All language subtitles for Chasing Waterfalls 2021 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,135 ♪ if you get it, get it ♪ 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,604 ♪ if you really want it ♪ 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,772 ♪ you do what you've got to do ♪ 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,674 ♪ to make it come to life ♪ 5 00:00:08,709 --> 00:00:09,975 [♪♪♪] 6 00:00:10,011 --> 00:00:14,413 ♪ let it into your heart ♪ 7 00:00:14,448 --> 00:00:18,150 ♪ always follow who you are ♪ 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,118 ♪ come to life... ♪ 9 00:00:19,153 --> 00:00:22,821 [♪♪♪] 10 00:00:22,857 --> 00:00:25,124 ♪ come to life... ♪ 11 00:00:25,159 --> 00:00:27,092 ♪ come to life ♪ 12 00:00:27,128 --> 00:00:30,129 ♪ come to life... ♪ 13 00:00:30,164 --> 00:00:31,930 [♪♪♪] 14 00:00:31,966 --> 00:00:33,932 ♪ come to life... ♪ 15 00:00:33,968 --> 00:00:35,100 ♪ come to life ♪ 16 00:00:35,136 --> 00:00:37,102 [♪♪♪] 17 00:00:37,138 --> 00:00:39,505 ♪ go get it, get it ♪ 18 00:00:39,540 --> 00:00:41,874 ♪ see the love reflected ♪ 19 00:00:41,909 --> 00:00:43,342 ♪ just be who you've got to be ♪ 20 00:00:43,377 --> 00:00:45,044 ♪ make it come to life ♪ 21 00:00:45,079 --> 00:00:46,478 [♪♪♪] 22 00:00:46,514 --> 00:00:48,647 ♪ got to love to live ♪ 23 00:00:48,682 --> 00:00:50,783 ♪ get it in and give it ♪ 24 00:00:50,818 --> 00:00:52,518 ♪ just be who you've got to be ♪ 25 00:00:52,553 --> 00:00:54,653 ♪ make it come to life ♪ 26 00:00:54,688 --> 00:00:59,224 ♪ let it into your heart ♪ 27 00:00:59,260 --> 00:01:00,292 ♪ always follow who you are... ♪ 28 00:01:00,327 --> 00:01:02,528 oh. I'm sorry. 29 00:01:02,563 --> 00:01:03,796 Is it okay if I take your photograph? 30 00:01:03,831 --> 00:01:05,330 Why? 31 00:01:05,366 --> 00:01:06,665 It's kind of a hobby, 32 00:01:06,700 --> 00:01:09,134 and when something catches my eye, I... 33 00:01:09,170 --> 00:01:10,002 Oh, you say I catch your eye? 34 00:01:10,037 --> 00:01:11,136 Me? 35 00:01:11,172 --> 00:01:12,638 It's the lighting, 36 00:01:12,673 --> 00:01:16,341 your cute little dog, and these beautiful flowers. 37 00:01:16,377 --> 00:01:17,976 I suppose it's all right. 38 00:01:18,012 --> 00:01:22,047 I don't take a good picture, but what do you want me to do? 39 00:01:22,083 --> 00:01:23,248 Oh, just do what you were doing. 40 00:01:23,284 --> 00:01:24,917 Be yourself. 41 00:01:24,952 --> 00:01:26,652 Ah. [chuckles] 42 00:01:29,056 --> 00:01:30,022 [shutter snaps] 43 00:01:33,627 --> 00:01:35,394 [snap] 44 00:01:39,300 --> 00:01:41,967 [♪♪♪] 45 00:01:57,218 --> 00:01:58,617 tsk. Hey, ben. 46 00:01:58,652 --> 00:01:59,918 Almost finished? 47 00:01:59,954 --> 00:02:01,120 Yep. 48 00:02:01,155 --> 00:02:02,621 Amy... 49 00:02:02,656 --> 00:02:05,124 A friendly reminder not to make changes to the layout. 50 00:02:05,159 --> 00:02:05,991 I just thought-- 51 00:02:06,026 --> 00:02:07,459 editors make the creative decisions, 52 00:02:07,495 --> 00:02:08,727 not you. 53 00:02:08,762 --> 00:02:10,429 Just run it through the software. 54 00:02:10,464 --> 00:02:12,397 Got it. 55 00:02:13,734 --> 00:02:15,868 Seize the day. 56 00:02:15,903 --> 00:02:17,202 Okay? 57 00:02:17,238 --> 00:02:18,203 Okay. 58 00:02:23,677 --> 00:02:25,244 [mockingly] amy... 59 00:02:25,279 --> 00:02:26,411 Just a friendly reminder-- 60 00:02:26,447 --> 00:02:28,981 you're not to think for yourself or seize any other days 61 00:02:29,016 --> 00:02:31,316 without prior written permission. 62 00:02:31,352 --> 00:02:34,253 This layout stinks and these photos are terrible. 63 00:02:34,288 --> 00:02:36,622 So is our pay and benefits, but it covers the rent. 64 00:02:36,657 --> 00:02:37,756 Barely. 65 00:02:37,791 --> 00:02:39,825 And I heard that creative's getting some new blood. 66 00:02:39,860 --> 00:02:40,792 Camilla's favorite photographer 67 00:02:40,828 --> 00:02:42,794 broke her leg on that skydiving assignment 68 00:02:42,830 --> 00:02:45,130 so she's calling in some heavyweights. 69 00:02:45,166 --> 00:02:46,632 Lisa benton broke her leg? 70 00:02:46,667 --> 00:02:47,599 Mm-hmm. 71 00:02:47,635 --> 00:02:49,968 She was supposed to do that waterfall piece. 72 00:02:50,004 --> 00:02:52,371 Not anymore. 73 00:02:53,774 --> 00:02:55,007 [exhales] 74 00:02:55,042 --> 00:02:57,609 [♪♪♪] 75 00:03:02,283 --> 00:03:03,749 but what are you doing? 76 00:03:03,784 --> 00:03:05,350 Carpe diem. 77 00:03:05,386 --> 00:03:07,653 Trust me, camilla's in no mood. 78 00:03:07,688 --> 00:03:09,321 This is my chance, penny. 79 00:03:09,356 --> 00:03:11,323 I am a good photographer. 80 00:03:11,358 --> 00:03:13,325 I'm energetic, I'm hungry, 81 00:03:13,360 --> 00:03:16,094 and I will go the extra mile. 82 00:03:16,130 --> 00:03:18,130 "miles," plural. 83 00:03:18,165 --> 00:03:20,332 Waterfalls are found in nature. 84 00:03:20,367 --> 00:03:21,767 You don't do nature. 85 00:03:21,802 --> 00:03:23,202 You do people. 86 00:03:23,237 --> 00:03:24,269 Listen. 87 00:03:24,305 --> 00:03:26,805 You'll be eaten by animals. 88 00:03:31,312 --> 00:03:32,711 [camilla] can you get me nelson price? 89 00:03:32,746 --> 00:03:34,713 I don't care if he's an on assignment. 90 00:03:34,748 --> 00:03:36,348 Fine, but what about mandy fischer? 91 00:03:36,383 --> 00:03:38,050 Well, find me somebody, 92 00:03:38,085 --> 00:03:40,185 because this project goes live next week. 93 00:03:40,221 --> 00:03:41,520 [knocking] 94 00:03:41,555 --> 00:03:42,554 yes? 95 00:03:42,590 --> 00:03:45,857 Hi. I heard about lisa benton. 96 00:03:45,893 --> 00:03:48,160 What can I do for you, amy? Have a seat. 97 00:03:48,195 --> 00:03:50,329 Oh, yeah. Thanks. 98 00:03:52,666 --> 00:03:53,632 I was wondering 99 00:03:53,667 --> 00:03:56,335 if you might consider me for the waterfall piece. 100 00:03:56,370 --> 00:03:58,737 Consider you how? 101 00:03:58,772 --> 00:04:00,205 As a photographer. 102 00:04:00,241 --> 00:04:01,873 [chuckles] I'm sorry, what? 103 00:04:02,876 --> 00:04:05,210 I know I'm just a software geek, 104 00:04:05,246 --> 00:04:07,479 but I'm actually really good. 105 00:04:07,514 --> 00:04:08,480 I'm ener-- -[phone vibrates] 106 00:04:08,515 --> 00:04:10,415 oh. Excuse me. 107 00:04:10,451 --> 00:04:11,883 Well? 108 00:04:11,919 --> 00:04:13,986 I don't care about somebody who's energetic 109 00:04:14,021 --> 00:04:17,322 and hungry, and wants to go the extra mile. 110 00:04:17,358 --> 00:04:18,557 I need someone who knows what they're doing. 111 00:04:20,060 --> 00:04:21,493 [sighing] ah. 112 00:04:21,528 --> 00:04:22,661 You were saying? 113 00:04:25,366 --> 00:04:26,565 Oh. 114 00:04:27,701 --> 00:04:28,734 These are yours? 115 00:04:29,970 --> 00:04:31,970 I know I can do this. 116 00:04:33,607 --> 00:04:35,707 You know, capturing someone's personality 117 00:04:35,743 --> 00:04:37,409 is a very different skill set 118 00:04:37,444 --> 00:04:40,345 than capturing natural objects like waterfalls. 119 00:04:40,381 --> 00:04:43,048 Well, waterfalls have personalities too. 120 00:04:44,118 --> 00:04:46,051 It just needs someone who can see it. 121 00:04:50,457 --> 00:04:51,556 Okay, you know what? 122 00:04:51,592 --> 00:04:53,859 Someone was once crazy enough to give me my first shot 123 00:04:53,894 --> 00:04:55,093 and I never looked back. 124 00:04:55,129 --> 00:04:56,128 So, 125 00:04:56,163 --> 00:04:58,797 go out there, photograph the first waterfall, 126 00:04:58,832 --> 00:04:59,698 send it to me, 127 00:04:59,733 --> 00:05:01,767 and if I like it, then you can stay on. 128 00:05:01,802 --> 00:05:03,568 I will not disappoint you. 129 00:05:03,604 --> 00:05:04,603 [camilla chuckles] 130 00:05:04,638 --> 00:05:05,470 don't get ahead of yourself. 131 00:05:05,506 --> 00:05:07,572 I'm always a little bit disappointed. 132 00:05:10,077 --> 00:05:11,043 Where you're going, 133 00:05:11,078 --> 00:05:12,477 there are believed to be 134 00:05:12,513 --> 00:05:13,845 waterfalls that have never been photographed. 135 00:05:15,516 --> 00:05:17,249 The mythical redwood falls... 136 00:05:17,284 --> 00:05:18,917 That's what I want. 137 00:05:18,952 --> 00:05:20,919 I will get it for you. 138 00:05:20,954 --> 00:05:22,788 Great. Talk to ben. He'll give you all the details. 139 00:05:22,823 --> 00:05:24,623 Thank you. 140 00:05:24,658 --> 00:05:26,124 Good luck. 141 00:05:26,160 --> 00:05:27,759 Thanks. 142 00:05:27,795 --> 00:05:28,827 Yes! 143 00:05:28,862 --> 00:05:31,263 [♪♪♪] 144 00:05:36,203 --> 00:05:37,602 thank you. 145 00:05:38,539 --> 00:05:40,305 Hello! 146 00:05:40,341 --> 00:05:42,307 I thought you might enjoy this. 147 00:05:42,343 --> 00:05:44,276 Oh! 148 00:05:44,311 --> 00:05:46,345 Best photo anyone has ever taken of us. 149 00:05:46,380 --> 00:05:47,446 [laughs] 150 00:05:47,481 --> 00:05:48,680 how much do I owe you? 151 00:05:48,716 --> 00:05:49,748 No charge. 152 00:05:49,783 --> 00:05:52,417 Seize the day! 153 00:05:52,453 --> 00:05:55,854 Do you see that? Tch. Ahh. 154 00:05:55,889 --> 00:05:58,323 [♪♪♪] 155 00:06:31,692 --> 00:06:32,991 [leo] so, I don't know if anyone's ever told you, 156 00:06:33,026 --> 00:06:34,393 but there's an open mic here. 157 00:06:34,428 --> 00:06:36,161 Yeah. I'm pretty much like a regular. 158 00:06:36,196 --> 00:06:37,396 [leo continues indistinctly] 159 00:06:37,431 --> 00:06:39,331 ooh! Nice. 160 00:06:39,366 --> 00:06:40,665 [leo] since you're a regular, I can put you on a list-- 161 00:06:40,701 --> 00:06:43,635 okay, don't mind if I do. 162 00:06:43,670 --> 00:06:44,669 [leo] let me know, 163 00:06:44,705 --> 00:06:45,537 and we could put you down-- 164 00:06:45,572 --> 00:06:46,538 hi! 165 00:06:46,573 --> 00:06:47,472 --Have you singing with me, 166 00:06:47,508 --> 00:06:48,707 maybe like a backup singer or something. 167 00:06:48,742 --> 00:06:50,175 That would be pretty cool. 168 00:06:50,210 --> 00:06:51,843 -Huh. -All right? 169 00:06:51,879 --> 00:06:54,446 Let me know. Figure it out. See you on the weekend, okay? 170 00:06:56,517 --> 00:06:58,917 Hi! Welcome to the lodge. How can I help you? 171 00:06:58,952 --> 00:07:01,887 Hi. I'm amy atwater. I have a reservation. 172 00:07:01,922 --> 00:07:04,322 Amy atwater... Amy atwater... 173 00:07:04,358 --> 00:07:05,757 Ah! There you are. 174 00:07:05,793 --> 00:07:07,492 You sure do. Is this your first time here? 175 00:07:07,528 --> 00:07:08,593 That it is. 176 00:07:08,629 --> 00:07:11,663 Okay. So, just sign there for me. 177 00:07:11,698 --> 00:07:13,298 Okay. 178 00:07:14,601 --> 00:07:16,334 And let me know if you have any questions 179 00:07:16,370 --> 00:07:18,103 about the lodge or any activities available 180 00:07:18,138 --> 00:07:18,970 during your stay. 181 00:07:19,006 --> 00:07:20,605 There's an evening social in the back. 182 00:07:20,641 --> 00:07:21,873 Panning for gold. 183 00:07:21,909 --> 00:07:23,508 Rock climbing... 184 00:07:23,544 --> 00:07:24,910 Group hikes, 185 00:07:24,945 --> 00:07:27,245 uh, mountain biking. You name it. 186 00:07:27,281 --> 00:07:28,947 And of course, our famous waterfalls. 187 00:07:28,982 --> 00:07:30,949 Well, the waterfalls are actually why I'm here, 188 00:07:30,984 --> 00:07:32,517 and I was told 189 00:07:32,553 --> 00:07:34,519 that the first one I should check out is suzie falls? 190 00:07:34,555 --> 00:07:35,754 Yes! Little miss suzie. 191 00:07:35,789 --> 00:07:37,122 That's an easy one. 192 00:07:37,157 --> 00:07:39,090 Simple, marked, easy to hike. 193 00:07:39,126 --> 00:07:40,625 Uh... 194 00:07:40,661 --> 00:07:42,360 You're gonna go north from the lodge. 195 00:07:42,396 --> 00:07:43,795 So, north would be this way, 196 00:07:43,831 --> 00:07:45,197 and you want to take trail number three. 197 00:07:45,232 --> 00:07:46,698 Follow the signs, 198 00:07:46,733 --> 00:07:48,233 and it'll be impossible for you to get lost. 199 00:07:48,268 --> 00:07:49,134 Oh, by the way, my name is leo, 200 00:07:49,169 --> 00:07:51,203 so if you need anything, I'm here to help. 201 00:07:51,238 --> 00:07:52,137 Thanks, leo. 202 00:07:52,172 --> 00:07:53,438 You're the best! 203 00:07:54,608 --> 00:07:56,374 And, uh, hopefully, I don't get lost. 204 00:07:56,410 --> 00:07:57,943 [laughs] see you soon. 205 00:07:57,978 --> 00:07:59,878 Take care. 206 00:08:01,114 --> 00:08:03,615 [♪♪♪] 207 00:08:14,027 --> 00:08:16,928 huh. Not bad. 208 00:08:26,340 --> 00:08:29,908 They've even got a fireplace and everything. 209 00:08:40,287 --> 00:08:42,020 "look the part, be the part." 210 00:08:42,055 --> 00:08:44,289 that's what they say. 211 00:08:46,727 --> 00:08:48,126 [birds chirping] 212 00:08:57,371 --> 00:08:58,503 excuse me? 213 00:08:58,539 --> 00:08:59,838 Yeah? Do you know 214 00:08:59,873 --> 00:09:01,172 how to get to suzie falls? 215 00:09:01,208 --> 00:09:03,141 Back that way, about a half a mile. 216 00:09:03,176 --> 00:09:04,509 -Can't miss it. -Of course. 217 00:09:04,545 --> 00:09:06,211 Thanks. 218 00:09:06,246 --> 00:09:08,446 [♪♪♪] 219 00:09:14,187 --> 00:09:16,421 [water splashing, voices carrying] 220 00:09:17,491 --> 00:09:18,623 yes! 221 00:09:18,659 --> 00:09:20,992 [girl] it's been one of my favorites for a long time. 222 00:09:22,162 --> 00:09:24,329 [man] yeah, me too. 223 00:09:28,001 --> 00:09:29,634 [shutter snapping] 224 00:09:32,706 --> 00:09:33,905 I'll be right back. 225 00:09:33,941 --> 00:09:34,973 Okay. 226 00:09:36,043 --> 00:09:38,543 [snapping] 227 00:09:40,614 --> 00:09:42,213 never been one to trust a sale. 228 00:09:43,684 --> 00:09:45,317 When something's on sale, 229 00:09:45,352 --> 00:09:46,184 I can't help but wonder 230 00:09:46,219 --> 00:09:48,019 if it's because it's out of season, 231 00:09:48,055 --> 00:09:50,155 or they had too much inventory, 232 00:09:50,190 --> 00:09:51,523 or maybe it's because it's poorly made, 233 00:09:51,558 --> 00:09:52,924 and they wanted to get rid of it. 234 00:09:52,960 --> 00:09:54,993 Interesting things to ponder. 235 00:09:55,028 --> 00:09:57,062 Which I'm sure I will... 236 00:09:57,097 --> 00:09:59,030 The next time I'm shopping. 237 00:10:05,772 --> 00:10:07,539 Hey! What are you do-- 238 00:10:07,574 --> 00:10:09,975 [♪♪♪] 239 00:10:12,479 --> 00:10:13,712 for the record, 240 00:10:13,747 --> 00:10:16,548 that was an "end of the season" sale. 241 00:10:16,583 --> 00:10:18,917 What are you doing, dad? 242 00:10:18,952 --> 00:10:20,685 I'm helping this poor hiker 243 00:10:20,721 --> 00:10:22,454 out of a potentially perilous situation 244 00:10:22,489 --> 00:10:24,689 involving sale tags. 245 00:10:24,725 --> 00:10:26,291 How embarrassing. 246 00:10:26,326 --> 00:10:27,859 Not as embarrassing 247 00:10:27,894 --> 00:10:30,428 if he starts saying some of his bad "dad jokes," 248 00:10:30,464 --> 00:10:33,465 which he never seems to understand aren't funny. 249 00:10:33,500 --> 00:10:36,401 He actually started with the "bad dad jokes" 250 00:10:36,436 --> 00:10:38,203 before the reveal. 251 00:10:38,238 --> 00:10:39,204 I knew it. 252 00:10:39,239 --> 00:10:40,438 In my defense, 253 00:10:40,474 --> 00:10:42,941 I'm actually considered to be quite funny in some circles. 