All language subtitles for Ae.Dil.Hai.Mushkil.2016.Hindi.1080p.BluRay.6CH.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,565 --> 00:03:03,211 *O heart, it's tough!* 2 00:03:04,381 --> 00:03:06,679 -Mic Check 3 00:03:07,754 --> 00:03:09,631 -Sounds good... Checking focus. 4 00:03:09,923 --> 00:03:10,923 -Roll sound! 5 00:03:12,025 --> 00:03:13,060 - Ready, Ayan? 6 00:03:13,259 --> 00:03:14,259 Yeah. 7 00:03:14,694 --> 00:03:15,900 - Great... Let's start! 8 00:03:16,162 --> 00:03:18,972 - So... The reclusive Ayan Sanger! 9 00:03:19,265 --> 00:03:21,438 5 years 4 big songs 10 00:03:21,501 --> 00:03:24,914 Non Film ...and all big hits Congratulations! 11 00:03:25,038 --> 00:03:27,609 Thanks... and thanks to all of you. 12 00:03:27,941 --> 00:03:30,751 - The lyrics of your songs are by a certain... 13 00:03:30,810 --> 00:03:32,517 - Saba Taliyar Khan... 14 00:03:32,879 --> 00:03:35,587 ...and she's a lesser known poet. Right? 15 00:03:35,815 --> 00:03:37,658 We had a very special relationship... 16 00:03:37,817 --> 00:03:39,694 - Past tense! And now? 17 00:03:40,420 --> 00:03:41,728 She's a really good friend... 18 00:03:42,088 --> 00:03:47,401 - And all your songs hint at unrequited loved... Does that mean... 19 00:03:47,594 --> 00:03:50,473 No. No. No... My love isn't unfulfilled... 20 00:03:50,897 --> 00:03:52,137 - And still... unrequited? 21 00:03:53,766 --> 00:03:57,976 I'd only heard of the power of one-sided love... 22 00:03:58,538 --> 00:03:59,949 Now I understand it. 23 00:04:00,807 --> 00:04:02,514 Does this love have a name? 24 00:04:12,933 --> 00:04:18,138 "Ally, ally, ally, Alize" 25 00:04:18,236 --> 00:04:25,038 You're mine" "remember this 26 00:05:47,814 --> 00:05:49,953 What kind of hug was that?! 27 00:05:50,717 --> 00:05:53,823 - Means? - 'Mmmmm. 28 00:05:54,620 --> 00:05:56,759 I wasn't aware that hugs had standards. 29 00:05:57,156 --> 00:06:00,569 Listen... Save these sentimental hugs for your family... 30 00:06:00,727 --> 00:06:03,037 ...not girls you're hooking up with! 31 00:06:04,297 --> 00:06:06,402 And what was that kiss! 32 00:06:09,335 --> 00:06:10,040 Excuse me! 33 00:06:10,103 --> 00:06:12,947 All my ex-girlfriends say I'm a great kisser! 34 00:06:13,106 --> 00:06:16,679 Really... People will say anything these days... 35 00:06:16,809 --> 00:06:19,949 Great kisser... what kind of guy are you? 36 00:06:21,447 --> 00:06:23,927 A guilty one... 37 00:06:24,517 --> 00:06:25,518 Guilty? 38 00:06:25,985 --> 00:06:26,985 Why? 39 00:06:27,220 --> 00:06:28,790 I have a girlfriend... 40 00:06:29,255 --> 00:06:31,132 So? I've got a boyfriend. 41 00:06:31,691 --> 00:06:33,295 And you're not guilty? 42 00:06:35,962 --> 00:06:38,306 Look... boyfriends are like movies... 43 00:06:38,664 --> 00:06:41,042 Some flops... some blockbusters! 44 00:06:41,300 --> 00:06:44,247 And Dr.Faisal was chosen by my father... 45 00:06:44,670 --> 00:06:47,207 Won't take too long to flop. 46 00:06:49,442 --> 00:06:50,580 Anyways.. 47 00:06:51,177 --> 00:06:52,884 This was... 48 00:06:53,980 --> 00:06:54,788 Alright... 49 00:06:54,981 --> 00:06:56,392 No, no... it's... over. 50 00:06:56,916 --> 00:06:57,916 Sure? 51 00:06:58,184 --> 00:06:59,184 Definitely! 52 00:06:59,752 --> 00:07:01,060 Nice meeting you... 53 00:07:01,421 --> 00:07:02,559 Bye! 54 00:07:08,227 --> 00:07:10,104 Are you following me? 55 00:07:10,997 --> 00:07:12,840 I don't know anyone here... 56 00:07:13,299 --> 00:07:14,903 What do you Want me to do? 57 00:07:15,601 --> 00:07:17,911 Take you around like a tour guide? 58 00:07:18,271 --> 00:07:22,549 "Hello, Party! Meet Emran Hashmi... world's best kisser!" 59 00:07:23,242 --> 00:07:24,242 Hello! 60 00:07:24,710 --> 00:07:26,212 What's with the attitude'? 61 00:07:33,886 --> 00:07:34,921 Hello hello hello! 62 00:07:36,756 --> 00:07:38,235 Did you feel bad?! 63 00:07:39,625 --> 00:07:41,536 Why so touchy' baby? 64 00:07:42,728 --> 00:07:44,765 Just... Fought with my girlfriend. 65 00:07:45,031 --> 00:07:46,908 I fought with my boyfriend. Too! 66 00:07:47,633 --> 00:07:52,810 Just two lost souls swimming in a fish bowl! 67 00:07:53,773 --> 00:07:54,581 Filmy! 68 00:07:54,707 --> 00:07:57,210 Totally Filmy! Why'd you guys fight? 69 00:07:57,577 --> 00:07:59,716 If I tell you. You'll judge me... 70 00:07:59,912 --> 00:08:03,325 Oh. I've already judged you with that 'kiss'. 71 00:08:04,617 --> 00:08:05,755 - Just tell me! 72 00:08:06,085 --> 00:08:08,087 So... we were late for this party... 73 00:08:08,187 --> 00:08:13,227 ...so when I saw Lisa. I asked her why she hadn't worn her clothes. Yet... 74 00:08:13,292 --> 00:08:16,171 And she said... "I'm already dressed!" 75 00:08:16,696 --> 00:08:17,766 No way! Short or skimpy? 76 00:08:17,864 --> 00:08:20,344 Both She showed up in a bikini, I swear! 77 00:08:20,466 --> 00:08:22,446 Man... It's up to her! 78 00:08:23,169 --> 00:08:26,116 You stink of male chauvinism! 79 00:08:26,472 --> 00:08:28,179 Are you saying it's my fault?! 80 00:08:28,374 --> 00:08:30,547 I know too many boys like you! 81 00:08:31,077 --> 00:08:32,522 You're so judgmental! 82 00:08:32,678 --> 00:08:34,624 Happily judgmental! 83 00:08:34,847 --> 00:08:37,088 Now... If you're done. Can we get out of here? 84 00:08:37,416 --> 00:08:38,416 Where to? 85 00:08:38,518 --> 00:08:39,518 Bar hopping! 86 00:08:39,552 --> 00:08:40,292 With me? 87 00:08:40,486 --> 00:08:41,590 Well. I'm not going alone! 88 00:08:41,854 --> 00:08:43,094 No..No...! 89 00:08:43,556 --> 00:08:44,556 Let's go! 90 00:08:44,824 --> 00:08:46,264 We haven't been properly introduced! 91 00:08:46,559 --> 00:08:49,597 My name is Alizeh Khan... Khan. And I'm not a terrorist! 92 00:08:49,962 --> 00:08:51,032 Rahul! 93 00:08:51,831 --> 00:08:53,139 You must have heard my name.. 94 00:08:54,700 --> 00:08:57,203 Are you joking or is that really your name? 95 00:08:57,837 --> 00:08:58,837 It was a joke! 96 00:08:59,205 --> 00:09:00,411 I don't like jokes! 97 00:09:00,706 --> 00:09:01,980 I don't like you! 98 00:09:05,311 --> 00:09:06,051 Name? 99 00:09:06,145 --> 00:09:07,783 Ayan... Ayan Sanger. 100 00:09:08,080 --> 00:09:11,584 Ayan Sanger... It's the time to disco! 101 00:09:53,125 --> 00:09:55,036 - Look! My girlfriend's apologizing! 102 00:09:57,296 --> 00:09:58,775 She's apologizing? 103 00:09:58,965 --> 00:10:01,070 Yeah I feel bad. 104 00:10:01,901 --> 00:10:03,141 How rich are you? 105 00:10:04,537 --> 00:10:06,642 What does that have to do with anything? 106 00:10:07,139 --> 00:10:10,586 Well. It's not because of your good looks. Is it? 107 00:10:11,210 --> 00:10:12,245 - Yes! - Sure... 108 00:10:13,479 --> 00:10:16,153 So... you're rich, right? 109 00:10:19,118 --> 00:10:20,118 Yeah... I'm rich. 110 00:10:20,319 --> 00:10:22,230 First Class or Private Jet? 111 00:10:25,992 --> 00:10:26,992 Private Jet... 112 00:10:27,360 --> 00:10:28,395 I knew it! 113 00:10:28,761 --> 00:10:31,002 She's a gold-digger! 114 00:10:31,864 --> 00:10:33,172 Are you poor? 115 00:10:34,967 --> 00:10:38,312 Well, my father's rich... I'm wealthy. Big difference. 116 00:10:39,739 --> 00:10:40,739 What's the difference? 117 00:10:44,944 --> 00:10:47,015 I'm the 4th of 4 daughters... 118 00:10:47,680 --> 00:10:51,594 Youngest kids usually get the most love, but not in my family... 119 00:10:51,917 --> 00:10:54,363 My mom left me when I was 2. 120 00:10:55,688 --> 00:10:57,258 What? 121 00:10:57,857 --> 00:10:58,927 She ran away. 122 00:10:59,325 --> 00:11:03,102 Ours Mothers are Teresa yours is Usain Bolt! 123 00:11:07,266 --> 00:11:08,336 My mom 124 00:11:08,567 --> 00:11:11,207 I'm so sorry... That's wrong... 125 00:11:11,604 --> 00:11:12,912 Why did she leave? 126 00:11:16,642 --> 00:11:18,952 I was never allowed to ask... 127 00:11:19,045 --> 00:11:20,046 Now... 128 00:11:21,113 --> 00:11:22,285 What difference does it make? 129 00:11:22,915 --> 00:11:25,395 You must be close to your dad. Right? 130 00:11:25,618 --> 00:11:26,618 Yeah. 131 00:11:45,538 --> 00:11:47,074 What do you do in London, anyway? 132 00:11:47,406 --> 00:11:48,578 MBA! 133 00:11:49,141 --> 00:11:50,984 You don't look the the business type! 134 00:11:52,311 --> 00:11:54,985 Another one of your Daddy's dreams? 135 00:11:55,347 --> 00:11:57,486 Don't you have a dream of your own? 136 00:11:59,351 --> 00:12:00,351 I... 137 00:12:00,486 --> 00:12:02,363 What? Is it illegal? 138 00:12:02,521 --> 00:12:03,727 I want to sing. 139 00:12:04,557 --> 00:12:05,558 Sing! 140 00:12:06,559 --> 00:12:10,974 But my voice won't help my father's company... so... 141 00:12:11,130 --> 00:12:12,575 Sink it, maybe! 142 00:12:12,631 --> 00:12:14,076 - Hey! - Sorry 143 00:12:14,266 --> 00:12:20,342 I sing really well! Lots of people think I sing like Mohammed Rafi... 144 00:12:20,840 --> 00:12:21,840 Shall I sing for you? 145 00:12:21,907 --> 00:12:23,818 What did I ever do to you? 146 00:12:23,976 --> 00:12:27,389 And doesn't Mohammed Rafi always sound like he's crying? 147 00:12:28,481 --> 00:12:30,825 What's better than crying? 148 00:12:31,150 --> 00:12:32,788 I'm not a fan... 149 00:12:32,885 --> 00:12:36,628 And not of laughing. Either! I take the road less taken... 150 00:12:37,323 --> 00:12:38,427 Which is? 151 00:12:38,958 --> 00:12:39,958 Life. 152 00:12:40,092 --> 00:12:43,562 - You talk like you're Amitabh Bachchan! - I wish! 153 00:12:43,929 --> 00:12:46,170 Do you do anything but talk? 154 00:12:46,432 --> 00:12:51,438 Or do you rip apart men's ego's for a living? 155 00:12:51,837 --> 00:12:53,475 Please... I'm really busy! 156 00:12:54,006 --> 00:12:57,044 Sometimes I do yoga... 157 00:12:57,943 --> 00:13:00,389 Buddhist chanting... I'm learning French... 158 00:13:00,513 --> 00:13:02,390 Bollywood Dance class. Sometimes... 159 00:13:02,681 --> 00:13:04,354 Like the wind. I'm everywhere... 160 00:13:04,884 --> 00:13:08,058 My name is registered in any and every course. 161 00:13:08,287 --> 00:13:10,631 But this register has someone else's name. 162 00:13:10,756 --> 00:13:11,756 Who's Ali? 163 00:13:11,857 --> 00:13:12,857 Nobody. 164 00:13:13,926 --> 00:13:15,928 Hello. Ali... Who you? 165 00:13:16,262 --> 00:13:17,366 Let me go. He's no one! 166 00:13:17,429 --> 00:13:20,069 - Look the train is here. - Who is Ali? 167 00:13:22,568 --> 00:13:23,638 Who is Ali? 168 00:13:26,105 --> 00:13:27,948 My apocalypse. 169 00:13:29,208 --> 00:13:32,485 I was studying in Lucknow when I first met Ali... 170 00:13:32,945 --> 00:13:36,290 The sexy, smoldering, deep DJ Ali... 171 00:13:36,749 --> 00:13:39,229 It was like music was a part of his soul... 172 00:13:40,719 --> 00:13:43,962 He was as absorbed in his music... as I was in him. 173 00:13:45,624 --> 00:13:50,596 I thought we were in love... he never bothered to correct me. 174 00:13:51,897 --> 00:13:56,004 But, in truth, he was the love of my life... 175 00:13:56,101 --> 00:13:58,103 ...and I was just his habit. 176 00:13:59,738 --> 00:14:00,842 So, what Happened? 177 00:14:01,006 --> 00:14:04,249 What could happen? He found another habit... 178 00:14:04,443 --> 00:14:06,616 Decided that was love. 179 00:14:07,446 --> 00:14:10,359 She was this goddamned beautiful air hostess... 180 00:14:11,550 --> 00:14:14,861 She showed him where her emergency exits were... 181 00:14:14,920 --> 00:14:16,558 ...and that was that. 182 00:14:18,390 --> 00:14:22,099 And me and my broken heart found our way to London. 183 00:14:24,063 --> 00:14:25,565 But you still love him? 184 00:14:29,869 --> 00:14:33,373 That question makes me feel weak... 185 00:14:34,740 --> 00:14:36,742 So thank God for Dr. Faisal... 186 00:14:38,043 --> 00:14:41,547 At least he's nice to look at... 187 00:14:41,847 --> 00:14:43,622 - Great distraction! 188 00:14:44,316 --> 00:14:47,160 My Lisa is very, very hot. 189 00:14:48,354 --> 00:14:50,391 What do you mean 'very hot'? 190 00:14:54,226 --> 00:14:55,000 Very hot. 191 00:14:55,227 --> 00:14:56,297 Wanna bet? 192 00:14:56,562 --> 00:14:57,666 Bet what? 193 00:14:57,796 --> 00:15:00,902 Come on... I bet mine's hotter than yours. 194 00:15:01,834 --> 00:15:04,906 Done! Double date... tomorrow night? 195 00:15:05,838 --> 00:15:06,839 It's on. 196 00:15:07,339 --> 00:15:08,909 What if I win? 197 00:15:09,108 --> 00:15:12,453 Then I'll let you kiss me again... 198 00:15:12,578 --> 00:15:14,580 But you won't win! 199 00:15:19,018 --> 00:15:22,056 Shall we? I'm very drunk... 200 00:15:22,354 --> 00:15:24,356 Listen! Don't puke or anything! 201 00:15:24,723 --> 00:15:26,430 No no no I'm okay. I'm okay! 202 00:15:28,694 --> 00:15:31,140 - You didn't have to do that! - Where are we? 203 00:15:32,031 --> 00:15:34,910 This! This is my happy place. 204 00:15:35,467 --> 00:15:38,448 I come here when the world gets too much... 205 00:15:38,537 --> 00:15:41,211 ...when I want to spend time with myself... 206 00:15:41,707 --> 00:15:45,655 Because this is the only place on earth that knows... 207 00:15:45,744 --> 00:15:47,280 Love is crooked. 208 00:15:48,113 --> 00:15:49,217 Crooked! 209 00:15:51,784 --> 00:15:54,287 I'll make you an offer you can't refuse. 210 00:15:54,486 --> 00:15:59,333 I see... Can you offer me your address? 211 00:16:23,682 --> 00:16:25,923 - Wine? - Yes. Please. 212 00:16:25,985 --> 00:16:27,055 Two. Please. 213 00:16:27,219 --> 00:16:29,961 Hi! I'm looking for Alizeh Khan... 214 00:16:54,580 --> 00:16:55,580 Hi! 215 00:16:58,617 --> 00:17:00,494 Doctor Faisal! 216 00:17:01,820 --> 00:17:02,890 Alizeh... 217 00:17:03,922 --> 00:17:04,922 Lisa! 218 00:17:06,025 --> 00:17:07,025 Hi guys! 219 00:17:07,693 --> 00:17:11,072 I'm Lisa D'souza. But you can call me Lisa. 220 00:17:12,765 --> 00:17:16,440 That's your first name... what else would we call you? 221 00:17:16,902 --> 00:17:18,006 Exactly! 222 00:17:18,303 --> 00:17:20,305 Your last names are Khan. Right? 223 00:17:21,173 --> 00:17:23,744 'Cuz I've been practicing this all day long. 224 00:17:23,842 --> 00:17:25,014 Here. Honey. Hold my bag... 225 00:17:25,444 --> 00:17:28,516 Here we go 1...2... 3... you ready? 226 00:17:29,782 --> 00:17:31,125 Salaam Waalequm! 227 00:17:36,088 --> 00:17:37,658 Waalequm Salaam... 228 00:17:38,023 --> 00:17:39,229 Was that good? 229 00:17:39,391 --> 00:17:41,098 That was good. Right? 230 00:17:41,293 --> 00:17:42,293 Great. 231 00:17:42,761 --> 00:17:45,139 And What No namaste for us? 232 00:17:45,264 --> 00:17:46,641 Okay! The table's ready! 233 00:17:52,137 --> 00:17:53,275 You look ill... 234 00:17:54,873 --> 00:17:56,443 Do you have the flu? 235 00:17:57,576 --> 00:17:59,920 'Cuz it's kind of in the air... 236 00:18:00,379 --> 00:18:01,858 No, I'm alright. 237 00:18:02,347 --> 00:18:03,587 Alizeh... 238 00:18:04,750 --> 00:18:07,731 I never asked... How do you two know each other? 239 00:18:08,420 --> 00:18:09,899 We're family friends. 240 00:18:11,557 --> 00:18:14,595 Oh. But we're family friends... I've never met him... 241 00:18:14,860 --> 00:18:18,103 Well... He's my friend's family... 