Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,295 --> 00:00:25,295
½Ķ�Ghardstick �խq�GHARDSTICK
2
00:00:51,495 --> 00:00:56,750
Do you think you'd be okay speaking on camera?
�A�b���Y�e�i�H�ۥѦa���ܶܡH
3
00:00:57,524 --> 00:01:01,811
So we can show you as Siti's friend?
�ڭ̯��A�����踦���B�ͶܡH
4
00:01:02,958 --> 00:01:07,204
But I want to protect my identity.What if people say,
���O�ڭn�O�@�ڪ������C�H�K�H�̻��A
5
00:01:07,558 --> 00:01:11,866
"That girl is the friend of a murderer"?
�����Ӥk�ĬO���⪺�B�͡��C
6
00:01:20,022 --> 00:01:22,566
We were friends. We liked to hang out.
�ڭ̴��O�B�͡C�ڭ̳��w���}�A
7
00:01:23,333 --> 00:01:26,072
We liked talking, eating, shopping.
�ڭ̳��w��ѡA�Y�F��C���ʡC
8
00:01:29,644 --> 00:01:30,921
Hi.
�١C
�]�踦.���^
9
00:01:31,687 --> 00:01:35,027
Siti's really pretty and down to earth.
�踦�u���ܥi�R�A�]�ܽ��C
10
00:01:35,469 --> 00:01:37,219
Somebody is having a baby...
���H�N�n���_�_�F...
11
00:01:40,154 --> 00:01:43,551
She was always making jokes.
�o�`�O�R�}�����C
12
00:01:44,477 --> 00:01:48,480
She's friendly and "happy go lucky."
�o�O�@�ӡ��֤Ѭ������B�͡C
13
00:01:48,816 --> 00:01:50,729
Thank you. Buh-bye.
���§A�C�A���C
14
00:01:53,097 --> 00:01:57,183
This is her last Facebook post.
�o�O�o���y�ѡ��W�̫᪺�K�l�C
15
00:01:59,770 --> 00:02:01,771
The night before the murder,
�b���H�ת��e�]�A
16
00:02:01,772 --> 00:02:06,359
Siti celebrated her birthday at Hard Rock Cafe.
�踦�b���w���\�U���y���o���ͤ�C
17
00:02:06,388 --> 00:02:08,079
Siti!
�踦�I
18
00:02:10,508 --> 00:02:11,723
Here we go!
�ڭ̤@�_�I
19
00:02:11,748 --> 00:02:13,738
One, two, three!
�@�A�G�A�T�I
20
00:02:14,094 --> 00:02:17,431
Happy birthday to you...
���A�ͤ�ּ�...
21
00:02:17,676 --> 00:02:20,489
She seemed really happy.
�o�ݰ_�ӯu���ܧּ֡C
22
00:02:21,869 --> 00:02:24,104
Happy birthday...
�ͤ�ּ�...
23
00:02:28,569 --> 00:02:31,404
We couldn't believe that she murdered someone the next morning.
�ڭ̳������۫H�A�o�|�b�ĤG�ѱ�����H�C
24
00:02:47,073 --> 00:02:49,441
We are back with an apparent assassination,
�ڭ̦^�U���O�@�_���㪺�t���ƥ�A
25
00:02:49,466 --> 00:02:52,240
brazenly carried out at an international airport.
�b�@�Ӱ�ھ����Q�p�C�L���a��I�C
26
00:02:52,265 --> 00:02:55,320
Kim Jong-nam, the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un,
���A��ɤH�������P�����������������k
27
00:02:55,345 --> 00:02:56,963
was murdered in Malaysia...
�b���Ӧ�ȳQ�ѱ��K
28
00:02:56,988 --> 00:02:59,179
...the sudden and mysterious death of the half-brother
�K���A��ɤH�������P������������
29
00:02:59,204 --> 00:03:00,656
of the North Korean leader Kim Jong-un.
��M�������`�C
30
00:03:06,678 --> 00:03:08,759
Kim Jong-nam was at the Kuala Lumpur International Airport
�����k�b�N���Y��ھ���
31
00:03:08,784 --> 00:03:10,379
when he was reportedly poisoned.
�Q���D���A���ɳQ���F�r�C
32
00:03:10,404 --> 00:03:12,393
...after he was sprayed in the face with a chemical.
...�b�L�Q�V�����Q�x�F�ƾ��ľ��C
33
00:03:12,417 --> 00:03:14,645
...by two female assassins...
...�Q��W�k�ʱ���...
34
00:03:14,670 --> 00:03:18,178
A cold-blooded execution,straight from a spy movie,
�N�媺�B�M�A�N�����ҹq�v�̪����ˡA
35
00:03:18,203 --> 00:03:19,296
local media reports say.
�ڷ��a�C����D���C
36
00:03:19,321 --> 00:03:20,908
Two femme fatale killers
��W�k�ʭP�R����
37
00:03:21,046 --> 00:03:25,292
poisoning a mysterious political figure with a chemical weapon.
�ΤƾǪZ���r�`�@�쯫�����F�v�H���C
38
00:03:25,519 --> 00:03:27,467
Malaysian police said the poison used
���Ӧ��ĵ��١A�ϥΤF�r��
39
00:03:27,532 --> 00:03:29,720
was the deadly VX nerve agent.
�O�@�حP���ʪ�VX��C
�A��r��]�@�ط���P�R�����r���g�ʬr�𪺥N���^
40
00:03:29,745 --> 00:03:34,018
...one of the fastest-acting fatal poisons that exists, according to scientists.
�K�ڬ�Ǯa�١A�o�O�{�s�������̧֪��P�R�r�Ĥ��@�C
41
00:03:34,043 --> 00:03:36,100
The U.S. and South Korea believe the murder
����M����{���A�o�_�ѱ��O
42
00:03:36,125 --> 00:03:39,523
was an assassination organized by North Korean agents.
���A�S�u��´���t����ʡC
43
00:03:39,548 --> 00:03:42,733
But North Korea denies involvement in the crime.
�����A�_�{�ѻP�Ǹo�C
44
00:03:42,758 --> 00:03:45,218
Tonight, little is known about the two women
���ߡA�ڭ̹���]�A���ѱ��ӳQ����
45
00:03:45,243 --> 00:03:48,221
who have just been arrested in connection with the murder.
��W�k�l�����Ƥ֡C
46
00:03:48,246 --> 00:03:50,466
Were the women trained assassins
�o�Ǥk�H�O���L�V�m���t����
47
00:03:50,632 --> 00:03:53,686
or innocent pawns of North Korean agents?
�٬O���A�S�u���L�d�Ѥl?
48
00:03:57,686 --> 00:04:00,886
���
49
00:04:04,086 --> 00:04:07,086
�N���Y ���Ӧ�� 2017�~�G��
50
00:04:20,286 --> 00:04:23,286
���}.������
�O�� ���u�ۡ��s�D��
51
00:04:30,880 --> 00:04:33,293
I started covering the Kim Jong-nam murder trial
�q�Ĥ@�Ѷ}�l�A�ڴN�}�l���D�����k�ѱ��ת��f�P�A
52
00:04:33,747 --> 00:04:36,173
from day one, when the first news broke.
���O�Ĥ@���s�D�C
53
00:04:40,179 --> 00:04:43,026
A reporter's job is to tell the world the truth.
�@�W�O�̪��u�@�N�O��u�ۧi�D���@�ɡC
54
00:04:44,067 --> 00:04:47,592
But in Malaysia,the freedom of press is limited.
���b���Ӧ�ȡA�s�D�ۥѨ��쭭��C
55
00:04:49,011 --> 00:04:51,900
Most of the big media agencies
�j�h�Ƥj���C����c
56
00:04:51,901 --> 00:04:54,611
are owned by the government.
���k�F���Ҧ��C
57
00:04:55,566 --> 00:04:58,126
So, it's hard to get the truth out.
�ҥH�A�u�۫����j�թ�ѤU�C
58
00:05:00,326 --> 00:05:03,326
�N���Y��ھ����A ���Ӧ��
59
00:05:03,561 --> 00:05:07,394
But, I am lucky that my media organization is not a local one.
���O�A�ګܩ��B�A�ڪ��C����c���O�@�ӥ��a���C
60
00:05:07,910 --> 00:05:10,320
So we are quite open with what we can publish.
�ҥH�ڭ̹�i�H�o�������e�۷��}��C
61
00:05:11,467 --> 00:05:17,120
It's one of those big stories that is a dream for a reporter to report on.
���@�ӰO�̨ӻ��A�o�O�@�ӹڴK�H�D���j�s�D�C
62
00:05:20,531 --> 00:05:23,074
So around 9 AM, Kim Jong-nam walked
�W��9�I���k�A�����k���b���i
63
00:05:23,582 --> 00:05:25,764
through this entrance to the terminal.
�����Ծ��U���J�f�C
64
00:05:28,025 --> 00:05:30,552
He was just alone. No one was with him.
�L�O�@�ӤH�A�S�H�M�L�@�_�C
65
00:05:35,214 --> 00:05:38,320
And right behind this column,
�o�ڬW�l���k���A
66
00:05:38,345 --> 00:05:40,860
there was one woman waiting for him.
���@�Ӥk�H�b���L�C
67
00:05:42,182 --> 00:05:43,725
This is Siti Aisyah,
�o�N�O�踦.���A
68
00:05:44,299 --> 00:05:46,384
the woman in a light gray shirt.
�o�k�H��ۤ@��L�Ǧ⪺Ũ�m�C
69
00:05:46,724 --> 00:05:49,451
And from that way,
�Ӧb���Ӥ�V�A
70
00:05:50,657 --> 00:05:52,918
Doan Thi Huong was coming towards him.
�O�q�A���¥L���ӡC
71
00:05:53,405 --> 00:05:56,104
She was wearing a white T-shirt that says "LOL."
�o��ۤ@��W�g�ۡ�LOL�����զ�T��m�C
72
00:05:58,274 --> 00:06:01,180
So he was supposed to print out his boarding pass,
�L���ɬݦ��n�h���L�n���P�A
73
00:06:01,431 --> 00:06:03,309
but before he was able to do that,
���O�b�L���o��Ƥ��e�A
74
00:06:03,334 --> 00:06:05,657
Kim Jong-nam was jumped by Siti Aisyah and Doan.
�����k�Q�踦�P���M�q�j�[�C
75
00:06:06,946 --> 00:06:11,616
And they allegedly smeared VX chemical onto his face.
�ڦo�̻��O�A�V�L�y�W�\�W�t��VX�ƾ��ľ��C
76
00:06:14,307 --> 00:06:15,740
The women ran away.
�o��Ӥk�H�H�Y�]�}�F�C
77
00:06:15,846 --> 00:06:21,140
And then from the CCTV footage you can clearly see that Kim Jong-nam was
�M��q�����q���������A�A�i�H�M���a�ݨ�����k
78
00:06:21,373 --> 00:06:23,575
making this gesture to police officers
�Vĵ��F�o�˪���աA
79
00:06:23,576 --> 00:06:26,973
that these two women came up to smear his face with a chemical.
�o��W�k�l�W�e�Τƾǫ~��٥L���y�C
80
00:06:29,536 --> 00:06:33,709
And from there the police officers escorted Kim Jong-nam towards the clinic.
�q���̡Aĵ���@�e�����k�e���E�ҡC
81
00:06:34,453 --> 00:06:37,538
You can see that he is starting to limp,
�A�i�H�ݨ�L�}�l�@�a�@�䪺�A
82
00:06:37,639 --> 00:06:40,015
like he has already been affected by something.
�n���L�w�g����F����F�誺�v�T�C
83
00:06:41,713 --> 00:06:43,713
He was given medical attention,
�L�o��F�v���A
84
00:06:45,115 --> 00:06:47,255
but within an hour, he was dead.
������@�p�ɴN���F�C
85
00:06:55,896 --> 00:06:57,536
Meanwhile, the two women,
�P���P�ɡA����Ӥk�H�A
86
00:06:58,140 --> 00:07:00,780
they both went down to level 2 to the toilet
���U��G�Ӫ��Z��
87
00:07:00,805 --> 00:07:02,323
to wash their hands.
�h�~��C
88
00:07:02,921 --> 00:07:04,494
It seems to suggest that
�o���G����
89
00:07:05,367 --> 00:07:07,768
they knew that the chemical on their hands
�o�Ǫ��D��W���ƾǪ���
90
00:07:08,370 --> 00:07:10,693
is something dangerous.
�O�M�I���C
91
00:07:14,501 --> 00:07:16,241
They have a certain
�o�Ǩ��_���ӡC��o
92
00:07:18,407 --> 00:07:19,953
cool, calculative
���@�اN�R�B��p��
93
00:07:20,481 --> 00:07:22,315
confidence in their walk.
���K�۫H�C
94
00:07:24,869 --> 00:07:28,688
Here is what I find interesting, because
��ı�o���쪺�O�A
95
00:07:29,412 --> 00:07:31,828
she's walking and then she...
�o�@�䨫�@��K
96
00:07:33,500 --> 00:07:35,737
she looked into the CCTV camera.
�٦b�ݵ۳����q���ṳ�Y�C
97
00:07:36,650 --> 00:07:38,609
As if challenging, you know?
�A���D��?�N���O�b�D�ԡC
98
00:07:41,214 --> 00:07:43,131
Yeah, I just did that. So what?
�O���A�ڭ谵�F�C���S���?
99
00:07:44,344 --> 00:07:45,769
Well, one thing is clear.
�n�a�A���@��ƬO�M�����C
100
00:07:45,794 --> 00:07:48,992
This is one of the most bizarre murder plots in decades.
�o�O�X�Q�~�ӳ����_���ѱ����Ѥ��@�C
101
00:07:49,017 --> 00:07:51,925
It really is incredible,when you look at this woman,
�u�O���i��ij�A���A�ݵ۳o�Ӥk�H�A
102
00:07:51,950 --> 00:07:54,009
who is acting in broad daylight.
�o�b���ѤƤ餧�U���t�C
103
00:07:54,100 --> 00:07:55,468
Who are these women,
�o�Ǥk�H�O�֡A
104
00:07:55,493 --> 00:07:57,633
and do they work for the North Korean regime?
�o�̬����A�F�v�u�@��?
105
00:08:01,833 --> 00:08:03,833
RANCASUMUR�A �L�ץ����
106
00:08:05,563 --> 00:08:07,519
Siti Aisyah and Doan Thi Huong
�踦.���M�q��
107
00:08:07,544 --> 00:08:10,723
were charged with exposing the deadly nerve agent VX
�Q���N�P�R���g�r��VX���S�b
108
00:08:10,724 --> 00:08:12,250
to Kim Jong-nam's face.
�����k�y�W�C
109
00:08:12,997 --> 00:08:15,436
Doan Thi Huong and Siti Aisyah were arrested
�q�M�踦.���w�Q�e��
110
00:08:15,437 --> 00:08:17,772
and now face the death penalty by hanging.
��{�|�Q�B�H���D�C
111
00:08:20,383 --> 00:08:21,997
I didn't know at first.
�ڤ@�}�l�٤����D�C
112
00:08:20,397 --> 00:08:23,020
ASRIA NUR HASAN:
�����Q��.�V��.����G
113
00:08:23,989 --> 00:08:26,115
I was at prayer.
�ڷ��ɦb��ë�C
114
00:08:26,560 --> 00:08:28,079
Praying.
�@���b��ë�C
115
00:08:32,143 --> 00:08:36,382
Reciting Qur'an at a funeral.A friend had died.
�b��§�W�I�w�j���g�C�@�ӪB�ͦ��F�C
116
00:08:40,582 --> 00:08:43,582
�����Q��.�V��.���� �踦������
117
00:08:45,809 --> 00:08:47,369
And then I found out.
�M��ڱo���F�C
118
00:08:50,378 --> 00:08:51,877
I felt,
��ı�o�A
119
00:08:53,036 --> 00:08:55,204
how could I, as a parent...
�@�������A�ګ���...
120
00:08:55,866 --> 00:08:57,045
it felt like...
�Pı�N��...
121
00:08:57,552 --> 00:09:04,145
how could something like this happen?
�o�˪��Ʊ����|�o�ͩO?
122
00:09:04,837 --> 00:09:08,628
What could have brought her to do such a thing?
�O����Ϧo���X�o�بƨӪ�?
123
00:09:09,993 --> 00:09:13,654
I think she didn't know what she was doing.
��ı�o�o�����D�ۤv�b������C
124
00:09:15,871 --> 00:09:18,131
If I asked her to do something,
�p�G�����o������A
125
00:09:18,851 --> 00:09:21,564
she would do it.
�o�N�|���C
126
00:09:22,604 --> 00:09:24,730
That's the kind of person she is.
�o�N�O�o�˪��H�C
127
00:09:36,959 --> 00:09:38,823
I've never actually seen this photo.
�ڱq�S���L�o�i�Ӥ��C
128
00:09:39,988 --> 00:09:41,088
Wow.
�z��C
129
00:09:43,998 --> 00:09:47,812
My obsession with North Korea goes back a long way.
�ڹ���A�����g�i�H�l����ܤ[�H�e�C
�]�w�R.�O�Ẹ�w �ز��y�l���n�_�ʿ�ƳB�^
130
00:09:48,538 --> 00:09:51,691
I started covering North Korea in 2004.
�ڱq2004�~�}�l���D���A�C
�]�w�R.�O�Ẹ�w �ز��y�l���n�_�ʿ�ƳB�^
131
00:09:52,158 --> 00:09:54,251
And I have not stopped yet.
���٨S������C
132
00:09:54,818 --> 00:09:56,994
So, when the assassination happened,
�t���o�ͪ��ɭԡA
133
00:09:57,132 --> 00:10:00,687
I came out of a yoga class, it was like nine o'clock at night,
�ڤW������ҡA�j���O�ߤW9�I�A
134
00:10:00,712 --> 00:10:02,112
and I looked at my phone
�ڬݤF�ݤ���A
135
00:10:02,137 --> 00:10:04,622
and saw it had blown up.
�o�{���Q��̤F�C
136
00:10:04,647 --> 00:10:06,790
Kim Jong-nam has been assassinated.
�����k�w�Q�t���C
137
00:10:07,061 --> 00:10:10,582
Kim Jong-nam, at one point,was the favorite son of Kim Jong-il,
�����k�@�O���A�e��ɤH������
138
00:10:10,607 --> 00:10:12,227
the former leader of North Korea.
�̳��w����l�C
139
00:10:12,252 --> 00:10:15,180
He has been known as a potential rival for Kim Jong-un.
�L�@���Q�{���O����������b�v�����C
140
00:10:15,322 --> 00:10:17,536
And it's raising suspicions that Kim Jong-un
�o���H�h�����
141
00:10:17,561 --> 00:10:21,150
may have once again marked one of his own relatives for death.
�i��|�A���B���ۤv���@�W���ݡC
142
00:10:22,433 --> 00:10:24,886
It was so surprising to me, you know, the footage,
�A���D�A�o�q�������ګ���Y�A
143
00:10:24,979 --> 00:10:27,999
to see Kim Jong-nam standing in this airport.
�ݨ�����k���b�o�Ӿ����C
144
00:10:28,136 --> 00:10:30,049
I mean, it's so amazing to think, you know,
�ڪ��N��O�A�o�ӯ��_�F�A
145
00:10:30,074 --> 00:10:33,194
I was trying to find Kim Jong-nam for several years before he was killed,
�A���D�A�b�L�Q���e���X�~�A�ڴN�չϧ������k�A
146
00:10:33,219 --> 00:10:37,216
and just to see him walking around, no hat, no sunglasses.
