All language subtitles for The.Seven.Five

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,751 --> 00:00:20,054 [ambience] 4 00:00:20,088 --> 00:00:21,722 If it please Mr. Chairman and commissioners 5 00:00:21,755 --> 00:00:23,257 the commission call Michael Dowd. 6 00:00:24,258 --> 00:00:25,359 [cameras clicking] 7 00:00:31,732 --> 00:00:34,202 [camera clicks] 8 00:00:34,235 --> 00:00:36,270 Please remain standing, Mr. Dowd. 9 00:00:36,304 --> 00:00:37,671 Raise your right hand. 10 00:00:37,705 --> 00:00:40,074 I'd ask the chairman to please administer the oath. 11 00:00:40,108 --> 00:00:41,275 Mr. Dowd, 12 00:00:41,309 --> 00:00:44,612 do you swear or affirm to tell the truth, the whole truth 13 00:00:44,645 --> 00:00:47,115 and nothing but the truth in the course of your testimony 14 00:00:47,148 --> 00:00:49,717 during these proceedings, so help you God. 15 00:00:49,750 --> 00:00:51,419 - I do. - Thank you, sir. 16 00:00:51,452 --> 00:00:53,121 Would you please be seated? 17 00:00:53,154 --> 00:00:55,256 Mr. Amayo, you may proceed. 18 00:00:55,289 --> 00:00:56,424 Thank you, Your Honor. 19 00:00:56,457 --> 00:00:58,792 Mr. Dowd, I'd like you to please keep your voice up 20 00:00:58,826 --> 00:01:00,294 and speak into the microphone 21 00:01:00,328 --> 00:01:02,396 so that everyone can hear you. 22 00:01:03,464 --> 00:01:05,433 Were you once a police officer 23 00:01:05,466 --> 00:01:07,135 of the New York City Police Department? 24 00:01:07,135 --> 00:01:08,769 Yes, I was. 25 00:01:08,802 --> 00:01:11,439 How long were you a police officer? 26 00:01:11,472 --> 00:01:13,141 10 years and 5 months. 27 00:01:16,277 --> 00:01:17,678 Mr. Dowd, 28 00:01:17,711 --> 00:01:21,382 during those 10 years as a police officer 29 00:01:21,415 --> 00:01:23,251 did you use your authority 30 00:01:23,284 --> 00:01:25,453 to commit crimes and acts of corruption 31 00:01:25,486 --> 00:01:28,389 in violation of your sworn duty to uphold the law? 32 00:01:28,422 --> 00:01:30,424 Yes, I did. 33 00:01:30,458 --> 00:01:34,328 While you were in uniform and on duty, did you commit thefts? 34 00:01:34,362 --> 00:01:35,396 Yes. 35 00:01:35,429 --> 00:01:38,632 - Did you commit extortion? - Yes. 36 00:01:38,666 --> 00:01:41,835 - Did you engage in narcotics trafficking? - Yes. 37 00:01:41,869 --> 00:01:44,838 - Did you protect drug operations? - Yes. 38 00:01:44,872 --> 00:01:46,740 Did you engage in personal drug use? 39 00:01:46,774 --> 00:01:48,909 Yes. 40 00:01:48,942 --> 00:01:51,745 How many crimes and acts of corruption do you estimate 41 00:01:51,779 --> 00:01:54,482 you committed as a New York City Police Officer? 42 00:01:54,515 --> 00:01:56,417 [sighs] 43 00:01:56,450 --> 00:01:58,286 Hundreds. 44 00:01:58,319 --> 00:01:59,353 [camera clicking] 45 00:02:02,823 --> 00:02:05,226 [siren wailing] 46 00:02:15,903 --> 00:02:18,406 New York is in the grips of a crime wave. 47 00:02:18,439 --> 00:02:21,409 [intense music] 48 00:02:21,442 --> 00:02:23,944 Crack is now sweeping New York. 49 00:02:23,977 --> 00:02:26,214 Justice Department officials now say 50 00:02:26,247 --> 00:02:28,782 there is a direct link between crime and cocaine. 51 00:02:28,816 --> 00:02:30,251 Evidence of heavy money 52 00:02:30,284 --> 00:02:32,486 and heavy violent drug traffic is all around. 53 00:02:32,520 --> 00:02:34,255 It was like the h-heyday of crack. 54 00:02:34,288 --> 00:02:36,590 Every city was having trouble with violence. 55 00:02:36,624 --> 00:02:37,458 Don't move. 56 00:02:37,491 --> 00:02:38,959 New York City at the time 57 00:02:38,992 --> 00:02:40,861 was having 3500 murders a year. 58 00:02:40,894 --> 00:02:44,298 And East New York was the worst part of that. 59 00:02:44,332 --> 00:02:45,299 It was a war zone. 60 00:02:45,333 --> 00:02:46,267 There were empty buildings. 61 00:02:46,300 --> 00:02:47,435 They were just living in them 62 00:02:47,468 --> 00:02:49,237 and running electric from the street pole 63 00:02:49,270 --> 00:02:50,238 to the -- to the houses. 64 00:02:50,271 --> 00:02:51,239 [siren wailing] 65 00:02:51,272 --> 00:02:52,840 It looked like Beirut. 66 00:02:52,873 --> 00:02:55,243 East New York at the time was very, very poor 67 00:02:55,243 --> 00:02:58,546 so you had all of the socioeconomic contributors to crime 68 00:02:58,579 --> 00:02:59,813 all of that converging 69 00:02:59,847 --> 00:03:03,917 and it just -- it was a hotbed for crime in New York City. 70 00:03:03,951 --> 00:03:05,253 [siren beeps] 71 00:03:05,253 --> 00:03:06,254 East New York, Brooklyn 72 00:03:06,287 --> 00:03:07,455 Seven Five Precinct 73 00:03:07,488 --> 00:03:08,622 back in the late '80's 74 00:03:08,656 --> 00:03:11,392 was the deadliest precinct in the country. 75 00:03:11,425 --> 00:03:12,460 [instrumental music] 76 00:03:23,471 --> 00:03:26,607 The Seven Five Precinct runs north to south 77 00:03:26,640 --> 00:03:30,278 from Jamaica Avenue to Starrett City. 78 00:03:30,311 --> 00:03:33,414 Every year we led the -- led the city in homicides. 79 00:03:33,447 --> 00:03:36,417 We led the city in police shootings. 80 00:03:36,450 --> 00:03:40,588 There was a captain that would take a Polaroid photo and say 81 00:03:40,621 --> 00:03:42,956 "Give this to your wife so she'll remember who you were." 82 00:03:42,990 --> 00:03:45,459 [bell tolling] 83 00:03:45,493 --> 00:03:46,860 It was the highest murder rate in the country 84 00:03:46,894 --> 00:03:48,462 in a little five square mile precinct. 85 00:03:48,496 --> 00:03:50,898 You had the fucking gang bangers and the drug dealers 86 00:03:50,931 --> 00:03:52,833 and you can be sitting in the radio call on one corner 87 00:03:52,866 --> 00:03:55,303 and hear shots going off a hundred yards away behind you. 88 00:03:55,303 --> 00:03:56,570 [gunshots] 89 00:03:56,604 --> 00:03:59,407 Who the fuck did I burn to get put here? 90 00:03:59,440 --> 00:04:00,908 It would scare Clint Eastwood. 91 00:04:00,941 --> 00:04:02,042 The radio doesn't stop. 92 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 It's one call after another 93 00:04:03,777 --> 00:04:04,945 after another, after another. 94 00:04:04,978 --> 00:04:06,947 [indistinct chatter on radio] 95 00:04:06,980 --> 00:04:11,051 You got a backlog of 200 jobs to answer already. 96 00:04:11,084 --> 00:04:13,854 So you handle one job, now you're down to 199. 97 00:04:13,887 --> 00:04:15,623 No, the calls are still coming in. 98 00:04:15,656 --> 00:04:20,328 Accident, a dispute, a fire, homicides, robberies, rapes. 99 00:04:20,361 --> 00:04:21,795 You name it, it just doesn't stop. 100 00:04:21,829 --> 00:04:22,796 [siren beeps] 101 00:04:22,830 --> 00:04:25,466 People on crack with guns. 102 00:04:25,499 --> 00:04:27,635 Drug dealers with guns. 103 00:04:27,668 --> 00:04:28,902 Young kids with guns. 104 00:04:28,936 --> 00:04:30,504 They were violent, man. 105 00:04:30,538 --> 00:04:32,406 Violent, violent, violent. 106 00:04:32,440 --> 00:04:33,841 Welcome to East New York. 107 00:04:33,874 --> 00:04:34,942 Welcome to the land of fuck. 108 00:04:39,480 --> 00:04:40,648 [siren wailing] 109 00:04:42,916 --> 00:04:43,951 [instrumental music] 110 00:04:50,524 --> 00:04:52,393 [music continues] 111 00:04:55,963 --> 00:04:57,965 My name's Ken Eurell. 112 00:04:57,998 --> 00:04:59,867 Grew up in Rosel, Queens. 113 00:05:00,601 --> 00:05:02,903 Irish Catholic. 114 00:05:02,936 --> 00:05:05,573 Catholic school for 12 years. 115 00:05:05,606 --> 00:05:08,041 My mother worked in Manhattan as a bookkeeper. 116 00:05:08,075 --> 00:05:09,910 And my father was a construction worker. 117 00:05:11,512 --> 00:05:12,780 It wasn't a dream to become a cop. 118 00:05:12,813 --> 00:05:16,650 I became a cop because I really had no direction in life. 119 00:05:16,684 --> 00:05:19,620 I could have just as easily been a fireman. 120 00:05:19,653 --> 00:05:22,923 But the test that came out first was the police officer test. 121 00:05:22,956 --> 00:05:25,125 So that's the test I took and I did well 122 00:05:25,158 --> 00:05:26,627 and I was called right away. 123 00:05:26,660 --> 00:05:28,396 I was called before I was 20 years old. 124 00:05:29,597 --> 00:05:31,899 We got our gun and shield 125 00:05:31,932 --> 00:05:34,535 and I get assigned to the Seven Five Precinct 126 00:05:34,568 --> 00:05:35,536 East New York. 127 00:05:35,569 --> 00:05:37,605 [siren wailing] 128 00:05:40,140 --> 00:05:41,909 Before beginning your testimony 129 00:05:41,942 --> 00:05:44,412 about your career as a police officer, Mr. Dowd 130 00:05:44,412 --> 00:05:46,747 I'd like to ask you a bit about your background. 131 00:05:46,780 --> 00:05:48,416 How old are you? 132 00:05:48,449 --> 00:05:49,617 Thirty two. 133 00:05:49,650 --> 00:05:50,651 Are you married? 134 00:05:50,684 --> 00:05:51,452 Yes, I am. 135 00:05:51,485 --> 00:05:53,721 How long have you been married? 136 00:05:53,754 --> 00:05:56,424 - Eight years. - Do you have children? 137 00:05:56,457 --> 00:05:58,426 I have two sons. 138 00:05:58,426 --> 00:06:00,561 Are you from the New York area? 139 00:06:00,594 --> 00:06:02,696 - Yes. - Where, what county are you from? 140 00:06:02,730 --> 00:06:05,466 Suffolk County. 141 00:06:05,499 --> 00:06:08,101 Will your family be listening to your testimony here today? 142 00:06:08,135 --> 00:06:09,102 Yes. 143 00:06:09,136 --> 00:06:12,005 [sighs] 144 00:06:12,039 --> 00:06:15,008 When did you enter the, uh, police academy? 145 00:06:15,042 --> 00:06:17,077 January 26th, 1982. 146 00:06:19,780 --> 00:06:21,682 Did you receive integrity training at the academy? 147 00:06:24,618 --> 00:06:26,053 Some, yes. 148 00:06:26,086 --> 00:06:27,455 What do you mean by some? 149 00:06:29,457 --> 00:06:32,125 We had visits from Internal Affairs officers. 150 00:06:32,159 --> 00:06:34,762 The life in the academy is -- is sort of like 151 00:06:34,795 --> 00:06:37,965 going to a parochial school, if you look back at it. 152 00:06:39,833 --> 00:06:43,103 It was a a building time. A time to build the camaraderie. 153 00:06:43,136 --> 00:06:45,105 Uh, with with the with the guy next to you 154 00:06:45,138 --> 00:06:48,208 the guy -- you know, whatever side of you -- you -- you... 155 00:06:48,241 --> 00:06:50,210 you started to form a bond as a -- as a unit. 156 00:06:50,243 --> 00:06:51,712 Did you personally treat it seriously? 157 00:06:51,745 --> 00:06:53,180 The integrity training? 158 00:06:53,213 --> 00:06:54,314 Uh, no. 159 00:06:54,347 --> 00:06:57,551 Based on your conversations with your other recruits 160 00:06:57,585 --> 00:06:58,652 did they treat it seriously? 161 00:07:00,521 --> 00:07:02,623 No, uh, that's how we all formulated 162 00:07:02,656 --> 00:07:04,124 our own opinions from that. 163 00:07:04,157 --> 00:07:05,693 Based on what you could see 164 00:07:05,726 --> 00:07:07,795 did the instructors treat it seriously? 165 00:07:09,830 --> 00:07:11,732 Not at all. 166 00:07:11,765 --> 00:07:13,701 I recall having Internal Affairs 167 00:07:13,734 --> 00:07:15,736 giving a lesson to the class. 168 00:07:15,769 --> 00:07:17,771 And after the in -- individual left 169 00:07:17,805 --> 00:07:20,808 the -- our academy instructor looked at us and said 170 00:07:20,841 --> 00:07:25,178 "Now, you can go that way or you can go this way." 171 00:07:25,212 --> 00:07:28,716 You want to be a successful cop, you don't go that way. 172 00:07:28,749 --> 00:07:29,950 And this is the academy. 173 00:07:29,983 --> 00:07:31,719 I mean, I didn't even step on the street yet 174 00:07:31,752 --> 00:07:33,587 and I'm being told 175 00:07:33,621 --> 00:07:35,188 you know, slide in this direction 176 00:07:35,222 --> 00:07:36,824 with whatever you gotta do. 177 00:07:36,857 --> 00:07:38,526 Cover your ass. 178 00:07:38,526 --> 00:07:40,093 That was the biggest thing you... 179 00:07:40,127 --> 00:07:41,762 Cover your ass so that you don't have 180 00:07:41,795 --> 00:07:42,763 to deal with Internal Affairs. 181 00:07:42,796 --> 00:07:44,532 Mr. Dowd, 182 00:07:44,532 --> 00:07:48,035 in your experiences in your first year 183 00:07:48,068 --> 00:07:49,703 did you come to learn what it meant 184 00:07:49,737 --> 00:07:53,073 for a police officer to be quote, unquote, "good"? 185 00:07:54,675 --> 00:07:56,076 Yes. 186 00:07:56,109 --> 00:07:57,745 Could you tell the commissioners and the public 187 00:07:57,778 --> 00:07:59,813 what it means to be good 188 00:07:59,847 --> 00:08:02,282 in the police jargon as you know it? 189 00:08:02,315 --> 00:08:06,253 Well, being good is a cop that would never give up another cop. 190 00:08:06,286 --> 00:08:09,557 A cop that if, uh, he witnesses something go down 191 00:08:09,590 --> 00:08:12,225 he's be -- he's 100% behind anything a cop does. 192 00:08:12,259 --> 00:08:14,094 No matter what it is. 193 00:08:14,127 --> 00:08:17,865 We began to form a bond at that early stage. 194 00:08:17,898 --> 00:08:19,833 If you said blue, I said blue. 195 00:08:19,867 --> 00:08:21,869 And, uh, you said green, it was green. 196 00:08:21,902 --> 00:08:24,772 You know, I don't know, if Johnny says it's green, I saw green. 197 00:08:24,805 --> 00:08:26,907 You -- you don't -- you didn't 198 00:08:26,940 --> 00:08:28,609 you always took the side of the cop 199 00:08:28,642 --> 00:08:30,744 that was with you 'cause he was the only one that was gonna 200 00:08:30,778 --> 00:08:31,879 back you up when you needed help. 201 00:08:31,912 --> 00:08:32,880 [cheering] 202 00:08:34,782 --> 00:08:37,885 Mr. Dowd, at a precinct like the 75th Precinct 203 00:08:37,918 --> 00:08:43,123 did it become particularly necessary to forge bonds 204 00:08:43,156 --> 00:08:44,925 with other police officers there? 205 00:08:44,958 --> 00:08:45,926 Yes. 206 00:08:45,959 --> 00:08:47,595 Why was that? 207 00:08:47,595 --> 00:08:48,896 Survival. 208 00:08:48,929 --> 00:08:50,764 [sirens wailing] 209 00:08:50,798 --> 00:08:52,099 [intense music] 210 00:08:53,266 --> 00:08:54,401 [siren wailing] 211 00:08:54,434 --> 00:08:57,938 Learning the streets is -- is a transition process. 212 00:08:57,971 --> 00:09:00,941 And it comes from the other cops too. 213 00:09:00,974 --> 00:09:03,076 You'll learn from them 214 00:09:03,110 --> 00:09:05,278 what the street is telling you that you don't know 215 00:09:05,312 --> 00:09:06,814 it's telling you. 216 00:09:06,847 --> 00:09:09,883 Um, you'll learn the walk of someone with a gun. 217 00:09:09,917 --> 00:09:10,784 [dog barking] 218 00:09:10,818 --> 00:09:12,720 You'll learn the eye drift of someone 219 00:09:12,753 --> 00:09:14,221 who maybe has drugs on them. 220 00:09:14,254 --> 00:09:15,856 You start to learn body language. 221 00:09:15,889 --> 00:09:17,224 But it takes, it's a process 222 00:09:17,257 --> 00:09:18,926 'cause -- just 'cause someone darts 223 00:09:18,959 --> 00:09:20,227 their eyes away from you, you're a rookie cop. 224 00:09:20,260 --> 00:09:21,762 You have no idea why they might be doing it. 225 00:09:21,795 --> 00:09:22,930 [man laughing] 226 00:09:22,963 --> 00:09:24,865 There comes a point where you have to make a decision 227 00:09:24,898 --> 00:09:26,900 on taking something that you find 228 00:09:26,934 --> 00:09:28,902 or vouchering something that you find. 229 00:09:28,936 --> 00:09:31,271 Units 2514 can transmit on -- 230 00:09:31,304 --> 00:09:33,173 In the beginning, as a good rookie cop 231 00:09:33,206 --> 00:09:34,642 you're gonna voucher what you find. 232 00:09:34,642 --> 00:09:36,243 No matter what -- no matter what it is. 233 00:09:36,276 --> 00:09:39,713 And then after probably a year or two and you 234 00:09:39,747 --> 00:09:41,214 you been driving back and forth to work 235 00:09:41,248 --> 00:09:44,217 for the last, you know, 400, 600 tours of duty 236 00:09:44,251 --> 00:09:47,387 and, you know, you feel a little bit underappreciated. 237 00:09:47,420 --> 00:09:49,256 You feel like no one really cares. 238 00:09:49,289 --> 00:09:51,759 You know, you're really not stemming the flow of crime 239 00:09:51,792 --> 00:09:54,895 like you thought you were gonna. 240 00:09:54,928 --> 00:09:55,963 785... 