254 00:10:42,976 --> 00:10:44,175 Okay? 255 00:10:45,479 --> 00:10:48,446 Looks like this is your first time here? 256 00:10:48,482 --> 00:10:50,315 Caught me on that one. 257 00:10:50,350 --> 00:10:51,650 I'm mark north. 258 00:10:51,685 --> 00:10:52,817 This is kyra, 259 00:10:52,853 --> 00:10:55,220 my sidekick and also my daughter. 260 00:10:55,255 --> 00:10:56,721 Hi. 261 00:10:56,757 --> 00:10:59,090 Amy atwater. Nice to meet you. 262 00:11:00,327 --> 00:11:01,626 So what do you think? 263 00:11:02,763 --> 00:11:04,596 It's awesome. 264 00:11:04,631 --> 00:11:06,798 I read up on it a little bit before I got here, 265 00:11:06,833 --> 00:11:10,335 but, uh, the photos don't do it justice. 266 00:11:10,370 --> 00:11:12,003 Not yet, anyway. 267 00:11:12,039 --> 00:11:13,304 Suzie falls... 268 00:11:13,340 --> 00:11:15,807 One of our most popular spots. 269 00:11:15,842 --> 00:11:17,575 She is a bit temperamental. 270 00:11:17,611 --> 00:11:18,743 Temperamental? 271 00:11:18,779 --> 00:11:19,978 Oh, yeah. 272 00:11:20,013 --> 00:11:22,113 Waterfalls have distinct personalities 273 00:11:22,149 --> 00:11:23,281 once you get to know them. 274 00:11:23,316 --> 00:11:24,949 Just like people. 275 00:11:24,985 --> 00:11:28,486 Huh. I'm guessing you're a park ranger? 276 00:11:28,522 --> 00:11:30,855 Tour guide. At the lodge. 277 00:11:30,891 --> 00:11:32,157 Oh, that's where I'm staying. 278 00:11:32,192 --> 00:11:33,358 Oh, cool. 279 00:11:33,393 --> 00:11:35,660 I need to get back to send an email. 280 00:11:35,696 --> 00:11:37,762 Can you tell me the fastest way? 281 00:11:37,798 --> 00:11:40,699 I somehow took the long cut to get here. 282 00:11:40,734 --> 00:11:41,666 Yeah, sure. 283 00:11:41,702 --> 00:11:44,636 So, you just follow the main trail there. 284 00:11:44,671 --> 00:11:47,172 Keep going until you get to number three. 285 00:11:47,207 --> 00:11:48,206 Go left, 286 00:11:48,241 --> 00:11:49,374 and stay left, 287 00:11:49,409 --> 00:11:51,443 follow the signs back to the lodge. 288 00:11:51,478 --> 00:11:53,778 It's a bit up-and-down, but it's pretty easy. 289 00:11:53,814 --> 00:11:56,781 I think I can handle that. 290 00:11:56,817 --> 00:11:59,050 Well... Thank you. 291 00:11:59,086 --> 00:12:02,020 No problem. 292 00:12:02,055 --> 00:12:04,456 So, uh, maybe I'll see you around? 293 00:12:04,491 --> 00:12:05,990 Well, if you're staying at the lodge, 294 00:12:06,026 --> 00:12:06,858 then for sure. 295 00:12:06,893 --> 00:12:08,359 Bye. 296 00:12:08,395 --> 00:12:10,161 Bye! 297 00:12:12,232 --> 00:12:13,565 Well, she's really nice. 298 00:12:13,600 --> 00:12:15,467 Yeah, she is. 299 00:12:15,502 --> 00:12:16,634 And pretty. 300 00:12:16,670 --> 00:12:18,670 Is she? 301 00:12:18,705 --> 00:12:19,804 Didn't notice. 302 00:12:19,840 --> 00:12:21,139 [kyra snickers] 303 00:12:21,174 --> 00:12:23,007 [♪♪♪] 304 00:12:29,449 --> 00:12:31,216 yes that way. 305 00:12:37,124 --> 00:12:38,356 Yeah. 306 00:12:44,264 --> 00:12:46,097 Wow! I make some really good sandwiches. 307 00:12:46,133 --> 00:12:47,332 You really do. 308 00:12:52,973 --> 00:12:54,239 Hey! 309 00:12:54,274 --> 00:12:55,140 Hey. 310 00:12:58,044 --> 00:12:59,077 "long cut"? 311 00:12:59,112 --> 00:13:01,946 What? No. No, no, no. I, uh... 312 00:13:01,982 --> 00:13:03,548 I've just been taking a lot of pictures 313 00:13:03,583 --> 00:13:05,450 with different lighting, you know, 314 00:13:05,485 --> 00:13:06,951 and I wanna make sure I didn't miss anything, 315 00:13:06,987 --> 00:13:08,753 but I'm all done now. 316 00:13:08,789 --> 00:13:10,221 Oh, so you walked a mile out of your way 317 00:13:10,257 --> 00:13:12,090 to get that perfect shot? 318 00:13:12,125 --> 00:13:14,793 Yeah! Yeah, I was, uh... 319 00:13:14,828 --> 00:13:17,495 Exploring and stuff like that. 320 00:13:19,299 --> 00:13:21,599 Would you like us to show you the way back to the lodge? 321 00:13:21,635 --> 00:13:25,236 Well... If you guys are on your way there, 322 00:13:25,272 --> 00:13:26,971 might as well walk together. 323 00:13:27,007 --> 00:13:28,139 Sure. 324 00:13:28,175 --> 00:13:29,541 Uh, I do have 325 00:13:29,576 --> 00:13:32,310 a flat rate of $500 for guided tours, though. 326 00:13:32,345 --> 00:13:33,878 -Oh! -Yeah. 327 00:13:33,914 --> 00:13:34,879 Um, uh... 328 00:13:34,915 --> 00:13:35,814 Well-- 329 00:13:35,849 --> 00:13:37,482 it's one of his bad dad jokes. 330 00:13:37,517 --> 00:13:39,551 [laughs] 331 00:13:39,586 --> 00:13:40,652 she's laughing. 332 00:13:40,687 --> 00:13:42,654 It was kinda funny. 333 00:13:42,689 --> 00:13:43,621 Okay, come on. 334 00:13:43,657 --> 00:13:45,123 I'll show you the way. 335 00:13:45,158 --> 00:13:46,224 Oh, great. 336 00:13:46,259 --> 00:13:48,092 [mark] all right, everyone, pack up your sandwiches. 337 00:13:48,128 --> 00:13:49,961 We got a new person joining the group. 338 00:13:51,364 --> 00:13:53,832 [amy] I-- I mean, I already know how to get there. 339 00:13:53,867 --> 00:13:54,833 [kyra and mark, overlapping]" yeah, of course. 340 00:13:54,868 --> 00:13:56,568 [mark] so, uh, up we go. 341 00:13:56,603 --> 00:13:58,403 It's just nice to have company sometimes, you know? 342 00:13:58,438 --> 00:13:59,437 That's the thing. 343 00:13:59,472 --> 00:14:00,371 [mark] oh, absolutely. 344 00:14:05,011 --> 00:14:07,011 I know this is none of my business, 345 00:14:07,047 --> 00:14:08,613 but if you're serious about hiking this area, 346 00:14:08,648 --> 00:14:10,815 you're gonna need better shoes than those. 347 00:14:10,851 --> 00:14:12,016 These are really comfortable! 348 00:14:12,052 --> 00:14:13,051 And dangerous. 349 00:14:13,086 --> 00:14:15,019 A lot of these trails to the other waterfalls 350 00:14:15,055 --> 00:14:16,087 are pretty steep. 351 00:14:16,122 --> 00:14:19,123 Well, I'll keep that in mind, 352 00:14:19,159 --> 00:14:21,960 especially if I'm gonna find my way to redwood falls. 353 00:14:21,995 --> 00:14:23,328 Redwood falls? 354 00:14:23,363 --> 00:14:24,495 Have you heard of it? 355 00:14:24,531 --> 00:14:26,030 Of course, I've heard of it. 356 00:14:26,066 --> 00:14:28,166 One of the great myths of our time. 357 00:14:28,201 --> 00:14:29,701 Doesn't exist, though. 358 00:14:29,736 --> 00:14:31,202 I'm told that's what 359 00:14:31,238 --> 00:14:33,805 the locals tell people so they don't go looking for it. 360 00:14:33,840 --> 00:14:35,473 -Mm. -Have you seen it? 361 00:14:35,508 --> 00:14:36,774 No one has. 362 00:14:38,144 --> 00:14:39,444 Is that the sp-1? 363 00:14:39,479 --> 00:14:40,678 It is. 364 00:14:40,714 --> 00:14:42,780 Wow. You know your cameras. 365 00:14:42,816 --> 00:14:44,616 I love photography. 366 00:14:44,651 --> 00:14:46,885 I saw that one on an instagram account I follow. 367 00:14:46,920 --> 00:14:48,887 It looks awesome. 368 00:14:48,922 --> 00:14:49,821 My dad says it's too expensive. 369 00:14:49,856 --> 00:14:51,289 Because it is. 370 00:14:53,026 --> 00:14:54,626 Do want to try it? 371 00:14:54,661 --> 00:14:56,294 -Really? -Yeah. 372 00:14:56,329 --> 00:14:58,229 Okay. 373 00:14:58,265 --> 00:15:01,633 Neck strap-- always keep it around your neck. 374 00:15:01,668 --> 00:15:03,234 That's kind of a rule of thumb 375 00:15:03,270 --> 00:15:04,969 when you shoot outside the studio. 376 00:15:05,005 --> 00:15:06,905 'kay, you got the shutter button right there, 377 00:15:06,940 --> 00:15:08,506 and if you want to zoom in or out, 378 00:15:08,541 --> 00:15:09,841 just gently... 379 00:15:09,876 --> 00:15:11,910 Twist the lens. 380 00:15:11,945 --> 00:15:13,912 'kay. 381 00:15:13,947 --> 00:15:15,480 [shutter snapping] 382 00:15:18,118 --> 00:15:18,983 oh, wow. 383 00:15:19,019 --> 00:15:19,918 Oh! 384 00:15:19,953 --> 00:15:21,819 A hummingbird! 385 00:15:21,855 --> 00:15:24,656 Wow. 386 00:15:24,691 --> 00:15:26,424 Oh, that's a really good shot. 387 00:15:26,459 --> 00:15:27,425 Really? 388 00:15:27,460 --> 00:15:29,427 She is good. 389 00:15:29,462 --> 00:15:31,863 Seriously... Kyra. 390 00:15:31,898 --> 00:15:33,598 The way you framed that, 391 00:15:33,633 --> 00:15:34,766 those are some great instincts. 392 00:15:34,801 --> 00:15:36,100 Thanks. 393 00:15:36,136 --> 00:15:38,569 I wish I had a better camera, though. 394 00:15:38,605 --> 00:15:40,438 Your phone will do for now. 395 00:15:40,473 --> 00:15:41,539 He's right. 396 00:15:41,574 --> 00:15:43,741 It's the singer, not the song. 397 00:15:43,777 --> 00:15:46,244 It's an old saying. The point is-- 398 00:15:46,279 --> 00:15:47,512 if you have an eye for capturing a moment, 399 00:15:47,547 --> 00:15:51,950 it doesn't matter if you have $1 camera or a $1,000 camera. 400 00:15:51,985 --> 00:15:54,385 Then why do you have a $1,000 camera? 401 00:15:54,421 --> 00:15:56,621 It's a little bit more than that. 402 00:15:56,656 --> 00:15:58,122 But it's got some really cool stuff, 403 00:15:58,158 --> 00:15:59,624 like dynamic range 404 00:15:59,659 --> 00:16:01,359 and geotagging, which helps you remember 405 00:16:01,394 --> 00:16:02,794 where you were when you took the picture. 406 00:16:02,829 --> 00:16:03,962 See? 407 00:16:03,997 --> 00:16:05,229 Keep walking. 408 00:16:05,265 --> 00:16:06,464 [kyra sighs dramatically] 409 00:16:06,499 --> 00:16:08,066 [amy chuckles] 410 00:16:10,003 --> 00:16:12,537 you can get some proper shoes in there. 411 00:16:12,572 --> 00:16:13,871 I got a tour group leaving in a few minutes, 412 00:16:13,907 --> 00:16:15,039 or I'd help you out. 413 00:16:15,075 --> 00:16:16,107 I think I can manage. 414 00:16:16,142 --> 00:16:17,942 Sure you can find your way? 415 00:16:17,978 --> 00:16:20,411 Might be a challenge, but I hope so. 416 00:16:20,447 --> 00:16:21,813 However, I might need some suggestions 417 00:16:21,848 --> 00:16:24,382 on how to find a few of the other waterfalls? 418 00:16:24,417 --> 00:16:25,416 What's this for anyway? 419 00:16:25,452 --> 00:16:26,918 You're on some kind of assignment? 420 00:16:26,953 --> 00:16:29,587 Yeah. Explorer global magazine. 421 00:16:29,622 --> 00:16:31,956 We're doing a piece on waterfalls. 422 00:16:31,992 --> 00:16:33,624 Well, you've come to the right place. 423 00:16:33,660 --> 00:16:36,594 Well, thanks for walking me out. 424 00:16:36,629 --> 00:16:38,563 Next time, stick with a tour group. 425 00:16:38,598 --> 00:16:39,430 I will. 426 00:16:39,466 --> 00:16:41,499 Thanks for letting me use your camera. 427 00:16:41,534 --> 00:16:43,534 -You're welcome. -Good luck. 428 00:16:45,505 --> 00:16:47,271 [mark] that's a really good photo you took. 429 00:16:48,541 --> 00:16:50,742 [♪♪♪] 430 00:17:16,002 --> 00:17:17,869 so I was singing since I was, like, five, 431 00:17:17,904 --> 00:17:19,937 so make sure you come to the open mic this week. 432 00:17:19,973 --> 00:17:20,972 It's gonna be lovely. 433 00:17:21,007 --> 00:17:22,273 I could put your name on the list, if you want. 434 00:17:22,308 --> 00:17:24,308 Room 112. Okay? 435 00:17:25,412 --> 00:17:27,045 Good morning, leo. 436 00:17:27,080 --> 00:17:28,146 Morning, amy. 437 00:17:28,181 --> 00:17:30,348 Hey, leo, quick question. 438 00:17:30,383 --> 00:17:31,082 Yeah. 439 00:17:31,117 --> 00:17:34,318 If I was looking for waterfalls 440 00:17:34,354 --> 00:17:36,954 that have never been found, or rare, 441 00:17:36,990 --> 00:17:39,157 who would be my go-to person? 442 00:17:39,192 --> 00:17:41,125 Rare, never-seen waterfalls? 443 00:17:41,161 --> 00:17:42,093 Yeah. 444 00:17:44,164 --> 00:17:45,730 You didn't hear it from me... 445 00:17:45,765 --> 00:17:47,832 But that would be mark north. 446 00:17:47,867 --> 00:17:49,567 Mark north? 447 00:17:49,602 --> 00:17:50,735 Yeah, but "never to be found" 448 00:17:50,770 --> 00:17:52,804 is the way that mark likes to keep it, 449 00:17:52,839 --> 00:17:54,205 if you know what I'm saying. 450 00:17:54,240 --> 00:17:55,239 I think? 451 00:17:55,275 --> 00:17:56,974 Let's just say, 452 00:17:57,010 --> 00:17:59,644 don't say that you're after never-to-be-found waterfalls. 453 00:17:59,679 --> 00:18:01,079 Got it. 454 00:18:01,114 --> 00:18:02,346 You pickin' up what I'm puttin' down? 455 00:18:02,382 --> 00:18:03,548 -Oh, yeah. -All right. 456 00:18:03,583 --> 00:18:05,516 -Thank you, leo! -No problem. 457 00:18:08,955 --> 00:18:11,289 [♪♪♪] 458 00:18:16,262 --> 00:18:17,929 hmm. 459 00:18:17,964 --> 00:18:19,564 Even more obvious? 460 00:18:19,599 --> 00:18:20,932 It screams 461 00:18:20,967 --> 00:18:22,567 "help." 462 00:18:22,602 --> 00:18:24,235 maybe that's a good thing. 463 00:18:24,270 --> 00:18:25,269 Let me turn in this paperwork, 464 00:18:25,305 --> 00:18:27,271 then I'll give you some of my recommendations. 465 00:18:27,307 --> 00:18:29,807 I would love that. Thanks. 466 00:18:35,615 --> 00:18:36,881 Hey! There you are. 467 00:18:36,916 --> 00:18:39,717 I never heard back from you. 468 00:18:39,752 --> 00:18:42,253 Sorry. It feels like it's been dawn-till-dusk lately. 469 00:18:42,288 --> 00:18:43,421 Oh, tell me about it. 470 00:18:43,456 --> 00:18:45,022 I'm booked up through next week. 471 00:18:45,058 --> 00:18:46,357 Did you cut your hair? 472 00:18:46,392 --> 00:18:47,391 My hair? 473 00:18:47,427 --> 00:18:49,060 Looks different. It's nice. 474 00:18:49,095 --> 00:18:50,428 Nope, not recently. 475 00:18:50,463 --> 00:18:51,796 Your beard? Something different there? 476 00:18:51,831 --> 00:18:52,730 Mm... 477 00:18:52,765 --> 00:18:54,932 Feels the same. 478 00:18:54,968 --> 00:18:56,634 Oh, yeah? Little-- little more color? 479 00:18:56,669 --> 00:18:58,302 I mean, I do work outside, so it's possible. 480 00:18:58,338 --> 00:18:59,804 Right. 481 00:18:59,839 --> 00:19:01,405 Hey, I'm just helping someone out, 482 00:19:01,441 --> 00:19:03,741 so I'll catch up with you later, okay? 483 00:19:03,776 --> 00:19:05,076 All right. I can't wait. 484 00:19:05,111 --> 00:19:07,078 I'll just check my schedule. 485 00:19:07,113 --> 00:19:09,380 All right. 486 00:19:09,415 --> 00:19:12,016 Let's see whatcha got there. 487 00:19:14,120 --> 00:19:16,921 So, these boots look nice. 488 00:19:16,956 --> 00:19:19,123 They're expensive and worthless. 489 00:19:19,159 --> 00:19:19,891 [astonished chuckle] 490 00:19:19,926 --> 00:19:21,058 then why are they so expensive? 491 00:19:21,094 --> 00:19:23,661 Because a lot of people just care about how they look. 492 00:19:23,696 --> 00:19:24,996 What size are you? 493 00:19:25,031 --> 00:19:26,998 Uh, eight and a half. 494 00:19:27,033 --> 00:19:28,032 Bobby, 495 00:19:28,067 --> 00:19:29,567 can I get an eight-and-a-half in the farrell? 496 00:19:29,602 --> 00:19:31,335 Mark, yeah, absolutely. 497 00:19:31,371 --> 00:19:32,870 So, uh... 498 00:19:34,040 --> 00:19:37,241 ...How do the hiking tours work, exactly? 499 00:19:37,277 --> 00:19:38,442 Pretty complicated. 500 00:19:38,478 --> 00:19:40,178 You sign up over there. 