All language subtitles for Woman.on.the.Beach.2006.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,444 --> 00:00:37,876 Presentado por Mirovision 2 00:00:43,444 --> 00:00:47,342 Una producci�n bom Film 3 00:00:48,077 --> 00:00:52,066 En asociaci�n con Jeonwonsa 4 00:00:52,577 --> 00:00:58,998 WOMAN ON THE BEACH 5 00:00:59,043 --> 00:01:03,408 Kim Seungwoo KO Hyunjoung 6 00:01:03,876 --> 00:01:08,138 Song Sunmi Kim Taewoo 7 00:01:08,310 --> 00:01:12,606 Director de fotograf�a Kim Hyungkoo Director de iluminaci�n Jung Youngmin 8 00:01:12,943 --> 00:01:16,932 Coordinador de sonido An Sangho Supervisor de sonido Lee Seungchul 9 00:01:17,277 --> 00:01:21,334 Editor Hahm Sungwon M�sica Jeong Yongjin 10 00:01:21,876 --> 00:01:25,933 Productor asociado Cho Jinah 11 00:01:26,310 --> 00:01:30,799 Productor ejecutivo Jason Chae 12 00:01:31,077 --> 00:01:35,407 Productor Oh Jungwan 13 00:01:35,843 --> 00:01:40,673 Escrito y dirigido por Hong Sang-soo 14 00:01:53,676 --> 00:01:56,108 Director Kim, lo siento de verdad. 15 00:01:54,162 --> 00:01:56,594 Director Kim, lo siento de verdad. 16 00:01:56,962 --> 00:02:00,622 Pero es que hoy tengo un compromiso muy importante. 17 00:02:02,395 --> 00:02:03,724 Pero si has venido hasta ac�... 18 00:02:04,596 --> 00:02:06,686 Pero no me dijiste sobre el viaje. 19 00:02:08,128 --> 00:02:11,561 Sabes que jam�s te he dicho 'no' cuando me has pedido algo. 20 00:02:15,195 --> 00:02:16,456 Es muy dif�cil. 21 00:02:17,695 --> 00:02:19,389 �Tiene que ser hoy? 22 00:02:20,128 --> 00:02:22,458 No te lo hubiera pedido si es que en verdad no lo necesitara. 23 00:02:23,661 --> 00:02:25,650 Tengo que empezar a escribir cuanto antes. 24 00:02:28,495 --> 00:02:29,392 �La est�s pasando mal? 25 00:02:31,095 --> 00:02:32,618 �Crees que quiero ir a un picnic o algo as�? 26 00:02:33,928 --> 00:02:35,519 No, s� que necesitas escribir. 27 00:02:37,095 --> 00:02:40,220 S�lo qu�date una noche. Luego me quedo escribiendo. 28 00:02:40,628 --> 00:02:43,788 Vamos a comer un poco de sushi, a divertirnos, y luego regresas. 29 00:02:44,395 --> 00:02:46,122 Debiste haberme avisado ayer. 30 00:02:46,462 --> 00:02:49,723 �Qui�n es esa persona con la que te vas a encontrar? 31 00:02:55,229 --> 00:02:57,491 Bueno, �pero puedo pedirte un favor? 32 00:03:00,828 --> 00:03:03,420 �Puedo traer a mi novia conmigo? 33 00:03:06,362 --> 00:03:08,089 - �Novia? - S�. 34 00:03:08,828 --> 00:03:10,021 �Quieres llevar a tu novia? 35 00:03:10,928 --> 00:03:12,655 Hoy tenemos una cita. 36 00:03:14,661 --> 00:03:17,150 Claro, muy bien. 37 00:03:18,795 --> 00:03:19,886 Entonces, regreso en un rato. 38 00:03:20,262 --> 00:03:23,251 Voy a arreglar un poco mis cosas, y la llamo. 39 00:03:23,429 --> 00:03:25,486 Bueno, �entonces a qu� hora? 40 00:03:26,861 --> 00:03:28,793 - �Qu� tal a las dos? - �Las dos? 41 00:03:29,661 --> 00:03:31,025 Bueno, a las dos. 42 00:03:36,229 --> 00:03:37,422 Espera. 43 00:03:39,295 --> 00:03:42,783 - �Hola? - Director Kim, soy yo. 44 00:03:42,962 --> 00:03:46,190 - �C�mo est�? - Bien, desde luego. 45 00:03:46,861 --> 00:03:49,759 �De casualidad ha le�do el peri�dico esta ma�ana? 46 00:03:50,495 --> 00:03:56,018 Dice que un director de cine llamado Kim muri� en un accidente de tr�nsito. 47 00:03:56,828 --> 00:03:58,192 As� que llam� por si las dudas. 48 00:03:58,962 --> 00:04:02,621 Me sent� muy mal por eso. �Entonces est� bien? 49 00:04:03,429 --> 00:04:06,986 �Fue en el peri�dico de la ma�ana? Interesante. 50 00:04:08,128 --> 00:04:11,185 - De todos modos, me pregunto qui�n era. - Alguien, supongo. 51 00:04:12,395 --> 00:04:15,690 - Bueno, ya ha terminado con el gui�n? - Uh, bueno... 52 00:04:16,195 --> 00:04:20,423 La verdad es que estaba por salir hacia un lugar tranquilo donde poder trabajar. 53 00:04:21,495 --> 00:04:23,085 Para concentrarme por unos d�as. 54 00:04:23,395 --> 00:04:24,655 Ya veo, �a d�nde? 55 00:04:26,162 --> 00:04:29,151 Hay un pueblo que se llama Shinduri. En la costa oeste. 56 00:04:31,395 --> 00:04:34,588 Pero o� que una tormenta de arena va hacia all�. Y se supone que ser� fuerte. 57 00:04:35,561 --> 00:04:38,493 - �Tormenta de arena? �De nuevo? - S�, una muy fuerte. 58 00:04:39,095 --> 00:04:42,891 �Por qu� no espera un par de d�as para ir? 59 00:04:43,695 --> 00:04:45,524 Tengo un presentimiento extra�o sobre hoy. 60 00:04:46,861 --> 00:04:50,759 Bien. Trabajar� mucho en esto. 61 00:04:51,795 --> 00:04:53,386 Productor Jung, �Tambi�n todo est� en orden para usted? 62 00:04:55,528 --> 00:04:58,892 �Le queda alg�n dinero para gastos? 63 00:04:59,962 --> 00:05:05,156 Ah, s�. Un poco. M�s tare quiz�s, pueda... 64 00:05:07,528 --> 00:05:08,494 Gracias. 65 00:05:10,162 --> 00:05:13,026 Bueno, nos vemos. Buena suerte con su gui�n. 66 00:05:13,561 --> 00:05:15,391 - Gracias. - Adi�s. 67 00:05:36,628 --> 00:05:39,060 - �Si�ntate aqu�! - No, el asiento de atr�s est� bien. 68 00:05:39,162 --> 00:05:40,525 - Por favor, si�ntate aqu�. - No, estoy bien. 69 00:05:41,395 --> 00:05:42,690 Hola. 70 00:05:45,661 --> 00:05:46,422 Vamos. 71 00:05:52,895 --> 00:05:57,123 Vaya, es un auto nuevo. Es muy bonito. �Pagaste t� por �l? 72 00:05:58,295 --> 00:06:01,954 - Claro, �qui�n m�s sino? - Debes estar ganando mucho dinero. 73 00:06:03,795 --> 00:06:05,261 Pero pudo pagarlo tu padre. 74 00:06:05,828 --> 00:06:08,794 Vamos, ahora dependo de mi mismo. 75 00:06:11,928 --> 00:06:15,190 Por cierto, �c�mo se conocieron ustedes? 76 00:06:16,995 --> 00:06:20,392 Bueno, hace tiempo trabaj� en el filme de un estudiante. 77 00:06:21,028 --> 00:06:22,584 Le constru� un escenario. 78 00:06:23,528 --> 00:06:24,960 Y ella compuso la m�sica. 79 00:06:25,962 --> 00:06:28,087 Oh, entonces as� fue como se conocieron. 80 00:06:40,628 --> 00:06:43,856 Al igual que yo, ella es una gran admiradora tuya. 81 00:06:44,595 --> 00:06:45,891 �En serio? 82 00:06:46,262 --> 00:06:50,421 �Est�s mal del cerebro? �Est�s loco? 83 00:06:54,428 --> 00:06:57,792 Por cierto, Soy Kim Moonsook. Gusto en conocerte. 84 00:06:59,761 --> 00:07:04,217 - �As� que haces m�sica? - S�, pero no es nada. 85 00:07:05,095 --> 00:07:06,458 �Su m�sica es genial! 86 00:07:06,861 --> 00:07:09,554 �Qu� te parece esta m�sica? Traje este CD para ti. 87 00:07:10,295 --> 00:07:13,454 �Esta es su m�sica? 88 00:07:13,628 --> 00:07:17,526 Claro, �no es preciosa? Ella es una gran compositora. 89 00:07:17,995 --> 00:07:21,859 Hizo esto para usarlo como un demo para su �lbum de debut. 90 00:07:22,394 --> 00:07:23,860 Muy bonito. 91 00:07:25,394 --> 00:07:27,690 Esto es un poco comercial. 92 00:07:29,328 --> 00:07:33,022 Tambi�n tengo cosas m�s extra�as. �Quieres o�rlas? 93 00:07:33,461 --> 00:07:35,586 No, est� muy bien. Primero escuchemos esto. 94 00:07:35,962 --> 00:07:37,825 Me gusta mucho esta. Much�simo. 95 00:07:39,895 --> 00:07:43,157 Ella es tu admiradora. Una gran admiradora. 96 00:07:59,995 --> 00:08:02,586 - Moonsook. - �S�? 97 00:08:07,394 --> 00:08:09,724 - Muchos autos, �eh? - S�. 98 00:08:29,928 --> 00:08:31,393 Gracias por la reverencia. 99 00:08:38,128 --> 00:08:40,923 Director Kim, compr� chicle. Tambi�n, chicle bomba. 100 00:08:41,661 --> 00:08:43,422 �Necesitas algo m�s? 101 00:08:44,428 --> 00:08:46,621 - �Compr� un poco de patatas tambi�n? - No, vamos por sushi. 102 00:08:47,095 --> 00:08:49,720 - Delicioso sushi. - S�, vamos. 103 00:08:54,795 --> 00:08:56,193 �Quieres un chicle? 104 00:09:22,795 --> 00:09:26,522 �La mayor diversi�n en la costa oeste! �Playa Shinduri! 105 00:09:27,028 --> 00:09:29,017 Pensi�n White Birch 106 00:10:13,695 --> 00:10:15,422 �Tiene un cuarto? 107 00:10:15,728 --> 00:10:19,353 El peque�o cuesta 80,000 Wons por noche. El grande 100,000 Wons. 108 00:10:19,628 --> 00:10:20,855 Eso es demasiado. 109 00:10:24,461 --> 00:10:27,222 - Antes no era as� de caro. - El precio es el mismo 110 00:10:28,062 --> 00:10:29,823 Los fines de semana cuestan 120,000 Wons. 111 00:10:30,095 --> 00:10:34,618 Ya he estado aqu� antes. y no era tan costoso. 112 00:10:36,062 --> 00:10:37,425 �Cu�ntas noches se van a quedar? 113 00:10:39,228 --> 00:10:40,489 Una, para empezar. 114 00:10:41,127 --> 00:10:42,354 - �S�lo una? - Claro. 115 00:10:42,528 --> 00:10:44,187 - �Qu� hay de ustedes? - Est� bien. 116 00:10:44,461 --> 00:10:47,621 - Nos quedaremos por una noche. - No hay vacantes el fin de semana. 117 00:11:00,428 --> 00:11:03,861 Creo que nos est�n enga�ando. Antes no era tan caro. 118 00:11:04,127 --> 00:11:06,389 Pienso lo mismo. Es una estafa. 119 00:11:07,194 --> 00:11:08,990 La verdad es que los cuartos parecen vac�os. 120 00:11:09,995 --> 00:11:12,688 - �Vez? No hay nadie. - Tienes raz�n. 121 00:11:13,928 --> 00:11:15,791 Intenta hacer que nos quedemos m�s tiempo. 122 00:11:16,861 --> 00:11:19,554 Nos quedaremos aqu� esta noche, y luego buscamos un sitio m�s barato. 123 00:11:20,561 --> 00:11:23,527 - Busquemos uno luego de comer. - Seguro. 124 00:11:28,561 --> 00:11:30,027 All� hay un faro. 125 00:11:31,861 --> 00:11:33,224 La tormenta de arena no es tan fuerte. 126 00:11:35,094 --> 00:11:35,958 Qu� afortunados. 127 00:11:43,394 --> 00:11:46,622 Oh s�, Disfrut� con la m�sica. 128 00:11:47,294 --> 00:11:48,817 - �No fue hermosa? - S�. 129 00:11:49,461 --> 00:11:52,325 - �En serio te gust�? - S�. 130 00:11:53,328 --> 00:11:58,386 La melod�a es tranquila, muy moderada. 131 00:11:58,628 --> 00:12:02,321 Cantas como lo har�a una persona com�n. 132 00:12:03,228 --> 00:12:05,717 Me gusta ese tono de principiante. 133 00:12:06,261 --> 00:12:07,818 Admiro tu buen gusto para la m�sica. 134 00:12:12,928 --> 00:12:14,450 Changwook, tambi�n te admiro a ti. 135 00:12:15,795 --> 00:12:16,624 �C�mo? 136 00:12:17,528 --> 00:12:19,323 Es dif�cil para un hombre casado 137 00:12:19,795 --> 00:12:22,420 traer de esta manera a su novia como tu lo haz hecho. 138 00:12:24,661 --> 00:12:26,286 Debes confiar mucho en m�. 139 00:12:28,561 --> 00:12:31,220 - Veo que de verdad conf�as en m�. - Eres el mejor, director Kim. 140 00:12:32,261 --> 00:12:34,591 Te dije que era genial. 141 00:12:37,494 --> 00:12:39,153 �Confiar en qu�? 142 00:12:42,428 --> 00:12:43,984 Yo no conf�o en la gente tan f�cilmente. 143 00:12:47,194 --> 00:12:49,989 - Por cierto, �l no es mi novio. - �Eh? 144 00:12:53,394 --> 00:12:56,827 - Oh, vamos. - �Vamos qu�? �Qu�? 145 00:12:57,561 --> 00:12:58,390 Pero �l me dijo que lo eras. 146 00:12:58,728 --> 00:13:01,558 �Tenemos que tener sexo para ser novios? 147 00:13:02,761 --> 00:13:04,090 No me importa. 148 00:13:05,461 --> 00:13:07,654 Y s�, es necesario tener sexo. �No es as� director Kim? 149 00:13:09,728 --> 00:13:10,489 Qu� gracioso. 150 00:13:11,194 --> 00:13:13,626 S�lo somos amigos, t� y yo. 151 00:13:15,828 --> 00:13:20,021 - �Los amigos se besan? - Eso es tan infantil. 152 00:13:22,628 --> 00:13:25,856 S�, nos besamos una vez, gran cosa. 153 00:13:27,294 --> 00:13:30,317 Diablos. Esto no es gracioso. 154 00:13:31,461 --> 00:13:33,256 No, es gracioso. Muy gracioso. 155 00:13:39,027 --> 00:13:40,391 Es una estrella de mar. 156 00:13:51,061 --> 00:13:52,652 Est� muerta. 157 00:13:57,394 --> 00:13:58,325 Un cigarrillo. 