�u�O�ݨ�L���Ө��h�A�S���U�l�A�S���Ӷ���C
147
00:10:38,162 --> 00:10:41,376
It's really like, wow, I wish I had have been able to talk to him.
�N���A�z�A�گu�Ʊ�گ��L���ܡC
148
00:10:45,031 --> 00:10:47,758
And there's this myth that the Kim family
���Ӷǻ�������a��
149
00:10:47,822 --> 00:10:50,538
was descended from Mount Paektu,
�O���Y�s����ǡA
150
00:10:50,737 --> 00:10:53,291
which is this mountain at the top of North Korea
���Y�s�����A�����ݡA
151
00:10:53,316 --> 00:10:54,889
on the border with China,
�P���걵�[�A
152
00:10:54,914 --> 00:10:57,757
that is the mythical home of all Korean people.
�O�Ҧ����A�H�������ܮa��C
153
00:11:00,241 --> 00:11:03,612
And so the Kim regime has used this to say,
�ҥH����F�v�γo�ӨӪ��ܡA
154
00:11:03,677 --> 00:11:07,183
"We were divinely ordained to lead North Korea,"
���ڭ̬O�ѩR���w�n��ɴ��A�����A
155
00:11:07,208 --> 00:11:09,204
and it's called the Paektu bloodline.
�o�Q�٬����Y�s��ΡC
156
00:11:11,344 --> 00:11:15,348
So Kim Il-sung passed down the leadership of North Korea
�ҥH���馨����A������v
157
00:11:15,373 --> 00:11:17,961
to his son, Kim Jong-il,
�ǵ��F�L����l������A
158
00:11:17,986 --> 00:11:20,644
using this whole Paektu bloodline mythology
�Q�ξ�ӥ��Y�s��Ϊ�����
159
00:11:20,762 --> 00:11:22,902
as the basis for his legitimacy.
�@���L�X�k�ʪ���¦�C
160
00:11:22,986 --> 00:11:25,673
So when it came time for Kim Jong-il
�ҥH�A��������W�x��
161
00:11:25,698 --> 00:11:27,458
to anoint one of his sons,
���ӫ��w�L���@�Ө�l�A
162
00:11:27,491 --> 00:11:29,991
it should have gone to Kim Jong-nam.
�L���ӬO�����k�C
163
00:11:31,102 --> 00:11:32,389
Are you Kim Jong-nam?
�A�O�����k�ܡH
164
00:11:32,834 --> 00:11:34,694
- Are you Kim Jong-nam? - No.
-�аݡA�z�O�����k�ܡH -���O�C
165
00:11:35,349 --> 00:11:36,661
I cannot tell you.
�ڤ���i�D�A�C
166
00:11:38,015 --> 00:11:39,475
It's my privacy, man.
�o�O�ڪ����p�A���̡C
167
00:11:42,150 --> 00:11:45,498
Kim Jong-nam was the first-born son of Kim Jong-il.
�����k�O�����骺���l�C
168
00:11:47,314 --> 00:11:49,765
And, in fact,Kim Jong-nam's mother
�ƹ�W�A�����k������
169
00:11:49,882 --> 00:11:53,472
was a famous actress who Kim Jong-il spotted
�O�@��ۦW���k�t���A������o�{�F�o�A
170
00:11:53,570 --> 00:11:55,996
and took her basically as his wife.
�ð��o���d�C
171
00:11:57,211 --> 00:12:00,179
But Kim Jong-il really doted on Kim Jong-nam.
��������u�����d�R�����k�C
172
00:12:00,598 --> 00:12:02,738
He was absolutely besotted with this boy
�L�����d�R�o�Өk�ġA
173
00:12:02,763 --> 00:12:07,341
and really seemed to relish his time as a father at the beginning.
�@�}�l���G�u���ܨɨ������˪��ɥ��C
174
00:12:10,541 --> 00:12:13,541
���[�A �_���A
175
00:12:15,679 --> 00:12:19,699
Kim Jong-nam and Kim Jong-un grew up entirely separate.
�����k�M�������������g���������P�C
176
00:12:20,220 --> 00:12:21,601
They had different mothers.
�L�̦����P�����ˡC
177
00:12:21,626 --> 00:12:23,655
And there's a 10-year age difference.
�L�̪��~�֬ۮt10���C
178
00:12:24,382 --> 00:12:28,302
Kim Jong-un's mother was another woman, she was a famous dancer,
�����������ˬO�t�@�W�k�ʡA�o�O�ۦW���R�Юa�A
179
00:12:28,327 --> 00:12:31,787
and was very ambitious and very present.
�D�`�����ߡA�D�`�|�i�{�ۤv�C
180
00:12:32,313 --> 00:12:34,542
She was advocating and agitating
�o����ù��ʦo����l�A
181
00:12:34,567 --> 00:12:38,155
for her son, for him to be the leader of North Korea,
���L�������A����ɤH�A
182
00:12:38,293 --> 00:12:41,305
and she had a very powerful influence in the system there.
�o�b���̪������D�`�j�j���v�T�O�C
183
00:12:44,005 --> 00:12:46,805
2001�~����A�饻 �F�ʡC
184
00:12:47,060 --> 00:12:48,959
So, at the beginning of the 2000s,
��O�A�b2000�~�N���}�l�A
185
00:12:48,984 --> 00:12:53,486
Kim Jong-nam was caught in this very embarrassing situation.
�����k�N���J�F�D�`�~�����a��C
186
00:12:54,066 --> 00:12:58,106
He had taken his young family to Tokyo
�L���g�a�ۦ~�����a�H�h�F��F�ʡA
187
00:12:58,626 --> 00:13:01,026
and was busted by the Japanese police.
�Q�饻ĵ��뮷�F�C
188
00:13:01,632 --> 00:13:05,412
He'd gone in under a fake Dominican Republic passport,
�L�ΰ����h�̥��[�@�M���@�ӤJ�Ҫ��A
189
00:13:05,606 --> 00:13:09,819
using a Chinese name, Pang Xiong, which means "fat bear."
�ΤF�@�Ӥ��갲�W�r�A�e���A��Ķ�����D�����C
190
00:13:10,526 --> 00:13:14,045
And he said, you know, he just wanted to take his kid to Disneyland.
�L���G�u�O���F�a�Ĥl�h�}�����ֶ骱�C
191
00:13:15,825 --> 00:13:18,620
It was extremely embarrassing for the regime.
�o�Өƥ�A�ϱo�Ϊv�F�v�D�`�����C
192
00:13:18,752 --> 00:13:21,967
America is North Korea's number-one enemy
�n���D�A����i�O�_���A���Y���ĤH
193
00:13:22,499 --> 00:13:27,301
and Disneyland, you know,can you get more American than Disneyland?
�ӭ}�����ֶ�A�A��Q�H�X�٦���}�����ֶ�����ƪ��a��ܡH
194
00:13:29,609 --> 00:13:31,335
But, in fact, there were rumors
���ƹ�W�A���Ǩ��١A
195
00:13:31,360 --> 00:13:35,124
that Kim Jong-un's mother actually tipped off the Japanese police
�����������˦V�饻ĵ���|���F
196
00:13:35,149 --> 00:13:37,766
to the arrival of Kim Jong-nam in Japan
�����k��F�饻������
197
00:13:37,904 --> 00:13:39,805
because she wanted to make sure
�]���o�Q�T�O�����k���|
198
00:13:39,830 --> 00:13:43,425
that he could not become the next leader of North Korea.
�������A���U�@����ɤH�C
199
00:13:45,899 --> 00:13:48,852
So, Kim Jong-nam struck a deal with his father
�]���A�����k�P���˹F���F�@����ij�A
200
00:13:48,877 --> 00:13:51,220
to be allowed to leave North Korea.
���\�L���}���A�C
201
00:13:52,481 --> 00:13:56,173
He moved to Macau, a Chinese territory,
�L�h��F���ꪺ��g�D���A
202
00:13:57,000 --> 00:13:59,867
where he was able to live a kind of normal life.
�b���̥L�i�H�L�@�إ��`���ͬ��C
203
00:14:00,140 --> 00:14:04,040
But he was ruled out of the succession line.
���L�w�Q�ư��b�~�ӦW�椧�~�C
204
00:14:05,125 --> 00:14:07,798
And throughout history, we've seen
�a�[���v�A�ڭ̬ݨ�
205
00:14:07,898 --> 00:14:10,523
brothers being sidelined
�S�̴̭N�o��
206
00:14:10,548 --> 00:14:11,864
in this way.
�Q��t�ơC
207
00:14:12,923 --> 00:14:17,928
From Cain and Abel to Romulus and Remus at the foundation of Rome.
�q�m�t�g�n�������M�ȧB��ù�����إߪ�ù�p�c���M�p�p���C
208
00:14:18,299 --> 00:14:20,474
Brothers are so threatening
�����S�̬۫I
209
00:14:20,499 --> 00:14:23,558
because they can stake a claim to leadership
�]���u���L�̤~��ť��ۤv�֦�����v
210
00:14:23,583 --> 00:14:25,447
that nobody else can.
�Ө�L���H�h���i��C
211
00:14:27,753 --> 00:14:31,380
So, when I discovered that Kim Jong-nam had been killed,
�ҥH�A���ڵo�{�����k�Q���ɡA
212
00:14:31,518 --> 00:14:35,013
I hopped on the first flight that I could get to Kuala Lumpur.
�ڵn�W�F�گ��F�N���Y���Ĥ@�Z�����C
213
00:14:35,813 --> 00:14:38,213
�N���Y�A���Ӧ��
214
00:14:39,013 --> 00:14:41,413
���Q�o.����.�ڥd�� ĵ���`�ʹ��
215
00:14:42,405 --> 00:14:43,738
Good morning, everyone.
�U��A���W�n�C
216
00:14:44,966 --> 00:14:47,418
Welcome to the foreign journalists,
�w��Ө�~��O�̩۫ݷ|�A
217
00:14:47,663 --> 00:14:49,403
welcome to Malaysia as well.
�P�ɤ]�w��Ө차�Ӧ�ȡC
218
00:14:49,938 --> 00:14:51,769
We have arrested two ladies,
�ڭ̤w�g�e���F���k�h�A
219
00:14:51,794 --> 00:14:54,876
and we have identified both of them.
�ӧڭ̤]ų�w�X�G�H�C
220
00:14:56,240 --> 00:15:01,478
The Malaysian police announced that they have arrested Siti Aisyah and Doan Thi Huong.
���Ӧ��ĵ��ť��A�L�̤w�g�e����}.����թM�q�C
221
00:15:02,272 --> 00:15:05,172
They also announced there were eight North Korean suspects.
�L���٫ź١A��8����A���äH�C
222
00:15:06,295 --> 00:15:09,972
And out of those eight, four of them were at the airport
�b�o8�H���A��4�H�P�踦�P���M�q
223
00:15:09,997 --> 00:15:12,082
on the same day as Siti Aisyah and Doan,
�b�P�@�Ѩ�F�����A
224
00:15:12,107 --> 00:15:16,527
And they left the country immediately after Kim Jong-nam's attack.
�L�̦b�����k�Jŧ��ߧY���}�F�o�Ӱ�a�C
225
00:15:17,217 --> 00:15:19,615
And then, they also announced the arrest of
�M��A�L���٫ť��e���F
226
00:15:19,640 --> 00:15:21,496
one North Korean guy,
�@�W���A�k�l�A
227
00:15:21,682 --> 00:15:23,975
Ri Jong Choi.who was living in Malaysia
�������C�L�{�~���Ӧ��
228
00:15:24,000 --> 00:15:26,960
and he happens to be a chemist.
�����O�A�L�٬O��ƾǮa�C
229
00:15:27,701 --> 00:15:31,627
Ri Jong Choi,the suspect that was detained...
���äH���������w�g�Q����...
230
00:15:31,928 --> 00:15:36,807
Can you clear up, because there are rumors that he was the driver or he was a chemistry expert...
�A���M�@�U�ܡA�]�����Ǩ����L�O�q���A�Ϊ̥L�O�ӤƾDZM�a�K�K
231
00:15:37,415 --> 00:15:40,840
He is subject of our investigation.How can we tell you?
�L�O�ڭ̽լd����H�C�ڭ̫��i�D�A�O?
232
00:15:41,396 --> 00:15:43,220
We found out that Ri Jong Choi is
�ڭ̵o�{�A������
233
00:15:43,245 --> 00:15:45,356
on the payroll of the North Korean embassy.
�b���A�n���Ӧ�Ȥj���]���u���C
234
00:15:45,501 --> 00:15:51,580
He lives in a house paid by the North Korean government in Kuala Lumpur.
�L���b�N���Y���@�ɥѴ��A�F����I�O�Ϊ��Фl�̡C
235
00:15:53,303 --> 00:15:54,876
I was just wondering...
�ڥu�O�Q���D...
236
00:15:55,323 --> 00:15:56,989
the two female suspects,
��W�k���äH�A
237
00:15:57,014 --> 00:16:00,056
did they know the substance was toxic?
�O�_���D�o�ت���O���r�ʪ��H
238
00:16:00,161 --> 00:16:02,671
Well, I think you have seen the video, right?
�ڷQ�A�w�g�ݹL���W�F�A��a?
239
00:16:02,824 --> 00:16:04,712
You have seen the -
�A���L��-
240
00:16:04,737 --> 00:16:08,695
the lady who was moving away with her hands like this,
����k�h����o�˦a���}�A
241
00:16:08,720 --> 00:16:10,842
towards the bathroom. Towards the washroom.
���b�åͶ��C���b�~�ⶡ�C
242
00:16:11,104 --> 00:16:13,731
So she knew very well that
�ҥH�A�o�ܲM��
243
00:16:13,785 --> 00:16:16,597
it is toxic and she needs to wash her hands.
�����r�ʡA�Ӧo�ݭn�h�~��C
244
00:16:34,200 --> 00:16:35,373
Hello.
�ޡC
�]�d���� ��}���߮v�^
245
00:16:36,740 --> 00:16:38,026
Yes, speaking.
�O���A�����C
246
00:16:39,576 --> 00:16:40,673
Yes.
�O���C
247
00:16:41,452 --> 00:16:44,599
Because our theory is that this was a political assassination.
�]���ڭ̻{���o�O�@�_�F�v�t���C
248
00:16:44,838 --> 00:16:47,840
More than just the two girls being involved
���|�ȶȬO��Ӥk�ġA
249
00:16:47,908 --> 00:16:49,992
in an ordinary murder case.
�o�A��@�_���q�ѱ��סC
250
00:16:51,698 --> 00:16:56,326
Well, we do not know exactly what type of evidence the police have in hand.
�ڭ̤����Dĵ���W�쩳�������ҾڡC
251
00:17:00,773 --> 00:17:02,524
When we approach any case,
�b�B�z����ץ�ɡA
252
00:17:02,672 --> 00:17:04,882
we will not accept what our client tells us.
�ڭ̳����|�����e�U�H�i�D�ڭ̪��N���C
253
00:17:05,594 --> 00:17:09,181
We will investigate on our own and see whether our client is telling the truth.
�ڭ̷|�ۦ�լd�A�ݬݧڭ̪��e�U�H�����O���O��ܡC
254
00:17:14,726 --> 00:17:20,105
After Siti Aisyah was arrested,we saw her the very next day.
�踦�P���Q����A�ڭ̲ĤG�ѴN����F�o�C
�]�w����.���R�����A�ƭ}���k�߮v�^
255
00:17:21,468 --> 00:17:25,012
And there in prison, there were other inmates who told her that,
�b�ʺ��̡C��L������ǹ�o���A
256
00:17:25,224 --> 00:17:27,476
"You are going to be the next 'BA.'"
���A�O�U�@��'BA.'��
257
00:17:27,531 --> 00:17:28,864
"BA" is the -
��BA���N�O-
258
00:17:28,865 --> 00:17:30,366
banduan akhir.
�̫᪺�}�ǡC
259
00:17:30,367 --> 00:17:32,242
That means on death row.
�N���۶i�J���c�C
260
00:17:32,243 --> 00:17:33,858
You are going to be the next one.
�U�@�ӴN�O�A�F�C
261
00:17:36,522 --> 00:17:38,958
In Malaysia, if they're found guilty,
�b���Ӧ�ȡA�p�G�L�̳Q�P���o�A
262
00:17:38,959 --> 00:17:41,293
then it's a mandatory death sentence.
�N�|�Q�j��P�B���D�C
263
00:17:42,220 --> 00:17:44,620
That is hanging by the neck until you are dead.
�N�O���V�Q�Q�A���ܦ��`�C
264
00:17:45,024 --> 00:17:47,107
They will put a sandbag,
�L�̷|�Τ@�ӨF�U�A
265
00:17:47,720 --> 00:17:52,147
which would be sufficient to snap your neck immediately when...
����t���_���V�w�g�O�����F...
266
00:17:55,360 --> 00:17:57,213
You will die instantaneously.
�ǤH�N�ߨ覺�`�C
267
00:18:01,560 --> 00:18:04,252
Okay, all right, then. I will check that. Thank you.
�n�a�A���n�a�C�ڷ|�ˬd���C���§A�I
�]�躸��.��w�Դ���ԩi�A��}���k�߮v�^
268
00:18:04,682 --> 00:18:07,136
We advised her to be very careful
�ڭ̫�ij�o�n�D�`�p�ߡA
269
00:18:07,260 --> 00:18:09,925
not to talk about her story to anyone,
���n��o���G�Ƨi�D����H�A
270
00:18:09,950 --> 00:18:11,075
even Doan.
�]�A�q�C
271
00:18:11,389 --> 00:18:14,263
Because we don't know Doan's story.
�]���ڭ̤����D�q���G�ơC
272
00:18:14,701 --> 00:18:16,467
The girls don't know each other,
��Ӥk�ĩ������{�ѡA
273
00:18:16,492 --> 00:18:18,634
and we don't know whether Doan is
�ӧڭ��٤����D�A�O�_�q
274
00:18:18,659 --> 00:18:21,321
working together with the North Koreans.
�O�b�����A�u�@�C
275
00:18:27,221 --> 00:18:30,521
���ĩi. �w.�_.���J
�q���߮v
276
00:18:31,828 --> 00:18:34,381
Not bad, eh? I can get the documents I want.
�٤��a�a?�ڥi�H����ڷQ�n�����C
277
00:18:34,581 --> 00:18:36,581
�ħQ�i.�ڧƺ�
�q���߮v
278
00:18:36,739 --> 00:18:38,085
Very organized.
�D�`�����z�C
279
00:18:40,020 --> 00:18:41,633
Okay, this is quite clear.
�ܦn�A�o�D�`�M���C
280
00:18:42,786 --> 00:18:44,113
The victim is here.
�Q�`�H�b�o�̡C
281
00:18:45,108 --> 00:18:47,610
And then I think the incident takes place...
���ڴN�{���ƥ�o��...
282
00:18:48,820 --> 00:18:51,113
Okay, this is on the day of the incident itself.
�n�a�A�o�N�O�Ƶo���Ѫ��Ӥ��C
283
00:18:51,280 --> 00:18:53,948
This is her action of putting up the hands like that.
�o�O�o�����|�⪺�ʧ@�C
284
00:18:53,973 --> 00:18:56,186
And that is the crucial moment.
�ӳo�ɭ��n���ɨ�C
285
00:18:59,636 --> 00:19:02,243
I first met Doan in prison.
�ڲĤ@������q�O�b�ʺ��̡C
286
00:19:05,289 --> 00:19:08,583
There were two officers from the Vietnamese embassy and myself.
����W�V�n�j���]���x���M�ڡC
287
00:19:09,341 --> 00:19:11,250
And when she was brought to us,
���o�Q�a�ӻP�ڭ̷|���ɡA
288
00:19:12,071 --> 00:19:14,898
she was happy to see officers of the embassy,
�o�ܰ�������j���]���x���A
289
00:19:15,185 --> 00:19:17,158
who could speak her own language.