501 00:19:40,213 --> 00:19:42,480 This is the most important part-- 502 00:19:42,515 --> 00:19:44,482 you pick a tour you want... 503 00:19:44,517 --> 00:19:47,151 Then you follow the tour on the tour 504 00:19:47,187 --> 00:19:48,920 on the selected day and time of the tour. 505 00:19:48,955 --> 00:19:50,254 Ha, ha. 506 00:19:50,290 --> 00:19:52,490 I mean... 507 00:19:52,525 --> 00:19:55,693 Is there one specific for the waterfalls? 508 00:19:55,728 --> 00:19:57,295 Several. 509 00:19:57,330 --> 00:19:59,530 Redwood falls? 510 00:19:59,566 --> 00:20:01,365 Right after the unicorn tour. 511 00:20:01,401 --> 00:20:03,201 Sounds fun. 512 00:20:03,236 --> 00:20:06,370 So, uh, how much for private tours? 513 00:20:06,406 --> 00:20:08,839 We actually don't do private tours. 514 00:20:08,875 --> 00:20:09,840 And unfortunately, there's a wait list 515 00:20:09,876 --> 00:20:10,808 for most of our group tours. 516 00:20:10,843 --> 00:20:14,679 Well, my company will pay you, handsomely-- 517 00:20:14,714 --> 00:20:17,648 maybe even your flat rate to help lost people 518 00:20:17,684 --> 00:20:19,317 find their way back to the lodge. 519 00:20:19,352 --> 00:20:21,185 [chuckles] I'm booked every day. 520 00:20:21,221 --> 00:20:22,520 You don't have one day off? 521 00:20:22,555 --> 00:20:24,889 Well, tomorrow is my day off. 522 00:20:24,924 --> 00:20:26,524 Except that when it is my day off, 523 00:20:26,559 --> 00:20:28,226 I always spend it with my daughter. 524 00:20:28,261 --> 00:20:29,460 No exceptions. 525 00:20:29,495 --> 00:20:32,163 That's a pretty great answer. 526 00:20:32,198 --> 00:20:35,499 But begs the question... 527 00:20:35,535 --> 00:20:37,468 What do you two do together 528 00:20:37,503 --> 00:20:39,136 on these days off? 529 00:20:39,172 --> 00:20:40,338 Believe it or not, 530 00:20:40,373 --> 00:20:42,006 sometimes... 531 00:20:42,041 --> 00:20:43,841 We go hiking. 532 00:20:43,876 --> 00:20:47,211 Ah, I had a hunch. 533 00:20:47,247 --> 00:20:51,349 Um, I will take these boots and a pair of socks, please. 534 00:20:51,384 --> 00:20:53,217 Right. Socks, yeah. 535 00:20:54,387 --> 00:20:56,520 Okay, here's the deal. 536 00:20:56,556 --> 00:21:00,024 I have to photograph at least four of the waterfalls 537 00:21:00,059 --> 00:21:01,392 by the end of the week. 538 00:21:01,427 --> 00:21:03,027 And not the simple ones-- 539 00:21:03,062 --> 00:21:05,529 I need to capture the ones that people don't see. 540 00:21:05,565 --> 00:21:08,366 Like, uh, little bessie. 541 00:21:08,401 --> 00:21:10,568 "betsy." little betsy. 542 00:21:10,603 --> 00:21:12,570 See? That's the point. 543 00:21:12,605 --> 00:21:14,105 I'm going to get it wrong in the article. 544 00:21:14,140 --> 00:21:16,173 And, to top it off, 545 00:21:16,209 --> 00:21:18,009 there's a high probability that I'll get lost 546 00:21:18,044 --> 00:21:20,878 or eaten by a grizzly bear, 547 00:21:20,913 --> 00:21:22,513 never seen again. 548 00:21:22,548 --> 00:21:23,681 Ooh, in this neck of the woods, 549 00:21:23,716 --> 00:21:25,683 grizzlies are no joking matter. 550 00:21:25,718 --> 00:21:27,084 Seriously? 551 00:21:27,120 --> 00:21:28,719 Bob, you better put some bear spray in there. 552 00:21:28,755 --> 00:21:29,687 Good idea. 553 00:21:30,790 --> 00:21:34,025 Even more reason why I need help. 554 00:21:34,060 --> 00:21:36,527 [snorts] you're not very good with rejection, are you? 555 00:21:36,562 --> 00:21:37,528 Mm. 556 00:21:37,563 --> 00:21:39,096 Uh, how much? 557 00:21:39,132 --> 00:21:42,199 All right, then. That'll be 189.95. 558 00:21:42,235 --> 00:21:43,434 Perfect. 559 00:21:43,469 --> 00:21:47,038 So, listen, I've been chasing waterfalls my entire life-- 560 00:21:47,073 --> 00:21:48,739 in a manner of speaking-- 561 00:21:48,775 --> 00:21:51,442 so I just don't want to come up short on this one. 562 00:21:51,477 --> 00:21:54,645 And I didn't tell you this before, 563 00:21:54,681 --> 00:21:58,082 but this assignment is my big break, 564 00:21:58,117 --> 00:22:01,052 and I've been waiting for my big break my whole life, 565 00:22:01,087 --> 00:22:02,887 so it's important. 566 00:22:02,922 --> 00:22:05,256 All right. 567 00:22:05,291 --> 00:22:07,124 On one condition. 568 00:22:07,160 --> 00:22:08,392 Kyra comes with us. 569 00:22:08,428 --> 00:22:09,994 Even better. 570 00:22:10,029 --> 00:22:13,264 So... Does that mean you're hired? 571 00:22:13,299 --> 00:22:14,498 On my day off. 572 00:22:14,534 --> 00:22:15,733 Duly noted. 573 00:22:15,768 --> 00:22:17,435 -8:00 a.M. -I'll be early. 574 00:22:19,672 --> 00:22:20,838 And here. 575 00:22:20,873 --> 00:22:22,373 Perfect. 576 00:22:29,148 --> 00:22:32,283 [♪♪♪] 577 00:22:34,454 --> 00:22:36,120 thanks for doing this. 578 00:22:36,155 --> 00:22:38,322 Well, we'll see how appreciative you are later. 579 00:22:38,358 --> 00:22:39,824 This is a tough hike. 580 00:22:39,859 --> 00:22:42,293 I'm a lot tougher than I look. 581 00:22:42,328 --> 00:22:44,261 Somehow, I don't doubt that. 582 00:22:44,297 --> 00:22:45,963 [kyra claps loudly] 583 00:22:45,998 --> 00:22:47,832 what's with the clapping? 584 00:22:47,867 --> 00:22:50,835 Lets the bears know we are coming. 585 00:22:50,870 --> 00:22:51,702 When out in the woods, 586 00:22:51,738 --> 00:22:53,671 one needs to let themselves be known. 587 00:22:53,706 --> 00:22:54,705 [clap-clap] 588 00:22:54,741 --> 00:22:56,173 good to know. 589 00:22:56,209 --> 00:22:58,709 Dad, I'm gonna go further ahead. 590 00:22:58,745 --> 00:23:00,678 But don't worry, I'll meet you before I go down. 591 00:23:03,416 --> 00:23:05,149 Is kyra okay? 592 00:23:05,184 --> 00:23:07,485 She's a lot less chatty than she was the other day. 593 00:23:07,520 --> 00:23:09,286 Not entirely sure, 594 00:23:09,322 --> 00:23:11,355 but I think it's because she likes a boy. 595 00:23:11,391 --> 00:23:12,623 A boy? 596 00:23:12,658 --> 00:23:13,958 Too young, right? 597 00:23:13,993 --> 00:23:15,526 Well, how old is she? 598 00:23:15,561 --> 00:23:18,195 Eleven. And a half. 599 00:23:18,231 --> 00:23:20,231 Ahh... 600 00:23:20,266 --> 00:23:21,565 A tween. 601 00:23:21,601 --> 00:23:24,001 And, no. 602 00:23:24,036 --> 00:23:26,837 That's when boys get on a girl's radar. 603 00:23:26,873 --> 00:23:28,973 Well, the way she's explained it, 604 00:23:29,008 --> 00:23:32,009 it seems said boy doesn't even know she exists, 605 00:23:32,044 --> 00:23:34,745 and she thinks it's because she's not pretty enough. 606 00:23:34,781 --> 00:23:36,580 Not pretty enough? 607 00:23:36,616 --> 00:23:37,548 Yeah. 608 00:23:37,583 --> 00:23:39,383 I'm afraid I'm not much help. 609 00:23:39,419 --> 00:23:41,185 I've told her otherwise, but... 610 00:23:41,220 --> 00:23:44,555 Tend to just embarrass her more than anything. 611 00:23:44,590 --> 00:23:46,424 It's definitely her mom's department. 612 00:23:46,459 --> 00:23:48,759 And her mom is--? 613 00:23:48,795 --> 00:23:50,828 We split up when she was little. 614 00:23:50,863 --> 00:23:52,229 Amicable. 615 00:23:52,265 --> 00:23:54,231 We get along great. 616 00:23:54,267 --> 00:23:55,366 But she travels a lot, 617 00:23:55,401 --> 00:23:58,903 so kyra comes and stays with me for long stretches. 618 00:23:58,938 --> 00:24:00,604 The principal at her school 619 00:24:00,640 --> 00:24:02,173 has worked with her mom and I on the arrangement, 620 00:24:02,208 --> 00:24:05,109 so she does all her school work via email and zoom. 621 00:24:05,144 --> 00:24:06,410 And of course, 622 00:24:06,446 --> 00:24:09,947 I give her an education up here with our outdoor kids program. 623 00:24:09,982 --> 00:24:10,848 That sounds like 624 00:24:10,883 --> 00:24:13,217 an extraordinarily awesome arrangement. 625 00:24:13,252 --> 00:24:14,418 Don't I know it. 626 00:24:14,454 --> 00:24:16,353 But this year has been different, 627 00:24:16,389 --> 00:24:18,355 leaning on tough. 628 00:24:18,391 --> 00:24:19,390 [inhales sharply] 629 00:24:19,425 --> 00:24:20,424 like you said-- 630 00:24:20,460 --> 00:24:23,427 she's entered the twilight 'tween zone and... 631 00:24:23,463 --> 00:24:26,030 I'm a little lost with it. 632 00:24:26,065 --> 00:24:29,266 My advice, for what it's worth, 633 00:24:29,302 --> 00:24:31,135 just be there for her 634 00:24:31,170 --> 00:24:33,070 and listen. 635 00:24:35,441 --> 00:24:37,007 Hmm. 636 00:24:38,177 --> 00:24:40,744 [♪♪♪] 637 00:24:43,015 --> 00:24:45,783 [amy] whoo! Careful up there, kyra. 638 00:24:47,453 --> 00:24:48,452 [amy grunts] 639 00:24:51,524 --> 00:24:52,556 wow. 640 00:24:52,592 --> 00:24:53,757 [♪♪♪] 641 00:24:53,793 --> 00:24:55,993 [mark] amy atwater, meet little betsy. 642 00:24:56,028 --> 00:24:56,861 [amy chuckles] 643 00:24:56,896 --> 00:24:59,964 it's nice to meet you, little betsy. 644 00:25:01,534 --> 00:25:03,567 So what can you tell me about her? 645 00:25:03,603 --> 00:25:05,402 You're the tour guide. 646 00:25:05,438 --> 00:25:09,707 And you're the photographer who captures personalities. 647 00:25:10,943 --> 00:25:13,077 Well, I'm gonna need a moment. 648 00:25:13,112 --> 00:25:16,146 It's all about the angle, the right lighting... 649 00:25:16,182 --> 00:25:19,617 And it's all here, so, there we go. 650 00:25:19,652 --> 00:25:21,785 Now we're talkin'. 651 00:25:21,821 --> 00:25:24,855 Hey, uh, kyra, do you want to take some? 652 00:25:24,891 --> 00:25:26,590 No, it's okay. 653 00:25:26,626 --> 00:25:27,591 Oh. 654 00:25:27,627 --> 00:25:30,261 Okay. 655 00:25:31,831 --> 00:25:34,932 [♪♪♪] 656 00:25:39,005 --> 00:25:40,871 little betsy is proud, 657 00:25:40,907 --> 00:25:43,807 but sometimes she feels resentful. 658 00:25:43,843 --> 00:25:46,343 She thinks 659 00:25:46,379 --> 00:25:47,344 that other people think 660 00:25:47,380 --> 00:25:51,615 that the larger waterfalls are more majestic, 661 00:25:51,651 --> 00:25:54,218 but she doesn't know how beautiful she is... 662 00:25:54,253 --> 00:25:56,921 Unique, unlike any others. 663 00:25:59,058 --> 00:26:01,025 She's simply one of a kind. 664 00:26:05,665 --> 00:26:06,730 Hey, kyra, 665 00:26:06,766 --> 00:26:09,233 you know that picture you took of the hummingbird? 666 00:26:09,268 --> 00:26:13,137 I submitted it with my photos to the magazine. 667 00:26:13,172 --> 00:26:14,305 Really? 668 00:26:14,340 --> 00:26:16,874 Yep. I thought it was the perfect match 669 00:26:16,909 --> 00:26:18,542 to go with my waterfall pictures. 670 00:26:18,578 --> 00:26:20,778 Cool! 671 00:26:22,582 --> 00:26:23,847 So when did you know 672 00:26:23,883 --> 00:26:24,982 that you wanted to be a photographer? 673 00:26:25,017 --> 00:26:27,651 Well, kind of started as more of a hobby, you know, 674 00:26:27,687 --> 00:26:29,186 my grandparents, really, just introduced me-- 675 00:26:29,221 --> 00:26:30,521 dad, bear. 676 00:26:30,556 --> 00:26:33,190 Kyra, you know what to do. 677 00:26:33,225 --> 00:26:34,491 [♪♪♪] 678 00:26:34,527 --> 00:26:36,060 [overlapping] get outta here, bear! 679 00:26:36,095 --> 00:26:37,761 -[mark] get outta here! -[kyra] go away! 680 00:26:37,797 --> 00:26:40,197 -[amy screaming] -take a hike! Go! 681 00:26:40,232 --> 00:26:41,832 [mark] get out! 682 00:26:41,867 --> 00:26:43,033 Ahh! 683 00:26:43,069 --> 00:26:44,234 Ahh-hh-hh! 684 00:26:44,270 --> 00:26:45,836 [shrieking] 685 00:26:45,871 --> 00:26:46,904 [bear grunts] 686 00:26:46,939 --> 00:26:48,606 [mark] ahh! 687 00:26:48,641 --> 00:26:49,740 Ahh! 688 00:26:51,310 --> 00:26:52,343 [normal voice] yeah. 689 00:26:52,378 --> 00:26:55,713 That is so awesome. 690 00:26:55,748 --> 00:26:58,582 I think I just peed my pants. 691 00:26:58,618 --> 00:27:01,619 Happens to the best of everyone first time you see a bear. 692 00:27:01,654 --> 00:27:03,554 So, no bear spray? That's all? 693 00:27:03,589 --> 00:27:04,421 You just scream 694 00:27:04,457 --> 00:27:06,590 and you throw your hands up in the air? 695 00:27:06,626 --> 00:27:08,025 Well, it worked with that guy 696 00:27:08,060 --> 00:27:09,693 'cause there's three of us and one of him, 697 00:27:09,729 --> 00:27:11,061 but if that was a sow with her cubs, 698 00:27:11,097 --> 00:27:13,364 or a grizzly... 699 00:27:13,399 --> 00:27:16,066 Today, quite possibly, would've been 700 00:27:16,102 --> 00:27:18,035 an entirely different experience. 701 00:27:18,070 --> 00:27:19,903 To say the least. 702 00:27:21,841 --> 00:27:24,775 Hey, I didn't really pee my pants. 703 00:27:24,810 --> 00:27:26,910 Yeah. Sure. 704 00:27:26,946 --> 00:27:28,379 [kyra] one of his bad dad jokes. 705 00:27:32,018 --> 00:27:35,085 Well, I just wanna make sure that you know... 706 00:27:37,256 --> 00:27:41,091 Oh! Finally! We made it. 707 00:27:41,127 --> 00:27:43,460 So, how much do I owe you? 708 00:27:43,496 --> 00:27:45,095 Consider it a favor. 709 00:27:45,131 --> 00:27:48,766 I can't do that. This is your day off, remember? 710 00:27:48,801 --> 00:27:51,602 This is what I like to do on my day off, remember? 711 00:27:53,305 --> 00:27:54,938 So, where are you going to take me next? 712 00:27:54,974 --> 00:27:57,241 Redwood falls? 713 00:27:57,276 --> 00:27:59,610 [chuckles] right after the unicorn hunt. 714 00:27:59,645 --> 00:28:01,945 Okay, sign me up. 715 00:28:01,981 --> 00:28:04,348 Honestly, though, thank you. 716 00:28:04,383 --> 00:28:05,416 Again. 717 00:28:05,451 --> 00:28:06,417 You're welcome. 718 00:28:06,452 --> 00:28:08,852 Again. 719 00:28:08,888 --> 00:28:09,753 Hey. 720 00:28:09,789 --> 00:28:12,089 There's a social tonight at the bonfire. 721 00:28:12,124 --> 00:28:14,158 You should come. It's fun. 722 00:28:14,193 --> 00:28:15,292 Usually some interesting people. 723 00:28:15,327 --> 00:28:18,595 Well, I'm-I'm not very good with people I don't know, 724 00:28:18,631 --> 00:28:20,130 even interesting ones. 725 00:28:22,234 --> 00:28:24,501 Well, you know us, 726 00:28:24,537 --> 00:28:26,203 and we're interesting. 727 00:28:26,238 --> 00:28:28,806 Very true. 728 00:28:28,841 --> 00:28:30,841 And we'll go if you go. 729 00:28:31,877 --> 00:28:34,478 Well, then it's a done deal. 730 00:28:34,513 --> 00:28:35,446 I'll see you then? 731 00:28:35,481 --> 00:28:37,381 See you then. [laughs] 732 00:28:37,416 --> 00:28:38,716 okay. 733 00:28:38,751 --> 00:28:40,451 See, I told you she would come. 734 00:28:40,486 --> 00:28:42,352 Yeah, yeah, okay. 735 00:28:44,990 --> 00:28:46,857 -It could work. -I think so, yeah. 736 00:28:46,892 --> 00:28:49,460 [indistinct chatter] 737 00:28:49,495 --> 00:28:52,062 whoa, who is that? 738 00:28:52,098 --> 00:28:53,430 [mark, reproachfully] easy! 739 00:28:53,466 --> 00:28:56,033 Why do I get a feeling you already know her? 740 00:28:56,068 --> 00:28:57,067 Who is she? 741 00:28:57,103 --> 00:28:58,135 Damsel in distress. 742 00:28:58,170 --> 00:29:00,104 Helped her out, lost on a trail. 743 00:29:00,139 --> 00:29:03,307 Well, she certainly doesn't look distressed now. 744 00:29:03,342 --> 00:29:04,408 All right, all right, pipe down. 745 00:29:04,443 --> 00:29:05,409 Hi. 746 00:29:05,444 --> 00:29:06,543 Hey there. 747 00:29:06,579 --> 00:29:08,545 You look, uh... 748 00:29:08,581 --> 00:29:09,646 Really nice. 749 00:29:09,682 --> 00:29:11,548 Oh, thank you. 750 00:29:12,685 --> 00:29:13,817 Hi. I'm peter. 751 00:29:13,853 --> 00:29:15,552 -Hi! -My apologies. 752 00:29:15,588 --> 00:29:16,987 This is my friend, peter. 