158 00:14:00,561 --> 00:14:02,857 Cuando baje la marea, se ir� hasta ese faro. 159 00:14:09,994 --> 00:14:12,960 - Como el mar rojo, �verdad? - S�. 160 00:14:16,795 --> 00:14:18,158 Tienes unas piernas hermosas. 161 00:14:20,127 --> 00:14:24,184 Gracias. Soy un poco alta, �no te parece? 162 00:14:24,661 --> 00:14:26,422 No, eres perfecta. Te ves fabulosa. 163 00:14:27,161 --> 00:14:30,457 No, soy demasiado alta Quisiera poder cortarlas un poco. 164 00:14:32,795 --> 00:14:34,317 Vamos, no hagas eso. 165 00:14:35,294 --> 00:14:37,453 Director Kim, supongo que ahora ir�s a trabajar en tu gui�n. 166 00:14:40,061 --> 00:14:41,118 Eso creo. 167 00:14:42,628 --> 00:14:44,253 �Sobre qu� ser� esta vez? 168 00:14:44,695 --> 00:14:45,752 S�lo tengo el t�tulo. 169 00:14:47,828 --> 00:14:48,884 "Milagros." 170 00:14:50,528 --> 00:14:52,221 �No suena demasiado acad�mico? 171 00:14:52,728 --> 00:14:54,886 "Milagros," Ya veo. 172 00:14:55,761 --> 00:14:58,386 - "Milagros." - �Milagros? �Qu� tipo de milagros? 173 00:15:00,595 --> 00:15:04,856 Un hombre viaja a una playa extranjera y se queda en un hotel. 174 00:15:05,328 --> 00:15:10,818 Y en su cuarto escucha a Mozart en su reproductor de CDs. 175 00:15:12,061 --> 00:15:16,357 Entonces �l sale de su cuarto y escucha la misma m�sica en el ascensor. 176 00:15:17,595 --> 00:15:18,890 Camina fuera del hotel, 177 00:15:19,827 --> 00:15:22,816 y gira en la esquina, y en la calle hay un payaso. 178 00:15:23,860 --> 00:15:26,418 Est� haciendo una pantomima con la misma m�sica. 179 00:15:27,795 --> 00:15:29,693 Se trata de una coincidencia incre�ble. 180 00:15:30,394 --> 00:15:34,326 Pero ese hombre no cree que se trate de una simple coincidencia. 181 00:15:35,261 --> 00:15:38,284 Se pregunta por qu� ha escuchado la misma m�sica tres veces. 182 00:15:39,428 --> 00:15:44,826 Y llega a la conclusi�n de que si puede hallar el motivo del por qu� ha ocurrido eso. 183 00:15:45,695 --> 00:15:47,251 puede aclararle un misterio al mundo. 184 00:15:47,794 --> 00:15:49,090 Y est� obsesionado con esa idea. 185 00:15:50,228 --> 00:15:53,422 As� que empieza a buscar pistas por diez a�os. 186 00:15:54,161 --> 00:15:58,617 Primero, comienza con la informaci�n del payaso, 187 00:15:59,094 --> 00:16:04,322 la mujer con la que sale, sus gustos, todo. 188 00:16:04,595 --> 00:16:10,084 hasta la marca del altavoz del ascensor del hotel. 189 00:16:11,328 --> 00:16:13,953 Suena como un verdadero misterio. 190 00:16:14,328 --> 00:16:15,521 �S�? 191 00:16:17,628 --> 00:16:18,888 Bueno, al final 192 00:16:20,294 --> 00:16:26,420 el encuentra que existe un hilo muy delgado que lo conecta todo. 193 00:16:28,461 --> 00:16:30,926 Creo que puede ser dif�cil dejar esto en claro. 194 00:16:33,127 --> 00:16:35,719 La gente s�lo cree en cosas que son sensatas. 195 00:16:37,261 --> 00:16:41,353 Pero ese hilo, aunque �l lo encuentra, bueno, es algo as� como un alma. 196 00:16:41,728 --> 00:16:45,182 No hay nada material. Es muy, muy liviano. 197 00:16:53,827 --> 00:16:55,918 Diablos. 198 00:17:02,961 --> 00:17:03,892 �No es interesante? 199 00:17:05,961 --> 00:17:07,018 Es interesante. 200 00:17:08,994 --> 00:17:11,983 No lo entiendo muy bien. 201 00:17:14,494 --> 00:17:16,460 Pero tus palabras tienen sentido. 202 00:17:16,827 --> 00:17:18,589 Me gusta a gente elocuente. 203 00:17:19,794 --> 00:17:23,022 No conf�o en nadie que no pueda explicarse de manera l�gica. 204 00:17:24,127 --> 00:17:24,956 �En serio? 205 00:17:33,528 --> 00:17:36,016 - �Diablos? - Que lindo. 206 00:17:37,027 --> 00:17:39,016 - �C�mo se llama? - Dori. 207 00:17:39,194 --> 00:17:43,286 Con que eres Dori, �eh? Eres muy lindo. 208 00:17:43,461 --> 00:17:45,586 - �Qu� edad tiene? - Tiene ocho meses. 209 00:17:45,760 --> 00:17:47,522 Con que tienes ocho, �eh? 210 00:17:48,061 --> 00:17:52,050 - Lo siento, pero me tengo que ir. - Lo siento. 211 00:17:53,794 --> 00:17:55,055 Adi�s, Dori. 212 00:17:57,428 --> 00:17:58,257 �Asustado? 213 00:17:58,595 --> 00:18:02,459 S�, me mordieron una vez, y desde entonces no me acerco a los perros. 214 00:18:03,561 --> 00:18:06,049 �De qu� tienes miedo? Es tan lindo. 215 00:18:06,228 --> 00:18:07,592 Lindo, claro que no. 216 00:18:20,328 --> 00:18:24,124 Hey, no hay nadie aqu�. �Hola? �Hola? 217 00:18:24,428 --> 00:18:25,791 Este restaurante de sushi es muy grande. 218 00:18:26,361 --> 00:18:27,849 Tengo mucha hambre. 219 00:18:28,494 --> 00:18:30,221 Perd�n. �Hay alguien aqu�? 220 00:18:35,994 --> 00:18:36,857 �Qu� diablos? 221 00:18:44,760 --> 00:18:45,783 �Est� abierto? 222 00:18:52,961 --> 00:18:55,519 - �Se puede comer? - S�. 223 00:18:56,660 --> 00:18:59,388 �Entonces est� abierto? S�, as� es. 224 00:19:01,994 --> 00:19:02,857 Si�ntense. 225 00:19:03,727 --> 00:19:05,590 Oh, bien. Vamos a sentarnos. 226 00:19:06,594 --> 00:19:08,356 �D�nde? �Aqu�? 227 00:19:08,827 --> 00:19:10,191 En cualquier parte, donde sea. 228 00:19:19,760 --> 00:19:21,124 Olv�dalo. Nos vamos de aqu�. 229 00:19:21,694 --> 00:19:23,422 �Qu� pasa? 230 00:19:24,261 --> 00:19:26,227 Mierda, aprende a llevar bien un negocio. 231 00:19:26,660 --> 00:19:27,524 �V�monos! 232 00:19:27,994 --> 00:19:28,755 �Qu� dijiste? 233 00:19:28,927 --> 00:19:31,825 Mierda, tienes que ser mucho m�s atento con tus clientes. 234 00:19:32,061 --> 00:19:33,856 �Cu�ndo no lo he sido? 235 00:19:34,027 --> 00:19:36,549 �Y por qu� me insultas? �No tienes derecho! 236 00:19:36,727 --> 00:19:39,625 �Pedazo de imb�cil! �Vete a la mierda! 237 00:19:40,061 --> 00:19:41,890 - �Cu�l es el problema? - �T� eres el problema! 238 00:19:42,061 --> 00:19:44,254 �Vaya manera en la que tratas a la gente, cabr�n de mierda! 239 00:19:47,528 --> 00:19:48,754 Intente mantener mi boca cerrada. 240 00:19:49,827 --> 00:19:51,054 �Qui�n es ese hombre? 241 00:19:51,594 --> 00:19:53,151 Lo siento. 242 00:19:53,827 --> 00:19:56,987 Lo siento. Pero s� m�s cortes con tus clientes. 243 00:20:02,228 --> 00:20:03,955 Lo siento, lo siento mucho. 244 00:20:05,228 --> 00:20:06,125 Perd�nanos. 245 00:20:07,894 --> 00:20:08,860 �Qu� demonios pas�? 246 00:20:21,560 --> 00:20:25,049 - Eres terrible. - S�lo he gritado, eso es todo. 247 00:20:26,294 --> 00:20:28,157 - Tienes un cigarrillo. - S�. 248 00:20:40,927 --> 00:20:44,586 - Vamos a otro sitio. - Director Kim, eso no ha estado bien. 249 00:20:45,827 --> 00:20:46,520 �Qu�? 250 00:20:46,894 --> 00:20:50,349 No debiste hacer eso. Esa no es forma de tratar a la gente. 251 00:20:51,794 --> 00:20:54,760 Ve a disculparte. Hablo en serio. Ve a disculparte. 252 00:20:55,194 --> 00:20:57,057 �Qu� rayos te pasa? 253 00:20:57,660 --> 00:21:01,388 �Eso no se le hace a la gente! �Aunque sea el camarero! 254 00:21:02,328 --> 00:21:04,793 Eso no ha estado bien. 255 00:21:08,727 --> 00:21:10,159 Ve a disculparte, �s�? 256 00:21:10,428 --> 00:21:12,620 - Debes hacerlo. - �No lo har�! 257 00:21:13,094 --> 00:21:14,650 �Por qu� raz�n tendr�a que hacerlo? 258 00:21:16,927 --> 00:21:18,359 �No lo har�s? 259 00:21:20,493 --> 00:21:22,221 �No har�s lo que te he dicho? 260 00:21:22,860 --> 00:21:23,826 Director Kim. 261 00:21:24,594 --> 00:21:25,525 �Director Kim! 262 00:21:29,194 --> 00:21:30,353 �Director Kim! 263 00:21:34,594 --> 00:21:36,390 �Director Kim, regresa aqu�, ahora! 264 00:21:46,794 --> 00:21:49,589 �Director Kim, regresa ahora! 265 00:22:04,627 --> 00:22:07,559 No voy a pasar esto por alto. Hablo en serio. 266 00:22:07,994 --> 00:22:11,324 No soporto que una persona trate mal a otra. 267 00:22:11,727 --> 00:22:13,420 �No lo soportas? �Y qu�? 268 00:22:14,027 --> 00:22:16,492 A�n me caes bien, aunque hayas hecho algo malo. 269 00:22:16,760 --> 00:22:19,419 Te respecto como director. Ahora, ve y disc�lpate. 270 00:22:20,127 --> 00:22:22,752 Hablo en serio. Ve a decirle que lo sientes. 271 00:22:23,027 --> 00:22:24,357 Eso es lo que tienes que hacer. 272 00:22:24,594 --> 00:22:27,026 Disc�lpate t� si quieres. �Por qu� habr�a de hacerlo yo? 273 00:22:27,194 --> 00:22:28,557 �Por qu� lo trataste como basura! 274 00:22:28,927 --> 00:22:30,483 �De verdad no vas a disculparte? 275 00:22:30,594 --> 00:22:32,651 Si no lo haces, me regreso a Se�l. 276 00:22:32,894 --> 00:22:35,087 �No lo har�s? Bueno, me marcho. 277 00:22:35,261 --> 00:22:36,318 �Vamos! 278 00:22:36,994 --> 00:22:38,619 �En serio? �A Se�l? 279 00:22:39,094 --> 00:22:41,117 �Qu� es lo que te pasa? 280 00:22:43,427 --> 00:22:45,552 Muy bien, hice algo malo. �No sigamos con esto! 281 00:22:46,694 --> 00:22:49,058 No, tienes que ir a disculparte. Entonces, podemos... 282 00:22:49,393 --> 00:22:51,552 divertirnos. Hagamos eso. 283 00:22:52,560 --> 00:22:54,992 Suficiente, �s�? 284 00:22:55,393 --> 00:22:57,825 Lo siento de verdad, no sigamos con esto. 285 00:22:58,194 --> 00:23:01,285 Soy un maldito. No, soy un hijo de puta, �listo? 286 00:23:01,694 --> 00:23:04,126 No te ped� que te disculpes conmigo. 287 00:23:04,393 --> 00:23:07,224 �Te he dicho algo as� antes? 288 00:23:07,827 --> 00:23:09,884 �Hoy has hecho algo malo! 289 00:23:22,327 --> 00:23:23,588 �Pero qu� es lo que te pasa? 290 00:23:28,894 --> 00:23:30,087 �Es �se el restaurante que mencionaste? 291 00:23:33,094 --> 00:23:34,684 S�, �se es. 292 00:23:35,327 --> 00:23:37,816 Entonces vamos. Comamos y luego bebamos unas copas. 293 00:23:38,261 --> 00:23:40,783 Deben tener hambre. Vamos a comer. 294 00:23:42,161 --> 00:23:45,820 Vamos por unas copas, �s�? Vamos. 295 00:23:46,994 --> 00:23:48,119 Comamos sushi. 296 00:23:50,894 --> 00:23:52,190 - Bienvenidos. - Hola. 297 00:23:53,228 --> 00:23:55,126 - Nos podemos sentar all�, �verdad? - S�. 298 00:23:55,427 --> 00:23:56,757 - �Son tres? - S�. 299 00:23:59,694 --> 00:24:01,785 Mientras caminaba pens� en algo. 300 00:24:02,594 --> 00:24:05,685 Eres muy oportunista. 301 00:24:07,694 --> 00:24:10,421 �Cu�l es el problema? Casi me haces llorar. 302 00:24:14,094 --> 00:24:15,559 �Qu� hice que sea oportunista? 303 00:24:16,161 --> 00:24:18,422 Francamente, no eran l�grimas sino asco. 304 00:24:19,260 --> 00:24:21,886 S�lo intentaste mostrarme que eres un hombre. 305 00:24:26,094 --> 00:24:28,321 No tienes principios. 306 00:24:29,427 --> 00:24:33,484 Eres como nosotros. Tambi�n eres ego�sta. 307 00:24:34,994 --> 00:24:36,823 �Has perdido la raz�n? 308 00:24:37,360 --> 00:24:38,951 S�lo c�mete tu pescado. 309 00:24:41,527 --> 00:24:43,652 Moonsook, tienes un rostro adorable. 310 00:24:44,393 --> 00:24:45,586 Gracias 311 00:24:46,894 --> 00:24:49,416 Mi cara es muy grande. Me gustar�a poder cortarla. 312 00:24:49,594 --> 00:24:51,958 No, tu cara es fabulosa. 313 00:24:52,961 --> 00:24:55,392 Ya te has emborrachado, �verdad? 314 00:24:55,560 --> 00:24:56,583 S�, un poco. 315 00:24:59,527 --> 00:25:01,390 Moonsook, �qu� te causa tristeza? 316 00:25:04,560 --> 00:25:07,424 Quiz�s, mi padre. Hemos dejado de vernos. 317 00:25:11,260 --> 00:25:15,420 Su padre es un compositor muy famoso. Ha escrito canciones muy conocidas. 318 00:25:18,660 --> 00:25:21,683 Ahora, es a quien m�s odio. 319 00:25:26,327 --> 00:25:28,555 Pero tambi�n me causa tristeza que las cosas sean as�. 320 00:25:32,161 --> 00:25:34,024 Me ha dado mucho amor. 321 00:25:36,493 --> 00:25:39,254 Cada fin de semana, sol�a llevarme a sus viajes. 