241 00:09:55,996 --> 00:09:57,097 [vehicle horn] 242 00:09:57,130 --> 00:10:00,634 And all of a sudden, you s-see an opportunity come along 243 00:10:00,668 --> 00:10:01,869 and you know... 244 00:10:01,902 --> 00:10:03,804 [siren beeps] 245 00:10:03,837 --> 00:10:07,374 Eventually, one day I was hurting for money 246 00:10:07,407 --> 00:10:10,778 and I just took a risk and I pulled over a motorist 247 00:10:10,811 --> 00:10:12,980 who happened to be an 18-year-old mystery. 248 00:10:13,013 --> 00:10:15,382 Back then it was called a Puerto Rican Mystery. 249 00:10:15,415 --> 00:10:17,851 No license, no registration, no plates, no nothin'. 250 00:10:19,419 --> 00:10:22,856 But he had this nice thick stack of hundred dollar bills on him. 251 00:10:22,890 --> 00:10:26,359 And I said to him, uh, you know... 252 00:10:26,393 --> 00:10:28,261 I like, uh... 253 00:10:28,295 --> 00:10:30,798 You got about, you know, $1500 to $2000 254 00:10:30,831 --> 00:10:31,832 worth of tickets here. 255 00:10:31,865 --> 00:10:33,433 So I suggested that 256 00:10:33,466 --> 00:10:36,369 if he bought me a nice lobster lunch, I could let him go. 257 00:10:36,403 --> 00:10:38,806 And with that, he promptly took a couple of 100 bucks 258 00:10:38,839 --> 00:10:40,240 out of his wallet, left it on the backseat 259 00:10:40,273 --> 00:10:41,809 and pulled out of the car. And I drove away 260 00:10:41,842 --> 00:10:42,910 like I was gonna get arrested 261 00:10:42,943 --> 00:10:44,878 and I didn't and...I won. 262 00:10:52,820 --> 00:10:54,888 When I first went to the precinct 263 00:10:54,922 --> 00:10:56,824 I hear about this guy, Mike Dowd 264 00:10:56,857 --> 00:10:58,892 and a group of his friends. 265 00:11:00,293 --> 00:11:01,729 They had a reputation. 266 00:11:01,762 --> 00:11:03,430 A reputa -- they were fucking out of control. 267 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 [instrumental music] 268 00:11:11,071 --> 00:11:13,941 I met Mikey D, obviously in the Seven Five. 269 00:11:13,974 --> 00:11:15,776 Every now and then we would be paired up. 270 00:11:16,977 --> 00:11:19,747 First time I knew I could trust Mikey was, um 271 00:11:19,747 --> 00:11:21,949 we had handled a walk-in at the precinct. 272 00:11:23,751 --> 00:11:25,786 We take this woman over to her house. Her husband's there. 273 00:11:25,819 --> 00:11:27,420 "He's beating me. Can you just get me in the house? 274 00:11:27,454 --> 00:11:28,922 I want to get some clothes." 275 00:11:28,956 --> 00:11:30,891 Chicky and I roll up. 276 00:11:30,924 --> 00:11:33,360 We walk up the fucking staircase... 277 00:11:33,393 --> 00:11:36,063 Man in his 20s, Rastafarian, dreadlocks, 278 00:11:36,096 --> 00:11:37,931 answers the door. 279 00:11:37,965 --> 00:11:41,001 He sees us...and it looks like his world has just ended. 280 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 So at this point we know something's on. 281 00:11:43,904 --> 00:11:45,773 The woman runs in, she grabs a couple of bags of clothes 282 00:11:45,773 --> 00:11:47,507 whatever and she runs out. She's gone. 283 00:11:47,540 --> 00:11:50,110 So Mikey grabs the guy. We get him pinned. 284 00:11:50,143 --> 00:11:52,045 As I got him on the floor in his living room 285 00:11:52,079 --> 00:11:52,913 there was a bag 286 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 as big as -- as big as a fuck it was... 287 00:11:55,983 --> 00:11:59,086 Gigantic bag of fresh marijuana. 288 00:11:59,119 --> 00:12:00,788 A 55 gallon drum. 289 00:12:00,788 --> 00:12:03,056 That's the size of this bag. It was filled with marijuana. 290 00:12:03,090 --> 00:12:04,291 Couldn't even tie the top. 291 00:12:04,324 --> 00:12:06,794 Stalks were sticking out of the top of the bag. 292 00:12:06,827 --> 00:12:08,395 I go, "Chicky, under the fucking couch." 293 00:12:08,428 --> 00:12:10,363 He goes under the couch, pulls out a duffel bag. 294 00:12:11,298 --> 00:12:12,432 I open up a bag. 295 00:12:12,465 --> 00:12:14,401 The thing was loaded with money. 296 00:12:14,434 --> 00:12:16,036 And he pulls out two guns. 297 00:12:16,069 --> 00:12:16,904 I go, "What else is in there?" 298 00:12:16,937 --> 00:12:19,272 He goes, "Cash." He takes the fucking bag 299 00:12:19,306 --> 00:12:20,974 closes it and puts it back under the couch. 300 00:12:21,008 --> 00:12:22,142 Takes the two guns out. 301 00:12:22,175 --> 00:12:24,044 I go, "What are you doing? Fuck the guns. 302 00:12:24,077 --> 00:12:25,245 There's cash in that bag!" 303 00:12:25,278 --> 00:12:27,380 I don't know how much money was in there. 304 00:12:27,414 --> 00:12:28,982 Minimum 20 large. 305 00:12:29,016 --> 00:12:31,418 20 -- 20,000, 25,000, around there somewhere. 306 00:12:32,419 --> 00:12:34,387 So I look at Mikey, he looks at me. 307 00:12:34,421 --> 00:12:36,123 And I guess right at that point, right there 308 00:12:36,156 --> 00:12:38,091 I knew I could trust Mikey and he knew he could trust me. 309 00:12:39,559 --> 00:12:41,094 So we peeled off about 8 grand 310 00:12:41,128 --> 00:12:42,229 whatever we took from him... 311 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 ...left the house. I think Chicky took 312 00:12:43,964 --> 00:12:45,398 the two guns 'cause he's a gun buff. 313 00:12:45,432 --> 00:12:47,000 We told the guy, y-you know 314 00:12:47,034 --> 00:12:49,002 "This is your lucky day. 315 00:12:49,036 --> 00:12:50,570 You know, you're getting off scot-free." 316 00:12:50,603 --> 00:12:52,572 It was a good score. Yeah, absolutely. 317 00:12:52,605 --> 00:12:53,640 [siren wailing] 318 00:12:53,673 --> 00:12:57,044 I got two months' worth of paychecks in my pocket 319 00:12:57,077 --> 00:12:58,846 and now I'm thinking... 320 00:12:58,846 --> 00:13:00,881 You know, all kinds of stuff runs through your head. 321 00:13:00,914 --> 00:13:02,015 Is this a plant? 322 00:13:02,049 --> 00:13:04,885 Is, uh -- uh, is anybody, did anybody know anything? 323 00:13:04,918 --> 00:13:06,586 Where's the woman? Is this a setup? 324 00:13:06,619 --> 00:13:08,856 All a sudden she ran out, started to become paranoid. 325 00:13:08,856 --> 00:13:10,858 This is not what cops are supposed to do. 326 00:13:10,858 --> 00:13:12,059 It's fucking with my head a lot. 327 00:13:12,092 --> 00:13:14,127 I was cer -- certainly nervous. 328 00:13:14,161 --> 00:13:16,163 But, you know, after a couple of hours went by 329 00:13:16,196 --> 00:13:17,464 I wasn't too worried about it. 330 00:13:17,497 --> 00:13:18,899 Well the guy says you took his money. 331 00:13:18,932 --> 00:13:20,200 Well, prove it. 332 00:13:21,935 --> 00:13:24,938 You got me on video? You got me on tape, audio, anything? 333 00:13:24,972 --> 00:13:26,139 No? 334 00:13:26,173 --> 00:13:28,041 Well, his word against mine. 335 00:13:29,176 --> 00:13:30,477 And I'm a cop. 336 00:13:32,412 --> 00:13:33,546 Things began to change 337 00:13:33,580 --> 00:13:35,115 when I started to find money 338 00:13:35,148 --> 00:13:37,885 and drugs at different locations. 339 00:13:37,918 --> 00:13:39,386 I was in control now. 340 00:13:39,419 --> 00:13:41,154 And that -- that gave me the real feeling 341 00:13:41,188 --> 00:13:42,890 of being in control. 342 00:13:42,923 --> 00:13:44,992 I'd been throwing this shit out for -- for years. 343 00:13:45,025 --> 00:13:46,894 Now it's -- now all of a sudden 344 00:13:46,927 --> 00:13:48,896 it's a money maker, I'm like, "Okay." 345 00:13:50,197 --> 00:13:52,132 A kid had done a stickup on Fulton. 346 00:13:52,165 --> 00:13:53,901 He ran home, hid in his house. 347 00:13:53,934 --> 00:13:55,602 We knocked the door down, went inside. 348 00:13:55,635 --> 00:13:57,437 I knew we were in a coke house 349 00:13:57,470 --> 00:13:59,439 there's t -- triple beam scales everywhere. 350 00:13:59,472 --> 00:14:01,041 So I hacksaw this briefcase open 351 00:14:01,074 --> 00:14:02,910 I stuck my hand and I ripped out this bag. 352 00:14:02,943 --> 00:14:05,445 A plume of fucking white powder goes flying. 353 00:14:05,478 --> 00:14:07,180 I said, "Urgh! Pay dirt!" 354 00:14:08,181 --> 00:14:09,082 Bags. 355 00:14:09,116 --> 00:14:10,517 I'm putting bags in my coat 356 00:14:10,550 --> 00:14:13,220 [squealing] 357 00:14:13,253 --> 00:14:16,089 At the time it was 30,000 dollars a kilo for coke. 358 00:14:16,123 --> 00:14:17,991 So we know if we had a half or a one 359 00:14:18,025 --> 00:14:20,093 we were getting $20,000 at least. 360 00:14:20,127 --> 00:14:22,996 And I took the money, bought a condo, Myrtle Beach. 361 00:14:23,030 --> 00:14:24,231 I love to golf and... 362 00:14:24,264 --> 00:14:25,532 ...I know Myrtle Beach was a golfer's haven 363 00:14:25,565 --> 00:14:27,200 and it's on a beach. 364 00:14:27,234 --> 00:14:29,269 [instrumental music] 365 00:14:40,080 --> 00:14:41,581 13 New York City police officers 366 00:14:41,614 --> 00:14:42,849 have been suspended. 367 00:14:42,950 --> 00:14:45,552 Police are accused of accepting money from drug pushers 368 00:14:45,585 --> 00:14:47,154 and committing burglaries. 369 00:14:47,187 --> 00:14:49,957 It's the worst police scandal in this city in years. 370 00:14:49,990 --> 00:14:51,191 A little crew of cops 371 00:14:51,224 --> 00:14:52,993 were raiding homes 372 00:14:53,026 --> 00:14:55,562 and raiding drug locations. 373 00:14:55,595 --> 00:14:56,596 [siren wailing] 374 00:14:56,629 --> 00:14:58,131 My brother's a fireman 375 00:14:58,165 --> 00:15:01,068 in the 77 Precinct. 376 00:15:01,101 --> 00:15:03,270 And he calls me up and he says 377 00:15:03,303 --> 00:15:05,138 "What's going on in the 77?" 378 00:15:05,172 --> 00:15:06,606 [sirens blaring] 379 00:15:06,639 --> 00:15:09,176 "Cops are coming into the firehouse 380 00:15:09,209 --> 00:15:12,712 and they're borrowing ladders and hatchets." 381 00:15:12,745 --> 00:15:15,282 The cops were using the ladders 382 00:15:15,315 --> 00:15:18,185 to go to these locations where they knew the drugs were 383 00:15:18,218 --> 00:15:21,721 and they were using the axes to break down the doors. 384 00:15:21,754 --> 00:15:24,224 These guys had no finesse whatsoever. 385 00:15:24,257 --> 00:15:26,526 These guys were absolutely berserk. 386 00:15:26,559 --> 00:15:28,595 12 officers had been charged with corruption 387 00:15:28,628 --> 00:15:31,531 in a Brooklyn Precinct dubbed The Alamo. 388 00:15:31,564 --> 00:15:34,101 The 77 scandal shook up the whole department. 389 00:15:34,134 --> 00:15:36,169 When that broke, there were 390 00:15:36,203 --> 00:15:39,672 huge rumors on how the next scandal 391 00:15:39,706 --> 00:15:42,209 was gonna break in the Seven Five. 392 00:15:42,242 --> 00:15:44,211 So all those dirty cops 393 00:15:44,244 --> 00:15:47,014 started leaving the department. 394 00:15:47,014 --> 00:15:48,681 People doing crooked shit was afraid 395 00:15:48,715 --> 00:15:50,283 a new scandal was gonna break out. 396 00:15:50,317 --> 00:15:53,020 I wind up resigning shortly afterwards. 397 00:15:53,020 --> 00:15:55,288 'Cause, uh, you know, I had felt the heat was on. 398 00:15:55,322 --> 00:15:56,756 The pressure was on. 399 00:15:56,789 --> 00:15:59,326 And I figured, hey, listen, you know what, if I resign 400 00:15:59,359 --> 00:16:02,162 you know, maybe I could beat this. 401 00:16:02,195 --> 00:16:05,132 Mike Dowd was the only one who gambled. 402 00:16:05,165 --> 00:16:08,201 He bet that the department didn't want another scandal. 403 00:16:08,235 --> 00:16:11,271 The last thing the police department wanted after the 77 404 00:16:11,304 --> 00:16:14,674 was the 75 to go down in this bust situation as well. 405 00:16:18,311 --> 00:16:21,781 There were not any other cops like Michael Dowd. 406 00:16:21,814 --> 00:16:24,317 He was a criminal. Dowd was a criminal. 407 00:16:24,351 --> 00:16:26,719 Look up, up, er, in the dictionary 408 00:16:26,753 --> 00:16:28,255 I don't give a fuck 409 00:16:28,288 --> 00:16:30,523 and Mikey Dowd's picture is in there. Right there. 410 00:16:30,557 --> 00:16:32,259 Michael Dowd was a crook 411 00:16:32,292 --> 00:16:35,062 who ended up wearing a cop's uniform. 412 00:16:35,095 --> 00:16:36,263 You know, I heard the rumors about Michael 413 00:16:36,296 --> 00:16:38,065 you know, being dirty. 414 00:16:38,098 --> 00:16:41,068 A once in a generation corrupt cop. 415 00:16:41,101 --> 00:16:42,702 No, i -- it don't fucking bother me. 416 00:16:42,735 --> 00:16:46,206 The normal person that's doing wrong 417 00:16:46,239 --> 00:16:48,308 is going to have a fear of being caught. 418 00:16:49,709 --> 00:16:51,244 That's not Michael Dowd. 419 00:16:53,146 --> 00:16:56,616 Michael Dowd did not have any fear. 420 00:16:56,649 --> 00:16:59,286 I never had a fear about getting busted. 421 00:17:00,620 --> 00:17:03,323 Because the cops around me would never give me up. 422 00:17:03,356 --> 00:17:05,325 [dramatic music] 423 00:17:14,301 --> 00:17:16,669 How busy was the 75th Precinct? 424 00:17:16,703 --> 00:17:18,205 How many radio runs a day 425 00:17:18,238 --> 00:17:20,407 does an average police officer handle? 426 00:17:20,440 --> 00:17:23,776 I averaged -- I averaged about 250 calls a month. 427 00:17:26,713 --> 00:17:30,117 And in a...precinct of that nature 428 00:17:30,117 --> 00:17:31,151 you just mentioned a moment ago 429 00:17:31,184 --> 00:17:34,154 that it was particularly necessary to forge bonds 430 00:17:34,187 --> 00:17:36,389 with other cops because of survival. What do you mean? 431 00:17:36,423 --> 00:17:38,758 That you protect each other on the street? 432 00:17:38,791 --> 00:17:40,360 Yes, very much so. 433 00:17:42,129 --> 00:17:44,797 Do you believe if a cop is not a good cop 434 00:17:44,831 --> 00:17:47,734 in the way you described it, that his safety 435 00:17:47,767 --> 00:17:50,137 in a command like that might be jeopardized? 436 00:17:51,904 --> 00:17:53,406 Yes. 437 00:17:53,440 --> 00:17:56,243 The streets of New York and Brooklyn in particular 438 00:17:56,276 --> 00:17:58,145 uh, you know, it was like a bloodbath. 439 00:17:58,145 --> 00:18:00,147 [indistinct chatter on radio] 440 00:18:01,614 --> 00:18:03,450 I mean there was a 1000 shootings a year 441 00:18:03,483 --> 00:18:04,717 in my precinct alone, you know. 442 00:18:04,751 --> 00:18:06,353 A hundred murders a year. 443 00:18:10,157 --> 00:18:12,159 [siren wailing] 444 00:18:13,926 --> 00:18:15,162 You want to go home at night. 445 00:18:15,162 --> 00:18:18,698 So part of going home at night is the guy that's with you, 446 00:18:18,731 --> 00:18:20,367 you gotta trust him. 447 00:18:20,400 --> 00:18:24,437 175 Second Avenue, 10-4. Thanks, guys. 448 00:18:24,471 --> 00:18:26,773 About two years working into the Seven Five 449 00:18:26,806 --> 00:18:29,442 I had an opening in my car. 450 00:18:29,476 --> 00:18:33,280 Kenny was griping that the only one left around 451 00:18:33,313 --> 00:18:34,814 was this Michael Dowd. 452 00:18:36,949 --> 00:18:39,286 He was trying to find himself a partner. 453 00:18:39,319 --> 00:18:41,721 I was on the no-good list, so he wouldn't work with me. 454 00:18:41,754 --> 00:18:43,290 'Cause he had heard all the stories. 455 00:18:43,323 --> 00:18:44,491 [instrumental music] 456 00:18:44,524 --> 00:18:46,759 I actually went to roll call. 457 00:18:46,793 --> 00:18:48,495 I said, "Stop putting Dowd in the car. 458 00:18:48,528 --> 00:18:49,762 I don't want to work with him." 459 00:18:49,796 --> 00:18:51,364 And it fell on deaf ears. 460 00:18:54,434 --> 00:18:56,936 We started working together. 461 00:18:56,969 --> 00:18:58,205 Before you know it, we started to get 462 00:18:58,205 --> 00:19:01,408 a little bit of comfortability working with one another. 463 00:19:01,441 --> 00:19:04,444 He would take me to Joe's Bodega for some fucking Heinekens. 464 00:19:04,477 --> 00:19:07,780 We make a personal connection about our wives. 465 00:19:07,814 --> 00:19:08,915 We get married at the same time. 466 00:19:08,948 --> 00:19:10,750 We're both around the same age. 467 00:19:10,783 --> 00:19:13,253 We had sons at the same time. 468 00:19:13,286 --> 00:19:15,255 That's it. 469 00:19:15,288 --> 00:19:17,690 It was a real personal connection there. 