753 00:29:17,022 --> 00:29:18,322 Peter, amy atwater. 754 00:29:18,357 --> 00:29:20,157 Charmed. 755 00:29:20,192 --> 00:29:20,924 [smooch] 756 00:29:20,960 --> 00:29:23,894 kiss of the hand-- old-school. 757 00:29:23,929 --> 00:29:25,963 Oh, I also still like to open a door for a lady, 758 00:29:25,998 --> 00:29:27,765 walk on the outside of the sidewalk, 759 00:29:27,800 --> 00:29:30,167 and like to offer to pick up the check on the first date. 760 00:29:30,202 --> 00:29:33,937 Well, as female-forward as I consider myself to be, 761 00:29:33,973 --> 00:29:36,006 I quite enjoy all three gestures. 762 00:29:36,041 --> 00:29:37,107 I hope you are taking notes, mark. 763 00:29:37,143 --> 00:29:38,909 [chuckles awkwardly] 764 00:29:38,944 --> 00:29:40,944 -very nice to meet you, amy. -Nice to meet you, too. 765 00:29:40,980 --> 00:29:43,747 Our resident charming mr. Debonair. 766 00:29:43,783 --> 00:29:44,748 [laughing] 767 00:29:44,784 --> 00:29:46,283 beer delivery! 768 00:29:46,318 --> 00:29:47,651 Get 'em while they are cold. 769 00:29:47,686 --> 00:29:48,952 You didn't have to do that. 770 00:29:48,988 --> 00:29:50,954 Except that I wanted to. 771 00:29:52,558 --> 00:29:54,358 Oh, amy, this is tara. 772 00:29:54,393 --> 00:29:55,692 Tara, amy. 773 00:29:55,728 --> 00:29:56,660 Hi. 774 00:29:56,695 --> 00:29:58,028 Tara's also a tour guide here. 775 00:29:58,063 --> 00:30:00,364 Right. I, uh, remember hearing the name. 776 00:30:00,399 --> 00:30:01,231 You were fully booked. 777 00:30:01,267 --> 00:30:03,801 What can I say? I'm in high demand. 778 00:30:03,836 --> 00:30:06,336 So, uh, is kyra here? 779 00:30:06,372 --> 00:30:08,472 Yeah, she's over there, 780 00:30:08,507 --> 00:30:11,141 doing her best impression of a wall mural. 781 00:30:11,177 --> 00:30:13,544 Well, I'm, uh, gonna go say hi, 782 00:30:13,579 --> 00:30:15,546 but it was nice to meet you, tara. 783 00:30:15,581 --> 00:30:16,980 And so nice to meet you, too. 784 00:30:17,016 --> 00:30:19,016 I'll come find you in a bit. 785 00:30:19,051 --> 00:30:20,951 Uh, sounds good. Yeah. 786 00:30:24,590 --> 00:30:26,323 [♪♪♪] 787 00:30:26,358 --> 00:30:27,891 hey, kyra. 788 00:30:27,927 --> 00:30:29,226 Amy. 789 00:30:29,261 --> 00:30:30,727 Hi. 790 00:30:30,763 --> 00:30:32,796 So... Is he here? 791 00:30:32,832 --> 00:30:34,198 Who? 792 00:30:34,233 --> 00:30:36,300 I was once an 11-year-old girl, 793 00:30:36,335 --> 00:30:37,701 and it seems to me 794 00:30:37,736 --> 00:30:40,237 like you're looking for someone in particular. 795 00:30:40,272 --> 00:30:42,606 Just this boy I've met here. 796 00:30:43,943 --> 00:30:45,375 Hey, kyra. 797 00:30:45,411 --> 00:30:47,377 Hi, hunter. 798 00:30:50,449 --> 00:30:52,249 Taking that's him? 799 00:30:52,284 --> 00:30:53,550 Yeah. 800 00:30:53,586 --> 00:30:55,886 That was pretty nice of him to say hi. 801 00:30:55,921 --> 00:30:57,754 But he didn't come over and talk. 802 00:30:57,790 --> 00:30:59,256 True. 803 00:30:59,291 --> 00:31:00,991 Took a lot of courage for him to say hello to you, 804 00:31:01,026 --> 00:31:01,925 don't you think? 805 00:31:01,961 --> 00:31:03,994 I guess. 806 00:31:04,029 --> 00:31:06,496 Why don't you go talk to him? 807 00:31:06,532 --> 00:31:08,065 [kyra] uh, no way. 808 00:31:08,100 --> 00:31:11,401 Ask him if he wants, like, a soda or a lemonade. 809 00:31:11,437 --> 00:31:12,836 I can't. 810 00:31:12,872 --> 00:31:14,938 Do you like him? 811 00:31:14,974 --> 00:31:16,073 Sort of. 812 00:31:17,576 --> 00:31:18,742 Okay, yes. 813 00:31:18,777 --> 00:31:21,111 Then you need to go over there 814 00:31:21,146 --> 00:31:22,846 and tell him you wanna be friends with him. 815 00:31:22,882 --> 00:31:23,981 Hang out. 816 00:31:24,016 --> 00:31:28,585 And the only way to do that is to go on over there. 817 00:31:28,621 --> 00:31:31,188 It might not seem like it at your age, 818 00:31:31,223 --> 00:31:32,256 but life is too short 819 00:31:32,291 --> 00:31:34,758 to let these moments pass you by. 820 00:31:34,793 --> 00:31:36,693 Will you come with me? 821 00:31:36,729 --> 00:31:38,862 Sure, I will. 822 00:31:38,898 --> 00:31:40,497 [nervously] okay. 823 00:31:43,736 --> 00:31:45,669 [♪♪♪] 824 00:31:46,906 --> 00:31:49,273 [kyra] hey, um... Hunter? 825 00:31:49,308 --> 00:31:50,374 Yes? 826 00:31:50,409 --> 00:31:52,910 Well, um, I was wondering 827 00:31:52,945 --> 00:31:55,279 if you wanted to go, um, maybe-- 828 00:31:55,314 --> 00:31:56,747 hey, hunter! Are you coming? 829 00:31:56,782 --> 00:31:59,216 We're gonna go check out the new dock. 830 00:31:59,251 --> 00:32:00,550 Want to come? 831 00:32:00,586 --> 00:32:01,919 [girl] hunter, come on! 832 00:32:01,954 --> 00:32:04,421 Um, no thanks. 833 00:32:04,456 --> 00:32:06,623 Okay. Well, bye. 834 00:32:07,760 --> 00:32:09,526 [softly] bye. 835 00:32:13,499 --> 00:32:15,999 He asked you to go with him to see the dock. 836 00:32:16,035 --> 00:32:17,134 Means nothing. 837 00:32:17,169 --> 00:32:18,235 [amy] hey... 838 00:32:18,270 --> 00:32:21,004 I know a few things about boys, 839 00:32:21,040 --> 00:32:23,907 and he seems to be pretty interested. 840 00:32:26,211 --> 00:32:29,012 I'm gonna go get some lemonade. Do you want any? 841 00:32:29,048 --> 00:32:30,447 Sure. Thanks. 842 00:32:30,482 --> 00:32:31,581 -Hi, dad. -Hey. 843 00:32:34,186 --> 00:32:35,619 -She okay? -I think so. 844 00:32:35,654 --> 00:32:37,921 I rarely trust my own instincts, 845 00:32:37,957 --> 00:32:39,690 and I'm asking her to take my advice. 846 00:32:39,725 --> 00:32:41,191 At this stage, 847 00:32:41,226 --> 00:32:43,226 I'm guessing it's better than mine. 848 00:32:44,363 --> 00:32:46,430 I'm sure you get told this a lot, 849 00:32:46,465 --> 00:32:48,832 but she's a pretty awesome kid. 850 00:32:48,867 --> 00:32:51,034 Looks like the feeling's mutual. 851 00:32:51,070 --> 00:32:52,703 I can tell she likes you a lot, too. 852 00:32:52,738 --> 00:32:53,971 You can? 853 00:32:54,006 --> 00:32:56,239 Yeah. I mean, what's not to like? 854 00:32:57,743 --> 00:32:58,775 Hey, uh... 855 00:32:58,811 --> 00:33:00,010 I have a group hitting up 856 00:33:00,045 --> 00:33:02,212 one of the more difficult-to- get-to waterfalls tomorrow. 857 00:33:02,247 --> 00:33:03,213 Interested? 858 00:33:03,248 --> 00:33:04,781 Of course. 859 00:33:04,817 --> 00:33:06,383 Do you like heights? 860 00:33:06,418 --> 00:33:09,353 Only if I'm attached to something. 861 00:33:10,422 --> 00:33:12,656 [♪♪♪] 862 00:33:15,861 --> 00:33:17,394 I don't think I can do this. 863 00:33:17,429 --> 00:33:18,695 Yes, you can. 864 00:33:18,731 --> 00:33:20,630 -It's easy. -You're 11! 865 00:33:20,666 --> 00:33:23,633 "I know it doesn't seem like it at your age, but... 866 00:33:23,669 --> 00:33:26,136 Life's too short to let these moments pass you by." 867 00:33:26,171 --> 00:33:26,970 whoo-hoo! 868 00:33:27,006 --> 00:33:29,072 Holy cow... 869 00:33:29,108 --> 00:33:30,173 See? It's easy! 870 00:33:30,209 --> 00:33:31,541 [mark] you don't have to jump 871 00:33:31,577 --> 00:33:33,210 like supergirl there-- just take it slow. 872 00:33:33,245 --> 00:33:34,845 One little bounce at a time. 873 00:33:34,880 --> 00:33:35,812 You'll be totally secure. 874 00:33:35,848 --> 00:33:39,082 What if I accidentally let go of the rope? 875 00:33:39,118 --> 00:33:40,484 -Definitely don't do that. -Okay. 876 00:33:40,519 --> 00:33:42,419 [exhales deeply] 877 00:33:42,454 --> 00:33:44,421 hi. Rest of my group get down safe? 878 00:33:44,456 --> 00:33:46,423 Yep. All safe. 879 00:33:46,458 --> 00:33:47,424 How's it going? 880 00:33:47,459 --> 00:33:48,725 Great. 881 00:33:48,761 --> 00:33:49,760 You nervous? 882 00:33:49,795 --> 00:33:50,627 Yeah! 883 00:33:50,662 --> 00:33:52,729 Yeah, well, that's what makes it fun. 884 00:33:52,765 --> 00:33:54,865 See you at the bottom. 885 00:33:54,900 --> 00:33:56,166 Oh! 886 00:33:56,201 --> 00:33:58,702 Ohh... [panicking] 887 00:34:00,439 --> 00:34:01,738 okay, just ignore them. 888 00:34:01,774 --> 00:34:03,840 Go at your own pace. 889 00:34:03,876 --> 00:34:05,475 Push out. Legs out. 890 00:34:08,080 --> 00:34:09,679 I-I can't do this. 891 00:34:09,715 --> 00:34:12,416 Hey! You said as long as you were attached to something. 892 00:34:12,451 --> 00:34:14,351 I meant like a building. 893 00:34:14,386 --> 00:34:16,887 Come on, conquer your fears. 894 00:34:16,922 --> 00:34:18,288 That's what I watch horror movies for. 895 00:34:18,323 --> 00:34:20,457 Do you want to see falcon falls or not? 896 00:34:20,492 --> 00:34:22,592 [exhales darkly] 897 00:34:22,628 --> 00:34:24,294 right. 898 00:34:24,329 --> 00:34:26,430 Okay. 899 00:34:27,800 --> 00:34:29,066 Yeah. 900 00:34:32,171 --> 00:34:33,804 [carabiner rattling] 901 00:34:33,839 --> 00:34:35,038 you'll be fine. 902 00:34:35,074 --> 00:34:36,907 -[chuckles dubiously] -okay? 903 00:34:36,942 --> 00:34:38,542 All right. 904 00:34:38,577 --> 00:34:40,544 [kyra] you got this, amy! 905 00:34:44,750 --> 00:34:45,982 [amy exhales with resolve] 906 00:34:46,018 --> 00:34:47,384 on the count of three. 907 00:34:47,419 --> 00:34:48,618 One... 908 00:34:48,654 --> 00:34:50,287 Two... 909 00:34:50,322 --> 00:34:51,988 ...Three! 910 00:34:52,024 --> 00:34:54,057 [♪♪♪] 911 00:34:54,093 --> 00:34:55,926 [yelling] I'm doing it! 912 00:34:57,696 --> 00:35:01,465 Whoo! Yeah! 913 00:35:02,868 --> 00:35:05,669 Whoo! Go, amy! You got this! Come on, amy! 914 00:35:05,704 --> 00:35:08,738 Whoo! 915 00:35:10,876 --> 00:35:12,576 Whoo! 916 00:35:14,313 --> 00:35:15,212 Great job! 917 00:35:15,247 --> 00:35:16,346 Are you sure you've never done that before? 918 00:35:16,381 --> 00:35:17,614 I swear! 919 00:35:17,649 --> 00:35:18,648 [amy pants] 920 00:35:18,684 --> 00:35:20,684 that was incredible! 921 00:35:20,719 --> 00:35:21,818 I couldn't have done it on my own. 922 00:35:21,854 --> 00:35:24,421 There are a lot a people who never go through with it. 923 00:35:24,456 --> 00:35:25,689 -I'm proud of you. -Yeah? 924 00:35:25,724 --> 00:35:27,657 Thanks. I'm proud of me, too. 925 00:35:29,394 --> 00:35:31,027 Uh, so we should probably keep moving. 926 00:35:31,063 --> 00:35:32,762 We've still a big hike ahead of us. 927 00:35:32,798 --> 00:35:35,499 [amy, quietly] that was so exhilarating. 928 00:35:35,534 --> 00:35:36,967 That feeling doesn't go away, 929 00:35:37,002 --> 00:35:38,435 no matter how many times I do it. 930 00:35:38,470 --> 00:35:40,704 I feel like I just conquered the grim reaper. 931 00:35:40,739 --> 00:35:43,807 You conquered the climb to falcon falls. 932 00:35:43,842 --> 00:35:45,942 Welcome to the rest of your life. 933 00:35:47,679 --> 00:35:48,778 Yes! 934 00:35:48,814 --> 00:35:50,981 [♪♪♪] 935 00:35:58,824 --> 00:36:01,458 [amy] every one seems to make me awestruck. 936 00:36:01,493 --> 00:36:03,226 It's like the harder they are to get to, 937 00:36:03,262 --> 00:36:04,728 the more they preen. 938 00:36:04,763 --> 00:36:06,796 Yeah. 939 00:36:08,100 --> 00:36:10,333 So what's your take on mr. Falcon here? 940 00:36:10,369 --> 00:36:14,504 [amy] the water cascades differently than the other ones. 941 00:36:14,540 --> 00:36:17,641 And the rocks are a lot smoother, 942 00:36:17,676 --> 00:36:21,978 and it feels like a cave among an enchanted forest 943 00:36:22,014 --> 00:36:24,181 with a waterfall. 944 00:36:24,216 --> 00:36:25,348 [chuckles] 945 00:36:25,384 --> 00:36:27,017 he's smooth talker, this one. 946 00:36:27,052 --> 00:36:30,053 Maybe even a little bit cocky. 947 00:36:30,088 --> 00:36:31,655 All that from a photograph? 948 00:36:31,690 --> 00:36:32,789 Oh, well, 949 00:36:32,824 --> 00:36:36,092 the right photograph can reveal a lot about someone. 950 00:36:36,128 --> 00:36:38,562 Remind me never to let you take photos of me. 951 00:36:39,798 --> 00:36:40,730 [snap] 952 00:36:43,635 --> 00:36:45,001 what? 953 00:36:45,037 --> 00:36:46,403 Oh, nothing. 954 00:36:46,438 --> 00:36:47,837 Hey, come on. Let me see it. 955 00:36:47,873 --> 00:36:49,406 That's not fair. 956 00:36:49,441 --> 00:36:53,043 Okay, fine. Here you go. 957 00:36:53,078 --> 00:36:55,045 Do you think I need to shave? 958 00:36:55,080 --> 00:36:57,347 [laughs] no, I like the scruff. 959 00:37:02,454 --> 00:37:04,020 We better catch up with the others. 960 00:37:04,056 --> 00:37:04,854 -Yeah. -Yeah. 961 00:37:04,890 --> 00:37:06,756 Mm-hmm. 962 00:37:07,826 --> 00:37:10,026 Okay. 963 00:37:13,432 --> 00:37:15,565 [♪♪♪] 964 00:37:24,042 --> 00:37:25,508 [camilla] it's excellent work, amy. 965 00:37:25,544 --> 00:37:26,776 I told you I'm not easily pleased, 966 00:37:26,812 --> 00:37:28,778 but you're doing a fantastic job. 967 00:37:28,814 --> 00:37:30,146 Thank you. 968 00:37:30,182 --> 00:37:32,582 However, these waterfalls have been published before. 969 00:37:32,618 --> 00:37:34,184 You know what I'm looking for. 970 00:37:34,219 --> 00:37:36,052 I'm working on it. 971 00:37:36,088 --> 00:37:39,189 Good, because we are expanding this into a much bigger story. 972 00:37:39,224 --> 00:37:41,458 "mythical waterfalls revealed." 973 00:37:41,493 --> 00:37:44,961 well, I have good source that says they don't exist. 974 00:37:44,997 --> 00:37:46,863 That's because they think they own them. 975 00:37:46,898 --> 00:37:48,298 But they don't. 976 00:37:48,333 --> 00:37:50,400 Once you prove that they do exist, 977 00:37:50,435 --> 00:37:51,901 you'll share in the rewards. 978 00:37:51,937 --> 00:37:54,571 I like the sounds of that. 979 00:37:54,606 --> 00:37:56,406 I'm also setting up a new assignment for you. 980 00:37:56,441 --> 00:37:57,407 Santa fe. 981 00:37:57,442 --> 00:37:59,709 Seriously? 982 00:37:59,745 --> 00:38:01,411 You've got three days to get this one done. 983 00:38:01,446 --> 00:38:03,546 Count on it. 984 00:38:04,816 --> 00:38:07,884 Camilla, one of the photographs I sent you-- 985 00:38:07,919 --> 00:38:09,219 the one of the hummingbird-- 986 00:38:09,254 --> 00:38:10,253 yes. Love it. 987 00:38:10,289 --> 00:38:12,055 I always like a few complementary photographs 988 00:38:12,090 --> 00:38:13,923 to go with the main subject. 989 00:38:13,959 --> 00:38:15,225 I didn't actually take that one 990 00:38:15,260 --> 00:38:16,760 and I want to make sure 991 00:38:16,795 --> 00:38:19,095 that the person who did gets the right credit. 992 00:38:19,131 --> 00:38:20,297 Perfect. Just send the info to ben 993 00:38:20,332 --> 00:38:21,731 and keep up the great work. 994 00:38:21,767 --> 00:38:23,900 I will. Thanks. 995 00:38:23,935 --> 00:38:25,035 -I gotta run. -Bye. 996 00:38:29,508 --> 00:38:30,473 [text alert chimes] 997 00:38:31,843 --> 00:38:33,977 [chuckles] 998 00:38:38,617 --> 00:38:41,251 [♪♪♪] 999 00:38:41,286 --> 00:38:42,752 whoa... 1000 00:38:42,788 --> 00:38:44,688 Don't you look lovely this evening? 1001 00:38:44,723 --> 00:38:46,256 Thanks, leo. 1002 00:38:46,291 --> 00:38:48,958 So, angel and redwood falls, 1003 00:38:48,994 --> 00:38:51,461 I've been trying to get the scoop, 1004 00:38:51,496 --> 00:38:52,962 but it's been tough. 