�L�̻P�o�Υ��y��y�C
290
00:19:19,300 --> 00:19:21,287
She was hopeful then at that point of time.
���ɦo���h�Ʊ�C
291
00:19:27,087 --> 00:19:30,487
���N���A �V�n
292
00:19:33,687 --> 00:19:35,687
�q�S�� �q������
293
00:19:45,064 --> 00:19:49,918
These are all the certificates Doan has earned since she was little.
�o�dz��O�q�q�p�N��o���ҮѡC
294
00:19:56,395 --> 00:19:59,135
She was always well-behaved,a good student.
�o�`�O�ܨġA�O�Ӧn�ǥ͡C
295
00:19:59,391 --> 00:20:01,350
Nothing troublesome.
�q���S�·СC
296
00:20:03,547 --> 00:20:08,560
We are farmers, my parents were farmers.
�ڭ̬O�A���A�ڪ������]�O�A���C
297
00:20:09,988 --> 00:20:12,279
Doan's mother passed away three years ago,
�q�������b�T�~�e�N�h�@�F�A
298
00:20:12,304 --> 00:20:14,008
before all this happened.
�b�o�ͪ��o�ǨƤ��e�N���@�F�C
299
00:20:15,008 --> 00:20:17,008
����H �q���A�l
300
00:20:17,200 --> 00:20:20,300
Doan was a good girl.
�q�O�Ӧn�k�ġC
301
00:20:21,747 --> 00:20:25,541
She was even terrified of butchering a chicken.
�o�Ʀܳs�������`�ȡC
302
00:20:26,918 --> 00:20:30,017
She wouldn't dare kill it.I always had to do it for her.
�o�����������C���`�O���o�����o�o�C
303
00:20:32,141 --> 00:20:36,241
She went to Hanoi for college a few years ago.
�o�X�~�e�h�e���W�j�ǡC
304
00:20:38,506 --> 00:20:41,852
I think the world out there seduced her.
��ı�o�~�����@�ɤ��F�o�C
305
00:20:46,038 --> 00:20:49,038
�q�S�l �q������
306
00:20:49,638 --> 00:20:52,278
When suddenly this happened,
���o��Ʊ���M�o�͡A
307
00:20:52,303 --> 00:20:56,031
everybody in the family was shocked.
�a�̪��C�ӤH���ܾ_��C
308
00:21:01,411 --> 00:21:06,511
I sent her a letter encouraging her that if she did do it,
�ڵ��o�g�F�@�ʫH���y�o���A�p�G�o�u���o�F�A
309
00:21:06,694 --> 00:21:08,361
she should confess it.
�o�N���өӻ{�C
310
00:21:09,588 --> 00:21:12,189
Whatever she did or however it happened,
���ަo���F����A���o�ͤF����A
311
00:21:12,919 --> 00:21:14,835
only she knows.
�u���o�ۤv���D�C
312
00:21:16,076 --> 00:21:19,190
We love her very much,but we don't know how to help her.
�ڭ̫D�`�R�o�A���ڭ̤����D�p�����U�o�C
313
00:21:26,390 --> 00:21:29,390
���A�j���]�A�N���Y
314
00:21:30,390 --> 00:21:33,390
���E ���A�j��
315
00:21:33,757 --> 00:21:36,217
It has been seven days since the incident.
�ƥ�o�ͤw�g7�ѤF�C
316
00:21:36,488 --> 00:21:41,514
There is an allegation that the arrested female suspects murdered him.
���������Q�����k���åǿѱ��F�L�C
317
00:21:42,418 --> 00:21:46,285
The Malaysian police are desperate to shift the blame on us.
���Ӧ��ĵ�����d������ڭ̨��W�C
318
00:21:47,006 --> 00:21:50,340
Last Friday night,they raided the condominium
�W�P���ߤW�A�L�̬�ŧ�F
319
00:21:50,433 --> 00:21:53,819
of our citizen here in Kuala Lumpur
�ڭ̤����b�N���Y�����J
320
00:21:54,083 --> 00:21:56,126
and forcibly arrested him.
�ñj��e���F�L�C
321
00:21:56,823 --> 00:21:58,651
The North Korean ambassador in Malaysia
���A�n���Ӧ�Ȥj��
322
00:21:58,676 --> 00:22:00,260
held a press conference
�|��s�D�o���|�A
323
00:22:00,396 --> 00:22:01,896
talking about Ri Jong Chol,
�ͽ׳Q�������A�ƾǮa
324
00:22:02,313 --> 00:22:04,887
the North Korean chemist who was arrested.
������(Ri Jong Chol)�C
325
00:22:05,336 --> 00:22:07,700
This is a grave human rights violation.
�o�O��H�v���Y���I�ǡC
326
00:22:07,909 --> 00:22:11,762
Saying that they have distrust in the Malaysian police investigation.
�٥L�̤��H�����Ӧ��ĵ�誺�լd�C
327
00:22:12,979 --> 00:22:14,382
Malaysia reacted
���Ӧ�Ȫ������O
328
00:22:16,756 --> 00:22:19,222
by expelling the North Korean ambassador.
�X�v���A�j�ϡC
329
00:22:21,049 --> 00:22:24,135
From there, North Korea issued a ban
�b���̡A���A�o���F�@���T�O�A
330
00:22:24,306 --> 00:22:27,123
on Malaysians leaving North Korea.
�T��Ӧ�ȤH���}���A�C
331
00:22:27,952 --> 00:22:30,975
So all these people who are embassy staff and their families,
�Ҧ��o�ǤH���O���]�u�@�H���M�L�̪��a�H�A
332
00:22:31,000 --> 00:22:32,751
they are trapped in North Korea.
�L�̳Q�x�b���A�C
333
00:22:32,752 --> 00:22:35,345
So they are basically hostages.
�ҥH�L�̰W�N�O�H��C
334
00:22:38,536 --> 00:22:40,162
And then, in March,
�M��A�b3��A
335
00:22:40,393 --> 00:22:43,795
Malaysia and North Korea actually had a negotiation.
���Ӧ�ȩM���A�i��F�ͧP�C
336
00:22:44,239 --> 00:22:47,232
North Korea demanded the release of Ri Jong Choi,
���A�n�D����������A
337
00:22:47,690 --> 00:22:49,953
as well as the release of two suspects
��������æb���A�j���]��
338
00:22:49,978 --> 00:22:52,401
who were hiding in the North Korean embassy.
��W���äH�C
339
00:22:53,273 --> 00:22:55,781
They are a North Korean embassy official
�L�̬O�@�W���A�j���]�x��
340
00:22:55,806 --> 00:23:00,608
and an employee of Air Koryo,the North Korean national airline.
�M�@�W���A��a��Ť��q�X�X���R��Ū������C
341
00:23:01,508 --> 00:23:04,343
They also demanded the body of Kim Jong-nam
�L���٭n�D�N�����k������
342
00:23:04,532 --> 00:23:07,116
to be sent back to North Korea.
�e�^���A�C
343
00:23:07,810 --> 00:23:09,312
After years in exile,
�y�`�h�~��A
344
00:23:09,337 --> 00:23:12,424
the murdered half-brother of North Korea's dictator
�o��Q�ѱ������A�W���̦P������������
345
00:23:12,457 --> 00:23:14,009
has finally gone home.
�ש�^�a�F�C
346
00:23:14,186 --> 00:23:16,723
It's a clean sweep tonight for Kim Jong-un.
���ߡA�������j����ӡC
347
00:23:16,788 --> 00:23:19,411
North Korea's dangerous young leader has gotten the body
���A�M�I���~����ɤH����F�Q�ѱ���
348
00:23:19,436 --> 00:23:21,880
of his murdered half-brother Kim Jong-nam.
�P���������������k������C
349
00:23:22,107 --> 00:23:24,541
And Malaysia has released three North Koreans
���Ӧ������F�T�W
350
00:23:24,566 --> 00:23:26,574
wanted for questioning in the murder.
�]�ѱ��צӳQ�q�r�ݸܪ����A�H�C
351
00:23:26,869 --> 00:23:29,051
Chaos at Beijing's airport Friday
�P���A�_�ʭ��������@���V��
352
00:23:29,076 --> 00:23:32,889
as North Korean Ri Jong Chol made his way through the crowd.
���A�H���������b�q�L�H�s�C
353
00:23:33,222 --> 00:23:36,512
Ri was released and then deported by Malaysian authorities
���O�Q���Ӧ�ȷ�������óQ�X�v�X�Ҫ�
354
00:23:36,563 --> 00:23:38,351
after being held as a suspect
�L���Q�@�����äH����
355
00:23:38,376 --> 00:23:42,345
in the murder of North Korean leader Kim Jong-un's estranged half-brother.
�b�P���A��ɤH�������������A�P�������S�̪����k�Q�ѱ���C
356
00:23:42,405 --> 00:23:44,656
It was very difficult to bear but I said to myself
����ڨӻ��A�o�D�`���H�Ԩ��A
357
00:23:44,681 --> 00:23:47,131
that I must get through this,
�ڥ������L�h�A
358
00:23:47,887 --> 00:23:51,014
because I cannot let them do this to me as a North Korean citizen,
�]���ڤ������L�̥γo�ؤ覡�A��ݧ@�����A�������ڡA
359
00:23:51,039 --> 00:23:54,191
when they dare to trample on the honor of North Korea.
���L���x�����ڭ̴��A���a�A�ɡC
360
00:23:55,084 --> 00:23:58,501
At the same time, Malaysia got back nine of its citizens,
�P���P�ɡA���Ӧ�ȱo��M�^�L�̪��E�줽���A
361
00:23:58,526 --> 00:24:01,698
who had been stuck in North Korea during this diplomatic standoff.
�b�o���~��������A�L�̤@���Q�x�b���A�C
362
00:24:03,204 --> 00:24:05,601
The Malaysians insist that the three North Koreans
���Ӧ�Ȥ譱���١A�S���γo�T�W���A�H
363
00:24:05,626 --> 00:24:07,879
were not traded for nine hostages.
�洫�E�W�H��C
364
00:24:08,085 --> 00:24:11,641
We are finished with them, so that's why we allowed them to go.
�ڭ̤w�g�M�L�̵���F�A�ҥH�ڭ̤~���\�L�����}�C
365
00:24:12,098 --> 00:24:17,165
Malaysia is one of those weird countries who actually has diplomatic relations with North Korea.
���Ӧ�ȬO���ǻP���A���~�����Y���_�ǰ�a���@�C
366
00:24:17,190 --> 00:24:19,572
A good working relationship with North Korea.
�P���A�O���}�n���u�@���Y�C
367
00:24:20,957 --> 00:24:23,302
It is very, very suspicious.
�o�O�D�`�D�`�i��C
368
00:24:23,930 --> 00:24:27,435
Why did you allow such important witnesses to go back to North Korea?
�A�����\�o�n���ҤH��^���A�H
369
00:24:28,855 --> 00:24:34,109
If you decide to save the nine Malaysian hostages in exchange for all those that they demanded,
�p�G�A�M�w�@�ϤE�W���Ӧ�ȤH��洫�L�̩ҭn�D���@��
370
00:24:34,507 --> 00:24:37,760
I feel that they don't have the right to charge the two girls,
��ı�o�L�̨S���v�Q�_�D����Ӥk�ġA
371
00:24:37,894 --> 00:24:40,832
because you have compromised their right of defense.
�]���A�l�`�F�o�̪��G�@�v�C
372
00:24:42,332 --> 00:24:45,532
1�A�}�x��
�F���n�k�|�A���Ӧ��
373
00:24:45,983 --> 00:24:47,399
The trial begins today
���Ѷ}�l���f�P
374
00:24:47,424 --> 00:24:50,068
for the two women accused of murdering Kim Jong-nam,
�O���F��W�k�l�Q���ѱ������k�A
375
00:24:50,146 --> 00:24:52,576
the half-brother of the North Korean premier.
���A���۪��P�����������C
376
00:24:53,312 --> 00:24:55,132
The women claim they are innocent.
�o��W�k�l�n�٦ۤv�O�L�d���C
377
00:24:55,270 --> 00:24:59,033
If found guilty, they face Malaysia's mandatory death penalty.
�p�G�Q�P���o�A�o�̱N���{���Ӧ�Ȫ��j��ʦ��D�C
378
00:25:03,869 --> 00:25:07,169
���� 2. ��2017�~�Q��
379
00:25:09,369 --> 00:25:11,821
PROSECUTOR: Siti Aisyah and Doan Thi Huong
���D�H�G��}.���M�q��
380
00:25:11,846 --> 00:25:15,022
PROSECUTOR: are each charged with murder
���D�H�G���Q���Ǧ��ѱ�
381
00:25:15,714 --> 00:25:18,341
PROSECUTOR: along with four others at large
���D�H�G�٦���L�|�H�b�k
382
00:25:18,376 --> 00:25:21,061
PROSECUTOR: against a man named Kim Chol.
���D�H�G�w��@�W�s�������k�H�C
383
00:25:23,271 --> 00:25:28,599
Inside the courtroom, the prosecution is referring to Kim Jong-nam as "Kim Chol,"
�b�k�x���A�ˤ�٪����k����������
384
00:25:29,361 --> 00:25:32,480
which is the take name that appears on his passport.
�o�O�ĥΥL�@�ӤW�X�{���m�W�C
385
00:25:32,646 --> 00:25:37,059
And what was interesting and perhaps controversial,
���쪺�A�]�\�O����ij��
386
00:25:37,187 --> 00:25:41,449
is that the prosecution also charged four North Koreans who are still at large,
�ˤ��ٰ_�D�F�|�W���b�k�����A�H�A
387
00:25:41,703 --> 00:25:46,373
but was very reluctant to name the four North Koreans.
�����@�z�S�o�|�W���A�H���m�W�C
388
00:25:47,992 --> 00:25:52,351
HISYAM: I think we ought to know before the trial starts who the four persons are.
���ĩi�G�ڻ{���ڭ����Ӧb�f�P�}�l�e���D�o�|�ӤH�O�֡C
389
00:25:52,584 --> 00:25:55,661
HISYAM: The prosecution has got a legal duty to disclose,
���ĩi�G����J���k�ߤW�����S�q�ȡA
390
00:25:55,886 --> 00:25:58,670
HISYAM: at the same time a moral duty to disclose.
���ĩi�G�P�ɡA�]���D�w�W�����S�q�ȡC
391
00:26:00,692 --> 00:26:02,485
JUDGE: I find the omission to state the name
�k�x�G�ڻ{���S����|�����|�W
392
00:26:02,510 --> 00:26:04,237
JUDGE: of the four persons at large
�k�x�G�b�k�H�����m�W
393
00:26:04,262 --> 00:26:06,586
JUDGE: does not make the charge ambiguous.
�k�x�G�ä��ϳo�������t�k���M�C
394
00:26:06,969 --> 00:26:09,182
JUDGE: Objection is hereby overruled.
�k�x�G�Ϲ�N���b���L�ġC
395
00:26:12,196 --> 00:26:15,027
It was not a good start for us.
�o��ڭ̨ӻ����O�@�Ӧn���}�l�C
396
00:26:20,011 --> 00:26:23,091
No matter what the position that the prosecution is taking,
���ޱ��诸�b����߳�
397
00:26:24,742 --> 00:26:28,148
you cannot ignore the political angle of the assassination.
�A��������o���t�����F�v���סC
398
00:26:29,548 --> 00:26:32,348
2011�~�Q�G�� ���A���[
399
00:26:37,313 --> 00:26:40,233
Kim Jong-il died in 2011.
�������2011�~�h�@�C
400
00:26:41,292 --> 00:26:44,744
And Kim Jong-un was officially unveiled as the successor
�����������������Z�H�C
401
00:26:44,769 --> 00:26:46,626
when he was 25 years old.
���ӮɭԥL�~25���C
402
00:26:49,781 --> 00:26:53,981
There was a great deal of skepticism when Kim Jong-un was announced.
���������Q�ť��ɡA���ܦh�H���h�úA�סC
403
00:26:55,496 --> 00:26:56,912
He had no experience.
�L�S���g��C
404
00:26:56,970 --> 00:26:59,596
He was barely out of college at that stage.
���ɥL��X�j�Ǯժ��N�n�W�F�v�R�x�C
405
00:26:59,896 --> 00:27:01,362
And there was the question
�o���٦��@�Ӱ��D
406
00:27:01,387 --> 00:27:05,603
if the old guard in North Korea, if they would tolerate
�O�_���A���ǦѪ��O�u����e��
407
00:27:05,628 --> 00:27:09,171
this young upstart coming in and ordering them around.
�p���~�����ɵo��x�v�ë����L�̹ι���C
408
00:27:11,414 --> 00:27:15,582
So there was a lot of doubt in Seoul, in Tokyo, in Washington,
�ҥH�A�b�����A�b�F�ʡA�b�ز��y�]�����o�˪��ðݡA
409
00:27:15,607 --> 00:27:17,205
that Kim Jong-un would be able
���N�O�A��������_���
410
00:27:17,230 --> 00:27:20,883
to keep this totalitarian regime together.
�������o�ӷ��v�F��C
411
00:27:22,348 --> 00:27:24,549
So, since Kim Jong-un came into power,
��O�A�۱q�������x�v��A
412
00:27:24,574 --> 00:27:27,501
he has very kind of strategically acted
�L�Ĩ��F�D�`���Բ��N�q����ʡA
413
00:27:27,781 --> 00:27:30,746
to instill loyalty at the top of the regime,
�V�F�v���̰��h��驾�ۡA
414
00:27:30,994 --> 00:27:33,501
to make sure that the people who support him,
�H�O�ҤH������L�A
415
00:27:33,526 --> 00:27:35,494
the elites who keep him in power,
��^�����L�x�v�A
416
00:27:35,880 --> 00:27:39,319
have even more reason than ever to keep him there.
��H������ɭԳ��z�ѡA���L�j��éT�C
417
00:27:39,414 --> 00:27:43,154
So, the millennials of Pyongyang can now do yoga classes
�ҥH�A���[���d�H�@�N�{�b�i�H�W����ҡA
418
00:27:43,246 --> 00:27:44,592
and drink cappuccinos
�ܥd���_�աA
419
00:27:44,617 --> 00:27:46,693
and they live a much better life
�L�̪��ͬ�
420
00:27:46,718 --> 00:27:49,329
than under his father or his grandfather.
��L���˩ί����Ϊv�ɴ��n�n�o�h�C
421
00:27:50,333 --> 00:27:52,093
But the other part is fear.
���t�@�����N�O���ߡC
422
00:27:52,688 --> 00:27:54,801
He also needs to keep them terrified.
�L�ٱo���L�̮`�ȡC
423
00:27:55,108 --> 00:27:59,360
And the way that he has done this is by getting rid of anybody
�L����o�@�I���覡�O����
424
00:27:59,385 --> 00:28:01,705
who threatens him,who questions him,
����¯٥L���H�A��åL���H�A
425
00:28:01,730 --> 00:28:03,252
who may in some way suggest
���Ǧb�Y�ص{�פW�{��
426
00:28:03,277 --> 00:28:05,945
that he's not the legitimate leader of North Korea.
�L���O���A�X�k��ɤH���H�C
427
00:28:06,442 --> 00:28:10,215
And as part of that, a lot of senior figures in the regime
�@����ʪ��@�����A�ӬF�v���\�h���ũx��
428
00:28:10,240 --> 00:28:11,621
have been purged.
�Q�M�~���F�C
429
00:28:12,571 --> 00:28:15,816
Even his uncle, Jang Song-thaek, was executed.