470 00:19:19,492 --> 00:19:21,328 You know, I gained his respect. 471 00:19:21,361 --> 00:19:23,496 And then, then his trust. 472 00:19:23,530 --> 00:19:24,964 And it -- it came to a point I says 473 00:19:24,997 --> 00:19:27,267 "Why don't we make this official?" 474 00:19:27,300 --> 00:19:28,435 And at some point he goes 475 00:19:28,468 --> 00:19:30,703 "You need a partner, I need a partner and, you know 476 00:19:30,737 --> 00:19:33,540 "we're both good cops, you know, we got all this in common. 477 00:19:33,573 --> 00:19:34,441 Le -- let's be partners." 478 00:19:34,474 --> 00:19:36,509 Our future Lieutenants. 479 00:19:36,543 --> 00:19:38,378 His friends would come over and say 480 00:19:38,411 --> 00:19:40,247 "You -- you can't be with him. 481 00:19:40,247 --> 00:19:41,581 This guy is trouble." 482 00:19:41,614 --> 00:19:43,916 He was totally corrupt. 483 00:19:45,818 --> 00:19:46,786 They said to me 484 00:19:46,819 --> 00:19:48,255 "No, don't work with Dowd. 485 00:19:48,255 --> 00:19:49,422 "You're gonna end up in trouble. 486 00:19:49,456 --> 00:19:51,291 Give up the car if you have to." 487 00:19:51,324 --> 00:19:52,959 It's no joke. 488 00:19:52,992 --> 00:19:55,528 This is a big mistake. 489 00:19:55,562 --> 00:19:57,897 I could see the pain he had to endure 490 00:19:57,930 --> 00:20:00,367 a -- amongst the guys that he was very close with 491 00:20:00,400 --> 00:20:01,434 in order to become my partner. 492 00:20:01,468 --> 00:20:03,370 [indistinct chatter on radio] 493 00:20:03,403 --> 00:20:04,871 My response was 494 00:20:04,904 --> 00:20:06,773 "He knows what he's doing out there. 495 00:20:06,806 --> 00:20:08,241 "He can handle himself on the street. 496 00:20:08,275 --> 00:20:09,108 "I don't have to worry about him. 497 00:20:09,141 --> 00:20:12,512 And all I do bad is drink on the job." 498 00:20:12,545 --> 00:20:14,914 "How much trouble can I actually get into?" 499 00:20:15,815 --> 00:20:17,250 [instrumental music] 500 00:20:17,284 --> 00:20:18,518 He stood by me. 501 00:20:18,551 --> 00:20:20,587 Kenny's the type of guy that... 502 00:20:20,620 --> 00:20:23,423 ...if he's got your back, you know he got your back. 503 00:20:23,456 --> 00:20:26,426 And I really, really admired it. 504 00:20:26,459 --> 00:20:28,761 From that moment forward it was like a f -- a true love affair. 505 00:20:28,795 --> 00:20:31,464 I -- I gave him my heart after that moment. 506 00:20:41,574 --> 00:20:44,411 Do you believe if a cop is not a good cop 507 00:20:44,444 --> 00:20:46,579 in the way you describe it that his 508 00:20:46,613 --> 00:20:49,516 safety in a command like that might be jeopardized? 509 00:20:51,618 --> 00:20:52,885 Yes. 510 00:20:52,919 --> 00:20:53,920 In -- in what sense? 511 00:20:55,922 --> 00:20:58,925 Well, uh, if a cop isn't good... 512 00:21:00,560 --> 00:21:02,629 ...you might be more slow to react 513 00:21:02,662 --> 00:21:04,597 to his, uh, calls for help 514 00:21:04,631 --> 00:21:06,999 and which are quite a few. 515 00:21:07,033 --> 00:21:09,369 Is that particularly true if a cop is known 516 00:21:09,402 --> 00:21:11,003 as a rat or a complainant 517 00:21:11,037 --> 00:21:13,340 or someone who talks to supervisors? 518 00:21:13,340 --> 00:21:15,074 Definitely. More so. 519 00:21:15,107 --> 00:21:17,544 - Even more so? - More so. 520 00:21:17,577 --> 00:21:19,812 [instrumental music] 521 00:21:24,584 --> 00:21:27,086 [music continues] 522 00:21:27,119 --> 00:21:29,456 I had been in the Seven Five now, I'd say 523 00:21:29,489 --> 00:21:32,359 approximately a year and a half, maybe two years. 524 00:21:33,693 --> 00:21:35,362 At this point, you're learning quick. 525 00:21:35,362 --> 00:21:38,365 Y -- you're moving quick, y -- your mind's adapting. 526 00:21:39,932 --> 00:21:41,401 You still responded as a cop 527 00:21:41,434 --> 00:21:43,470 and if you saw an opportunity 528 00:21:43,503 --> 00:21:45,605 you took and made money. 529 00:21:45,638 --> 00:21:47,574 So Mike starts talking about money day and night. 530 00:21:47,607 --> 00:21:49,642 There's money all over this precinct. 531 00:21:49,676 --> 00:21:51,378 How much money could be grabbed 532 00:21:51,411 --> 00:21:52,845 and be in our pockets. 533 00:21:54,414 --> 00:21:55,382 These drug dealers got money. 534 00:21:55,415 --> 00:21:56,716 Just look at these people. 535 00:21:56,749 --> 00:21:58,551 They're rolling in with brand new Porsches, 536 00:21:58,585 --> 00:22:00,387 brand new Jaguars. 537 00:22:00,420 --> 00:22:02,489 He's looking for any job to come over, 538 00:22:02,522 --> 00:22:04,591 any situation where he could 539 00:22:04,624 --> 00:22:06,593 get me to cross the line. 540 00:22:06,626 --> 00:22:09,562 He needs my full participation 541 00:22:09,596 --> 00:22:11,130 in order for him to make real money. 542 00:22:11,163 --> 00:22:12,699 And I told him, you know, some -- some of the scores 543 00:22:12,732 --> 00:22:14,534 and how much money we made, which was, you know 544 00:22:14,567 --> 00:22:16,002 considerable amounts for a policeman 545 00:22:16,035 --> 00:22:17,737 who's making 36,000 dollars a year. 546 00:22:17,770 --> 00:22:19,572 I probably made that in scores in the last year. 547 00:22:20,740 --> 00:22:22,475 Give dad a kiss. 548 00:22:22,509 --> 00:22:25,712 I'm making about 600 and change a week. 549 00:22:25,745 --> 00:22:28,715 I have a mortgage. I have two cars. 550 00:22:28,748 --> 00:22:30,917 My wife's not working at that time. 551 00:22:30,950 --> 00:22:33,119 I'm living from paycheck to paycheck. 552 00:22:33,152 --> 00:22:34,421 The thought of... 553 00:22:34,421 --> 00:22:37,624 ...money coming in hand over fist the way he's talking is a 554 00:22:37,657 --> 00:22:41,494 it's tempting, tempting situation and it opens my mind, 555 00:22:41,528 --> 00:22:43,095 which is what he wanted to do. 556 00:22:43,129 --> 00:22:44,597 A few minutes ago, 557 00:22:44,631 --> 00:22:46,065 when you were saying 558 00:22:46,098 --> 00:22:48,535 how you were making money off drug dealers 559 00:22:48,568 --> 00:22:50,637 you also said there were other ways to make money. 560 00:22:50,670 --> 00:22:51,638 Is that what you're referring to? 561 00:22:51,671 --> 00:22:53,606 Yes. There are other ways. 562 00:22:53,640 --> 00:22:57,644 Like, uh, burglaries, uh, there are... 563 00:22:57,677 --> 00:22:59,746 Well, did you actually engage in burglaries? 564 00:22:59,779 --> 00:23:01,047 Yes. 565 00:23:01,080 --> 00:23:03,650 Will you tell us some of the circumstances please? 566 00:23:05,685 --> 00:23:07,754 Um... 567 00:23:07,787 --> 00:23:10,723 [police sirens blaring] 568 00:23:13,059 --> 00:23:15,762 A job comes over the radio. 569 00:23:15,795 --> 00:23:17,964 A woman's house down the block was burglarized. 570 00:23:17,997 --> 00:23:20,767 We get to the place and there's this high school aged girl 571 00:23:20,800 --> 00:23:22,702 standing outside her front door. 572 00:23:22,735 --> 00:23:25,071 And we start going through the whole place. 573 00:23:25,104 --> 00:23:28,040 Find out there's no burglars in the building. 574 00:23:28,074 --> 00:23:30,743 I had gotten a new partner at the time 575 00:23:30,777 --> 00:23:35,114 and, uh, he -- I had to prove to him that I was good. 576 00:23:35,147 --> 00:23:38,184 So in order to prove to him that I was good... 577 00:23:38,217 --> 00:23:40,553 ...I had to... 578 00:23:40,587 --> 00:23:43,756 I had to give him some reason to think 579 00:23:43,790 --> 00:23:45,091 that I was -- to know that I was good. 580 00:23:46,826 --> 00:23:48,495 Mike grabs the girl and goes 581 00:23:48,528 --> 00:23:49,729 "Do you know if your parents kept any money 582 00:23:49,762 --> 00:23:51,498 or valuables anywhere?" 583 00:23:51,531 --> 00:23:53,533 So she called her mother and her mother told her 584 00:23:53,566 --> 00:23:55,768 where the money was hidden... 585 00:23:55,802 --> 00:23:58,170 ...and I found it... 586 00:23:58,204 --> 00:24:00,807 ...for her. 587 00:24:00,840 --> 00:24:01,741 But she never got it. 588 00:24:03,776 --> 00:24:06,245 And he reaches up, and he's feeling his hand 589 00:24:06,278 --> 00:24:08,247 around up there, and he goes 590 00:24:08,280 --> 00:24:10,517 "Nope, there's nothing here. They must have got it." 591 00:24:12,719 --> 00:24:15,187 And I'm not thinking really anything of it. 592 00:24:15,221 --> 00:24:16,789 And we drive away. 593 00:24:16,823 --> 00:24:18,625 And Mike reaches into his pocket 594 00:24:18,658 --> 00:24:20,226 pulls out a $100 bill and goes 595 00:24:20,259 --> 00:24:21,828 "This, this is for you." 596 00:24:21,861 --> 00:24:23,229 I'm like, "What the hell is that?" 597 00:24:23,262 --> 00:24:25,097 He goes, "You didn't even see me take it, did you?" 598 00:24:25,131 --> 00:24:27,800 He knows where it came from. 599 00:24:27,834 --> 00:24:29,536 And he accepted it willingly. 600 00:24:31,103 --> 00:24:32,805 And I put it in my pocket. 601 00:24:32,839 --> 00:24:35,808 That 100 dollars sat on the top of my locker 602 00:24:35,842 --> 00:24:38,210 on the top shelf for the longest time. 603 00:24:38,244 --> 00:24:40,780 I don't want to say the 100 dollar bill haunted me 604 00:24:40,813 --> 00:24:42,181 but I didn't spend it. 605 00:24:43,783 --> 00:24:46,753 [intense music] 606 00:24:51,824 --> 00:24:54,093 And a couple of days later, I was in court 607 00:24:54,126 --> 00:24:57,730 and he's working with this female cop. 608 00:24:57,764 --> 00:24:59,732 We get in the car and we get a call 609 00:24:59,766 --> 00:25:03,603 for a burglary over on Hegeman Avenue. 610 00:25:03,636 --> 00:25:05,037 We get to the house. 611 00:25:05,071 --> 00:25:08,575 I'm the lead cop in -- into the house. 612 00:25:08,575 --> 00:25:09,876 Anti-crime shows up, 613 00:25:09,909 --> 00:25:12,278 which is the plainclothes unit for the precinct. 614 00:25:12,311 --> 00:25:14,914 I happen to just go bag a closet 615 00:25:14,947 --> 00:25:17,584 and in the closet it's anti-crime. 616 00:25:17,617 --> 00:25:18,785 And the guy picks up a bag, there's a green 617 00:25:18,818 --> 00:25:23,089 fucking garbage bag filled with cash. 618 00:25:23,122 --> 00:25:24,891 So I look at him, he looks at me. 619 00:25:24,924 --> 00:25:26,593 I go, "What are you gonna do, huh? 620 00:25:26,626 --> 00:25:27,760 "Fucking spend the whole day vouchering cash? 621 00:25:27,794 --> 00:25:29,261 Just leave it there. Fuck it." 622 00:25:29,295 --> 00:25:31,764 So Mike smooth talks anti-crime 623 00:25:31,798 --> 00:25:34,767 and explains to them, "Oh, you gotta take all that back. 624 00:25:34,801 --> 00:25:36,202 "You gotta stamp each bill. 625 00:25:36,235 --> 00:25:37,870 "You gotta initial each bill. 626 00:25:37,904 --> 00:25:39,772 That's gonna take you for fucking ever." 627 00:25:39,806 --> 00:25:41,708 "Yeah, you're right." He puts the bag down. 628 00:25:41,741 --> 00:25:43,610 And I go back, rip open the bag 629 00:25:43,643 --> 00:25:45,878 take about 4, 5 grand, put it in my pockets. 630 00:25:45,912 --> 00:25:48,615 I go, 'cause I -- I couldn't take the bag out. 631 00:25:48,648 --> 00:25:50,082 There's cops all over the place. 632 00:25:51,951 --> 00:25:53,853 We get in the car, back then we didn't have cell phones. 633 00:25:53,886 --> 00:25:55,822 So I went over to the payphone 634 00:25:55,855 --> 00:25:57,223 and called Chicky. 635 00:25:57,256 --> 00:25:58,858 I get a call from Mikey and he says 636 00:25:58,891 --> 00:26:00,760 "Listen, I need you to get over to this address. 637 00:26:00,793 --> 00:26:03,630 "I was just there. I saw...this bag full of money 638 00:26:03,663 --> 00:26:04,931 "but I got a new partner. 639 00:26:04,964 --> 00:26:06,365 "And I'm not doing anything in front of 'em. 640 00:26:06,398 --> 00:26:07,967 "Need you to get over there right away 641 00:26:08,000 --> 00:26:10,269 while I'm working, so this way I can watch your back." 642 00:26:10,302 --> 00:26:12,639 I got a bag full of money in an apartment 643 00:26:12,639 --> 00:26:14,173 and I'm gonna be -- I'm keeping an eye on it. 644 00:26:14,206 --> 00:26:16,743 I says, "Mikey, I'm stuck. I don't have a car at this point." 645 00:26:16,776 --> 00:26:18,645 I said, "Go rent one. Go buy, just get one." 646 00:26:18,645 --> 00:26:20,379 "You better call somebody, you better steal one 647 00:26:20,412 --> 00:26:21,881 you better do something, but you need to get." 648 00:26:21,914 --> 00:26:24,651 So I circled the block for an hour and a half. 649 00:26:24,684 --> 00:26:26,886 Just making sure no one would go in the house. 650 00:26:26,919 --> 00:26:29,656 This way, any way you could circle a block. 651 00:26:29,656 --> 00:26:33,225 I didn't leave that door basically. 652 00:26:33,259 --> 00:26:35,962 I don't, I -- I'm sort of suggesting to her 653 00:26:35,995 --> 00:26:38,330 that I'm sort of keeping an eye on the house. 654 00:26:38,364 --> 00:26:39,899 You know, it's our responsibility to sort of 655 00:26:39,932 --> 00:26:42,735 safeguard the location. 656 00:26:42,769 --> 00:26:44,937 Finally, I get a hold of somebody who has a car 657 00:26:44,971 --> 00:26:47,674 and we go over there dressed as detectives. 658 00:26:47,674 --> 00:26:50,677 Uh, after about the 40th time I circled the fucking house, 659 00:26:50,677 --> 00:26:52,111 Chicky pulled up. 660 00:26:52,144 --> 00:26:53,379 [knocks on door] 661 00:26:53,412 --> 00:26:55,848 I knock on a door, I flash a -- a shield. 662 00:26:55,882 --> 00:26:59,285 A phony shield, to the landlord. 663 00:26:59,318 --> 00:27:01,788 He looks at it, "What can I do for you, officer?" 664 00:27:01,821 --> 00:27:03,255 "I need to get into apartment so-and-so. 665 00:27:03,289 --> 00:27:04,791 "The cops were just here. 666 00:27:04,824 --> 00:27:05,858 I need to check it out." 667 00:27:08,294 --> 00:27:09,395 We get in there. 668 00:27:09,428 --> 00:27:10,930 Your chest is blowing up, 669 00:27:10,963 --> 00:27:12,699 'cause it's one of those things where you don't know 670 00:27:12,732 --> 00:27:14,033 what's gonna happen next. 671 00:27:14,066 --> 00:27:15,968 You know what's there, you know what you're doing 672 00:27:16,002 --> 00:27:17,937 all of that, but the adrenaline rush... 673 00:27:19,471 --> 00:27:20,940 It's nothing you ever felt. 674 00:27:20,973 --> 00:27:23,275 And that rush goes on. 675 00:27:23,309 --> 00:27:25,444 It doesn't die down 'til maybe 15, 20 minutes later. 676 00:27:25,477 --> 00:27:26,913 Till you're home. 677 00:27:26,946 --> 00:27:28,981 Doesn't die down and you get the shakes. 678 00:27:30,449 --> 00:27:34,020 I was in there maybe tops, minute and a half. 679 00:27:36,856 --> 00:27:39,258 Good cop shows up, what do I tell him? 680 00:27:39,291 --> 00:27:41,260 I'm not even on the job anymore. 681 00:27:41,293 --> 00:27:43,730 I know I got Mikey handling everything outside, 682 00:27:43,763 --> 00:27:45,231 as far as any on the units showing up 683 00:27:45,264 --> 00:27:47,934 or anything like that, so I know I'm pretty good there. 684 00:27:47,967 --> 00:27:50,770 So the only other thing I'm worried about is 685 00:27:50,803 --> 00:27:56,075 a bad guy. 686 00:27:56,108 --> 00:27:57,877 Anything could have happened. 687 00:27:58,745 --> 00:28:01,213 I might have had to tune somebody up. 688 00:28:01,247 --> 00:28:03,816 I might have...been dead. 689 00:28:08,120 --> 00:28:10,923 [instrumental music] 690 00:28:10,957 --> 00:28:12,925 We search and exactly where Mikey said 691 00:28:12,959 --> 00:28:16,428 he saw this bag of money, it was there. 692 00:28:16,462 --> 00:28:18,765 It's all packaged the way drug dealers package it 693 00:28:18,765 --> 00:28:21,768 with the rubber band, 1000 dollar bundles. 694 00:28:21,768 --> 00:28:24,036 Thousands of dollars in it. 695 00:28:24,070 --> 00:28:25,972 Thousands of dollars in it. 696 00:28:27,539 --> 00:28:28,975 The car takes off. 697 00:28:29,008 --> 00:28:31,377 I go, "Oh my God! My buddy Chicky's here." 698 00:28:31,410 --> 00:28:32,945 I pull him over, I go "How'd we do?" 699 00:28:32,979 --> 00:28:35,114 He goes, "Oh, we got a fucking big bag full of cash 700 00:28:35,147 --> 00:28:37,249 "and we're going back to my buddy's house 701 00:28:37,283 --> 00:28:38,417 and we're gonna count up." And how much you got? 702 00:28:38,450 --> 00:28:40,787 I said, "I don't know, 5, 6 grand." 