242 00:18:18,597 --> 00:18:19,769 So... family friends! 243 00:18:20,065 --> 00:18:21,408 Honey, see... 244 00:18:21,600 --> 00:18:25,844 It's amazing... how we're all so connected! 245 00:18:27,873 --> 00:18:29,409 How long have you'll been together? 246 00:18:32,411 --> 00:18:34,413 How long has it been? 247 00:18:36,648 --> 00:18:37,752 Honey! 248 00:18:38,250 --> 00:18:41,060 Tomorrow is our one-month anniversary! 249 00:18:42,488 --> 00:18:43,694 Happy anniversary... 250 00:18:44,223 --> 00:18:46,134 How sweet! Where'd you meet? 251 00:18:46,959 --> 00:18:48,131 - Gym! - Online! 252 00:18:49,761 --> 00:18:50,761 Gym. 253 00:18:50,796 --> 00:18:52,707 It's a gym called 'Online'... really good... 254 00:18:53,465 --> 00:18:56,742 Yeah. And he was so cute... 255 00:18:57,703 --> 00:19:00,377 He saw me going into the sauna... and he started singing... 256 00:19:00,706 --> 00:19:04,381 "Feeling hot. Hot. Hot!" 257 00:19:04,810 --> 00:19:06,221 Adorable... 258 00:19:06,311 --> 00:19:07,688 And you guys? 259 00:19:08,514 --> 00:19:12,360 Well. Our fathers are very dear to one another... 260 00:19:13,218 --> 00:19:16,199 Why not turn such a close bond into family? 261 00:19:17,156 --> 00:19:19,727 Wow... Urdu is so exotic... 262 00:19:20,359 --> 00:19:22,566 Like French... but Not French! 263 00:19:22,895 --> 00:19:24,169 Because it's Urdu? 264 00:19:24,429 --> 00:19:25,567 Exactly! 265 00:19:30,335 --> 00:19:32,008 Hindi's beautiful. Too... 266 00:19:33,305 --> 00:19:36,684 Only when Mr. Bachchan speaks on Who Wants to be a Millionaire! 267 00:19:36,875 --> 00:19:37,875 She loves that show... 268 00:19:37,910 --> 00:19:42,325 Yeah. I love it! He totally nails Hindi! 269 00:19:42,714 --> 00:19:46,025 He used this word once... 270 00:19:46,185 --> 00:19:47,858 'Vaatavaran'! 271 00:19:48,921 --> 00:19:50,696 And I was like, "Oh my God! 272 00:19:50,856 --> 00:19:53,564 I love that word! What does it mean? 273 00:19:53,692 --> 00:19:55,603 Ayan said it means... 274 00:19:56,328 --> 00:19:57,398 "Vibe"! 275 00:19:57,696 --> 00:20:00,905 So me and the girls use it all the time... 276 00:20:01,500 --> 00:20:05,915 I just love the "vaatavaran" of this club... 277 00:20:06,238 --> 00:20:10,380 I just love the "vaatavaran" of this bar... 278 00:20:10,676 --> 00:20:12,053 I just love the word. 279 00:20:12,244 --> 00:20:16,124 Alizeh. You should come out with my girlfriends some time... 280 00:20:16,448 --> 00:20:18,485 We could do like a girly lunch! 281 00:20:18,717 --> 00:20:22,631 I have food allergies... and people allergies, too. 282 00:20:25,157 --> 00:20:27,368 - You'll could go watch a movie, Alizeh! - Yeah! You love movies! 283 00:20:27,392 --> 00:20:29,838 Yeah. We should see a movie! 284 00:20:30,128 --> 00:20:35,476 Actually, I just watched a great French film... Priceless! 285 00:20:36,134 --> 00:20:38,410 - I've seen it! - Oh yeah? 286 00:20:38,604 --> 00:20:40,345 - I really love it! - What's it about? 287 00:20:41,440 --> 00:20:43,784 This immoral hussy... 288 00:20:44,176 --> 00:20:45,176 Prostitute. 289 00:20:45,477 --> 00:20:48,287 ...lures rich men for their money... 290 00:20:49,748 --> 00:20:51,785 You know what, Lisa... You should watch it. 291 00:20:51,950 --> 00:20:52,985 I think you'll like it. 292 00:20:53,852 --> 00:20:55,763 Why? What do you mean? 293 00:20:57,522 --> 00:20:58,796 Just... It's a good film. 294 00:20:59,024 --> 00:21:00,594 How dare you? 295 00:21:01,426 --> 00:21:03,565 Honey, how dare she? 296 00:21:03,962 --> 00:21:05,236 How dare you? 297 00:21:07,032 --> 00:21:08,739 They're asking 'how dare you?' 298 00:21:08,800 --> 00:21:11,041 Are you saying what I think you're saying? 299 00:21:13,105 --> 00:21:15,278 I had no idea you could think... 300 00:21:27,619 --> 00:21:31,157 Wow. You're even stupider than you look... 301 00:21:32,024 --> 00:21:34,163 Who throws red wine on black? 302 00:21:34,793 --> 00:21:37,069 Oh my God, I can't believe she did this to me! 303 00:21:37,229 --> 00:21:39,140 She's a very weird. Weird girl! 304 00:21:39,231 --> 00:21:41,177 Stop touching me right now! 305 00:21:41,900 --> 00:21:43,971 Come on; Let's get a cab... 306 00:21:45,337 --> 00:21:46,907 Baby... don't cry... 307 00:21:48,340 --> 00:21:51,753 Okay... Who wants some low fat yogurt! 308 00:21:51,910 --> 00:21:53,355 Go away! 309 00:22:05,924 --> 00:22:08,097 She humiliated me... 310 00:22:09,261 --> 00:22:10,399 Insulted me. 311 00:22:10,796 --> 00:22:12,070 But you, Ayan 312 00:22:12,564 --> 00:22:14,566 you never stand up for me! 313 00:22:15,200 --> 00:22:17,407 I... always stand up for you. 314 00:22:19,404 --> 00:22:21,077 I have a heart. 315 00:22:22,441 --> 00:22:23,441 Yeah. 316 00:22:25,243 --> 00:22:27,621 I have a heart, Goddammit. 317 00:22:28,280 --> 00:22:30,089 Come Come here! 318 00:23:07,499 --> 00:23:10,065 "The gift" 319 00:23:11,478 --> 00:23:13,804 "I got it" 320 00:23:15,473 --> 00:23:17,829 "My shadow" 321 00:23:19,439 --> 00:23:22,059 "My heart" 322 00:23:23,698 --> 00:23:27,702 The gift of your love," "make my life complete 323 00:23:27,747 --> 00:23:31,579 The gift of your love," "make my life complete 324 00:23:31,777 --> 00:23:33,654 - Open doors and open drawers! 325 00:23:33,712 --> 00:23:34,588 Hi! 326 00:23:34,679 --> 00:23:36,090 Hello! 327 00:23:38,784 --> 00:23:39,784 Here. 328 00:23:42,687 --> 00:23:44,223 I was just doing yoga... 329 00:23:45,657 --> 00:23:48,365 If I may say... your form is remarkable. 330 00:23:51,530 --> 00:23:53,908 Where is Mademoiselle Skimpy, anyway? 331 00:23:54,699 --> 00:23:56,645 Lisa was really upset yesterday! 332 00:23:57,068 --> 00:23:58,911 Why?! She couldn't find your chequebook?! 333 00:23:59,004 --> 00:24:00,004 Hey! 334 00:24:00,071 --> 00:24:01,175 Have some respect! 335 00:24:01,306 --> 00:24:02,649 For your boxers? 336 00:24:04,910 --> 00:24:05,910 What is this? 337 00:24:06,111 --> 00:24:07,920 It's for you! 338 00:24:10,882 --> 00:24:12,987 To hell with Lisa! 339 00:24:13,251 --> 00:24:14,787 You're cute... 340 00:24:15,020 --> 00:24:16,499 I came to apologies. 341 00:24:16,655 --> 00:24:17,655 With this? 342 00:24:18,123 --> 00:24:19,602 What, you want flowers? 343 00:24:19,825 --> 00:24:20,825 Yes! 344 00:24:21,426 --> 00:24:22,837 I hate flowers. 345 00:24:22,961 --> 00:24:24,372 What did flowers ever do to you? 346 00:24:24,629 --> 00:24:26,631 Flowers are so overrated! 347 00:24:26,998 --> 00:24:29,274 Yeah, they look pretty... smell nice... 348 00:24:29,468 --> 00:24:31,012 ...but colors fade and scent disappears... 349 00:24:31,036 --> 00:24:35,007 ...and what you're left with is lifeless, wilted and diseased. 350 00:24:36,308 --> 00:24:37,719 Thorns, on the other hand... 351 00:24:38,143 --> 00:24:39,884 They're not so fragile... 352 00:24:40,045 --> 00:24:42,491 Thorns are fearless... 353 00:24:43,949 --> 00:24:45,724 I don't Want to be just a flower... 354 00:24:46,051 --> 00:24:47,462 I want to be a thorn. 355 00:24:47,652 --> 00:24:48,790 Want to smack you! 356 00:24:50,755 --> 00:24:53,861 Though she be little, but she is fierce! 357 00:24:55,126 --> 00:25:00,075 Please sir. Share your gruel... 358 00:25:00,432 --> 00:25:01,638 God, take it already... 359 00:25:01,733 --> 00:25:04,009 May a thousand Gods shine upon you... 360 00:25:05,470 --> 00:25:08,679 You have to admit... songs of the 80's were amazing... 361 00:25:08,907 --> 00:25:11,285 Cheap. Vulgar and extra tacky! 362 00:25:11,510 --> 00:25:13,285 My playlist is 'Cheap Thrills'! 363 00:25:13,445 --> 00:25:15,948 No way... mine is 'Jolly Good Bollywood'! 364 00:25:17,182 --> 00:25:18,889 Most famous song of the 80's? 365 00:25:18,950 --> 00:25:20,657 - Film? - Himmatwala! 366 00:25:25,190 --> 00:25:26,498 Cheapest song? 367 00:25:26,925 --> 00:25:27,925 Film? 368 00:25:27,959 --> 00:25:29,597 Maqsad, 1984! 369 00:25:42,574 --> 00:25:44,781 You're not my long lost brother, are you? 370 00:25:44,976 --> 00:25:46,614 No but maybe the Doctor is! 371 00:25:46,978 --> 00:25:49,219 Hopefully he'll just be long lost! 372 00:25:49,681 --> 00:25:52,161 So... what are you doing at 4 PM today? 373 00:25:52,350 --> 00:25:54,956 I'm very busy... Meetings, appointments... 374 00:25:55,053 --> 00:25:57,090 Shut up! You're free! 375 00:25:57,188 --> 00:25:58,496 Okay... I am! 376 00:26:44,269 --> 00:26:46,215 - What's the problem? - Problem? 377 00:26:46,371 --> 00:26:48,442 I saw you busting your moves at home... 378 00:26:48,506 --> 00:26:51,612 ...what's with the dainty flailing now? 379 00:26:52,043 --> 00:26:53,283 It's embarrassing. 380 00:26:53,712 --> 00:26:54,850 Embarrassing? 381 00:26:55,547 --> 00:26:58,221 Embarrassment is just a fancy word for self-importance. 382 00:26:58,350 --> 00:26:59,727 You're nobody here! 383 00:26:59,985 --> 00:27:03,831 So you're not shaming Daddy Dearest... 384 00:27:03,989 --> 00:27:05,969 Nor are you embarrassing yourself! 385 00:27:06,057 --> 00:27:07,434 Just dance. Man! 386 00:27:07,759 --> 00:27:10,433 I can't dance in groups... only sing. 387 00:27:10,729 --> 00:27:14,506 Oh, really? And that's amazing... 388 00:27:14,733 --> 00:27:17,077 ...but this isn't choir practice - it's a dance class! 389 00:27:18,003 --> 00:27:19,812 It's just not my scene... 390 00:27:19,938 --> 00:27:22,612 Shh! Just dance! 391 00:27:23,041 --> 00:27:25,351 Forget your inner Lois Lane... 392 00:27:25,510 --> 00:27:27,353 you were born to be Wonder Woman! 393 00:27:27,646 --> 00:27:30,252 In the name of JLo's sex appeal... 394 00:27:30,682 --> 00:27:36,098 ...show this cruel world. You truly are a Baby Doll! 395 00:27:37,255 --> 00:27:38,359 Baby Doll! 396 00:27:43,495 --> 00:27:45,270 You're off your rocker... 397 00:27:49,934 --> 00:27:51,208 Get ready. 398 00:27:51,870 --> 00:27:53,042 See that girl... 399 00:27:53,638 --> 00:27:55,311 Watch that Scene. 400 00:27:55,573 --> 00:27:57,450 Digging the Dancing Queen! 401 00:28:37,649 --> 00:28:39,856 Woohoo! That was awesome! 402 00:28:40,351 --> 00:28:42,194 You were right. I feel great! 403 00:28:42,287 --> 00:28:43,459 Told ya! 404 00:28:44,155 --> 00:28:48,262 But if you thought this was impressive... 405 00:28:48,660 --> 00:28:50,298 ...wait 'til you hear me sing... 406 00:28:50,929 --> 00:28:52,374 You'll be a fan! 407 00:28:52,831 --> 00:28:54,003 God. 408 00:28:54,332 --> 00:28:55,332 Sing! 409 00:28:55,767 --> 00:28:57,371 - What? - Sing! 410 00:28:58,002 --> 00:29:00,380 - What do you mean 'sing'? - Sing means sing... Sing! 411 00:29:01,072 --> 00:29:02,380 - Here? - Where else? 412 00:29:02,474 --> 00:29:03,714 On this sidewalk? 413 00:29:03,875 --> 00:29:05,548 Not again! 414 00:29:05,910 --> 00:29:07,082 Why are you getting annoyed? 415 00:29:07,278 --> 00:29:08,780 Because. Celine Dion... 416 00:29:08,880 --> 00:29:14,330 Your self-praise is driving me up the wall! 417 00:29:15,153 --> 00:29:17,827 You're not taking me seriously... My voice is a gift from God! 418 00:29:18,056 --> 00:29:19,592 Then sing for Him! 419 00:29:19,824 --> 00:29:20,824 No! 420 00:29:21,459 --> 00:29:23,200 Don't be so attention seeking. Man! 421 00:29:23,261 --> 00:29:25,400 What if you fall in love with me? 422 00:29:26,397 --> 00:29:29,674 Well. Mr. Casablanca... 423 00:29:29,934 --> 00:29:32,141 I'll take my chances! 424 00:29:32,904 --> 00:29:33,939 Come on... Sing. 425 00:29:34,539 --> 00:29:35,279 No. 426 00:29:35,473 --> 00:29:36,473 Not singing? 427 00:29:36,908 --> 00:29:38,319 This is your last chance... 428 00:29:39,310 --> 00:29:40,186 No? 429 00:29:40,278 --> 00:29:41,855 Okay... then get lost! 430 00:29:44,500 --> 00:29:53,977 My heart keeps on singing 431 00:29:54,908 --> 00:30:02,000 That you're my destination 432 00:30:02,788 --> 00:30:04,900 May these nights never end 433 00:30:05,388 --> 00:30:07,229 May these days never end 434 00:30:07,850 --> 00:30:18,350 My heart keeps on singing 435 00:30:23,688 --> 00:30:24,689 How was that? 436 00:30:27,158 --> 00:30:28,158 Abhorrent! 437 00:30:28,626 --> 00:30:29,626 Ab-what? 438 00:30:29,861 --> 00:30:32,637 That sounded like an ad for constipation! 439 00:30:32,797 --> 00:30:33,797 Yuck! 440 00:30:33,932 --> 00:30:36,811 Following a tune isn't singing... 441 00:30:37,168 --> 00:30:40,172 It had no pain... no emotion... 442 00:30:41,506 --> 00:30:43,850 - And you're an expert, so... - I'm the audience! 443 00:30:44,242 --> 00:30:45,585 There was no feeling. 444 00:30:46,377 --> 00:30:51,451 Because this... has never been broken. 445 00:30:52,517 --> 00:30:54,554 You'll only really sing when it does break. 446 00:30:55,253 --> 00:30:57,597 Til then, you can do your MBA' make some money 447 00:30:57,689 --> 00:30:59,032 ...and leave music alone. 448 00:30:59,991 --> 00:31:02,437 See you later Bye! 449 00:31:12,591 --> 00:31:15,337 May these nights never end 450 00:31:15,591 --> 00:31:17,900 May these days never end 451 00:31:18,100 --> 00:31:26,950 My heart keeps on singing 452 00:31:30,500 --> 00:31:35,950 O my companion, hold my hand and walk 453 00:31:40,698 --> 00:31:43,144 Charlie Brown... are you feeling blue? 454 00:31:43,268 --> 00:31:44,474 Hmmm. 455 00:31:44,702 --> 00:31:45,840 Hm! 456 00:31:46,404 --> 00:31:48,714 - I knew you'd call to apologies. - You wish! 457 00:31:48,907 --> 00:31:52,252 No sorry, no thank you in the bro code. 458 00:31:54,979 --> 00:31:55,582 Whatever. 459 00:31:55,647 --> 00:31:58,924 Listen! I've made another great plan for a double date! 460 00:31:59,250 --> 00:32:00,661 No, We had enough! 461 00:32:00,818 --> 00:32:02,126 Just hear me Out! 462 00:32:02,353 --> 00:32:05,129 The plan involves not listening to Lisa's crap... 463 00:32:05,290 --> 00:32:07,099 ...and watching you dance! 464 00:32:07,358 --> 00:32:09,702 Because you're my dancing star! 465 00:32:09,861 --> 00:32:10,861 What? 466 00:32:11,029 --> 00:32:12,303 Silent Disco. Bro! 467 00:32:13,598 --> 00:32:14,372 I'm not your bro. 468 00:32:14,432 --> 00:32:16,173 Because you're my dancing star! 469 00:32:16,701 --> 00:32:17,771 - Bye. 470 00:32:29,547 --> 00:32:30,547 Here! 471 00:32:31,215 --> 00:32:32,558 Excuse us! 472 00:32:33,551 --> 00:32:35,189 - Doctor! - Hi. 473 00:32:35,453 --> 00:32:38,798 Alizeh and I wanted to apologies for the other day... 474 00:32:39,023 --> 00:32:40,161 What?! No! 475 00:32:40,224 --> 00:32:41,328 Shush! 476 00:32:42,226 --> 00:32:43,398 Thank you, Doctor. 477 00:32:43,695 --> 00:32:45,675 That's so sweet... 478 00:32:45,997 --> 00:32:46,737 Eid Mubarak. 479 00:32:46,965 --> 00:32:47,841 Eid Mubarak? 480 00:32:47,899 --> 00:32:50,379 - Today's not Eid... - Let it go, let it go! 481 00:32:50,635 --> 00:32:54,412 So! If you like the "vaatavaran" of this place... 482 00:32:56,341 --> 00:32:57,911 Wear your headphones. 483 00:32:58,009 --> 00:33:01,252 Switch to a channel you like... And dance! 484 00:33:01,412 --> 00:33:03,358 And here's an added bonus... 