�N�s�L���h���i���A�]�Q�B�M�F�C
430
00:28:18,059 --> 00:28:22,639
And this is very much Kim Jong-un's MO for staying in power.
�o�O�������~��x�v���覡�C
431
00:28:23,287 --> 00:28:24,805
No one is safe.
�S���H�O�w�����C
432
00:28:26,930 --> 00:28:29,277
And it was around that time,you know, Kim Jong-nam
�N�b���ӮɭԡA�����k
433
00:28:29,302 --> 00:28:31,558
was traveling a lot around southeast Asia,
�b�F�n�Ȫ��ܦh�a��Ȧ�A
434
00:28:31,583 --> 00:28:34,884
and he made, you know,several surprising remarks,
�L�o���F�@�ǥO�H��Y�����סA
435
00:28:34,909 --> 00:28:38,988
where he seemed to question his brother's legitimacy to lead
�L���G�b��åL�̧̻�ɪ��X�k�ʡA
436
00:28:39,228 --> 00:28:43,542
and whether North Korea should have hereditary succession.
�H�δ��A�O�_���ӹ��@ŧ�~�ӡC
437
00:28:46,752 --> 00:28:48,867
Hello, are you Mr. Kim Jong-nam?
�A�n�A�A�O�����k���ͶܡH
438
00:28:48,892 --> 00:28:51,025
Yes, I am. Hello.
�O��,�ڬO�C�A�n�C
439
00:28:51,416 --> 00:28:55,010
As the first son, are you fine not being the successor?
�@�����l�A�A�����~�ӤH�S���D�a?
440
00:28:56,000 --> 00:29:00,800
Personally I'm against a third-generation succession of the dynasty.
�ڭӤH�Ϲ�o�Ӥ��ª��ĤT�N�~�ӡC
441
00:29:01,425 --> 00:29:03,104
And because of that,
�������o�ӡA
442
00:29:03,202 --> 00:29:08,008
because he was, you know, threatening Kim Jong-un's right to lead North Korea,
���]���L�O�������b���A�Ϊv�X�k�ʪ��¯١A
443
00:29:08,255 --> 00:29:11,701
Kim Jong-nam was somebody who certainly would be considered a threat
�����k�۵M�Q�����������¯�
444
00:29:11,726 --> 00:29:14,788
by Kim Jong-un and whose life could be in danger.
�ӥL���ͩR�]���J�F�¯١C
445
00:29:26,887 --> 00:29:29,380
Today the prosecution is calling Dr. Raja,
���ѡA���D�H�dz�Ը�դh�A
446
00:29:29,405 --> 00:29:32,367
who is the government's chemical weapons expert.
�L�O�F�����ƾǪZ���M�a�C
447
00:29:35,440 --> 00:29:40,087
DR. RAJA: My lord, VX is the deadliest nerve agent ever created by a human being.
�Ը�դh�G�k�x�j�H�AVX�O�H�����v�H�ӻs�y���̭P�R�����g�r���C
448
00:29:40,433 --> 00:29:43,779
DR. RAJA: A drop of VX is sufficient to cause fatality.
�Ը�դh�G�@�wVX�N���H�P�R�C
449
00:29:44,774 --> 00:29:48,013
DR. RAJA: We identified VX on blazer of victim
�Ը�դh�G�ڭ̦b���̪����J�W�T�{�X�FVX
450
00:29:48,038 --> 00:29:51,227
DR. RAJA: and face and eye mucosa of victim.
�Ը�դh�G�٦b���`�H���y�W�P�����W�C
451
00:29:51,697 --> 00:29:54,603
DR. RAJA: We found degradation product of VX
�Ը�դh�G�ڭ̵o�{�FVX�����Ѫ�
452
00:29:54,628 --> 00:29:57,523
DR. RAJA: on sleeveless shirt of Siti Aisyah.
�Ը�դh�G�b�踦.�R�諸�L�SŨ�m�W�C
453
00:29:57,693 --> 00:30:02,363
DR. RAJA: We found VX on LOL t-shirt of Doan.
�Ը�դh�G�ڭ̦b�q���Ц�LOL��T��m�W�]�o�{�FVX�C
454
00:30:03,406 --> 00:30:10,619
PROSECUTOR: What if just one drop of VX came into contact to human skin?
���D�H�G�p�G�u���@�wVX��IJ��H���ֽ��|���ˡH
455
00:30:11,330 --> 00:30:13,963
DR. RAJA: If you decontaminate within fifteen minutes,
�Ը�դh�G�p�G�A�b�Q�����������r
456
00:30:14,109 --> 00:30:18,169
DR. RAJA: you most likely will not see any effect or some delayed effect.
�Ը�դh�G�A�ܥi��ݤ������ĪG�Ω���ĪG�C
457
00:30:21,434 --> 00:30:25,250
So the big takeaway from his testimony is that it answers
�]���A�q�L���ҵ����o�X�����n���O�A
458
00:30:25,628 --> 00:30:30,360
this lingering question of why the VX chemical, which we know is very toxic,
���^���F�@�Ӵ������h�����D:������ڭ̪��D�r�ʫܱj��VX�ƾǪ���
459
00:30:31,499 --> 00:30:36,063
can kill Kim Jong-nam but it did not kill Siti Aisyah and Doan.
����������k�A���o��������踦�P���M�q�C
460
00:30:36,397 --> 00:30:39,897
He explained that because the palm,number one, is thick,
�L�����D�G�Ĥ@�I�A�]����x����ܫp��A
461
00:30:40,032 --> 00:30:41,303
the skin is thick.
�ֽ��]�ܫp��C
462
00:30:41,557 --> 00:30:43,475
Number two, it has a lot of fats.
�ĤG�I�A�����٦��ܦh�֤U�תաC
463
00:30:43,571 --> 00:30:46,637
So it was very difficult for the VX liquid
�o�˴N�����ϱoVX�G��
464
00:30:46,662 --> 00:30:50,039
to penetrate through the skin into the bloodstream.
�q�L��z�ֽ���F��ޡC
465
00:30:50,282 --> 00:30:53,559
Unlike when VX is applied onto the eyes.
��VX�Q���Ψ체���C
466
00:30:54,349 --> 00:30:57,283
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons,
�N��192�Ӱ�a���T��ƾǪZ����´
467
00:30:57,422 --> 00:31:01,830
which represents 192 nations, issued a statement saying,
�o���n���١A
468
00:31:02,000 --> 00:31:05,245
"Any use of chemical weapons is deeply disturbing."
������ϥΤƾǪZ�����欰���O�H�`�P���w�C��
469
00:31:06,275 --> 00:31:09,751
While North Korea has not acknowledged it has chemical weapons,
�����A�S���ӻ{�ۤv�֦��ƾǪZ���A
470
00:31:09,776 --> 00:31:13,163
South Korea estimates the regime has a stockpile
��������p�A�ӬF�v�֦�
471
00:31:13,188 --> 00:31:15,989
of up to 5,000 metric tons.
�h�F5000�����ƾǪZ���x�ơC
472
00:31:17,697 --> 00:31:21,917
Now, if somebody brings a chemical weapon into your country,
�p�G���H�N�ƾǪZ���a�i�A����a�A
473
00:31:22,978 --> 00:31:25,672
to me that tantamounts to a declaration of war.
�ڬݡA�o�L����žԡC
474
00:31:26,952 --> 00:31:28,052
And VX,
��p�A��r��A
475
00:31:28,750 --> 00:31:30,831
who can have possession of VX?
�֯�֦��A��r��O�H
476
00:31:32,044 --> 00:31:33,397
No ordinary people.
�֩w���O���q�H�C
477
00:31:33,876 --> 00:31:37,936
GOOI: I refer to the things that were
�d�����G�ګ����O����
478
00:31:38,454 --> 00:31:41,914
GOOI: seized or obtained from the North Korean scientist by the name of
�d�����G�q���A��Ǯa���������̬d�ʩαo��
479
00:31:42,372 --> 00:31:44,094
GOOI: Ri Jong Chol.
�d�����G���F��C
480
00:31:44,249 --> 00:31:46,403
GOOI: Were you taken to his house?
�d�����G�A�Q�a�h�j�d�L�����B�F�ܡH
481
00:31:47,390 --> 00:31:48,989
DR. RAJA: No, my lord.
�Ը�դh�G�S���A�j�H�C
482
00:31:51,118 --> 00:31:53,621
GOOI: You therefore have no knowledge whether
�d�����G����A�A�N�����D
483
00:31:53,646 --> 00:31:56,878
GOOI: his house was in fact a clandestine lab?
�d�����G�L���a�O�_�N�O�@�����K����ǡH
484
00:31:57,498 --> 00:31:59,158
DR. RAJA: No, my lord.
�Ը�դh�G�O���A�j�H�C
485
00:32:04,717 --> 00:32:08,386
The investigation is very shallow, I would say.
�ڥu��A�լd�D�`���L�C
486
00:32:11,302 --> 00:32:13,206
Ri Jong Choi is a chemist.
�������O�@�W�ƾǮa�C
487
00:32:13,207 --> 00:32:17,544
The police did not even investigate whether the VX actually came from him.
ĵ��ƦܨS���լdVX�O�_�u���ӦۥL�C
488
00:32:18,826 --> 00:32:21,161
Both the girls,they never washed their clothes.
��Ӥk�ġA�o�̨S���~��A�C
489
00:32:21,186 --> 00:32:22,912
They never disposed of their clothes.
�]�S���B�z���o�̪���A�C
490
00:32:23,132 --> 00:32:26,815
If they knew VX was so poisonous,if they actually knew it was VX,
�p�G�o�̪��DVX���o��r�A�p�G�o�̯u�����D�o�OVX�A
491
00:32:27,281 --> 00:32:29,841
would they take the chance of exposing themselves
�o�̷|�_�I���ۤv��IJ
492
00:32:30,279 --> 00:32:31,895
to such a dangerous poison?
�o�ئM�I���r�Ķ�?
493
00:32:39,301 --> 00:32:40,568
Okay.
�n�a�C
494
00:32:40,768 --> 00:32:43,768
�뺸���P��w�Դ��[��
�踦���k�߮v
495
00:32:44,545 --> 00:32:46,365
When Siti was arrested,
���踦�Q�e���ɡA
496
00:32:47,935 --> 00:32:50,386
we went to visit her in prison.
�ڭ̥h�ʺ�����o�C
497
00:32:53,102 --> 00:32:55,995
My first impression of, uh...
�ڪ��Ĥ@�L�H�O�A�c...
498
00:32:57,314 --> 00:32:59,730
her whole demeanor,whole conduct.
�o����Ӧ欰�|��C
499
00:33:00,055 --> 00:33:02,367
She doesn't know anything.
�o�������D�C
500
00:33:03,948 --> 00:33:07,302
That is when we found out Siti's story.
�N�b���ɡA�ڭ̵o�{�F�踦���G�ơC
501
00:33:09,502 --> 00:33:12,502
�Ӧۦ踦.�R�諸����
502
00:33:15,942 --> 00:33:17,484
SITI: When I was arrested,
�踦�G���ڳQ���ɡA
503
00:33:18,269 --> 00:33:21,415
SITI:I was with my roommate in my room.
�踦�G�کM�ڪ��Ǥͦb�ڪ����и̡C
504
00:33:23,640 --> 00:33:26,214
SITI:My room was not locked. It never was.
�踦�G�ڪ����S��W�C�ڤ]�q�Ӥ���C
505
00:33:26,866 --> 00:33:30,234
SITI:Then the police pushed the door open.
�踦�Gĵ������ӤJ�C
506
00:33:32,077 --> 00:33:36,537
SITI: The police asked,"Where were you on the 13th?"
�踦�Gĵ��ݹD�A���A�o�Ӥ�13��h���̤F�H��
507
00:33:39,835 --> 00:33:42,003
SITI:"At the airport," I said.
�踦�G���h�����F�A���ڦ^���D�C
508
00:33:43,001 --> 00:33:44,848
SITI:"With whom?"
�踦�G���M�֤@�_�H��
509
00:33:44,965 --> 00:33:47,884
SITI:"With Mr. Chang, my boss," I said.
�踦�G���M�ڪ�����A�i���͡A���ڵ��D�C
510
00:33:48,565 --> 00:33:50,316
SITI:"Can you call him?"
�踦�G���A�൹�L���q�ܶܡH��
511
00:33:51,358 --> 00:33:56,925
SITI: So I called Mr. Chang,but the number wasn't active.
�踦�G�ҥH�ڵ��i���ͥ��F�q�ܡA�����X�S�q�C
512
00:33:59,071 --> 00:34:02,731
SITI: The police asked, "Who are you?Are you a spy?"
�踦�Gĵ��ݹD�A���A�O����H�H�A�O���ҶܡH��
513
00:34:04,002 --> 00:34:09,823
SITI:"What did you do that caused that man in the airport to die?"
�踦�G���A�b�������F����A�P�Ϩ��H���`�H��
514
00:34:11,380 --> 00:34:16,220
SITI: I was confused.I didn't understand what they meant.
�踦�G�ڳQ�d�k��F�C�ڤ����եL�̪��N��C
515
00:34:16,546 --> 00:34:21,800
SITI:"You are involved in the premeditated murder of the Korean president's brother."
�踦�G���A�A���w�ѿѱ����A�D�u�������C��
516
00:34:23,812 --> 00:34:27,139
SITI:I was shocked. "You're kidding."
�踦�G�ګܾ_��C���A�b�}�����a�C��
517
00:34:27,854 --> 00:34:30,805
SITI:"I was doing a video shoot."
�踦�G���ڷ��ɦb����W�C��
518
00:34:32,944 --> 00:34:37,277
SITI:"Is this part of the video prank?"
�踦�G���o�O���W�d���q���@�����ܡH��
519
00:34:40,672 --> 00:34:42,021
Siti,
�踦�A
520
00:34:42,022 --> 00:34:45,452
she in fact thought that she was part of a prank show.
�o�٥H���ۤv�O�d���c�@�@���@�����C
521
00:34:46,481 --> 00:34:48,743
And we had to persuade her,
�ӧڭ̤��o���Ϧo�۫H�A
522
00:34:48,768 --> 00:34:50,368
to tell her, "Look,
�i�D�o�A���ݡA
523
00:34:50,609 --> 00:34:52,515
someone really died.
�u���O���H���`�F�C
524
00:34:52,951 --> 00:34:54,725
This is not a prank show.
�o���O�d���q�C
525
00:34:55,105 --> 00:34:58,518
And now you are being charged for murder."
�Ӳ{�b�A�n�Q�]�ѱ��Ӱ_�D�C��
526
00:34:58,718 --> 00:35:01,718
�ħQ�i.�ڧƺ�
�q���߮v
527
00:35:01,958 --> 00:35:04,304
As criminal lawyers, we have our reservations.
�@���D�ƫ߮v�A�ڭ̹惡���ҫO�d�C
528
00:35:05,646 --> 00:35:07,483
We have to be very objective.
�ڭ̥����D�`���[�C
529
00:35:07,568 --> 00:35:10,196
Okay, not to believe 100%.
���M����ʤ����ʦa�۫H�C
530
00:35:11,154 --> 00:35:13,947
The issue is whether they know what they were doing.
���D�O�A�o�̬O�_���D�o�̦b������C
531
00:35:15,072 --> 00:35:19,786
And could they have been duped to believe that they are acting in a prank show?
�o�̬O�_�Q�F�F�A�H���ۤv�O�b�W�t�d���q�H
532
00:35:27,068 --> 00:35:30,068
�e���A�V�n
533
00:35:31,168 --> 00:35:32,928
HISYAM TEH POH TEIK:
���ĩi.�w.�_.���J�G
534
00:35:31,169 --> 00:35:34,976
When Doan grew up, she went to Hanoi to get her education.
���q���j��A�o�h�e���~��`�y�C
535
00:35:36,543 --> 00:35:40,310
Although she studied accountancy in a private university,
���M�o�b�@�Ҩp�ߤj�ǾDz߷|�p�A
536
00:35:41,454 --> 00:35:44,289
after that she couldn't get a job as an accountant.
���b������o�䤣��|�p���u�@�C
537
00:35:49,452 --> 00:35:52,899
She ended up working as a waitress in a pub.
�o�̫�b�@�a�s�a���A�ȭ��C
538
00:35:54,127 --> 00:35:58,005
And during this time,she was doing modeling.
�b�o�q�ɶ��̡A�o�b���үS�C
539
00:35:58,747 --> 00:36:01,314
And she even took part in Vietnam Idol.
�o�ٰѥ[�F�m�V�n�����n�`�ءC
540
00:36:04,297 --> 00:36:05,505
Okay.
�n�F�C
541
00:36:06,088 --> 00:36:07,331
Okay.
���¡C
542
00:36:07,646 --> 00:36:09,772
Her aspiration is to be an actress.
�o���z�Q�O���@�W�t���C
543
00:36:10,277 --> 00:36:11,993
She wants to be famous.
�o���榨�W�C
544
00:36:14,027 --> 00:36:15,945
Even in her statement to the police,
�Ʀܦb�o�Vĵ��ҧ@���ѵ����A
545
00:36:16,102 --> 00:36:19,020
she described her occupation as an actress.
�o�y�z�o��¾�~�N�O�@�W�t���C
546
00:36:22,820 --> 00:36:25,820
�����ʺ�
2017�~�G��18��
�q���z
547
00:36:28,880 --> 00:36:32,200
Do you need an interpreter to translate from English to Vietnamese?
�A�̻ݭn�@�W½Ķ��^�y½Ķ���V�n�y��
548
00:36:32,928 --> 00:36:36,768
DOAN: No, because I can try speak and understand English.
�q�G���A�]���ڥi�H�յۻ��òz�ѭ^�y�C
549
00:36:39,140 --> 00:36:42,174
DOAN:I work as waitress for three years.
�q�G�ڰ��F�T�~���A�ȭ��C
550
00:36:43,040 --> 00:36:45,554
I have a colleague named Thuy.
�ڦ��@�ӦP�ơA�s�����A��
551
00:36:48,062 --> 00:36:50,062
�ѱ��e��Ӥ�
552
00:36:50,662 --> 00:36:53,769
DOAN: In early December 2016,
�q�G2016�~12���
553
00:36:54,204 --> 00:36:56,402
DOAN:she called my cellphone.
�q�G�o���F�ڪ�����C
554
00:36:57,736 --> 00:36:58,986
DOAN:She said,
�q�G�o���A
555
00:36:59,978 --> 00:37:05,331
DOAN:"Do you want working for companyabout short movie or funny video?
�q�G���A�Q�����q�u�@�ܡH�h����u���Ϊ̷d�����W?
556
00:37:07,227 --> 00:37:09,531
DOAN:Come to shop Hay Bar.
�q�G���N�Ӱ��s�a�C
557
00:37:09,757 --> 00:37:11,299
DOAN:We are waiting here."
�q�G�ڭ̵��ݧA�ӳo�����u�C��
558
00:37:13,701 --> 00:37:15,150
DOAN:I come alone and
�q�G�ڿW�ۤ@�H�h�F
559
00:37:15,175 --> 00:37:19,971
DOAN: I saw Thuy and a guy sitting near the counter bar.
�q�G�ڬݨ����A�M�@�ӳå�y�b�a�i�������C
560
00:37:21,497 --> 00:37:23,964
DOAN:I asked him, "What's your name?"
�q��:�ڰݥL�A���A�s����W�r�H��
561
00:37:24,234 --> 00:37:27,064
DOAN:And he answered me in Vietnamese language.
�q�G�L�ζV�n�ܦ^���ڡC
562
00:37:28,147 --> 00:37:29,897
DOAN:"Call me Mr. Y."