1005 00:38:52,998 --> 00:38:54,964 Okay, so here's the deal-- 1006 00:38:55,000 --> 00:38:57,667 redwood falls is, like, top-notch secret up here. 1007 00:38:57,703 --> 00:38:59,302 It's like no one talks about it, 1008 00:38:59,338 --> 00:39:00,770 so it's a little difficult to gauge 1009 00:39:00,806 --> 00:39:02,272 who has actually seen it. 1010 00:39:02,307 --> 00:39:03,473 Really? 1011 00:39:03,508 --> 00:39:05,041 Yeah, but if I was a betting man, 1012 00:39:05,077 --> 00:39:06,309 which I'm not, 1013 00:39:06,345 --> 00:39:08,044 but if I was, 1014 00:39:08,080 --> 00:39:09,979 I'd say there's only one person who works here 1015 00:39:10,015 --> 00:39:11,348 who has ever seen it. 1016 00:39:12,517 --> 00:39:14,484 One person... 1017 00:39:14,519 --> 00:39:15,852 Who shall remain nameless. 1018 00:39:15,887 --> 00:39:17,520 Right. 1019 00:39:17,556 --> 00:39:19,356 You have a good time, amy. 1020 00:39:19,391 --> 00:39:21,958 Thanks, leo. 1021 00:39:21,993 --> 00:39:24,194 [♪♪♪] 1022 00:39:30,702 --> 00:39:33,303 a local photographer with a passion for waterfalls. 1023 00:39:33,338 --> 00:39:35,472 Small world. 1024 00:39:35,507 --> 00:39:36,706 You don't seem very impressed. 1025 00:39:37,943 --> 00:39:40,009 I am. In fact... 1026 00:39:40,045 --> 00:39:42,312 It's inspiring. 1027 00:39:42,347 --> 00:39:44,347 You think she's that good? 1028 00:39:44,383 --> 00:39:48,151 Actually... Not really. 1029 00:39:48,186 --> 00:39:49,686 Oh. 1030 00:39:49,721 --> 00:39:51,221 I'm just being honest, sorry. 1031 00:39:51,256 --> 00:39:53,356 No, no. I-I like honest. 1032 00:39:53,392 --> 00:39:56,659 How is that "inspiring"? 1033 00:39:56,695 --> 00:39:58,862 Well, this one, 1034 00:39:58,897 --> 00:40:01,831 I haven't seen this waterfall before. 1035 00:40:01,867 --> 00:40:03,333 Few have. 1036 00:40:03,368 --> 00:40:04,868 It's difficult to get to. 1037 00:40:04,903 --> 00:40:06,169 Protecting our treasures around here 1038 00:40:06,204 --> 00:40:08,538 is not something we joke about. 1039 00:40:08,573 --> 00:40:10,340 I'll be sure to remember that when you take me there. 1040 00:40:11,643 --> 00:40:13,510 We were talking about the photographs. 1041 00:40:13,545 --> 00:40:14,744 What don't you like about 'em? 1042 00:40:14,780 --> 00:40:17,714 Uh, okay. 1043 00:40:20,385 --> 00:40:23,453 She hasn't captured them. 1044 00:40:23,488 --> 00:40:26,222 Like, there's no personalities in these portraits. 1045 00:40:26,258 --> 00:40:27,290 Hmm. 1046 00:40:27,325 --> 00:40:29,959 Yeah, I kind of agree. 1047 00:40:29,995 --> 00:40:32,529 Angel falls is unlike any of the others. 1048 00:40:32,564 --> 00:40:34,764 This is angel falls? 1049 00:40:34,800 --> 00:40:35,732 You've heard of it? 1050 00:40:35,767 --> 00:40:39,436 I've heard it's as elusive as redwood falls. 1051 00:40:39,471 --> 00:40:40,804 Not quite. 1052 00:40:40,839 --> 00:40:43,973 As you can see, it does exist. 1053 00:40:44,009 --> 00:40:45,875 It is rare. 1054 00:40:45,911 --> 00:40:47,877 And spectacular. 1055 00:40:47,913 --> 00:40:50,280 And very hard to get to. 1056 00:40:56,254 --> 00:40:58,221 Can you take me there? 1057 00:40:58,256 --> 00:40:59,556 Please. 1058 00:40:59,591 --> 00:41:02,058 Well... 1059 00:41:02,093 --> 00:41:05,495 I do think she deserves a better portrait than that. 1060 00:41:05,530 --> 00:41:07,764 And you are a much better photographer, 1061 00:41:07,799 --> 00:41:09,332 no offense to our local artist. 1062 00:41:09,367 --> 00:41:10,667 Thank you. 1063 00:41:10,702 --> 00:41:12,435 All right. 1064 00:41:12,471 --> 00:41:13,336 Under one condition. 1065 00:41:13,371 --> 00:41:15,672 That I don't tell anyone how I found it? 1066 00:41:15,707 --> 00:41:17,240 That too. 1067 00:41:17,275 --> 00:41:19,642 There's a crescent moon this evening, 1068 00:41:19,678 --> 00:41:21,978 visible just before sunset. 1069 00:41:22,013 --> 00:41:24,848 Shines an awesome hue of orange, like you've never seen before. 1070 00:41:24,883 --> 00:41:26,616 Another tradition around here-- 1071 00:41:26,651 --> 00:41:28,351 you have to swear the oath of honor. 1072 00:41:28,386 --> 00:41:29,319 [scoffing chuckle] 1073 00:41:29,354 --> 00:41:31,855 there sure are a lot of rules around here. 1074 00:41:31,890 --> 00:41:32,856 Take it or leave it. 1075 00:41:32,891 --> 00:41:34,257 I'll take it. 1076 00:41:34,292 --> 00:41:35,859 How about now? 1077 00:41:35,894 --> 00:41:37,293 What are we waiting for? 1078 00:41:37,329 --> 00:41:40,230 [♪♪♪] 1079 00:41:49,841 --> 00:41:51,608 I could get used to this. 1080 00:41:51,643 --> 00:41:53,576 I know. 1081 00:41:56,248 --> 00:41:58,715 You'll be gone in a few days, won't you? 1082 00:41:58,750 --> 00:42:00,383 [exhaling deeply] 1083 00:42:00,418 --> 00:42:03,152 I feel like I'm a million miles away from home. 1084 00:42:03,188 --> 00:42:05,455 This place has that effect on people. 1085 00:42:07,225 --> 00:42:09,125 Maybe you should stay a little longer. 1086 00:42:09,160 --> 00:42:11,461 I just got a promotion. 1087 00:42:11,496 --> 00:42:14,230 And my boss likes my photos, 1088 00:42:14,266 --> 00:42:17,300 and she's sending me on another assignment. 1089 00:42:17,335 --> 00:42:19,135 You don't seem very excited. 1090 00:42:19,170 --> 00:42:21,571 I am. 1091 00:42:21,606 --> 00:42:24,741 I think I am. 1092 00:42:24,776 --> 00:42:27,744 Actually, I don't know how I feel about it. 1093 00:42:27,779 --> 00:42:29,679 Why? 1094 00:42:29,714 --> 00:42:32,081 I'm getting paid to take photos, 1095 00:42:32,117 --> 00:42:33,683 and that's my passion, 1096 00:42:33,718 --> 00:42:37,186 and I'm grateful for that. 1097 00:42:37,222 --> 00:42:39,088 But? 1098 00:42:39,124 --> 00:42:42,692 Being at that gallery, if I'm gonna be honest, 1099 00:42:42,727 --> 00:42:44,827 that is what I would love to do. 1100 00:42:44,863 --> 00:42:47,196 I know I wouldn't make a lot of money, 1101 00:42:47,232 --> 00:42:49,198 but I could be my own artist, 1102 00:42:49,234 --> 00:42:51,100 and that's what inspired me. 1103 00:42:51,136 --> 00:42:52,769 Then you should do it. 1104 00:42:52,804 --> 00:42:55,505 And I'm not kidding-- you are way better. 1105 00:42:55,540 --> 00:42:57,607 I wouldn't even know where to start. 1106 00:42:57,642 --> 00:42:59,442 Start by taking a leap of faith. 1107 00:42:59,477 --> 00:43:02,679 Just like going down the face of that rock. 1108 00:43:02,714 --> 00:43:04,781 Well, that's because you were my safety net. 1109 00:43:04,816 --> 00:43:06,382 Safety net, huh? 1110 00:43:06,418 --> 00:43:08,051 Mm. Or pep talker. 1111 00:43:08,086 --> 00:43:10,186 Whichever one suits you best. 1112 00:43:10,221 --> 00:43:12,055 Hmm. I think I'll take both. 1113 00:43:12,090 --> 00:43:13,590 [chuckles] 1114 00:43:13,625 --> 00:43:14,591 come on. 1115 00:43:14,626 --> 00:43:17,260 Let's continue this conversation over some water. 1116 00:43:18,263 --> 00:43:20,129 Some water? 1117 00:43:20,165 --> 00:43:23,366 [♪♪♪] 1118 00:43:27,739 --> 00:43:30,039 look. I did it. 1119 00:43:30,075 --> 00:43:33,543 I had a corporate job behind a desk, 1120 00:43:33,578 --> 00:43:35,578 making more money than I could spend. 1121 00:43:35,614 --> 00:43:40,049 Came up here to get away, clear my mind after my divorce. 1122 00:43:40,085 --> 00:43:43,886 And it became so obvious to me what I was missing in my life. 1123 00:43:43,922 --> 00:43:45,221 And what were you missing? 1124 00:43:45,256 --> 00:43:46,889 Myself. 1125 00:43:46,925 --> 00:43:49,459 There isn't a second turn on the merry-go-round, amy. 1126 00:43:49,494 --> 00:43:51,928 You gotta know what you want. 1127 00:43:57,035 --> 00:43:59,435 I really need to ask you this, mark. 1128 00:43:59,471 --> 00:44:02,005 Have you seen it? 1129 00:44:02,040 --> 00:44:04,240 Redwood falls? 1130 00:44:04,275 --> 00:44:05,842 You can trust me. 1131 00:44:05,877 --> 00:44:07,143 Okay? I mean, 1132 00:44:07,178 --> 00:44:10,446 I won't tell anyone if you have. 1133 00:44:10,482 --> 00:44:13,616 I just... I've gotta know. 1134 00:44:13,652 --> 00:44:15,885 Does it exist? 1135 00:44:19,124 --> 00:44:20,256 It does. 1136 00:44:20,291 --> 00:44:23,593 Redwood falls exists? 1137 00:44:23,628 --> 00:44:26,429 I'm one of the few people to have ever found it. 1138 00:44:26,464 --> 00:44:27,997 It was by accident, 1139 00:44:28,033 --> 00:44:31,200 I was just out exploring south of angel falls, 1140 00:44:31,236 --> 00:44:33,670 actually thought I was lost for a little while. 1141 00:44:33,705 --> 00:44:35,938 And then I saw this strange rock-- 1142 00:44:35,974 --> 00:44:37,774 well... 1143 00:44:37,809 --> 00:44:40,943 It was more like two of them, twisted together. 1144 00:44:40,979 --> 00:44:43,212 One of the old-timers calls it "twisted sister". 1145 00:44:43,248 --> 00:44:45,148 [laughs] 1146 00:44:45,183 --> 00:44:47,817 so, I had heard from a friend, 1147 00:44:47,852 --> 00:44:49,886 who had heard from his grandfather, 1148 00:44:49,921 --> 00:44:52,488 who had heard from his grandmother, 1149 00:44:52,524 --> 00:44:57,293 that if you follow your compass at 212 degrees from that rock, 1150 00:44:57,328 --> 00:44:59,128 redwood falls isn't far from there. 1151 00:45:00,865 --> 00:45:02,732 That number always stuck in my mind 1152 00:45:02,767 --> 00:45:05,368 because it's the exact temperature-- 1153 00:45:05,403 --> 00:45:06,736 ...That water boils. 1154 00:45:06,771 --> 00:45:07,804 Exactly. 1155 00:45:09,607 --> 00:45:11,574 I've found that nature has a funny sense of humor. 1156 00:45:11,609 --> 00:45:13,476 Anyway, I followed that direction, 1157 00:45:13,511 --> 00:45:15,011 and there it was. 1158 00:45:15,046 --> 00:45:16,579 Along with the unicorns. 1159 00:45:16,614 --> 00:45:18,347 That's right. 1160 00:45:18,383 --> 00:45:21,884 I didn't mean to pretend I hadn't been there, but... 1161 00:45:23,121 --> 00:45:26,255 A place like that is just legendary. 1162 00:45:26,291 --> 00:45:27,724 Legendary? 1163 00:45:27,759 --> 00:45:29,559 Yeah, it's hard to explain. 1164 00:45:29,594 --> 00:45:31,728 Both angel and redwood are. 1165 00:45:31,763 --> 00:45:33,863 Words don't do justice 1166 00:45:33,898 --> 00:45:35,031 to describe either of those falls. 1167 00:45:35,066 --> 00:45:36,899 Are you gonna take me there? 1168 00:45:36,935 --> 00:45:38,901 To angel falls, as agreed. 1169 00:45:38,937 --> 00:45:41,537 Redwood is a whole other exploration, 1170 00:45:41,573 --> 00:45:43,206 and truth be told, 1171 00:45:43,241 --> 00:45:46,876 I don't even know if I'd be able to find it again. 1172 00:45:46,911 --> 00:45:50,012 I don't know whether you're telling me the truth, 1173 00:45:50,048 --> 00:45:53,049 but I'm gonna go with it, 1174 00:45:53,084 --> 00:45:55,251 so, angel falls. 1175 00:45:55,286 --> 00:45:57,854 And only after you've sworn an oath. 1176 00:45:57,889 --> 00:45:59,088 [oars clank as he rests them] 1177 00:45:59,124 --> 00:46:01,290 right. The swearing-in. 1178 00:46:01,326 --> 00:46:02,792 Raise your right hand. 1179 00:46:02,827 --> 00:46:04,293 [sighs] 1180 00:46:04,329 --> 00:46:05,895 amy atwater... 1181 00:46:05,930 --> 00:46:07,764 Do you solemnly swear 1182 00:46:07,799 --> 00:46:09,465 that if I take you to angel falls, 1183 00:46:09,501 --> 00:46:11,300 you will not reveal its location to anyone. 1184 00:46:11,336 --> 00:46:12,635 I swear. 1185 00:46:12,670 --> 00:46:13,936 Cross your heart? 1186 00:46:13,972 --> 00:46:15,037 Hope to die. 1187 00:46:15,073 --> 00:46:16,906 Well, don't die too soon. 1188 00:46:16,941 --> 00:46:18,441 I only just met you. 1189 00:46:18,476 --> 00:46:20,409 [multiple text alerts chime] 1190 00:46:22,347 --> 00:46:24,280 ah. It's tara. 1191 00:46:24,315 --> 00:46:25,648 Just texting hello. 1192 00:46:25,683 --> 00:46:27,483 Oh. Right. 1193 00:46:27,519 --> 00:46:28,785 Tara. 1194 00:46:30,021 --> 00:46:32,755 So, I've been meaning to ask, 1195 00:46:32,791 --> 00:46:34,724 is she a...? 1196 00:46:34,759 --> 00:46:36,225 A "was". 1197 00:46:36,261 --> 00:46:37,760 Sort of. Used to be. 1198 00:46:38,930 --> 00:46:40,296 Girlfriend? 1199 00:46:40,331 --> 00:46:42,932 A few dates, but it didn't work. 1200 00:46:42,967 --> 00:46:44,901 She's a great gal, 1201 00:46:44,936 --> 00:46:47,403 but we're better suited as friends, 1202 00:46:47,438 --> 00:46:49,605 which I told her. 1203 00:46:49,641 --> 00:46:51,774 But if I'm being honest, 1204 00:46:51,810 --> 00:46:54,510 I'm not so sure she sees it that way. 1205 00:46:54,546 --> 00:46:56,445 I understand. 1206 00:46:58,516 --> 00:47:00,817 Thank you for bringing me. 1207 00:47:00,852 --> 00:47:02,351 This is... 1208 00:47:02,387 --> 00:47:03,986 Awesome. 1209 00:47:04,022 --> 00:47:06,689 Your boss'll be happy. 1210 00:47:06,724 --> 00:47:08,891 Or maybe I'll just save it for my gallery. 1211 00:47:11,896 --> 00:47:14,096 [♪♪♪] 1212 00:47:15,900 --> 00:47:17,533 [penny] you went rock-climbing? 1213 00:47:17,569 --> 00:47:18,701 I know, right? 1214 00:47:18,736 --> 00:47:20,369 I'm serious, penny. 1215 00:47:20,405 --> 00:47:21,838 I think I'm hooked. 1216 00:47:21,873 --> 00:47:23,039 [laughs] well, whatever you're doing, 1217 00:47:23,074 --> 00:47:24,040 keep at it. 1218 00:47:24,075 --> 00:47:25,341 The boss is happy. 1219 00:47:25,376 --> 00:47:27,977 I know. "careful what you wish for." 1220 00:47:28,012 --> 00:47:29,679 what do you mean by that? 1221 00:47:29,714 --> 00:47:30,980 Nothing. 1222 00:47:31,015 --> 00:47:32,515 I thought you had another three days. 1223 00:47:32,550 --> 00:47:33,616 Why are you packing? 1224 00:47:33,651 --> 00:47:34,617 Oh, uh... 1225 00:47:34,652 --> 00:47:36,485 Well, it's an overnight, 1226 00:47:36,521 --> 00:47:38,788 to get to one of the mystic falls. 1227 00:47:38,823 --> 00:47:40,690 It has been rarely photographed, 1228 00:47:40,725 --> 00:47:42,892 so camilla is going to love it. 1229 00:47:42,927 --> 00:47:45,027 Wait, you're going camping now, too? 1230 00:47:45,063 --> 00:47:45,962 Yeah! 1231 00:47:45,997 --> 00:47:47,830 By yourself? 1232 00:47:47,866 --> 00:47:49,498 No. 1233 00:47:49,534 --> 00:47:51,701 Okay, clearly, you're not telling me everything. 1234 00:47:51,736 --> 00:47:54,537 I have a guide. It's no big deal. 1235 00:47:54,572 --> 00:47:56,339 I've dated a lot of no-big-deals. 1236 00:47:56,374 --> 00:47:57,473 What's his name, 1237 00:47:57,508 --> 00:47:58,708 and what does he look like? 1238 00:47:58,743 --> 00:47:59,709 Penny... 1239 00:47:59,744 --> 00:48:00,977 Spill it! 1240 00:48:01,012 --> 00:48:02,378 His name is mark, 1241 00:48:02,413 --> 00:48:06,315 and he is ridiculously attractive, 1242 00:48:06,351 --> 00:48:09,986 and his daughter is ridiculously sweet. 1243 00:48:10,021 --> 00:48:11,754 And... 1244 00:48:11,789 --> 00:48:13,155 Ridiculously enough, 1245 00:48:13,191 --> 00:48:16,525 he has a an ex-girlfriend who doesn't want to be an ex. 1246 00:48:16,561 --> 00:48:18,060 Ex-girlfriend? 1247 00:48:18,096 --> 00:48:19,262 Sounds complicated. 1248 00:48:19,297 --> 00:48:21,864 Yeah, I didn't ask for details. 1249 00:48:21,900 --> 00:48:23,766 Sounds to me like you're-- 1250 00:48:23,801 --> 00:48:27,003 I'm hopelessly head over heels in love with him? 1251 00:48:27,038 --> 00:48:28,337 I know. 1252 00:48:28,373 --> 00:48:29,505 It's awesome. 