485 00:33:04,315 --> 00:33:04,986 What's this? 486 00:33:05,149 --> 00:33:06,924 This is the nectar of love... 487 00:33:07,085 --> 00:33:09,429 Like dreaming while you're awake... 488 00:33:18,629 --> 00:33:19,629 I'll be right back. 489 00:33:25,903 --> 00:33:26,938 Alizeh! 490 00:33:27,905 --> 00:33:30,112 You've just disappeared! Where have you been? 491 00:33:30,208 --> 00:33:31,881 - In London! - Shut up! 492 00:33:32,276 --> 00:33:34,722 You broke up with Ali and forgot us all! 493 00:33:35,380 --> 00:33:37,826 - Are you okay? - Yeah! Okay, listen... 494 00:33:38,316 --> 00:33:39,795 Play a desi song, man! 495 00:33:40,518 --> 00:33:42,520 This EDM is making my head spin... 496 00:33:42,620 --> 00:33:43,894 What? Here?! 497 00:33:44,055 --> 00:33:45,193 Just one! 498 00:33:45,623 --> 00:33:48,832 Well... I have one... 499 00:33:49,293 --> 00:33:51,398 But it's a break up song. 500 00:33:52,830 --> 00:33:54,070 Then for sure! 501 00:33:54,799 --> 00:33:56,676 - Okay. Tune into 4! - Okay. 502 00:33:59,064 --> 00:34:02,900 ♪ Breakup song, breakup song ♪ ♪ Make the feeling of the heart strong ♪ 503 00:34:03,000 --> 00:34:07,491 ♪ Its 4 minutes 30 seconds long ♪ ♪ Breakup Song,Breakup Song ♪ 504 00:34:28,228 --> 00:34:31,624 ♪ He broke my desi ♪ ♪ heart for a foreign girl ♪ 505 00:34:32,238 --> 00:34:34,055 ♪ I left him, I left him ♪ 506 00:34:34,638 --> 00:34:38,055 ♪ His bad deeds blew his cover ♪ 507 00:34:38,745 --> 00:34:41,005 ♪ I left him, I left him ♪ 508 00:34:41,145 --> 00:34:45,005 ♪ I consoled my heart ♪ ♪ and applied make-up ♪ 509 00:34:45,145 --> 00:34:49,237 ♪ I consoled my heart ♪ ♪ and applied make-up ♪ 510 00:34:49,399 --> 00:34:53,525 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 511 00:34:53,561 --> 00:34:57,811 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 512 00:34:57,885 --> 00:35:01,928 ♪ I woke up early in the ♪ ♪ morning and did all this ♪ 513 00:35:02,028 --> 00:35:06,364 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 514 00:35:06,551 --> 00:35:10,288 ♪ When did you do this, ♪ ♪ you didn't even tell me ♪ 515 00:35:10,413 --> 00:35:14,483 ♪ When did you do this, ♪ ♪ you didn't even tell me ♪ 516 00:35:14,730 --> 00:35:18,831 ♪ Why did you break ♪ ♪ up with your beloved ♪ 517 00:35:18,941 --> 00:35:23,132 ♪ Why did you break ♪ ♪ up with your beloved ♪ 518 00:35:23,227 --> 00:35:27,316 ♪ I woke up early in the ♪ ♪ morning and did all this ♪ 519 00:35:27,427 --> 00:35:31,720 ♪ Why did you break ♪ ♪ up with your beloved ♪ 520 00:35:43,674 --> 00:35:47,524 ♪ For a few days I cried a lot ♪ 521 00:35:47,848 --> 00:35:52,015 ♪ And then I deleted his number ♪ 522 00:35:52,115 --> 00:35:55,835 ♪ Once my tears dried ♪ ♪ up, I went to the salon ♪ 523 00:35:56,164 --> 00:36:00,556 ♪ I got a shampoo ♪ ♪ done in the salon ♪ 524 00:36:01,154 --> 00:36:05,025 ♪ I caught up with ♪ ♪ my college girlfriends ♪ 525 00:36:05,132 --> 00:36:09,273 ♪ I caught up with ♪ ♪ my college girlfriends ♪ 526 00:36:09,565 --> 00:36:13,592 ♪ I sent a WhatsApp text ♪ ♪ to whom I couldn't meet ♪ 527 00:36:13,738 --> 00:36:17,786 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 528 00:36:18,051 --> 00:36:22,012 ♪ I woke up early in the ♪ ♪ morning and did all this ♪ 529 00:36:22,141 --> 00:36:26,437 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 530 00:36:26,193 --> 00:36:30,435 ♪ Look, baby I feel that ♪ ♪ Whatever you did is very right ♪ 531 00:36:30,635 --> 00:36:34,900 ♪ Forget the past The ♪ ♪ coming future is very bright ♪ 532 00:36:35,100 --> 00:36:38,677 ♪ Baby, I'm there with you ♪ ♪ We'll party all night long ♪ 533 00:36:39,077 --> 00:36:43,000 ♪ Don't mind if I say something ♪ ♪ beyond limits Since I'm very tipsy ♪ 534 00:36:43,929 --> 00:36:47,007 ♪ "Call him and Curse him." ♪ 535 00:36:47,302 --> 00:36:51,470 ♪ Burn his photo into ashes ♪ ♪ Tell him, bloody go to hell ♪ 536 00:36:53,663 --> 00:36:57,793 ♪ Today I broke up with my beloved ♪ 537 00:36:58,020 --> 00:37:02,073 ♪ I woke up early in the ♪ ♪ morning and did all this ♪ 538 00:37:02,168 --> 00:37:06,248 ♪ Why did you break ♪ ♪ up with your beloved ♪ 539 00:37:24,408 --> 00:37:28,288 God' I have to pee! 540 00:37:29,013 --> 00:37:29,855 Excuse me. There's a queue. 541 00:37:29,947 --> 00:37:31,949 I know, but I really have to go... Please? 542 00:37:33,084 --> 00:37:34,586 Where'd Lisa disappear? 543 00:37:35,019 --> 00:37:37,625 Screw this. I'm going to the men's. 544 00:37:40,958 --> 00:37:43,131 Excuse me. This is the Gent's loo. 545 00:37:43,294 --> 00:37:46,275 I know... but sometimes even I feel like I could be a man... 546 00:37:54,639 --> 00:37:57,643 Doctor... Can you check my pulse? 547 00:38:01,712 --> 00:38:03,089 - Don't cry, don't cry. 548 00:38:03,281 --> 00:38:08,663 My boyfriend's a douchebag, too! Don't cry! 549 00:38:11,122 --> 00:38:15,161 I'll get us a cab. Okay? 550 00:38:22,066 --> 00:38:23,943 Tell him your address! 551 00:38:26,971 --> 00:38:29,008 I don't want to be alone tonight... 552 00:38:30,641 --> 00:38:32,484 Take me with you... 553 00:38:52,096 --> 00:38:54,303 You've gone insane! 554 00:38:54,498 --> 00:38:56,136 Ayan. Get up! 555 00:38:56,334 --> 00:38:58,280 No? Fine. Go to hell! 556 00:39:00,571 --> 00:39:01,743 - Bye, Ayan! 557 00:39:11,215 --> 00:39:12,091 Sit there! 558 00:39:12,216 --> 00:39:13,216 There? 559 00:39:18,823 --> 00:39:20,234 Alizeh... 560 00:39:21,926 --> 00:39:23,837 What was in that drink?! 561 00:39:24,829 --> 00:39:26,069 Nectar of love... 562 00:39:26,397 --> 00:39:27,933 My foot! 563 00:39:29,300 --> 00:39:31,109 Lost my love... 564 00:39:32,436 --> 00:39:33,938 My heart us shattered! 565 00:39:37,074 --> 00:39:43,286 Now little pieces of my heart are buzzing around me like flies... 566 00:40:01,999 --> 00:40:03,342 Done? 567 00:40:04,869 --> 00:40:08,043 Stop behaving like a spoilt child! 568 00:40:09,106 --> 00:40:10,847 Someone just snatched your favorite toy! 569 00:40:10,941 --> 00:40:12,716 Your heart is just fine! 570 00:40:13,377 --> 00:40:15,618 What do you even know about heartbreak! 571 00:40:15,980 --> 00:40:17,687 Sorry. Only you know everything! 572 00:40:17,848 --> 00:40:18,848 Listen! 573 00:40:19,617 --> 00:40:21,790 A thousand people have their heart broken every day... 574 00:40:21,986 --> 00:40:25,524 And We been down that road! 575 00:40:25,589 --> 00:40:29,332 You've never even been in the neighborhood. 576 00:40:29,960 --> 00:40:31,701 You're not even in love! 577 00:40:34,298 --> 00:40:35,470 You know What... 578 00:40:35,699 --> 00:40:36,973 Come. 579 00:40:38,969 --> 00:40:39,970 Lie down here. 580 00:40:40,070 --> 00:40:42,744 - Alizeh. I'm not in the mood for sex... - I'll slap you again! 581 00:40:43,474 --> 00:40:44,885 Lie down! 582 00:40:45,843 --> 00:40:46,844 Lie down! 583 00:40:50,681 --> 00:40:51,819 Now. 584 00:40:54,185 --> 00:40:55,687 Does it hurt. 585 00:40:56,020 --> 00:40:57,727 That's heartbreak. 586 00:40:58,923 --> 00:40:59,594 Now? 587 00:40:59,757 --> 00:41:00,462 I'm okay. 588 00:41:00,658 --> 00:41:01,659 This is Lisa! 589 00:41:01,959 --> 00:41:03,632 Heartbreak! Lisa! 590 00:41:04,161 --> 00:41:05,606 Heartbreak! Lisa! 591 00:41:05,663 --> 00:41:08,041 I understood. I've got it! 592 00:41:08,632 --> 00:41:09,632 Good! 593 00:41:09,800 --> 00:41:13,839 Now please go home! The high must have worn off. 594 00:41:14,638 --> 00:41:18,347 This is Heartbreak Hotel, my friend... You have to be qualified! 595 00:41:19,009 --> 00:41:22,479 You've driven me mad all night... Go away! 596 00:42:25,576 --> 00:42:28,079 There she is... Ms. Gone Girl. Herself. 597 00:42:31,248 --> 00:42:32,852 I'm sorry, Ayan... 598 00:42:34,285 --> 00:42:35,593 I truly am. 599 00:42:38,155 --> 00:42:39,691 Will you call me? 600 00:42:41,392 --> 00:42:42,392 No. 601 00:42:42,993 --> 00:42:43,993 No. 602 00:42:46,497 --> 00:42:48,204 Jesus be with you. 603 00:42:49,400 --> 00:42:50,743 Both of you. 604 00:42:57,107 --> 00:42:58,107 Lisa! 605 00:42:58,475 --> 00:42:59,475 Lisa! 606 00:42:59,777 --> 00:43:00,777 Lisa! 607 00:43:01,645 --> 00:43:02,919 Ye evil shrew! 608 00:43:03,147 --> 00:43:04,251 Ye wayward Wench! 609 00:43:04,481 --> 00:43:08,588 May thee be attacked by the fireth of a thousand Suns! 610 00:43:08,953 --> 00:43:14,699 Burneth. Thee shrew! This is the beshrew of a wrong'd mistress! 611 00:43:14,925 --> 00:43:15,926 Beshrew. 612 00:43:16,460 --> 00:43:17,460 Beshrew. 613 00:43:18,162 --> 00:43:19,162 Whats that? 614 00:43:19,663 --> 00:43:20,663 Curse! 615 00:43:23,133 --> 00:43:24,237 Please don't curse me. 616 00:43:24,768 --> 00:43:26,213 Be gone. Evil Wench! 617 00:43:26,570 --> 00:43:29,676 If thee ever showeth thy face again. Thee shall be ruined! 618 00:43:35,079 --> 00:43:37,059 I'll help her with the bags. 619 00:43:37,514 --> 00:43:38,514 Are you crazy?! 620 00:43:38,849 --> 00:43:40,726 Out of here. Black-hearted Wench! 621 00:43:42,152 --> 00:43:44,723 I've been dreaming of talking like that for years! 622 00:43:44,788 --> 00:43:46,165 I'm having the best time! 623 00:43:49,193 --> 00:43:50,193 Now what? 624 00:43:50,761 --> 00:43:51,761 Now? 625 00:43:52,062 --> 00:43:54,702 Now! Recovery Retreat! 626 00:43:55,499 --> 00:43:56,910 Recovery Retreat? 627 00:43:57,201 --> 00:44:00,546 Recovery Retreat! Heartbreak Holiday, dude... 628 00:44:00,904 --> 00:44:03,817 I told Dad that I've been hurt because of him... 629 00:44:04,008 --> 00:44:05,578 now I need to go and recover! 630 00:44:06,010 --> 00:44:07,045 Plan is to go to Paris 631 00:44:07,578 --> 00:44:09,319 What are you doing this weekend? 632 00:44:10,180 --> 00:44:12,820 I'm very busy... Classes, appointments... 633 00:44:12,950 --> 00:44:14,361 Shuddap! You're free! 634 00:44:15,052 --> 00:44:17,828 Tell your father... I've kidnapped you. 635 00:44:31,969 --> 00:44:32,970 Excited! 636 00:44:35,406 --> 00:44:37,044 Why are you so clingy? 637 00:45:00,064 --> 00:45:01,344 What's the rating of this place? 638 00:45:01,498 --> 00:45:03,307 5 stars! 3 for the hotel and 2 for us! 639 00:45:04,935 --> 00:45:07,381 1 you + 1 me equals 1 room? 640 00:45:07,905 --> 00:45:11,375 2 hotel rooms = over budget! 641 00:45:12,576 --> 00:45:14,055 What if you take advantage of me?! 642 00:45:14,611 --> 00:45:15,715 Shut up! 643 00:45:19,650 --> 00:45:21,357 Wow. Nice! 644 00:45:21,652 --> 00:45:24,132 Yeah. Man! I love hotel rooms! 645 00:45:27,424 --> 00:45:30,268 I wish I could live in a hotel forever! 646 00:45:30,394 --> 00:45:31,702 Exactly!! 647 00:45:32,696 --> 00:45:35,404 New beds. New pillows! 648 00:45:35,566 --> 00:45:38,445 New soap. New shampoo! For free! 649 00:45:40,838 --> 00:45:41,942 Minibar! 650 00:45:42,072 --> 00:45:44,382 That's not free! You have to pay for it! 651 00:45:44,541 --> 00:45:46,043 And you know what the best part is? 652 00:45:46,343 --> 00:45:47,879 Room Service!!! 653 00:45:48,245 --> 00:45:49,986 I'll find a menu. 654 00:45:50,948 --> 00:45:52,525 Alizeh, have you ever had paratha and eggs? 655 00:45:52,549 --> 00:45:53,789 Like you'll get that here! 656 00:45:54,084 --> 00:45:55,085 No no... 657 00:45:57,287 --> 00:45:59,267 That feeling I get when I eat that... 658 00:46:00,023 --> 00:46:03,664 I'm getting that feeling today... 659 00:46:04,661 --> 00:46:07,505 Like my heart is full. 660 00:46:07,931 --> 00:46:08,932 You know? 661 00:46:09,800 --> 00:46:12,542 I never want to lose this feeling. 662 00:46:15,372 --> 00:46:17,010 I know that feeling... 663 00:46:18,041 --> 00:46:20,715 I feel like I'm starring in my own film... 664 00:46:22,112 --> 00:46:26,788 I want to dance, I want to sing, I want to go crazy on the streets! 665 00:46:27,484 --> 00:46:29,828 Feeling hot, hot, hot... 666 00:46:31,388 --> 00:46:33,368 You think I'm nuts... 667 00:46:33,590 --> 00:46:36,230 No, dude... I've got Bollywood in my blood, too. 668 00:46:36,660 --> 00:46:40,540 I want to wear sarees and run around mountains, too! 669 00:46:40,764 --> 00:46:42,903 The hills are alive... 670 00:46:43,500 --> 00:46:44,877 But you know what 671 00:46:45,068 --> 00:46:47,776 I still have one unrequited Bollywood dream... 672 00:46:47,905 --> 00:46:49,111 Which one? 673 00:46:49,373 --> 00:46:50,681 The airport dream. 674 00:46:52,843 --> 00:46:56,120 The airport dream, For so long I dreamed that I would be that girl... 675 00:46:56,213 --> 00:46:59,456 ...the one the boy chased through the airport and confessed his love. 676 00:46:59,917 --> 00:47:01,294 Twice I thought he'd come... 677 00:47:01,985 --> 00:47:04,226 Both times I waited for him... 678 00:47:04,855 --> 00:47:06,562 And both times. He didn't come. 679 00:47:06,990 --> 00:47:10,528 Mademoiselle. We are Private Jet people. We don't have airport dreams. 680 00:47:13,130 --> 00:47:15,371 We're young, we're free and you're in Paris... 681 00:47:15,465 --> 00:47:18,002 ...with the future Mohd. Rafi! 682 00:47:19,002 --> 00:47:20,538 What's your point, dude? 683 00:47:31,002 --> 00:47:33,000 ♪ A beauty in the party ♪ 684 00:47:33,402 --> 00:47:35,500 ♪ You're not the only one ♪ 685 00:47:35,702 --> 00:47:39,100 ♪ Then why are you upset all by yourself ♪ 686 00:47:39,902 --> 00:47:41,600 ♪ The one whom I'm crazy for ♪ 687 00:47:42,002 --> 00:47:43,990 ♪ The one who stole my heart ♪ 688 00:47:44,202 --> 00:47:48,590 ♪ She is your girlfriend* ♪ 689 00:47:48,802 --> 00:47:50,290 ♪ If she agrees to it ♪ 690 00:47:50,802 --> 00:47:52,790 ♪ Then I'll take her in my arms ♪ 691 00:47:59,197 --> 00:48:02,950 ♪ You won't get an opportunity like this again ♪ 692 00:48:03,300 --> 00:48:07,450 ♪ You won't find a heart like mine ♪ 693 00:48:07,800 --> 00:48:11,550 ♪ Come, I'll show you a colourful evening of Paris ♪ 694 00:48:11,850 --> 00:48:15,750 ♪ Look Look Look Look Look ♪ 695 00:48:15,950 --> 00:48:21,950 ♪ An Evening in Paris....An Evening in Paris... ♪ 696 00:48:53,697 --> 00:48:55,199 - Now?! - Now what? 697 00:48:55,399 --> 00:48:56,537 Plan? 698 00:48:57,200 --> 00:48:58,372 Plan? 699 00:48:59,403 --> 00:49:00,473 Wait for it... 700 00:49:21,625 --> 00:49:22,729 Oi. Hero! 701 00:49:23,794 --> 00:49:24,829 Come up! 702 00:49:25,095 --> 00:49:26,095 Help! 703 00:49:26,430 --> 00:49:28,307 Do you know how to tie a Saree? 704 00:49:29,800 --> 00:49:32,041 I know how to take it off... 705 00:49:33,804 --> 00:49:34,874 Disgusting... 706 00:49:35,105 --> 00:49:38,086 'Now, let's learn how to tie a simple Saree...' 707 00:49:38,342 --> 00:49:42,688 'Ensure your petticoat and blouse are matching...' 708 00:49:43,246 --> 00:49:46,227 Now, this is how to start draping a Saree... 709 00:49:47,050 --> 00:49:47,858 Okay? 710 00:49:47,951 --> 00:49:48,951 Okay... 711 00:49:49,820 --> 00:49:54,269 Alizeh, if I go around you again... we'll have to get married! 712 00:49:55,025 --> 00:49:56,095 Just shut up 713 00:50:12,609 --> 00:50:14,179 I'll slap you! 714 00:50:15,612 --> 00:50:21,563 Start pleating like so... and tuck it in. 715 00:50:28,458 --> 00:50:30,267 Sexy... 716 00:50:31,828 --> 00:50:33,432 Not sexier than you. 717 00:50:38,201 --> 00:50:39,475 Shot's ready! 