�q�G���s��Y���͡C��
563
00:37:32,082 --> 00:37:34,822
DOAN:He explained about the funny video.
�q�G�L���ڤ��ФF�d�����W�C
564
00:37:37,087 --> 00:37:41,227
DOAN:He asked me how much I want for a month.
�q�G�L�ݧڤ@�Ӥ�Q�æh�ֿ��C
565
00:37:41,895 --> 00:37:47,714
DOAN: I feel shy but I say,"I want US dollar 1000."
�q�G��ı�o���I���n�N��A���O���٬O���X�A���ڷQ�n1000�����C��
566
00:37:49,418 --> 00:37:54,544
DOAN: He tell me his boss can pay for the funny video.
�q�G�L�i�D�ڥL�����F�d�����W�A�i�H�I�X�o��h���C
567
00:37:59,334 --> 00:38:02,127
So now we are finding out that both women are claiming
�{�b�ڭ̵o�{��Ӥk�H���n��
568
00:38:02,243 --> 00:38:04,747
that they have been going around Asia for months
�o�̦b�Ȭw�U�a�P�C�F�n�X�Ӥ�F
�]���}.�����̡A�O�̡A�u�۷s�D���^
569
00:38:05,309 --> 00:38:07,435
doing prank shows for what they believe to be
�i��c�d�q�`�ءA�ì۫H�o�O
�]���}.�����̡A�O�̡A�u�۷s�D���^
570
00:38:07,436 --> 00:38:09,495
a Japanese production company.
�Ѥ@�a�饻���q�s�@���C
571
00:38:10,631 --> 00:38:12,644
And their last prank
�o�̪��̫�@���c�d
572
00:38:13,525 --> 00:38:16,771
would be the murder assassination of Kim Jong-nam.
���N�O�������k���ѱ���ʤF�C
573
00:38:40,511 --> 00:38:44,584
There's this culture of doing amateur prank videos.
���@�ؤ�ƥs�~�l�c�d���W�C
574
00:38:44,801 --> 00:38:48,439
I think it came from people watching shows like "Jackass." '
�ڻ{�����ӦۤH�̳��w���������M�����H���������`��
575
00:38:55,490 --> 00:39:00,024
And with the access allowed by social media nowadays, people want to do that hemselves.
�p���A�ѩ����C�骺���ΡA�H�̷Q�n�ۤv���o��ơC
576
00:39:04,935 --> 00:39:09,121
So it's not really out of the ordinary forpeople to do prank videos here in Asia.
�ҥH�b�Ȭw�A�H�̻s�@�c�@�@���W�ä��}�_�C
577
00:39:10,798 --> 00:39:14,467
And Doan was doing this series of prank shows.
�q�b���@�t�C���c�@�@���t�C
578
00:39:16,867 --> 00:39:19,667
Quang bek
�p��˧k�@�Ӥk��
579
00:39:23,804 --> 00:39:27,098
In 2016, Doan took part in two pranks
�b2016�~�A�q�ѥ[�F����c�d�q
�]���ĩi.�w.�_.���J,�q���߮v�^
580
00:39:27,099 --> 00:39:29,017
which were uploaded onto YouTube.
�C�ӳ��W�Ǩ�YouTube�W�C
�]���ĩi.�w.�_.���J,�q���߮v�^
581
00:39:30,853 --> 00:39:32,395
This is Doan now.
�o�N�O�`�ؤ����q�C
582
00:39:33,696 --> 00:39:35,487
I want to emphasize that this prank
�ڷQ�j�ժ��O�A�o���c�@�@�P���A�S���������Y�C
583
00:39:35,512 --> 00:39:38,662
is not connected whatsoever to the North Koreans.
�ڷQ�j�ժ��O�A�o���c�@�@�P���A�S���������Y�C
584
00:39:40,304 --> 00:39:43,285
And this is one year before the incident with Kim Jong-nam.
�o�O�b�������k�ƥ��@�~�e�C
585
00:39:46,973 --> 00:39:49,060
I slap you, yeah?
�ڮ��A�@�ڴx�A���ˡH
586
00:39:54,126 --> 00:39:56,151
Is it funny?
�n���ܡH
587
00:39:56,259 --> 00:39:57,912
It's not uhh...
������...
588
00:40:01,174 --> 00:40:02,287
Yes, it is.
�O���A���٦�C
589
00:40:03,894 --> 00:40:06,312
But whether it's funny does not matter.
�����O�_���n��������n�C
590
00:40:07,638 --> 00:40:09,704
This is part of the evidence
�o�O�Ҿڪ��@����
591
00:40:09,961 --> 00:40:13,424
to show that in fact she was acting in funny video clips
���ҩ��b�J�쨺�Ӵ��A�H�ܤ[�H�e�A
592
00:40:13,943 --> 00:40:16,982
a long time before she met the North Koreans.
�o��ڤW�O�b�ƽ]�����W�ſ褤���t�C
593
00:40:20,082 --> 00:40:22,082
���dĬ�i�A�L�ץ����
594
00:40:29,879 --> 00:40:31,213
Siti is here.
��}�b�o�̡C
595
00:40:32,915 --> 00:40:34,582
The one wearing sunglasses.
���ۤӶ��誺���ӡC
596
00:40:34,882 --> 00:40:36,782
����.����A��}������
597
00:40:36,858 --> 00:40:41,565
I really want her to come home.
�ڥu�O�Q���o�^�a�C
598
00:40:44,869 --> 00:40:47,869
Siti went to school until 6th grade.
�踦�@���W�Ǩ줻�~�šC
599
00:40:50,529 --> 00:40:58,272
And then, in time, she needed to find work.
��ӡA�o�ݭn����u�@�C
600
00:41:05,238 --> 00:41:06,984
SITI:When I was young,
��}�G���ڤp�ɡA
601
00:41:07,009 --> 00:41:10,158
SITI:I saw my family was poor.
��}�G�ڬݨ�F�a�x���h�a�C
602
00:41:11,828 --> 00:41:14,294
SITI:I wanted to help my family.
��}�G�ڷQ���U�ڪ��a�x
603
00:41:14,638 --> 00:41:16,721
SITI:So I went to Jakarta.
��}�G��O�ڥh�F���[�F�C
604
00:41:25,590 --> 00:41:28,683
SITI:I found work at a clothing factory.
��}�G�ڦb�A�˼t���u�C
605
00:41:35,798 --> 00:41:40,469
SITI: And that is when I got married to the owner.
��}�G�ڴN�b���ɶ����F�u�t�D�C
606
00:41:43,429 --> 00:41:47,076
SITI:And then, I had my son when I was 17.
��}�G���H��A�ڤQ�C���N�ͤU�ڪ���l�C
607
00:41:48,805 --> 00:41:50,805
SITI:I liked being a mother,
��}�G�ڳ��w�����ˡA
608
00:41:51,788 --> 00:41:54,918
SITI:but I was young and had to work a lot.
��}�G���ڤӦ~���B�b�٦��\�h�u�@�n���C
609
00:41:56,331 --> 00:41:57,991
SITI:At the clothing factory,
��}�G�b�A�˼t�A
610
00:41:58,203 --> 00:42:02,471
SITI:people saw me as being that little girl from the village.
��}�G�H�̧�ڬݧ@�O�q�A���Ӫ��p�h�Q�A
611
00:42:04,325 --> 00:42:11,758
SITI: I would work from7:30 or 8 AM until midnight.
��}�G�ڨC�Ѧ��W�q7�I�b��8�I�}�l�@���u�@��b�]�C
612
00:42:18,812 --> 00:42:23,425
SITI:I didn't have any other workexperience so I had no other choice.
��}�G�ڨS����L���u�@�g��A�ҥH�ڧO�L��ܡC
613
00:42:28,749 --> 00:42:30,995
SITI:Then in 2012,
��}�G�M��b2012�~�A
614
00:42:31,660 --> 00:42:34,142
SITI:my husband and I got a divorce.
��}�G�ڪ��V�ҩM�����B�C
615
00:42:36,064 --> 00:42:41,564
SITI: And my son went to live with my ex-husband's father.
��}�G�ڨ�l�h�M�ګe�Ҫ����˦��b�@�_�C
616
00:42:45,161 --> 00:42:46,788
SITI:Of course I was sad.
��}�G�ڷ��M�����L�C
617
00:42:47,325 --> 00:42:52,454
SITI: But my life was just to work and find money to eat.
��}�G���ڪ��ͬ��N�O�u�@�M�ÿ��M�f�C
618
00:42:56,605 --> 00:42:58,385
I think for Siti...
�ڴ���}�۷Q...
619
00:42:59,250 --> 00:43:01,632
life was difficult.She had to survive.
�ͬ��O�x�����C�o�������U�ӡC
620
00:43:04,089 --> 00:43:06,148
And so in the hope of a better life,
�ҥH���F��n���ͬ�,
621
00:43:06,301 --> 00:43:08,121
for her and her family,
���F�o�M�o���a�A
622
00:43:08,192 --> 00:43:11,335
she came to Kuala Lumpur to look for a better job.
�o�Ө�F�N���Y�M���n���u�@�C
623
00:43:16,776 --> 00:43:19,203
SITI:Kuala Lumpur, in my opinion,
��}�G�b�ڬݨӡA�N���Y
624
00:43:19,946 --> 00:43:22,447
SITI:is progressive compared to Jakarta.
��}�G�n�[�F���i�C
625
00:43:23,566 --> 00:43:28,960
SITI:In Kuala Lumpur I could go out around town.
��}�G�b�N���Y�A�ڥi�H�b���̨�B����C
626
00:43:30,895 --> 00:43:35,829
SITI: I saw lots of fashionable people at the mall.
��}�G�ڦb�ʪ����߬ݨ�ܦh�ɻ쪺�H�C
627
00:43:38,363 --> 00:43:40,322
SITI:From there I learned,
��}�G�q���̧ڤF�Ѩ�
628
00:43:40,872 --> 00:43:44,750
SITI:oh, I can change and be pretty.
��}�G���A�ڥi�H���ܡA�ܱo�}�G�C
629
00:43:47,252 --> 00:43:50,125
SITI:In the beginning, I was happy.
��}�G�@�}�l�A�ګܰ����C
630
00:43:59,134 --> 00:44:01,327
For a young migrant,
631
00:44:02,183 --> 00:44:03,534
women especially,
632
00:44:04,046 --> 00:44:05,441
coming to Malaysia,
633
00:44:06,604 --> 00:44:08,904
it can be a very dangerous world.
634
00:44:12,875 --> 00:44:14,626
Most often they come here
635
00:44:15,283 --> 00:44:17,795
believing in a promise of a secure job,
636
00:44:18,377 --> 00:44:20,169
but when they arrive,
637
00:44:20,770 --> 00:44:24,137
they find themselves in a
very different environment,
638
00:44:25,689 --> 00:44:27,695
the underbelly of Kuala Lumpur.
639
00:44:29,092 --> 00:44:32,739
And some of them being
forced into prostitution,
640
00:44:33,173 --> 00:44:34,652
sexual slavery.
641
00:44:36,588 --> 00:44:39,274
And they usually don't
have any say about it.
642
00:44:56,970 --> 00:44:58,569
When I first met Siti,
643
00:45:00,888 --> 00:45:03,861
she was a village girl,
644
00:45:03,886 --> 00:45:05,929
still a teenager.
645
00:45:08,180 --> 00:45:12,106
She had a job working at a spa.
646
00:45:13,236 --> 00:45:20,451
I knew that she did not like
her job as a sex worker.
647
00:45:23,926 --> 00:45:26,939
But she had no other choice.
648
00:45:27,239 --> 00:45:31,059
This was the only kind of
work to earn good money.
649
00:45:34,929 --> 00:45:38,116
According to Siti,
there was this person
650
00:45:38,513 --> 00:45:41,222
John, this taxi driver,
651
00:45:41,247 --> 00:45:44,133
who introduced her
to the North Koreans.
652
00:45:47,110 --> 00:45:51,355
There were, what-- two, three
attempts for us to meet John.
653
00:45:51,871 --> 00:45:56,051
But the police,
they could not produce him.
654
00:45:56,506 --> 00:45:58,473
They said he was uncontactable.
655
00:46:13,918 --> 00:46:16,044
I will start from the beginning, okay?
656
00:46:16,503 --> 00:46:20,173
One night, this guy approached me
in front of the mall entrance.
657
00:46:21,554 --> 00:46:24,394
He said he wanted to go to
Kuala Lumpur City Centre.
658
00:46:29,764 --> 00:46:31,244
He said his name was James,
659
00:46:31,439 --> 00:46:33,251
and he was from Japan.
660
00:46:34,980 --> 00:46:39,826
He was looking for girls
to act in a prank video.
661
00:46:40,930 --> 00:46:45,084
He told me, "If you find any
girls, then give me a call."
662
00:46:49,875 --> 00:46:52,722
Around 3 o'clock in the
morning, the club closes.
663
00:46:52,999 --> 00:46:56,396
The girls there will come outside
and look for customers.
664
00:46:58,354 --> 00:47:02,816
That night, I saw Siti there by herself.
665
00:47:04,816 --> 00:47:08,849
SITI: John asked,
"Do you want to do a video shoot?
666
00:47:10,023 --> 00:47:12,608
SITI:
A guy from Japan
667
00:47:13,197 --> 00:47:17,249
SITI: is looking for an
actress for a video shoot."
668
00:47:19,531 --> 00:47:23,220
I had asked many girls there
if they'd be interested,
669
00:47:24,007 --> 00:47:27,048
but Siti was the only person who agreed.
670
00:47:53,933 --> 00:47:55,900
The entire text messages, we went through.
671
00:47:56,594 --> 00:47:57,860
Hundreds of pages.
672
00:47:58,353 --> 00:47:59,640
Thousands.
673
00:47:59,692 --> 00:48:01,235
Thousands of pages.
674
00:48:02,850 --> 00:48:04,364
Nothing to indicate that
675
00:48:04,794 --> 00:48:08,755
she had anything sinister or that she
was involved in the assassination.
676
00:48:26,262 --> 00:48:31,115
SITI:
After getting to Pavilion,
677
00:48:31,693 --> 00:48:37,171
SITI: John introduced me to
the boss from Japan, James.
678
00:48:39,583 --> 00:48:44,437
SITI:
James put baby lotion on my hands.
679
00:48:45,270 --> 00:48:48,756
SITI:
I was instructed to hold someone's hand,
680
00:48:48,992 --> 00:48:52,189
SITI:
look at their face, then say sorry.
681
00:48:54,937 --> 00:48:58,518
SITI: I didn't think the
prank videos were that funny.
682
00:48:59,017 --> 00:49:01,898
SITI: But he convinced me
that every Japanese prank show
683
00:49:01,923 --> 00:49:05,076
SITI:
has its own style.
684
00:49:07,622 --> 00:49:11,088
SITI:
Then he paid me 400 ringgits (96 USD),
685
00:49:12,600 --> 00:49:16,819
SITI:
I thought, "That's easy money
for doing such a simple thing."
686
00:49:17,611 --> 00:49:21,489
SITI:
And I could send it home to my parents.
687
00:49:23,930 --> 00:49:25,497
1-6-8, there.
688
00:49:25,781 --> 00:49:28,017
This is a photo of James.
689
00:49:28,432 --> 00:49:33,493
This is John, the taxi driver
who introduced her to James.
690
00:49:33,644 --> 00:49:37,080
And this is Siti, at the very
first meeting at Pavilion.
691
00:49:37,337 --> 00:49:38,622
This photo--
692
00:49:38,647 --> 00:49:41,548
Someone who knew John
saw him there
693
00:49:41,758 --> 00:49:44,934
and took a photograph
and posted it in a group chat.
694
00:49:45,636 --> 00:49:49,688
It is coincidental.
Thank God for this photo.
695
00:49:50,710 --> 00:49:54,928
The photograph essentially
confirms Siti'?�G story.
696
00:50:00,978 --> 00:50:05,903
Today the prosecution is putting the
investigating officer to the witness stand,
697
00:50:06,461 --> 00:50:07,712
Wan Azirul.
698
00:50:07,837 --> 00:50:11,465
He is the prosecution's
star witness in this case.
699
00:50:12,338 --> 00:50:20,292
PROSECUTOR: You mentioned earlier about the role of
the four North Koreans. Can you tell us their role?
700
00:50:20,672 --> 00:50:28,011
WAN AZIRUL: The four suspects were the people who provided
both Siti and Doan with ongoing training exercises
701
00:50:28,259 --> 00:50:34,259
WAN AZIRUL: to ensure that their actions on
the day of the incident would be successful.
702
00:50:34,452 --> 00:50:36,052
HISYAM: Objection, my lord.
703
00:50:36,476 --> 00:50:38,819
The investigating officer
used the word "training."
704
00:50:39,245 --> 00:50:41,222
- Yes. That's right.
- We objected.
705
00:50:41,606 --> 00:50:45,009
This is pure interpretation
by the investigating officer.
706
00:50:45,499 --> 00:50:50,698
His version is Doan and Siti Aisyah
were taking part in training.
707
00:50:51,942 --> 00:50:54,068
And we have in fact strong evidence
708
00:50:55,012 --> 00:50:57,102
to show that she is in fact
709
00:50:57,258 --> 00:51:00,802
being tricked,
being duped to do what she did.
710
00:51:08,909 --> 00:51:12,787
DOAN:
Mr. Y said meet at big theater Hanoi.
711
00:51:14,015 --> 00:51:18,208
DOAN:
He told me how to do action in the video.
712
00:51:19,683 --> 00:51:24,110
DOAN:
He said go talk and give surprise kiss
713
00:51:24,197 --> 00:51:27,293
DOAN:
on the cheek to anybody he choose.
714
00:51:28,953 --> 00:51:33,414
DOAN: After that,
a Korean man - really old - came to us and
715
00:51:33,875 --> 00:51:36,919
DOAN:
we went to coffee shop nearby and sitting.
716
00:51:38,871 --> 00:51:41,617
DOAN:
Mr. Y said, "This is my boss."
717
00:51:41,896 --> 00:51:44,077
DOAN:
I asked the bass his name.
718
00:51:45,148 --> 00:51:48,693
DOAN:
Mr. Y told me, "Hanamori means uncle."
719
00:51:49,757 --> 00:51:52,257
DOAN:
"So, just sail him Hanamori."
720
00:51:59,762 --> 00:52:03,458
Siti, there was a prank
on the 9th of January.
721
00:52:03,883 --> 00:52:05,678
At Mandarin Oriental.
722
00:52:06,279 --> 00:52:08,932
And she made a video of James.
723
00:52:11,903 --> 00:52:13,777
James could not speak proper English.
724
00:52:14,192 --> 00:52:15,750
Listen, listen.
725
00:52:16,252 --> 00:52:17,579
Turn off the camera.
726
00:52:18,103 --> 00:52:19,203
Turn off!
727
00:52:19,378 --> 00:52:21,055
And they were communicating
728
00:52:21,080 --> 00:52:23,038
using Google Translate.
729
00:52:23,625 --> 00:52:26,378
So to ensure that the
whole thing will go well,
730
00:52:26,403 --> 00:52:28,811
they introduce Mr. Chang.
731
00:52:30,581 --> 00:52:34,250
SITI: Mr. Chang was very
good at speaking Indonesian.
732
00:52:35,492 --> 00:52:36,903
SITI:
He was different from James.
733
00:52:36,928 --> 00:52:40,764
SITI:
Chang was a little... flirtatious.
734
00:52:42,526 --> 00:52:44,933
The prank jobs that they
were doing at that time,
735
00:52:45,173 --> 00:52:47,480
we call them "mistaken identity."
736
00:52:48,871 --> 00:52:51,350
They come from behind,
close somebody's eyes.