322 00:25:44,327 --> 00:25:45,623 Era como un pulpo. 323 00:25:47,894 --> 00:25:50,792 me envolv�a fuertemente cuando me abrazaba, 324 00:25:51,627 --> 00:25:54,491 me atrapaba y no me dejaba ir. 325 00:25:57,527 --> 00:26:01,051 Se preocupa por m� m�s de lo que yo lo hago. 326 00:26:03,527 --> 00:26:04,754 �Acaso tiene sentido? 327 00:26:08,094 --> 00:26:09,117 Hace que mi piel se estremezca. 328 00:26:09,627 --> 00:26:11,320 Es por eso que estudi� en el extranjero. Para escapar de �l. 329 00:26:15,660 --> 00:26:18,854 Hey, �est�s llorando? �Necesitas esto? 330 00:26:20,260 --> 00:26:21,191 No gracias. 331 00:26:26,560 --> 00:26:28,049 Mis lagrimas est�n limpias. 332 00:26:33,027 --> 00:26:34,356 Tengo una pregunta. 333 00:26:36,627 --> 00:26:39,025 - �Est�s sola? - S�. 334 00:26:44,260 --> 00:26:46,283 No espero nada. Nada. 335 00:26:49,260 --> 00:26:55,023 Si ganamos algo tiene que ser sin ayuda de los dem�s. 336 00:26:56,760 --> 00:26:59,692 Pero creo que a�n quiero obtenerlo a trav�s de la gente. 337 00:27:02,560 --> 00:27:04,219 S� que no debo esperarlo de ellos. 338 00:27:09,961 --> 00:27:12,358 - Es un verdadero placer conocerte. - Igualmente. 339 00:27:13,694 --> 00:27:14,625 Yo tambi�n. 340 00:27:16,961 --> 00:27:20,358 Sabes que mis intenciones de antes eran reales, �verdad? 341 00:27:21,994 --> 00:27:23,084 S�, desde luego. 342 00:27:24,560 --> 00:27:26,924 No te rindes. 343 00:27:39,126 --> 00:27:43,149 Qu� extra�o. Me pregunto que hay de gracioso en eso. 344 00:27:44,961 --> 00:27:46,187 Simplemente se divierten. 345 00:27:47,493 --> 00:27:50,152 �Por qu� la naturaleza tuvo que dividirnos entre hombre y mujer? 346 00:27:50,927 --> 00:27:52,290 Estoy harto de eso. 347 00:27:52,560 --> 00:27:56,117 T� eres hombre. Lo sabes bien. 348 00:27:57,694 --> 00:28:00,319 S�, s�. Es por eso que soy as�. 349 00:28:02,060 --> 00:28:03,117 �Quieres beber un poco m�s? 350 00:28:06,961 --> 00:28:08,085 S�, bueno, como quieras. 351 00:28:09,460 --> 00:28:12,187 �Como yo quiera? �Quieres beber m�s o no? 352 00:28:12,760 --> 00:28:17,419 En serio, como t� quieras si quieres beber, entonces hazlo. 353 00:28:18,627 --> 00:28:20,991 Bueno, entonces ir� a comprar m�s. 354 00:28:29,227 --> 00:28:33,853 Moonsook, necesito preguntarte una cosa. �Puedes venir un segundo? 355 00:28:34,694 --> 00:28:35,421 Claro. 356 00:28:41,260 --> 00:28:42,453 �Qu� es lo que quieres saber? 357 00:28:44,293 --> 00:28:49,089 Mira, creo que Changwook y yo te queremos. 358 00:28:51,327 --> 00:28:55,419 Si resulta que los dos te gustamos, �a qui�n escoger�as? 359 00:28:58,993 --> 00:29:03,358 Lo que pasa es que la situaci�n es algo inc�moda. 360 00:29:03,927 --> 00:29:06,688 Creo que ser�a de gran ayuda que las cosas queden claras. 361 00:29:10,694 --> 00:29:11,785 �A qui�n eliges? 362 00:29:15,727 --> 00:29:20,318 T� me gustas m�s, Joongrae. 363 00:29:22,960 --> 00:29:25,983 Comprendo. Gracias. 364 00:29:29,026 --> 00:29:30,151 Debes regresar. 365 00:29:47,293 --> 00:29:50,054 �Cu�nto te quedaste el Alemania? Mucho tiempo. 366 00:29:51,627 --> 00:29:52,956 Debes dominar el alem�n. 367 00:29:54,093 --> 00:29:55,423 Lo suficiente para defenderme. 368 00:29:55,694 --> 00:29:57,989 Ella es buena. Muy buena. 369 00:29:59,993 --> 00:30:03,925 - �Hab�an coreanos por all�? - La verdad es que no. 370 00:30:04,827 --> 00:30:08,281 Era una peque�a ciudad tur�stica, as� que vi algunos viajeros coreanos. 371 00:30:09,794 --> 00:30:12,692 - �C�mo es la gente all�? - Un poco aburrida. 372 00:30:13,960 --> 00:30:17,324 Pero son honestos. Muy honestos. 373 00:30:18,093 --> 00:30:20,286 Ellos expresan sus sentimientos tal y como son. 374 00:30:21,393 --> 00:30:23,984 Son m�s tranquilos que la gente de aqu�. 375 00:30:29,860 --> 00:30:34,758 �Saliste con extranjeros? 376 00:30:36,060 --> 00:30:39,754 - Quiero decir, hombres. - Ah, hombres. 377 00:30:44,460 --> 00:30:45,756 �De verdad quieres saberlo? 378 00:30:47,527 --> 00:30:50,322 - Bueno, creo.. - No, no lo digas. 379 00:30:51,260 --> 00:30:53,226 No me importa lo que hayas hecho all�. 380 00:30:54,193 --> 00:30:56,250 Gu�rdatelo hasta que el d�a que mueras. 381 00:30:57,060 --> 00:30:58,048 Para ti. 382 00:31:01,926 --> 00:31:03,051 �Entonces no lo digo? 383 00:31:03,893 --> 00:31:06,984 �Qu� pasa? No es un crimen salir con ellos... 384 00:31:09,060 --> 00:31:10,821 Changwook no se lo tomar� a bien. 385 00:31:13,960 --> 00:31:17,120 - �Saliste con ellos? - S�. 386 00:31:18,660 --> 00:31:20,182 �Cu�ntos? 387 00:31:24,694 --> 00:31:28,285 Creo que deb� tener como dos o tres en serio. 388 00:31:31,993 --> 00:31:33,959 - Eso es bastante. - �Te dije que no dijeras nada! 389 00:31:39,960 --> 00:31:41,426 Estaba sola. 390 00:31:50,893 --> 00:31:56,224 Claro, ellos adoras a las mujeres asi�ticas. Se vuelven locos con ellas. 391 00:31:57,160 --> 00:31:59,626 Incluso si las mujeres son feas. 392 00:32:03,227 --> 00:32:04,886 Tampoco es as� necesariamente. 393 00:32:05,493 --> 00:32:07,482 Pero tienen una ventaja si van all�. 394 00:32:08,160 --> 00:32:10,558 No hay muchas mujeres asi�ticas en Europa. 395 00:32:11,360 --> 00:32:13,417 Los hombres occidentales tienen fantas�as con ellas. 396 00:32:15,260 --> 00:32:18,158 Muchos hombres coreanos piensas as�. 397 00:32:18,560 --> 00:32:21,651 Francamente, es una verg�enza. 398 00:32:22,759 --> 00:32:25,850 Las mujeres que no son populares aqu� all� se consideran hermosas. 399 00:32:28,026 --> 00:32:30,890 �No crees que es una verg�enza? 400 00:32:33,093 --> 00:32:36,719 Bueno, no es as� como yo lo siento. Mira. 401 00:32:38,527 --> 00:32:40,754 Se trata de una persona que conoce a otra. No es como t� lo pones. 402 00:32:41,460 --> 00:32:44,823 Oh, es que quiz�s crees que tengo un complejo de inferioridad 403 00:32:45,126 --> 00:32:48,717 por el tama�o de mi pene en comparaci�n al de los hombres occidentales, pero no es as�. 404 00:32:49,193 --> 00:32:51,625 Tienes que vivir en el lugar en donde naciste, 405 00:32:52,193 --> 00:32:55,523 seas fea o no. 406 00:32:55,694 --> 00:32:59,524 �Por qu� las chicas que no son populares aqu� van all� y viven c�modamente? 407 00:33:00,393 --> 00:33:01,881 �Vaya tonter�a! 408 00:33:06,493 --> 00:33:08,322 Pero no me refiero a ti, Moonsook. 409 00:33:13,360 --> 00:33:15,553 Eres diferente a tus pel�culas. 410 00:33:18,327 --> 00:33:22,225 Siento que al final s�lo seas otro hombre coreano. 411 00:33:22,826 --> 00:33:23,849 �Por qu� tienes que sentirlo? 412 00:33:24,560 --> 00:33:27,821 No, retiro eso. Mi punto es que s�lo eres otro hombre coreano m�s. 413 00:33:35,560 --> 00:33:39,515 Hey, me voy al cuarto. Regreso en un momento. 414 00:33:42,327 --> 00:33:43,418 �No vienes conmigo? 415 00:34:21,093 --> 00:34:25,855 Ha sido golpeado por el lanzamiento. Las reglas son muy estrictas en estos casos. 416 00:34:26,393 --> 00:34:32,485 si dejas que la bola te golpee cuando puedes haberla esquivado, 417 00:34:32,659 --> 00:34:35,182 es bola o strike. 418 00:34:35,360 --> 00:34:37,417 Una strike o bola normales. 419 00:34:38,759 --> 00:34:41,555 Incluso si te golpean, las reglas pueden ignorarlo. 420 00:34:41,726 --> 00:34:45,886 - No se aplica a golpes intencionales. - S�, eso es verdad. 421 00:35:01,593 --> 00:35:02,684 Est� en el ba�o. 422 00:35:08,360 --> 00:35:09,519 �Quieres ir por un poco de aire fresco? 423 00:35:13,993 --> 00:35:15,186 S�, claro. 424 00:35:19,360 --> 00:35:20,189 Espera. 425 00:35:25,893 --> 00:35:27,416 Por aqu�. 426 00:35:51,026 --> 00:35:56,288 No creo que podamos ir m�s lejos. Se nos mojar�n los zapatos. 427 00:36:09,093 --> 00:36:10,354 - �Sabes qu�? - �S�? 428 00:36:10,693 --> 00:36:12,421 Ahora que me hago viejo, me gusta la costa oeste. 429 00:36:13,826 --> 00:36:15,224 Es en donde el sol se pone. 430 00:36:16,793 --> 00:36:18,316 Y tambi�n donde las estrellas aparecen. 431 00:36:20,993 --> 00:36:22,515 Es cierto. 432 00:36:23,093 --> 00:36:25,059 �De qu� te r�es? Vamos. 433 00:36:26,093 --> 00:36:27,184 Ah, tengo una pregunta. 434 00:36:27,726 --> 00:36:31,886 Si fu�ramos los �nicos seres concientes de la existencia de este universo, 435 00:36:32,293 --> 00:36:35,554 y disfrutaramos de �l, ser�a algo muy bonito �no? 436 00:36:37,960 --> 00:36:40,824 �S� fu�ramos los �nicos? Si es as�, s�. 437 00:36:41,293 --> 00:36:43,418 Estoy casi segura de que somos los �nicos. 438 00:36:46,759 --> 00:36:49,385 O sea, si es que no tenemos conciencia de ello, 439 00:36:49,893 --> 00:36:52,484 es irrelevante, �no te parece? 440 00:36:53,026 --> 00:36:53,753 S�. 441 00:36:54,293 --> 00:36:57,282 Si ocasionalmente miramos al espacio y pensamos en �l, 442 00:36:59,260 --> 00:37:03,215 entonces el universo no estar� solo. 443 00:37:06,993 --> 00:37:08,425 Eres muy hermosa. 444 00:37:10,993 --> 00:37:12,186 Gracias. 445 00:37:16,993 --> 00:37:22,926 He estado repitiendo esto desde que era muy joven. 446 00:37:23,759 --> 00:37:25,486 Son s�lo palabras de nostalgia. 447 00:37:28,126 --> 00:37:30,217 - �Estoy siendo muy honesta? - S�. 448 00:37:31,893 --> 00:37:36,882 Puede sonar simplista, pero en lo �nico 449 00:37:37,559 --> 00:37:39,991 que tengo absoluta fe es en 450 00:37:42,526 --> 00:37:43,514 las estrellas. 451 00:37:49,426 --> 00:37:50,085 �Estrellas? 452 00:37:53,360 --> 00:37:59,384 No lo entiendo del todo, tienes que explic�rmelo m�s tarde. 453 00:38:02,093 --> 00:38:03,683 Gracias por escucharme. 454 00:38:14,126 --> 00:38:16,990 - �No tienes fr�o? - �Fr�o? 455 00:38:38,492 --> 00:38:39,617 Espera. 456 00:38:44,526 --> 00:38:46,958 - �S�? - �D�nde diablos est�s? 457 00:38:47,459 --> 00:38:49,255 Est�s con el director Kim? 458 00:38:51,060 --> 00:38:53,389 S�, salimos a dar un paseo por la playa. 459 00:38:54,459 --> 00:38:57,153 �A esta hora? Est� tan oscuro que no se puede ver nada. 460 00:38:57,492 --> 00:39:01,220 �D�nde est�s? �Y por qu� me han dejado? 461 00:39:02,359 --> 00:39:05,519 S�lo salimos a dar un paseo. 462 00:39:05,759 --> 00:39:10,249 Te tardabas mucho en e ba�o y por eso te dejamos. 463 00:39:10,593 --> 00:39:14,082 - Ven ahora. - �A d�nde? No puedo verlos. 464 00:39:15,893 --> 00:39:18,654 Ve hacia la playa y camina a la izquierda. 465 00:39:19,326 --> 00:39:21,293 �Izquierda? �A la torre en la ensenada? 466 00:39:21,893 --> 00:39:24,052 S�, s�lo sigue caminando hacia la izquierda. Deprisa. 467 00:39:24,626 --> 00:39:25,819 Bueno, voy para all�. 468 00:39:29,026 --> 00:39:30,889 �Le dijiste que caminara hacia all�? 469 00:39:31,160 --> 00:39:32,887 S�, mientras tanto podemos regresar a nuestros cuartos. 470 00:39:43,093 --> 00:39:45,082 Me siento muy extra�a. 471 00:40:06,693 --> 00:40:09,523 - S�. - �D�nde est�n? No veo a nadie. 472 00:40:10,326 --> 00:40:14,918 Sigue caminando hasta el final de la playa. 473 00:40:16,093 --> 00:40:17,558 �Hasta el final? 474 00:40:18,859 --> 00:40:19,654 S�. 475 00:40:20,693 --> 00:40:23,887 Es grandioso. Estoy escuchando acerca de los filmes del director Kim. 476 00:40:25,259 --> 00:40:28,657 Sigue caminando y nos ver�s. 477 00:40:29,960 --> 00:40:31,017 Bueno, esp�renme. 478 00:40:31,659 --> 00:40:32,818 Listo. 