1253 00:48:29,540 --> 00:48:31,274 No! It's not! 1254 00:48:31,309 --> 00:48:32,541 Penny. 1255 00:48:32,577 --> 00:48:34,210 Why now? Why here? 1256 00:48:34,245 --> 00:48:36,279 I'm here for just three more days. 1257 00:48:36,314 --> 00:48:38,347 It's all just a fantasy. 1258 00:48:38,383 --> 00:48:40,283 Enjoy the fantasy. 1259 00:48:40,318 --> 00:48:41,684 Because, trust me, 1260 00:48:41,719 --> 00:48:43,386 it's usually better than the real thing. 1261 00:48:43,421 --> 00:48:45,388 I might sound crazy, 1262 00:48:45,423 --> 00:48:49,425 but the idea of meeting the right guy 1263 00:48:49,460 --> 00:48:53,296 seems more elusive than finding redwood falls. 1264 00:48:53,331 --> 00:48:55,298 Redwood falls? 1265 00:48:55,333 --> 00:48:56,799 Never mind. 1266 00:48:56,834 --> 00:48:58,134 I gotta go. 1267 00:48:58,169 --> 00:48:59,902 Good luck, ames. 1268 00:48:59,938 --> 00:49:01,704 Thanks. Bye. 1269 00:49:01,739 --> 00:49:04,173 [♪♪♪] 1270 00:49:14,118 --> 00:49:15,751 are you excited? 1271 00:49:15,787 --> 00:49:17,286 I've been waiting two months 1272 00:49:17,322 --> 00:49:19,221 for this conservation program, dad. 1273 00:49:19,257 --> 00:49:21,223 "excited" is an understatement. 1274 00:49:21,259 --> 00:49:23,125 I'm proud of you, kiddo. 1275 00:49:23,161 --> 00:49:24,060 [chuckles] 1276 00:49:25,797 --> 00:49:26,929 okay, then. 1277 00:49:26,965 --> 00:49:28,064 See you when we're back. 1278 00:49:28,099 --> 00:49:29,098 Love you. 1279 00:49:29,133 --> 00:49:31,067 Love you, too. 1280 00:49:31,102 --> 00:49:33,769 Looks like you got a friend in the program. 1281 00:49:33,805 --> 00:49:34,904 Looks like it. 1282 00:49:34,939 --> 00:49:37,006 Have a good time. 1283 00:49:37,041 --> 00:49:38,074 Thanks, amy. 1284 00:49:41,679 --> 00:49:42,812 You ready? 1285 00:49:42,847 --> 00:49:44,947 I even took the tags off this time. 1286 00:49:46,651 --> 00:49:48,117 [mark snickers] 1287 00:49:48,152 --> 00:49:49,218 I... 1288 00:49:51,789 --> 00:49:53,956 [♪♪♪] 1289 00:49:55,626 --> 00:49:57,593 [mark claps] 1290 00:49:57,628 --> 00:49:59,095 those bears are running! 1291 00:49:59,130 --> 00:50:00,262 [chuckling] 1292 00:50:00,298 --> 00:50:01,297 you need a break? 1293 00:50:01,332 --> 00:50:02,832 I can keep going. 1294 00:50:02,867 --> 00:50:04,000 You sure? 1295 00:50:04,035 --> 00:50:06,135 Maybe you need a break... 1296 00:50:06,170 --> 00:50:08,137 Maybe that's why you're bringing it up. 1297 00:50:08,172 --> 00:50:11,207 You know what? Let's stop for a spell. 1298 00:50:11,242 --> 00:50:13,342 "for a spell"? 1299 00:50:13,378 --> 00:50:15,444 Oh, shall we indulge 1300 00:50:15,480 --> 00:50:19,181 in a mint julep on the veranda betwixt the two columns? 1301 00:50:19,217 --> 00:50:20,016 Very funny. 1302 00:50:20,051 --> 00:50:21,317 [laughs] 1303 00:50:21,352 --> 00:50:23,986 I guess there are certain words I picked up from my grandfather. 1304 00:50:24,022 --> 00:50:25,621 Mm. It befits you. 1305 00:50:25,656 --> 00:50:27,523 "befits"? 1306 00:50:27,558 --> 00:50:29,492 Did you know my grandfather, too? 1307 00:50:29,527 --> 00:50:31,827 Sounds distinguished. 1308 00:50:31,863 --> 00:50:34,330 He was a distinguished man. 1309 00:50:34,365 --> 00:50:35,798 Loved the outdoors. 1310 00:50:37,068 --> 00:50:38,868 We did a lot of camping when I was a kid. 1311 00:50:38,903 --> 00:50:40,669 Funny how you can be influenced 1312 00:50:40,705 --> 00:50:42,638 in ways you don't even know at the time. 1313 00:50:42,673 --> 00:50:44,340 That's sweet. 1314 00:50:44,375 --> 00:50:46,375 Yeah, I miss him. 1315 00:50:46,411 --> 00:50:48,144 I'm very close with my dad, 1316 00:50:48,179 --> 00:50:50,312 but there's something about a grandparent 1317 00:50:50,348 --> 00:50:51,280 that's hard to replace. 1318 00:50:51,315 --> 00:50:54,216 I feel the same way about my grandparents. 1319 00:50:54,252 --> 00:50:56,085 Is that where you got the photo bug? 1320 00:50:56,120 --> 00:50:57,920 In a roundabout way. 1321 00:50:57,955 --> 00:51:00,756 I was about kyra's age 1322 00:51:00,792 --> 00:51:04,527 when I helped them go through the attic, 1323 00:51:04,562 --> 00:51:07,029 and I came across 1324 00:51:07,065 --> 00:51:10,166 this big box full of photographs-- 1325 00:51:10,201 --> 00:51:11,867 people from, like, a hundred years ago, 1326 00:51:11,903 --> 00:51:13,335 black-and-white-- 1327 00:51:13,371 --> 00:51:15,538 and I was mesmerized. 1328 00:51:16,774 --> 00:51:19,341 The entire history of these people's lives 1329 00:51:19,377 --> 00:51:20,576 and personalities 1330 00:51:20,611 --> 00:51:24,246 just captured in this one image. 1331 00:51:24,282 --> 00:51:26,916 I've been hooked ever since. 1332 00:51:26,951 --> 00:51:29,685 Well, a hundred years from now, 1333 00:51:29,720 --> 00:51:31,854 your grandkids are gonna look back on your photos, 1334 00:51:31,889 --> 00:51:33,022 thinking the same thing. 1335 00:51:33,057 --> 00:51:34,824 [laughs] 1336 00:51:35,993 --> 00:51:38,260 I couldn't have done this without you, mark. 1337 00:51:38,296 --> 00:51:40,563 I'd probably still be, uh, doing circles 1338 00:51:40,598 --> 00:51:42,531 around the first waterfall. 1339 00:51:42,567 --> 00:51:44,100 [both laughing] 1340 00:51:44,135 --> 00:51:45,935 there's a saying up here-- 1341 00:51:45,970 --> 00:51:47,803 "it's easy to get lost, 1342 00:51:47,839 --> 00:51:50,739 but if you let yourself go... 1343 00:51:50,775 --> 00:51:52,475 It's easier to be found." 1344 00:51:52,510 --> 00:51:55,010 I like that. 1345 00:51:56,080 --> 00:51:57,012 Ready? 1346 00:51:57,048 --> 00:51:59,882 You're the one who wanted a break, not me. 1347 00:51:59,917 --> 00:52:00,983 Yeah. 1348 00:52:01,018 --> 00:52:02,885 Right. 1349 00:52:03,955 --> 00:52:05,121 But first... 1350 00:52:05,156 --> 00:52:06,122 What? 1351 00:52:06,157 --> 00:52:07,790 Again? 1352 00:52:07,825 --> 00:52:08,691 [chuckles] told ya. 1353 00:52:08,726 --> 00:52:11,093 Can't have you remembering the way in. 1354 00:52:15,600 --> 00:52:17,032 You do this to everybody? 1355 00:52:20,771 --> 00:52:22,671 What about bears? 1356 00:52:22,707 --> 00:52:23,806 Clap. 1357 00:52:23,841 --> 00:52:25,274 I'm serious. 1358 00:52:25,309 --> 00:52:26,942 This is nature. 1359 00:52:26,978 --> 00:52:28,110 If this planet's gonna survive, 1360 00:52:28,146 --> 00:52:30,312 we need to co-exist with our bears. 1361 00:52:30,348 --> 00:52:32,114 With all animals, for that matter. 1362 00:52:32,150 --> 00:52:33,816 Put away our food, 1363 00:52:33,851 --> 00:52:35,918 and when we go to the bathroom, 1364 00:52:35,953 --> 00:52:37,119 we clap 1365 00:52:37,155 --> 00:52:38,954 like we have been on the trail. 1366 00:52:38,990 --> 00:52:41,357 Well, what if there's a bear? 1367 00:52:41,392 --> 00:52:43,492 Run. Faster than me, if you want to live. 1368 00:52:43,528 --> 00:52:46,662 Another bad dad joke. 1369 00:52:46,697 --> 00:52:49,298 I thought it was pretty funny. 1370 00:52:54,639 --> 00:52:56,605 Oh, and another word of advice? 1371 00:52:56,641 --> 00:52:59,275 I'm all ears. 1372 00:52:59,310 --> 00:53:02,378 As tempting as it may be to enjoy 1373 00:53:02,413 --> 00:53:04,513 the rest of this beautiful sunset, 1374 00:53:04,549 --> 00:53:05,881 you'll be eaten alive. 1375 00:53:05,917 --> 00:53:07,683 And not by bears. 1376 00:53:07,718 --> 00:53:09,518 Mosquitoes out here are merciless. 1377 00:53:09,554 --> 00:53:11,620 Isn't that what bug spray is for? 1378 00:53:11,656 --> 00:53:13,455 You need a hazmat, trust me. 1379 00:53:13,491 --> 00:53:15,024 They will carry you away, 1380 00:53:15,059 --> 00:53:16,692 and I am too tired to rescue you. 1381 00:53:16,727 --> 00:53:19,161 Well, lucky for you, 1382 00:53:19,197 --> 00:53:20,696 I am so tired, I don't even think 1383 00:53:20,731 --> 00:53:22,531 I'll make it to my sleeping bag. 1384 00:53:24,202 --> 00:53:27,203 Oh... And, uh, one more thing. 1385 00:53:27,238 --> 00:53:28,871 Snakes? 1386 00:53:30,875 --> 00:53:32,908 I'm flattered, but we just met. 1387 00:53:32,944 --> 00:53:34,443 Just open it. 1388 00:53:35,680 --> 00:53:37,513 [paper rustles] 1389 00:53:45,189 --> 00:53:46,722 wow. 1390 00:53:46,757 --> 00:53:48,490 This is... 1391 00:53:48,526 --> 00:53:50,226 A compass. 1392 00:53:50,261 --> 00:53:52,161 I know. 1393 00:53:52,196 --> 00:53:53,062 'cause you never know 1394 00:53:53,097 --> 00:53:55,030 when you're gonna need some direction. 1395 00:53:55,066 --> 00:53:56,565 And funny enough, 1396 00:53:56,601 --> 00:53:58,601 it always points toward me-- 1397 00:53:58,636 --> 00:54:00,603 north. 1398 00:54:00,638 --> 00:54:03,572 Well, mr. Mark north, 1399 00:54:03,608 --> 00:54:06,242 I'll always know where to find you. 1400 00:54:08,045 --> 00:54:09,111 Thanks. 1401 00:54:09,146 --> 00:54:10,646 You're welcome. 1402 00:54:12,283 --> 00:54:14,783 Another long hike tomorrow. 1403 00:54:14,819 --> 00:54:17,586 Well, I'm up for the challenge. 1404 00:54:17,622 --> 00:54:21,056 And now that we're exchanging gifts... 1405 00:54:21,092 --> 00:54:22,258 How do you feel... 1406 00:54:23,494 --> 00:54:24,727 ...About... 1407 00:54:24,762 --> 00:54:26,729 Two-bite brownies? 1408 00:54:26,764 --> 00:54:29,031 Ohh. Don't mind if I do. 1409 00:54:29,066 --> 00:54:30,299 Mm-hmm. 1410 00:54:30,334 --> 00:54:32,001 Cheers. 1411 00:54:33,404 --> 00:54:35,371 [♪♪♪] 1412 00:54:39,310 --> 00:54:40,342 goodnight! 1413 00:54:41,812 --> 00:54:43,045 Goodnight! 1414 00:54:43,080 --> 00:54:44,947 [chuckles softly] 1415 00:54:53,357 --> 00:54:55,557 [owl hooting] 1416 00:54:57,828 --> 00:55:00,763 [howling] 1417 00:55:02,800 --> 00:55:04,166 [mosquito buzzes] 1418 00:55:04,201 --> 00:55:06,568 [bird calling] 1419 00:55:06,604 --> 00:55:07,870 [mosquitos buzzing] 1420 00:55:10,541 --> 00:55:12,708 [♪♪♪] 1421 00:55:20,351 --> 00:55:22,318 [yawning] 1422 00:55:22,353 --> 00:55:23,652 morning. 1423 00:55:23,688 --> 00:55:25,921 Oh, good morning. 1424 00:55:25,956 --> 00:55:27,323 Coffee? 1425 00:55:27,358 --> 00:55:29,158 Yes! Thank you. 1426 00:55:32,863 --> 00:55:34,263 How'd you sleep? 1427 00:55:34,298 --> 00:55:37,399 Oh, like a baby. 1428 00:55:37,435 --> 00:55:39,034 Once my head hit the pillow, 1429 00:55:39,070 --> 00:55:42,371 I didn't open up my eyes until about five minutes ago. 1430 00:55:43,941 --> 00:55:45,774 Right. 1431 00:55:45,810 --> 00:55:47,843 Sorry. 1432 00:55:47,878 --> 00:55:49,244 How do you like your eggs? 1433 00:55:51,215 --> 00:55:52,281 Scrambled. 1434 00:55:52,316 --> 00:55:54,483 Good choice. 1435 00:55:57,488 --> 00:56:00,222 You really know your way around here. 1436 00:56:00,257 --> 00:56:02,191 I was born with an internal compass. 1437 00:56:03,761 --> 00:56:05,260 Real one comes in handy, too, though. 1438 00:56:05,296 --> 00:56:06,895 If it wasn't for my gps, 1439 00:56:06,931 --> 00:56:09,131 I wouldn't make it out of my driveway. 1440 00:56:09,166 --> 00:56:11,600 Ha! Well, there's no cell reception up here. 1441 00:56:11,635 --> 00:56:13,869 So what if something happens? 1442 00:56:13,904 --> 00:56:15,804 Walkie-talkie. 1443 00:56:15,840 --> 00:56:17,406 Strong enough to reach the lodge, 1444 00:56:17,441 --> 00:56:18,874 if I needed to. 1445 00:56:18,909 --> 00:56:20,275 You ever had to use it? 1446 00:56:20,311 --> 00:56:22,044 I don't even know if it works. 1447 00:56:22,079 --> 00:56:23,412 Great. 1448 00:56:23,447 --> 00:56:25,414 So we're not far. 1449 00:56:25,449 --> 00:56:28,150 There's a pretty nice view up there. 1450 00:56:28,185 --> 00:56:31,086 Or there's another one that way, 1451 00:56:31,122 --> 00:56:34,123 takes a little longer to get to, but it's worth it. 1452 00:56:34,158 --> 00:56:36,058 I trust you. 1453 00:56:36,093 --> 00:56:37,926 All right. Well, first... 1454 00:56:39,263 --> 00:56:41,830 You do know you gave me a compass, right? 1455 00:56:41,866 --> 00:56:43,098 I do. 1456 00:56:43,134 --> 00:56:45,601 But this... 1457 00:56:45,636 --> 00:56:47,903 Will definitely mess with your sense of direction. 1458 00:56:47,938 --> 00:56:50,105 Oh, come on. 1459 00:56:50,141 --> 00:56:51,673 Isn't this dangerous? 1460 00:56:51,709 --> 00:56:53,509 Don't worry. 1461 00:56:53,544 --> 00:56:55,077 Just take my hand. 1462 00:56:55,112 --> 00:56:56,912 I gotcha. 1463 00:56:59,517 --> 00:57:00,849 [amy] you do know, if I break my leg, 1464 00:57:00,885 --> 00:57:02,584 you're gonna have to carry me out? 1465 00:57:02,620 --> 00:57:04,052 [mark] all right. 1466 00:57:09,627 --> 00:57:11,727 [♪♪♪] 1467 00:57:16,834 --> 00:57:18,434 what do you think? 1468 00:57:18,469 --> 00:57:20,335 I can't believe 1469 00:57:20,371 --> 00:57:23,205 something this beautiful exists. 1470 00:57:23,240 --> 00:57:26,308 I feel like the luckiest girl in the world right now. 1471 00:57:27,812 --> 00:57:30,045 Where we're standing, 1472 00:57:30,080 --> 00:57:32,648 it's my second-most favorite place on earth. 1473 00:57:32,683 --> 00:57:35,651 What could possibly outdo this? 1474 00:57:40,991 --> 00:57:43,826 So you wanna head down? 1475 00:57:43,861 --> 00:57:45,627 I thought you'd never ask. 1476 00:57:47,498 --> 00:57:50,365 [♪♪♪] 1477 00:57:59,443 --> 00:58:00,476 wow. 1478 00:58:14,892 --> 00:58:16,391 [shutter snapping] 1479 00:58:18,128 --> 00:58:19,628 [snap] 1480 00:58:25,135 --> 00:58:27,669 what is it you said about waterfalls? 1481 00:58:28,906 --> 00:58:30,906 Waterfalls represent change. 1482 00:58:30,941 --> 00:58:33,942 When you need it most, 1483 00:58:33,978 --> 00:58:37,513 they carry all your doubts and all your troubles away. 1484 00:58:38,616 --> 00:58:40,048 How does it do that? 1485 00:58:40,084 --> 00:58:42,384 You just let them. 1486 00:58:46,724 --> 00:58:48,423 Miss atwater... 1487 00:58:49,994 --> 00:58:52,694 ...Are you ready for the next chapter of your life? 1488 00:58:52,730 --> 00:58:53,795 [chuckles] 1489 00:58:53,831 --> 00:58:56,098 yes. But first... 1490 00:58:56,133 --> 00:59:00,135 I need to take a picture over there. 1491 00:59:00,170 --> 00:59:03,071 ♪ the sunlight warm against my skin ♪ 1492 00:59:03,107 --> 00:59:06,575 ♪ I feel born again... ♪ 1493 00:59:06,610 --> 00:59:09,311 hey, look at the rainbow in there. 1494 00:59:09,346 --> 00:59:10,579 Yeah! 1495 00:59:10,614 --> 00:59:13,048 ♪ every little moment that we have ♪ 1496 00:59:13,083 --> 00:59:14,216 ♪ we will savor it ♪ 1497 00:59:14,251 --> 00:59:15,584 oh, yeah! 1498 00:59:15,619 --> 00:59:19,421 ♪ 'cause we might never get it back ♪ 1499 00:59:19,456 --> 00:59:21,790 ♪ you don't have to be perfect ♪ 1500 00:59:21,825 --> 00:59:24,159 ♪ for everything to be right ♪ 1501 00:59:24,194 --> 00:59:26,562 ♪ 'cause anything is worth it ♪ 1502 00:59:26,597 --> 00:59:29,498 ♪ just to call you mine ♪ 1503 00:59:29,533 --> 00:59:32,301 ♪ oh, honey you can let me down ♪ 1504 00:59:32,336 --> 00:59:34,503 ♪ but I hope you know ♪ 1505 00:59:34,538 --> 00:59:36,471 ♪ even if you let me down ♪ 1506 00:59:36,507 --> 00:59:39,107 ♪ I won't let you go ♪ 1507 00:59:39,143 --> 00:59:42,778 [♪♪♪] 1508 00:59:42,813 --> 00:59:45,113 I feel like all I do is say-- 1509 00:59:45,149 --> 00:59:46,782 ...I amaze you? 1510 00:59:46,817 --> 00:59:50,118 That too, but I was gonna say thank you. 1511 00:59:50,154 --> 00:59:52,120 You're welcome. 