737
00:52:51,636 --> 00:52:54,096
Like, "Guess who I am?" sort of thing.
738
00:52:55,198 --> 00:52:57,866
She was paid a few hundred US dollars.
739
00:52:58,176 --> 00:53:01,931
And I think that was a fairly
good remuneration for her.
740
00:53:02,870 --> 00:53:04,156
Why you filming me?
741
00:53:09,212 --> 00:53:10,485
SITI:
They told me,
742
00:53:10,755 --> 00:53:15,759
SITI:
"You'll go to Singapore,
to America... everywhere.
743
00:53:17,100 --> 00:53:24,067
SITI: You'll become famous
as the video prank actress."
744
00:53:26,880 --> 00:53:30,100
Doan did a prank at the Vietnamese airport.
745
00:53:30,674 --> 00:53:32,475
And, in fact, we have the DVD.
746
00:53:33,403 --> 00:53:35,821
That is Doan here in white.
747
00:53:37,949 --> 00:53:41,449
DOAN:
Mr. Y gave my hand Johnson baby cream.
748
00:53:43,857 --> 00:53:47,725
DOAN:
He said I make surprise same like before.
749
00:53:49,446 --> 00:53:51,366
Okay, watch this gentleman closely.
750
00:53:55,466 --> 00:53:57,239
And on the other side,
751
00:53:57,510 --> 00:53:58,844
there you see?
752
00:53:58,845 --> 00:54:00,199
Doan running,
753
00:54:02,723 --> 00:54:04,763
coming behind the gentleman.
754
00:54:08,062 --> 00:54:10,645
Yep.
She did the prank.
755
00:54:11,688 --> 00:54:13,314
And you see a gentleman here
756
00:54:13,596 --> 00:54:15,555
videoing the prank.
757
00:54:15,845 --> 00:54:17,304
There you are: Mr. Y.
758
00:54:52,107 --> 00:54:55,221
A few days later,
Doan took a flight.
759
00:54:57,156 --> 00:54:59,182
She came to Kuala Lumpur
together with Mr. Y,
760
00:54:59,520 --> 00:55:02,656
and one more prank at the KLIA airport.
761
00:55:29,551 --> 00:55:31,824
Siti had three days of pranks,
762
00:55:32,237 --> 00:55:36,037
all at the arrival of the Kuala
Lumpur International Airport.
763
00:55:36,511 --> 00:55:39,702
And then she posted
a video of KLIA.
764
00:55:41,444 --> 00:55:44,127
You know, if I was going
to assassinate someone,
765
00:55:44,152 --> 00:55:46,917
surely I would not tell them
where I got trained.
766
00:55:48,145 --> 00:55:53,372
As young women, they had documented
so much of this on social media.
767
00:55:53,758 --> 00:55:56,210
I mean, one of the great things
about technology here
768
00:55:56,235 --> 00:55:58,237
is that it did create this trail
769
00:55:58,262 --> 00:56:01,178
which showed the relationships
between the women
770
00:56:01,203 --> 00:56:03,422
and their North Korean handlers
771
00:56:03,493 --> 00:56:06,323
that could enable them
to put up a defense.
772
00:56:10,752 --> 00:56:15,424
PROSECUTOR: Based on your investigation,
do you agree that this was a prank?
773
00:56:15,950 --> 00:56:19,453
WAN AZIRUL: To me, the "prank" that was
acted out by both of them
774
00:56:19,478 --> 00:56:24,820
WAN AZIRUL: is something that doesn't
make any sense and is illogical.
775
00:56:25,734 --> 00:56:29,277
"The specific act was more of an attack
that was specifically targeted
776
00:56:29,302 --> 00:56:32,814
and perpetrated by both defendants
on the day of the incident."
777
00:56:35,835 --> 00:56:37,669
As the investigating officer,
778
00:56:37,670 --> 00:56:41,298
you are supposed to investigate
based on the evidence,
779
00:56:41,299 --> 00:56:44,450
you are not supposed to
come out with judgement.
780
00:56:45,546 --> 00:56:49,424
It shows he already made up his mind
early on that these girls are guilty,
781
00:56:50,224 --> 00:56:54,269
and he and the prosecution are basically
782
00:56:54,270 --> 00:56:56,130
reading from the same book.
783
00:56:58,103 --> 00:57:00,863
Look at the evidence
completely and entirely.
784
00:57:01,819 --> 00:57:04,585
These girls have got no motive whatsoever.
785
00:57:05,406 --> 00:57:07,392
But look at the North Koreans.
786
00:57:08,086 --> 00:57:09,992
North Korea has got an interest.
787
00:57:15,850 --> 00:57:20,165
Kim Jong-nam had been living
in Macau for more than a decade.
788
00:57:20,817 --> 00:57:23,052
And there are a number of rumors
789
00:57:23,077 --> 00:57:25,510
that this was not
the first attempt on his life,
790
00:57:25,790 --> 00:57:30,776
that Kim Jong-un had tried repeatedly
to assassinate Kim Jong-nam.
791
00:57:31,361 --> 00:57:33,922
In fact, the South Korean
intelligence reported
792
00:57:33,947 --> 00:57:38,755
that Kim Jong-nam had actually written a
letter to his brother, saying, you know,
793
00:57:38,915 --> 00:57:40,454
"Please stop trying to kill me,"
794
00:57:40,479 --> 00:57:42,722
like, "I am not a threat
to you."
795
00:57:43,275 --> 00:57:45,582
You know, "I do not want
to be the leader.
796
00:57:47,193 --> 00:57:49,620
"Please let me and my family...
797
00:57:50,333 --> 00:57:52,680
please let us live our lives."
798
00:57:54,204 --> 00:57:59,351
So he was extremely careful and
conscious that he was always in danger.
799
00:58:01,206 --> 00:58:03,859
But because he was living
in China,
800
00:58:04,239 --> 00:58:07,364
for North Korea to assassinate
Kim Jong-nam,
801
00:58:07,419 --> 00:58:11,827
it's very difficult because, you
know, North Korea is reliant on China.
802
00:58:12,887 --> 00:58:17,940
They are North Korea's number-one
benefactor, patron state.
803
00:58:18,419 --> 00:58:20,439
And from China's point of view,
804
00:58:20,481 --> 00:58:24,865
they had given Kim Jong-nam
kind of exile protection,
805
00:58:25,232 --> 00:58:27,902
and in some ways were maybe
keeping him in reserve,
806
00:58:28,153 --> 00:58:30,811
that if they wanted to replace
Kim Jong-un,
807
00:58:30,899 --> 00:58:34,978
they could install Kim Jong-nam
as the leader of North Korea.
808
00:58:36,927 --> 00:58:39,927
So there's no way
that North Korea could ever
809
00:58:40,100 --> 00:58:42,556
conduct such an audacious
assassination,
810
00:58:42,747 --> 00:58:45,906
or any assassination,
on Chinese soil.
811
00:58:46,077 --> 00:58:49,148
So they had to make sure
they caught Kim Jong-nam
812
00:58:49,173 --> 00:58:50,994
when he was outside of China.
813
00:59:02,811 --> 00:59:05,563
On February 8th, 2017,
814
00:59:06,717 --> 00:59:09,017
just like days before he was -
815
00:59:09,351 --> 00:59:10,617
before he was killed,
816
00:59:11,323 --> 00:59:14,284
Kim Jong-nam flew to Langkawi,
817
00:59:14,285 --> 00:59:18,288
which is a resort island in
the north part of Malaysia.
818
00:59:18,992 --> 00:59:22,173
He checked in at the Westin Hotel.
819
00:59:24,238 --> 00:59:27,418
So, here we have Kim Jong-nam
820
00:59:28,031 --> 00:59:31,479
in the elevator
at the Westin Hotel in Langkawi,
821
00:59:31,504 --> 00:59:35,964
with this man, who was later
reported to be a CIA agent.
822
00:59:37,458 --> 00:59:39,949
It's never been confirmed
that this man was, in fact,
823
00:59:39,974 --> 00:59:41,458
working for the CIA.
824
00:59:42,493 --> 00:59:46,611
But during the course of my reporting,
I discovered that Kim Jong-nam
825
00:59:46,636 --> 00:59:51,464
had become a CIA informant
after his brother took power.
826
00:59:53,407 --> 00:59:55,408
So he met with this CIA agent,
827
00:59:55,549 --> 00:59:57,607
and they spent two hours together.
828
00:59:59,016 --> 01:00:01,782
And he flew back to Kuala Lumpur,
829
01:00:02,241 --> 01:00:03,976
where he was killed.
830
01:00:07,222 --> 01:00:08,662
After the murder,
831
01:00:08,839 --> 01:00:12,236
Malaysian police went through
Kim Jong-nam's laptop.
832
01:00:13,357 --> 01:00:15,274
And they were able to identity that
833
01:00:15,299 --> 01:00:20,017
data was removed from the
laptop into a USB drive
834
01:00:20,351 --> 01:00:24,211
on the day where Kim Jong-nam
met with the American agent.
835
01:00:25,386 --> 01:00:28,805
In his bag, they found 138,000 US dollars,
836
01:00:29,652 --> 01:00:32,028
which seems to suggest that the money was
837
01:00:32,053 --> 01:00:35,332
payment for the data that was transferred.
838
01:00:36,978 --> 01:00:41,804
The CIA likes to say that North Korea
is the blackest of all the black holes.
839
01:00:42,258 --> 01:00:47,231
They have so little information about
what's happening inside North Korea.
840
01:00:47,764 --> 01:00:50,461
And Kim Jong-nam,
the one thing that he had
841
01:00:50,486 --> 01:00:52,143
that very few other people had
842
01:00:52,208 --> 01:00:56,018
was information about the
inner workings of this regime.
843
01:00:57,905 --> 01:01:01,012
And if North Korea had
discovered that Kim Jong-nam
844
01:01:01,151 --> 01:01:05,061
was providing information to the
American intelligence service,
845
01:01:05,206 --> 01:01:08,081
this alone would be reason
for the North Koreans
846
01:01:08,106 --> 01:01:10,453
to try to eliminate him.
847
01:01:18,498 --> 01:01:22,365
DOAN:
On February 4th, 2017,
848
01:01:23,265 --> 01:01:27,545
DOAN: me and Mr. Y together
go to Kuala Lumpur again.
849
01:01:35,921 --> 01:01:39,549
This video clip shows Doan
checking into the hotel.
850
01:01:44,393 --> 01:01:46,479
She had this teddy bear with her.
851
01:01:47,023 --> 01:01:48,203
Huge one.
852
01:01:48,228 --> 01:01:49,979
About the same size as her.
853
01:01:52,026 --> 01:01:53,846
And Mr. Y instructed her
854
01:01:53,944 --> 01:01:56,639
to practice the prank on the teddy bear.
855
01:03:03,347 --> 01:03:04,889
When we started this case,
856
01:03:05,735 --> 01:03:07,743
some of the CCTV footage
857
01:03:07,768 --> 01:03:10,428
was leaked to a Japanese TV station.
858
01:03:10,675 --> 01:03:12,234
And that went viral.
859
01:03:18,737 --> 01:03:20,350
Whereas, the defense counsel,
860
01:03:21,025 --> 01:03:23,597
we have put in lots of
letters to the police
861
01:03:24,428 --> 01:03:27,314
asking for the CCTV footage,
862
01:03:27,750 --> 01:03:29,948
with no reply whatsoever.
863
01:03:31,208 --> 01:03:35,154
Now, we finally received the CCTV footage
864
01:03:36,088 --> 01:03:38,089
some six months after the incident.
865
01:03:41,586 --> 01:03:44,679
This is in KLIA2 airport departure hall.
866
01:03:45,538 --> 01:03:48,231
Mr. O Jong-gil
in the white cap
867
01:03:48,256 --> 01:03:51,171
and Hanamori, the guy in the purple shirt.
868
01:03:52,182 --> 01:03:55,302
Hanamori is the mastermind
of the operation, but
869
01:03:56,146 --> 01:03:59,379
O Jong-gil, he is also closely involved.
870
01:04:00,625 --> 01:04:04,278
We like to call him the
Godfather of the operation.
871
01:04:12,833 --> 01:04:17,166
DOAN:
Mr. Y said video on the
13th is very important.
872
01:04:18,495 --> 01:04:23,374
DOAN:
So I wear long sleeve
white shirt with LOL print
873
01:04:24,178 --> 01:04:29,138
DOAN:
and I make hairstyle like wave
and makeup beautifully.
874
01:04:29,812 --> 01:04:34,357
DOAN: Mr. Y said company
rent new actor and actress
875
01:04:34,438 --> 01:04:39,317
DOAN: to make more effective
video and put on YouTube.
876
01:04:44,198 --> 01:04:46,524
Siti Aisyah just arrived and
877
01:04:46,837 --> 01:04:49,297
she is taking a seat across from Mr. Chang.
878
01:04:52,581 --> 01:04:56,167
On the table we can actually see
a smartphone mounted on a selfie stick.
879
01:04:58,226 --> 01:05:01,899
SITI: He said,
"Today there will be hidden cameras,
880
01:05:01,975 --> 01:05:04,153
SITI:
so not just me."
881
01:05:07,738 --> 01:05:09,725
So here you can see Siti
882
01:05:10,925 --> 01:05:12,611
high five Mr. Chang.
883
01:05:15,515 --> 01:05:20,055
Either she is oblivious
about what she's about to do,
884
01:05:21,179 --> 01:05:22,715
or she is
885
01:05:23,130 --> 01:05:24,503
so well trained
886
01:05:25,030 --> 01:05:27,240
that the act of killing someone
887
01:05:27,719 --> 01:05:29,677
is just another day for her.
888
01:05:35,165 --> 01:05:39,865
DOAN:
Mr. Y said the new actor
is a fat man and no hair.
889
01:05:44,550 --> 01:05:45,950
This is Kim Jong-nam.
890
01:05:46,334 --> 01:05:49,123
He is looking at the board
to check out his flight to Macau.
891
01:05:49,856 --> 01:05:51,849
If you look very closely,
892
01:05:52,367 --> 01:05:54,222
this over here is Siti.
893
01:05:58,312 --> 01:06:00,532
She is standing next to this column.
894
01:06:02,573 --> 01:06:04,097
She is not alone over there.
895
01:06:04,122 --> 01:06:07,708
She is actually with Mr. Chang,
who is hiding behind this column.
896
01:06:08,103 --> 01:06:09,353
And over here,
897
01:06:09,548 --> 01:06:11,549
waiting at the table is Hanamori,
898
01:06:11,577 --> 01:06:12,916
the mastermind.
899
01:06:15,008 --> 01:06:17,288
You can see that when Kim Jong-nam enters,
900
01:06:18,094 --> 01:06:21,827
Hanamori walked toward
Mr. Chang and Siti Aisyah,
901
01:06:21,972 --> 01:06:24,807
indicating that Kim Jong-nam is coming.
902
01:06:25,674 --> 01:06:29,469
And as Kim Jong-nam is
walking towards the kiosk,
903
01:06:32,222 --> 01:06:35,842
you can see that Siti moves
and hid behind this column.
904
01:06:40,840 --> 01:06:43,357
SITI:
Suddenly, Mr. Chang said,
905
01:06:43,358 --> 01:06:47,820
SITI:
"That's the one, in the gray jacket."
906
01:06:48,941 --> 01:06:51,281
SITI:
He gave me the baby oil.
907
01:06:55,362 --> 01:06:57,549
And now we can see Mr. Chang.
908
01:06:57,998 --> 01:06:59,529
He walks past Kim Jong-nam
909
01:06:59,734 --> 01:07:01,777
to watch the attack happen.
910
01:07:06,298 --> 01:07:09,351
DOAN:
Mr. Y gave me oil on my hand.
911
01:07:10,378 --> 01:07:12,118
DOAN:
He told me, "Don't look."
912
01:07:13,088 --> 01:07:17,515
DOAN: He said,
"Just look at the actor and actress."
913
01:07:19,162 --> 01:07:21,095
I saw the new actress
914
01:07:21,567 --> 01:07:24,549
put hands on his face
from the back.
915
01:07:28,647 --> 01:07:31,316
DOAN:
I ran and do the same surprise.
916
01:07:32,658 --> 01:07:35,080
DOAN:
I put my hand on his eyes.
917
01:07:36,455 --> 01:07:38,275
DOAN:
I say sorry to him.
918
01:07:38,497 --> 01:07:40,456
DOAN:
I running and go.
919
01:07:43,091 --> 01:07:45,885
Looking from this angle
you can see Kim Jong-nam.
920
01:07:51,975 --> 01:07:53,308
He stumbled back.
921
01:07:54,017 --> 01:07:59,188
It's very possible for him to actually start to
feel the effect of the VX chemical right away.
922
01:08:08,930 --> 01:08:12,890
SITI: He reacted like he was scared.
It scared me too.
923
01:08:14,739 --> 01:08:16,879
SITI:
So I ran away.
924
01:08:23,216 --> 01:08:25,551
WAN AZIRUL: In this image we see a woman.
925
01:08:26,415 --> 01:08:29,363
WAN AZIRUL: She walks quickly and is seen
926
01:08:29,756 --> 01:08:33,217
WAN AZIRUL: trying to
avoid touching her bag.
927
01:08:36,542 --> 01:08:43,222
WAN AZIRUL: She holds her hands as though she
doesn't want to touch the two moving rails,
928
01:08:44,038 --> 01:08:47,158
WAN AZIRUL: shaking her
hands like it's burning.
929
01:08:50,662 --> 01:08:53,734
This video is important
because you can see Siti
930
01:08:54,385 --> 01:08:56,148
rubbing the palm of her hand.
931
01:08:58,036 --> 01:09:01,515
And Wan Azirul's testimony was that Siti
932
01:09:01,661 --> 01:09:03,870
was trying to avoid contact.
933
01:09:04,761 --> 01:09:09,341
If she had known it was VX,
you know, the most lethal poison,
934
01:09:09,742 --> 01:09:12,985
she would surely not have
rubbed the palm of her hands.
935
01:09:14,633 --> 01:09:18,917
WAN AZIRUL: The CCTV
recording clearly shows Doan
936
01:09:18,942 --> 01:09:21,468
WAN AZIRUL: and her hands
seemed very uncomfortable.
937
01:09:24,353 --> 01:09:27,933
DOAN:
I felt my hand oily and smelly
938
01:09:30,004 --> 01:09:34,917
DOAN: and I don't want it to
dirty my LOL white T-shirt.
939
01:09:41,548 --> 01:09:43,257
As Kim Jong-nam was dying,
940
01:09:45,540 --> 01:09:47,008
these North Koreans,
941
01:09:48,046 --> 01:09:50,673
they were subsequently seen in the CCTV
942
01:09:50,698 --> 01:09:53,639
going towards the toilet
and change their clothes.
943
01:09:57,322 --> 01:10:01,849
Then they were immediately met by the
secretary of the North Korean embassy
944
01:10:02,057 --> 01:10:04,555
and the staff in the Air Koryo,
945
01:10:05,041 --> 01:10:07,208
who facilitated their easy
946
01:10:07,270 --> 01:10:09,605
passage through the immigration.
947
01:10:10,956 --> 01:10:13,175
If you look here at this moment,
948
01:10:15,824 --> 01:10:17,790
you can see them laughing.
949
01:10:19,157 --> 01:10:20,866
This is like within two hours
950
01:10:20,867 --> 01:10:22,617
after they killed Kim Jong-nam.
951
01:10:24,020 --> 01:10:26,589
And then they flew immediately to Jakarta,
952
01:10:26,614 --> 01:10:29,695
the first flight they could
take to connect them to Dubai
953
01:10:29,720 --> 01:10:32,976
and to Vladivostok and back to
Pyongyang, North Korea.