718 00:50:40,070 --> 00:50:41,606 And so am I! 719 00:50:50,447 --> 00:50:52,120 My morning prayer! 720 00:51:12,950 --> 00:51:20,700 ♪ There are sweet songs of love on our lips ♪ 721 00:51:21,300 --> 00:51:28,300 ♪ We walk in front and our love is right behind us ♪ 722 00:51:29,700 --> 00:51:37,000 ♪ There are sweet songs of love on our lips ♪ 723 00:51:37,950 --> 00:51:45,500 ♪ We walk in front and our love is right behind us ♪ 724 00:51:46,000 --> 00:51:54,000 ♪ May we spend our entire lives right here ♪ 725 00:51:54,800 --> 00:52:00,990 ♪ We walk in front and our love is right behind us ♪ 726 00:52:01,000 --> 00:52:02,696 Are you serious? 727 00:52:03,553 --> 00:52:05,157 Do you even see what I'm wearing?! 728 00:52:05,755 --> 00:52:07,029 Idiot! 729 00:52:09,192 --> 00:52:11,069 Get up now! Come om. 730 00:52:13,497 --> 00:52:15,499 Where's my jacket? 731 00:52:17,434 --> 00:52:18,674 You know. You're useless! 732 00:52:20,437 --> 00:52:23,247 Dude... Bollywood people are nuts! 733 00:52:23,974 --> 00:52:25,885 It's too freaking cold for romance! 734 00:52:26,843 --> 00:52:28,083 Come on in! 735 00:52:35,552 --> 00:52:38,692 You should be called Hennessy. Not Alizeh. 736 00:52:39,523 --> 00:52:40,866 Cognac's not really liquor. 737 00:52:41,091 --> 00:52:42,764 Of course it is! Give it here! 738 00:52:55,906 --> 00:52:57,317 You really like me... 739 00:53:00,443 --> 00:53:02,218 You really like me. 740 00:53:03,213 --> 00:53:07,525 Like really. Really. Really like me. 741 00:53:08,051 --> 00:53:10,156 Don't lie... because I've noticed. 742 00:53:10,954 --> 00:53:11,954 Yeah 743 00:53:12,289 --> 00:53:13,529 I really like you! 744 00:53:13,657 --> 00:53:15,500 Why? Quick, tell me. 745 00:53:16,626 --> 00:53:18,105 I don't know, man... 746 00:53:19,129 --> 00:53:20,574 The first time We met... 747 00:53:20,664 --> 00:53:22,507 ...when we spent the night talking... 748 00:53:22,666 --> 00:53:29,242 I just got the feeling that you're my friend... 749 00:53:30,140 --> 00:53:32,086 My best friend... 750 00:53:32,943 --> 00:53:34,422 ...and always will be. 751 00:53:34,945 --> 00:53:35,946 I don't know... 752 00:53:42,319 --> 00:53:45,232 You know, I wasn't popular in school... 753 00:53:46,656 --> 00:53:49,728 They thought I was a weirdo. Freak. Introverted... 754 00:53:50,360 --> 00:53:53,569 And honestly, it made no difference... 755 00:53:54,497 --> 00:53:55,601 You know why? 756 00:53:57,968 --> 00:54:01,882 Because I knew I was holding on to my personality... 757 00:54:02,372 --> 00:54:05,216 I was waiting to find that one person... 758 00:54:05,575 --> 00:54:07,555 ...who got my weirdness. 759 00:54:16,686 --> 00:54:19,098 So... best friend, huh? 760 00:54:20,657 --> 00:54:23,194 Bestest friend! 761 00:54:27,998 --> 00:54:29,841 And... you're not attracted to me? 762 00:54:32,869 --> 00:54:33,870 No... 763 00:54:41,211 --> 00:54:42,713 What's wrong? 764 00:54:45,782 --> 00:54:47,523 Ego's a bit bruised... 765 00:54:54,591 --> 00:54:58,562 Are you attracted? 766 00:54:59,696 --> 00:55:00,696 Like... 767 00:55:01,398 --> 00:55:02,398 ...a lot? 768 00:55:03,633 --> 00:55:07,274 Not a lot... But... yeah I am. 769 00:55:15,578 --> 00:55:18,218 Don't feel weird... I don't love you or anything. 770 00:55:18,715 --> 00:55:20,524 No, no... I know that. 771 00:55:25,055 --> 00:55:28,730 You know, I'm really happy we're friends... 772 00:55:30,226 --> 00:55:36,438 I feel that sometimes lust just kills friendship... 773 00:55:37,901 --> 00:55:39,903 Love is passion... 774 00:55:40,737 --> 00:55:43,217 ...but friendship is peace. 775 00:55:45,408 --> 00:55:49,754 And I never, ever want to lose the peace between us. 776 00:55:50,580 --> 00:55:52,753 Girlfriend, boyfriend, husband, wife... 777 00:55:53,216 --> 00:55:56,686 when those relationships die... the people just leave. 778 00:55:58,888 --> 00:56:04,634 And I never want to leave you, Ayan... 779 00:56:06,996 --> 00:56:08,873 - Never? - Never. 780 00:56:13,870 --> 00:56:15,816 Wow, I feel all mushy... 781 00:56:20,009 --> 00:56:21,044 What do I do? 782 00:56:21,311 --> 00:56:22,312 Go ahead... 783 00:56:23,146 --> 00:56:25,057 I'm feeling a little mushy, myself... 784 00:56:26,282 --> 00:56:27,659 Give me a hug... 785 00:56:56,079 --> 00:56:57,285 I've decided that... 786 00:56:57,447 --> 00:56:58,447 What? 787 00:56:58,681 --> 00:57:01,719 I've decided we're staying here another week! 788 00:57:02,218 --> 00:57:06,997 Oh, no... I'm really busy... Meetings, appointments... 789 00:57:07,190 --> 00:57:09,067 Shuddap! You're free! 790 00:57:09,325 --> 00:57:10,325 Okay, I am! 791 00:57:10,493 --> 00:57:13,167 - So good? - Yes, poopie! Yes! 792 00:57:14,998 --> 00:57:19,504 Can we get two beers and something to eat... like peanuts... 793 00:57:19,803 --> 00:57:22,044 Peanuts you know, peanuts? 794 00:57:22,672 --> 00:57:24,845 Kidding... just beer. Please! 795 00:57:25,074 --> 00:57:26,712 Stop staring and pay! 796 00:58:49,092 --> 00:58:51,936 Ayan, I need to go... 797 00:58:53,363 --> 00:58:55,036 I Need to get out of here... 798 00:58:55,965 --> 00:58:57,911 You can stay if you want, I just need to go. 799 00:58:58,067 --> 00:58:59,603 One sec. I'll organize the plane... 800 00:58:59,702 --> 00:59:02,478 I'll walk home if I have to, I just need to go right now! 801 00:59:08,177 --> 00:59:10,020 Where's my stuff? 802 00:59:21,891 --> 00:59:23,893 This room is such a mess... 803 00:59:25,395 --> 00:59:26,874 Alizeh are you okay? 804 00:59:27,597 --> 00:59:29,235 Alizeh... are you alright? 805 00:59:29,632 --> 00:59:30,406 Are you okay. Alizeh? 806 00:59:30,567 --> 00:59:33,377 I'm fine, Ayan! Just stop-I'm fine! 807 00:59:33,870 --> 00:59:34,871 I'm fine! 808 00:59:36,306 --> 00:59:37,376 I'm fine! 809 00:59:43,446 --> 00:59:44,857 He can't come back... 810 00:59:46,783 --> 00:59:48,262 I don't want to see him. 811 00:59:48,918 --> 00:59:53,765 He was gone. I erased every trace of him... 812 00:59:54,257 --> 00:59:59,104 He can't come back, do you understand? 813 01:00:26,356 --> 01:00:29,599 Yeah, Captain... Terminal FBO 4, right? 814 01:00:31,361 --> 01:00:33,739 Okay... 45 minutes. 815 01:00:34,163 --> 01:00:35,369 Thank you so much! 816 01:00:35,632 --> 01:00:37,543 Alizeh... Alizeh! 817 01:00:37,734 --> 01:00:39,736 Sir, please! She doesn't want to talk to you! 818 01:00:40,003 --> 01:00:41,311 Who the hell is this? Your lover? 819 01:00:41,404 --> 01:00:42,982 - I'm her friend. - I wasn't speaking to you! 820 01:00:43,006 --> 01:00:44,350 Well, she doesn't want to speak to you! 821 01:00:44,374 --> 01:00:47,116 Stay out of it, man! This is between us! 822 01:00:48,411 --> 01:00:49,219 Sir. Please! 823 01:00:49,379 --> 01:00:50,653 - Hands off! - Or else? 824 01:00:50,780 --> 01:00:52,555 Stop it! Stop it! 825 01:00:55,652 --> 01:00:56,653 Stop it! 826 01:01:02,191 --> 01:01:03,761 I love you. Alizeh... 827 01:01:06,896 --> 01:01:07,966 Come on. Alizeh. 828 01:01:08,464 --> 01:01:11,377 I know I made mistakes, but how much longer will you punish me... 829 01:01:14,537 --> 01:01:17,916 You can't just cut me out of your life after all these years... 830 01:01:28,918 --> 01:01:31,728 Come on. Let's go... 831 01:01:32,488 --> 01:01:35,526 Alizeh. Please give me a chance... 832 01:01:35,992 --> 01:01:37,198 Ayan. 833 01:01:39,796 --> 01:01:40,796 Go. 834 01:01:43,733 --> 01:01:44,733 Go... 835 01:01:47,003 --> 01:01:49,540 Okay. I'm right here... I'll wait... 836 01:01:49,806 --> 01:01:50,944 No, Ayan. 837 01:01:51,641 --> 01:01:52,779 Go... 838 01:01:53,910 --> 01:01:54,911 To London? 839 01:02:00,450 --> 01:02:02,396 Alizeh. The plane won't come back for you... 840 01:02:04,687 --> 01:02:06,166 I'll find my way... 841 01:02:08,357 --> 01:02:09,357 okay... 842 01:02:13,563 --> 01:02:14,598 Take care. 843 01:02:41,390 --> 01:02:43,893 Ever been suddenly slapped? 844 01:02:46,229 --> 01:02:47,867 That's love. 845 01:02:49,332 --> 01:02:52,609 And it only hits you harder, when there's someone else involved... 846 01:02:55,271 --> 01:02:57,444 Why is there ever someone else? 847 01:03:09,385 --> 01:03:10,887 - Hello? - Ayan? 848 01:03:11,287 --> 01:03:13,028 Alizeh! Hi! 849 01:03:13,456 --> 01:03:15,936 Where are you? 850 01:03:16,359 --> 01:03:19,363 Where are you?! I've been calling you for days! 851 01:03:19,495 --> 01:03:22,942 Please leave a message after the tone... 852 01:03:23,065 --> 01:03:25,145 Please leave a message... Even your voicemail's full! 853 01:03:25,268 --> 01:03:26,804 Where are you?! 854 01:03:27,503 --> 01:03:28,503 In Lucknow... 855 01:03:29,105 --> 01:03:31,483 Lucknow... why? 856 01:03:31,941 --> 01:03:33,545 I'm here with Ali... 857 01:03:36,112 --> 01:03:37,614 Ali... Right... 858 01:03:38,648 --> 01:03:39,922 Same flight... 859 01:03:40,383 --> 01:03:42,124 Passenger seat. 860 01:03:42,685 --> 01:03:44,323 Sitting Together 861 01:03:44,387 --> 01:03:48,233 - What are you saying?! I'm with Ali... 862 01:03:49,358 --> 01:03:50,358 Did you sleep with him? 863 01:03:50,493 --> 01:03:51,665 - Ayan! What?! 864 01:03:52,528 --> 01:03:53,632 Don't lie to me... 865 01:03:53,963 --> 01:03:55,083 I know you had sex with him. 866 01:03:55,631 --> 01:03:57,133 He's your lover now... 867 01:03:57,567 --> 01:03:58,443 Boyfriend... 868 01:03:58,568 --> 01:03:59,638 Back together. 869 01:03:59,902 --> 01:04:01,404 Are you drunk?! 870 01:04:01,537 --> 01:04:02,880 You're the one who's drunk! 871 01:04:03,806 --> 01:04:07,253 You said you never wanted to see him again! 872 01:04:08,010 --> 01:04:09,489 I know, Ayan... 873 01:04:10,646 --> 01:04:12,683 But people in love are liars. 874 01:04:12,882 --> 01:04:15,123 This isn't love... it's weakness! 875 01:04:15,618 --> 01:04:17,495 Ali's my weakness... 876 01:04:19,789 --> 01:04:24,465 Alizeh. He's going to leave you. 877 01:04:25,161 --> 01:04:27,163 Then don't call me... I'm very busy! 878 01:04:27,930 --> 01:04:29,466 I know you're being protective... 879 01:04:29,665 --> 01:04:31,201 You're a goddamn fraud! 880 01:04:31,434 --> 01:04:32,845 Fake! Liar! 881 01:04:33,636 --> 01:04:36,276 You can say what you want. 882 01:04:37,473 --> 01:04:39,544 But I love him... 883 01:04:40,009 --> 01:04:42,956 - I can't help it... I really love him. 884 01:04:43,479 --> 01:04:45,481 - He's very sorry... 885 01:04:45,748 --> 01:04:46,556 - He even cried! 886 01:04:46,649 --> 01:04:48,356 But Alizeh. I cry all the time... 887 01:04:49,719 --> 01:04:51,699 Where do you fit in to all of this?! 888 01:04:52,121 --> 01:04:53,121 Yeah. 889 01:04:53,456 --> 01:04:54,992 What does it have to do with me? 890 01:04:55,491 --> 01:04:57,903 Ayan. Listen... It's important. 891 01:04:58,494 --> 01:05:02,067 Ali's going on tour for a year... and he wants me to go with him. 892 01:05:02,698 --> 01:05:04,974 - He wants to marry me and... 893 01:05:05,234 --> 01:05:06,975 ...he proposed. 894 01:05:07,503 --> 01:05:08,846 What did you say... 895 01:05:09,372 --> 01:05:10,646 - Yes, what else?! 896 01:05:11,807 --> 01:05:15,220 - Mum and Dad have kicked me out... 897 01:05:15,444 --> 01:05:19,586 ...they won't come for the wedding, either... 898 01:05:20,383 --> 01:05:22,659 - Some of Ali's useless cousins will be at the wedding... 899 01:05:23,519 --> 01:05:26,762 - Will you come from my side... For me? 900 01:05:29,091 --> 01:05:30,764 I don't have a visa... 901 01:05:31,060 --> 01:05:33,870 - Yo. Mr. Britain! I'll organize all of that... 902 01:05:34,530 --> 01:05:36,669 - So... You'll come? 903 01:05:38,301 --> 01:05:39,541 Hello? Ayan? 904 01:05:40,670 --> 01:05:41,670 Ayan? 905 01:05:43,039 --> 01:05:44,450 Of course I will! 906 01:05:44,607 --> 01:05:46,450 Thank you, man. 907 01:05:47,443 --> 01:05:48,717 - Dude, I love you... 908 01:05:49,011 --> 01:05:50,615 - Say congratulations! 909 01:06:25,687 --> 01:06:30,741 ♪ In the entire village There's ♪ ♪ no beautiful Punjabi girl like you ♪ 910 01:06:31,143 --> 01:06:36,378 ♪ Why are you sitting shy at the ♪ ♪ window Come to the balcony ♪ 911 01:06:36,900 --> 01:06:41,713 ♪ In the entire village There's ♪ ♪ no beautiful Punjabi girl like you ♪ 912 01:06:42,194 --> 01:06:47,681 ♪ Why are you sitting shy at the ♪ ♪ window Come to the balcony ♪ 913 01:06:56,123 --> 01:06:59,529 ♪ Hey bride, you're ♪ ♪ style is fantastic ♪ 914 01:07:00,054 --> 01:07:03,082 ♪ You give orders on social media ♪ 915 01:07:03,873 --> 01:07:06,937 ♪ Using your left hand ♪ ♪ you talk on the phone ♪ 916 01:07:07,135 --> 01:07:10,820 ♪ As you get henna ♪ ♪ applied on your right hand ♪ 917 01:07:14,573 --> 01:07:18,305 ♪ Hey bride, you're ♪ ♪ style is fantastic ♪ 918 01:07:18,793 --> 01:07:21,950 ♪ You give orders on social media ♪ 919 01:07:22,378 --> 01:07:25,826 ♪ Using your left hand ♪ ♪ you talk on the phone ♪ 920 01:07:26,328 --> 01:07:28,789 ♪ As you get henna ♪ ♪ applied on your right hand ♪ 921 01:07:29,043 --> 01:07:32,629 ♪ You don't care ♪ ♪ about your boyfriend ♪ 922 01:07:33,029 --> 01:07:36,264 ♪ On the first date ♪ ♪ itself you say, okay bye ♪ 923 01:07:36,679 --> 01:07:40,206 ♪ He's dejected like a sad lover ♪ 924 01:07:40,564 --> 01:07:43,443 ♪ And you smile ♪ ♪ trying to be innocent ♪ 925 01:07:44,143 --> 01:07:46,267 ♪ Cutiepie ♪ 926 01:07:47,982 --> 01:07:50,100 ♪ Cutiepie ♪ 927 01:07:51,544 --> 01:07:53,559 ♪ Oh my Cutie ♪ 928 01:07:54,939 --> 01:07:57,504 ♪ Cutipie ♪ 929 01:07:59,623 --> 01:08:04,606 ♪ In the entire village There's ♪ ♪ no beautiful Punjabi girl like you ♪ 930 01:08:04,775 --> 01:08:10,684 ♪ Why are you sitting shy at the ♪ ♪ window Come to the balcony ♪ 931 01:08:11,518 --> 01:08:14,527 ♪ Come to the balcony ♪ 932 01:08:14,872 --> 01:08:18,446 ♪ You apply perfume ♪ ♪ and go to the parties ♪ 933 01:08:18,546 --> 01:08:22,199 ♪ This is an old ♪ ♪ technique to trap lovers ♪ 934 01:08:22,317 --> 01:08:25,920 ♪ You play all the tunes ♪ ♪ of a beautiful body ♪ 935 01:08:26,007 --> 01:08:29,758 ♪ You play the flute ♪ ♪ without using your mouth ♪ 936 01:08:29,858 --> 01:08:33,306 ♪ Stealing the sleep of ♪ ♪ young guys is alright ♪ 937 01:08:33,549 --> 01:08:36,660 ♪ But why raise the blood ♪ ♪ pressure of old people ♪ 938 01:08:36,760 --> 01:08:40,245 ♪ You don't care ♪ ♪ about your boyfriend ♪ 939 01:08:40,357 --> 01:08:43,762 ♪ On the first date ♪ ♪ itself you say, okay bye ♪ 940 01:08:43,970 --> 01:08:47,729 ♪ He's dejected like a sad lover ♪ 941 01:08:47,729 --> 01:08:51,422 ♪ And you smile ♪ ♪ trying to be innocent ♪ 942 01:08:51,494 --> 01:08:53,436 ♪ Cutiepie ♪ 943 01:08:55,115 --> 01:08:57,442 ♪ Cutiepie ♪ 944 01:08:59,118 --> 01:09:01,168 ♪ oh my cutie ♪ 945 01:09:02,330 --> 01:09:04,553 ♪ Cutiepie ♪ 946 01:09:30,299 --> 01:09:31,778 Hi,bro! 947 01:09:43,045 --> 01:09:44,581 Alizeh... 