479 00:40:39,960 --> 00:40:41,323 �Qu� pasa? �Una astilla? 480 00:40:43,060 --> 00:40:44,218 Eso creo. 481 00:40:47,826 --> 00:40:49,190 Te la saco cuando haya luz. 482 00:40:49,793 --> 00:40:51,258 S�, gracias. 483 00:40:52,392 --> 00:40:57,825 Dig�mosle que vomit�. Que tenia un dolor de est�mago. 484 00:40:58,693 --> 00:41:02,716 Y que tuvimos que ir a una farmacia y que por eso no pudimos encontrarnos. 485 00:41:03,492 --> 00:41:04,924 �Est�s preocupado? 486 00:41:06,759 --> 00:41:08,452 Bueno, haremos lo que dices. 487 00:41:16,359 --> 00:41:17,620 - �Espera! - �S�? 488 00:41:17,960 --> 00:41:20,926 �No vamos a regresar? �A�n tenemos tiempo, no? 489 00:41:21,492 --> 00:41:23,015 �Para qu�? 490 00:41:23,859 --> 00:41:25,290 Quiero estar contigo un poco m�s. 491 00:41:25,626 --> 00:41:26,785 Cuando �l venga... 492 00:41:26,960 --> 00:41:30,357 Le tomar� tiempo regresar. Vamos a alg�n sitio. 493 00:41:30,893 --> 00:41:33,290 �A d�nde? A donde sea. 494 00:41:33,626 --> 00:41:35,024 Vamos a buscar alg�n lugar. 495 00:41:36,160 --> 00:41:36,989 Ah, aqu�. 496 00:41:58,826 --> 00:41:59,792 Ni siquiera tienen recepci�n. 497 00:42:00,559 --> 00:42:03,650 �No es la que est� afuera? �Es esa? 498 00:42:07,526 --> 00:42:08,514 Vamos al segundo piso. 499 00:42:26,392 --> 00:42:27,380 Todos est�n vac�os. 500 00:42:34,060 --> 00:42:35,026 No hay nadie aqu�. 501 00:42:37,826 --> 00:42:39,519 Esto es una locura. 502 00:42:54,893 --> 00:42:58,120 - No, por favor. - Creo que me estoy volviendo loco. 503 00:42:59,026 --> 00:43:02,958 Ten paciencia, encontr�monos en Se�l. El se volver� loco si nos descubre. 504 00:43:03,125 --> 00:43:05,956 Pero te deseo con todas mis fuerzas. 505 00:43:07,392 --> 00:43:10,620 - �En serio? - S�, de verdad, es en serio. 506 00:43:16,259 --> 00:43:18,282 Entonces, desn�date. 507 00:43:22,326 --> 00:43:23,417 �Todo? 508 00:43:29,559 --> 00:43:31,081 No, as� est� bien. 509 00:43:56,526 --> 00:43:58,424 Joongrae, te quiero. 510 00:44:01,159 --> 00:44:03,057 Vives tontamente. 511 00:44:06,593 --> 00:44:07,490 �Me conoces? 512 00:44:10,426 --> 00:44:11,653 S�lo un poco. 513 00:44:14,392 --> 00:44:15,983 Eres imprudente, 514 00:44:18,960 --> 00:44:20,118 pero no odioso. 515 00:44:22,159 --> 00:44:23,523 No sabes nada de m�. 516 00:44:26,926 --> 00:44:29,483 Sab�a que te conocer�a alg�n d�a. 517 00:44:31,992 --> 00:44:32,686 �De verdad? 518 00:44:38,059 --> 00:44:39,252 �Me amas? 519 00:44:44,192 --> 00:44:45,453 Me gustas mucho. 520 00:44:51,092 --> 00:44:56,115 - �De verdad me deseas tanto? - S�, m�s que a ninguna otra mujer. 521 00:45:01,826 --> 00:45:04,917 Entonces, t�mame. No me importa. 522 00:45:11,826 --> 00:45:13,758 Pero a�n te amo. 523 00:45:16,426 --> 00:45:18,255 Joongrae, hoy eres m�o. 524 00:45:20,559 --> 00:45:22,024 Gracias, Moonsook. 525 00:45:33,125 --> 00:45:34,091 Te amo. 526 00:45:37,159 --> 00:45:38,352 Yo tambi�n te amo. 527 00:46:29,858 --> 00:46:30,552 Si�ntate. 528 00:46:31,426 --> 00:46:34,187 Debes haberte despertado temprano. �No est�s cansado? 529 00:46:34,793 --> 00:46:37,486 No, �y t�? 530 00:46:39,526 --> 00:46:41,082 No, pero creo que algo me est� ocurriendo. 531 00:46:42,858 --> 00:46:45,086 Es porque anoche nos esforzamos demasiado. 532 00:46:46,426 --> 00:46:47,824 Oh, vamos. 533 00:46:52,192 --> 00:46:53,953 T� eras casado, �verdad? 534 00:46:55,793 --> 00:46:58,554 S�, me divorcie. Hace mucho tiempo. 535 00:47:10,226 --> 00:47:12,749 �Quieres que te deje solo? Parece que est�s muy concentrado. 536 00:47:13,626 --> 00:47:14,592 No es as�. 537 00:47:16,125 --> 00:47:19,921 No, sigue concentrado en tus cosas. Changwook a�n est� en la ducha. 538 00:47:21,192 --> 00:47:22,749 - �Fuiste a nuestro cuarto? - S�. 539 00:47:25,459 --> 00:47:30,118 Sigue trabajando. Voy a la playa. 540 00:47:31,259 --> 00:47:32,225 Adelantate. 541 00:47:33,659 --> 00:47:34,556 Adel�ntate. 542 00:48:02,925 --> 00:48:06,255 �Oh, es Dori! Hola. 543 00:48:06,426 --> 00:48:07,221 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 544 00:48:07,992 --> 00:48:09,424 Hola, Dori. 545 00:48:11,892 --> 00:48:13,654 Parece un perro muy lindo. 546 00:48:14,626 --> 00:48:15,717 Bueno, eso dice la gente. 547 00:48:17,892 --> 00:48:21,325 - �Le cortaron el pelo? - No es necesario, es un Jindo. 548 00:48:22,259 --> 00:48:24,781 Ya veo, qu� precioso. 549 00:48:27,292 --> 00:48:28,349 Perd�n. 550 00:48:29,259 --> 00:48:31,054 - Vamos. - Vamos, Dori. 551 00:48:31,292 --> 00:48:33,281 Adi�s, Dori. 552 00:48:33,459 --> 00:48:34,856 - Adi�s. - Adi�s. 553 00:49:07,159 --> 00:49:08,988 �Qu� tal este sitio? Parece muy barato. 554 00:49:20,626 --> 00:49:21,421 �Cu�l es el precio? 555 00:49:22,192 --> 00:49:24,590 60,000 Wons durante la semana, 80,000 Wons los fines de semana. 556 00:49:24,792 --> 00:49:25,985 Oh, aqu� es m�s barato. 557 00:49:26,259 --> 00:49:28,350 - �Tiene muchas habitaciones? - S�, las tenemos. 558 00:49:29,226 --> 00:49:30,590 �Necesita una? 559 00:49:31,992 --> 00:49:34,117 - S�, quiz�s. - Tenemos muchas. 560 00:49:36,792 --> 00:49:39,452 Lo voy a pensar, y regreso despu�s. V�monos. 561 00:49:52,959 --> 00:49:56,414 Me regreso a Se�l. �Te regresas? �Por qu�? 562 00:49:57,692 --> 00:49:59,056 Aqu� hace mucho silencio. 563 00:49:59,658 --> 00:50:01,488 No creo que sea capaz de escribir en este sitio tan desolado. 564 00:50:02,825 --> 00:50:06,349 Tiene sentido. Bueno, regresemos juntos. 565 00:50:06,959 --> 00:50:07,720 S�, Vamos. 566 00:50:55,392 --> 00:50:58,449 Zona de descanso Hwasung 567 00:51:26,725 --> 00:51:29,782 - �Quieres un caf�? - Claro. 568 00:51:32,226 --> 00:51:33,748 Por all�. 569 00:51:45,825 --> 00:51:47,620 - Hola. - Una porci�n grande de patatas, por favor. 570 00:51:47,692 --> 00:51:49,090 Son 2,400 Wons, se�or. 571 00:51:51,758 --> 00:51:54,553 Director Kim. 572 00:51:58,492 --> 00:52:03,753 Una vez perd� a mi padre en una �rea como �sta. 573 00:52:04,558 --> 00:52:05,751 �En serio? 574 00:52:06,959 --> 00:52:10,686 Hab�a un peque�o arroyo detr�s de un edificio as�. 575 00:52:11,658 --> 00:52:15,522 Yo estaba all�, pero nadie lo sab�a. Estaban locos busc�ndome. 576 00:52:16,725 --> 00:52:19,123 Mi padre s� que me castig� por eso. 577 00:52:26,025 --> 00:52:28,287 Volvamos a encontrarnos en Se�l. 578 00:52:32,426 --> 00:52:35,256 No te pongas tenso por mi culpa. 579 00:52:36,326 --> 00:52:38,258 No es as�. 580 00:52:42,892 --> 00:52:45,756 S�lo di lo que quieres decir. 581 00:52:48,359 --> 00:52:52,814 Tienes que hablar. �De qu� otra forma puedo entenderte? 582 00:52:54,925 --> 00:52:58,516 �Por qu� de pronto est�s tan indiferente? 583 00:53:01,792 --> 00:53:07,622 S�lo quiero refrescar mi mente un poco. 584 00:53:17,491 --> 00:53:18,718 Oh, ya veo. 585 00:53:21,458 --> 00:53:23,890 Bueno, se�or, tiene que hacer lo que usted quiera. 586 00:53:27,725 --> 00:53:29,623 Cuando tenga las cosas m�s claras, te llamar�. 587 00:53:30,359 --> 00:53:33,620 Estoy seguro de que las aclarar�. Entonces podremos hablar. 588 00:53:34,491 --> 00:53:38,617 No me expreso con palabras, sino a trav�s de acciones y con el tiempo. 589 00:53:38,825 --> 00:53:40,018 �Cu�l es la fecha de hoy? 590 00:53:41,359 --> 00:53:43,052 �Ah! �Aqu� est�s! 591 00:53:43,692 --> 00:53:46,022 Bebe un poco de caf�. Sabe mejor de lo que me imaginaba. 592 00:53:46,259 --> 00:53:48,588 Aqu� hay un poco de patatas. Caf�, no gracias. 593 00:53:49,658 --> 00:53:51,181 Ah, s�, voy a beber un poco de coca cola. 594 00:53:51,458 --> 00:53:53,822 - Bueno, �tienes cambio? - S�, tengo algo. 595 00:54:12,125 --> 00:54:14,784 - �Changwook! - Ten cuidado. 596 00:54:15,425 --> 00:54:18,858 - �Nos vamos, Director Kim? - Uh, s�. 597 00:54:19,725 --> 00:54:22,452 - �Es un d�a hermoso, verdad? - Bell�simo. 598 00:54:24,059 --> 00:54:25,922 �Qu� te pasa? 599 00:54:36,725 --> 00:54:40,487 Dos d�as despu�s 600 00:56:34,258 --> 00:56:35,417 Ay�dame, por favor. 601 00:56:47,792 --> 00:56:49,156 El tel�fono est� apagado. 602 00:56:49,325 --> 00:56:53,053 Ser� conectado al correo de voz luego del tono. 603 00:56:55,625 --> 00:56:58,148 para grabar un mensaje, presione uno. 604 00:56:59,959 --> 00:57:04,982 Por favor hable despu�s de la se�al, luego presione el signo de n�mero. 605 00:57:09,925 --> 00:57:12,390 Veo que no me contestas. 606 00:57:15,358 --> 00:57:21,222 Aquel d�a, creo que tenia demasiadas cosas en la cabeza y que estaba un poco asustado. 607 00:57:22,592 --> 00:57:28,582 La verdad es que estaba seguro de m� mismo, pero no me porte bien contigo. 608 00:57:31,658 --> 00:57:34,522 Te he llamado porque el mar es tan hermoso. 609 00:57:37,525 --> 00:57:42,015 Hay muchos idiotas que toman la vida como si nada. 610 00:57:42,191 --> 00:57:44,453 En este lugar tan hermoso he visto a gente 611 00:57:44,625 --> 00:57:46,352 que pelea por dinero, y a una pareja discutiendo. 612 00:57:48,092 --> 00:57:49,284 Es asqueroso. 613 00:57:55,425 --> 00:57:57,789 T� eres hermosa. 614 00:58:01,059 --> 00:58:02,183 Muy hermosa. 615 00:58:05,225 --> 00:58:05,987 S�. 616 00:58:59,986 --> 00:59:00,917 Disculpen. 617 00:59:02,519 --> 00:59:03,416 Disculpen. 618 00:59:04,886 --> 00:59:10,216 Soy un director de cine. Ah, me llamo Kim Joongrae. 619 00:59:11,085 --> 00:59:13,051 �Si no est�n ocupadas, podr�a entrevistarlas? 620 00:59:13,886 --> 00:59:14,852 �Entrevistarnos? 621 00:59:15,285 --> 00:59:17,547 S�, estoy trabajando en un gui�n. 622 00:59:18,552 --> 00:59:23,007 Y se parecen mucho a uno de los personajes que estoy creando. 623 00:59:25,753 --> 00:59:27,844 Les puedo ofrecer alg�n tipo de compensaci�n, aunque sea peque�o. 624 00:59:28,386 --> 00:59:30,750 Oh, no es necesario. Yo s� qui�n eres. 625 00:59:31,586 --> 00:59:34,450 - Gusto en conocerte. - �Oh, s�? gracias. 626 00:59:34,986 --> 00:59:38,110 - �Qu� tipo de entrevista es? - Es bastante simple. 627 00:59:38,285 --> 00:59:40,774 Si no tienen inconveniente, 628 00:59:41,753 --> 00:59:45,344 me gustar�a preguntarles sobre sus vidas, cosas cotidianas. 629 00:59:46,252 --> 00:59:49,514 La verdad es que no estoy acostumbrado a este tipo de cosas. 630 00:59:50,319 --> 00:59:52,581 S� quien eres, no te preocupes. 631 00:59:53,919 --> 00:59:55,111 �A qui�n quieres entrevistar? 632 00:59:55,686 --> 00:59:57,584 Pues me gustar�a entrevistarte a ti. 633 00:59:59,486 --> 01:00:01,918 - �Te parece bien? - S�, claro. 634 01:00:02,119 --> 01:00:03,551 Bueno, bien, entonces. 635 01:00:04,018 --> 01:00:08,314 Pero s�lo voy a contestar las que pueda. Nada demasiado personal. 636 01:00:09,919 --> 01:00:12,783 - Muchas gracias. - No, es todo un placer. 637 01:00:13,285 --> 01:00:15,717 - Suena divertido. - Gracias. 638 01:00:25,352 --> 01:00:26,648 �Conf�as f�cilmente en la gente? 639 01:00:28,719 --> 01:00:30,378 Tengo algo m�s de treinta a�os. 640 01:00:31,452 --> 01:00:33,315 Cambi� cuando pas� de los treinta. 641 01:00:33,952 --> 01:00:36,248 Sol�a confiar mucho en la gente. 642 01:00:37,018 --> 01:00:42,451 Entonces, ten�a que justificar todo lo que hac�a. 643 01:00:43,052 --> 01:00:44,643 Pero despu�s de los treinta, soy m�s flexible. 