> 01:33:04,833
救救我
1142
01:33:30,875 --> 01:33:32,917
救救我
1143
01:33:40,208 --> 01:33:41,208
你
1144
01:33:41,792 --> 01:33:43,667
求你救救我
1145
01:33:46,167 --> 01:33:47,042
救救我
1146
01:33:47,167 --> 01:33:48,250
對不起
1147
01:34:27,333 --> 01:34:29,250
殺了他
1148
01:34:40,125 --> 01:34:41,917
親愛的
1149
01:34:42,417 --> 01:34:43,667
是我
1150
01:34:43,958 --> 01:34:44,958
小張
1151
01:34:45,083 --> 01:34:46,500
我是小莊
1152
01:34:47,292 --> 01:34:48,833
我是小莊
1153
01:34:48,958 --> 01:34:50,750
沒關係
1154
01:34:51,250 --> 01:34:53,625
冷靜點,我在這裡
1155
01:34:58,042 --> 01:35:00,042
沒事,沒事
1156
01:35:04,917 --> 01:35:05,917
小張
1157
01:35:07,208 --> 01:35:08,292
小張
1158
01:35:13,417 --> 01:35:14,458
親愛的
1159
01:35:16,167 --> 01:35:18,042
對不起
1160
01:35:18,208 --> 01:35:19,708
大家四處看看
1161
01:35:19,833 --> 01:35:21,083
是
1162
01:35:22,000 --> 01:35:23,125
請原諒我
1163
01:35:23,250 --> 01:35:24,708
別再來糾纏我
1164
01:35:41,125 --> 01:35:42,042
媽咪
1165
01:35:42,167 --> 01:35:44,458
妳怎麼不換衣服,送我上學?
1166
01:35:45,750 --> 01:35:46,458
媽
1167
01:35:50,625 --> 01:35:51,833
妳在哭嗎?
1168
01:35:52,542 --> 01:35:53,542
沒有
1169
01:35:54,042 --> 01:35:55,792
我沒哭,是因為…
1170
01:35:57,250 --> 01:35:59,958
風沙飛進我的眼睛
1171
01:36:05,917 --> 01:36:07,292
對不起
1172
01:36:09,000 --> 01:36:11,458
我不是個好母親
1173
01:36:11,917 --> 01:36:14,417
妳是世界上最棒的媽媽
1174
01:36:14,542 --> 01:36:16,375
爸爸也這麼說
1175
01:36:18,708 --> 01:36:19,917
他真的說過?
1176
01:36:20,042 --> 01:36:21,083
對
1177
01:36:21,375 --> 01:36:22,792
他說…
1178
01:36:22,917 --> 01:36:25,208
妳忙著工作
1179
01:36:25,375 --> 01:36:29,292
所以他幫忙送我上學
1180
01:36:29,417 --> 01:36:32,667
他還說故事給我聽,哄我睡覺
1181
01:36:32,917 --> 01:36:35,417
他說我必須勇敢一點
1182
01:36:35,542 --> 01:36:37,167
體諒妳
1183
01:36:37,500 --> 01:36:40,917
因為妳為了養家辛苦工作
1184
01:37:56,417 --> 01:37:58,083
沒事
1185
01:38:00,542 --> 01:38:02,333
冷靜下來
1186
01:38:02,625 --> 01:38:03,792
拍照
1187
01:38:03,917 --> 01:38:06,625
留給我們子孫一些回憶
1188
01:38:09,917 --> 01:38:11,125
笑一個
1189
01:38:28,625 --> 01:38:30,375
嗨,小琪
1190
01:38:32,333 --> 01:38:34,083
妳回家吃飯吧
1191
01:38:34,208 --> 01:38:36,125
我為妳準備了許多好菜
1192
01:38:39,292 --> 01:38:40,708
好啦
1193
01:38:40,833 --> 01:38:42,792
拜託妳回家,大小姐
1194
01:38:42,917 --> 01:38:44,083
好
1195
01:39:14,333 --> 01:39:15,500
我們走
1196
01:39:15,625 --> 01:39:17,167
好
1197
01:39:26,792 --> 01:39:28,125
你要去哪?
1198
01:39:29,083 --> 01:39:30,792
我追隨我的男女主人
1199
01:39:30,917 --> 01:39:32,250
天啊
1200
01:39:32,375 --> 01:39:35,292
你是保全
你該待在這裡,不是跟他們走
1201
01:39:35,417 --> 01:39:38,000
在這屋裡,你和她住樓上
1202
01:39:38,125 --> 01:39:39,250
嘿
1203
01:39:39,542 --> 01:39:42,125
她在那裡,我待在這裡
1204
01:39:42,250 --> 01:39:43,125
喔
1205
01:39:43,250 --> 01:39:44,708
妳也跟她一樣
1206
01:39:44,833 --> 01:39:46,542
妳怎麼變得這麼害怕?
1207
01:39:46,667 --> 01:39:49,333
她先死,所以她有經驗
1208
01:39:49,458 --> 01:39:51,250
她先死,但她孤單死去
1209
01:39:51,375 --> 01:39:53,708
我們後死,但我們一起死
1210
01:39:53,833 --> 01:39:55,208
你為何這麼怕她?
1211
01:39:55,333 --> 01:39:57,583
如果你害怕,就去那裡
1212
01:40:01,250 --> 01:40:02,208
不
1213
01:40:02,333 --> 01:40:04,042
我不要冒犯別人
1214
01:40:04,167 --> 01:40:05,833
我待在這裡比較平靜
1215
01:40:07,292 --> 01:40:08,333
喂
1216
01:40:09,667 --> 01:40:10,750
妳在跟誰揮手?
1217
01:40:11,417 --> 01:40:12,458
對她
1218
01:40:12,583 --> 01:40:13,292
誰?
1219
01:40:13,583 --> 01:40:15,000
-鬼魂 -為什麼?
1220
01:40:15,875 --> 01:40:17,125
叫她下來看電影
1221
01:40:17,250 --> 01:40:18,250
天啊
1222
01:40:18,375 --> 01:40:20,875
如果她去看電影,誰幫她賣票?
1223
01:40:21,833 --> 01:40:24,667
妳怎麼不邀請觀眾?
1224
01:40:25,417 --> 01:40:26,625
喂
1225
01:40:27,417 --> 01:40:29,458
看電影
1226
01:40:29,583 --> 01:40:33,250
請別忘了這對老夫妻
1227
01:40:34,750 --> 01:40:36,708
別再當鬼了
1228
01:40:36,833 --> 01:40:38,167
所以妳應該不是鬼?
1229
01:40:38,292 --> 01:40:39,583
別再騙人了
1230
01:40:42,958 --> 01:40:49,333
(劇終)
70251