954
01:10:36,461 --> 01:10:38,628
The four North Koreans have escaped.
955
01:10:39,868 --> 01:10:41,394
Ri Jong Choi,
956
01:10:41,571 --> 01:10:43,739
the staff of the North Korean Embassy,
957
01:10:43,807 --> 01:10:45,933
and the staff in the Air Koryo,
958
01:10:45,934 --> 01:10:48,394
all were allowed to go back to North Korea.
959
01:10:49,322 --> 01:10:50,530
And James,
960
01:10:50,651 --> 01:10:52,795
nobody knows where is James today.
961
01:10:54,994 --> 01:10:57,208
All the North Koreans were untouched.
962
01:10:59,616 --> 01:11:01,376
But somebody has got to be charged,
963
01:11:01,950 --> 01:11:03,492
because somebody is dead.
964
01:11:04,911 --> 01:11:06,287
So the two girls,
965
01:11:06,950 --> 01:11:09,702
they become scapegoats of the prosecution.
966
01:11:17,628 --> 01:11:19,422
WAN SHAHARUDDIN WAN LADIN:
967
01:11:17,632 --> 01:11:19,672
We have presented our case,
968
01:11:20,051 --> 01:11:23,846
so now it is for them to
explain their conduct.
969
01:11:24,510 --> 01:11:27,876
The two lawyers mentioned that this
whole plot is a political conspiracy,
970
01:11:27,901 --> 01:11:30,561
that North Korea wants to murder...
it's not these two women.
971
01:11:30,562 --> 01:11:32,313
I don't care.
972
01:11:32,839 --> 01:11:35,026
There is no evidence of political plot.
973
01:11:35,332 --> 01:11:38,084
The four North Koreans who ran away
974
01:11:38,109 --> 01:11:40,485
didn't apply the VX to the victim.
975
01:11:40,864 --> 01:11:43,115
It's not important for us to prove.
976
01:11:47,024 --> 01:11:50,831
For me, sitting through the
prosecution's stage of the trial,
977
01:11:51,832 --> 01:11:54,138
it is pretty clear that
978
01:11:54,225 --> 01:11:56,332
the prosecution, and by
extension, the government,
979
01:11:56,690 --> 01:11:58,918
want to convict these two women.
980
01:12:01,103 --> 01:12:04,564
In the international stage it would
look very bad for Malaysia to have
981
01:12:04,690 --> 01:12:07,262
somebody of a high profile as
982
01:12:07,402 --> 01:12:10,299
Kim Jong-nam to be
murdered in broad daylight
983
01:12:10,324 --> 01:12:13,285
at its biggest international airport.
984
01:12:14,791 --> 01:12:16,644
It's a big shame for the country.
985
01:12:17,422 --> 01:12:21,217
So in a typical mentality of saving face,
986
01:12:22,087 --> 01:12:25,215
someone has to take the blame,
to take the fall for it.
987
01:12:26,428 --> 01:12:29,881
Just from a judicial point of view,
yes, these women were caught on camera
988
01:12:29,906 --> 01:12:31,563
carrying out this act.
989
01:12:31,588 --> 01:12:36,966
They were very clearly the ones
who had assassinated, technically,
990
01:12:37,034 --> 01:12:38,300
Kim Jong-nam.
991
01:12:38,325 --> 01:12:41,786
So Malaysia did need to act,
did need to hold somebody to account,
992
01:12:42,006 --> 01:12:45,561
and the fact is that the masterminds
of it were back in North Korea.
993
01:12:54,221 --> 01:12:57,121
So now the assassination
of Kim Jong-nam
994
01:12:57,528 --> 01:13:01,059
has been really fundamental
to phase one
995
01:13:01,084 --> 01:13:03,725
of Kim Jong-un's leadership
996
01:13:04,276 --> 01:13:07,385
and to the way that he has
been able to stay in power.
997
01:13:08,470 --> 01:13:12,230
And once he had taken out
all his rivals,
998
01:13:12,633 --> 01:13:14,897
he had proven his strength
domestically...
999
01:13:17,271 --> 01:13:18,894
He was ready for phase two.
1000
01:13:20,745 --> 01:13:25,578
North Korea best not make any
more threats to the United States.
1001
01:13:26,371 --> 01:13:30,524
They will be met
with fire and fury
1002
01:13:30,933 --> 01:13:33,142
like the world has never seen.
1003
01:13:34,154 --> 01:13:36,881
He wanted to get
the world's attention.
1004
01:13:37,510 --> 01:13:42,757
I think now that he has proven he had
a credible nuclear weapons program,
1005
01:13:43,590 --> 01:13:45,547
he is now starting this process
1006
01:13:45,572 --> 01:13:50,818
of trying to look like a
respectable international statesman
1007
01:13:50,965 --> 01:13:53,792
and seems very strong
and very confident
1008
01:13:53,817 --> 01:13:56,500
and very much in control
of this regime.
1009
01:14:06,172 --> 01:14:07,339
Hello.
1010
01:14:09,429 --> 01:14:11,139
Okay, good.
Who is this, please?
1011
01:14:12,917 --> 01:14:14,691
Ah, okay, all right,
all right, fine.
1012
01:14:16,186 --> 01:14:18,538
Now that the prosecution
has closed its case,
1013
01:14:18,563 --> 01:14:21,393
how do you save your client
from execution at this point?
1014
01:14:22,553 --> 01:14:24,233
Look at the conduct.
1015
01:14:25,077 --> 01:14:26,820
Two days after the incident,
1016
01:14:27,503 --> 01:14:29,546
Doan went back to the airport
1017
01:14:30,374 --> 01:14:32,584
again to the scene of crime.
1018
01:14:34,984 --> 01:14:36,610
Now the question is:
1019
01:14:37,465 --> 01:14:41,134
assuming Doan is the assassin,
assuming she is the killer,
1020
01:14:41,800 --> 01:14:45,013
would she go back to the
airport two days later
1021
01:14:45,264 --> 01:14:48,224
and be identified?
It doesn't makes sense, does it?
1022
01:14:50,566 --> 01:14:51,942
This is Doan.
1023
01:14:52,472 --> 01:14:55,013
She's coming back to the arrival hall.
1024
01:14:57,600 --> 01:15:00,300
You can see, she never cut her hair.
1025
01:15:00,839 --> 01:15:03,033
She was wearing the same shoes.
1026
01:15:04,025 --> 01:15:05,359
She don't know
1027
01:15:05,360 --> 01:15:08,362
that someone called Kim Jong-nam has died,
1028
01:15:08,456 --> 01:15:10,082
and police are looking for her.
1029
01:15:12,325 --> 01:15:17,451
DOAN: Mr. Y said today
make another video at KLIA.
1030
01:15:18,464 --> 01:15:21,337
DOAN:
So I go there at 8 AM
1031
01:15:21,444 --> 01:15:25,011
DOAN:
and call and text him many times.
1032
01:15:28,242 --> 01:15:31,349
DOAN:
But he switch off his phone.
1033
01:15:37,341 --> 01:15:39,759
Then, no choice,
she wanted to go back to the hotel.
1034
01:15:39,784 --> 01:15:42,481
She called for a taxi.
1035
01:16:02,578 --> 01:16:03,870
The guards came.
1036
01:16:04,869 --> 01:16:07,602
And she was arrested by the authorities.
1037
01:16:18,313 --> 01:16:22,399
The prosecution's case was
closed on the 5th of April.
1038
01:16:23,796 --> 01:16:25,843
And meanwhile, the girls are incarcerated.
1039
01:16:26,276 --> 01:16:29,763
They have already been in
the jail for one and a half years.
1040
01:16:31,631 --> 01:16:33,711
And that damage is irreparable.
1041
01:16:36,192 --> 01:16:37,943
In our criminal system here,
1042
01:16:38,544 --> 01:16:41,072
once the prosecution presents its case,
1043
01:16:41,706 --> 01:16:45,042
the judge will have to
make a decision whether
1044
01:16:45,311 --> 01:16:49,237
a case has been proven
against both of the girls.
1045
01:16:55,013 --> 01:16:58,140
The judge could either acquit the girls
1046
01:16:58,733 --> 01:17:00,859
or call for their defense.
1047
01:17:04,793 --> 01:17:07,791
JUDGE: My reading of my finding
will take quite some time.
1048
01:17:07,816 --> 01:17:09,479
JUDGE: So please bear with me.
1049
01:17:09,504 --> 01:17:11,770
JUDGE: There is bound to be unhappiness.
1050
01:17:12,855 --> 01:17:14,481
It took two and a half hours
1051
01:17:15,448 --> 01:17:17,199
for the judgement to be delivered.
1052
01:17:18,016 --> 01:17:20,054
It was an eighty-two page judgement.
1053
01:17:21,079 --> 01:17:26,292
JUDGE: The CCTV footage shows both women
holding their hands away from themselves.
1054
01:17:26,626 --> 01:17:32,094
JUDGE: To me, the precise timing and
the use of the VX as a chemical weapon
1055
01:17:32,119 --> 01:17:37,518
JUDGE: all goes to support that they knew that the
liquid placed on their hands were toxic substances.
1056
01:17:39,358 --> 01:17:41,625
I think that was the moment where I...
1057
01:17:42,375 --> 01:17:45,045
on the margins of my notes I wrote that
1058
01:17:45,401 --> 01:17:46,708
they are fucked.
1059
01:17:50,548 --> 01:17:52,728
And I think these girls are going to hang.
1060
01:17:53,789 --> 01:17:56,309
JUDGE: The sole purpose of prank is fun.
1061
01:17:56,489 --> 01:17:59,529
JUDGE: It is evident that none
of the features of "prank"
1062
01:17:59,554 --> 01:18:03,332
JUDGE: can be seen or found
to exist in the CCTV footage.
1063
01:18:04,107 --> 01:18:06,774
JUDGE: I find that the contention
that they were merely duped
1064
01:18:06,799 --> 01:18:10,720
JUDGE: into carrying out the act
could not possibly hold water.
1065
01:18:11,284 --> 01:18:15,380
JUDGE: I am of the firm view
that the accused persons
1066
01:18:15,884 --> 01:18:20,794
JUDGE: were the perpetrators
leading to the death of Kim Chol,
1067
01:18:20,862 --> 01:18:23,654
JUDGE: and I must therefore call upon them
1068
01:18:23,775 --> 01:18:27,034
JUDGE: to enter their defense
on their respective charges.
1069
01:18:28,386 --> 01:18:29,954
How is your client feeling?
1070
01:18:30,741 --> 01:18:33,721
She is obviously disappointed with
the ruling made by his Lordship.
1071
01:18:34,041 --> 01:18:36,612
Will you still try your defense
of the prank, given that--
1072
01:18:36,613 --> 01:18:39,131
Oh, yes. That has been our
1073
01:18:39,728 --> 01:18:42,597
defense consistently
from day one until now.
1074
01:18:42,658 --> 01:18:45,064
And we will pursue it until
the end of the defense's case.
1075
01:18:45,270 --> 01:18:47,849
But the judge said it's not a prank
because nobody laughed?
1076
01:18:47,874 --> 01:18:50,190
That is his finding at this point of time.
1077
01:18:50,460 --> 01:18:52,183
He has not heard Doan.
1078
01:19:03,861 --> 01:19:05,594
At this point of time,
1079
01:19:05,818 --> 01:19:09,822
Siti and Doan have been
in jail almost two years.
1080
01:19:11,478 --> 01:19:16,644
I think the girls, um,
really have no one apart from each other.
1081
01:19:17,825 --> 01:19:21,385
Because they are kept separately
from all other inmates.
1082
01:19:22,053 --> 01:19:25,085
Even then they are separated
from one another.
1083
01:19:28,121 --> 01:19:32,833
SITI: With Doan,
when we first entered the prison,
1084
01:19:33,014 --> 01:19:36,376
SITI:
she was asked by the Malaysian police
1085
01:19:36,702 --> 01:19:39,174
SITI:
which part of Vietnam she was from,
1086
01:19:39,199 --> 01:19:41,383
SITI:
and she said, "Hanoi."
1087
01:19:42,812 --> 01:19:45,645
SITI:
I didn't know her name,
1088
01:19:45,918 --> 01:19:49,645
SITI:
so I called her "Noi" from Hanoi.
1089
01:19:52,855 --> 01:19:57,728
DOAN:
We have separate cells
so we cannot see each other.
1090
01:20:00,161 --> 01:20:03,841
DOAN:
We must talk louder to hear.
1091
01:20:06,327 --> 01:20:08,829
SITI: Sometimes when I was about to
eat, I would say,
1092
01:20:08,830 --> 01:20:10,480
SITI:
"Hanoi, let's eat."
1093
01:20:10,623 --> 01:20:11,790
SITI:
And she would say the same thing,
1094
01:20:11,791 --> 01:20:13,667
SITI:
"Okay, let's eat, Aisyah."
1095
01:20:14,357 --> 01:20:18,070
SITI:
After about a year in prison,
1096
01:20:18,994 --> 01:20:24,674
SITI:
I started to joke around more with Noi,
1097
01:20:24,953 --> 01:20:26,786
SITI:
and chit-chat.
1098
01:20:27,226 --> 01:20:30,006
SITI: That was when we
started to be close friends.
1099
01:20:32,855 --> 01:20:36,175
DOAN:
Siti is very funny.
1100
01:20:36,359 --> 01:20:38,142
DOAN:
Also very...
1101
01:20:38,379 --> 01:20:39,796
DOAN:
good heart.
1102
01:20:40,785 --> 01:20:41,832
DOAN:
Only...
1103
01:20:41,857 --> 01:20:43,900
DOAN:
me understand her and
1104
01:20:44,641 --> 01:20:46,297
DOAN:
her understand me.
1105
01:20:48,196 --> 01:20:49,590
DOAN:
We become
1106
01:20:50,143 --> 01:20:53,884
DOAN:
like sisters, become best friends.
1107
01:20:55,057 --> 01:20:57,304
DOAN:
When we together,
1108
01:20:58,379 --> 01:21:01,077
DOAN:
I can feel her heart.
1109
01:21:03,310 --> 01:21:08,297
DOAN:
That's why she can believe me
and I can believe her.
1110
01:21:23,905 --> 01:21:26,138
In preparation for the defense of Doan,
1111
01:21:26,657 --> 01:21:29,125
we spent about total
fourteen hours with her.
1112
01:21:30,407 --> 01:21:33,480
To go through her statement,
discuss the evidence with her.
1113
01:21:34,593 --> 01:21:37,299
PRAYER ROOM
1114
01:21:42,864 --> 01:21:44,998
Doan is a bit anxious, obviously.
1115
01:21:45,833 --> 01:21:46,958
A bit tense,
1116
01:21:46,983 --> 01:21:50,126
because today she is taking the stand for
the first time in her entire life.
1117
01:21:53,152 --> 01:21:57,512
She is aware that her case will be watched
by people throughout the world.
1118
01:22:01,110 --> 01:22:02,986
There will definitely be pressure on her.
1119
01:22:08,552 --> 01:22:10,032
But I think she...
1120
01:22:10,613 --> 01:22:11,879
she's prepared.
1121
01:22:19,729 --> 01:22:22,549
On Saturday, before the trial started,
1122
01:22:22,681 --> 01:22:24,816
my friend texted Gooi.
1123
01:22:25,414 --> 01:22:27,290
And Gooi sent this
1124
01:22:27,735 --> 01:22:29,361
rather vague
1125
01:22:29,780 --> 01:22:31,169
text back to her
1126
01:22:31,194 --> 01:22:34,516
saying, "Bring all your
team down on Monday.
1127
01:22:34,804 --> 01:22:36,627
There is going to be big news."
1128
01:22:37,501 --> 01:22:38,813
Azura.
1129
01:22:40,062 --> 01:22:41,201
Azura.
1130
01:22:42,241 --> 01:22:44,122
So I met with Selvi,
1131
01:22:45,708 --> 01:22:48,369
throwing some guesses at her.
1132
01:22:49,156 --> 01:22:51,008
You guys found one of the North Koreans?
1133
01:22:51,033 --> 01:22:52,989
You guys are going to bring James here?
1134
01:22:53,085 --> 01:22:54,256
And she was like,
1135
01:22:55,194 --> 01:22:57,570
"I don't know. You just wait.
You just wait."
1136
01:23:00,502 --> 01:23:02,909
The lead prosecutor Mohammad Iskandar Ahmad
1137
01:23:02,962 --> 01:23:05,576
got up, looked at the judge, and he said,
1138
01:23:06,461 --> 01:23:10,068
PROSECUTOR: There's something that I
would like to address today, my Lord.
1139
01:23:11,547 --> 01:23:14,713
PROSECUTOR: I am requesting...
1140
01:23:17,143 --> 01:23:18,810
PROSECUTOR: Your honor, I...
1141
01:23:20,029 --> 01:23:23,469
PROSECUTOR: I request to withdraw
1142
01:23:23,494 --> 01:23:26,078
PROSECUTOR: the charge against Siti Aisyah.
1143
01:23:29,004 --> 01:23:30,791
I literally was like,
1144
01:23:31,624 --> 01:23:32,724
"What?!"
1145
01:23:33,827 --> 01:23:36,694
The judge clearly looked surprised
1146
01:23:36,943 --> 01:23:38,641
that this happened,
1147
01:23:39,436 --> 01:23:40,830
but then he said,
1148
01:23:41,140 --> 01:23:44,392
JUDGE: The court has
determined that Siti Aisyah,
1149
01:23:44,420 --> 01:23:47,172
JUDGE: the first defendant,
is hereby released.
1150
01:23:48,799 --> 01:23:50,092
JUDGE: All right?
1151
01:23:50,117 --> 01:23:51,465
JUDGE: You can go.
1152
01:23:53,596 --> 01:23:56,348
I think Siti was trying to
process what was going on.
1153
01:23:56,861 --> 01:24:00,274
So she got up and grabbed
Doan and hugged her.
1154
01:24:01,103 --> 01:24:02,580
And then she left the courtroom.
1155
01:24:12,918 --> 01:24:14,961
How are you feeling?
1156
01:24:14,986 --> 01:24:16,862
I feel...
1157
01:24:19,694 --> 01:24:22,075
I feel like I'm...
1158
01:24:23,394 --> 01:24:24,793
Did they tell you before?
1159
01:24:24,794 --> 01:24:27,003
- No, I didn't know.
- You just found out now?
1160
01:24:27,004 --> 01:24:28,004
Uh-huh.
1161
01:24:28,005 --> 01:24:29,506
I feel...
1162
01:24:29,507 --> 01:24:30,867
pretty surprised.
1163
01:24:57,775 --> 01:24:59,136
Who was that? Aisyah?!
1164
01:24:59,161 --> 01:25:00,161
Oh my God!
1165
01:25:00,162 --> 01:25:01,413
What the hell just happened?
1166
01:25:01,414 --> 01:25:05,083
Yeah, she was released without...
1167
01:25:12,124 --> 01:25:13,958
Today, the
1168
01:25:14,635 --> 01:25:16,511
prosecution informed the court that
1169
01:25:16,992 --> 01:25:20,145
they declined to further prosecute
the case against Siti Aisyah.
1170
01:25:20,770 --> 01:25:23,335
So Siti Aisyah has been
discharged from the court today.
1171
01:25:23,360 --> 01:25:25,278
The decision is...
1172
01:25:25,303 --> 01:25:29,074
The decision is the decision of the
attorney general, the public prosecutor to
1173
01:25:29,652 --> 01:25:32,028
decline to further prosecute.
No reasons were given.
1174
01:25:32,069 --> 01:25:33,653
What will happen next?