644 01:00:45,819 --> 01:00:47,785 Si no puedo justificar las cosas al instante, 645 01:00:48,252 --> 01:00:51,446 asumo que lo har� alg�n d�a, y lo tomo con calma. 646 01:00:52,052 --> 01:00:54,109 Vaya, somos muy distintos. 647 01:00:55,452 --> 01:00:59,885 He sido muy cerrado desde segundo grado, y no he cambiado desde entonces. 648 01:01:06,686 --> 01:01:07,674 �Te gustan los perros? 649 01:01:09,119 --> 01:01:12,244 - �A qui�n no le gustan? - Yo les tengo miedo. 650 01:01:14,452 --> 01:01:15,577 �En qu� crees? 651 01:01:15,918 --> 01:01:18,544 �Hay algo en lo que tengas absoluta confianza? 652 01:01:19,252 --> 01:01:23,378 - S�, en m� misma - �Crees en ti misma? 653 01:01:25,052 --> 01:01:26,780 Pienso s�lo en m� misma. 654 01:01:27,652 --> 01:01:30,379 No soy perfecta, pero sigo siendo yo misma. Depende de m� el ser mejor. 655 01:01:33,119 --> 01:01:37,347 La verdad es que s�lo pienso en m� y en mi trabajo. 656 01:01:42,452 --> 01:01:47,043 �Te gustan las estrellas en el cielo? 657 01:01:47,285 --> 01:01:48,080 �Las estrellas? 658 01:01:50,185 --> 01:01:51,811 Nunca me he puesto a pensar en ellas. 659 01:01:55,619 --> 01:01:57,016 �Qu� hace que tu vida sea dif�cil? 660 01:02:01,586 --> 01:02:05,575 Mi madre. Ella hace que las cosas sean dif�ciles. 661 01:02:07,985 --> 01:02:12,350 No hay un fin a eso. Ella lo ha estropeado todo. 662 01:02:18,985 --> 01:02:20,611 Y la odio de verdad. 663 01:02:22,753 --> 01:02:23,979 en verdad la odio, 664 01:02:26,586 --> 01:02:28,211 pero sigue siendo mi madre. 665 01:02:54,818 --> 01:02:58,841 - Director Kim. - �Has descansado? 666 01:03:00,052 --> 01:03:01,416 S�, un poco. 667 01:03:02,152 --> 01:03:04,084 Estoy sentada en las escaleras contemplando el mar. 668 01:03:04,985 --> 01:03:06,679 Hay un �rbol muy hermoso en el jard�n. 669 01:03:09,952 --> 01:03:13,941 Estoy comiendo sushi en el restaurante que est� junto al supermercado. 670 01:03:14,686 --> 01:03:16,618 He pedido demasiado para mi solo. 671 01:03:17,918 --> 01:03:19,714 �Les gustar�a a las dos venir para ac�? 672 01:03:21,785 --> 01:03:23,012 Me encanta el sushi. 673 01:03:24,018 --> 01:03:25,813 �No te vas a sentir inc�modo con nosotras all�? 674 01:03:26,152 --> 01:03:29,448 No, vengan. Vengan a disfrutar de la comida. 675 01:03:30,719 --> 01:03:34,946 Muy bien, enseguida voy. Tardar� como diez minutos. 676 01:03:35,386 --> 01:03:36,976 Perfecto, estar� esperando. 677 01:03:39,818 --> 01:03:42,444 A�n no te has cambiado. �No vas a dar un paseo? 678 01:03:43,152 --> 01:03:46,175 T� ya est�s lista. Yo prefiero quedarme aqu� hoy. 679 01:03:46,652 --> 01:03:48,709 �De verdad? Entonces, ve a descansar. 680 01:04:05,152 --> 01:04:06,140 Director Kim. 681 01:04:08,686 --> 01:04:11,708 El personaje que se parece a m�. �C�mo es ella? 682 01:04:15,285 --> 01:04:18,773 - Bueno, es bastante simple. - Es s�lo curiosidad.. 683 01:04:20,619 --> 01:04:21,948 Y honesta. 684 01:04:24,619 --> 01:04:28,483 Pero s�lo es capaz de ver lo que puede, as� que en realidad no es tan honesta. 685 01:04:35,352 --> 01:04:41,615 Es simple y un poco abstracta, lo cual no le queda nada bien. 686 01:04:43,052 --> 01:04:46,779 Cree f�cilmente en lo que otros le dicen. 687 01:04:49,952 --> 01:04:55,647 Tambi�n cree en la autoridad y el �xito, ese tipo de cosas. 688 01:04:57,985 --> 01:04:59,383 �Y yo soy as�? 689 01:05:01,119 --> 01:05:05,051 No, ella es s�lo un personaje en el que estoy pensando. 690 01:05:07,552 --> 01:05:08,676 Y es as� como es ella. 691 01:05:11,119 --> 01:05:14,608 Me gustar�a que nos vi�ramos de vez en cuando y podamos tener lindas conversaciones. 692 01:05:16,319 --> 01:05:18,251 Claro, hag�moslo. 693 01:05:20,018 --> 01:05:22,143 Hemos bebido demasiado, �eh? Lo siento. 694 01:05:25,752 --> 01:05:28,378 Te vi hace pocos d�as. �Eh? 695 01:05:30,486 --> 01:05:34,418 Estabas corriendo por ah� con un hombre y una mujer detr�s de ti. 696 01:05:35,285 --> 01:05:40,876 - �C�mo viste eso? - Est�bamos caminando cerca. 697 01:05:41,985 --> 01:05:42,814 Ya veo. 698 01:05:47,818 --> 01:05:49,807 - S�. - �D�nde est�s? 699 01:05:50,752 --> 01:05:53,548 El director Kim me invit� a comer sushi. 700 01:05:54,586 --> 01:05:55,846 La comida est� deliciosa. 701 01:05:57,152 --> 01:05:58,083 �En serio? 702 01:05:59,486 --> 01:06:01,475 �Por qu� te fuiste sola sin decirme nada? 703 01:06:02,685 --> 01:06:04,844 Me llam� despu�s de que te fuiste. 704 01:06:05,952 --> 01:06:08,111 Oh, estaba por irme. No te preocupes. 705 01:06:09,552 --> 01:06:13,507 - Bueno, pero date prisa. - S�. 706 01:06:16,185 --> 01:06:17,173 Est� bueno. 707 01:06:21,618 --> 01:06:24,414 La verdad es que soy todo lo honesta que quiero ser.. 708 01:06:26,185 --> 01:06:27,082 �Y eso? 709 01:06:29,152 --> 01:06:33,482 Bueno, en realidad no soy tan distinta de tu personaje. 710 01:06:36,285 --> 01:06:37,251 �En serio? 711 01:06:51,852 --> 01:06:55,875 - �Est� solo? - S�, ella se fue. 712 01:06:58,285 --> 01:07:02,479 La verdad es que las dos se�oritas son muy altas, incluyendo a la de antes. 713 01:07:03,551 --> 01:07:05,313 �De verdad? 714 01:07:07,952 --> 01:07:09,884 �Qu� hay del rostro? �No se parecen mucho? 715 01:07:10,885 --> 01:07:14,374 No estoy seguro. No pude ver sus caras de cerca. 716 01:07:14,918 --> 01:07:17,748 - �En serio? Est� bien. - Adi�s. 717 01:07:17,952 --> 01:07:21,679 �Pero no piensas que se parecen? 718 01:07:22,651 --> 01:07:23,844 Uh, claro. Es posible. 719 01:07:25,952 --> 01:07:27,815 - Buenas noches,. - S�, buenas noches. 720 01:07:47,419 --> 01:07:51,510 - �Qu� haces por aqu�? - Estaba busc�ndote. 721 01:07:53,585 --> 01:07:54,710 �Quieres un poco? 722 01:07:56,285 --> 01:07:57,580 �Qu� es esto? 723 01:07:58,618 --> 01:07:59,914 �Te lo estabas bebiendo tu sola? 724 01:08:00,985 --> 01:08:02,951 �Soy tu tipo, no es as�? 725 01:08:05,885 --> 01:08:07,374 S�, tienes raz�n. 726 01:08:08,852 --> 01:08:10,681 No pienso tener sexo contigo. 727 01:08:12,651 --> 01:08:17,481 No voy a tener sexo contigo. Se lo promet� a mi amiga. 728 01:08:21,285 --> 01:08:25,081 - No vamos a tener sexo. - Claro, no vamos a tener sexo. 729 01:08:29,485 --> 01:08:30,576 �Por qu� no vamos adentro? 730 01:08:33,885 --> 01:08:38,544 �Quieres que te prepare una sopa caliente? Tengo los ingredientes en mi cuarto. 731 01:08:39,651 --> 01:08:40,742 �Sopa caliente? 732 01:08:41,352 --> 01:08:44,784 Claro, quiz�s con brotes de soja. Soy excelente cocinera. 733 01:08:45,418 --> 01:08:48,942 Pero tu amiga debe estar dormida en este momento. 734 01:08:49,119 --> 01:08:53,381 �Qu� importa? �Se cocinar muy bien! 735 01:08:55,285 --> 01:08:56,080 Claro. 736 01:08:56,885 --> 01:09:01,908 �Quieres probar algo? Vi a alguien haciendo esto antes. 737 01:09:04,518 --> 01:09:06,984 - �Hacer qu�? - Deseo tanto que lo hagamos. 738 01:09:07,152 --> 01:09:08,277 �Qu� cosa? 739 01:09:14,352 --> 01:09:15,749 �Te amo! 740 01:09:17,818 --> 01:09:19,477 �Te amo! 741 01:09:21,352 --> 01:09:23,943 En verdad est�s ebria. Oh, no. 742 01:09:24,119 --> 01:09:28,778 - Int�ntalo. Vamos. - No, no puedo. No puedo. 743 01:09:29,918 --> 01:09:31,713 �Te amo! 744 01:09:36,518 --> 01:09:37,541 Espera. 745 01:09:40,485 --> 01:09:41,951 �Te amo! 746 01:09:45,185 --> 01:09:47,480 �Te amo! 747 01:09:48,319 --> 01:09:49,080 �Contenta? 748 01:09:51,818 --> 01:09:53,681 - �Te amo! - �Te amo! 749 01:10:10,319 --> 01:10:15,251 - Ahora v�monos. - S�, vamos. 750 01:10:17,918 --> 01:10:19,577 Voy a prepararte algo delicioso. 751 01:10:21,318 --> 01:10:22,148 De acuerdo. 752 01:10:31,985 --> 01:10:35,145 - �Santo Dios! - �Qu� es lo que le pasa? 753 01:10:37,018 --> 01:10:38,279 Est� bien. Est� bien. 754 01:10:44,185 --> 01:10:46,412 �Cu�l es su problema? 755 01:10:49,718 --> 01:10:54,174 Hey, �qui�n es �l? �Qui�n es �l? �Lo conoces? 756 01:10:58,885 --> 01:11:02,681 �Qui�n es? �Qui�n? 757 01:11:03,284 --> 01:11:06,217 Hey, �Quieres morir? Hey, �infeliz! 758 01:11:07,119 --> 01:11:09,516 �Maldito! �Qu�tate el casco! 759 01:11:11,551 --> 01:11:13,915 �Quieres matarme? 760 01:11:14,418 --> 01:11:17,543 �M�tame! �Ven a matarme, desgraciado! 761 01:11:19,818 --> 01:11:23,511 Vete a la mierda, hijo de puta. Consid�rate afortunado, cabr�n. 762 01:11:26,752 --> 01:11:27,843 �Qu� es lo que miras? 763 01:11:34,219 --> 01:11:37,208 - �Te pas� algo? - Estoy bien. 764 01:11:38,351 --> 01:11:40,681 - �C�mo est�s t�? - Estoy bien. 765 01:11:42,585 --> 01:11:46,278 - V�monos de aqu�. - S�, vamos. 766 01:11:47,518 --> 01:11:50,575 - �Te sorprendi�? - Estoy bien. Vaya demente. 767 01:11:53,618 --> 01:11:54,481 Estabas asustado, �no es as�? 768 01:12:31,351 --> 01:12:33,113 El cuarto est� un poco fr�o. �Est� bien as�? 769 01:12:34,685 --> 01:12:35,810 �Qu� pas� con tu amiga? 770 01:12:36,651 --> 01:12:39,583 No importa. Ella me quiere mucho. 771 01:12:41,318 --> 01:12:42,875 De todos modos no me gusta mucho el calor. 772 01:12:44,018 --> 01:12:47,177 Ma�ana, sopa de brotes de soja. 773 01:12:48,318 --> 01:12:51,751 S�. Te har� una sopa realmente deliciosa. 774 01:12:53,351 --> 01:12:55,011 Ah, vaya d�a. 775 01:12:58,852 --> 01:12:59,783 �Cansado? 776 01:13:00,985 --> 01:13:04,849 Cuando tengas tiempo, puedes venir a verme. 777 01:13:05,218 --> 01:13:07,014 S�lo ven y descansa en nuestro cuarto. 778 01:13:08,251 --> 01:13:09,877 Pondr� m�sica muy bonita para ti. 779 01:14:06,151 --> 01:14:09,379 �Oh, cielos! Ha bebido demasiado usted sola. 780 01:14:12,418 --> 01:14:13,509 Pues es porque vine sola. 781 01:14:14,052 --> 01:14:16,142 �Por qu�? �Qu� paso con sus amigos? 782 01:14:18,118 --> 01:14:19,345 Vine sola. 783 01:14:21,318 --> 01:14:23,944 El director �se estuvo hoy por aqu�. 784 01:14:24,852 --> 01:14:26,181 El hombre que vino con usted la �ltima vez. 785 01:14:31,818 --> 01:14:33,147 �Deber�a llamarlo? 786 01:14:33,952 --> 01:14:35,815 Seguramente esta muy ebrio. 787 01:14:37,651 --> 01:14:39,207 Es que vino con otra mujer. 788 01:14:40,618 --> 01:14:42,982 Empec� a hablar con �l, 789 01:14:44,284 --> 01:14:46,716 y me dijo que esa mujer se parece mucho a usted. 790 01:14:52,818 --> 01:14:55,841 - �Dijo que se parece a m�? - S�, eso es lo que dijo. 791 01:14:58,284 --> 01:15:00,842 Quiero decir, ambas son muy altas, 792 01:15:01,651 --> 01:15:03,310 pero usted es mucho m�s linda. 793 01:15:04,885 --> 01:15:07,282 No digas mierdas. 794 01:15:09,685 --> 01:15:11,651 Hey, cuidado con lo que dice. 795 01:15:16,579 --> 01:15:20,534 Quisiera que podamos dormir as� hasta el amanecer. 796 01:15:20,812 --> 01:15:25,471 �Est� bien esto? �Qu� pasa con tu amiga? 797 01:15:26,078 --> 01:15:29,101 Ella y yo hacemos cosas para ayudarnos. 798 01:15:29,178 --> 01:15:32,906 Siempre escucho sus historias, as� que no hay problema. 799 01:15:33,412 --> 01:15:40,038 Probablemente soy su �nica amiga dispuesta a escuchar todos sus secretos. 800 01:15:43,612 --> 01:15:47,203 �Qu� tal es el trabajo como gerente de una cafeter�a? 801 01:15:48,312 --> 01:15:50,244 �Haces mucho dinero? 802 01:15:50,846 --> 01:15:53,175 Sinceramente, no. 803 01:15:54,012 --> 01:15:59,946 Pero no despilfarro el dinero, as� que s� sacarle provecho. 