703 00:28:40,787 --> 00:28:43,923 So, I fucking banged out early, 704 00:28:43,956 --> 00:28:45,892 drove over to my friend's house... 705 00:28:45,925 --> 00:28:47,794 ...jumped in a limousine and drove to Atlantic City, 706 00:28:47,827 --> 00:28:50,296 counting the cash we just fucking pulled off on this job. 707 00:28:50,329 --> 00:28:51,898 Then we go to Atlantic City 708 00:28:51,931 --> 00:28:54,801 and we turn all of these 10's, 5's and 20's 709 00:28:54,834 --> 00:28:56,435 into 100 dollar bills. 710 00:28:56,468 --> 00:28:57,804 We sit down and we play a while. 711 00:28:57,804 --> 00:28:58,805 We eat a while, whatever it is. 712 00:28:58,805 --> 00:29:00,807 And we come back... 713 00:29:00,807 --> 00:29:02,408 ...with the clean money. 714 00:29:02,441 --> 00:29:04,410 You know, to put 11, 12, 15, 20 grand 715 00:29:04,443 --> 00:29:06,412 in your pocket in one day, 716 00:29:06,445 --> 00:29:08,414 you're like, holy fuck, I just made my year. 717 00:29:08,447 --> 00:29:11,417 Forget about Beverly Hills and all that other stuff. 718 00:29:11,450 --> 00:29:13,820 The ghetto is one of the richest neighborhoods there is. 719 00:29:15,454 --> 00:29:18,090 "Look what you missed out on. This could have been yours. 720 00:29:18,124 --> 00:29:19,525 "We could have went back after anti-crime. 721 00:29:19,558 --> 00:29:20,827 "It could have been just you and me. 722 00:29:20,827 --> 00:29:22,528 I wouldn't have had to call them." 723 00:29:22,561 --> 00:29:25,898 $50,000? Fuck! 724 00:29:25,932 --> 00:29:28,100 Like any cheap cocksucker, he was -- he was -- he was 725 00:29:28,134 --> 00:29:31,103 impressed by the money, and I told him 726 00:29:31,137 --> 00:29:32,071 you know, far as I'm concerned 727 00:29:32,104 --> 00:29:34,406 if there's three pieces of rice on the table 728 00:29:34,440 --> 00:29:36,843 my wife, my kids, then you. I'll go hungry. 729 00:29:36,843 --> 00:29:38,945 So, that's how I see this. 730 00:29:38,978 --> 00:29:41,013 And he went, "I'm in." 731 00:29:44,083 --> 00:29:47,019 I jumped in head first, man. I -- I went in. 732 00:29:52,558 --> 00:29:55,361 Mr. Dowd, you said that you and your partner had agreed 733 00:29:55,394 --> 00:29:58,130 that you were gonna graduate into more serious crimes 734 00:29:58,164 --> 00:29:59,431 at this point in your career. 735 00:29:59,465 --> 00:30:01,133 Did you accomplish that objective? 736 00:30:03,635 --> 00:30:05,504 Eventually? 737 00:30:05,537 --> 00:30:06,973 Yes. 738 00:30:07,006 --> 00:30:08,807 How did you accomplish that objective? 739 00:30:11,143 --> 00:30:13,880 Well, what had happened was... 740 00:30:13,913 --> 00:30:16,148 You know, through a, we met a -- we met a 741 00:30:16,182 --> 00:30:18,050 we -- we had a very strong relationship 742 00:30:18,084 --> 00:30:20,452 with a -- with a local drug dealer. 743 00:30:20,486 --> 00:30:22,554 His name was Mr. Perez. 744 00:30:22,588 --> 00:30:24,523 [instrumental music] 745 00:30:25,925 --> 00:30:27,359 I'm driving up Van Siclen 746 00:30:27,393 --> 00:30:29,628 and on my right hand side, I see this... 747 00:30:29,661 --> 00:30:32,431 ...very attractive Hispanic woman, very slender 748 00:30:32,464 --> 00:30:35,201 red pump heels on, long black, flowing hair, 749 00:30:35,234 --> 00:30:38,437 standing next to a shiny, beautiful, red Corvette. 750 00:30:38,470 --> 00:30:41,407 Immediately I was, of course, drawn to this scene. 751 00:30:41,440 --> 00:30:42,942 You know, a beautiful woman 752 00:30:42,975 --> 00:30:44,510 standing next to a beautiful car. 753 00:30:44,543 --> 00:30:46,212 I mean how perfect could it get? 754 00:30:46,245 --> 00:30:47,980 I had my Corvette parked outside, 755 00:30:48,014 --> 00:30:50,516 which was my sh -- sh -- showroom car. 756 00:30:50,549 --> 00:30:53,452 My wife was there cleaning the car and 757 00:30:53,485 --> 00:30:56,923 police car stopped right in front of my shop. 758 00:30:56,956 --> 00:31:00,159 This dark skinned Dominican guy that looked like a string bean 759 00:31:00,192 --> 00:31:02,528 with long braided hair that came down to the middle of his back 760 00:31:02,561 --> 00:31:04,563 come -- come up to the-up to the patrol car and said 761 00:31:04,596 --> 00:31:06,165 "Hey, officer, what can I do for you?" 762 00:31:06,198 --> 00:31:07,967 I went, I say, "Hey, my name is Baron." 763 00:31:08,000 --> 00:31:09,135 He's like, "I don't give a fuck who you are." 764 00:31:09,168 --> 00:31:10,436 He kept looking at my wife. 765 00:31:10,469 --> 00:31:12,438 What's up with this girl here? 766 00:31:12,471 --> 00:31:14,206 He goes to me, "What girl?" 767 00:31:14,240 --> 00:31:16,608 I says, "This beautiful girl standing here. She's beautiful." 768 00:31:16,642 --> 00:31:19,578 He said, "That's my wife ." 769 00:31:19,611 --> 00:31:21,213 So in total disbelief, I said 770 00:31:21,247 --> 00:31:23,950 "Get the fuck out of here, that's not your wife." 771 00:31:23,983 --> 00:31:26,218 My man, it's taken. That's my wife. 772 00:31:26,252 --> 00:31:29,288 And I said, "Holy fuck, I can't believe that would..." 773 00:31:29,321 --> 00:31:30,957 "Wow, you must be something." 774 00:31:30,990 --> 00:31:33,960 And I think he used that as an excuse to come in too. 775 00:31:33,960 --> 00:31:35,127 You know, to get close to me. 776 00:31:35,161 --> 00:31:40,132 Baron Perez was the owner of a stereo installation shop. 777 00:31:41,133 --> 00:31:42,534 Auto Sound City. 778 00:31:42,568 --> 00:31:43,970 In the front it had a little store 779 00:31:43,970 --> 00:31:45,237 where they sell all the equipment 780 00:31:45,271 --> 00:31:46,172 and in the back was the shop 781 00:31:46,205 --> 00:31:48,174 we'd use for the repairs and installation. 782 00:31:48,207 --> 00:31:50,076 Drug dealers are the ones with money. 783 00:31:50,109 --> 00:31:53,980 They want 18 speakers and stereos and all types of stuff. 784 00:31:53,980 --> 00:31:56,248 More they could put in the car the better. 785 00:31:56,282 --> 00:31:58,584 So it's obvious that he has connections to drug dealers. 786 00:31:58,617 --> 00:32:00,586 I know his clients are drug dealers. 787 00:32:00,619 --> 00:32:03,722 He knows that I know his clients are drug dealers. 788 00:32:03,755 --> 00:32:06,258 He knows that I know he's a player. 789 00:32:06,292 --> 00:32:08,694 He doesn't know how much of a player I am at this point 790 00:32:08,727 --> 00:32:11,063 but he sees the glee in my eye... 791 00:32:11,097 --> 00:32:13,532 I looked at him in the eye, he looked at me in eye, 792 00:32:13,565 --> 00:32:15,201 we made an agreement as friends. 793 00:32:15,234 --> 00:32:18,104 So here I am, I happen to cross 794 00:32:18,137 --> 00:32:20,539 this individual running a proprietorship 795 00:32:20,572 --> 00:32:22,608 with nothing but drug money 796 00:32:22,641 --> 00:32:24,510 coming in and out of the place all day long. 797 00:32:24,543 --> 00:32:27,046 Maybe there's some way we can make money from this. 798 00:32:27,079 --> 00:32:30,049 [dramatic music] 799 00:32:30,716 --> 00:32:32,184 La Compania 800 00:32:32,218 --> 00:32:35,287 is a very serious Dominican gang. 801 00:32:35,321 --> 00:32:37,323 They made a lot of money. 802 00:32:37,356 --> 00:32:38,690 Millions and millions of dollars. 803 00:32:38,724 --> 00:32:40,126 La Compania was 804 00:32:40,159 --> 00:32:42,161 one of the most powerful drug organizations 805 00:32:42,194 --> 00:32:44,296 at that time in -- in -- in New York City. 806 00:32:44,330 --> 00:32:47,066 Jose Montalvo, also known as Chelo 807 00:32:47,099 --> 00:32:49,301 was the original leader 808 00:32:49,335 --> 00:32:53,672 of La Compania and was responsible for its operation. 809 00:32:56,242 --> 00:32:57,309 Me and my partner are working 810 00:32:57,343 --> 00:33:00,712 on the drug side of Chelo's organization. 811 00:33:00,746 --> 00:33:02,781 Joe Hall and his partner are working 812 00:33:02,814 --> 00:33:06,552 on the murder side of Chelo's organization. 813 00:33:06,585 --> 00:33:08,787 I have a large carton of homicides 814 00:33:08,820 --> 00:33:11,290 that I can attribute to La Compania. 815 00:33:11,323 --> 00:33:13,625 Chelo saw himself as a businessman. 816 00:33:13,659 --> 00:33:15,761 The Company was set up very much like a business. 817 00:33:15,794 --> 00:33:17,229 They had supervisors. 818 00:33:17,263 --> 00:33:19,398 They had workers. They had runners. 819 00:33:19,431 --> 00:33:21,233 Runners would take the drugs from the Heights, 820 00:33:21,267 --> 00:33:25,537 over to East New York, put it in a stash house. 821 00:33:25,571 --> 00:33:28,207 And they had the manufacturing part, 822 00:33:28,240 --> 00:33:32,378 where they had to heat seal jumbo 20s for distribution. 823 00:33:32,411 --> 00:33:33,479 Their shifts matched 824 00:33:33,512 --> 00:33:36,348 the police shift, so if a shift for a police officer 825 00:33:36,382 --> 00:33:40,219 was 8 to 4, then his shift at his spot was 8 to 4. 826 00:33:40,252 --> 00:33:43,622 For Chelo, it meant when his vulnerability was highest 827 00:33:43,655 --> 00:33:46,292 the police presence was lowest in the precinct. 828 00:33:46,325 --> 00:33:47,793 [siren blaring] 829 00:33:47,826 --> 00:33:49,728 The only aspect of it that made it a little different 830 00:33:49,761 --> 00:33:51,263 than a business is if 831 00:33:51,297 --> 00:33:53,432 in a business if you mess up, you get a reprimand. 832 00:33:53,465 --> 00:33:56,602 In his business if you mess up, you got killed. 833 00:33:56,635 --> 00:34:00,106 Chelo was not intimidating to look at. 834 00:34:00,106 --> 00:34:01,207 But he has this darkness, you know? 835 00:34:01,240 --> 00:34:03,409 He was a brutal guy. 836 00:34:03,442 --> 00:34:06,112 He didn't think about it to have somebody killed. 837 00:34:06,112 --> 00:34:08,114 He killed a lot of people. 838 00:34:09,448 --> 00:34:10,582 The Company was very violent. 839 00:34:10,616 --> 00:34:12,418 I mean there were murders of people 840 00:34:12,451 --> 00:34:14,620 who were trying to rob them for the money that was in the spot. 841 00:34:14,653 --> 00:34:16,355 There were murders of people who were 842 00:34:16,388 --> 00:34:19,258 in The Company who they perceived as a threat. 843 00:34:19,291 --> 00:34:22,394 There were murders of rivals. 844 00:34:22,428 --> 00:34:25,364 They brought people specifically from the Dominican Republic 845 00:34:25,397 --> 00:34:27,566 to work in New York, whose only job 846 00:34:27,599 --> 00:34:31,137 was to kill people they saw as a threat. 847 00:34:31,170 --> 00:34:32,271 Just by the murders alone, 848 00:34:32,304 --> 00:34:34,373 we knew we were up against a tough, 849 00:34:34,406 --> 00:34:35,407 a really tough crew. 850 00:34:35,441 --> 00:34:37,443 Really tough crew. 851 00:34:39,745 --> 00:34:43,582 The time is now approximately 18:40 hours. 852 00:34:43,615 --> 00:34:46,418 We are conducting this video surveillance 853 00:34:46,452 --> 00:34:50,456 for the Brooklyn North Narcotics Area Office. 854 00:34:50,489 --> 00:34:52,891 My investigation, the La Compania investigation 855 00:34:52,924 --> 00:34:55,161 was two locations in East New York. 856 00:34:55,194 --> 00:34:58,164 Pine and Pitkin and Norwood and Fulton. 857 00:34:58,164 --> 00:34:59,398 Early on in the investigation 858 00:34:59,431 --> 00:35:02,268 we received information about Chelo. 859 00:35:02,301 --> 00:35:05,271 That he was going to be at Norwood and Fulton Street. 860 00:35:05,304 --> 00:35:09,708 I had borrowed a, uh, very nondescript surveillance van. 861 00:35:09,741 --> 00:35:12,378 We were right in front of the Pichardo Restaurant, 862 00:35:12,411 --> 00:35:15,214 where we knew members of the organization would hang out, 863 00:35:15,247 --> 00:35:16,715 the bosses would hang out. 864 00:35:16,748 --> 00:35:18,350 Tom and I are in the van 865 00:35:18,384 --> 00:35:20,719 and we're comfortable, having our coffee. 866 00:35:20,752 --> 00:35:24,456 And then slowly, we start to see people show up. 867 00:35:24,490 --> 00:35:26,858 So Tom, being a DEA agent, 868 00:35:26,892 --> 00:35:28,494 he starts taking shots. 869 00:35:28,527 --> 00:35:30,496 [camera clicking] 870 00:35:30,529 --> 00:35:31,430 And we're pretty excited 871 00:35:31,463 --> 00:35:34,200 because we know that everybody showing up 872 00:35:34,233 --> 00:35:35,734 is a part of Chelo's crew. 873 00:35:35,767 --> 00:35:37,469 And we said, well, we'll be able to identify 874 00:35:37,503 --> 00:35:40,306 who this person is, this person is, this person is. 875 00:35:40,339 --> 00:35:41,707 'Cause at that point we had cooperators 876 00:35:41,740 --> 00:35:42,574 that would point to us, 877 00:35:42,608 --> 00:35:44,376 this is so and so, this is so and so. 878 00:35:44,410 --> 00:35:46,545 So we're saying, "This is great." 879 00:35:54,520 --> 00:35:57,256 T -- time goes by and I -- I kind of like 880 00:35:57,289 --> 00:36:02,494 look over and I saw a -- a quick glance. 881 00:36:02,528 --> 00:36:04,230 I'm giving it a little bit more time 882 00:36:04,263 --> 00:36:05,564 but I'm getting the heebie-jeebies. 883 00:36:05,597 --> 00:36:07,466 I'm saying something's up. 884 00:36:07,499 --> 00:36:09,401 The way they're looking at us. 885 00:36:09,435 --> 00:36:13,539 I said, "Tom, that's enough. Wrap it up. We got everybody." 886 00:36:13,572 --> 00:36:14,773 As I start the van, voom! 887 00:36:14,806 --> 00:36:17,909 Of course, they know no one's come in and out of that van 888 00:36:17,943 --> 00:36:20,379 and they've had their eye on it. 889 00:36:20,412 --> 00:36:21,913 And I hear, "Vida vida!" 890 00:36:21,947 --> 00:36:24,516 And then I -- I see a guy walk over 891 00:36:24,550 --> 00:36:27,253 pop the trunk of a blue Chevelle. 892 00:36:27,253 --> 00:36:28,920 The back comes up and they start reaching in 893 00:36:28,954 --> 00:36:30,389 and they start bringing out hardware. 894 00:36:30,422 --> 00:36:32,558 I saw about maybe 4 or 5 guns 895 00:36:32,591 --> 00:36:34,260 come out of the trunk of that car. 896 00:36:34,293 --> 00:36:35,561 And I see a fucking street sweeper 897 00:36:35,594 --> 00:36:37,329 come out of the trunk of the car. 898 00:36:37,363 --> 00:36:40,532 And I said, "Oh my God, this is it. We're fucked." 899 00:36:40,566 --> 00:36:42,434 I had my little 5 shot, Tom had his 9 900 00:36:42,468 --> 00:36:44,470 but we were fucking, we were sitting in there 901 00:36:44,503 --> 00:36:47,373 like we were in a, you know, like fish in a barrel. 902 00:36:47,406 --> 00:36:48,907 And as they start to bring out the hardware, 903 00:36:48,940 --> 00:36:50,442 I get the car around in time... 904 00:36:50,476 --> 00:36:51,777 [tires screeching] 905 00:36:51,810 --> 00:36:54,580 As we pulled out, two rounds are fired. 906 00:36:54,613 --> 00:36:56,882 So now I'm really flying out of there. 907 00:36:56,915 --> 00:37:00,552 And I'm looking at the rearview mirror, of course 908 00:37:00,586 --> 00:37:02,888 and I see the two headlights and then I... 909 00:37:02,921 --> 00:37:04,290 [imitates a revving car] 910 00:37:04,290 --> 00:37:05,391 ...and they start flying towards us. 911 00:37:05,424 --> 00:37:08,527 So, now I go, "Fuck! They are absolutely in pursuit." 912 00:37:08,560 --> 00:37:10,296 I pull over the radio 913 00:37:10,329 --> 00:37:12,564 " Seven Five squad, I got shots fired, Central. 914 00:37:12,598 --> 00:37:17,736 We're being pursued by two vehicles at Logan and Fulton." 915 00:37:17,769 --> 00:37:19,471 Central calls back and she said 916 00:37:19,505 --> 00:37:23,309 "Give me a description of the car you're chasing." 917 00:37:23,342 --> 00:37:25,444 I said, "Negative." I said, "They're chasing us." 918 00:37:25,477 --> 00:37:27,479 [dramatic music] 919 00:37:28,914 --> 00:37:30,582 I go down Atlantic Avenue. 920 00:37:30,616 --> 00:37:32,318 I go West. I jump over the sidewalk. 