948 01:09:45,047 --> 01:09:46,185 Weds... 949 01:09:48,250 --> 01:09:49,251 Ayan! 950 01:10:25,120 --> 01:10:28,499 Ayan! You're spinning like a top! 951 01:10:34,783 --> 01:10:39,914 ♪ Okay, I'll leave now, ♪ ♪ remember me in your prayers ♪ 952 01:10:39,990 --> 01:10:45,963 ♪ Keep the taste of my ♪ ♪ mention on your tongue ♪ 953 01:10:50,789 --> 01:10:55,892 ♪ Okay, I'll leave now, ♪ ♪ remember me in your prayers ♪ 954 01:10:55,957 --> 01:11:01,209 ♪ Keep the taste of my ♪ ♪ mention on your tongue ♪ 955 01:11:01,431 --> 01:11:06,664 ♪ Keep my good deeds in ♪ ♪ the treasury of your heart. ♪ 956 01:11:06,735 --> 01:11:12,487 ♪ and keep my salutations ♪ ♪even in letters and telegrams ♪ 957 01:11:13,152 --> 01:11:22,049 ♪ I've taken your darkness And ♪ ♪ my bright shining star is yours now ♪ 958 01:11:22,863 --> 01:11:30,841 ♪ O my moon...O my moon... ♪ ♪ O my beloved moon♪ 959 01:11:31,230 --> 01:11:33,488 ♪ O beloved... ♪ 960 01:11:33,592 --> 01:11:41,542 ♪ O my moon...O my moon... ♪ ♪ O my beloved moon♪ 961 01:11:41,685 --> 01:11:47,352 ♪ O beloved... ♪ 962 01:11:49,526 --> 01:11:59,294 ♪ O beloved...O beloved... ♪ 963 01:12:10,739 --> 01:12:15,024 ♪ O my beloved... ♪ 964 01:12:26,475 --> 01:12:29,649 You're seriously like Mohd. Rafi! 965 01:12:30,813 --> 01:12:32,850 I was wrong about you, man! 966 01:12:33,082 --> 01:12:34,857 You really can sing! 967 01:12:38,220 --> 01:12:42,168 Forget this MBA... Follow your dreams! 968 01:12:42,491 --> 01:12:44,869 Not like you can't afford to! 969 01:12:45,127 --> 01:12:46,538 Today you sang such... 970 01:12:46,628 --> 01:12:47,800 Pain? 971 01:12:59,007 --> 01:13:00,179 Love? 972 01:13:01,844 --> 01:13:02,844 Ayan... 973 01:13:03,379 --> 01:13:04,687 Tell me, Alizeh... 974 01:13:05,280 --> 01:13:08,454 Did I sing with love today? 975 01:13:11,954 --> 01:13:13,297 Who was it for? 976 01:13:17,326 --> 01:13:18,703 Who was it for. 977 01:13:19,795 --> 01:13:21,138 Should I tell you? 978 01:13:22,097 --> 01:13:23,735 - No... - But you must know. 979 01:13:25,267 --> 01:13:27,042 I love you. Alizeh. 980 01:13:29,004 --> 01:13:30,210 I love you... 981 01:13:31,039 --> 01:13:33,110 I'm madly in love with you. 982 01:13:36,512 --> 01:13:40,016 And now. It's too late... 983 01:13:46,355 --> 01:13:51,498 Now, I want that DJ Ali to die in the wedding procession... 984 01:13:52,461 --> 01:13:55,340 And from that shock, I want you to die, too. 985 01:13:58,333 --> 01:14:01,007 If I can't have you. No one can. 986 01:14:03,672 --> 01:14:05,913 Ayan... Please... 987 01:14:06,141 --> 01:14:07,677 Please, Ayan! 988 01:14:10,312 --> 01:14:12,588 You want to know what it feels like?! 989 01:14:17,486 --> 01:14:18,692 I'll show you... 990 01:14:19,087 --> 01:14:20,430 Ayan! 991 01:14:22,024 --> 01:14:23,128 Alizeh... 992 01:14:25,794 --> 01:14:26,499 Alizeh... 993 01:14:26,662 --> 01:14:27,662 Alizeh... 994 01:14:28,130 --> 01:14:29,130 Alizeh... 995 01:14:29,264 --> 01:14:30,264 Alizeh... 996 01:14:30,332 --> 01:14:31,332 Alizeh... 997 01:14:31,467 --> 01:14:32,467 Alizeh... 998 01:14:32,501 --> 01:14:33,172 Alizeh... 999 01:14:33,302 --> 01:14:34,804 Alizeh! 1000 01:14:41,343 --> 01:14:45,223 May death do you'll part, Mrs. DJ Ali... 1001 01:14:46,215 --> 01:14:47,785 Have a great life... 1002 01:14:49,284 --> 01:14:50,729 It's all good. 1003 01:15:27,494 --> 01:15:40,709 ♪ I'm turning my path ♪ ♪ away from your direction ♪ 1004 01:15:42,141 --> 01:15:52,568 ♪ I'm like sandalwood, I'll ♪ ♪ leave my frangrance behind (with you) ♪ 1005 01:15:53,503 --> 01:16:04,658 ♪ Leaving my heart's desires ♪ ♪ under your pillow ♪ 1006 01:16:05,552 --> 01:16:20,720 ♪ This ascetic is leaving now ♪ ♪ with his wraped cotton cloth.... ♪ 1007 01:17:20,702 --> 01:17:21,942 May I sit here? 1008 01:17:22,170 --> 01:17:24,013 My wife's sitting there. 1009 01:17:26,408 --> 01:17:27,853 I don't see anyone. 1010 01:17:32,581 --> 01:17:33,855 Excuse me, ma'am... 1011 01:17:35,250 --> 01:17:36,627 May I sit there? 1012 01:17:39,955 --> 01:17:41,400 Yeah, Sure... 1013 01:17:42,457 --> 01:17:43,800 Thank you. 1014 01:17:48,030 --> 01:17:49,031 Hello! 1015 01:17:49,765 --> 01:17:50,765 Hello. 1016 01:17:52,000 --> 01:17:53,274 Grapes? 1017 01:18:00,008 --> 01:18:02,352 There are a lot of empty seats. 1018 01:18:06,248 --> 01:18:07,852 But I don't want to be alone. 1019 01:18:12,087 --> 01:18:13,395 I was at a wedding... 1020 01:18:13,555 --> 01:18:15,034 My best friend's wedding! 1021 01:18:16,925 --> 01:18:18,598 I left that halfway. 1022 01:18:20,228 --> 01:18:21,639 Book or the wedding? 1023 01:18:23,965 --> 01:18:25,069 Both... 1024 01:18:29,838 --> 01:18:31,408 British Passport! 1025 01:18:32,908 --> 01:18:34,285 British Passport! 1026 01:18:35,077 --> 01:18:37,785 I was born in England. You too? 1027 01:18:39,548 --> 01:18:40,925 Same pinch... 1028 01:18:41,450 --> 01:18:44,920 I'm on my way to Frankfurt... Via Dubai. 1029 01:18:46,421 --> 01:18:47,421 You? 1030 01:18:47,622 --> 01:18:48,794 Vienna. 1031 01:18:49,424 --> 01:18:50,562 Via Dubai? 1032 01:18:52,961 --> 01:18:54,599 Same pinch! 1033 01:18:57,132 --> 01:19:00,204 So what's up? What do you do? 1034 01:19:02,237 --> 01:19:03,511 Write. 1035 01:19:04,206 --> 01:19:06,914 Nice to meet you, Ms. Wright. I'm Ayan. 1036 01:19:07,843 --> 01:19:09,254 I write poetry. 1037 01:19:09,444 --> 01:19:11,390 My name us Saba. 1038 01:19:11,947 --> 01:19:13,358 Oh! 1039 01:19:22,157 --> 01:19:23,602 Too good... 1040 01:19:23,925 --> 01:19:25,199 We'll chat on the flight... 1041 01:19:25,393 --> 01:19:28,397 wait til you hear some of my stories... 1042 01:19:28,730 --> 01:19:29,970 whats up? 1043 01:19:31,733 --> 01:19:33,872 Chatter is a fool's pursuit. 1044 01:19:34,636 --> 01:19:38,584 Your eyes can't hide what your words conceal. 1045 01:19:43,945 --> 01:19:49,165 Why are you holding your tears? They won't go out without permission. 1046 01:19:52,020 --> 01:19:53,727 Don't imprison them... 1047 01:19:54,089 --> 01:19:55,762 Let them be free 1048 01:20:11,840 --> 01:20:13,285 I am very sad 1049 01:20:44,406 --> 01:20:46,010 - That's me... - That's me. 1050 01:20:46,942 --> 01:20:49,183 Listen, it was really amazing meeting you... 1051 01:20:49,444 --> 01:20:50,479 Thanks for listening... 1052 01:20:50,545 --> 01:20:53,492 And sorry... I think... I fell asleep, talking. 1053 01:20:53,782 --> 01:20:55,493 Well, you were even talking in your sleep... 1054 01:20:55,517 --> 01:20:57,019 Shit! What did I Say? 1055 01:20:57,285 --> 01:20:58,285 Relax. 1056 01:21:01,890 --> 01:21:02,925 Ayan... 1057 01:21:03,391 --> 01:21:06,565 I know words can't always heal scars that run so deep... 1058 01:21:07,229 --> 01:21:09,766 But words are all I have... 1059 01:21:10,065 --> 01:21:12,443 So here, this is for you! 1060 01:21:13,101 --> 01:21:15,081 I hope it helps a little... 1061 01:21:15,303 --> 01:21:17,943 And if words aren't your thing... 1062 01:21:18,373 --> 01:21:20,011 Maybe the number will help. 1063 01:21:21,343 --> 01:21:22,651 Have a nice flight. 1064 01:21:23,712 --> 01:21:25,783 Thank you! Same to you! 1065 01:21:42,498 --> 01:21:44,312 "When you don't have love in your love..." 1066 01:21:44,818 --> 01:21:46,521 "When you don't have a friend in pain..." 1067 01:21:47,440 --> 01:21:50,931 "When you don't have a smile in your tears..." "When you don't have a voice in your words..." 1068 01:21:51,665 --> 01:21:56,833 "When your breaths are just breathing..." "When the night sets in everyday of yours..." 1069 01:21:57,657 --> 01:22:03,520 "When you only wait for time..." "When you only remember that one person..." 1070 01:22:04,341 --> 01:22:07,733 "Why am I a traveller when she's in the destination for someone else.." 1071 01:22:09,257 --> 01:22:11,442 "My heartbeats have left me alone..." 1072 01:22:12,681 --> 01:22:14,626 ♪ "O heart, it's difficult!" ♪ 1073 01:22:15,154 --> 01:22:17,327 ♪" O heart, it's difficult!" ♪ 1074 01:22:25,340 --> 01:22:29,413 People always say heart over mind... 1075 01:22:30,111 --> 01:22:32,091 But when the heart breaks. 1076 01:22:33,014 --> 01:22:35,756 Shouldn't you follow your mind? 1077 01:22:46,761 --> 01:22:47,967 Hello? 1078 01:22:48,129 --> 01:22:51,133 - Chatter is a fool's pursuit... or so I've heard... 1079 01:22:51,299 --> 01:22:53,506 - But old habits die hard... 1080 01:22:54,369 --> 01:22:57,213 I've been rather impatient for this call... 1081 01:23:02,544 --> 01:23:03,545 Hello? 1082 01:23:03,979 --> 01:23:05,822 Sorry. My cheeks are turning pink... 1083 01:23:06,147 --> 01:23:08,923 You make me blush... 1084 01:23:10,452 --> 01:23:12,398 It's true, though... 1085 01:23:12,620 --> 01:23:15,965 You've told me everything about you... 1086 01:23:16,157 --> 01:23:18,569 ...and you know nothing about me... 1087 01:23:20,362 --> 01:23:22,467 - Why do you think I'm here? - Where? 1088 01:23:23,431 --> 01:23:24,466 Vienna... 1089 01:23:24,833 --> 01:23:27,143 What are you doing here? 1090 01:23:27,902 --> 01:23:30,007 Crossed the boundary to cross some boundaries... 1091 01:23:31,873 --> 01:23:33,352 That's tough... 1092 01:23:33,575 --> 01:23:36,181 - I can handle tough... 1093 01:23:36,444 --> 01:23:40,017 Get to work. Then... See you tonight at 8? 1094 01:23:40,115 --> 01:23:41,225 - I'll send you the address... 1095 01:23:41,249 --> 01:23:42,853 Okay... Of your house, right? 1096 01:23:43,051 --> 01:23:44,291 You wish... 1097 01:26:30,685 --> 01:26:31,857 Good morning... 1098 01:26:31,920 --> 01:26:32,921 Morning... 1099 01:26:32,987 --> 01:26:34,398 Slept well? 1100 01:26:34,589 --> 01:26:35,659 Hmm... 1101 01:26:36,357 --> 01:26:39,304 I made breakfast for myself. I hope you don't mind... 1102 01:26:40,562 --> 01:26:42,439 I'd have made you some... 1103 01:26:42,797 --> 01:26:44,902 But I didn't know what you'd like. 1104 01:26:45,099 --> 01:26:47,272 You know nothing about me. 1105 01:26:47,902 --> 01:26:49,472 I got to know quite a bit last night... 1106 01:26:49,537 --> 01:26:52,450 Passion isn't familiarity... 1107 01:26:54,542 --> 01:26:56,681 I'm blushing again... 1108 01:26:58,346 --> 01:26:59,825 Change of topic! 1109 01:27:00,081 --> 01:27:01,958 I read some of your poetry... 1110 01:27:03,651 --> 01:27:05,028 It's beautiful. 1111 01:27:10,325 --> 01:27:13,272 Glad you liked them... 1112 01:27:13,695 --> 01:27:17,233 I don't get much appreciation for my poetry... 1113 01:27:18,866 --> 01:27:21,369 There's so much angst in your poems... 1114 01:27:23,171 --> 01:27:25,879 Angst will always find angst... 1115 01:27:26,241 --> 01:27:28,482 Can I steal it for my music? 1116 01:27:30,445 --> 01:27:32,652 Careful... I have an excellent lawyer... 1117 01:27:32,747 --> 01:27:34,988 He didn't even spare my ex-husband! 1118 01:27:35,350 --> 01:27:36,886 Divorced! 1119 01:27:37,118 --> 01:27:38,597 Why so pleased? 1120 01:27:38,820 --> 01:27:40,424 Of course! You're single... 1121 01:27:41,155 --> 01:27:42,327 Happily divorced... 1122 01:27:42,924 --> 01:27:44,267 and I have no regrets... 1123 01:27:44,492 --> 01:27:46,972 Tahir and I are very good friends. 1124 01:27:47,695 --> 01:27:49,971 Every poetess should marry at least once... 1125 01:27:50,265 --> 01:27:53,576 A happy marriage means a good life... 1126 01:27:54,335 --> 01:27:57,680 ...an unhappy one means good poetry! 1127 01:27:59,107 --> 01:28:00,552 By the way. I was kidding... 1128 01:28:00,675 --> 01:28:03,622 If you need my poetry... Go ahead. 1129 01:28:04,512 --> 01:28:05,889 Thanks... 1130 01:28:06,414 --> 01:28:08,416 ...but what I need is you. 1131 01:28:09,917 --> 01:28:12,090 I don't want to be needed... 1132 01:28:12,820 --> 01:28:14,424 I want to be desired. 1133 01:28:21,129 --> 01:28:23,131 You're relentless... 1134 01:28:23,398 --> 01:28:24,678 Like a walking-talking Ghalib... 1135 01:28:24,732 --> 01:28:26,211 what am I supposed to say? 1136 01:28:27,535 --> 01:28:29,776 Your silence said more than enough... 1137 01:28:30,772 --> 01:28:31,773 Don't worry... 1138 01:28:32,440 --> 01:28:34,716 I have no room for a relationship in my life... 1139 01:28:35,977 --> 01:28:37,285 Not anymore... 1140 01:28:39,147 --> 01:28:41,388 There's more than one kind of relationship... 1141 01:28:42,850 --> 01:28:45,456 ...but only if you're up for it. 1142 01:28:48,623 --> 01:28:50,466 What are the rules like? 1143 01:28:50,825 --> 01:28:52,600 Easily broken... 1144 01:28:55,163 --> 01:28:57,234 So you get my poetry. 1145 01:28:57,732 --> 01:28:59,769 The chance to drown your sorrows. 1146 01:29:02,003 --> 01:29:03,038 What do I get? 1147 01:29:05,106 --> 01:29:06,744 I thought I was enough. 1148 01:29:35,897 --> 01:29:40,451 ♪ The bird of my soul writhes ♪ 1149 01:29:40,678 --> 01:29:46,124 ♪ But it's unable to find ♪ ♪ the island of peace ♪ 1150 01:29:46,318 --> 01:29:51,932 ♪ What should I do, ♪ ♪ what should I do ♪ 1151 01:29:52,218 --> 01:29:57,105 ♪ At least show me your form once ♪ 1152 01:29:57,329 --> 01:30:02,947 ♪ Give me some ♪ ♪ hope, even if it's false ♪ 1153 01:30:03,027 --> 01:30:07,999 ♪ What should I do, ♪ ♪ what should I do ♪ 1154 01:30:08,288 --> 01:30:13,908 ♪ O friend of lovers, Bulleya ♪ ♪ Listen to my call, Bulleya ♪ 1155 01:30:14,073 --> 01:30:18,060 ♪ You're my only friend, Bulleya ♪ ♪ You're my guide, you're my guide ♪ 1156 01:30:19,394 --> 01:30:24,834 ♪ O crazy one, your destination ♪ ♪ Is across the border, Bulleya ♪ 1157 01:30:25,008 --> 01:30:29,439 ♪ O my caretaker, Bulleya You're ♪ ♪ my guardian, you're my guide ♪ 1158 01:30:30,648 --> 01:30:35,900 ♪ O friend of lovers, Bulleya ♪ ♪ Listen to my call, Bulleya ♪ 1159 01:30:36,058 --> 01:30:40,500 ♪ You're my only friend, Bulleya ♪ ♪ You're my guide, you're my guide ♪ 1160 01:30:41,311 --> 01:30:46,840 ♪ O crazy one, your destination ♪ ♪ Is across the border, Bulleya ♪ 1161 01:30:47,060 --> 01:30:53,628 ♪ O my caretaker, Bulleya You're ♪ ♪ my guardian, you're my guide ♪ 1162 01:31:04,072 --> 01:31:09,175 ♪ I'm a refugee like a ♪ ♪ butterfly clinging to Kabul ♪ 1163 01:31:09,545 --> 01:31:13,702 ♪ I stay for a moment, and ♪ ♪ leave in another moment ♪ 1164 01:31:14,240 --> 01:31:19,974 ♪ I'm the narrow road ♪ ♪ that leads to heaven ♪ 1165 01:31:20,204 --> 01:31:24,912 ♪ Wherever you ♪ ♪ turn, I turn with you ♪ 1166 01:31:26,001 --> 01:31:30,954 ♪ I want to be a part ♪ ♪ of your caravan ♪ 1167 01:31:31,056 --> 01:31:36,229 ♪ I want to chisel away my ♪ ♪ shortcomings and be worthy of you ♪ 1168 01:31:36,868 --> 01:31:41,899 ♪ What should I do, ♪ ♪ what should I do ♪ 1169 01:31:42,064 --> 01:31:47,405 ♪ O friend of lovers, Bulleya ♪ ♪ Listen to my call, Bulleya ♪ 1170 01:31:47,711 --> 01:31:52,009 ♪ You're my only friend, Bulleya ♪ ♪ You're my guide, you're my guide ♪ 1171 01:31:53,200 --> 01:31:58,579 ♪ O crazy one, your destination ♪ ♪ Is across the border, Bulleya ♪ 1172 01:31:58,770 --> 01:32:04,038 ♪ O my caretaker, Bulleya You're ♪ ♪ my guardian, you're my guide ♪ 1173 01:32:05,586 --> 01:32:09,295 "I seek the truth that pierces the darkest night..." 1174 01:32:09,790 --> 01:32:13,897 "I seek the devotion I surrendered in your stead..." 