804 01:16:02,078 --> 01:16:05,943 Espero que el divorcio se pueda resolver bien con tu marido en Se�l. 805 01:16:06,512 --> 01:16:08,501 Saldr� bien. 806 01:16:09,846 --> 01:16:11,903 �Vas a venir a la hora del almuerzo? 807 01:16:12,045 --> 01:16:16,273 Le caes bien a mi amiga, aunque ella no lo demuestre. 808 01:16:16,512 --> 01:16:19,444 Te har� el estofado de pollo que deseas. 809 01:16:20,712 --> 01:16:25,167 - �Ir�a perfecto con soju, eh? - S�. 810 01:16:33,112 --> 01:16:35,772 Qu� bien se siente. 811 01:16:39,145 --> 01:16:43,271 �C�mo es posible sentirse tan bien? 812 01:16:55,379 --> 01:16:57,140 �Abre la puerta! 813 01:16:57,945 --> 01:17:00,968 �Abre la puerta en este instante! 814 01:17:01,312 --> 01:17:04,107 �Deprisa! 815 01:17:08,579 --> 01:17:13,671 Ella es una amiga que se emociona f�cilmente. 816 01:17:13,779 --> 01:17:15,870 S�lo qu�date en silencio por un rato. 817 01:17:16,045 --> 01:17:19,102 �Abre la puerta! �Abre! 818 01:17:22,746 --> 01:17:25,905 �Hey! �Te digo que me abras! 819 01:17:26,145 --> 01:17:30,043 �Los he visto a los dos! �Abre en este momento! 820 01:17:32,178 --> 01:17:34,269 �No me puedes hacer esto! 821 01:17:34,712 --> 01:17:37,769 �Abre! �En este instante! 822 01:17:37,911 --> 01:17:41,844 �Qu� es lo que est� haciendo? Estamos a mitad de la noche. 823 01:17:42,045 --> 01:17:43,409 �Qui�n eres? 824 01:17:43,512 --> 01:17:46,706 - No, estoy bien, v�yase. - �A d�nde? 825 01:17:46,746 --> 01:17:50,610 Tiene muchas cosas por dentro. Qued�monos en silencio un poco m�s. 826 01:17:53,746 --> 01:17:59,042 S�lo he venido a buscar a un amigo. Est� bien, har� silencio. 827 01:17:59,212 --> 01:18:03,269 �Su amigo est� en este cuarto? �Entonces, por qu� tiene que gritar? 828 01:18:03,312 --> 01:18:07,176 Todos est�n durmiendo a esta hora. Tiene que hacer silencio. 829 01:18:07,245 --> 01:18:10,938 Si, se�or, lo siento. 830 01:18:44,645 --> 01:18:46,906 Est� vac�o. Vamos. 831 01:18:46,978 --> 01:18:49,240 Toma esto. 832 01:18:50,811 --> 01:18:53,676 - Con cuidado, con cuidado. - S�. 833 01:18:56,278 --> 01:18:58,369 Despacio. 834 01:19:01,312 --> 01:19:02,505 Oh no. 835 01:19:08,612 --> 01:19:11,907 Bien, bien. 836 01:19:31,645 --> 01:19:33,167 Adelante. 837 01:19:37,811 --> 01:19:39,800 Silencio, silencio. 838 01:20:26,145 --> 01:20:28,407 �D�nde estoy? 839 01:20:30,412 --> 01:20:32,310 �Qu� es esto? 840 01:20:32,778 --> 01:20:34,540 Mi cuarto. 841 01:20:35,012 --> 01:20:36,875 Acu�state y descansa. 842 01:20:39,112 --> 01:20:41,442 �Qu� cuarto es �ste? 843 01:20:43,579 --> 01:20:45,636 Me duele. 844 01:20:46,379 --> 01:20:47,969 No lo puedo creer. 845 01:20:48,078 --> 01:20:50,908 Este es mi cuarto. S�lo du�rmete y descansa. 846 01:20:52,178 --> 01:20:55,008 Estabas en el sue�o que tuve. 847 01:20:55,245 --> 01:20:58,972 No, cuando estaba ba��ndome. 848 01:20:59,045 --> 01:21:01,443 �En serio? 849 01:21:02,178 --> 01:21:04,337 �Crees que estoy sucia? 850 01:21:05,045 --> 01:21:07,409 �Piensas que me acost� con Changwook? 851 01:21:07,644 --> 01:21:09,701 No, no. 852 01:21:10,312 --> 01:21:12,903 �Entonces, cu�l es el problema, eh? 853 01:21:14,078 --> 01:21:17,169 �Es por qu� sal� con extranjeros? 854 01:21:18,379 --> 01:21:20,402 No. 855 01:21:21,445 --> 01:21:24,070 En realidad, eso es mejor. 856 01:21:24,278 --> 01:21:27,540 Cuando sales con alguien es m�s interesante. 857 01:21:28,644 --> 01:21:30,201 �Eh? 858 01:21:30,911 --> 01:21:35,469 Pero mantener a alguien en tu coraz�n puede ser un problema. 859 01:21:36,245 --> 01:21:38,177 Hiere mucho. 860 01:21:45,878 --> 01:21:47,867 �No hay otra mujer aqu�, verdad? 861 01:21:48,012 --> 01:21:49,739 No, tonta. 862 01:21:49,945 --> 01:21:51,377 �De verdad? 863 01:21:51,644 --> 01:21:54,110 Claro. 864 01:22:02,112 --> 01:22:03,634 �Te duele? 865 01:22:35,978 --> 01:22:40,377 Es muy lindo poder estar contigo en la ma�ana. 866 01:22:50,412 --> 01:22:52,934 No s� que hacer. 867 01:22:55,012 --> 01:22:58,671 Tengo una enfermedad en el cerebro. 868 01:23:03,878 --> 01:23:13,005 Mi ex-esposa se acost� con mi amigo antes de que nos cas�ramos. 869 01:23:17,345 --> 01:23:19,810 Yo no lo sab�a. 870 01:23:22,412 --> 01:23:25,310 Pero, luego me enter�, 871 01:23:28,212 --> 01:23:30,803 y no pude perdonarla. 872 01:23:35,644 --> 01:23:42,634 La imagen de ellos dos teniendo sexo era demasiado fuerte. 873 01:23:42,878 --> 01:23:45,106 era persistente. 874 01:23:47,078 --> 01:23:50,169 Quer�a resistirme a ella. 875 01:24:01,644 --> 01:24:04,270 Le� libros, 876 01:24:05,245 --> 01:24:08,302 Escrib� diarios enteros sobre eso, 877 01:24:09,145 --> 01:24:11,407 pero no pude superarlo. 878 01:24:19,511 --> 01:24:22,966 Estuve a punto de querer ir a un centro mental a diario. 879 01:24:26,012 --> 01:24:31,070 Dentro de mi, sab�a que era un tonto sin remedio. 880 01:24:33,078 --> 01:24:35,566 Pero segu�a teniendo esa sucia sensaci�n. 881 01:24:40,578 --> 01:24:43,442 Ella tambi�n lo pas� muy mal. 882 01:24:43,978 --> 01:24:46,069 Por muchos a�os. 883 01:24:54,379 --> 01:24:56,936 Temo que t� tengas que pasar por lo mismo. 884 01:24:58,978 --> 01:25:05,309 Me gustas mucho, much�simo. 885 01:25:07,878 --> 01:25:12,368 �Pero por qu� ten�as que acostarte con un est�pido extranjero? 886 01:25:16,878 --> 01:25:20,571 La imagen es tan fuerte que no se puede superar. 887 01:25:25,878 --> 01:25:29,605 Temo que tendr� que pasar por lo mismo una vez m�s. 888 01:25:31,312 --> 01:25:34,244 No creo que sea capaz de soportarlo de nuevo. 889 01:25:52,411 --> 01:25:54,536 �Hola, ya has desayunado? 890 01:25:54,778 --> 01:25:58,233 A�n no. �Y t�? 891 01:25:58,378 --> 01:26:00,708 Nosotras s�. 892 01:26:01,245 --> 01:26:04,642 �Te gustar�a probar una sopa de brotes de soja? 893 01:26:04,878 --> 01:26:07,343 Es muy f�cil de preparar. tenemos todos los ingredientes. 894 01:26:07,511 --> 01:26:09,670 Suena bien. 895 01:26:10,078 --> 01:26:12,441 Pero mi amiga est� aqu� conmigo. 896 01:26:12,511 --> 01:26:16,739 Vamos a dar un peque�o paseo por ah�. 897 01:26:16,878 --> 01:26:21,106 Bueno, entonces te veo despu�s. 898 01:26:21,178 --> 01:26:24,507 - Adi�s. - Adi�s. 899 01:26:27,945 --> 01:26:29,843 �Por qu� tienen tanta confianza? 900 01:26:30,845 --> 01:26:34,073 Oh, le hice una entrevista ayer. 901 01:26:34,278 --> 01:26:38,300 Lo hice para mi gui�n. Luego nos tomamos unas copas. 902 01:26:38,344 --> 01:26:40,606 Suficiente, no quiero saber m�s. 903 01:26:44,012 --> 01:26:46,171 �No tienes hambre? 904 01:26:49,444 --> 01:26:53,138 Quiero comer algo delicioso. �Me invitas? 905 01:26:53,212 --> 01:26:55,178 Claro, �Qu� te apetece? 906 01:26:56,045 --> 01:26:58,272 Algo muy rico. 907 01:26:59,344 --> 01:27:01,174 Pasteles de arroz picante. 908 01:27:02,344 --> 01:27:05,469 �Pasteles de arroz picante? �Pasteles de arroz picante? 909 01:27:05,644 --> 01:27:08,042 No s� si se pueda encontrar eso por aqu�. 910 01:27:08,578 --> 01:27:10,737 Creo que no. 911 01:27:10,945 --> 01:27:12,535 �Venden pasteles de arroz por aqu�? 912 01:27:12,878 --> 01:27:15,969 Los puedo preparar yo misma. 913 01:27:16,212 --> 01:27:18,837 Soy muy buena en eso. 914 01:27:18,878 --> 01:27:20,434 �En serio? 915 01:27:20,978 --> 01:27:24,001 Vamos al supermercado. 916 01:27:25,578 --> 01:27:28,204 No te desv�es del camino. 917 01:27:28,344 --> 01:27:31,038 No te preocupes, tonta.. 918 01:28:01,578 --> 01:28:04,874 Vamos hacia las dunas. Es un lugar estupendo. 919 01:28:04,945 --> 01:28:06,070 �Por qu�? 920 01:28:06,277 --> 01:28:07,766 Te lo mostrar�. 921 01:28:07,845 --> 01:28:10,004 �Qu�? 922 01:28:10,378 --> 01:28:12,276 Se me sali� la astilla. 923 01:28:12,444 --> 01:28:16,740 No lo hice yo, y no s� cuando pas�. 924 01:28:17,178 --> 01:28:20,575 Pero creo que fue cuando me puse de rodillas. 925 01:28:21,277 --> 01:28:22,436 �Te pusiste de rodillas? 926 01:28:22,478 --> 01:28:25,774 S�, creo que fue all� cuando la astilla sali�. 927 01:28:26,311 --> 01:28:28,175 �Por qu� lo hiciste? 928 01:28:28,544 --> 01:28:32,203 Ven y ver�s. T� tambi�n querr�s hacerlo. 929 01:28:34,078 --> 01:28:35,066 �Por qu� te r�es? 930 01:28:35,112 --> 01:28:39,067 Bien, vamos. 931 01:28:50,078 --> 01:28:52,044 �Dori! 932 01:28:52,644 --> 01:28:54,439 �Dori! 933 01:28:55,711 --> 01:28:58,734 Dori, est�s aqu�. 934 01:28:58,811 --> 01:29:00,936 �Por qu� est� aqu�? 935 01:29:01,045 --> 01:29:02,442 �Conoce a este perro? 936 01:29:02,478 --> 01:29:04,671 S�, es Dori. 937 01:29:04,745 --> 01:29:07,734 Alguien lo abandon�. �Conoce a los propietarios? 938 01:29:08,411 --> 01:29:11,673 S�, los he visto antes. 939 01:29:11,745 --> 01:29:13,711 �Lo abandonaron? 940 01:29:13,811 --> 01:29:16,641 S�, creo que s�. No los he podido encontrar. 941 01:29:16,745 --> 01:29:19,370 As� que mi t�o decidi� criarlo. 942 01:29:19,678 --> 01:29:23,940 �En serio? Es terrible. 943 01:29:24,745 --> 01:29:27,233 �C�mo pudieron abandonar a Dori? 944 01:29:27,644 --> 01:29:29,576 �As� se llama? 945 01:29:29,678 --> 01:29:30,871 S�. 946 01:29:30,978 --> 01:29:33,842 No lo sab�amos, as� que lo llamamos Ocean. 947 01:29:34,678 --> 01:29:36,371 Ah, �s�? 948 01:29:36,544 --> 01:29:38,908 Dori, �qu� ye ha pasado? 949 01:29:39,611 --> 01:29:41,338 �Te lo quieres quedar? 950 01:29:41,411 --> 01:29:46,037 S�, a mi t�o le gustan los perros. Y �ste es apenas un cachorro. 951 01:29:46,211 --> 01:29:48,143 Es lo mejor para �l. 952 01:29:48,244 --> 01:29:49,471 �Eh? 953 01:29:49,678 --> 01:29:52,974 Es mejor a ser criado en Se�l. 954 01:29:53,745 --> 01:29:58,234 Dori, �est�s bien? �Te gusta �ste lugar? 955 01:29:58,478 --> 01:29:59,967 �Extra�as a tus due�os? 956 01:30:00,045 --> 01:30:04,409 Vaya due�os, que lo dejan abandonado. Son unos desgraciados. 957 01:30:04,845 --> 01:30:07,140 Tienes raz�n. 958 01:30:07,978 --> 01:30:11,501 Pobre Dori. 959 01:30:18,511 --> 01:30:20,602 �Dori! 960 01:30:23,378 --> 01:30:25,503 Corre m�s r�pido. 961 01:30:33,711 --> 01:30:35,540 �Genial! 962 01:30:38,644 --> 01:30:40,269 Dori. 963 01:30:43,745 --> 01:30:45,370 �Me pateaste? 964 01:30:45,511 --> 01:30:48,875 No, s�lo estaba corriendo. �Qu� te pasa? 965 01:30:49,077 --> 01:30:53,635 No s� que me pas�. Es extra�o. 966 01:30:53,745 --> 01:30:57,905 �Cu�l es el problema? �Te duele? 967 01:30:58,111 --> 01:31:02,134 Creo que es un calambre muscular. No puedo moverme. 968 01:31:03,611 --> 01:31:05,577 �De verdad? �No puedes moverte? 969 01:31:05,711 --> 01:31:07,074 No. 970 01:31:09,511 --> 01:31:10,738 Dori, vamos. 971 01:31:10,811 --> 01:31:14,607 Oh no, �qu� voy ha hacer? 972 01:31:16,277 --> 01:31:19,300 Est� muy hinchado. 973 01:31:20,044 --> 01:31:22,738 �De verdad te dijo el doctor que no tienes que ver a nadie m�s? 974 01:31:22,778 --> 01:31:26,608 S�, es un pariente as� que no tiene porque mentir. 975 01:31:27,478 --> 01:31:30,069 Dijo que un m�sculo sin usar se ha desgarrado. 976 01:31:30,478 --> 01:31:32,569 �Tenemos m�sculos sin usar en nuestro cuerpo? 977 01:31:32,845 --> 01:31:36,470 No lo s�. Quiz�s sea algo as� como el ap�ndice. 978 01:31:39,144 --> 01:31:41,872 Dice que me doler� mucho s�lo por una semana. 979 01:31:42,378 --> 01:31:44,435 Qu� suerte que no tenga que ir al hospital. 