921 00:37:32,318 --> 00:37:33,619 There's a sidewalk divider there. 922 00:37:33,652 --> 00:37:35,921 I jump over the sidewalk, they do the same. 923 00:37:35,954 --> 00:37:38,490 They jump over the sidewalk with their sedans. 924 00:37:39,658 --> 00:37:41,393 And I start to head towards 925 00:37:41,427 --> 00:37:43,895 the Seven Five Precinct, to the fort. 926 00:37:43,929 --> 00:37:46,598 [music continues] 927 00:37:46,632 --> 00:37:49,601 I think we went down Essex Street, or Linwood Street 928 00:37:49,635 --> 00:37:52,338 and they stopped their pursuit. 929 00:37:56,808 --> 00:37:59,778 [dramatic music] 930 00:37:59,811 --> 00:38:04,383 Baron says to me that "I have a friend, Chelo." 931 00:38:04,416 --> 00:38:06,552 He has an organization in the neighborhood. 932 00:38:06,585 --> 00:38:08,454 He's, uh, not too far from here. 933 00:38:08,487 --> 00:38:09,588 And he wants to know 934 00:38:09,621 --> 00:38:12,958 if you can give me some information about narcotics. 935 00:38:12,991 --> 00:38:15,026 If they're gonna bust, if they're not gonna bust. 936 00:38:15,060 --> 00:38:17,629 I tell Kenny that we got a deal with this guy. 937 00:38:17,663 --> 00:38:21,367 What Mike came up with was 8,000 dollars a week 938 00:38:21,400 --> 00:38:24,102 and we will offer our services... 939 00:38:24,135 --> 00:38:27,606 ...to this Dominican drug gang. 940 00:38:27,639 --> 00:38:30,542 Chelo, he would pay Baron and I would pick 941 00:38:30,576 --> 00:38:32,077 the money up at Baron's shop. 942 00:38:32,110 --> 00:38:33,579 Our first burglary scene we went to, 943 00:38:33,612 --> 00:38:35,046 Mike threw me the hundred dollars. 944 00:38:35,080 --> 00:38:37,483 I thought I could always come back from that. 945 00:38:37,516 --> 00:38:41,019 [instrumental music] 946 00:38:41,052 --> 00:38:43,021 Now we're dealing with a major drug organization 947 00:38:43,054 --> 00:38:46,658 and it would, supposed to get systematic payoffs? 948 00:38:46,692 --> 00:38:47,593 There's, there's no turning back. 949 00:38:47,626 --> 00:38:48,960 There's no becoming a cop again. 950 00:38:48,994 --> 00:38:51,997 [instrumental music] 951 00:38:55,133 --> 00:38:56,868 Kenny and I pick up our money 952 00:38:56,902 --> 00:38:59,070 that Chelo had dropped off. 953 00:38:59,104 --> 00:39:01,940 Get to my house, counting the money, 954 00:39:01,973 --> 00:39:03,675 the money is short. 955 00:39:03,709 --> 00:39:05,076 Mike is fucking pissed. 956 00:39:05,110 --> 00:39:07,413 They fucking shorted us. They fucking shorted us. 957 00:39:07,446 --> 00:39:08,614 I'm a New York City cop. 958 00:39:08,647 --> 00:39:10,015 I'm taking a risk of going to jail 959 00:39:10,048 --> 00:39:11,550 for a long period of time 960 00:39:11,583 --> 00:39:13,719 and you're gonna short me, a dime? 961 00:39:13,752 --> 00:39:16,588 It -- it, he's, there's a line he cannot cross. 962 00:39:16,622 --> 00:39:18,457 Mike was mad, Kenny was mad 963 00:39:18,490 --> 00:39:20,559 and fuck this and fuck that and... 964 00:39:20,592 --> 00:39:22,628 You're not fucking me. It's not happening. 965 00:39:22,661 --> 00:39:24,530 So I sat in front of Chelo's drug spot 966 00:39:24,563 --> 00:39:26,665 for 4 days, every night. 967 00:39:26,698 --> 00:39:29,167 Just sat there. Chasing people. 968 00:39:29,200 --> 00:39:31,537 Hitting the lights, hitting the sirens, chasing 'em. 969 00:39:31,570 --> 00:39:33,639 Harassing 'em, pulling 'em over. 970 00:39:33,672 --> 00:39:35,006 He fucking sends a message over to Baron. 971 00:39:35,040 --> 00:39:36,608 "Tell that cop I'm gonna have him... 972 00:39:36,642 --> 00:39:39,110 I'm putting a contract on him, gonna have him whacked." 973 00:39:39,144 --> 00:39:40,712 Went to work the next day, 974 00:39:40,746 --> 00:39:43,181 happened to go down Fulton right in front of Hale 975 00:39:43,214 --> 00:39:45,551 and here comes this Porsche, pulling away. 976 00:39:45,584 --> 00:39:47,586 I had never seen this guy in person, 977 00:39:47,619 --> 00:39:49,020 but I knew it was his car. 978 00:39:49,054 --> 00:39:51,122 I pulled him over. 979 00:39:51,156 --> 00:39:52,591 License and registration. 980 00:39:52,624 --> 00:39:53,659 Of course, he doesn't know who the fuck I am 981 00:39:53,692 --> 00:39:56,027 'cause he never saw me. 982 00:39:56,061 --> 00:39:58,997 He c -- you know, compli -- complies with my orders, 983 00:39:59,030 --> 00:40:01,633 pulls out his license and registration, insurance card. 984 00:40:01,667 --> 00:40:03,469 I take it, throw it back in his fucking car 985 00:40:03,502 --> 00:40:07,706 and I go, "You're gonna have me killed?" 986 00:40:07,739 --> 00:40:09,541 And he looks at me 987 00:40:09,575 --> 00:40:12,544 and he doesn't know what the fuck to do. 988 00:40:12,578 --> 00:40:14,546 He's, I'm standing there, I'm in his face. 989 00:40:14,580 --> 00:40:15,681 "You're gonna have me killed? 990 00:40:15,714 --> 00:40:17,916 "Why don't we do this, you get out of your fucking car 991 00:40:17,949 --> 00:40:19,050 "and I'll be a real man. 992 00:40:19,084 --> 00:40:21,052 "Get out of your fucking car right now! 993 00:40:21,086 --> 00:40:23,755 "And we'll do a 20 fucking pace walk off 994 00:40:23,789 --> 00:40:24,956 "and we'll see who wins. 995 00:40:24,990 --> 00:40:26,625 "Let's do it right now. 996 00:40:26,658 --> 00:40:28,059 "You fucking owe me money 997 00:40:28,093 --> 00:40:31,162 and you fucking put a hit on me, you motherfucker?" 998 00:40:31,196 --> 00:40:34,199 "No, no..." I said, "Call it off right now." 999 00:40:34,232 --> 00:40:35,634 I never said anything about the money to him. 1000 00:40:35,667 --> 00:40:37,703 You call it off right now. 1001 00:40:37,736 --> 00:40:39,705 Or you see how this is -- this is for real. 1002 00:40:39,738 --> 00:40:41,206 Like, this is for fucking real. 1003 00:40:41,239 --> 00:40:43,609 You can't just tell you're putting a hit on a fucking cop 1004 00:40:43,642 --> 00:40:45,477 and me not fucking come find you. I did. 1005 00:40:45,511 --> 00:40:46,845 Day 1 I found you! 1006 00:40:52,684 --> 00:40:55,821 I don't know, couple hours later I get a page from Baron. 1007 00:40:55,854 --> 00:40:57,255 He goes, "Mike, Chelo just called me. 1008 00:40:57,288 --> 00:40:59,090 "Told me the hit's off. 1009 00:40:59,124 --> 00:41:01,026 Come by. I got something for you." 1010 00:41:01,059 --> 00:41:03,128 Walked into Baron's office at Auto Sound City 1011 00:41:03,161 --> 00:41:04,730 he handed me $700. 1012 00:41:07,666 --> 00:41:09,635 Mike is furious, he doesn't want to have nothing to do 1013 00:41:09,668 --> 00:41:10,702 with these guys no more. 1014 00:41:10,736 --> 00:41:13,238 Baron is a - - is a businessman. 1015 00:41:13,271 --> 00:41:15,541 So he says to me, "I got another guy 1016 00:41:15,574 --> 00:41:17,743 who I think can use our help now." 1017 00:41:17,776 --> 00:41:20,045 So you had The Company, was a drug organization 1018 00:41:20,078 --> 00:41:23,749 run by Jose Montalvo, who -- who was also known as Chelo. 1019 00:41:23,782 --> 00:41:25,250 Then you had another organization 1020 00:41:25,283 --> 00:41:26,818 doing pretty much the same thing 1021 00:41:26,852 --> 00:41:28,554 uh, run by Adam Diaz. 1022 00:41:34,826 --> 00:41:36,094 Nothing at all. 1023 00:41:37,763 --> 00:41:41,767 Because The Company was a fucking low scale shit. 1024 00:41:41,800 --> 00:41:44,102 Half a grand, grand shit are dimes. 1025 00:41:44,135 --> 00:41:45,904 Dimes! 1026 00:41:45,937 --> 00:41:48,239 He didn't have the connections I had. 1027 00:41:48,273 --> 00:41:50,108 I could take him off of the fucking business 1028 00:41:50,141 --> 00:41:51,777 in a heartbeat. 1029 00:41:51,810 --> 00:41:53,111 But I didn't want to do that. 1030 00:41:53,144 --> 00:41:54,580 Why, because he didn't represent 1031 00:41:54,580 --> 00:41:56,648 no -- no competition to me. 1032 00:41:57,649 --> 00:42:00,118 And on top of that, his sister... 1033 00:42:00,151 --> 00:42:02,120 [instrumental music] 1034 00:42:02,153 --> 00:42:03,722 ...was in love with me. 1035 00:42:03,755 --> 00:42:05,757 Beautiful girl. 1036 00:42:05,791 --> 00:42:07,659 I was banging the shit out of her. 1037 00:42:12,798 --> 00:42:14,600 Balls. 1038 00:42:14,633 --> 00:42:16,702 And you gotta be responsible. 1039 00:42:16,735 --> 00:42:17,936 [camera click] 1040 00:42:17,969 --> 00:42:20,839 I now haul a lot of kilos on Escobar. 1041 00:42:20,872 --> 00:42:22,774 Because I know the stamp. 1042 00:42:23,875 --> 00:42:26,277 When you have a Colombian connection 1043 00:42:26,311 --> 00:42:29,080 if they bring you 1500 kilos 1044 00:42:29,114 --> 00:42:31,249 and you have it in a place 1045 00:42:31,282 --> 00:42:33,652 you're already responsible for that. 1046 00:42:33,685 --> 00:42:35,921 I don't care if tomorrow the kilos goes down 1047 00:42:35,954 --> 00:42:38,724 $2000 a piece, $3000, $5000 1048 00:42:38,757 --> 00:42:41,192 it doesn't matter, you're already responsible 1049 00:42:41,226 --> 00:42:43,128 for that amount. 1050 00:42:43,161 --> 00:42:45,096 You better fucking come forward with the money. 1051 00:42:46,898 --> 00:42:48,767 Or fucking they kill you. 1052 00:42:48,800 --> 00:42:50,669 Don't - - don't make no difference to them. 1053 00:42:52,771 --> 00:42:54,973 I had, uh, several stores open. 1054 00:42:55,006 --> 00:42:56,642 In East New York. 1055 00:42:56,675 --> 00:42:59,878 Lake Avenue, Crescent Avenue 1056 00:42:59,911 --> 00:43:02,981 Van Siclen Avenue, New Lots and Vermont. 1057 00:43:08,887 --> 00:43:11,790 You, this a regular grocery store. 1058 00:43:11,823 --> 00:43:14,359 Any regular customer will walk in the aisle 1059 00:43:14,392 --> 00:43:17,095 take their cereal, take their whatever. 1060 00:43:17,128 --> 00:43:20,799 The other clients that will go for the other product 1061 00:43:20,832 --> 00:43:23,268 will walk quietly all the way to the back. 1062 00:43:23,301 --> 00:43:26,772 In the back, it was a metal door. 1063 00:43:26,805 --> 00:43:28,339 You knock on that door and the guy will 1064 00:43:28,373 --> 00:43:30,776 open the door for you and you give him the money. 1065 00:43:30,809 --> 00:43:34,780 I want half a key, I want 62 ounces. 1066 00:43:34,813 --> 00:43:36,715 So when they come out of there 1067 00:43:36,748 --> 00:43:38,684 they come out with a whole bunch of grocery 1068 00:43:38,684 --> 00:43:40,786 but underneath all of that, you got kilos. 1069 00:43:41,920 --> 00:43:44,255 When I saw Adam the first time 1070 00:43:44,289 --> 00:43:46,291 I said, this is the guy that we should work with. 1071 00:43:46,324 --> 00:43:48,694 I knew Baron for a while already. 1072 00:43:48,694 --> 00:43:52,230 I took him a Porsche, a 911, candy red 1073 00:43:52,263 --> 00:43:55,701 beautiful vehicle, and I said, "Look Baron. 1074 00:43:55,734 --> 00:43:58,904 "I don't like ghetto music. I like Julio Iglesias. 1075 00:43:58,937 --> 00:44:02,373 "I like Bryan Adams, you know? 1076 00:44:02,407 --> 00:44:04,810 "But I don't like those fucking big black boxes 1077 00:44:04,843 --> 00:44:06,077 "with big speakers. 1078 00:44:07,746 --> 00:44:11,382 I hate that shit. But I want to hear the music." 1079 00:44:11,416 --> 00:44:14,720 And I says, "By the way don't make any holes 1080 00:44:14,753 --> 00:44:16,421 on my Porsche." 1081 00:44:16,454 --> 00:44:17,989 You're not gonna believe it, when I came back 1082 00:44:18,023 --> 00:44:19,390 to pick up my Porsche 1083 00:44:19,424 --> 00:44:22,227 he didn't make not one hole on that car. 1084 00:44:22,260 --> 00:44:25,063 And the car sounded like a fucking club. 1085 00:44:25,096 --> 00:44:27,866 Not only did he put music there to listen to Julio Iglesias 1086 00:44:27,899 --> 00:44:31,402 but he say, "You want somebody listen to black music 1087 00:44:31,436 --> 00:44:33,939 "you c -- they could put it on, Adam. 1088 00:44:33,972 --> 00:44:35,340 But it's up to you." 1089 00:44:35,373 --> 00:44:38,343 [instrumental music] 1090 00:44:47,753 --> 00:44:50,756 I had three fucking machines counting money. 1091 00:44:50,756 --> 00:44:52,023 And it's still not enough time. 1092 00:44:58,463 --> 00:45:00,331 [blowing a raspberry] 1093 00:45:03,068 --> 00:45:06,271 Baron calls me, he's got these two police officers. 1094 00:45:06,304 --> 00:45:08,506 Wanna talk to me about 1095 00:45:08,539 --> 00:45:09,941 they could protect your business 1096 00:45:09,975 --> 00:45:11,943 and they could give you information 1097 00:45:11,977 --> 00:45:14,079 about when they're gonna raid at your place. 1098 00:45:14,112 --> 00:45:17,082 I told Baron, okay. 1099 00:45:17,115 --> 00:45:19,084 Let's do a meeting with the, with those guys. 1100 00:45:19,117 --> 00:45:21,086 Kenny and I discuss a few things 1101 00:45:21,119 --> 00:45:23,822 and we go in, we have a meeting with Baron about it. 1102 00:45:23,855 --> 00:45:28,026 And we tell Baron, $24,000 in our hands to talk. 1103 00:45:28,059 --> 00:45:31,797 Fucking Mike was a fucking brain. 1104 00:45:31,830 --> 00:45:35,333 He said, "I think it was $25,000 down payment 1105 00:45:36,301 --> 00:45:38,804 so he could trust me." 1106 00:45:38,804 --> 00:45:40,271 I said, "No problem." 1107 00:45:40,305 --> 00:45:41,973 We go in the back room. 1108 00:45:42,007 --> 00:45:44,910 Baron makes a couple of quick introductions. 1109 00:45:44,943 --> 00:45:46,411 The first time I saw Kenny 1110 00:45:53,318 --> 00:45:55,520 He had the cop look. 1111 00:45:55,553 --> 00:45:58,423 Where you say, "Fuck, he's a cop." 1112 00:46:00,091 --> 00:46:01,827 Mike didn't. 1113 00:46:03,128 --> 00:46:06,064 From day one, Mike didn't have that cop look. 1114 00:46:07,165 --> 00:46:10,435 Mike was...like me. 1115 00:46:17,075 --> 00:46:19,077 Mike starts laying it down on the line. 1116 00:46:19,110 --> 00:46:21,847 $24,000 down payment 1117 00:46:21,847 --> 00:46:23,949 and then you're gonna give us $8,000 a week. 1118 00:46:25,116 --> 00:46:28,553 We're selling him on the point that if we know of 1119 00:46:28,586 --> 00:46:31,422 or are aware of any undercover activity in the area 1120 00:46:31,456 --> 00:46:33,091 we would inform him. 1121 00:46:33,124 --> 00:46:35,426 We will make sure all the other places are raided. 1122 00:46:35,460 --> 00:46:37,362 You tell us where your competition is. 1123 00:46:37,395 --> 00:46:39,430 We'll make sure Narcotics knocks them out. 1124 00:46:39,464 --> 00:46:42,367 We will tell you when Narcotics is in the area. 1125 00:46:42,400 --> 00:46:45,336 Diaz was all for it. He -- he wanted that clout. 1126 00:46:47,906 --> 00:46:49,140 He wanted to own cops. 1127 00:46:56,581 --> 00:47:00,085 I got what I needed to keep bringing my empire up. 1128 00:47:00,118 --> 00:47:02,120 I call one of my guys. 1129 00:47:03,121 --> 00:47:05,056 He brought me the money. 1130 00:47:06,124 --> 00:47:10,128 Here Mike...take a walk. 1131 00:47:10,161 --> 00:47:12,230 [instrumental music] 1132 00:47:13,364 --> 00:47:15,200 The -- the look of Mike 1133 00:47:15,233 --> 00:47:16,601 and Kenny 1134 00:47:16,634 --> 00:47:18,203 when they first got the payoff... 1135 00:47:19,270 --> 00:47:21,539 Christmas in June, maybe. Ha ha ha. 1136 00:47:21,572 --> 00:47:25,243 Me and Mike were -- were ridiculously happy. 1137 00:47:25,276 --> 00:47:27,412 I mean, I know I was. 1138 00:47:30,949 --> 00:47:32,217 We had left there 1139 00:47:32,250 --> 00:47:34,085 with a nice load of money in our hands. 1140 00:47:34,119 --> 00:47:35,353 We're two young guys with -- with 1141 00:47:35,386 --> 00:47:38,389 two young, beautiful wives and young kids. 1142 00:47:38,423 --> 00:47:40,959 And it's almost like time for celebration. 1143 00:47:40,992 --> 00:47:42,560 My wife was in the precinct that day 1144 00:47:42,593 --> 00:47:45,196 visiting her grandmother who lived in the precinct. 1145 00:47:45,230 --> 00:47:47,132 Michael and Kenny picked me up. 1146 00:47:48,133 --> 00:47:49,667 I was sitting in the backseat. 1147 00:47:49,700 --> 00:47:51,436 I asked how their day was. 1148 00:47:51,469 --> 00:47:53,238 I tell my wife 1149 00:47:53,271 --> 00:47:55,273 "Reach in that paper bag, can you give us a couple of beers? 