1175 01:32:14,228 --> 01:32:16,936 "I have known the virtue that surrender proffers..." 1176 01:32:17,131 --> 01:32:20,305 "But I seek that heaven for which I have bled." 1177 01:32:22,399 --> 01:32:27,515 ♪ From the day two ♪ ♪ strangers have been in love ♪ 1178 01:32:27,640 --> 01:32:33,229 ♪ All the moments of ♪ ♪ loneliness have been delayed ♪ 1179 01:32:33,349 --> 01:32:41,270 ♪ Why do I want to ♪ ♪ fall in love once again ♪ 1180 01:32:45,718 --> 01:32:50,993 ♪ This heart looks for ♪ ♪ the excuses to say no ♪ 1181 01:32:51,276 --> 01:32:56,707 ♪ But this body doesn't ♪ ♪ agree to any prohibitions ♪ 1182 01:32:56,883 --> 01:33:04,712 ♪ I want to meet you ♪ ♪ and rebel against myself ♪ 1183 01:33:05,608 --> 01:33:10,434 ♪ There's still a fire ♪ ♪ left in me, try it out ♪ 1184 01:33:10,673 --> 01:33:15,903 ♪ I'm giving myself to you ♪ 1185 01:33:16,110 --> 01:33:21,404 ♪ O my beloved ... O my beloved ♪ 1186 01:33:21,605 --> 01:33:26,916 ♪ O friend of lovers, Bulleya ♪ ♪ Listen to my call, Bulleya ♪ 1187 01:33:27,015 --> 01:33:31,331 ♪ You're my only friend, Bulleya ♪ ♪ You're my guide, you're my guide ♪ 1188 01:33:32,255 --> 01:33:37,990 ♪ O crazy one, your destination ♪ ♪ Is across the border, Bulleya ♪ 1189 01:33:38,022 --> 01:33:44,207 ♪ O my caretaker, Bulleya You're ♪ ♪ my guardian, you're my guide ♪ 1190 01:34:07,157 --> 01:34:09,714 ♪ You're my guide... ♪ 1191 01:34:09,934 --> 01:34:12,462 ♪ You're my guide... ♪ 1192 01:34:12,661 --> 01:34:17,627 ♪ You're my guide.... ♪ 1193 01:34:27,662 --> 01:34:29,403 Is this supposed to be good? 1194 01:34:29,897 --> 01:34:31,535 I don't get it... 1195 01:34:33,734 --> 01:34:35,611 Didn't you say he was world famous? 1196 01:34:36,370 --> 01:34:37,542 He is... 1197 01:34:38,139 --> 01:34:41,382 People really admire his work... 1198 01:34:42,243 --> 01:34:43,654 And you? 1199 01:34:48,382 --> 01:34:49,622 You're awkward. 1200 01:34:51,419 --> 01:34:52,591 A little... 1201 01:34:57,058 --> 01:34:58,969 You can leave, if you like... 1202 01:34:59,627 --> 01:35:01,265 And leave you alone with him? 1203 01:35:02,430 --> 01:35:03,534 No way... 1204 01:35:03,698 --> 01:35:05,678 I'm dying to meet your ex-husband. 1205 01:35:10,705 --> 01:35:11,775 How come? 1206 01:35:13,107 --> 01:35:14,279 Just... 1207 01:35:18,579 --> 01:35:19,785 - Tahir... - Hi... 1208 01:35:21,449 --> 01:35:25,056 Your Facebook tells me too many things have changed... 1209 01:35:25,286 --> 01:35:26,856 Like the colour of your walls... 1210 01:35:27,354 --> 01:35:29,300 ...and the claim to your heart... 1211 01:35:30,357 --> 01:35:31,357 Ayan. 1212 01:35:32,526 --> 01:35:33,526 Fantastic work, sir! 1213 01:35:33,561 --> 01:35:35,700 Sir? Really... Sir?! 1214 01:35:36,263 --> 01:35:38,869 Are you trying to make me sound old? 1215 01:35:39,400 --> 01:35:42,244 By the way, he doesn't call you ma'am does he? 1216 01:35:42,403 --> 01:35:44,110 - You think?! - I don't know! 1217 01:35:46,440 --> 01:35:49,978 So you're the one... who's keeping her up at night... 1218 01:35:50,144 --> 01:35:52,556 Why waste time on sleep? 1219 01:35:53,147 --> 01:35:55,957 Sleep is critical... 1220 01:35:56,817 --> 01:35:58,888 for her to dream about me? 1221 01:35:59,220 --> 01:36:00,564 Oh, now I definitely won't let her sleep. 1222 01:36:00,588 --> 01:36:02,158 I can't see this... 1223 01:36:02,923 --> 01:36:04,561 Change of topic! 1224 01:36:06,327 --> 01:36:10,002 Besides, you've fulfilled your dreams... 1225 01:36:10,197 --> 01:36:12,871 Your new work is very interesting. 1226 01:36:12,933 --> 01:36:14,674 Actually, fantastic! 1227 01:36:15,903 --> 01:36:20,511 Without a lover in his arms, what else is a man to do... 1228 01:36:21,342 --> 01:36:25,449 - Do you guys rehearse these lines? - No, totally natural! 1229 01:36:25,613 --> 01:36:26,887 Ah, Natural... 1230 01:36:29,583 --> 01:36:33,588 People often shroud their fear with words... 1231 01:36:34,522 --> 01:36:37,230 Our relationship may have changed... 1232 01:36:38,425 --> 01:36:39,927 ...but the fear remains. 1233 01:36:40,861 --> 01:36:42,067 Why did it change... 1234 01:36:42,596 --> 01:36:43,631 If I may ask? 1235 01:36:43,731 --> 01:36:46,610 Maybe you should be asking the person... 1236 01:36:46,901 --> 01:36:48,972 ...whose nights are now yours... 1237 01:36:51,138 --> 01:36:53,118 People often falter... 1238 01:36:53,941 --> 01:36:55,716 ...on the slippery slopes of relationships... 1239 01:36:56,377 --> 01:36:57,549 Yeah. 1240 01:37:00,014 --> 01:37:02,255 You could have shown me a better way... 1241 01:37:03,083 --> 01:37:06,189 Let the one who is lost. Find his own way... 1242 01:37:12,459 --> 01:37:14,234 I hate you. 1243 01:37:14,295 --> 01:37:16,901 A little... no, a lot. 1244 01:37:17,631 --> 01:37:19,872 Such hatred... so soon? Give me a chance... 1245 01:37:19,934 --> 01:37:23,438 Hating you is completely justified... 1246 01:37:23,771 --> 01:37:26,752 Because I still love Saba... 1247 01:37:29,176 --> 01:37:31,452 I gave your love a chance... 1248 01:37:31,812 --> 01:37:34,918 It's time for you to give my friendship a chance. 1249 01:37:36,317 --> 01:37:37,625 Isn't that hard? 1250 01:37:37,952 --> 01:37:38,953 - What? 1251 01:37:39,453 --> 01:37:43,196 To love someone... who doesn't love you in return? 1252 01:37:47,962 --> 01:37:51,466 It's the most beautiful feeling in the world... 1253 01:37:53,968 --> 01:37:56,881 - Doesn't it make you feel weak? - Not at all. 1254 01:37:57,972 --> 01:38:01,215 There's nothing like the power of unrequited love... 1255 01:38:01,842 --> 01:38:05,187 Unlike other bonds, It isn't shared... 1256 01:38:05,679 --> 01:38:08,319 It's mine... and mine alone. 1257 01:38:11,652 --> 01:38:16,863 For a love like this, I don't need Saba to love her... 1258 01:38:18,225 --> 01:38:20,432 There's no better love than that... 1259 01:38:23,497 --> 01:38:26,239 "If you gamble in the name of love..." 1260 01:38:26,934 --> 01:38:29,744 “Stake What you We Whats to fear?“ 1261 01:38:30,404 --> 01:38:32,782 "How wonderful if you win..." 1262 01:38:33,207 --> 01:38:37,883 "Even if you lose... all is not lost." 1263 01:39:22,022 --> 01:39:23,524 Don't hang up! 1264 01:39:33,033 --> 01:39:34,033 Hello? 1265 01:39:34,101 --> 01:39:35,101 Hello? 1266 01:39:35,169 --> 01:39:36,170 Shit! 1267 01:39:52,853 --> 01:39:54,594 - Hello? - Ayan! 1268 01:39:55,723 --> 01:39:57,725 Where the hell are you?! 1269 01:39:57,891 --> 01:39:59,700 I've been trying to call you forever! 1270 01:39:59,793 --> 01:40:01,272 - You blocked my number! 1271 01:40:01,328 --> 01:40:02,534 What did you think I'd do? 1272 01:40:02,696 --> 01:40:03,902 Walk you down the aisle? 1273 01:40:04,732 --> 01:40:05,767 Did you marry him? 1274 01:40:07,935 --> 01:40:08,811 Yeah... I did. 1275 01:40:08,902 --> 01:40:10,313 Congratulations! 1276 01:40:11,405 --> 01:40:13,885 Now you're Mrs. DJ Ali! 1277 01:40:14,074 --> 01:40:17,214 Must be stuck on him like headphones... 1278 01:40:18,012 --> 01:40:20,083 Ayan, stop your crap before I hang up. 1279 01:40:20,280 --> 01:40:22,726 Hello! You don't scare me! 1280 01:40:22,883 --> 01:40:24,055 Control yourself! 1281 01:40:24,485 --> 01:40:26,226 I have a girlfriend now. 1282 01:40:26,987 --> 01:40:29,593 She's really hot! 1283 01:40:30,057 --> 01:40:31,229 - And she writes poetry... 1284 01:40:31,291 --> 01:40:32,964 - You'll never get it! 1285 01:40:35,162 --> 01:40:36,334 Are you jealous? 1286 01:40:37,531 --> 01:40:39,067 - I think you're jealous. 1287 01:40:42,236 --> 01:40:43,613 No. Dude... 1288 01:40:44,605 --> 01:40:48,576 I'm just really glad you called. 1289 01:40:48,776 --> 01:40:51,313 I'm so happy! 1290 01:40:53,580 --> 01:40:57,995 I have to go back to my dinner date now... 1291 01:40:58,986 --> 01:41:02,195 - Candlelit... Romantic! 1292 01:41:02,456 --> 01:41:04,436 Ayan, listen... 1293 01:41:05,626 --> 01:41:07,299 I really missed you. 1294 01:41:09,563 --> 01:41:10,701 I hate you. 1295 01:41:11,899 --> 01:41:14,209 Okay... But I missed you... 1296 01:41:17,304 --> 01:41:18,304 Bye. 1297 01:41:39,159 --> 01:41:41,435 'This is Saba... My girlfriend.' 1298 01:41:42,496 --> 01:41:43,496 'Wow... ' 1299 01:41:43,597 --> 01:41:45,634 'What's she doing with you?!' 1300 01:41:45,732 --> 01:41:46,904 'She's gorgeous!' 1301 01:41:47,000 --> 01:41:49,071 'Yeah Way better than you.' 1302 01:41:49,803 --> 01:41:51,648 - 'Like it's a competition!' - 'Of course it is!' 1303 01:41:51,672 --> 01:41:55,586 'ls DJ Ali still handsome or did my curses work?' 1304 01:41:55,742 --> 01:41:57,085 'My prayers Worked!' 1305 01:41:57,411 --> 01:41:58,583 'Are you happy?' 1306 01:42:02,282 --> 01:42:03,727 'Yeah... I'm happy.' 1307 01:42:05,018 --> 01:42:07,123 'Feels like I'm finally a part of Ali's life...' 1308 01:42:07,855 --> 01:42:10,233 'Our lives are wrapped in luggage...' 1309 01:42:11,358 --> 01:42:13,804 'And hotel rooms are home... ' 1310 01:42:15,896 --> 01:42:17,102 'But it's nice.' 1311 01:42:20,033 --> 01:42:23,071 'There's the occasional dark cloud...' 1312 01:42:23,904 --> 01:42:25,884 'But other than that, the sun is always shining.' 1313 01:42:27,407 --> 01:42:29,216 'I'm really, really happy.' 1314 01:42:30,577 --> 01:42:32,147 'I hate you.' 1315 01:42:45,125 --> 01:42:47,105 'I'm coming to Vienna!' 1316 01:42:47,261 --> 01:42:48,501 'What plans?' 1317 01:42:49,563 --> 01:42:51,008 'I'm very busy...' 1318 01:42:51,098 --> 01:42:53,169 'Meetings, appointments...' 1319 01:42:53,233 --> 01:42:54,735 'Shuddap! You're free!' 1320 01:42:55,068 --> 01:42:56,274 'Okay, I am!' 1321 01:42:56,336 --> 01:42:59,476 'Saba and I would love to host you...' 1322 01:42:59,606 --> 01:43:01,745 '...but leave that DJ Ali behind.' 1323 01:43:01,875 --> 01:43:04,617 'He has a concert. Anyway... I'll be there!' 1324 01:43:12,586 --> 01:43:14,031 - Hi! - Hi! 1325 01:43:22,429 --> 01:43:25,273 You're dying to wait by the window... 1326 01:43:25,933 --> 01:43:28,743 Check if she called... Walk around restlessly... 1327 01:43:29,069 --> 01:43:31,777 You're not fooling anyone with this pose... 1328 01:43:31,972 --> 01:43:34,145 What? Me? Why? I'm totally chill... 1329 01:43:34,241 --> 01:43:35,481 I'm cool! 1330 01:43:36,443 --> 01:43:38,252 Someone's at the door... 1331 01:43:39,413 --> 01:43:41,051 Go... She's here. 1332 01:43:47,221 --> 01:43:48,291 Hi! 1333 01:43:48,455 --> 01:43:49,455 Nam. 1334 01:43:49,556 --> 01:43:51,229 Hi... Cold outside? 1335 01:43:52,326 --> 01:43:53,566 What are you doing? 1336 01:43:53,860 --> 01:43:55,999 Didn't bring any wine? Flowers? Thorns? Nothing? 1337 01:43:56,063 --> 01:43:56,973 Should I have? 1338 01:43:57,064 --> 01:43:58,134 Saba! 1339 01:43:58,665 --> 01:43:59,665 Alizeh. 1340 01:44:01,068 --> 01:44:02,240 Welcome home... 1341 01:44:02,402 --> 01:44:04,040 - So Alizeh... - So nice to meet you... 1342 01:44:04,104 --> 01:44:06,744 Heard so much about you... All good things, I hope! 1343 01:44:08,342 --> 01:44:09,377 What? 1344 01:44:09,443 --> 01:44:13,118 No... just... trying to ease the tension! 1345 01:44:13,380 --> 01:44:14,688 Get a hold on yourself... 1346 01:44:14,748 --> 01:44:17,558 The 'tension' will disappear? Come... 1347 01:44:17,751 --> 01:44:20,391 - You know how girls can be! - Sexist remark... 1348 01:44:20,520 --> 01:44:22,864 - Not appreciated! - Not at all! 1349 01:44:22,990 --> 01:44:26,233 Give our intelligence its due! 1350 01:44:28,895 --> 01:44:29,805 Wine? 1351 01:44:29,896 --> 01:44:31,204 Maybe later... 1352 01:44:31,265 --> 01:44:32,369 Oh, okay... 1353 01:44:32,432 --> 01:44:33,604 But, Saba... 1354 01:44:33,700 --> 01:44:37,614 Beauty like yours often overshadows intelligence... 1355 01:44:37,904 --> 01:44:40,885 Ask those of us who live off our personality... 1356 01:44:40,974 --> 01:44:42,954 Beauty fades, Alizeh... 1357 01:44:43,143 --> 01:44:45,783 But Death, himself, can't kill personality... 1358 01:44:46,079 --> 01:44:49,652 Wow... So the poetry really was yours! 1359 01:44:49,916 --> 01:44:54,092 I thought Ayan was just copying it off the internet! 1360 01:44:55,489 --> 01:44:57,435 If it weren't for poetry... 1361 01:44:57,758 --> 01:45:00,204 ...I'd have died a thousand living deaths already... 1362 01:45:02,095 --> 01:45:03,096 Cheese? 1363 01:45:06,733 --> 01:45:10,875 Will I sound phony if I praise you some more? 1364 01:45:11,371 --> 01:45:13,510 Not at all... Please go ahead... 1365 01:45:13,573 --> 01:45:14,881 No judgments! 1366 01:45:15,409 --> 01:45:17,013 Pictures do you no justice... 1367 01:45:17,077 --> 01:45:19,284 You're even more beautiful in person. 1368 01:45:21,481 --> 01:45:25,019 Oh, so those pictures were to show you... 1369 01:45:26,053 --> 01:45:28,090 To make her jealous... 1370 01:45:28,555 --> 01:45:30,535 ...but why waste envy on the resentful? 1371 01:45:31,058 --> 01:45:31,934 Wow, Ayan... 1372 01:45:32,025 --> 01:45:33,868 Saba, looks like you've had an influence... 1373 01:45:34,127 --> 01:45:35,037 A little bit of it... 1374 01:45:35,095 --> 01:45:36,267 A We to go. 1375 01:45:40,434 --> 01:45:41,913 Well. It's not envy... 1376 01:45:42,135 --> 01:45:44,615 But you can't sing to a mute person... 1377 01:45:44,705 --> 01:45:46,480 ...and expect them not to feel inferior! 1378 01:45:48,542 --> 01:45:52,820 Speaking of singing... This is my favorite song... 1379 01:45:53,046 --> 01:45:56,892 "O lover, don't ask me to love like I did before..." 1380 01:45:57,551 --> 01:45:59,724 “O lover, don't ask me...“ 1381 01:46:00,053 --> 01:46:01,589 To love like I did before. 1382 01:46:11,998 --> 01:46:12,998 Dinner? 1383 01:46:13,367 --> 01:46:14,367 Bread? 1384 01:46:20,407 --> 01:46:21,750 Why didn't you bring Ali? 1385 01:46:22,876 --> 01:46:24,913 He had a concert... 50... 1386 01:46:25,312 --> 01:46:27,223 DJ Ali's super busy, you see... 1387 01:46:28,882 --> 01:46:32,022 Why do you keep calling him that? Like it's an insult... 1388 01:46:32,152 --> 01:46:33,426 Not at all!.. 1389 01:46:33,854 --> 01:46:37,768 Who doesn't dream of making people dance on their fingertips? 1390 01:46:39,960 --> 01:46:42,065 Alizeh, may I ask you something personal? 1391 01:46:42,129 --> 01:46:43,904 If you don't mind... 1392 01:46:44,197 --> 01:46:45,574 Sure... 1393 01:46:47,067 --> 01:46:50,879 How did you not fall in love with someone so charming? 1394 01:46:57,110 --> 01:46:58,817 Charming for you, maybe... 1395 01:46:59,045 --> 01:47:01,423 He was a big baby when I met him... 1396 01:47:02,082 --> 01:47:06,258 He cried on the streets, cried in my arms... 1397 01:47:06,353 --> 01:47:07,696 Really?! 1398 01:47:08,255 --> 01:47:11,930 Ayan... Is this a compliment or a slight? 1399 01:47:12,225 --> 01:47:14,205 You've never cried in my arms... 1400 01:47:15,295 --> 01:47:17,673 How could I cry in your arms... 1401 01:47:19,065 --> 01:47:21,545 ...when I'm so distracted by my other feelings... 1402 01:48:05,345 --> 01:48:07,325 You got lucky. Ayan! 1403 01:48:08,081 --> 01:48:10,425 Saba's wonderful. 1404 01:48:18,024 --> 01:48:19,024 Anyway. 