980 01:31:44,811 --> 01:31:47,800 �Pero no ser�a bueno que veas un doctor aunque sea por una vez? 981 01:31:47,911 --> 01:31:50,069 �Es suficiente con hablar por tel�fono? 982 01:31:50,144 --> 01:31:52,235 No te preocupes. 983 01:31:54,111 --> 01:31:55,805 Es lo mejor. 984 01:31:56,277 --> 01:32:00,971 Estar� as� por una semana, as� que me quedar� aqu� y escribir�. 985 01:32:02,511 --> 01:32:05,636 Sr. Director, eres maravilloso. 986 01:32:06,544 --> 01:32:08,169 �Duele? 987 01:32:08,378 --> 01:32:10,674 Un poco. 988 01:32:11,611 --> 01:32:14,600 Diablos, vaya mierda. 989 01:32:25,011 --> 01:32:26,500 Hola. 990 01:32:26,544 --> 01:32:29,601 - �Les gusto la comedia ayer? - S�, estaba deliciosa. 991 01:32:29,678 --> 01:32:32,439 Quisiera que me de otra de esas sopas. 992 01:32:32,478 --> 01:32:35,966 Claro �y c�mo est� el director? 993 01:32:36,077 --> 01:32:38,703 A�n le duele. 994 01:32:38,845 --> 01:32:41,242 - Espero que se recupere pronto - Yo tambi�n. 995 01:32:41,277 --> 01:32:43,800 - Estar� lista en un momento. - Gracias. 996 01:32:47,944 --> 01:32:49,308 �Qu� es esto? 997 01:32:49,344 --> 01:32:52,310 Oh, �eso? es una vara. 998 01:32:52,378 --> 01:32:53,674 �Por qu�? �La necesita? 999 01:32:53,745 --> 01:32:55,802 �Alguien la est� usando? 1000 01:32:55,977 --> 01:32:57,671 Nosotros ya no la necesitamos. 1001 01:32:57,711 --> 01:33:00,677 Era mi marido el que la usaba. Ll�vesela si la necesita. 1002 01:33:00,745 --> 01:33:04,268 Oh, gracias. 1003 01:33:04,311 --> 01:33:05,834 De nada. 1004 01:33:08,077 --> 01:33:10,805 - Hola. - Hola. 1005 01:33:13,877 --> 01:33:16,366 - �Quiere tambi�n huevos fritos? - S�. 1006 01:33:16,411 --> 01:33:18,400 �Cu�ntos? 1007 01:33:18,578 --> 01:33:21,907 - Tres - Listo. 1008 01:33:32,745 --> 01:33:35,768 Perd�n por preguntarte esto luego de comer, 1009 01:33:36,944 --> 01:33:41,502 �pero te acostaste con esa chica, Sunhee? 1010 01:33:42,910 --> 01:33:44,342 No. 1011 01:33:45,745 --> 01:33:48,404 �Entonces por qu� me miraba as�? 1012 01:33:51,011 --> 01:33:52,977 �Hablaron? 1013 01:33:53,077 --> 01:33:54,906 Eso no te importa. 1014 01:33:55,011 --> 01:33:56,534 �Tuvieron sexo? 1015 01:33:58,211 --> 01:34:00,200 S�lo dime la verdad. 1016 01:34:00,544 --> 01:34:04,067 D�melo, tengo curiosidad 1017 01:34:04,811 --> 01:34:07,402 No lo hice. 1018 01:34:07,711 --> 01:34:09,540 Te dije que lo vi todo. 1019 01:34:09,678 --> 01:34:13,939 Ella s�lo vino y se fue. 1020 01:34:16,277 --> 01:34:18,072 Adem�s ella est� casada. 1021 01:34:18,745 --> 01:34:25,507 La verdad es que no la veo como una mujer. 1022 01:34:27,944 --> 01:34:31,502 Hablo en serio. As� que no sigamos con esto. 1023 01:34:31,745 --> 01:34:35,177 - Ouch, me duelo. - �Por qu� me mientes? 1024 01:34:36,011 --> 01:34:38,204 �Pero por qu� eres as�? 1025 01:34:40,011 --> 01:34:45,740 La entrevist� porque se parec�a a ti. 1026 01:34:46,478 --> 01:34:50,740 Te extra�aba tanto y no estabas conmigo. 1027 01:34:50,810 --> 01:34:55,004 As� que entreviste a cualquiera. 1028 01:34:55,578 --> 01:34:59,101 No nos parecemos. �Pero por qu� me miraba de esa manera? 1029 01:34:59,277 --> 01:35:02,368 Era una mirada de profundo desprecio. 1030 01:35:02,611 --> 01:35:05,804 �Por qu� habr�a de hacerlo? 1031 01:35:06,478 --> 01:35:11,467 Ella no significa nada para m�. S�lo fue amable. 1032 01:35:11,777 --> 01:35:14,209 Es m�s, siento pena por ella. 1033 01:35:15,777 --> 01:35:18,471 Continua, �qu� m�s? 1034 01:35:19,211 --> 01:35:24,735 Ella est� intentando divorciarse, pero las cosas no est�n del todo bien. 1035 01:35:26,478 --> 01:35:32,308 Es s�lo curiosidad. Dime la verdad. 1036 01:35:32,378 --> 01:35:35,866 T� misma lo viste. No hab�a nadie. 1037 01:35:36,244 --> 01:35:38,107 �Estaba aqu�? 1038 01:35:40,478 --> 01:35:42,000 No. 1039 01:35:44,444 --> 01:35:46,103 Moonsook. 1040 01:35:48,011 --> 01:35:50,909 �Escuchaste la confesi�n que te hice? 1041 01:35:52,844 --> 01:35:54,572 S�, lo hice. 1042 01:35:56,611 --> 01:35:58,974 S� que no tengo remedio, 1043 01:35:59,111 --> 01:36:02,134 pero esto luchando contra esas terribles im�genes. 1044 01:36:02,344 --> 01:36:04,435 Y tambi�n tengo que escribir un gui�n. 1045 01:36:04,678 --> 01:36:08,201 Estoy usando toda mi capacidad mental. 1046 01:36:12,144 --> 01:36:16,042 Me di cuenta de esto hace un rato. 1047 01:36:17,177 --> 01:36:19,836 Y desde que estoy luchando en contra de esas im�genes, 1048 01:36:20,411 --> 01:36:23,934 ahora tengo m�s confianza. Mira esto. 1049 01:36:25,211 --> 01:36:30,371 Tus acciones de ahora y mi obsesi�n con la pureza son todas im�genes. 1050 01:36:31,211 --> 01:36:35,439 Nosotros recreamos las im�genes que otros dejan en nosotros. 1051 01:36:36,710 --> 01:36:38,233 Mira esto. 1052 01:36:41,777 --> 01:36:45,107 Hagamos de cuenta que esto es el todo. 1053 01:36:46,844 --> 01:36:51,607 Cambia constantemente y tiene curvas infinitas. 1054 01:36:51,810 --> 01:36:57,209 Digamos, por ejemplo, aqu�, aqu�, y aqu�. 1055 01:36:57,677 --> 01:37:00,643 La gente se enfoca en estos puntos. 1056 01:37:00,877 --> 01:37:03,672 Entonces, hay una imagen que se repite. 1057 01:37:05,478 --> 01:37:07,205 As�. 1058 01:37:08,344 --> 01:37:10,401 Aqu� est�s t� teniendo sexo con un extranjero. 1059 01:37:10,677 --> 01:37:14,939 Digamos que este es el rostro de una mujer teniendo sexo. 1060 01:37:15,077 --> 01:37:19,373 Y esta es la imagen del pene erguido del hombre. 1061 01:37:19,611 --> 01:37:25,975 Y �sta, alguna de las posturas extra�as que se ven en las pel�culas porno. 1062 01:37:26,211 --> 01:37:29,075 Cuando estas tres im�genes forman un conjunto, 1063 01:37:29,311 --> 01:37:32,708 coinciden con la existencia de esa terrible imagen. 1064 01:37:33,211 --> 01:37:37,109 Entonces, el todo desaparece y s�lo la imagen se queda. 1065 01:37:37,478 --> 01:37:41,308 Pero digamos que este punto de aqu� 1066 01:37:41,444 --> 01:37:45,705 es tu cara de felicidad luego de comer esos pasteles de arroz picante. 1067 01:37:45,844 --> 01:37:52,209 Y esta es tu cara cuando te preocupas por un amigo enfermo. 1068 01:37:52,444 --> 01:37:55,433 Y aqu� est� tu cara cuando est�s sentada en el inodoro. 1069 01:37:55,710 --> 01:37:58,642 Si conectamos estos puntos, 1070 01:37:59,810 --> 01:38:01,174 entonces, 1071 01:38:04,011 --> 01:38:07,205 tenemos esta forma, �verdad? 1072 01:38:07,344 --> 01:38:08,537 S�. 1073 01:38:08,744 --> 01:38:12,177 Pero esto es algo a lo que no estamos acostumbrados, 1074 01:38:12,277 --> 01:38:14,470 es dif�cil de entender. 1075 01:38:14,710 --> 01:38:20,609 De todos modos, seguir�a siendo m�s parecida al todo que al tri�ngulo. 1076 01:38:23,910 --> 01:38:27,933 As� que si continuamos nuestros esfuerzos, 1077 01:38:28,211 --> 01:38:32,802 podemos superar esta imagen maligna y estereot�pica. 1078 01:38:33,011 --> 01:38:35,068 Podemos romperla. 1079 01:38:35,810 --> 01:38:40,140 Tenemos que buscar 1080 01:38:40,610 --> 01:38:45,100 la manera de ver estos puntos tambi�n. 1081 01:38:47,744 --> 01:38:50,302 �Entiendes lo que quiero decir? 1082 01:38:54,378 --> 01:38:56,775 Eres incre�ble. 1083 01:38:59,411 --> 01:39:02,468 �C�mo se te ocurri� esto? 1084 01:39:04,510 --> 01:39:07,443 As� es como peleo en este momento. 1085 01:39:08,643 --> 01:39:12,700 Es una manera muy inteligente de verlo. 1086 01:39:12,944 --> 01:39:14,069 �Lo crees? 1087 01:39:14,111 --> 01:39:17,043 Eres muy inteligente. 1088 01:39:21,710 --> 01:39:22,801 �Hola? 1089 01:39:23,111 --> 01:39:26,236 Perd�n, soy la persona que viste esta ma�ana. 1090 01:39:26,444 --> 01:39:29,069 No estaba segura si estaba bien que suba. 1091 01:39:29,211 --> 01:39:30,438 Oh, s�. 1092 01:39:30,478 --> 01:39:34,274 Creo que mi cartera esta all�. No la puedo encontrar en ninguna otra parte. 1093 01:39:34,344 --> 01:39:38,276 �Podr�as buscarla por m�? Estoy abajo, en la administraci�n. 1094 01:39:38,510 --> 01:39:42,102 �Cartera? �D�nde la dejaste? 1095 01:39:42,378 --> 01:39:45,832 Bueno, puede estar en la mesa o en el piso. 1096 01:39:45,910 --> 01:39:50,933 O cerca de la cama. Tengo cosas de mucho valor all�. 1097 01:39:51,077 --> 01:39:57,532 Bueno, ya he limpiado el cuarto y no encontr� nada. 1098 01:39:57,810 --> 01:40:00,038 Espera. 1099 01:40:04,411 --> 01:40:07,138 - �Qui�n es? - �Eh? Nadie. 1100 01:40:20,144 --> 01:40:22,439 Lo siento, no est� aqu�. 1101 01:40:22,643 --> 01:40:24,506 �De verdad no est� all�? 1102 01:40:24,877 --> 01:40:28,275 No, ya busqu� en todas partes. 1103 01:40:29,510 --> 01:40:32,306 Bueno, �podr�as bajar un momento? 1104 01:40:32,910 --> 01:40:35,637 �Yo? �Para qu�? 1105 01:40:36,411 --> 01:40:38,104 S�lo ser� un momento. 1106 01:40:38,144 --> 01:40:42,099 S�lo quiero invitarte a comer. 1107 01:40:42,710 --> 01:40:44,767 Bueno, ahora voy. 1108 01:40:44,810 --> 01:40:46,742 - Listo. - Listo. 1109 01:40:47,543 --> 01:40:49,066 �A d�nde vas? �Qui�n era? 1110 01:40:49,177 --> 01:40:51,699 Es Sunhee. Quiere verme. 1111 01:40:52,044 --> 01:40:53,374 �Para qu�? 1112 01:40:53,543 --> 01:40:56,066 No lo s�. Regreso en un rato. 1113 01:40:56,111 --> 01:40:58,668 Lleva tu tel�fono. �Qu� es lo que te quiere decir? 1114 01:40:58,710 --> 01:41:00,801 S�, aqu� est� mi tel�fono. 1115 01:41:19,344 --> 01:41:21,468 �Cu�ndo llegaste? 1116 01:41:22,410 --> 01:41:26,207 Me viste ayer en la ma�ana. 1117 01:41:28,177 --> 01:41:30,699 �No encontraste mi cartera? 1118 01:41:32,144 --> 01:41:35,439 �Por qu� haces que te repita lo mismo? 1119 01:41:35,477 --> 01:41:36,909 Lo siento. 1120 01:41:36,977 --> 01:41:40,000 All� guardaba algo muy importante. 1121 01:41:41,277 --> 01:41:43,708 �Quer�as verme por eso? 1122 01:41:44,543 --> 01:41:45,975 No. 1123 01:41:46,477 --> 01:41:50,035 �Podemos pasar un rato juntas? 1124 01:41:50,977 --> 01:41:52,636 Eres muy linda. 1125 01:41:54,177 --> 01:41:58,939 - No juegues con eso. - No, lo digo en serio. Eres muy linda. 1126 01:41:59,044 --> 01:42:04,033 - No sigas, t� eres mucho m�s linda. - No. 1127 01:42:05,044 --> 01:42:07,805 - �Cu�ntos a�os tienes? - �Cu�ntos tienes t�? 1128 01:42:07,977 --> 01:42:09,636 Treinta y uno. 1129 01:42:09,844 --> 01:42:12,003 Soy mayor. 1130 01:42:12,277 --> 01:42:13,572 �Lo eres? 1131 01:42:14,244 --> 01:42:16,402 �Te llamo hermana mayor? 1132 01:42:20,710 --> 01:42:23,608 �C�mo conociste a Joongrae? 1133 01:42:24,677 --> 01:42:26,905 Fue una coincidencia. 1134 01:42:27,244 --> 01:42:30,937 El quer�a tomar una copa, as� que lo hicimos. 1135 01:42:36,310 --> 01:42:37,901 �Qu� quieres comer? 1136 01:42:37,977 --> 01:42:41,670 Yo invito. �Qu� te gustar�a? 1137 01:42:42,310 --> 01:42:45,868 �Vamos a la ensenada? Creo que est� un poco lejos. 1138 01:42:46,044 --> 01:42:47,532 �La ensenada? 1139 01:42:47,777 --> 01:42:50,607 Vamos, a�n no he ido por all� 1140 01:42:51,677 --> 01:42:54,472 Bueno, sube. Este es mi auto. 1141 01:42:56,377 --> 01:42:57,638 Es lindo. 1142 01:42:57,677 --> 01:42:59,768 No, es una mierda. 1143 01:44:05,844 --> 01:44:10,038 El director Kim piensa que nos parecemos. 1144 01:44:10,243 --> 01:44:11,402 �Qui�n te dijo eso? 1145 01:44:13,210 --> 01:44:15,676 El due�o del restaurante me lo dijo. 1146 01:44:15,710 --> 01:44:18,699 Siempre hablando mierda. 1147 01:44:19,310 --> 01:44:23,572 Me halag� escuchar que nos parecemos. 