1512 00:59:52,156 --> 00:59:53,455 Angel falls is the real clincher. 1513 00:59:53,490 --> 00:59:55,090 My boss is gonna love it. 1514 00:59:55,125 --> 00:59:57,192 Thank you for sharing 1515 00:59:57,227 --> 00:59:59,294 such a sacred place with me, mark. 1516 00:59:59,330 --> 01:00:00,495 Well, I trust you. 1517 01:00:02,733 --> 01:00:04,700 So, what's on the docket tomorrow? 1518 01:00:04,735 --> 01:00:06,501 I've got a group leaving at 8:00. 1519 01:00:06,537 --> 01:00:07,269 Short hike-- 1520 01:00:07,304 --> 01:00:09,304 panning for gold, other fun stuff. 1521 01:00:09,340 --> 01:00:10,872 Kyra's coming. 1522 01:00:10,908 --> 01:00:12,307 Why don't you join us? 1523 01:00:12,343 --> 01:00:14,176 I'd like that. 1524 01:00:16,080 --> 01:00:19,181 Well, I better go sort through those pictures. 1525 01:00:19,216 --> 01:00:20,782 Gotta send them to my boss. 1526 01:00:20,818 --> 01:00:21,984 Goodnight. 1527 01:00:22,019 --> 01:00:23,185 See you in the morning. 1528 01:00:23,220 --> 01:00:25,187 Hey. 1529 01:00:25,222 --> 01:00:27,055 I meant to tell you-- 1530 01:00:27,091 --> 01:00:28,790 there's a studio for lease right in town. 1531 01:00:28,826 --> 01:00:29,992 Pretty cheap, 1532 01:00:30,027 --> 01:00:31,526 if you ever change your mind. 1533 01:00:31,562 --> 01:00:33,862 It'd make a nice gallery for your photos. 1534 01:00:33,897 --> 01:00:35,764 Something to consider, anyway. 1535 01:00:36,867 --> 01:00:38,400 I have been. 1536 01:00:38,435 --> 01:00:39,701 Really? 1537 01:00:39,737 --> 01:00:41,036 Honestly? 1538 01:00:41,071 --> 01:00:43,038 It's all I've been thinking about 1539 01:00:43,073 --> 01:00:44,706 on this entire walk back. 1540 01:00:48,278 --> 01:00:50,012 Goodnight, mark. 1541 01:00:50,047 --> 01:00:52,047 Goodnight. 1542 01:00:55,953 --> 01:00:58,053 [♪♪♪] 1543 01:01:14,371 --> 01:01:16,171 dad, I think I found some! 1544 01:01:16,206 --> 01:01:17,606 We're rich! 1545 01:01:17,641 --> 01:01:19,241 I'm having no luck. 1546 01:01:19,276 --> 01:01:21,243 Hey. 1547 01:01:21,278 --> 01:01:25,447 You dip, swish... And shake, ever so slightly. 1548 01:01:25,482 --> 01:01:26,882 It's that easy, huh? 1549 01:01:26,917 --> 01:01:28,550 Well, it's a fine art. 1550 01:01:32,589 --> 01:01:35,123 Oh! I got one! Eureka! 1551 01:01:35,159 --> 01:01:37,192 [mark, laughs] right on. 1552 01:01:38,796 --> 01:01:40,062 Well, it looks like 1553 01:01:40,097 --> 01:01:42,297 everyone has scored but you, big shot. 1554 01:01:42,332 --> 01:01:44,433 Well, I didn't want to upstage our guests, 1555 01:01:44,468 --> 01:01:45,467 tara, it's not polite. 1556 01:01:45,502 --> 01:01:47,636 Right. You having fun? 1557 01:01:47,671 --> 01:01:48,937 Yeah. It's awesome. 1558 01:01:48,972 --> 01:01:51,373 So are you still leaving tomorrow, amy? 1559 01:01:51,408 --> 01:01:52,374 Seems so. 1560 01:01:52,409 --> 01:01:54,476 Ah, that's too bad. 1561 01:01:54,511 --> 01:01:55,977 Well, if I don't see you, safe travels. 1562 01:01:56,013 --> 01:01:57,446 [mark] well, you'll see her tonight. 1563 01:01:57,481 --> 01:01:59,114 Open mic at the lodge. 1564 01:02:00,350 --> 01:02:01,183 Oh. 1565 01:02:01,218 --> 01:02:04,252 Dad, you're not singing again, are you? 1566 01:02:04,288 --> 01:02:05,420 Hey, I'm not that bad. 1567 01:02:05,456 --> 01:02:07,122 Wait, you can sing? 1568 01:02:07,157 --> 01:02:08,490 And he plays guitar. 1569 01:02:08,525 --> 01:02:11,493 We've had a few duets in our day, haven't we? 1570 01:02:11,528 --> 01:02:12,761 We have. 1571 01:02:12,796 --> 01:02:15,697 And we're not half bad, if you ask me. 1572 01:02:16,934 --> 01:02:18,667 Anyway, I'll see you there. 1573 01:02:18,702 --> 01:02:19,668 Bye! 1574 01:02:19,703 --> 01:02:21,403 Bye. 1575 01:02:21,438 --> 01:02:22,838 Kyra? 1576 01:02:22,873 --> 01:02:25,807 You never did tell me how the overnight went. 1577 01:02:25,843 --> 01:02:27,142 And you still haven't told me about yours. 1578 01:02:27,177 --> 01:02:28,744 Cheeky little bugger. 1579 01:02:28,779 --> 01:02:29,644 [laughs] 1580 01:02:29,680 --> 01:02:31,780 I trust all the kids were well behaved. 1581 01:02:31,815 --> 01:02:33,048 Of course, dad. 1582 01:02:38,789 --> 01:02:41,189 Oh! Eureka! I got some more! 1583 01:02:41,225 --> 01:02:43,024 -Nice job. -Yeah! 1584 01:02:43,060 --> 01:02:45,093 Kyra, way to go. 1585 01:02:53,137 --> 01:02:55,537 ♪ I'm just a single guy ♪ 1586 01:02:55,572 --> 01:02:58,807 ♪ lookin' for someone to call ♪ 1587 01:02:58,842 --> 01:03:02,277 ♪ someone who knows how to hike ♪ 1588 01:03:02,312 --> 01:03:03,879 does he always do this? 1589 01:03:03,914 --> 01:03:05,180 Every open mic. 1590 01:03:05,215 --> 01:03:07,816 ♪ 'cause I'm ready to give you ♪ 1591 01:03:07,851 --> 01:03:10,318 ♪ my all ♪ 1592 01:03:10,354 --> 01:03:11,720 -whoo! -[all applauding] 1593 01:03:11,755 --> 01:03:12,888 yeah! 1594 01:03:12,923 --> 01:03:14,890 Good job, leo! 1595 01:03:14,925 --> 01:03:16,792 [applause tapers off] 1596 01:03:16,827 --> 01:03:19,127 so, uh, what about you? 1597 01:03:19,163 --> 01:03:20,495 When do we get to hear you? 1598 01:03:20,531 --> 01:03:22,230 Only when the crowds thin. 1599 01:03:22,266 --> 01:03:23,064 Kyra's right. 1600 01:03:23,100 --> 01:03:25,033 I don't have much of a singing voice. 1601 01:03:25,068 --> 01:03:27,402 Doesn't mean I don't love it, though. 1602 01:03:27,437 --> 01:03:30,472 Mm, sometimes you have to take a leap of faith, right? 1603 01:03:30,507 --> 01:03:32,741 Now, who told you that? 1604 01:03:32,776 --> 01:03:34,042 Hmm. 1605 01:03:34,077 --> 01:03:35,210 [chuckles] 1606 01:03:35,245 --> 01:03:36,178 where did kyra get to? 1607 01:03:36,213 --> 01:03:38,180 I thought she was getting us some popcorn. 1608 01:03:38,215 --> 01:03:40,715 Uh... Huh. There she is. 1609 01:03:42,419 --> 01:03:44,152 [amy] looks like she needs some help. 1610 01:03:44,188 --> 01:03:45,854 Okay. 1611 01:03:45,889 --> 01:03:47,222 No, no, no, I'll go. 1612 01:03:47,257 --> 01:03:49,191 I'll help. 1613 01:03:53,797 --> 01:03:55,697 Hey there. 1614 01:03:55,732 --> 01:03:58,099 Hi. 1615 01:03:58,135 --> 01:03:59,501 Whatcha doing? 1616 01:03:59,536 --> 01:04:01,436 Nothing. 1617 01:04:01,471 --> 01:04:04,105 So... 1618 01:04:04,141 --> 01:04:06,875 Is my dad still gonna get up and sing? 1619 01:04:06,910 --> 01:04:08,143 I hope so. 1620 01:04:11,582 --> 01:04:13,014 [giggles bashfully] 1621 01:04:14,284 --> 01:04:17,185 so, uh, why don't you go over there? 1622 01:04:17,221 --> 01:04:19,454 It's just boys. 1623 01:04:19,489 --> 01:04:22,057 Yeah, but you're friends with hunter now, aren't you? 1624 01:04:22,092 --> 01:04:23,525 I guess I am. 1625 01:04:23,560 --> 01:04:25,760 We had a lot of fun on our trip. 1626 01:04:25,796 --> 01:04:28,063 We sat next to each another on the bus. 1627 01:04:28,098 --> 01:04:28,997 [amy laughs] 1628 01:04:29,032 --> 01:04:32,934 you know, I've been meaning to tell you, 1629 01:04:32,970 --> 01:04:36,471 I think you are an extraordinary human being. 1630 01:04:36,506 --> 01:04:37,472 I am? 1631 01:04:37,507 --> 01:04:38,573 Yeah! 1632 01:04:38,609 --> 01:04:43,078 I mean, you showed me how to jump off a mountain. 1633 01:04:43,113 --> 01:04:44,145 [chuckles] 1634 01:04:44,181 --> 01:04:45,780 you just strapped yourself in 1635 01:04:45,816 --> 01:04:48,083 and you leaped off that cliff with no fear. 1636 01:04:48,118 --> 01:04:49,251 [chuckles shyly] 1637 01:04:49,286 --> 01:04:51,920 you took a great photo with my camera 1638 01:04:51,955 --> 01:04:53,388 on the first shot. 1639 01:04:53,423 --> 01:04:55,790 That took me years to learn. 1640 01:04:55,826 --> 01:04:58,760 You're funny, you're smart, 1641 01:04:58,795 --> 01:05:00,028 and courageous. 1642 01:05:03,634 --> 01:05:07,235 And I think you can do anything. 1643 01:05:09,506 --> 01:05:10,405 Thanks. 1644 01:05:12,943 --> 01:05:14,910 Hi. 1645 01:05:16,013 --> 01:05:17,879 Thanks. 1646 01:05:18,949 --> 01:05:21,082 Did you see leo? 1647 01:05:21,118 --> 01:05:22,284 He's pretty funny. 1648 01:05:22,319 --> 01:05:24,152 [♪♪♪] 1649 01:05:28,792 --> 01:05:29,925 -hey. -Oh, hey. 1650 01:05:31,695 --> 01:05:32,694 How are you? 1651 01:05:32,729 --> 01:05:34,195 I'm good. Yeah. 1652 01:05:34,231 --> 01:05:36,097 That's good. 1653 01:05:36,133 --> 01:05:38,600 Good to see you. You look good. 1654 01:05:38,635 --> 01:05:40,001 We kinda match. 1655 01:05:41,338 --> 01:05:42,437 Oh. 1656 01:05:42,472 --> 01:05:45,140 Hey. You made it. 1657 01:05:45,175 --> 01:05:47,108 I did, yes. 1658 01:05:47,144 --> 01:05:49,878 Well, get ready to see some serious magic. 1659 01:05:49,913 --> 01:05:51,279 You ready? 1660 01:05:51,315 --> 01:05:52,314 Oh, you mean--? 1661 01:05:52,349 --> 01:05:53,548 You and me, let's go. 1662 01:05:53,583 --> 01:05:54,482 Um... 1663 01:05:54,518 --> 01:05:55,884 [grumbles apprehensively] 1664 01:05:55,919 --> 01:05:57,319 -no. -Come on. 1665 01:05:57,354 --> 01:05:59,020 No, really. 1666 01:05:59,056 --> 01:06:01,289 Don't get shy on me now. 1667 01:06:01,325 --> 01:06:02,924 Okay. 1668 01:06:11,168 --> 01:06:12,567 How is everyone doing tonight? 1669 01:06:12,602 --> 01:06:13,735 Whoo! 1670 01:06:13,770 --> 01:06:15,070 Yeah! 1671 01:06:15,105 --> 01:06:16,738 Go, dad! 1672 01:06:16,773 --> 01:06:18,974 Well, we're back, 1673 01:06:19,009 --> 01:06:21,042 and this is so much fun. 1674 01:06:21,078 --> 01:06:21,843 So, uh, what song do you want to sing, honey? 1675 01:06:21,878 --> 01:06:23,511 Well, uh... 1676 01:06:23,547 --> 01:06:25,580 How about "over the moon" 1677 01:06:25,615 --> 01:06:27,682 by my favorite singer, julian taylor? 1678 01:06:27,718 --> 01:06:29,651 And I will accompany you. 1679 01:06:29,686 --> 01:06:33,088 [interrupts applause] uh, but before we start, um... 1680 01:06:33,123 --> 01:06:34,689 I have something I want to say. 1681 01:06:34,725 --> 01:06:36,858 A friend of mine-- 1682 01:06:36,893 --> 01:06:38,360 a good friend-- 1683 01:06:38,395 --> 01:06:40,695 she's been up here this week 1684 01:06:40,731 --> 01:06:42,998 working on a story for explorer global magazine. 1685 01:06:43,033 --> 01:06:44,099 Goes live tomorrow 1686 01:06:44,134 --> 01:06:47,569 and features some of our extraordinary waterfalls. 1687 01:06:47,604 --> 01:06:50,438 She's an unbelievable photographer, 1688 01:06:50,474 --> 01:06:52,941 and I really think the piece will be great for this town-- 1689 01:06:52,976 --> 01:06:54,909 and all the locals that help make 1690 01:06:54,945 --> 01:06:57,579 this lodge and this town such a special place. 1691 01:06:57,614 --> 01:06:59,948 Amy atwater, stand up. 1692 01:06:59,983 --> 01:07:02,484 [crowd applauds] 1693 01:07:04,221 --> 01:07:06,187 thanks. 1694 01:07:06,223 --> 01:07:07,355 Yay, amy! 1695 01:07:07,391 --> 01:07:08,890 [amy] thank you. 1696 01:07:10,494 --> 01:07:12,227 Okay! 1697 01:07:12,262 --> 01:07:14,462 Here goes nothing. 1698 01:07:14,498 --> 01:07:16,564 [pair begin playing julian taylor's "over the moon"] 1699 01:07:22,506 --> 01:07:24,439 [♪♪♪] 1700 01:07:29,946 --> 01:07:32,680 ♪ I'm over the moon for you ♪ 1701 01:07:35,919 --> 01:07:36,718 ♪ it's true ♪ 1702 01:07:40,323 --> 01:07:42,557 ♪ you got a fire inside you, babe ♪ 1703 01:07:44,828 --> 01:07:48,463 ♪ a fire that no one can tame ♪ 1704 01:07:48,498 --> 01:07:50,331 do you want to dance? 1705 01:07:50,367 --> 01:07:51,633 Sure. 1706 01:07:51,668 --> 01:07:53,735 ♪ when the evening sun goes down ♪ 1707 01:07:53,770 --> 01:07:56,805 ♪ I hear the wind whistle your name ♪ 1708 01:07:58,308 --> 01:08:01,576 ♪ funny how things change ♪ 1709 01:08:01,611 --> 01:08:04,279 ♪ yet always stay the same ♪ 1710 01:08:04,314 --> 01:08:08,450 ♪ there's so many points of view ♪ 1711 01:08:08,485 --> 01:08:11,786 ♪ but there's only one of you ♪ 1712 01:08:11,822 --> 01:08:14,055 ♪ yes, it's true ♪ 1713 01:08:15,559 --> 01:08:20,762 ♪ I'm over the moon for you ♪ 1714 01:08:23,834 --> 01:08:28,770 ♪ I owe the universe debts that I cannot pay ♪ 1715 01:08:31,174 --> 01:08:35,410 ♪ debts that I will take with me to my grave ♪ 1716 01:08:38,081 --> 01:08:41,516 ♪ no matter what we've been through ♪ 1717 01:08:41,551 --> 01:08:45,153 ♪ I could always count on you ♪ 1718 01:08:45,188 --> 01:08:46,821 ♪ yes, it's true ♪ 1719 01:08:48,992 --> 01:08:52,494 ♪ I'm over the moon ♪ 1720 01:08:52,529 --> 01:08:54,195 ♪ for you ♪♪ 1721 01:08:59,169 --> 01:09:01,669 [♪♪♪] 1722 01:09:03,773 --> 01:09:05,006 I like it. 1723 01:09:05,041 --> 01:09:06,474 The photos are amazing. 1724 01:09:06,510 --> 01:09:08,042 She's very talented. 1725 01:09:08,078 --> 01:09:10,145 She didn't geotag this image, though. 1726 01:09:10,180 --> 01:09:11,713 What do you mean? 1727 01:09:11,748 --> 01:09:14,215 Well, I want our readers to know the location. 1728 01:09:14,251 --> 01:09:15,984 That's one of the main reasons they come to our magazine, 1729 01:09:16,019 --> 01:09:18,419 is that they can explore what they read about. 1730 01:09:18,455 --> 01:09:20,021 Unless she didn't turn the satellite off on her camera, 1731 01:09:20,056 --> 01:09:21,523 it's still imbedded in the file. 1732 01:09:21,558 --> 01:09:22,724 So you can find it? 1733 01:09:22,759 --> 01:09:24,225 Sure. 1734 01:09:24,261 --> 01:09:25,760 Good. I want that in the article. 1735 01:09:25,795 --> 01:09:26,861 But the whole point of the article 1736 01:09:26,897 --> 01:09:29,097 is that only a few people know where angel falls is. 1737 01:09:29,132 --> 01:09:30,698 They swear an oath not to reveal its location. 1738 01:09:30,734 --> 01:09:32,100 She told us that. 1739 01:09:32,135 --> 01:09:35,203 She did, but I never swore an oath. 1740 01:09:35,238 --> 01:09:36,905 So, do it. 1741 01:09:36,940 --> 01:09:39,440 Camilla. Amy gave her word. 1742 01:09:39,476 --> 01:09:41,209 I really don't think you should do this 1743 01:09:41,244 --> 01:09:42,911 without talking to her first. 1744 01:09:42,946 --> 01:09:44,946 Those waterfalls don't belong 1745 01:09:44,981 --> 01:09:46,347 to just the people that live there, penny. 1746 01:09:46,383 --> 01:09:48,016 They belong to the world. 1747 01:09:48,051 --> 01:09:50,518 But isn't the mystery of this particular waterfall-- 1748 01:09:50,554 --> 01:09:53,254 the fact that this is one of the few photographs ever taken? 1749 01:09:53,290 --> 01:09:54,155 Isn't that what's gonna 1750 01:09:54,191 --> 01:09:56,257 keep people coming back to this article? 1751 01:09:56,293 --> 01:09:57,926 Isn't that more valuable? 1752 01:09:59,796 --> 01:10:02,130 Okay, uh, maybe you're right. 1753 01:10:02,165 --> 01:10:04,299 Leave it. Let's create a buzz. 1754 01:10:04,334 --> 01:10:06,434 Maybe that will draw in more clicks. 1755 01:10:09,873 --> 01:10:11,973 [phone alert chimes] 1756 01:10:14,811 --> 01:10:17,312 [♪♪♪] 1757 01:10:27,390 --> 01:10:28,656 yes! 1758 01:10:33,763 --> 01:10:35,330 Listen, I've gotten to know her. 1759 01:10:35,365 --> 01:10:36,664 It must be a mistake. 