1175
01:25:35,136 --> 01:25:38,282
Next is that
she is a free person and
1176
01:25:38,603 --> 01:25:40,122
she will be going back to Jakarta.
1177
01:25:40,367 --> 01:25:42,201
What's going to happen to Doan?
1178
01:25:42,841 --> 01:25:43,901
Doan's case?
1179
01:25:43,926 --> 01:25:47,917
I believe since they did not indicate
anything, the case must continue.
1180
01:25:50,882 --> 01:25:53,816
HISYAM: My lord, the accused person
will give evidence under oath.
1181
01:25:53,841 --> 01:25:55,759
HISYAM: We have prepared
a written statement.
1182
01:25:56,573 --> 01:26:00,847
DOAN: I, Doan Thi Huong, solemnly swear
1183
01:26:00,871 --> 01:26:02,871
DOAN: and promise the court...
1184
01:26:03,893 --> 01:26:07,393
Doan was pretty traumatized
with the whole experience.
1185
01:26:08,731 --> 01:26:10,023
She just saw
1186
01:26:10,024 --> 01:26:12,891
the girl who was with her the whole time
1187
01:26:13,319 --> 01:26:14,597
being let go.
1188
01:26:16,758 --> 01:26:19,325
And she just broke down and cried.
1189
01:26:21,502 --> 01:26:23,669
HISYAM: We'd like to make
a representation, my lord.
1190
01:26:24,419 --> 01:26:27,838
Her lawyers asked the Judge
for court to be adjourned.
1191
01:26:33,881 --> 01:26:35,181
Ladies and gentlemen,
1192
01:26:35,466 --> 01:26:37,842
the charge against Siti
Aisyah was withdrawn,
1193
01:26:37,843 --> 01:26:39,881
whereas, as far as Doan is concerned,
1194
01:26:40,262 --> 01:26:42,268
the charge still remains the same.
1195
01:26:43,140 --> 01:26:45,235
Doan is obviously traumatized
1196
01:26:45,643 --> 01:26:48,019
that there's no fairness shown to her.
1197
01:26:48,709 --> 01:26:51,436
She's entitled to the same
kind of considerations
1198
01:26:51,776 --> 01:26:55,429
that the public prosecutor decides to
withdraw the charge against Siti Aisyah.
1199
01:26:55,535 --> 01:26:57,421
Bearing in mind the
court has found as a fact
1200
01:26:57,446 --> 01:26:59,739
there's a case against
both of them to answer.
1201
01:27:04,386 --> 01:27:06,095
To me, it's a mixed feeling.
1202
01:27:06,999 --> 01:27:09,826
We are happy for Siti Aisyah and yet we are
1203
01:27:09,930 --> 01:27:11,389
sad for Doan.
1204
01:27:13,029 --> 01:27:15,503
The girls drew strength from one another.
1205
01:27:16,710 --> 01:27:19,090
To me it would be very hard for Doan
1206
01:27:19,779 --> 01:27:21,410
to go through the trial
1207
01:27:22,279 --> 01:27:24,199
alone.
1208
01:27:25,820 --> 01:27:27,304
- Come, come.
- Azura, come.
1209
01:27:27,329 --> 01:27:28,606
One for my team.
1210
01:27:33,448 --> 01:27:36,335
In my heart I know Doan's innocent as well.
1211
01:27:38,335 --> 01:27:41,762
I've been a criminal lawyer
for the last 40 years.
1212
01:27:44,633 --> 01:27:46,333
Until today, I...
1213
01:27:48,040 --> 01:27:50,666
if you ask me what justice is, I still...
1214
01:27:53,210 --> 01:27:55,462
I find it very difficult
to answer that question.
1215
01:28:01,131 --> 01:28:04,724
At first, it does appear to be coming out
of nowhere because nobody was expecting it.
1216
01:28:06,330 --> 01:28:08,243
But later on we found out that
1217
01:28:08,495 --> 01:28:10,103
Siti's discharge is
1218
01:28:10,730 --> 01:28:13,315
based on the fact that the Indonesian
government has been
1219
01:28:13,340 --> 01:28:15,743
putting constant pressure against
the Malaysian government.
1220
01:28:16,108 --> 01:28:20,874
There have been backchannel
discussions at a very high level
1221
01:28:20,899 --> 01:28:23,192
for the release of Siti Aisyah.
1222
01:28:24,432 --> 01:28:27,545
President Joko Widodo discussed
the issue of Siti Aisyah
1223
01:28:27,782 --> 01:28:32,475
with the Malaysian Prime Minister
at Bogor Palace in June 2018.
1224
01:28:34,284 --> 01:28:38,924
It makes sense what Indonesia is doing
to save their citizen Siti Aisyah.
1225
01:28:40,287 --> 01:28:43,694
But the same cannot be said
for the Vietnamese government,
1226
01:28:44,316 --> 01:28:47,363
who is not doing as much to defend Doan.
1227
01:28:48,535 --> 01:28:52,320
Vietnam and North Korea continue
to have very close relations.
1228
01:28:52,351 --> 01:28:54,569
They're both communist
countries.
1229
01:28:55,654 --> 01:29:00,794
And there's a lot of North
Korean activity inside Vietnam.
1230
01:29:01,263 --> 01:29:04,439
So I think Vietnam's incentive
to speak out
1231
01:29:04,464 --> 01:29:08,188
and to risk angering North Korea
for the sake of this one woman,
1232
01:29:08,213 --> 01:29:11,882
I think, was very different from
the situation that Indonesia faced,
1233
01:29:11,907 --> 01:29:17,008
whereas Indonesia doesn't have those
same strong relations with North Korea.
1234
01:29:19,500 --> 01:29:21,751
If previously the thought of
1235
01:29:21,900 --> 01:29:23,403
both of them going
1236
01:29:23,428 --> 01:29:24,573
to be hanged
1237
01:29:24,733 --> 01:29:26,427
for this murder
1238
01:29:26,985 --> 01:29:29,647
felt really unfair,
1239
01:29:31,638 --> 01:29:34,045
I feel it would be even worse
1240
01:29:34,682 --> 01:29:38,638
if Doan were going to be hanged,
1241
01:29:38,840 --> 01:29:41,429
- Bye!
- Bye!
1242
01:29:41,710 --> 01:29:43,857
while Siti Aisyah goes back home.
1243
01:30:01,672 --> 01:30:03,385
We're just so happy.
1244
01:30:05,639 --> 01:30:07,826
Just so glad.
1245
01:30:10,075 --> 01:30:11,928
Praise be to Allah.
1246
01:30:21,251 --> 01:30:24,211
Certainly, I am so happy to be home,
1247
01:30:24,236 --> 01:30:28,364
and be with my family and friends.
1248
01:30:31,193 --> 01:30:32,985
But I am definitely still sad.
1249
01:30:36,663 --> 01:30:38,414
It's as if
1250
01:30:39,543 --> 01:30:41,885
those North Koreans saw me
1251
01:30:41,910 --> 01:30:45,366
as if my life has no value whatsoever.
1252
01:30:46,839 --> 01:30:50,519
Like I am a nobody, a nothing.
1253
01:30:58,395 --> 01:31:02,148
Doan and I grew very close
1254
01:31:02,347 --> 01:31:06,141
over the course of the trial.
1255
01:31:07,696 --> 01:31:10,239
I always gave my support to her,
1256
01:31:10,240 --> 01:31:12,742
and she always gave her support to me.
1257
01:31:12,816 --> 01:31:14,389
When I cried...
1258
01:31:14,753 --> 01:31:16,466
when I cried,
1259
01:31:16,914 --> 01:31:19,540
she would always console me.
1260
01:31:22,652 --> 01:31:24,366
And when she cried,
1261
01:31:25,201 --> 01:31:26,992
I would do the same for her.
1262
01:31:30,321 --> 01:31:34,155
I think of her as my own sister.
1263
01:31:41,311 --> 01:31:45,431
I pray she will not get the death penalty.
1264
01:32:01,975 --> 01:32:04,548
Doan has been very depressed. Confused.
1265
01:32:06,166 --> 01:32:09,085
We saw her at the prison
about two or three times.
1266
01:32:10,779 --> 01:32:14,446
And two or three times she told
me that she would not testify.
1267
01:32:17,121 --> 01:32:18,942
You see, the court has made a ruling.
1268
01:32:19,277 --> 01:32:21,570
The judge has called for the defense.
1269
01:32:22,913 --> 01:32:25,748
And the law says, if, after such ruling,
1270
01:32:26,136 --> 01:32:27,980
Doan decides not to testify,
1271
01:32:29,300 --> 01:32:30,755
she will be convicted
and sentenced to death:
1272
01:32:30,779 --> 01:32:32,507
There's no other option whatsoever.
1273
01:32:43,068 --> 01:32:44,876
So, upon arriving here this morning,
1274
01:32:44,930 --> 01:32:46,388
one thing I noticed is
1275
01:32:46,867 --> 01:32:49,756
the presence of Vietnamese
officials from the embassy,
1276
01:32:49,797 --> 01:32:52,173
including the Vietnamese
Ambassador to Malaysia.
1277
01:32:54,904 --> 01:32:56,914
Which, in a way, is
1278
01:32:57,114 --> 01:32:59,307
a ray of hope, I suppose for Doan.
1279
01:32:59,308 --> 01:33:01,267
But, at the same time,
1280
01:33:01,268 --> 01:33:02,977
it is still
1281
01:33:03,220 --> 01:33:05,884
pretty much not clear what
is going to happen to her.
1282
01:33:07,961 --> 01:33:09,648
The charges against her still stand
1283
01:33:09,889 --> 01:33:14,294
and her defense lawyers have tried to get
the Attorney General to change his mind.
1284
01:33:15,113 --> 01:33:17,840
So, today we will find out whether
1285
01:33:18,233 --> 01:33:19,740
that would happen or not.
1286
01:33:33,653 --> 01:33:37,213
QUIET PLEASE.
COURT IS IN SESSION.
1287
01:34:05,517 --> 01:34:07,083
How do you feel, Doan?
1288
01:34:07,167 --> 01:34:08,697
Thank you so much.
1289
01:34:12,998 --> 01:34:14,765
- You're happy?
- I'm happy.
1290
01:34:19,463 --> 01:34:20,844
Doan!
1291
01:34:28,219 --> 01:34:31,014
We feel very lucky and happy.
1292
01:34:31,081 --> 01:34:34,662
The family is very,
very lucky today and very happy.
1293
01:34:35,199 --> 01:34:36,493
Thank you very much.
1294
01:34:37,932 --> 01:34:40,352
So instead of facing a murder charge,
1295
01:34:40,899 --> 01:34:43,744
she is being offered to
1296
01:34:44,209 --> 01:34:47,711
plead guilty to a charge of causing harm,
1297
01:34:48,458 --> 01:34:51,919
which is a much lesser offense than murder.
1298
01:34:53,019 --> 01:34:56,586
Would you say it is finally
a happy ending for everyone?
1299
01:34:57,509 --> 01:35:00,761
We are happy this morning that
it's come to a happy ending,
1300
01:35:00,762 --> 01:35:04,311
that Doan can look forward - there's a
date for her that she can go back home.
1301
01:35:04,336 --> 01:35:06,055
And that day is very near.
1302
01:35:19,248 --> 01:35:21,437
One minute, one minute.
Take their photo.
1303
01:35:21,462 --> 01:35:22,888
One, two...
1304
01:35:24,270 --> 01:35:27,032
- Okay. Nice. Very good.
- Thank you.
1305
01:35:35,515 --> 01:35:37,612
Take off the specs.
1306
01:35:38,184 --> 01:35:43,314
What did you think about the most
while you were in custody?
1307
01:35:44,054 --> 01:35:46,057
I thought about my parents,
1308
01:35:46,454 --> 01:35:50,061
I thought about my country and
how much I wanted to come home.
1309
01:35:50,086 --> 01:35:52,951
What do you want to do
now that you're back?
1310
01:35:53,571 --> 01:35:55,650
I don't know what to do yet,
1311
01:35:55,651 --> 01:35:58,464
but I think I'd like to perform.
1312
01:36:00,072 --> 01:36:02,998
Like an actress. That's what I want.
1313
01:36:06,801 --> 01:36:08,295
Thank you.
1314
01:36:08,320 --> 01:36:10,201
Thank you, see you later.
1315
01:36:12,052 --> 01:36:14,985
Thank you, I'm very happy now.
Thank you so much.
1316
01:36:16,324 --> 01:36:17,809
Yeah. Yes.
1317
01:36:22,095 --> 01:36:24,061
It is in a way a bittersweet ending.
1318
01:36:27,599 --> 01:36:29,732
Seeing now that the two women are home.
1319
01:36:31,382 --> 01:36:34,022
Both families have their
daughters back safely.
1320
01:36:35,959 --> 01:36:38,269
But I don't think their
lives will ever be the same.
1321
01:36:41,646 --> 01:36:45,866
I only learned about Kim
Jong-nam and Kim Jong-un
1322
01:36:45,993 --> 01:36:48,661
after coming back to Indonesia.
1323
01:36:50,545 --> 01:36:54,417
I searched and read about
my case from the start,
1324
01:36:54,418 --> 01:36:56,085
how everything happened,
1325
01:36:56,238 --> 01:36:58,337
and saw photos of Kim Jong-nam.
1326
01:36:58,338 --> 01:37:00,434
"Oh, this is Kim Jong-nam, Kim Jong-un."
1327
01:37:00,674 --> 01:37:02,368
It's only now...
1328
01:37:02,596 --> 01:37:05,640
only now that I really understand.
1329
01:37:09,790 --> 01:37:14,335
I never imagined
1330
01:37:15,272 --> 01:37:19,598
that I could be involved in his murder.
1331
01:37:23,091 --> 01:37:25,231
I feel really sorry for him.
1332
01:37:26,002 --> 01:37:27,502
Really sorry.
1333
01:37:35,890 --> 01:37:39,726
- Hello, Noi?
- Oh yeah, yes?
1334
01:37:40,340 --> 01:37:41,789
What are you doing?
1335
01:37:42,103 --> 01:37:43,716
Okay. I want to -
1336
01:37:43,717 --> 01:37:46,552
I want to see you. I miss you.
1337
01:37:46,553 --> 01:37:47,928
I miss you too.
1338
01:37:54,097 --> 01:37:56,974
When I came back, a lot of difficult,
1339
01:37:57,832 --> 01:37:59,458
a lot of media and
1340
01:37:59,804 --> 01:38:01,567
talking. People talking.
1341
01:38:07,630 --> 01:38:10,784
People don't know me and Siti.
1342
01:38:11,536 --> 01:38:12,636
People...
1343
01:38:15,382 --> 01:38:18,602
just watching on the television.
1344
01:38:19,205 --> 01:38:20,595
People don't know
1345
01:38:21,143 --> 01:38:24,122
how difficult time we have had.
1346
01:38:27,061 --> 01:38:28,801
Before, I think
1347
01:38:29,388 --> 01:38:31,389
the world is pink color.
1348
01:38:32,808 --> 01:38:36,143
The pink world is very
beautiful and colorful. Right?
1349
01:38:36,995 --> 01:38:39,348
And all people is good people.
1350
01:38:40,553 --> 01:38:44,848
But now I can see more clear.
1351
01:38:48,845 --> 01:38:51,844
I can see the real world is not pink.
1352
01:38:53,350 --> 01:38:56,110
I will be careful in my life
1353
01:38:56,998 --> 01:38:59,834
to trust people.
1354
01:39:02,791 --> 01:39:04,151
It's the end of
1355
01:39:04,896 --> 01:39:06,814
the journey for these two women.
1356
01:39:08,727 --> 01:39:12,187
But is what happened
over the last two years,
1357
01:39:13,088 --> 01:39:14,963
can we say this is justice?
1358
01:39:15,821 --> 01:39:18,160
And is there ever going to be justice for
1359
01:39:18,551 --> 01:39:20,294
the late Kim Jong-nam?
1360
01:39:25,601 --> 01:39:27,990
For all the international
condemnation and shock
1361
01:39:28,015 --> 01:39:30,015
that followed this
assassination,
1362
01:39:30,681 --> 01:39:34,928
you know, North Korea has got away
relatively scot-free from this.
1363
01:39:36,742 --> 01:39:39,201
In many ways,
this is the perfect crime.
1364
01:39:40,145 --> 01:39:45,591
The fact that Kim Jong-un was prepared
to purge and execute his brother,
1365
01:39:45,858 --> 01:39:48,000
in this most spectacular fashion,
1366
01:39:48,138 --> 01:39:52,215
sent a message to the world that
his brutality knows no limits,
1367
01:39:52,240 --> 01:39:53,966
that nobody is safe.
1368
01:39:56,326 --> 01:39:59,506
The North Koreans never suffered
any punishment for this.
1369
01:39:59,946 --> 01:40:02,994
North Korea still has
an embassy in Malaysia.
1370
01:40:03,019 --> 01:40:06,477
You know, the relations between
them have not really suffered
1371
01:40:06,502 --> 01:40:08,067
as a result of this.
1372
01:40:09,260 --> 01:40:10,920
And Kim Jong-un,
1373
01:40:12,029 --> 01:40:14,854
he has been able
to come to the outside world.
1374
01:40:16,304 --> 01:40:20,835
And he gets his red carpet welcome
on the dais with the flags.
1375
01:40:21,091 --> 01:40:24,385
He gets the photo opportunity
to show himself
1376
01:40:24,410 --> 01:40:26,516
as an international statesman.
1377
01:40:28,538 --> 01:40:33,098
And now, all of a sudden,
he gets to present himself
1378
01:40:33,518 --> 01:40:37,526
as a peer of the most powerful
man in the world.
1379
01:40:38,913 --> 01:40:41,541
I just received a
beautiful letter from Kim Jong-un.
1380
01:40:41,566 --> 01:40:45,099
I can't show you the letter,
obviously, but it was a very personal,
1381
01:40:45,124 --> 01:40:46,866
very warm, very nice letter.
1382
01:40:46,891 --> 01:40:51,430
I saw the information about the CIA
with respect to his half-brother.
1383
01:40:51,619 --> 01:40:56,337
And I would tell him that would not
happen under my... under my auspices.
1384
01:40:57,820 --> 01:41:01,842
So this is the way that Kim
Jong-un has defied all the skepticism
1385
01:41:02,080 --> 01:41:05,435
and shown that he is, you know,
surprisingly adept
1386
01:41:05,460 --> 01:41:08,426
at being a totalitarian leader.
1387
01:41:10,771 --> 01:41:14,424
And I think these two women
were very unwitting pawns
1388
01:41:14,449 --> 01:41:16,131
in this bigger chess game.
1389
01:41:20,427 --> 01:41:22,720
I'm sorry about everything.
1390
01:41:23,910 --> 01:41:25,310
I hope
1391
01:41:25,815 --> 01:41:28,257
people in the world will think
1392
01:41:28,906 --> 01:41:31,353
me and Siti like
1393
01:41:32,696 --> 01:41:34,989
your friends, like
1394
01:41:35,378 --> 01:41:37,529
your daughters, like
1395
01:41:38,168 --> 01:41:39,768
your sisters.
1396
01:41:49,189 --> 01:41:54,109
When I was in Kajang Prison,
1397
01:41:55,427 --> 01:41:59,920
I'd be lying down falling asleep,
1398
01:41:59,995 --> 01:42:03,622
and I would stare out the window.
1399
01:42:05,186 --> 01:42:07,508
It was way high up on the wall.
1400
01:42:14,334 --> 01:42:17,127
I would pray as I gazed at the sky,
1401
01:42:18,633 --> 01:42:22,844
"Oh Allah, will I ever see the sky again,
1402
01:42:23,481 --> 01:42:26,214
in all its vastness?"
151705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.