1150 00:47:55,306 --> 00:47:57,108 "We got some beers we're gonna, you know, have a couple of beers 1151 00:47:57,142 --> 00:47:58,944 on the ride home. Oh, no problem." 1152 00:47:58,944 --> 00:48:01,046 I open it up and it was money. 1153 00:48:01,079 --> 00:48:03,114 And I basically screamed. I was like -- 1154 00:48:03,148 --> 00:48:04,582 [gasps] 1155 00:48:07,452 --> 00:48:08,987 She's just beside herself. 1156 00:48:09,020 --> 00:48:11,289 She can't believe how much money's in that bag. 1157 00:48:11,322 --> 00:48:15,093 Money...always feels good. 1158 00:48:15,126 --> 00:48:17,228 And I tried to reassure her. 1159 00:48:17,262 --> 00:48:18,663 "Don't worry. Everything's gonna be alright. 1160 00:48:18,696 --> 00:48:20,031 "We're gonna make some money, you know. 1161 00:48:20,065 --> 00:48:22,433 Mike was driving pretty erratically 1162 00:48:22,467 --> 00:48:24,069 and he was going fast. 1163 00:48:24,102 --> 00:48:26,604 Mike was doing fucking a 100 in a little blue Hyundai. 1164 00:48:26,637 --> 00:48:28,073 We get pulled over. 1165 00:48:28,106 --> 00:48:31,076 Before the cop even was out of his car 1166 00:48:31,109 --> 00:48:32,243 Mike was out of his car 1167 00:48:32,277 --> 00:48:33,611 walking back to the cop with his tin out. 1168 00:48:33,644 --> 00:48:35,180 What is he stopping a cop for? 1169 00:48:35,213 --> 00:48:39,284 I'm like, "You just like...rode the median." 1170 00:48:42,587 --> 00:48:45,290 "I think you both are crazy. 1171 00:48:45,323 --> 00:48:46,491 This is trouble." 1172 00:48:54,132 --> 00:48:56,267 Adam would, uh, do his business 1173 00:48:56,301 --> 00:49:00,205 uh, i.e. sell his dozens of kilos of cocaine in a day. 1174 00:49:00,238 --> 00:49:03,141 And at the end of the day, he'd have to make a serious move 1175 00:49:03,174 --> 00:49:05,743 like take his money and or drugs out of the building 1176 00:49:05,776 --> 00:49:08,513 and bring 'em to wherever his stash house was. 1177 00:49:08,546 --> 00:49:10,248 He asked us to ride shotgun for him 1178 00:49:10,281 --> 00:49:12,583 so that if there were people tailing him 1179 00:49:12,617 --> 00:49:14,519 they would see that he had juice. 1180 00:49:14,552 --> 00:49:16,587 That the police were protecting his moves. 1181 00:49:16,621 --> 00:49:18,123 No one's gonna try to rob him 1182 00:49:18,156 --> 00:49:21,092 while they see a patrol car 10 feet behind. 1183 00:49:21,126 --> 00:49:23,128 Mike was in charge 1184 00:49:23,161 --> 00:49:25,696 to protect my stuff 1185 00:49:25,730 --> 00:49:27,598 from point A to point B. 1186 00:49:27,632 --> 00:49:30,035 We were like their -- their "Brinks." 1187 00:49:30,068 --> 00:49:31,069 We were, you know 1188 00:49:31,102 --> 00:49:33,271 protectin' him, making sure he was not robbed. 1189 00:49:34,739 --> 00:49:36,274 He had a police escort. 1190 00:49:36,307 --> 00:49:38,076 Well, he did have a police escort, yeah. 1191 00:49:38,109 --> 00:49:41,246 Michael Dowd got me vest. 1192 00:49:41,279 --> 00:49:44,515 Police officer's bullet proof vest 1193 00:49:44,549 --> 00:49:46,317 for me and my guys. 1194 00:49:46,351 --> 00:49:49,154 Original shit from the storage in the precinct. 1195 00:49:49,187 --> 00:49:52,057 So my guys used to wear it like with pride, you know? 1196 00:49:52,090 --> 00:49:54,159 Like, "Wow, Adam got it going on. 1197 00:49:54,192 --> 00:49:56,327 "Adam, he controls the cops. 1198 00:49:56,361 --> 00:49:58,129 We have nothing to worry about." 1199 00:50:01,232 --> 00:50:03,634 [static] 1200 00:50:05,636 --> 00:50:09,674 There was guys that were competition to me. 1201 00:50:09,707 --> 00:50:11,776 I give you a good example, the guy in front of me. 1202 00:50:11,809 --> 00:50:13,744 They call him Dominica. 1203 00:50:13,778 --> 00:50:17,048 Short guy...fat. 1204 00:50:17,082 --> 00:50:19,084 He think he's a gangster. 1205 00:50:19,117 --> 00:50:21,052 A fucking pussy. 1206 00:50:21,086 --> 00:50:23,221 He started giving me a hard time... 1207 00:50:23,254 --> 00:50:25,090 ...stealing my customers. 1208 00:50:25,123 --> 00:50:28,226 Because he happened to be in front of my store 1209 00:50:28,259 --> 00:50:29,794 I can't kill him. 1210 00:50:29,827 --> 00:50:31,662 His wife knew me. His mother knew me. 1211 00:50:31,696 --> 00:50:32,730 Everybody knew me. 1212 00:50:32,763 --> 00:50:34,365 If he's dead, the next day 1213 00:50:34,399 --> 00:50:35,666 what the fuck is gonna happen to me? 1214 00:50:35,700 --> 00:50:37,235 The Feds come in after me. 1215 00:50:37,268 --> 00:50:38,669 Can't touch the guy. 1216 00:50:38,703 --> 00:50:41,272 It's like, fuck, what am I gonna do? 1217 00:50:41,306 --> 00:50:45,143 I say, "Mike, I need this guy out of the way, please." 1218 00:50:46,777 --> 00:50:48,146 So what is it Mike did? 1219 00:50:49,347 --> 00:50:51,249 He parked the fucking 1220 00:50:51,282 --> 00:50:54,385 police officer car right in his corner. 1221 00:50:54,419 --> 00:50:57,288 My customers was, were fucking going to his spot. 1222 00:50:57,322 --> 00:51:01,159 I said, "Wow, Mike. You're the man." 1223 00:51:06,264 --> 00:51:08,333 Kenny and I happened by chance to be passing 1224 00:51:08,366 --> 00:51:09,867 in the back of the location one day 1225 00:51:09,900 --> 00:51:11,302 and we see unmarked cars 1226 00:51:11,336 --> 00:51:12,303 guys in beards 1227 00:51:12,337 --> 00:51:15,206 the whole, unmarked, droopy look going on. 1228 00:51:15,240 --> 00:51:16,707 And we say, "Hey, what are you guys up to?" 1229 00:51:16,741 --> 00:51:17,542 And they said, "We got a spot 1230 00:51:17,575 --> 00:51:19,410 we're doing around the block later." 1231 00:51:19,444 --> 00:51:22,413 Okay, great. 1232 00:51:22,447 --> 00:51:24,449 I fucking hit the lights and sirens almost 1233 00:51:24,482 --> 00:51:26,851 and go running the block, jump out of the car. 1234 00:51:26,884 --> 00:51:28,253 I go into the bodega 1235 00:51:28,286 --> 00:51:30,155 I take two Heinekens out of the freezer 1236 00:51:30,155 --> 00:51:32,390 I walk up to the counter and I go like this. 1237 00:51:32,423 --> 00:51:34,725 - "Shut it down now." - So what do I do? 1238 00:51:34,759 --> 00:51:35,560 I pick up all my guys 1239 00:51:35,593 --> 00:51:37,862 "Alright guys, closed for the day." 1240 00:51:37,895 --> 00:51:39,164 "What do you mean, Adam?" 1241 00:51:39,164 --> 00:51:40,165 "Closed for the day. 1242 00:51:40,165 --> 00:51:41,399 Everyone, let's go." 1243 00:51:41,432 --> 00:51:43,468 I wouldn't leave not one guy there. 1244 00:51:43,501 --> 00:51:45,670 I would leave the store guy 1245 00:51:45,703 --> 00:51:47,272 the guy behind the counter. 1246 00:51:47,305 --> 00:51:49,740 20 minutes later, we drive back around 1247 00:51:49,774 --> 00:51:52,710 and they had search lights, dogs. 1248 00:51:52,743 --> 00:51:54,412 The whole drug organization 1249 00:51:54,445 --> 00:51:56,847 was being taken down that day. 1250 00:51:56,881 --> 00:51:58,749 When the Feds come or the State comes 1251 00:51:58,783 --> 00:52:00,385 and try to purchase drugs, "What are you talking about? 1252 00:52:00,418 --> 00:52:03,288 We don't sell no drugs here." 1253 00:52:03,321 --> 00:52:04,789 "What do you mean? I came last week." 1254 00:52:04,822 --> 00:52:06,224 "I don't give a shit where you came 1255 00:52:06,257 --> 00:52:07,858 "or who you fucking purchased drugs from. 1256 00:52:07,892 --> 00:52:09,294 "We don't sell drugs, my man. 1257 00:52:09,327 --> 00:52:10,928 "We sell groceries. 1258 00:52:10,961 --> 00:52:13,298 You want milk or bread? Come and get it." 1259 00:52:13,331 --> 00:52:14,832 The DEA was a little bit upset 1260 00:52:14,865 --> 00:52:16,267 and Brooklyn North Narcotics 1261 00:52:16,301 --> 00:52:17,402 who they worked in the joint task force with 1262 00:52:17,435 --> 00:52:18,769 was upset because they didn't find 1263 00:52:18,803 --> 00:52:20,471 a gram of salt in the building. 1264 00:52:20,505 --> 00:52:22,707 Never mind a kilo of cocaine that they were looking for. 1265 00:52:22,740 --> 00:52:25,676 [instrumental music] 1266 00:52:30,981 --> 00:52:34,485 Michael Dowd was a very loyal part of my crew. 1267 00:52:34,519 --> 00:52:35,720 Between me and him was like 1268 00:52:35,753 --> 00:52:37,388 more like a brotherhood thing going on. 1269 00:52:37,422 --> 00:52:39,557 Like, I could talk to him 1270 00:52:39,590 --> 00:52:41,392 like I'm talking to one of my first cousins. 1271 00:52:41,426 --> 00:52:42,727 Baron would call us on a Tuesday 1272 00:52:42,760 --> 00:52:44,229 and say, your money's here. 1273 00:52:44,229 --> 00:52:45,930 And it went like clockwork. 1274 00:52:47,332 --> 00:52:50,368 I'm stunned at the shit I'm getting involved in. 1275 00:52:50,401 --> 00:52:51,469 It's surreal to me. 1276 00:52:51,502 --> 00:52:53,671 I'm, like, almost outside my body. 1277 00:52:55,440 --> 00:52:58,243 A month ago, two months ago, I was a regular cop 1278 00:52:58,243 --> 00:52:59,544 and now I'm a criminal. 1279 00:52:59,577 --> 00:53:02,413 [instrumental music] 1280 00:53:06,584 --> 00:53:09,754 Lot of planning's for the robberies would begin 1281 00:53:09,787 --> 00:53:12,923 with me and Mike talking about it in a patrol car. 1282 00:53:12,957 --> 00:53:14,492 Talk to Adam 1283 00:53:14,525 --> 00:53:16,494 Adam wants us to hit this spot 1284 00:53:16,527 --> 00:53:17,728 how do you think we should find out about it? 1285 00:53:17,762 --> 00:53:18,863 We throw ideas back and forth 1286 00:53:18,896 --> 00:53:20,398 uh, let's send Chicky in. 1287 00:53:20,431 --> 00:53:22,900 We all meet in a certain place, in a certain bar... 1288 00:53:24,034 --> 00:53:25,736 ...and we figure out what we wanted to do 1289 00:53:25,770 --> 00:53:28,273 and what we had heard and what we had saw. 1290 00:53:28,273 --> 00:53:29,374 We started to get the reports 1291 00:53:29,407 --> 00:53:31,476 from wherever Narcotics had been. 1292 00:53:31,509 --> 00:53:33,911 If Narcotics went to a building or a location 1293 00:53:33,944 --> 00:53:35,946 we would start to stake out the location. 1294 00:53:35,980 --> 00:53:38,383 Tried to figure out, okay, when the money was coming in 1295 00:53:38,416 --> 00:53:39,517 when it was going out, who was coming in 1296 00:53:39,550 --> 00:53:41,419 and who was going out. 1297 00:53:41,452 --> 00:53:43,521 Who's the same guy we keep seeing all the time 1298 00:53:43,554 --> 00:53:46,557 pull him over, pat him down? 1299 00:53:46,591 --> 00:53:48,326 "I see you here all the time, what are you doing here?" 1300 00:53:48,359 --> 00:53:50,027 "Oh, no." "It says you live in Queens 1301 00:53:50,060 --> 00:53:51,296 "this is Brooklyn, what are you doing 1302 00:53:51,296 --> 00:53:52,530 you visiting somebody?" 1303 00:53:52,563 --> 00:53:54,599 "There's not a house around for blocks 1304 00:53:54,632 --> 00:53:55,600 what are you doing?" 1305 00:53:55,633 --> 00:53:58,836 Stuff like that, we would check it out first... 1306 00:53:58,869 --> 00:53:59,870 ...hit it later. 1307 00:53:59,904 --> 00:54:02,373 Mike had a friend 1308 00:54:02,407 --> 00:54:04,309 in the police precinct. 1309 00:54:04,309 --> 00:54:07,011 Tall guy, his fucking hands are like, three of my hands. 1310 00:54:08,446 --> 00:54:10,047 - Uh, yeah, Walter. 1311 00:54:10,080 --> 00:54:12,417 Fucking big guy, huge guy. 1312 00:54:12,450 --> 00:54:13,651 Motherfucker's big. 1313 00:54:13,684 --> 00:54:15,753 Walter's a madman. 1314 00:54:15,786 --> 00:54:18,456 Just straight up adrenaline. 1315 00:54:18,489 --> 00:54:20,325 Go through the window, go through the door 1316 00:54:20,358 --> 00:54:21,526 didn't -- didn't bother. 1317 00:54:21,559 --> 00:54:22,993 Straight up... 1318 00:54:23,027 --> 00:54:24,429 ...madman. 1319 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 Michael liked the idea... 1320 00:54:28,032 --> 00:54:31,436 ...o -- of me being around because I was a big fucking guy. 1321 00:54:31,469 --> 00:54:33,438 6'5", 290 pounds. 1322 00:54:33,471 --> 00:54:35,540 I'd break your fucking neck if your neck needed breakin'. 1323 00:54:35,573 --> 00:54:37,074 Well, the first time I saw Walter 1324 00:54:37,107 --> 00:54:39,009 I said to myself, "Bad." 1325 00:54:40,411 --> 00:54:42,613 We liked to have coverage. 1326 00:54:42,647 --> 00:54:44,615 Cops working and cops off duty. 1327 00:54:44,649 --> 00:54:47,452 We could put these things together where we were on duty 1328 00:54:47,485 --> 00:54:48,586 and if the police got called 1329 00:54:48,619 --> 00:54:50,455 we'd be the responding police team. 1330 00:54:50,488 --> 00:54:52,357 We put it all together 1331 00:54:52,357 --> 00:54:54,625 and then, um, we hit the place. 1332 00:54:54,659 --> 00:54:56,361 You walk in like you own the fucking place. 1333 00:54:56,361 --> 00:54:57,362 Everybody on the floor, now! 1334 00:54:57,395 --> 00:55:00,097 Fucking do what I tell you! Shut the fuck up! 1335 00:55:00,130 --> 00:55:01,532 You knock somebody down 1336 00:55:01,566 --> 00:55:03,834 you know, you put a gun to his fucking head 1337 00:55:03,868 --> 00:55:05,603 you fire a shot over his fucking head 1338 00:55:05,636 --> 00:55:06,571 that's an attention getter. 1339 00:55:06,604 --> 00:55:08,072 Mike, he's just crazy. 1340 00:55:08,105 --> 00:55:09,874 He'll do what he wants, when he wants 1341 00:55:09,907 --> 00:55:11,609 and where he wants to do it. 1342 00:55:11,642 --> 00:55:12,877 Michael's favorite line was 1343 00:55:12,910 --> 00:55:14,545 "What the fuck are you doing with my money?" 1344 00:55:14,579 --> 00:55:16,581 They put everyone on the floor 1345 00:55:16,614 --> 00:55:19,550 fucking take their money, take their -- their drugs. 1346 00:55:19,584 --> 00:55:21,486 Hell, man, it's all fucking police tactics. 1347 00:55:21,519 --> 00:55:23,388 That's what they taught us in the police academy. 1348 00:55:23,421 --> 00:55:24,555 Same way you were taught 1349 00:55:24,589 --> 00:55:25,956 got a guy in the front, guy in the back 1350 00:55:25,990 --> 00:55:26,957 got an entry team. 1351 00:55:26,991 --> 00:55:28,593 They trained us to see things 1352 00:55:28,626 --> 00:55:31,562 make sure you're safe and your partner is safe. 1353 00:55:31,596 --> 00:55:34,098 And if all that works, you walk out of there 1354 00:55:34,131 --> 00:55:36,634 with the bag full of fucking money 1355 00:55:36,667 --> 00:55:39,470 and the four or five people that you left behind sayin' 1356 00:55:39,504 --> 00:55:41,406 "What the fuck just happened?" 1357 00:55:41,439 --> 00:55:42,940 There's plenty of times where we had to basically 1358 00:55:42,973 --> 00:55:44,542 knock people out. 1359 00:55:44,575 --> 00:55:46,544 There's times where we had to beat people. 1360 00:55:46,577 --> 00:55:48,012 We weren't leaving there empty-handed. 1361 00:55:51,649 --> 00:55:52,683 - No. 1362 00:55:54,752 --> 00:55:56,721 Well, they just lost 50 grand in drug money 1363 00:55:56,754 --> 00:55:57,755 and 5 kilos of cocaine 1364 00:55:57,788 --> 00:56:00,090 wh -- what were they gonna report? 1365 00:56:00,124 --> 00:56:02,493 Guys knew they ratted us out... 1366 00:56:03,628 --> 00:56:05,162 ...wouldn't be pretty. 1367 00:56:05,195 --> 00:56:06,697 Not gonna say, sit here 1368 00:56:06,731 --> 00:56:08,165 and say that we would kill somebody or something 1369 00:56:08,198 --> 00:56:10,601 but these guys knew not to fuck with us. 1370 00:56:11,969 --> 00:56:13,003 So he went in there 1371 00:56:13,037 --> 00:56:14,705 fucking put everybody on the floor 1372 00:56:14,739 --> 00:56:16,541 guns in the fucking air 1373 00:56:16,574 --> 00:56:18,175 fucking... 1374 00:56:18,208 --> 00:56:19,444 ...kicked ass. 1375 00:56:23,714 --> 00:56:26,684 [instrumental music] 1376 00:56:32,089 --> 00:56:34,459 This guy named Franklin... 1377 00:56:34,492 --> 00:56:36,026 ...fucking dope head 1378 00:56:36,060 --> 00:56:38,028 fucking asshole. 1379 00:56:38,062 --> 00:56:40,998 It was him and the guy's name is Coke. 1380 00:56:41,031 --> 00:56:42,533 This guy got a fucking Uzi 1381 00:56:42,567 --> 00:56:44,935 9 millimeter, all kinds of fucking weapons. 1382 00:56:46,136 --> 00:56:48,739 Elvis is ready, closing out this place. 