1405 01:48:19,726 --> 01:48:21,330 - Thank you for dinner. - Go to hell? 1406 01:48:21,995 --> 01:48:23,906 'Thank you for dinner'?! 1407 01:48:26,600 --> 01:48:27,704 You're soulless! 1408 01:48:28,235 --> 01:48:30,044 Don't you have any feelings?! 1409 01:48:30,670 --> 01:48:32,741 Not jealousy. Not guilt... 1410 01:48:33,039 --> 01:48:36,145 - Nothing?! - I feel everything, Ayan! 1411 01:48:36,910 --> 01:48:38,719 But you'd never understand if I told you... 1412 01:48:38,778 --> 01:48:40,280 You'd just misconstrue it all! 1413 01:48:41,781 --> 01:48:43,351 You're a goddamn child! 1414 01:48:43,583 --> 01:48:45,085 You've got everything! 1415 01:48:45,552 --> 01:48:47,964 Goals, passion, a relationship... 1416 01:48:48,088 --> 01:48:49,298 Why are you still so stubborn?! 1417 01:48:49,322 --> 01:48:50,322 Because I am! 1418 01:48:50,524 --> 01:48:52,367 I'm stubborn because it's my heart! 1419 01:48:52,726 --> 01:48:55,206 What are you going to do about it?! 1420 01:49:02,469 --> 01:49:04,244 Why can you love me? 1421 01:49:07,641 --> 01:49:10,781 I do love you, Ayan... 1422 01:49:13,280 --> 01:49:16,022 Just not the way you want me to... 1423 01:49:17,584 --> 01:49:18,824 why? 1424 01:49:20,186 --> 01:49:23,030 I can't... Please... 1425 01:49:33,333 --> 01:49:35,904 - I don't want to be selfish, Ayan- - Get lost. 1426 01:50:17,877 --> 01:50:18,947 It's over, Ayan. 1427 01:50:21,581 --> 01:50:22,787 It's over. 1428 01:50:37,597 --> 01:50:39,008 I lied... 1429 01:50:42,068 --> 01:50:43,411 First to you... 1430 01:50:46,806 --> 01:50:48,251 ...then to myself. 1431 01:50:51,645 --> 01:50:54,751 I lied that I don't have place for love... 1432 01:51:02,889 --> 01:51:06,564 I'm falling in love with you, Ayan... 1433 01:51:09,529 --> 01:51:13,875 And today, I finally understood that you can never love me... 1434 01:51:14,534 --> 01:51:16,639 ...the way you love Alizeh... 1435 01:51:19,539 --> 01:51:21,041 And Still... 1436 01:51:22,976 --> 01:51:24,546 I love you... 1437 01:51:30,950 --> 01:51:32,122 What do I do? 1438 01:51:32,952 --> 01:51:35,660 Saba, you've always known... 1439 01:51:36,623 --> 01:51:40,332 I can't do this, Ayan... 1440 01:51:42,962 --> 01:51:46,102 I've been down this road... 1441 01:51:47,667 --> 01:51:49,237 It's broken me once before... 1442 01:51:51,337 --> 01:51:52,338 Saba... 1443 01:51:53,973 --> 01:51:57,853 Please don't try to change my mind... 1444 01:52:00,080 --> 01:52:02,060 If you try... 1445 01:52:04,451 --> 01:52:06,124 I'll give in... 1446 01:52:08,455 --> 01:52:10,128 If I give in... 1447 01:52:13,460 --> 01:52:14,871 I'll fall apart again... 1448 01:52:19,232 --> 01:52:22,213 We can't choose who to fall in love with... 1449 01:52:25,205 --> 01:52:30,086 But we can choose when to walk away. 1450 01:52:32,078 --> 01:52:33,751 Go, Ayan. 1451 01:52:34,647 --> 01:52:36,058 Go... 1452 01:53:58,097 --> 01:53:59,440 Let me go. 1453 01:54:01,167 --> 01:54:02,339 Please... 1454 01:54:03,770 --> 01:54:06,114 Please... let me go... 1455 01:54:09,342 --> 01:54:11,344 I can't go on like this... 1456 01:54:15,748 --> 01:54:18,058 So I have to go, okay? 1457 01:54:18,718 --> 01:54:21,062 Okay?! 1458 01:54:23,256 --> 01:54:24,860 I have to go... 1459 01:54:30,096 --> 01:54:32,042 If I can't do it... 1460 01:54:32,098 --> 01:54:34,135 ...then you have to be the stronger one. 1461 01:54:35,101 --> 01:54:36,205 Okay? 1462 01:54:37,604 --> 01:54:40,881 - Okay? - Okay. 1463 01:55:44,039 --> 01:55:47,113 ♪ You are my journey ♪ 1464 01:55:47,599 --> 01:55:51,400 ♪ you are my destination ♪ 1465 01:55:51,476 --> 01:55:55,263 ♪ Living life without You, ♪ 1466 01:55:55,773 --> 01:55:59,364 ♪ O heart, it's Difficult! ♪ 1467 01:55:59,504 --> 01:56:02,242 ♪ You are my God ♪ 1468 01:56:03,044 --> 01:56:06,867 ♪ And you are there in every prayer of mine ♪ 1469 01:56:07,093 --> 01:56:11,010 ♪ Living life without You, ♪ 1470 01:56:11,284 --> 01:56:14,662 ♪ O heart, is difficult! ♪ 1471 01:56:14,732 --> 01:56:22,161 ♪ Your absence tests me ♪ 1472 01:56:22,376 --> 01:56:30,036 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1473 01:56:30,134 --> 01:56:37,789 ♪ It's my passion to ♪ ♪ become worthy of you ♪ 1474 01:56:38,079 --> 01:56:41,795 ♪ Living life without You, ♪ 1475 01:56:42,048 --> 01:56:46,313 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 1476 01:57:00,976 --> 01:57:08,352 ♪ This soul of mine, ♪ ♪ This body of mine ♪ 1477 01:57:08,762 --> 01:57:16,262 ♪ But they are not mine, ♪ ♪ as much as they are yours ♪ 1478 01:57:16,499 --> 01:57:23,947 ♪ What You've given me is pain ♪ 1479 01:57:24,222 --> 01:57:31,972 ♪ But as You've given it, ♪ ♪ It's like a prize(gift) for me ♪ 1480 01:57:32,197 --> 01:57:39,700 ♪ My Sky searches for Your Earth! ♪ 1481 01:57:40,020 --> 01:57:47,239 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1482 01:57:47,527 --> 01:57:55,266 ♪ If not on the Earth, then ♪ ♪ come and meet me in the Skies ♪ 1483 01:57:55,395 --> 01:57:59,237 ♪ Living life without You ♪ 1484 01:57:59,458 --> 01:58:04,274 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 1485 01:58:32,738 --> 01:58:40,230 ♪ I know that my life is ♪ ♪ Lacking your presence ♪ 1486 01:58:40,346 --> 01:58:48,036 ♪ But my heart does not ♪ ♪ know Any other way to live ♪ 1487 01:58:48,041 --> 01:58:55,912 ♪ I love you with so much devotion ♪ ♪ You may remain unaware of it ♪ 1488 01:58:56,028 --> 01:59:04,405 ♪ My one-sided journey Is such that ♪ ♪ it does not dependent on the destination at all ♪ 1489 01:59:04,574 --> 01:59:10,824 ♪ This journey is even more ♪ ♪ gorgeous than the destination itself ♪ 1490 01:59:10,970 --> 01:59:18,428 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1491 01:59:18,567 --> 01:59:22,000 ♪ Even though being incomplete, ♪ 1492 01:59:22,370 --> 01:59:26,235 ♪ My love is still complete ♪ 1493 01:59:26,348 --> 01:59:30,184 ♪ Living life without You, ♪ 1494 01:59:30,328 --> 01:59:33,999 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 1495 01:59:34,015 --> 01:59:41,492 ♪ Your absence is testing me ♪ 1496 01:59:41,580 --> 01:59:49,449 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1497 02:00:31,090 --> 02:00:33,297 Thanks Good job on the mix! 1498 02:00:37,597 --> 02:00:38,803 Thanks. 1499 02:00:55,514 --> 02:00:56,754 Hey, Ayan! 1500 02:00:57,917 --> 02:00:59,521 - Hey, Ali! - What's up, man? 1501 02:01:00,419 --> 02:01:02,695 - Avoiding me? - Avoid... no... 1502 02:01:03,055 --> 02:01:04,695 Congratulations... You sang really well... 1503 02:01:04,757 --> 02:01:05,757 Thanks. 1504 02:01:06,626 --> 02:01:07,900 Looks like you're doing well... 1505 02:01:08,027 --> 02:01:11,065 Well, I couldn't be Mohammad Rafi... 1506 02:01:11,364 --> 02:01:13,708 ...but I've found some love on the internet... 1507 02:01:14,033 --> 02:01:15,137 Great... 1508 02:01:16,168 --> 02:01:18,808 - All good, otherwise? - Yeah, all good... Superb... 1509 02:01:23,809 --> 02:01:24,981 Sorry... 1510 02:01:25,278 --> 02:01:27,417 I'm finding this formality really funny... 1511 02:01:28,948 --> 02:01:32,122 The truth is that I'd been hoping to run into you... 1512 02:01:32,385 --> 02:01:33,955 So I could beat you up... 1513 02:01:35,721 --> 02:01:38,964 You have no idea how much I wanted to beat you up, DJ Ali! 1514 02:01:40,860 --> 02:01:41,860 Nice... 1515 02:01:42,395 --> 02:01:43,806 Why'd you feel that way? 1516 02:01:44,196 --> 02:01:45,573 Because of how you felt. 1517 02:01:48,000 --> 02:01:51,174 Your love was so strong that mine couldn't live up to it. 1518 02:01:51,971 --> 02:01:53,780 What else have I ever done... 1519 02:01:54,006 --> 02:01:56,452 Sang some songs... and fell in love. 1520 02:01:57,943 --> 02:01:59,286 You're fortunate... 1521 02:02:00,079 --> 02:02:03,390 Not everyone can love so faithfully... 1522 02:02:06,485 --> 02:02:07,759 How's Alizeh doing? 1523 02:02:14,760 --> 02:02:16,239 You're serious? You don't know? 1524 02:02:16,729 --> 02:02:18,231 I don't know... what? 1525 02:02:21,367 --> 02:02:22,778 Congratulations, man... 1526 02:02:23,002 --> 02:02:24,310 She left me. 1527 02:02:32,812 --> 02:02:35,292 Maybe I couldn't love her the way she wanted me to... 1528 02:02:36,382 --> 02:02:37,986 I haven't seen her in two years... 1529 02:02:39,018 --> 02:02:41,328 Even her parents haven't heard from her. 1530 02:02:41,654 --> 02:02:45,966 Last I heard, she was in London. But I don't have the details... 1531 02:02:47,259 --> 02:02:48,932 Why didn't she call you? 1532 02:03:06,679 --> 02:03:09,387 Everyone knows love is crooked... 1533 02:03:09,949 --> 02:03:12,395 But to find peace in that crooked love... 1534 02:03:12,551 --> 02:03:14,258 ...is a gift only few have. 1535 02:03:15,020 --> 02:03:16,020 - 'This?!' 1536 02:03:16,255 --> 02:03:18,064 'This is my happy place!' 1537 02:03:19,125 --> 02:03:21,401 And when there's nothing left... 1538 02:03:22,228 --> 02:03:24,936 ...they find Shelter in that crookedness... 1539 02:03:25,431 --> 02:03:29,072 'I come here when the world gets too much...' 1540 02:03:30,069 --> 02:03:31,377 Crooked love. 1541 02:03:31,570 --> 02:03:34,642 'When I want to spend time with myself...' 1542 02:03:35,107 --> 02:03:38,953 'Because this is the only place on earth that knows...' 1543 02:03:39,044 --> 02:03:40,887 '...that love is crooked...' 1544 02:03:41,547 --> 02:03:42,548 'Crooked.' 1545 02:04:59,124 --> 02:05:00,159 Ayan? 1546 02:05:04,163 --> 02:05:05,335 Ayan?! 1547 02:05:14,773 --> 02:05:15,843 Hi! 1548 02:05:28,754 --> 02:05:29,960 Where have you been?! 1549 02:05:30,322 --> 02:05:32,029 Where the hell were you?! 1550 02:05:34,960 --> 02:05:36,633 Where the hell were you?! 1551 02:05:36,962 --> 02:05:39,738 No one has a clue where you are... 1552 02:05:40,299 --> 02:05:41,801 Who are you? 1553 02:05:42,735 --> 02:05:45,079 Malaysian Airlines? 1554 02:05:45,137 --> 02:05:48,414 You think it'll make a difference if you disappear?! 1555 02:05:49,441 --> 02:05:51,921 I've been lying here for 2 days like a homeless man... 1556 02:05:52,044 --> 02:05:53,717 I'm frozen through! 1557 02:05:53,812 --> 02:05:56,918 This is the cone and this is the ice cream! 1558 02:05:57,816 --> 02:06:00,558 Haven't eaten, haven't slept... Not used the loo for any business! 1559 02:06:00,686 --> 02:06:02,597 What if you'd showed up?! 1560 02:06:02,688 --> 02:06:04,725 - Where the hell were you?! - Slap you! 1561 02:06:10,796 --> 02:06:12,366 Why'd you shave your head?! 1562 02:06:17,903 --> 02:06:19,246 Why are you bald?! 1563 02:06:20,072 --> 02:06:21,710 I'm dying, you idiot! 1564 02:06:26,111 --> 02:06:27,111 Means? 1565 02:06:30,549 --> 02:06:32,927 What?! 1566 02:06:36,255 --> 02:06:37,427 At least give me a hug! 1567 02:06:46,532 --> 02:06:48,068 Dying means what? 1568 02:06:48,701 --> 02:06:50,374 What do you mean dying?! 1569 02:07:01,480 --> 02:07:03,289 Love is like cancer. 1570 02:07:04,450 --> 02:07:06,327 Comes without warning... 1571 02:07:06,785 --> 02:07:08,787 and left you destroyed. 1572 02:07:10,923 --> 02:07:13,233 This can't be happening. Alizeh... 1573 02:07:16,228 --> 02:07:19,573 Well... It's happened. 1574 02:07:25,304 --> 02:07:28,308 I thought I was so cool... 1575 02:07:30,009 --> 02:07:32,819 Love turned me into such a loser. 1576 02:07:36,482 --> 02:07:39,156 Ali was making me act insane... 1577 02:07:39,551 --> 02:07:42,532 From checking his phone. To following him around... 1578 02:07:43,856 --> 02:07:47,668 - I'd stopped being his wife to act like a parole officer. 1579 02:07:49,528 --> 02:07:51,906 I can't even really complain... 1580 02:07:55,034 --> 02:07:57,708 I was even willing to overlook the cheating... 1581 02:07:59,705 --> 02:08:01,150 Thankfully... 1582 02:08:01,974 --> 02:08:05,148 I finally gathered the last shreds of my dignity... 1583 02:08:07,613 --> 02:08:08,887 ...and left him. 1584 02:08:09,748 --> 02:08:13,059 - I decided that my husband does not control my self-worth. 1585 02:08:13,318 --> 02:08:19,234 All that anger, hatred, balled up in my throat... 1586 02:08:21,527 --> 02:08:24,303 I dismissed it as an effect of the circumstance... 1587 02:08:25,564 --> 02:08:27,737 The doctors called it cancer. 1588 02:08:27,933 --> 02:08:30,072 - Straight to 4th stage! 1589 02:08:31,070 --> 02:08:36,884 I never even scored that high in school, man! 1590 02:08:38,811 --> 02:08:40,882 But look at you! 1591 02:08:41,346 --> 02:08:45,590 You've gone from just Ayan Sanger to Mr. Ayan Singer! 1592 02:08:48,887 --> 02:08:53,165 If you even think of dying... I'll kill you. 1593 02:08:55,427 --> 02:08:59,102 Now that you're here... I don't ever want to die. 1594 02:09:46,612 --> 02:09:47,784 So, what Would you have? 1595 02:09:47,913 --> 02:09:51,258 Hi... Just some muesli with strawberries, please. 1596 02:09:51,316 --> 02:09:53,853 - Muesli with strawberries... 1597 02:09:53,986 --> 02:09:55,761 - And how about you? 1598 02:09:56,355 --> 02:09:57,459 Same! 1599 02:09:57,923 --> 02:09:59,266 - Okay! 1600 02:10:10,636 --> 02:10:13,276 Oh, nothing... Just donated my hair online... 1601 02:10:14,206 --> 02:10:16,186 iBhakti. Com? 1602 02:10:16,608 --> 02:10:20,112 May this bald head shower you with blessings... 1603 02:10:21,980 --> 02:10:22,981 Cool. 1604 02:10:35,928 --> 02:10:37,305 Seriously? 1605 02:10:38,297 --> 02:10:41,176 You call that a reaction? So low-key? 1606 02:10:41,600 --> 02:10:46,481 Alizeh, I just donated my hair... And you're giving me an Irfan Khan stare? 1607 02:10:47,472 --> 02:10:49,645 A little over-the-top won't hurt! 1608 02:10:50,342 --> 02:10:52,447 Ayan, have you gone mad. 1609 02:10:53,345 --> 02:10:55,052 Take a look at yourself! 1610 02:10:56,481 --> 02:10:58,392 You look hot Man! Hot! 1611 02:10:58,884 --> 02:10:59,884 Hot..! 1612 02:11:00,352 --> 02:11:03,731 You'll be fighting girls off... We'll have to call security! 1613 02:11:06,558 --> 02:11:08,003 Seriously?! 1614 02:11:09,628 --> 02:11:11,437 - Really?! - Yeah! 1615 02:11:13,966 --> 02:11:16,412 - Should I come there to try my luck? - Come on over! 1616 02:11:20,539 --> 02:11:22,143 You're mad! 1617 02:11:25,811 --> 02:11:27,916 Goodbye. Hairbrush! 1618 02:11:30,349 --> 02:11:31,350 Now. Listen... 1619 02:11:32,618 --> 02:11:34,120 I have no real religion... 1620 02:11:34,353 --> 02:11:36,026 But I only believe in one religion. 1621 02:11:36,955 --> 02:11:38,093 R.D. Burman's music! 1622 02:11:39,491 --> 02:11:44,440 If we both look like Captain Picard anyway... let the Starship Enterprise fly! 1623 02:11:45,297 --> 02:11:48,710 We're young, we're free and we're ready... 1624 02:11:48,934 --> 02:11:51,175 ...to let the freak flag fly... 1625 02:11:51,236 --> 02:11:53,546 ...with Jolly Good Bollywood! 