1760 01:10:36,700 --> 01:10:38,233 She wouldn't do it intentionally. 1761 01:10:38,268 --> 01:10:41,603 Yeah, well, I'm gonna agree to disagree, okay? 1762 01:10:44,007 --> 01:10:45,807 Hey! 1763 01:10:45,842 --> 01:10:48,042 Tara. Is, uh, mark here yet? 1764 01:10:48,078 --> 01:10:50,311 How could you do that? 1765 01:10:50,347 --> 01:10:51,813 -Do what? -Oh, come on. 1766 01:10:51,848 --> 01:10:53,748 You were playing him the whole time. 1767 01:10:53,783 --> 01:10:55,650 "playing him"? 1768 01:10:55,685 --> 01:10:57,986 I-I don't know what you're talking about. 1769 01:10:58,021 --> 01:10:59,487 No? Did you read the article? 1770 01:10:59,522 --> 01:11:00,989 Yeah... 1771 01:11:01,024 --> 01:11:03,024 It was sacred ground, amy. 1772 01:11:03,059 --> 01:11:04,525 You swore an oath! 1773 01:11:04,561 --> 01:11:07,662 I'm sorry, I-I'm totally lost. 1774 01:11:07,697 --> 01:11:08,663 Leo, what's going on? 1775 01:11:08,698 --> 01:11:10,832 No, why don't you just read the whole thing? 1776 01:11:19,376 --> 01:11:21,242 -Oh, no... -Mm-hmm. 1777 01:11:23,079 --> 01:11:24,379 [door opens] 1778 01:11:26,249 --> 01:11:28,049 [♪♪♪] 1779 01:11:28,084 --> 01:11:30,118 no. 1780 01:11:30,153 --> 01:11:31,519 Mark! 1781 01:11:31,554 --> 01:11:33,755 -I-- -[door bangs] 1782 01:11:37,160 --> 01:11:38,359 mark? 1783 01:11:38,395 --> 01:11:39,794 I can't talk to you. 1784 01:11:39,829 --> 01:11:41,863 Hey, I had no idea! 1785 01:11:41,898 --> 01:11:44,198 Your camera has geotagging, I heard you tell kyra. 1786 01:11:44,234 --> 01:11:45,066 Yeah, but I-- 1787 01:11:45,101 --> 01:11:46,701 it never occurred to me at the time. 1788 01:11:46,736 --> 01:11:48,236 Yeah, but I-- I turned it off. 1789 01:11:48,271 --> 01:11:49,771 Apparently not. 1790 01:11:49,806 --> 01:11:50,938 Do you understand what you've done? 1791 01:11:50,974 --> 01:11:53,541 This isn't like someone pointing in the general direction. 1792 01:11:53,576 --> 01:11:55,543 It's the exact latitude and longitude. 1793 01:11:55,578 --> 01:11:57,812 People are going to descend on that waterfall 1794 01:11:57,847 --> 01:11:59,747 from all over the world. 1795 01:11:59,783 --> 01:12:00,848 I swear, I didn't know. 1796 01:12:00,884 --> 01:12:04,052 Okay? I am just as confused as you are right now. 1797 01:12:04,087 --> 01:12:05,153 Really? 1798 01:12:05,188 --> 01:12:06,821 Because, from where I'm standing, 1799 01:12:06,856 --> 01:12:08,656 it seems like this is what you intended all along. 1800 01:12:08,692 --> 01:12:10,825 That's not true. 1801 01:12:10,860 --> 01:12:12,293 You need to understand something. 1802 01:12:12,329 --> 01:12:15,596 Okay? This isn't about us keeping it to ourselves. 1803 01:12:15,632 --> 01:12:17,432 We respect it. 1804 01:12:17,467 --> 01:12:19,400 Treasure it. 1805 01:12:19,436 --> 01:12:22,337 People who are only looking for a photo op, 1806 01:12:22,372 --> 01:12:23,204 they'll leave a line of trash 1807 01:12:23,239 --> 01:12:26,007 from here all the way to angel falls. 1808 01:12:26,042 --> 01:12:27,308 I am so sorry. 1809 01:12:27,344 --> 01:12:29,811 Mark, please tell me how can I fix this? 1810 01:12:29,846 --> 01:12:31,813 I wish you could, amy. 1811 01:12:33,216 --> 01:12:35,283 [♪♪♪] 1812 01:12:35,318 --> 01:12:37,251 no, mark... 1813 01:12:38,788 --> 01:12:39,921 [sighs] 1814 01:12:43,293 --> 01:12:46,260 you knew you weren't supposed to disclose that location. 1815 01:12:46,296 --> 01:12:47,762 It was an accident. 1816 01:12:47,797 --> 01:12:49,330 An accident? 1817 01:12:49,366 --> 01:12:52,633 You proofread everything four times over, camilla! 1818 01:12:52,669 --> 01:12:54,102 How could you have missed it? 1819 01:12:54,137 --> 01:12:55,136 Calm down, amy. 1820 01:12:55,171 --> 01:12:58,039 No, I will not calm down! 1821 01:12:58,074 --> 01:13:01,843 Do you have any idea how humiliated I am? 1822 01:13:01,878 --> 01:13:03,511 He thinks I did it on purpose! 1823 01:13:03,546 --> 01:13:05,847 That I intentionally betrayed him! 1824 01:13:05,882 --> 01:13:06,981 He? 1825 01:13:07,016 --> 01:13:09,884 They! All of them here. 1826 01:13:09,919 --> 01:13:11,886 They trusted me. 1827 01:13:11,921 --> 01:13:13,621 How could you have missed it? 1828 01:13:13,656 --> 01:13:16,557 I'm sorry, amy. 1829 01:13:16,593 --> 01:13:18,025 I did initially want the location disclosed, 1830 01:13:18,061 --> 01:13:19,427 just like we always do, 1831 01:13:19,462 --> 01:13:21,796 but I changed my mind when penny told me about the oath. 1832 01:13:21,831 --> 01:13:24,065 What happened here was... 1833 01:13:24,100 --> 01:13:26,100 An unfortunate type of miscommunication. 1834 01:13:27,937 --> 01:13:29,470 Uh... [sighs] amy, it's ben. 1835 01:13:29,506 --> 01:13:31,472 My fault. 1836 01:13:31,508 --> 01:13:33,374 I did the final layout. 1837 01:13:33,410 --> 01:13:34,809 Meant to take things out. 1838 01:13:34,844 --> 01:13:36,077 It really was a mistake. 1839 01:13:36,112 --> 01:13:38,246 So, see, just tell them that. 1840 01:13:38,281 --> 01:13:40,648 Please, blame it on your stupid boss. 1841 01:13:40,683 --> 01:13:43,818 You have no idea what you did. 1842 01:13:43,853 --> 01:13:45,086 Calm down, amy. 1843 01:13:45,121 --> 01:13:45,987 No, I am not going to calm down. 1844 01:13:46,022 --> 01:13:47,388 Amy. 1845 01:13:47,424 --> 01:13:49,690 You're never gonna see any of these people again anyway. 1846 01:13:49,726 --> 01:13:50,992 You are leaving today. 1847 01:13:51,027 --> 01:13:52,560 A new assignment. 1848 01:13:52,595 --> 01:13:54,562 So, looking at this as a cup half-full, 1849 01:13:54,597 --> 01:13:56,431 I'd say you got everything you wanted. 1850 01:13:56,466 --> 01:13:58,399 A congratulations is in order. 1851 01:14:00,103 --> 01:14:01,402 Amy? 1852 01:14:01,438 --> 01:14:03,237 Are you still there? 1853 01:14:03,273 --> 01:14:04,205 We're very eager to see 1854 01:14:04,240 --> 01:14:06,007 what you're gonna come up with in santa fe. 1855 01:14:06,042 --> 01:14:09,177 Ben's gonna email your itinerary right now. 1856 01:14:11,381 --> 01:14:12,914 Amy? Are you there? 1857 01:14:12,949 --> 01:14:15,249 [shakily] I gotta go. 1858 01:14:16,820 --> 01:14:19,153 [♪♪♪] 1859 01:14:21,458 --> 01:14:22,824 [sighs] 1860 01:14:25,662 --> 01:14:27,528 do you have a three of diamonds? 1861 01:14:27,564 --> 01:14:28,863 Go fish. 1862 01:14:28,898 --> 01:14:30,431 [grumbles] are you cheating? 1863 01:14:32,802 --> 01:14:34,936 [door opens] 1864 01:14:34,971 --> 01:14:36,704 hey, leo. Hey, kyra. 1865 01:14:36,739 --> 01:14:38,873 Hi. 1866 01:14:38,908 --> 01:14:39,974 [door shuts] 1867 01:14:40,009 --> 01:14:41,309 can I have a minute? 1868 01:14:41,344 --> 01:14:43,411 Yeah. I should get back to work. 1869 01:14:44,647 --> 01:14:46,080 Thanks. 1870 01:14:46,115 --> 01:14:49,217 I guess you're pretty mad at me. 1871 01:14:49,252 --> 01:14:51,452 No, I'm not mad at you. 1872 01:14:51,488 --> 01:14:54,222 I know you didn't do it on purpose. 1873 01:14:54,257 --> 01:14:56,757 I came to see you earlier. 1874 01:14:56,793 --> 01:15:00,094 I heard you on the phone. 1875 01:15:00,129 --> 01:15:01,796 I didn't want to interrupt. 1876 01:15:03,433 --> 01:15:04,699 It's still my fault. 1877 01:15:08,638 --> 01:15:10,271 Where's your dad? 1878 01:15:10,306 --> 01:15:12,740 He's out on a tour. 1879 01:15:14,010 --> 01:15:16,544 I wanted to explain to him what happened. 1880 01:15:17,714 --> 01:15:19,247 He'll be back this afternoon? 1881 01:15:19,282 --> 01:15:20,481 [inhales sharply] 1882 01:15:20,517 --> 01:15:22,917 I gotta catch a flight. 1883 01:15:22,952 --> 01:15:24,519 Do you really have to go? 1884 01:15:24,554 --> 01:15:27,955 I mean, maybe you can stay for a little bit? 1885 01:15:27,991 --> 01:15:30,191 I wish I could stay. 1886 01:15:30,226 --> 01:15:31,826 Me too. 1887 01:15:33,162 --> 01:15:35,296 Well, my dad's not far. 1888 01:15:35,331 --> 01:15:37,198 He took the group to falcon falls. 1889 01:15:37,233 --> 01:15:40,001 That's the second waterfall you went to. 1890 01:15:40,036 --> 01:15:41,369 I could take you there. 1891 01:15:41,404 --> 01:15:44,305 We'll probably catch them on the way back. 1892 01:15:44,340 --> 01:15:45,806 I'd love to say yes, 1893 01:15:45,842 --> 01:15:47,775 but I think it's best if I didn't. 1894 01:15:47,810 --> 01:15:49,777 And please, 1895 01:15:49,812 --> 01:15:51,345 tell him I'm sorry. 1896 01:15:51,381 --> 01:15:53,514 And goodbye for me. 1897 01:15:54,417 --> 01:15:55,316 Okay. 1898 01:16:00,189 --> 01:16:03,057 Oh, um... I almost forgot. 1899 01:16:03,092 --> 01:16:05,359 Congratulations. 1900 01:16:05,395 --> 01:16:07,194 For what? 1901 01:16:07,230 --> 01:16:09,463 Your photo made it into the article 1902 01:16:09,499 --> 01:16:11,432 with your name under it. 1903 01:16:12,602 --> 01:16:14,869 You should be very proud of yourself. 1904 01:16:15,905 --> 01:16:17,838 Bye. 1905 01:16:19,442 --> 01:16:20,808 Bye. 1906 01:16:27,517 --> 01:16:29,684 [♪♪♪] 1907 01:16:45,201 --> 01:16:46,734 [sighs] 1908 01:17:09,993 --> 01:17:12,360 [♪♪♪] 1909 01:17:43,126 --> 01:17:45,760 nice job today, guys! Good hustle. Get some rest. 1910 01:17:53,536 --> 01:17:54,602 Hey... 1911 01:17:54,637 --> 01:17:55,536 Hey. 1912 01:17:55,571 --> 01:17:56,671 You okay? 1913 01:17:56,706 --> 01:17:58,606 -Yeah, I'm fine. -Did you hear? 1914 01:17:58,641 --> 01:18:00,941 A van pulled up a little bit ago-- 1915 01:18:00,977 --> 01:18:03,177 an entire group already setting out to find angel falls. 1916 01:18:03,212 --> 01:18:05,613 Yeah. I did hear that. 1917 01:18:05,648 --> 01:18:07,048 Well, let's just hope I'm wrong 1918 01:18:07,083 --> 01:18:08,549 and they respect it as much as we do. 1919 01:18:08,584 --> 01:18:09,784 Yeah. 1920 01:18:11,387 --> 01:18:12,620 You seen amy? 1921 01:18:12,655 --> 01:18:14,722 Uh, pretty sure she left. 1922 01:18:14,757 --> 01:18:15,589 She didn't say goodbye? 1923 01:18:15,625 --> 01:18:18,025 Her car's still in the parking lot. 1924 01:18:19,162 --> 01:18:20,361 Haven't seen her. 1925 01:18:25,001 --> 01:18:27,301 Do you know that new dance that goes like this? 1926 01:18:27,336 --> 01:18:29,136 Oh, yeah. Yeah, I've seen it. 1927 01:18:29,172 --> 01:18:30,404 [hunter] yeah, like that, right? 1928 01:18:30,440 --> 01:18:31,472 [kyra] oh, yeah. 1929 01:18:31,507 --> 01:18:33,240 Hey, kyra. Hey, hunter. 1930 01:18:33,276 --> 01:18:36,243 Dad, you really shouldn't be mad at amy. 1931 01:18:36,279 --> 01:18:39,046 Yeah, it's a funny thing, 1932 01:18:39,082 --> 01:18:40,715 'cause I'm having a hard time staying mad at her. 1933 01:18:40,750 --> 01:18:43,751 Well, she feels really bad about what happened. 1934 01:18:43,786 --> 01:18:45,352 I know. 1935 01:18:45,388 --> 01:18:47,421 And it wasn't her fault. 1936 01:18:47,457 --> 01:18:49,824 I overheard her talking on the phone. 1937 01:18:49,859 --> 01:18:51,759 I didn't mean to eavesdrop, 1938 01:18:51,794 --> 01:18:54,061 but she was talking to her boss. 1939 01:18:54,097 --> 01:18:55,529 They tricked her, 1940 01:18:55,565 --> 01:18:58,099 and she didn't know that they were gonna 1941 01:18:58,134 --> 01:19:00,568 put the location of angel falls in the article. 1942 01:19:00,603 --> 01:19:02,670 She told them not to. 1943 01:19:02,705 --> 01:19:04,572 Have you seen amy? 1944 01:19:04,607 --> 01:19:06,340 She left this morning. 1945 01:19:06,375 --> 01:19:08,075 Her car's still in the parking lot. 1946 01:19:08,111 --> 01:19:09,343 Wait, really? 1947 01:19:09,378 --> 01:19:11,512 Why is it still there? 1948 01:19:11,547 --> 01:19:14,081 [♪♪♪] 1949 01:19:20,923 --> 01:19:22,857 [mark, calling out] amy? 1950 01:19:22,892 --> 01:19:24,925 [♪♪♪] 1951 01:19:31,667 --> 01:19:33,534 [tara, on radio] nothing. 1952 01:19:33,569 --> 01:19:35,870 Talked to several other hikers and none of them have seen her. 1953 01:19:35,905 --> 01:19:37,071 [peter] me too, mark. Sorry. 1954 01:19:37,106 --> 01:19:38,205 All right. 1955 01:19:38,241 --> 01:19:40,908 [♪♪♪] 1956 01:19:47,850 --> 01:19:49,450 "twisted sister." 1957 01:19:49,485 --> 01:19:51,452 redwood falls. 1958 01:19:51,487 --> 01:19:52,953 Water boiling... 1959 01:19:52,989 --> 01:19:55,156 [♪♪♪] 1960 01:19:55,191 --> 01:19:57,191 [laughs] 1961 01:19:59,962 --> 01:20:01,595 oh! 1962 01:20:02,932 --> 01:20:06,567 [♪♪♪] 1963 01:20:14,177 --> 01:20:17,912 [♪♪♪] 1964 01:20:25,454 --> 01:20:31,091 ♪ it's all right here ♪ 1965 01:20:31,127 --> 01:20:33,494 ♪ in front of me ♪ 1966 01:20:33,529 --> 01:20:36,931 [♪♪♪] 1967 01:20:36,966 --> 01:20:39,333 ♪ it's all right here ♪ 1968 01:20:39,368 --> 01:20:43,137 [♪♪♪] 1969 01:20:55,384 --> 01:20:58,185 [♪♪♪] 1970 01:20:58,221 --> 01:20:59,587 let's do this. 1971 01:21:01,724 --> 01:21:03,958 [♪♪♪] 1972 01:21:23,946 --> 01:21:26,313 [♪♪♪] 1973 01:21:27,416 --> 01:21:28,816 another long cut? 1974 01:21:30,086 --> 01:21:32,720 I took the scenic route. 1975 01:21:32,755 --> 01:21:34,889 Did you try and take her photograph? 1976 01:21:37,960 --> 01:21:39,660 But you didn't, did you? 1977 01:21:39,695 --> 01:21:42,062 She doesn't like having her photo taken. 1978 01:21:42,098 --> 01:21:43,998 She's afraid 1979 01:21:44,033 --> 01:21:46,233 it will steal her soul. 1980 01:21:48,304 --> 01:21:50,170 She has a good soul. 1981 01:21:50,206 --> 01:21:51,772 I know she would never intentionally do anything 1982 01:21:51,807 --> 01:21:53,007 to hurt anyone. 1983 01:21:54,477 --> 01:21:56,043 Now, tell me, 1984 01:21:56,078 --> 01:21:59,280 how on earth did you find this place? 1985 01:21:59,315 --> 01:22:00,781 Well... 1986 01:22:00,816 --> 01:22:05,352 You said it would always point me in the right direction. 1987 01:22:05,388 --> 01:22:08,222 [♪♪♪] 1988 01:22:11,761 --> 01:22:14,895 found her! She's fine. 1989 01:22:14,931 --> 01:22:16,230 Peter, we're gonna need a chopper 1990 01:22:16,265 --> 01:22:17,765 to get back before dark. 1991 01:22:17,800 --> 01:22:19,700 Good news. Send me your coordinates. 1992 01:22:19,735 --> 01:22:21,101 What's the rush? 1993 01:22:21,137 --> 01:22:24,138 We just got here. 1994 01:22:24,173 --> 01:22:26,307 I did bring a tent. 1995 01:22:26,342 --> 01:22:28,042 Room for two? 1996 01:22:29,345 --> 01:22:31,111 Cancel that helicopter. 1997 01:22:31,147 --> 01:22:34,048 We're good. 1998 01:22:34,083 --> 01:22:36,450 You, uh... Never told me 1999 01:22:36,485 --> 01:22:39,620 what your number-one favorite place on earth is. 2000 01:22:40,856 --> 01:22:42,289 Right here, amy atwater. 2001 01:22:44,327 --> 01:22:45,726 Right here with you. 2002 01:22:46,996 --> 01:22:49,163 ♪ sunlight warm against my skin ♪ 2003 01:22:49,198 --> 01:22:51,732 ♪ I feel born again ♪ 2004 01:22:51,767 --> 01:22:54,234 ♪ all these dreams inside my head ♪ 2005 01:22:54,270 --> 01:22:56,503 ♪ I'm gonna let you in ♪ 2006 01:22:56,539 --> 01:22:59,073 ♪ every little moment that we have ♪ 2007 01:22:59,108 --> 01:23:01,608 ♪ we will savor it ♪ 2008 01:23:01,644 --> 01:23:05,512 ♪ 'cause we might never get it back ♪ 2009 01:23:05,548 --> 01:23:07,815 ♪ you don't have to be perfect ♪ 2010 01:23:07,850 --> 01:23:09,383 ♪ for everything to be right ♪ 132449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.