1383 00:56:48,773 --> 00:56:50,007 He had to put all the money together 1384 00:56:50,040 --> 00:56:53,177 and bag it up, 10,000 a package. 1385 00:56:53,210 --> 00:56:54,311 All of a sudden... 1386 00:56:54,344 --> 00:56:58,483 ...Franklin and Coke come in and stick up the place. 1387 00:56:58,516 --> 00:56:59,584 Stick up Elvis 1388 00:56:59,617 --> 00:57:02,119 stick up 14 of my guys. 1389 00:57:02,152 --> 00:57:04,589 So we heard the commotion on the stairs 1390 00:57:04,622 --> 00:57:06,791 and we saw Franklin. 1391 00:57:06,824 --> 00:57:10,528 And the guy put a Magnum .44 right on the back of my head. 1392 00:57:10,561 --> 00:57:12,597 The room went quiet 1393 00:57:12,630 --> 00:57:16,567 because I was just waiting for that pop. 1394 00:57:16,601 --> 00:57:19,704 Meanwhile, they were just taking everything. 1395 00:57:19,737 --> 00:57:22,072 It was Christmas time. 1396 00:57:23,574 --> 00:57:25,576 I was so fucking embarrassed. 1397 00:57:25,610 --> 00:57:27,712 How the fuck, I have people with guns and everything 1398 00:57:27,745 --> 00:57:30,515 and these guys made it through. 1399 00:57:30,515 --> 00:57:33,584 Went all the way upstairs to the third floor. 1400 00:57:33,618 --> 00:57:35,185 Franklin is a fucking guy 1401 00:57:35,219 --> 00:57:37,221 who has a drug habit, who don't fucking see 1402 00:57:37,254 --> 00:57:39,724 no danger, he don't give a shit. 1403 00:57:39,757 --> 00:57:41,759 He goes to talk to the guy who's backing up my door 1404 00:57:41,792 --> 00:57:43,260 in front of the building 1405 00:57:43,293 --> 00:57:45,696 and he grabs the guy in the door and say 1406 00:57:45,730 --> 00:57:47,097 "Open the fucking door. 1407 00:57:47,131 --> 00:57:48,866 I'm going upstairs." 1408 00:57:49,767 --> 00:57:51,602 The guy opens the fucking door. 1409 00:57:53,103 --> 00:57:55,740 You open the fucking door, everybody else is in danger. 1410 00:57:56,841 --> 00:57:57,775 See, that's the difference 1411 00:57:57,808 --> 00:58:01,546 between real guys and a fucking pussy guy. 1412 00:58:03,313 --> 00:58:04,882 I would never open that door. 1413 00:58:04,915 --> 00:58:06,851 Kill me, I'm not opening that door. 1414 00:58:11,121 --> 00:58:12,122 [exhales sharply] 1415 00:58:12,156 --> 00:58:13,558 Wow. 1416 00:58:13,591 --> 00:58:15,893 Got to be $700,000 something. 1417 00:58:16,827 --> 00:58:18,062 I'm not worried about the money 1418 00:58:18,095 --> 00:58:19,997 that -- that ain't shit to me. 1419 00:58:20,030 --> 00:58:22,633 My problem is, they making my spot hot 1420 00:58:22,667 --> 00:58:25,703 'cause they started shooting to the air, so the cops came. 1421 00:58:26,671 --> 00:58:28,739 I told Mike and Kenny... 1422 00:58:28,773 --> 00:58:30,708 ...I have a lot of money... 1423 00:58:30,741 --> 00:58:32,042 ...for you to find this motherfucker 1424 00:58:32,076 --> 00:58:33,911 and just fucking... 1425 00:58:33,944 --> 00:58:35,780 ...put him in the car and call me. 1426 00:58:35,813 --> 00:58:37,615 I'll take care of the rest. 1427 00:58:38,816 --> 00:58:40,585 Me and Mike... 1428 00:58:40,585 --> 00:58:41,819 ...we're off, we're gone. 1429 00:58:41,852 --> 00:58:43,087 We're out looking for Franklin. 1430 00:58:43,120 --> 00:58:44,722 Now we've got to get our product back. 1431 00:58:44,755 --> 00:58:45,590 That's our product. 1432 00:58:45,590 --> 00:58:47,257 This guy was pissing off our boss 1433 00:58:47,291 --> 00:58:49,093 as far as we were concerned. 1434 00:58:49,126 --> 00:58:51,095 Within like 6 or 7 days 1435 00:58:51,128 --> 00:58:52,162 Kenny and I found him 1436 00:58:52,196 --> 00:58:53,230 pulled him over. 1437 00:58:58,636 --> 00:58:59,670 Yeah, he did. 1438 00:59:03,240 --> 00:59:05,610 Um, he's not around anymore. 1439 00:59:06,744 --> 00:59:08,879 Now, I'm not saying I killed him. 1440 00:59:08,913 --> 00:59:10,781 He's not around anymore. 1441 00:59:13,918 --> 00:59:15,252 [gunshots] 1442 00:59:17,154 --> 00:59:18,823 [laughs] 1443 00:59:21,926 --> 00:59:24,862 [seagulls squawking] 1444 00:59:30,635 --> 00:59:32,737 Who did you consider to be your primary employer 1445 00:59:32,770 --> 00:59:34,639 in fact, at this point, Mr. Dowd? 1446 00:59:34,639 --> 00:59:37,174 The department who gave you your shield 1447 00:59:37,207 --> 00:59:38,743 or the drug traffickers 1448 00:59:38,776 --> 00:59:41,779 who were willing to pay you because of it? 1449 00:59:53,023 --> 00:59:54,692 [instrumental music] 1450 01:00:00,264 --> 01:00:02,767 The money itself, it was -- it was flowing 1451 01:00:02,800 --> 01:00:04,168 nicely there for quite some time. 1452 01:00:04,201 --> 01:00:06,336 Every week, on time 1453 01:00:06,370 --> 01:00:09,339 $8,000 is waiting for us at Baron's shop. 1454 01:00:09,373 --> 01:00:11,408 So we planned trips around Atlantic City 1455 01:00:11,441 --> 01:00:12,777 stopped there with a limousine 1456 01:00:12,810 --> 01:00:13,911 and picked it up on the way. 1457 01:00:13,944 --> 01:00:16,246 Me, my wife, Mike and his wife, Bonnie 1458 01:00:16,280 --> 01:00:17,247 Chicky and his wife 1459 01:00:17,281 --> 01:00:18,849 They were counting money in the back seat 1460 01:00:18,883 --> 01:00:20,818 the girls were all excited 1461 01:00:20,851 --> 01:00:22,820 so it really made you feel like, you know 1462 01:00:22,853 --> 01:00:24,221 you're there, you've arrived. 1463 01:00:24,254 --> 01:00:27,191 Um, my lifestyle was pretty good. 1464 01:00:27,224 --> 01:00:29,927 Trips, jewelry, vacations. 1465 01:00:29,960 --> 01:00:31,896 Life was good. We were rolling. 1466 01:00:31,929 --> 01:00:33,964 How important was that New York City paycheck 1467 01:00:33,998 --> 01:00:35,365 to you at this time? 1468 01:00:35,399 --> 01:00:37,902 Well, I used to forget to pick it up. 1469 01:00:37,935 --> 01:00:40,971 Paycheck goes into the bank, your paycheck pays all 1470 01:00:41,005 --> 01:00:43,440 your regular utility bills, your mortgage, anything like that. 1471 01:00:43,473 --> 01:00:46,911 And I had a loan on my Lincoln. 1472 01:00:46,944 --> 01:00:48,913 There was no reason not to have payments 1473 01:00:48,946 --> 01:00:51,181 because I had cash to spend on everything else. 1474 01:00:51,215 --> 01:00:54,919 For vacation, furniture, appliances. 1475 01:00:54,952 --> 01:00:55,720 You pay for in cash. 1476 01:00:55,753 --> 01:00:58,923 Kenny and Michael's experiences 1477 01:00:58,956 --> 01:01:01,458 just brought them closer and closer together. 1478 01:01:01,491 --> 01:01:03,728 Thought of him as my brother, my best friend. 1479 01:01:03,761 --> 01:01:04,762 Like many good partnerships 1480 01:01:04,795 --> 01:01:05,763 you have to have a yin and a yang. 1481 01:01:05,796 --> 01:01:09,166 You can't have two exact same personalities. 1482 01:01:09,199 --> 01:01:10,434 You always let someone take the lead. 1483 01:01:10,467 --> 01:01:12,069 He let me, and he did the paperwork. 1484 01:01:12,102 --> 01:01:14,872 He's rock solid with the numbers. 1485 01:01:14,905 --> 01:01:18,275 Kenny writes down every lottery number. 1486 01:01:18,308 --> 01:01:20,945 Every Sunday, he writes down the lottery numbers. 1487 01:01:20,978 --> 01:01:22,446 Does he play the lottery? 1488 01:01:22,479 --> 01:01:24,081 No. 1489 01:01:24,114 --> 01:01:26,250 No. I have notebooks. 1490 01:01:27,084 --> 01:01:29,286 He kept things straight 1491 01:01:29,319 --> 01:01:31,421 'cause Mike 1492 01:01:31,455 --> 01:01:34,759 was in so many different directions. 1493 01:01:34,759 --> 01:01:37,027 At this point, I had been drinking quite a bit. 1494 01:01:37,061 --> 01:01:38,763 They were like brothers. 1495 01:01:38,763 --> 01:01:40,330 I would say husband and wife, because 1496 01:01:41,465 --> 01:01:44,869 Michael literally took my husband out of my bed 1497 01:01:44,902 --> 01:01:47,337 for sometimes no other reason than 1498 01:01:47,371 --> 01:01:49,106 Michael needed to drink. 1499 01:01:50,775 --> 01:01:53,443 What about your lifestyle at this point, Mr. Dowd? 1500 01:01:53,477 --> 01:01:55,412 Could you tell the commissioners and the public 1501 01:01:55,445 --> 01:01:57,948 what kind of car you were driving at around this time? 1502 01:01:58,816 --> 01:02:00,384 Uh, '87 Corvette. 1503 01:02:00,417 --> 01:02:02,787 I'm like, what the fuck are you doing? 1504 01:02:02,820 --> 01:02:04,088 We're making 600 dollars a week. 1505 01:02:04,121 --> 01:02:05,823 You can't afford a brand new Corvette. 1506 01:02:05,856 --> 01:02:09,259 Michael, don't ever, ever bring that car to the precinct. 1507 01:02:09,293 --> 01:02:11,361 Don't drive this fucking car to the precinct. 1508 01:02:11,395 --> 01:02:13,798 The next day he brought that car to the precinct. 1509 01:02:15,099 --> 01:02:16,400 The reason I drove 1510 01:02:16,433 --> 01:02:17,501 the Corvette to work 1511 01:02:17,534 --> 01:02:19,503 was my wife and I had a deal. 1512 01:02:19,536 --> 01:02:21,906 Two weeks of the month, she gets the Corvette 1513 01:02:21,939 --> 01:02:23,240 two weeks of the month, I get the Corvette. 1514 01:02:23,273 --> 01:02:25,075 It happened to be my two week period 1515 01:02:25,109 --> 01:02:27,044 where I had no other car at the time. 1516 01:02:27,077 --> 01:02:29,346 So it was either drive her car... 1517 01:02:30,047 --> 01:02:31,281 ...which... 1518 01:02:31,315 --> 01:02:32,950 I didn't have a car. 1519 01:02:32,983 --> 01:02:34,051 I give it to Kenny. 1520 01:02:34,084 --> 01:02:36,921 It takes a lot of fucking man 1521 01:02:36,954 --> 01:02:39,289 to deal with this fucking guy all day long in that car. 1522 01:02:40,124 --> 01:02:41,992 Mike was fucking nuts. 1523 01:02:44,128 --> 01:02:45,830 I trusted Kenny implicitly. 1524 01:02:45,830 --> 01:02:49,033 I knew that he would go against his own friends for me. 1525 01:02:49,066 --> 01:02:52,502 Many aspects of gaining a -- and building that trust and that bond 1526 01:02:52,536 --> 01:02:54,038 just continued on a daily basis 1527 01:02:54,071 --> 01:02:58,042 and we never, one time, said no to one another. 1528 01:02:58,075 --> 01:02:59,043 Without Kenny 1529 01:02:59,076 --> 01:03:00,845 he wouldn't function. 1530 01:03:02,012 --> 01:03:03,113 You know what I mean? 1531 01:03:03,147 --> 01:03:05,382 But if Kenny would bring a whole bunch of cops and say 1532 01:03:05,415 --> 01:03:07,117 "Adam, forget about Mike. 1533 01:03:07,151 --> 01:03:09,486 This is the guys that working with me." I would say, "No." 1534 01:03:11,121 --> 01:03:13,023 Without Mike, you're not welcome. 1535 01:03:20,998 --> 01:03:24,001 [siren wailing] 1536 01:03:29,373 --> 01:03:32,042 We were the best backup team in the precinct. 1537 01:03:32,076 --> 01:03:35,079 If shit went down, and you saw Kenny and me pull up 1538 01:03:35,112 --> 01:03:36,881 your life came back into your hands 1539 01:03:36,914 --> 01:03:38,983 the blood started to flow back through your body again 1540 01:03:39,016 --> 01:03:40,417 'cause they knew they were safe. 1541 01:03:40,450 --> 01:03:43,420 [siren wailing] 1542 01:03:43,453 --> 01:03:44,889 One thing we did was always 1543 01:03:44,922 --> 01:03:45,990 looked out for the other cops around us. 1544 01:03:46,023 --> 01:03:48,092 70, 91, 077, King Robert... 1545 01:03:48,125 --> 01:03:51,195 So, one night, Kenny and I were doing a 4 to 12. 1546 01:03:52,897 --> 01:03:55,900 Some cops had a -- a major a -- armed robbery situation go down. 1547 01:03:55,933 --> 01:03:58,135 Kenny and I showed up, we shanghaied the perp 1548 01:03:58,168 --> 01:03:59,203 put him in the car. 1549 01:03:59,236 --> 01:04:01,071 We were like a block and a half from the precinct 1550 01:04:01,105 --> 01:04:03,040 to drop off the prisoner at the precinct. 1551 01:04:04,474 --> 01:04:05,509 In that time 1552 01:04:06,443 --> 01:04:08,913 call comes over the radio. 1553 01:04:08,946 --> 01:04:11,215 And we hear 10-13 shots fired. 1554 01:04:11,248 --> 01:04:14,584 A live call come over the air. Not a 911 call. 1555 01:04:14,618 --> 01:04:16,120 A cop yelling into the radio 1556 01:04:16,153 --> 01:04:17,454 screaming for his life. 1557 01:04:17,487 --> 01:04:20,390 10-10 shots fired, 10-13. 1558 01:04:20,424 --> 01:04:23,360 And you hear the gunfire going off in the background. 1559 01:04:23,393 --> 01:04:27,197 And it's maybe four blocks from where the precinct is. 1560 01:04:27,231 --> 01:04:29,433 Tell the perp, get out, j -- just fucking get out. 1561 01:04:29,466 --> 01:04:31,135 Get out of the car. 1562 01:04:31,168 --> 01:04:33,670 And headed over to Bradford and Pitkin. 1563 01:04:33,703 --> 01:04:35,940 We race off, we're the first ones on the scene. 1564 01:04:35,940 --> 01:04:38,642 I think I was like third, third car on the scene. 1565 01:04:39,609 --> 01:04:40,945 You hear rounds popping off 1566 01:04:40,945 --> 01:04:43,013 I don't know where they're coming from or where they're going. 1567 01:04:44,014 --> 01:04:45,249 As soon as we pull up 1568 01:04:45,282 --> 01:04:46,951 you know, we're down, we open up the doors 1569 01:04:46,984 --> 01:04:49,119 and -- and the fucking shots are just going off. 1570 01:04:50,587 --> 01:04:52,256 And the eeriest sight of your life 1571 01:04:52,289 --> 01:04:53,223 there's a cop in uniform 1572 01:04:53,257 --> 01:04:54,959 happened to be a Transit Police Department 1573 01:04:54,992 --> 01:04:56,493 sergeant in uniform. 1574 01:04:56,526 --> 01:04:59,096 And he's carrying this fucking guy. 1575 01:04:59,129 --> 01:05:01,966 Guy was huge, he's carrying him in his arms like this 1576 01:05:01,966 --> 01:05:03,000 walking down the street. 1577 01:05:04,001 --> 01:05:05,635 We still smell the fucking gunpowder. 1578 01:05:07,704 --> 01:05:10,607 But all I see is a guy with a body in his hand, and he goes 1579 01:05:10,640 --> 01:05:12,242 "He's a cop." 1580 01:05:12,276 --> 01:05:14,544 So, you know, we don't wait for ambulances 1581 01:05:14,578 --> 01:05:16,546 when it's -- when the police get shot, fuck that. 1582 01:05:16,580 --> 01:05:19,049 Throw him in the back of our patrol car 1583 01:05:19,083 --> 01:05:21,986 guy's legs are sticking out of the car, he was a big guy. 1584 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 And, Mike takes off, and I get on the radio 1585 01:05:24,488 --> 01:05:27,224 telling -- telling central that we're transportin' 1586 01:05:27,257 --> 01:05:30,260 the cop shot to, um, Brookdale Hospital. 1587 01:05:30,294 --> 01:05:33,097 To get this guy from Pitkin Avenue to Brookdale Hospital 1588 01:05:33,130 --> 01:05:35,132 was maybe 5, 6 minutes. 1589 01:05:35,165 --> 01:05:39,569 Pitkin to Penn to Linden to Brookdale, I'm on my way. 1590 01:05:39,603 --> 01:05:42,006 I'm fucking flying now. 1591 01:05:42,006 --> 01:05:44,441 Lights, no sirens 1592 01:05:44,474 --> 01:05:46,110 and I'm fucking 1593 01:05:46,143 --> 01:05:47,511 I'm trying to close the door. 1594 01:05:47,544 --> 01:05:50,047 Have them stand by, he was shot in the head. 1595 01:05:50,080 --> 01:05:51,748 He's got a fucking hole in the middle of his head. 1596 01:05:51,781 --> 01:05:55,019 [sirens wailing] 1597 01:05:57,721 --> 01:05:59,623 We're screaming over the radio 1598 01:05:59,656 --> 01:06:03,127 get somebody at Brookdale Hospital 1599 01:06:03,160 --> 01:06:05,595 to call and tell them we're bringing... 1600 01:06:11,301 --> 01:06:13,370 ...bringing in a wounded cop. 1601 01:06:23,280 --> 01:06:25,315 A New York City transit officer was killed last night 1602 01:06:25,349 --> 01:06:28,152 in a spray of bullets from automatic weapons. 1603 01:06:28,185 --> 01:06:30,154 Transit police officer Robert Venable 1604 01:06:30,187 --> 01:06:33,790 age 35, on the job with an undercover unit. 1605 01:06:33,823 --> 01:06:37,061 [instrumental music] 1606 01:06:53,710 --> 01:06:55,079 I was hit with a lot of guilt 1607 01:06:55,079 --> 01:06:56,613 after officer Venable was killed. 1608 01:06:57,714 --> 01:07:00,084 I wanted to feel the pain. 1609 01:07:00,084 --> 01:07:03,387 And I did feel the pain for him, but I had that sense of shame 1610 01:07:03,420 --> 01:07:06,690 mixed in with pain, that I really don't deserve 1611 01:07:06,723 --> 01:07:08,825 to share that pain with him 1612 01:07:08,858 --> 01:07:11,528 because I w -- I'm not loy -- I wasn't loyal. 