1626 02:13:54,536 --> 02:14:01,000 ♪ Live every moment here to the fullest ♪ 1627 02:14:01,900 --> 02:14:09,046 ♪ This very moment may not be there tomorrow ♪ 1628 02:14:21,722 --> 02:14:25,950 ♪ Hug me because again this ♪ 1629 02:14:25,950 --> 02:14:31,600 ♪ Beautiful night may or may not come in our lifetime ♪ 1630 02:14:32,450 --> 02:14:36,850 ♪ May be in this lifetime ♪ 1631 02:14:37,000 --> 02:14:42,800 ♪ We may or may not meet each other again... ♪ 1632 02:14:43,500 --> 02:14:49,800 ♪ Hug me.... ♪ 1633 02:14:51,722 --> 02:14:55,950 ♪ Hug me because again this ♪ 1634 02:14:55,950 --> 02:15:01,600 ♪ Beautiful night may or may not come in our lifetime ♪ 1635 02:15:02,450 --> 02:15:06,850 ♪ May be in this lifetime ♪ 1636 02:15:07,000 --> 02:15:12,800 ♪ We may or may not meet each other again... ♪ 1637 02:15:13,500 --> 02:15:19,800 ♪ Hug me.... ♪ 1638 02:15:30,622 --> 02:15:33,000 Your tea, madam! 1639 02:15:34,126 --> 02:15:36,470 Careful, it's hot! 1640 02:15:41,666 --> 02:15:43,304 - Did it burn you? - A little... 1641 02:15:51,109 --> 02:15:52,679 - Hi... - Hi! 1642 02:16:14,332 --> 02:16:15,332 Ayan... 1643 02:16:17,302 --> 02:16:18,906 Sorry... 1644 02:16:29,381 --> 02:16:32,055 Actually. Sorry but I'm not sorry. 1645 02:16:34,186 --> 02:16:36,063 What do you want from me? 1646 02:16:37,556 --> 02:16:38,728 What do I do? 1647 02:16:39,958 --> 02:16:42,939 You think I'm dying to sleep with you... 1648 02:16:46,498 --> 02:16:49,104 I'm dying for you to love me... 1649 02:16:50,402 --> 02:16:51,642 I've tried everything... 1650 02:16:51,736 --> 02:16:55,149 Staying away, staying close. Another relationship... 1651 02:16:55,240 --> 02:16:59,347 But I can't... I can't get you out of my head! 1652 02:17:02,747 --> 02:17:05,455 What does DJ Ali have that I don't? 1653 02:17:06,952 --> 02:17:11,367 If I get some tattoos and start spouting poetry... 1654 02:17:11,423 --> 02:17:13,232 Will you love me then? 1655 02:17:14,326 --> 02:17:18,468 Will I finally be worthy of your love? 1656 02:17:19,164 --> 02:17:20,700 Because I'll do it. 1657 02:17:21,266 --> 02:17:22,768 I can do it. 1658 02:17:29,107 --> 02:17:30,711 I'm talking to you. 1659 02:17:31,676 --> 02:17:33,383 Yeah, run away. 1660 02:17:34,312 --> 02:17:36,223 Not like you have anything to say... 1661 02:17:36,715 --> 02:17:37,853 Alizeh... 1662 02:17:42,654 --> 02:17:44,861 - I can break things, too! - That's a pressure cooker! 1663 02:17:44,923 --> 02:17:46,869 Let it burst then! 1664 02:17:48,393 --> 02:17:49,929 What do you Want me to do?! 1665 02:17:50,128 --> 02:17:51,766 - Lie to you? - Yes, lie to me! 1666 02:17:51,896 --> 02:17:54,342 - I can't lie! - Why not?! You're dying, anyway! 1667 02:17:54,399 --> 02:17:57,005 Live or die. I will not lie to you! 1668 02:17:57,068 --> 02:18:00,880 This is the only honest thing in my life, Ayan! 1669 02:18:01,039 --> 02:18:02,882 Can't you love me instead of DJ Ali? 1670 02:18:04,476 --> 02:18:06,456 This is love. Ayan... 1671 02:18:06,678 --> 02:18:11,024 - This isn't love. - This is love for me, Ayan! 1672 02:18:11,616 --> 02:18:17,862 Ayan, this is bigger than love... This is the greatest love of my life. 1673 02:18:18,923 --> 02:18:20,596 I don't want this kind of love. 1674 02:18:21,559 --> 02:18:25,063 You're my friend... 1675 02:18:25,330 --> 02:18:27,241 My family... 1676 02:18:27,599 --> 02:18:29,101 My everything! 1677 02:18:29,367 --> 02:18:30,846 You're just not my lover. 1678 02:18:31,136 --> 02:18:34,345 Why not? I can be your lover, too! 1679 02:18:34,406 --> 02:18:35,749 Ayan!! 1680 02:18:36,441 --> 02:18:39,220 That kind of love has only destroyed me... Do you want to be destroyed?! 1681 02:18:39,244 --> 02:18:43,420 Yes, I do. I Want to be destroyed. 1682 02:18:44,015 --> 02:18:47,155 This thing we have between us... Our friendship... 1683 02:18:47,485 --> 02:18:49,761 It's my greatest strength. 1684 02:18:50,322 --> 02:18:52,734 Love us my weakness. 1685 02:18:53,391 --> 02:18:55,496 Why don't you understand that? 1686 02:18:55,760 --> 02:19:00,402 Because a man and a woman cannot be just friends! 1687 02:19:11,776 --> 02:19:13,756 Go... 1688 02:19:13,912 --> 02:19:15,550 Get out of here... 1689 02:19:16,247 --> 02:19:17,521 Go. 1690 02:19:17,682 --> 02:19:20,925 I can't explain this to you anymore... 1691 02:19:21,019 --> 02:19:24,432 If you can't understand. Just leave... 1692 02:19:24,656 --> 02:19:27,899 Take your stuff and get out! 1693 02:19:29,561 --> 02:19:30,631 Get out! 1694 02:19:30,762 --> 02:19:32,435 Get out. Ayan! 1695 02:19:39,604 --> 02:19:40,708 Alizeh... 1696 02:19:42,707 --> 02:19:44,118 Alizeh, I'm sorry... 1697 02:19:55,387 --> 02:19:58,266 It's a strange story... of Love and Friendship. 1698 02:19:58,757 --> 02:20:01,465 Love, the hero... and Friendship, the heroine. 1699 02:20:01,926 --> 02:20:04,998 The awful thing is that Love never understood Friendship. 1700 02:20:05,230 --> 02:20:09,576 'I do love you, Ayan... Just not the way you want me to.' 1701 02:20:09,868 --> 02:20:11,677 - 'Love is passion...' 1702 02:20:12,504 --> 02:20:15,610 - '...but friendship is peace.' 1703 02:20:18,576 --> 02:20:23,150 One night, tired and weary, Love threw a tantrum... 1704 02:20:23,982 --> 02:20:25,518 Like a spoilt child... Stupid! 1705 02:20:25,917 --> 02:20:27,760 And what did Friendship do? 1706 02:20:29,754 --> 02:20:30,754 Alizeh... 1707 02:20:31,089 --> 02:20:34,161 Friendship threw a tantrum, too, and left in a huff. 1708 02:20:37,796 --> 02:20:39,935 And where else do heroines go? 1709 02:20:40,732 --> 02:20:41,732 The airport. 1710 02:20:42,133 --> 02:20:44,977 - 'Ayan... I'm going back home...' 1711 02:20:45,270 --> 02:20:47,341 And Love freaked out. 1712 02:20:47,505 --> 02:20:51,146 - 'I hope one day you'll understand my love...' 1713 02:20:51,443 --> 02:20:55,152 When Love realised that Friendship is leaving him forever... He ran. 1714 02:20:55,513 --> 02:20:58,323 And how he ran. 1715 02:21:03,288 --> 02:21:04,288 In taxis... 1716 02:21:04,389 --> 02:21:05,459 Heathrow Airport! 1717 02:21:08,460 --> 02:21:09,564 In trains... 1718 02:21:13,765 --> 02:21:15,244 He ran! 1719 02:21:17,936 --> 02:21:19,882 He didn't stop to breathe... 1720 02:21:21,172 --> 02:21:24,881 Because Love knew... Friendship was about to breathe her last... 1721 02:21:25,877 --> 02:21:29,154 And he wanted to be with her 'til her last moments. 1722 02:21:29,948 --> 02:21:31,291 That was Love's right. 1723 02:21:42,460 --> 02:21:44,804 I need to get to BA 109! 1724 02:21:46,531 --> 02:21:48,841 I'm sorry, the gate closed 20 minutes ago! 1725 02:21:48,933 --> 02:21:50,378 Has the flight taken off'? 1726 02:21:50,568 --> 02:21:51,911 It's about to go! 1727 02:21:58,877 --> 02:22:00,220 - Hello? - Alizeh! 1728 02:22:00,411 --> 02:22:02,413 I'm at the airport! I'm here! 1729 02:22:02,747 --> 02:22:04,556 Please don't go Alizeh. Please stay! 1730 02:22:06,584 --> 02:22:09,121 Ayan. I'm taking off. 1731 02:22:50,028 --> 02:22:51,028 Hello? 1732 02:23:25,897 --> 02:23:26,897 Alizeh... 1733 02:23:28,066 --> 02:23:30,307 You can't die... 1734 02:23:35,440 --> 02:23:37,420 - Ma'am, keep that oxygen mask on. 1735 02:23:37,475 --> 02:23:40,581 Alizeh. Listen to him... Put it back. 1736 02:23:43,615 --> 02:23:44,992 Ayan... 1737 02:23:46,551 --> 02:23:49,157 I'm acting, I'm not really dying... 1738 02:23:49,587 --> 02:23:52,193 Don't react... We'll get caught. 1739 02:23:59,263 --> 02:24:02,142 How else do you runaway from a runway? 1740 02:24:03,034 --> 02:24:05,844 Cancer's got to have some perks... 1741 02:24:11,609 --> 02:24:14,112 You came to the airport, Ayan... 1742 02:24:15,546 --> 02:24:18,220 You fulfilled my dream! 1743 02:24:19,951 --> 02:24:22,659 Alizeh, I'm sorry for last night... 1744 02:24:24,956 --> 02:24:29,098 Friendship doesn't know sorry's and thank you's... 1745 02:24:33,398 --> 02:24:37,471 I swear I'll never trouble you about this again... 1746 02:24:38,603 --> 02:24:40,344 Because, Ayan... 1747 02:24:41,172 --> 02:24:44,984 It's a lot like love! 1748 02:24:47,845 --> 02:24:49,688 I friend you. 1749 02:24:50,014 --> 02:24:52,585 I friend you, too. 1750 02:24:53,451 --> 02:24:55,021 I friend you for life... 1751 02:24:56,120 --> 02:24:58,999 I friend you, too' for whatever life is left. 1752 02:25:09,067 --> 02:25:11,479 Come, now, sing something... 1753 02:25:11,969 --> 02:25:14,711 Anything you like... I'm sick! 1754 02:25:31,789 --> 02:25:32,927 Interview done? 1755 02:25:33,958 --> 02:25:35,062 Okay... 1756 02:25:35,893 --> 02:25:37,964 Hey... can I sing something? 1757 02:25:50,082 --> 02:26:01,448 "I may not be a part of your gathering there is no sadness, there is no sadness..." 1758 02:26:01,584 --> 02:26:12,401 "Stories of ours, of our closenesses, aren't less, they are plenty ..." 1759 02:26:12,776 --> 02:26:22,771 "Countless times, I've turned my mornings into evenings sitting in your courtyard..." 1760 02:26:23,096 --> 02:26:28,617 "O my moon...O my moon" 1761 02:26:28,910 --> 02:26:33,950 "O my beloved moon... O my beloved" 1762 02:26:34,150 --> 02:26:42,996 "O my moon...O my moon...O my beloved moon..." 1763 02:26:43,959 --> 02:26:48,855 "O beloved...." 1764 02:26:53,222 --> 02:26:56,868 "O beloved...." 1765 02:26:57,020 --> 02:27:00,423 "O beloved...." 1766 02:27:06,551 --> 02:27:07,552 Done 1767 02:27:10,362 --> 02:27:25,251 Subtitles By Sasmitha Jayawardena 1768 02:28:30,220 --> 02:28:35,028 ♪ The love that I had for you ♪ 1769 02:28:35,725 --> 02:28:40,858 ♪ When you were with me ♪ 1770 02:28:41,265 --> 02:28:46,043 ♪ To tell you the truth, ♪ ♪ more than you yourself ♪ 1771 02:28:46,580 --> 02:28:51,913 ♪ I've loved you ♪ ♪ even after you left ♪ 1772 02:28:53,093 --> 02:29:03,465 ♪ I'm the pain...You're ♪ ♪ the medicine ♪ 1773 02:29:03,681 --> 02:29:14,702 ♪ I'm the fire...You're ♪ ♪ the wind... ♪ 1774 02:29:14,894 --> 02:29:19,955 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1775 02:29:20,039 --> 02:29:25,409 ♪ Where Are you?You're ♪ ♪ in my heart... ♪ 1776 02:29:25,729 --> 02:29:30,866 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1777 02:29:30,969 --> 02:29:36,413 ♪ I'm yours...You remember that ♪ 1778 02:29:36,769 --> 02:29:41,801 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1779 02:29:41,904 --> 02:29:47,489 ♪ Where are you...You're ♪ ♪ in my heart... ♪ 1780 02:29:47,807 --> 02:29:52,732 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1781 02:29:53,006 --> 02:29:58,721 ♪ I'm yours...You remember that ♪ 1782 02:30:09,707 --> 02:30:20,109 ♪ When the sun goes down I feel you ♪ ♪ leaning against me on my shoulder ♪ 1783 02:30:20,506 --> 02:30:30,963 ♪ No matter where I live Your ♪ ♪ home is there in my memories ♪ 1784 02:30:31,452 --> 02:30:41,898 ♪ When the sun goes down I feel you ♪ ♪ leaning against me on my shoulder ♪ 1785 02:30:42,323 --> 02:30:52,780 ♪ No matter where I live Your ♪ ♪ home is there in my memories ♪ 1786 02:30:52,780 --> 02:31:03,368 ♪ I'm the pain You're the medicine ♪ 1787 02:31:03,567 --> 02:31:14,580 ♪ I'm the fire You're the wind ♪ 1788 02:31:15,003 --> 02:31:19,932 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1789 02:31:20,134 --> 02:31:25,596 ♪ Where Are you...You're ♪ ♪ in my heart... ♪ 1790 02:31:25,726 --> 02:31:30,839 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1791 02:31:30,914 --> 02:31:36,419 ♪ I'm yours...You remember that ♪ 1792 02:31:36,919 --> 02:31:41,776 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1793 02:31:41,869 --> 02:31:47,305 ♪ Where Are you...You're ♪ ♪ in my heart... ♪ 1794 02:31:47,419 --> 02:31:52,620 ♪ Ali, Ali, Ali, Alizeh ♪ 1795 02:31:52,737 --> 02:31:58,848 ♪ I'm yours...You remember that ♪ 1796 02:31:58,848 --> 02:32:04,068 ♪ In the darkness you help me find a spark ♪ ♪ The sweetest soul with the kindest heart ♪ 1797 02:32:04,068 --> 02:32:09,262 ♪ If only you could see you the way I do ♪ ♪ You see the sunshine and it's beautiful ♪ 1798 02:32:09,534 --> 02:32:14,834 ♪ Yeah, and all you have to do is smile I give ♪ ♪ anything to be there just to see you now ♪ 1799 02:32:14,847 --> 02:32:20,330 ♪ Today with you in the warmth of summers ♪ ♪ night I watch the moon and stars come to life ♪ 1800 02:32:20,430 --> 02:32:25,699 ♪ Can't begin to explain just what you think for ♪ ♪ me Yeah, there was something when I close my eyes ♪ 1801 02:32:25,988 --> 02:32:31,333 ♪ I still could feel you from the emptiness ♪ ♪ That's how I know you still feel for me ♪ 1802 02:32:31,422 --> 02:32:36,848 ♪ Cried a thousand times for you, ♪ ♪ and walked a million miles for you. ♪ 1803 02:32:36,848 --> 02:32:42,394 ♪ You won't still be there to see ♪ ♪ You will be living without me ♪ 1804 02:33:03,593 --> 02:33:06,292 ♪ You're my journey, ♪ 1805 02:33:07,193 --> 02:33:10,894 ♪ you're my destination ♪ 1806 02:33:11,108 --> 02:33:14,770 ♪ Living life without You, ♪ 1807 02:33:15,151 --> 02:33:18,845 ♪ O heart, is difficult! ♪ 1808 02:33:18,979 --> 02:33:21,735 ♪ You are my God ♪ 1809 02:33:22,557 --> 02:33:26,415 ♪ And you are in my prayers ♪ 1810 02:33:26,688 --> 02:33:30,545 ♪ Living life without You, ♪ 1811 02:33:30,728 --> 02:33:34,336 ♪ O heart, is difficult! ♪ 1812 02:33:34,530 --> 02:33:41,925 ♪ Your absence is testing me ♪ 1813 02:33:42,140 --> 02:33:49,523 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1814 02:33:49,814 --> 02:33:57,504 ♪ It's my passion to ♪ ♪ become worthy of you ♪ 1815 02:33:57,680 --> 02:34:01,332 ♪ Living life without You, ♪ 1816 02:34:01,530 --> 02:34:06,212 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 1817 02:34:20,715 --> 02:34:27,984 ♪ This soul is mine, ♪ ♪ this body is mine ♪ 1818 02:34:28,216 --> 02:34:35,817 ♪ But they are not mine, ♪ ♪ as much as they are yours ♪ 1819 02:34:36,051 --> 02:34:43,424 ♪ What You've given me is pain ♪ 1820 02:34:43,764 --> 02:34:51,689 ♪ But as I have received it ♪ ♪ from you It is a reward for me ♪ 1821 02:34:51,769 --> 02:34:59,165 ♪ My Sky searches for Your Earth ♪ 1822 02:34:59,404 --> 02:35:07,020 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1823 02:35:07,203 --> 02:35:14,887 ♪ If not on the Earth, then please ♪ ♪ come and meet me in the Skies ♪ 1824 02:35:15,055 --> 02:35:18,732 ♪ Living life without You ♪ 1825 02:35:19,054 --> 02:35:23,855 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 1826 02:35:52,270 --> 02:35:59,957 ♪ I agree that my life is ♪ ♪ Lacking your presence ♪ 1827 02:36:00,073 --> 02:36:07,609 ♪ But my heart does not ♪ ♪ know Any other way to live ♪ 1828 02:36:07,776 --> 02:36:15,358 ♪ I love you with so much devotion ♪ ♪ You can remain unaware of it if You wish ♪ 1829 02:36:15,458 --> 02:36:24,050 ♪ My one-sided journey Is ♪ ♪ not dependent on destination ♪ 1830 02:36:24,355 --> 02:36:30,128 ♪ This journey is even more ♪ ♪ gorgeous than destination ♪ 1831 02:36:30,284 --> 02:36:37,952 ♪ You make everything ♪ ♪ in my life complete ♪ 1832 02:36:38,124 --> 02:36:41,654 ♪ Even though I'm incomplete ♪ 1833 02:36:42,218 --> 02:36:45,825 ♪ My love is complete ♪ 1834 02:36:45,981 --> 02:36:49,870 ♪ Living life without You, ♪ 1835 02:36:49,937 --> 02:36:55,339 ♪ O heart, it's difficult! ♪ 132322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.