1148 01:44:24,111 --> 01:44:26,474 �Pero en verdad es as�? 1149 01:44:28,243 --> 01:44:31,039 Pens� en ello. 1150 01:44:31,677 --> 01:44:36,200 Y creo que s� por qu� �l dijo eso. 1151 01:44:36,844 --> 01:44:42,936 No lo puedo explicar con palabras, pero de alg�n modo nos parecemos un poco. 1152 01:44:43,077 --> 01:44:45,474 En el modo en el que hablamos, por ejemplo. 1153 01:44:47,543 --> 01:44:49,475 �De verdad? 1154 01:44:50,977 --> 01:44:53,568 Eres m�s agradable de lo que pens�. 1155 01:44:56,443 --> 01:44:58,272 Gracias. 1156 01:45:00,443 --> 01:45:03,705 �Por qu� quer�as que nos vi�ramos? �No ten�as un verdadero motivo? 1157 01:45:04,111 --> 01:45:05,872 No. 1158 01:45:07,610 --> 01:45:12,133 Eres muy linda, y yo estoy muy unida al director Kim. 1159 01:45:13,844 --> 01:45:17,298 Por eso quer�a saber un poco m�s de ti. 1160 01:45:22,610 --> 01:45:28,600 �Qu� es lo que m�s temes en esta vida? 1161 01:45:29,276 --> 01:45:31,401 La obsesi�n. 1162 01:45:31,744 --> 01:45:33,642 �La obsesi�n? 1163 01:45:35,243 --> 01:45:38,676 Yo tengo miedo de la traici�n. 1164 01:45:41,343 --> 01:45:47,173 �T� marido te traicion�? �Es por eso que te est�s divorciando? 1165 01:45:48,543 --> 01:45:51,566 �El Director Kim tambi�n te cont� eso? 1166 01:45:51,844 --> 01:45:54,708 S�. 1167 01:45:57,643 --> 01:46:01,041 S�, mi marido me traicion�. 1168 01:46:11,477 --> 01:46:14,136 Pero no tienes que llorar por eso. 1169 01:46:14,777 --> 01:46:19,436 Div�rciate. Y vivir�s mejor cuando lo olvides. 1170 01:46:22,076 --> 01:46:26,532 �Qu� hay de ti? �Por qu� vas detr�s de �l? 1171 01:46:27,011 --> 01:46:28,442 �Yo hago eso? 1172 01:46:28,510 --> 01:46:30,442 Hace dos noches. 1173 01:46:32,543 --> 01:46:35,566 No me mientas. 1174 01:46:35,710 --> 01:46:38,574 Oh, entiendo. 1175 01:46:38,944 --> 01:46:44,808 �Entonces ustedes dos estaban en la habitaci�n? �Durmieron juntos? 1176 01:46:48,011 --> 01:46:52,875 - �Te dijo �l que durmi� conmigo? - No, simplemente pregunto. 1177 01:46:53,310 --> 01:46:55,674 �Qu� hicieron entonces? 1178 01:46:56,643 --> 01:47:00,200 Yo no hablo sobre esas cosas. 1179 01:47:01,243 --> 01:47:03,436 Entiendo. 1180 01:47:05,076 --> 01:47:11,498 �Pero c�mo salieron si yo estaba afuera de la puerta? 1181 01:47:13,243 --> 01:47:16,539 Preg�ntale a �l. 1182 01:47:18,477 --> 01:47:23,705 �No ser� que ustedes dos caminaron por encima de m�? 1183 01:47:24,643 --> 01:47:27,473 El caso es que salimos. 1184 01:47:27,710 --> 01:47:29,972 �Pasaron por encima de m�? 1185 01:47:30,310 --> 01:47:35,265 �Por qu� te importa eso? Salimos de all� y eso es todo. 1186 01:47:36,810 --> 01:47:39,970 Eres mala, Sunhee. 1187 01:47:44,744 --> 01:47:51,506 Dos mujeres no deber�an pelear por un hombre. 1188 01:47:51,844 --> 01:47:54,435 La mujer es la que deber�a elegir. 1189 01:47:54,810 --> 01:47:56,742 Esto es tan aburrido. 1190 01:47:57,577 --> 01:48:00,805 �Es por eso que resulta aburrido! 1191 01:48:04,510 --> 01:48:11,466 No te enojes. Estoy bien. 1192 01:48:12,043 --> 01:48:15,100 En verdad eres s�lo una mujer. 1193 01:48:21,777 --> 01:48:25,766 El tel�fono al que intenta comunicarse est� apagado. Ser� dirigido a... 1194 01:48:25,810 --> 01:48:27,833 Moonsook. 1195 01:48:28,543 --> 01:48:31,737 �D�nde diablos est�s? 1196 01:48:34,276 --> 01:48:37,504 Moonsook. 1197 01:50:42,443 --> 01:50:46,739 Lagartija, lagartija 1198 01:50:46,843 --> 01:50:50,775 Puede hacer cualquier cosa 1199 01:50:50,843 --> 01:50:55,003 Lagartija, lagartija 1200 01:50:55,076 --> 01:50:58,304 Puede hacer cualquier cosa 1201 01:51:18,410 --> 01:51:20,376 Termin�. 1202 01:51:24,477 --> 01:51:26,409 Gracias. 1203 01:51:51,343 --> 01:51:53,571 Esto es realmente bueno. 1204 01:51:56,976 --> 01:51:59,135 Muy bueno. 1205 01:53:16,377 --> 01:53:19,502 �Por qu� sigues tratando de volverme loco? 1206 01:53:23,276 --> 01:53:26,071 �Sabes cuando llor� mientras te esperaba? 1207 01:53:28,310 --> 01:53:31,299 �Lloraste? Lo siento. 1208 01:53:32,176 --> 01:53:34,574 �Sabes lo dif�cil que fue para mi? 1209 01:53:35,110 --> 01:53:37,769 Estaba en la terraza llorando por ti. 1210 01:53:38,876 --> 01:53:45,298 Voy a preguntarte algo. Por favor, s� honesto. 1211 01:53:45,776 --> 01:53:48,004 Por favor. 1212 01:53:48,976 --> 01:53:55,534 Aquella noche, cuando estaba afuera, �qu� estaban haciendo en el cuarto? 1213 01:53:55,709 --> 01:53:57,868 Me est�s hartando de esto. 1214 01:53:58,410 --> 01:54:00,171 �Sigues insistiendo? 1215 01:54:00,843 --> 01:54:04,866 No lo s�. Ya no s� absolutamente nada. 1216 01:54:05,809 --> 01:54:09,571 Joongrae, no me mientas. 1217 01:54:09,642 --> 01:54:12,268 Por favor, no mientas. 1218 01:54:12,843 --> 01:54:14,934 Has lo que te de la gana. 1219 01:54:15,110 --> 01:54:17,575 �Qu� hice para merecer esto? 1220 01:54:17,642 --> 01:54:19,574 �Qu� hice? 1221 01:54:25,010 --> 01:54:27,238 Estoy harto de todo. 1222 01:54:28,343 --> 01:54:33,741 �Qu� es lo que te pasa, Moonsook? Eso ya no es importante. 1223 01:54:36,076 --> 01:54:38,871 Alguien pas� por encima de m�. 1224 01:54:39,377 --> 01:54:42,002 Ustedes lo hicieron, �no es verdad? 1225 01:54:42,110 --> 01:54:47,906 Cuando yo estaba afuera, ustedes pasaron por encima de m�. 1226 01:54:48,709 --> 01:54:53,335 Pens� que era un sue�o, pero era de verdad. 1227 01:54:57,176 --> 01:54:58,766 No lo puedo creer. 1228 01:54:58,843 --> 01:55:01,173 �Pasaron por encima de m�? 1229 01:55:01,542 --> 01:55:04,304 �C�mo se atreven? 1230 01:55:04,876 --> 01:55:08,569 �C�mo se atreven a hacerme eso? 1231 01:55:10,542 --> 01:55:14,339 �Eso as� como vas a ser todo el tiempo? 1232 01:55:15,642 --> 01:55:20,302 Estaba dispuesto a soportar todo el dolor hasta el final, 1233 01:55:20,343 --> 01:55:22,672 �y t� me vienes con esta mierda? 1234 01:55:25,743 --> 01:55:27,504 �No lo recuerdas? 1235 01:55:27,576 --> 01:55:31,531 �Te dije lo dif�cil que es luchar contra esas im�genes! 1236 01:55:31,743 --> 01:55:37,370 Dime las cosas como son. No tu in�til filosof�a. 1237 01:55:37,410 --> 01:55:40,137 Te acostaste con ella, �eh? Oh, eso ya est� claro. 1238 01:55:40,609 --> 01:55:42,598 �Caminaron por encima de m�? 1239 01:55:43,476 --> 01:55:45,806 T� y esa puta me hicieron eso, �verdad? 1240 01:55:45,909 --> 01:55:50,069 No voy a llorar. Ahora d�melo. 1241 01:55:50,210 --> 01:55:54,040 - No preguntar� nada despu�s. - Est�s completamente loca. 1242 01:55:55,243 --> 01:55:56,674 Por favor, d�melo. 1243 01:55:56,709 --> 01:55:59,403 S�lo d�melo, Joongrae. 1244 01:56:05,676 --> 01:56:08,370 No, no puedo. No puedo ser tratado de este modo. 1245 01:56:09,210 --> 01:56:11,267 No me merezco esto. 1246 01:56:18,709 --> 01:56:23,869 No puedo. Lo siento, me voy. 1247 01:57:21,409 --> 01:57:27,399 R. La mejor playa en la costa oeste, Shinduri 1248 01:57:31,709 --> 01:57:34,834 - Gracias por venir. - �Qu� pas�? 1249 01:57:35,676 --> 01:57:39,074 - �Tienes cigarrillos? - S�. 1250 01:57:51,876 --> 01:57:54,706 �Existe un m�sculo as�? 1251 01:57:55,542 --> 01:57:57,735 Entonces hay m�sculos que no usamos. 1252 01:57:57,843 --> 01:58:00,036 Debe ser algo as� como el ap�ndice. 1253 01:58:00,342 --> 01:58:01,501 Qu� mal. 1254 01:58:01,642 --> 01:58:04,200 No debiste trabajar en el gui�n. 1255 01:58:04,576 --> 01:58:07,508 - Lo escrib�. - �Qu�? 1256 01:58:08,310 --> 01:58:11,764 �En estos dos d�as? 1257 01:58:11,876 --> 01:58:16,070 S�, creo que est� bastante bien. Son estas dos p�ginas. 1258 01:58:17,476 --> 01:58:20,567 �C�mo terminaste tan r�pido? Incre�ble. 1259 01:58:20,642 --> 01:58:22,074 �Te gusta? 1260 01:58:22,110 --> 01:58:26,065 No lo s�, quiz�s ma�ana me parezca una mierda. 1261 01:58:26,143 --> 01:58:30,336 Pero todo vino a mi mente en unas pocas horas. Gracioso, �no? 1262 01:58:31,210 --> 01:58:34,642 Fue bastante f�cil, me sent� pose�do. 1263 02:00:16,709 --> 02:00:18,005 S�, director Kim. 1264 02:00:18,076 --> 02:00:20,803 �C�mo est�s? 1265 02:00:24,542 --> 02:00:29,201 Yo estoy en casa, �est�s all� a�n? 1266 02:00:30,110 --> 02:00:32,042 �C�mo est� tu pierna? 1267 02:00:32,175 --> 02:00:34,437 A�n me duele. 1268 02:00:34,976 --> 02:00:39,601 Creo que nuevamente estaba asustado. 1269 02:00:40,876 --> 02:00:43,001 Te extra�o. 1270 02:00:45,043 --> 02:00:48,873 Lo siento. Lo digo de verdad. 1271 02:00:49,209 --> 02:00:51,266 �Cu�ndo vas a regresar? 1272 02:00:52,709 --> 02:01:00,164 Creo que me gustabas mucho como director de cine. 1273 02:01:07,542 --> 02:01:11,998 Puedes pasarlo mal por mi culpa. 1274 02:01:12,076 --> 02:01:13,939 As� que no sigas. 1275 02:01:15,376 --> 02:01:17,501 �Eso piensas? 1276 02:01:20,642 --> 02:01:26,734 �Tengo que buscar alguien que se parezca a ti? 1277 02:01:27,376 --> 02:01:29,137 �Como hiciste t�? 1278 02:01:30,709 --> 02:01:32,732 Claro, �por qu� no? 1279 02:01:34,076 --> 02:01:36,837 No te preocupes. No lo har�. 1280 02:01:37,843 --> 02:01:40,308 No repito las cosas. 1281 02:01:41,309 --> 02:01:43,901 Y espero no ofenderte, 1282 02:01:45,476 --> 02:01:48,806 pero no respeto mucho a los hombres coreanos. 1283 02:01:49,576 --> 02:01:52,235 Pero hay algunos hombres que son buenos. 1284 02:01:52,976 --> 02:01:55,305 S�, supongo. 1285 02:01:57,109 --> 02:02:00,769 Suerte con tu pierna. Espero que tu gui�n sea un �xito. 1286 02:02:02,010 --> 02:02:04,237 Estoy segura de que lo ser�. 1287 02:02:04,876 --> 02:02:07,103 Te quiero de verdad. 1288 02:02:08,743 --> 02:02:11,732 S�, adi�s. 1289 02:02:16,876 --> 02:02:18,364 Moonsook. 1290 02:02:20,642 --> 02:02:22,369 Gracias. 1291 02:02:22,542 --> 02:02:24,940 Estaba debajo de la cama. 1292 02:02:25,109 --> 02:02:28,166 �De verdad? 1293 02:02:28,476 --> 02:02:30,339 �Cu�ndo te vas a casa? 1294 02:02:30,442 --> 02:02:33,034 Pasado ma�ana. �Y t�? 1295 02:02:33,075 --> 02:02:35,598 Me voy ahora. 1296 02:02:40,909 --> 02:02:43,670 Espero que pienses las cosas mejor. 1297 02:02:44,042 --> 02:02:46,873 Lo har�. 1298 02:02:47,576 --> 02:02:49,132 Adi�s. 1299 02:02:50,676 --> 02:02:52,642 Adi�s. 1300 02:04:03,309 --> 02:04:06,036 Mi auto... 1301 02:04:06,442 --> 02:04:07,874 Nosotros lo empujamos. 1302 02:04:07,909 --> 02:04:10,807 - Conduzca y nosotros empujaremos. - �Entonces tengo que entrar? 1303 02:04:15,809 --> 02:04:17,638 Vamos. 1304 02:04:31,942 --> 02:04:33,408 Gire un poco a la izquierda. 1305 02:04:33,442 --> 02:04:35,237 - �As�? - Izquierda. 1306 02:04:35,275 --> 02:04:37,173 �As� est� bien? 1307 02:04:55,209 --> 02:04:57,175 �Creo que est� funcionando! 1308 02:05:12,442 --> 02:05:15,033 - Muchas gracias. - De nada. 1309 02:05:15,142 --> 02:05:17,937 �Ese auto que est� atorado all� es suyo? 1310 02:05:17,975 --> 02:05:19,998 Estamos esperando a que venga un tractor a sacarlo. 1311 02:05:20,042 --> 02:05:23,031 Ya veo, muchas gracias. 1312 02:05:23,075 --> 02:05:25,303 Me gustar�a pagarles de alg�n modo. 1313 02:05:25,376 --> 02:05:28,308 - No hay problema. - Pero es que... 1314 02:05:28,376 --> 02:05:31,864 No fue nada. Vamos. 1315 02:05:37,709 --> 02:05:41,038 - �Gracias por su ayuda! - De nada. 1316 02:06:36,090 --> 02:06:41,085 Traducido por Master of Hate 1317 02:06:42,385 --> 02:06:45,382 Asia-Team.net 99256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.