1613 01:07:11,561 --> 01:07:13,597 And, you know, when they kill a cop, how it is. 1614 01:07:15,132 --> 01:07:18,602 Mike was so depressed about the whole fucking deal. 1615 01:07:22,239 --> 01:07:25,375 When that shit happened, he said, Adam 1616 01:07:25,409 --> 01:07:30,114 I need you to find out who the fuck did this shit. 1617 01:07:30,147 --> 01:07:32,316 Man, help me out. 1618 01:07:32,349 --> 01:07:34,384 I need to find this shit out, but I can't do it. 1619 01:07:34,418 --> 01:07:36,120 I just couldn't do it. 1620 01:07:36,753 --> 01:07:39,123 If Kenny gets shot 1621 01:07:39,156 --> 01:07:40,290 fucking I'll find the guy 1622 01:07:41,291 --> 01:07:42,392 I'll take care of him. 1623 01:07:43,260 --> 01:07:45,362 Or Chicky gets shot. 1624 01:07:45,395 --> 01:07:49,133 I'll fucking find the guy, take his balls out, cut them off. 1625 01:07:49,133 --> 01:07:50,467 No problem. 1626 01:07:50,500 --> 01:07:52,302 It's a pleasure. 1627 01:07:52,336 --> 01:07:55,239 But someone I don't know. 1628 01:07:55,272 --> 01:07:56,240 No way. 1629 01:07:56,273 --> 01:07:59,309 [instrumental music] 1630 01:08:06,450 --> 01:08:09,319 You get worked up telling these stories, you know? 1631 01:08:15,159 --> 01:08:17,261 I cried over it many times, you know 1632 01:08:17,294 --> 01:08:19,163 I did my fu -- I did my crying. 1633 01:08:20,297 --> 01:08:22,366 And here I was fucking saving drug dealers 1634 01:08:22,399 --> 01:08:25,169 at one end of the precinct and chasing them at the other. 1635 01:08:26,470 --> 01:08:29,839 He's trying to say that he's, that he did something to help 1636 01:08:29,873 --> 01:08:32,242 Officer Venable, that he did, you know 1637 01:08:32,276 --> 01:08:33,677 he was just happened to be there 1638 01:08:33,710 --> 01:08:35,279 that's all that was. 1639 01:08:35,312 --> 01:08:37,281 Well, he talked about like that like he's a real cop 1640 01:08:37,314 --> 01:08:41,318 because he -- he took the, uh, yeah. 1641 01:08:41,351 --> 01:08:42,352 No. 1642 01:08:49,226 --> 01:08:51,395 - So, Mr. Dowd. - Yeah. 1643 01:08:51,428 --> 01:08:53,697 Let me ask the question another way. 1644 01:08:53,730 --> 01:08:57,467 Did you consider yourself to be a New York City cop 1645 01:08:57,501 --> 01:08:59,536 or drug trafficker? 1646 01:09:09,413 --> 01:09:12,449 Well, it's -- it's... Both. 1647 01:09:17,787 --> 01:09:20,824 [dramatic music] 1648 01:09:22,426 --> 01:09:26,463 We have this informant in, talking to us. 1649 01:09:26,496 --> 01:09:28,532 He's giving us really good information. 1650 01:09:29,966 --> 01:09:32,936 I said, just know, no lies and tell us everything. 1651 01:09:32,969 --> 01:09:34,938 And he said, you don't want to know everything. 1652 01:09:36,573 --> 01:09:38,242 And I said, what do you mean, like, you know 1653 01:09:38,242 --> 01:09:39,343 of course, I want to hear everything. 1654 01:09:39,376 --> 01:09:41,778 And he said, no, you don't want to hear everything, Joe 1655 01:09:41,811 --> 01:09:43,780 because I'm talking about boys in blue. 1656 01:09:45,482 --> 01:09:48,852 And you hear that a lot, when you're working drug cases. 1657 01:09:48,885 --> 01:09:50,387 Oh, they got cops working for 'em. 1658 01:09:50,420 --> 01:09:52,722 and a lot of times it's just pure nonsense. 1659 01:09:52,756 --> 01:09:54,491 It's the leadership of the organization 1660 01:09:54,524 --> 01:09:56,460 spreading rumors that we got cops working for us. 1661 01:09:56,493 --> 01:09:58,895 It sorta keeps everybody worried 1662 01:09:58,928 --> 01:10:00,564 that if they cooperate 1663 01:10:00,597 --> 01:10:01,765 they'll find out about it. 1664 01:10:03,467 --> 01:10:06,836 I had no reason to think that the information wasn't good 1665 01:10:06,870 --> 01:10:08,037 because he's been good to this point. 1666 01:10:08,071 --> 01:10:12,509 Why, you know, why start lying about something like this? 1667 01:10:12,542 --> 01:10:15,279 And he says, oh, no, he's got a cop working for 'em. 1668 01:10:15,312 --> 01:10:17,013 And he says, it's Mike the cop 1669 01:10:17,046 --> 01:10:18,782 and he drives a red Corvette. 1670 01:10:20,784 --> 01:10:23,287 I felt like, fuck, you know, like here, you know 1671 01:10:23,320 --> 01:10:25,789 it's -- it's a -- ah, I -- I... Job was great to me. 1672 01:10:25,822 --> 01:10:27,324 I love the job, you know, you hate to hear 1673 01:10:27,357 --> 01:10:28,558 these kind of things. 1674 01:10:28,592 --> 01:10:31,361 So we call Internal Affairs and say, hey, Mike the cop... 1675 01:10:32,429 --> 01:10:33,830 ...drives a red corvette. 1676 01:10:33,863 --> 01:10:35,365 And they go, okay, we've got it. 1677 01:10:36,666 --> 01:10:38,402 Oh, I have... 1678 01:10:38,435 --> 01:10:41,405 ...these cases from the Seven Five that the commanding officer 1679 01:10:41,438 --> 01:10:43,039 has made me combine 1680 01:10:43,072 --> 01:10:45,409 into one investigation. 1681 01:10:45,442 --> 01:10:47,944 And it involves Dowd 1682 01:10:47,977 --> 01:10:49,779 and his crew. 1683 01:10:49,813 --> 01:10:52,782 So I went to the 75th precinct to obtain documents... 1684 01:10:53,917 --> 01:10:56,320 ...parked my car in the rear yard... 1685 01:10:56,353 --> 01:10:59,623 ...and as I was beginning to walk in... 1686 01:10:59,656 --> 01:11:02,659 ...Police Officer Dowd is walking out the back door. 1687 01:11:03,893 --> 01:11:07,364 I look him square as I'm walking by him... 1688 01:11:08,398 --> 01:11:10,600 ...and the feeling that I get is... 1689 01:11:10,634 --> 01:11:11,468 ...perp. 1690 01:11:13,102 --> 01:11:15,372 But the guy's in uniform. He's a cop. 1691 01:11:16,640 --> 01:11:18,675 I'm having a problem reconciling this. 1692 01:11:19,643 --> 01:11:22,679 The feeling that I get is, perp. 1693 01:11:24,448 --> 01:11:25,449 [bell ringing] 1694 01:11:27,484 --> 01:11:31,355 What I begin to do is observations... 1695 01:11:31,355 --> 01:11:35,024 ...following them on duty, following them off duty. 1696 01:11:35,058 --> 01:11:38,595 And it's a very precarious thing to do. 1697 01:11:38,628 --> 01:11:39,829 Remember, they're cops. 1698 01:11:40,964 --> 01:11:43,533 If you're going to follow somebody... 1699 01:11:43,567 --> 01:11:46,102 ...you have to try to do it obviously 1700 01:11:46,135 --> 01:11:47,604 without them knowing that you're doing it. 1701 01:11:48,938 --> 01:11:50,907 And it's not like TV... 1702 01:11:50,940 --> 01:11:52,876 ...you know, the guy pulls out of the parking space 1703 01:11:52,909 --> 01:11:54,578 and you're three car lengths behind them... 1704 01:11:54,611 --> 01:11:56,045 ...they never see you there. 1705 01:11:56,079 --> 01:11:59,015 Yeah, it just doesn't happen like that. 1706 01:11:59,048 --> 01:12:02,486 Michael Dowd had a red corvette. 1707 01:12:02,519 --> 01:12:04,921 He would pull out of the Seven Five Precinct 1708 01:12:04,954 --> 01:12:08,124 and he would run every red light... 1709 01:12:08,157 --> 01:12:10,860 ...looking into the mirror the entire time. 1710 01:12:10,894 --> 01:12:13,563 So you have to devise another way of doing it. 1711 01:12:13,597 --> 01:12:15,399 You don't start out at the precinct 1712 01:12:15,399 --> 01:12:17,066 you may start out on the conduit 1713 01:12:17,100 --> 01:12:19,736 so he can run all his lights and see nobody. 1714 01:12:19,769 --> 01:12:21,938 And then you're gonna pick him up on the Belt Parkway 1715 01:12:21,971 --> 01:12:23,440 or the Southern State. 1716 01:12:24,574 --> 01:12:26,610 Catching a cop... 1717 01:12:26,643 --> 01:12:28,512 ...by another cop is heartbreaking. 1718 01:12:29,112 --> 01:12:30,914 If you're a cop... 1719 01:12:30,947 --> 01:12:32,716 ...and you took that oath... 1720 01:12:32,749 --> 01:12:35,719 ...it means everything to you 1721 01:12:35,752 --> 01:12:38,588 that you represent and that you're correct. 1722 01:12:40,457 --> 01:12:43,092 When you take this job, you raise your hand. 1723 01:12:43,126 --> 01:12:45,662 You take an oath, you say, I will give my life 1724 01:12:45,695 --> 01:12:47,997 to save complete strangers. 1725 01:12:49,499 --> 01:12:51,601 And to Michael Dowd, that meant nothing. 1726 01:12:51,635 --> 01:12:55,038 Wasn't like you were hurting "people", quote unquote. 1727 01:12:55,071 --> 01:12:58,007 You're hurting a fucking scumbag drug dealer. 1728 01:12:58,041 --> 01:13:00,910 Do you know what kind of pain and suffering 1729 01:13:00,944 --> 01:13:03,613 that money caused on the streets? 1730 01:13:03,647 --> 01:13:06,583 Do you know how many people's lives were ruined 1731 01:13:06,616 --> 01:13:09,753 by the drugs that that money bought? 1732 01:13:09,786 --> 01:13:11,755 In New York, drugs were blamed 1733 01:13:11,788 --> 01:13:13,757 in last week's slaying of a New York City patrolman. 1734 01:13:13,790 --> 01:13:15,759 Bodies of a mother and her two children 1735 01:13:15,792 --> 01:13:17,561 were found wrapped in sheets and blankets. 1736 01:13:17,594 --> 01:13:18,795 The victims were tied up 1737 01:13:18,828 --> 01:13:19,896 and either shot to death, or strangled. 1738 01:13:19,929 --> 01:13:22,566 Drugs may have been involved in yesterday's massacre 1739 01:13:22,599 --> 01:13:24,468 of ten people in a Brooklyn home. 1740 01:13:24,501 --> 01:13:26,102 This was, East New York 1741 01:13:26,135 --> 01:13:28,104 Crown Heights, Bedford-Stuyvesant. 1742 01:13:29,072 --> 01:13:31,475 All low income areas. 1743 01:13:31,475 --> 01:13:32,709 People that were suffering enough 1744 01:13:32,742 --> 01:13:35,479 for a whole lot of reasons 1745 01:13:35,479 --> 01:13:37,013 they depend upon us 1746 01:13:37,046 --> 01:13:38,214 to keep it safe for them 1747 01:13:38,247 --> 01:13:40,617 to just do the common, everyday thing. 1748 01:13:41,785 --> 01:13:42,952 Now... 1749 01:13:43,987 --> 01:13:46,490 ...I have cops... 1750 01:13:46,490 --> 01:13:50,159 ...making it possible for this poison 1751 01:13:50,193 --> 01:13:52,729 to get onto the streets 1752 01:13:52,762 --> 01:13:55,198 to destroy people's lives 1753 01:13:55,231 --> 01:13:57,834 to destroy entire neighborhoods. 1754 01:14:02,071 --> 01:14:03,072 Pfft. 1755 01:14:03,106 --> 01:14:04,708 Top of the line. 1756 01:14:05,975 --> 01:14:07,511 All the way to the fucking captain. 1757 01:14:10,647 --> 01:14:13,517 I used to carry a radio so I could listen 1758 01:14:13,517 --> 01:14:14,851 to who was doing what? 1759 01:14:16,653 --> 01:14:20,590 Aside from Dowd, Eurell, and Yurkiw 1760 01:14:20,624 --> 01:14:21,925 there wound up being 1761 01:14:21,958 --> 01:14:23,793 honest to God 1762 01:14:23,827 --> 01:14:25,529 25, 30 people. 1763 01:14:27,130 --> 01:14:30,734 Michael Dowd is definitely the brains of the operation. 1764 01:14:38,575 --> 01:14:40,276 We started to look for other avenues to make money 1765 01:14:40,309 --> 01:14:43,613 we decided to distribute cocaine out on Long Island. 1766 01:14:44,781 --> 01:14:47,617 We were purchasing large amounts of cocaine 1767 01:14:47,651 --> 01:14:50,620 from Baron Perez and Adam Diaz. 1768 01:14:51,621 --> 01:14:53,122 We used to stop at my house 1769 01:14:53,156 --> 01:14:55,058 on the way home, to drop off the coke. 1770 01:14:55,091 --> 01:14:57,594 It was like... huge bricks... 1771 01:14:57,627 --> 01:15:00,697 ...of glimmering, primo cocaine... 1772 01:15:01,798 --> 01:15:02,599 ...in my kitchen. 1773 01:15:02,632 --> 01:15:05,602 My wife was disgusted, disappointed 1774 01:15:05,635 --> 01:15:08,705 you know, we got enough money, we don't need to be doing this. 1775 01:15:08,738 --> 01:15:12,108 Please...please stop. 1776 01:15:12,141 --> 01:15:13,710 At this point, we had some nice cash 1777 01:15:13,743 --> 01:15:14,911 sitting around, the two of us. 1778 01:15:14,944 --> 01:15:17,714 So, why not just back the cocaine operation financially. 1779 01:15:17,747 --> 01:15:20,216 We enlisted one dealer 1780 01:15:20,249 --> 01:15:22,786 and set him up in business. 1781 01:15:22,819 --> 01:15:26,656 They mainly had this guy, Harry, distribute it. 1782 01:15:26,690 --> 01:15:29,092 Harry didn't look like the brightest kid... 1783 01:15:29,125 --> 01:15:30,594 ...not slick 1784 01:15:30,594 --> 01:15:32,061 not especially smart. 1785 01:15:32,095 --> 01:15:35,164 Harry was sellin', you know, like half a kilo a week 1786 01:15:35,198 --> 01:15:38,101 out of a bar in -- in 50 dollar envelopes. 1787 01:15:38,134 --> 01:15:40,770 There's -- there's never enough, there's never enough. 1788 01:15:44,373 --> 01:15:45,842 I was... 1789 01:15:46,876 --> 01:15:49,245 ...using the undercover name Brian. 1790 01:15:49,278 --> 01:15:52,115 I had a beard, I had a ponytail, earring. 1791 01:15:52,148 --> 01:15:56,085 I got information about a subject named Harry. 1792 01:15:58,254 --> 01:16:00,089 Money was rollin' in... 1793 01:16:00,123 --> 01:16:03,627 ...and he just kept wrapping it up and putting it away. 1794 01:16:04,928 --> 01:16:07,731 Your feeling, and your reaction to the fact 1795 01:16:07,764 --> 01:16:10,900 uh, that indeed you weren't questioned, um... 1796 01:16:10,934 --> 01:16:14,237 ...and you weren't, uh, in anyway caught 1797 01:16:14,270 --> 01:16:17,807 during the, um, course of all these dealings... 1798 01:16:17,841 --> 01:16:20,977 ...did that for instance, somehow embolden you 1799 01:16:21,010 --> 01:16:23,947 to do more in this area, did you feel free 1800 01:16:23,980 --> 01:16:26,916 about what you were gonna do? 1801 01:16:26,950 --> 01:16:30,186 First of all, uh, there was times when I was shocked 1802 01:16:30,219 --> 01:16:32,221 that I got away with so many of these things. 1803 01:16:32,255 --> 01:16:35,925 I didn't know what stress was, I just lived it. 1804 01:16:35,959 --> 01:16:37,661 Just fucking greed. 1805 01:16:38,795 --> 01:16:40,730 Also, mind you, I was 1806 01:16:40,764 --> 01:16:44,668 becoming heavily addicted to cocaine and alcohol... 1807 01:16:44,668 --> 01:16:47,203 ...so my inhibitions were down. 1808 01:16:47,236 --> 01:16:50,974 I had some personal problems I'd been going through, too. 1809 01:16:51,007 --> 01:16:54,277 So, all that combined, it, uh... 1810 01:16:56,445 --> 01:16:57,814 ...it certainly shocked me. 1811 01:16:57,847 --> 01:16:59,215 I -- I can't, uh, I -- I don't know 1812 01:16:59,248 --> 01:17:01,918 how, sometimes, I showed up for work. 1813 01:17:01,951 --> 01:17:04,420 I wasn't scared of the money comin' in... 1814 01:17:04,453 --> 01:17:07,691 ...but, the drugs in the car... 1815 01:17:07,691 --> 01:17:08,792 ...we're gonna get fucking arrested. 1816 01:17:08,825 --> 01:17:11,327 I don't know how Kenny honestly felt about me doin' it. 1817 01:17:11,360 --> 01:17:13,229 He's becoming wired, he's becoming paranoid. 1818 01:17:13,262 --> 01:17:14,698 I don't think it bothered him so much. 1819 01:17:15,999 --> 01:17:18,267 On January 2nd of 1992... 1820 01:17:20,003 --> 01:17:22,706 ...I made the first cocaine purchase from Harry. 1821 01:17:23,306 --> 01:17:24,407 When the undercover... 1822 01:17:24,440 --> 01:17:25,975 ...sends the coke to the lab 1823 01:17:26,009 --> 01:17:27,877 we have quantitative or qualitative tests 1824 01:17:27,911 --> 01:17:29,713 done on the cocaine. 1825 01:17:29,746 --> 01:17:32,448 It comes back 95% pure. 1826 01:17:32,481 --> 01:17:33,950 Somebody... 1827 01:17:33,983 --> 01:17:36,285 ...was bringing pure coke into Suffolk County. 1828 01:17:36,319 --> 01:17:38,988 Based on your personal knowledge 1829 01:17:39,022 --> 01:17:42,726 why weren't other police officers in your command 1830 01:17:42,726 --> 01:17:43,827 turning you in? 1831 01:17:46,395 --> 01:17:48,164 Because I'm still a cop. 1832 01:17:48,197 --> 01:17:50,366 Cops don't turn in other cops. 1833 01:17:50,399 --> 01:17:53,903 He's doing coke as fast as he can get it from 1834 01:17:53,937 --> 01:17:56,339 from Diaz is as fast as he's doin' 1835 01:17:56,372 --> 01:17:58,742 he's probably doin' more than he's sellin'. 1836 01:17:58,775 --> 01:18:00,910 Even when the person they're depending on 1837 01:18:00,944 --> 01:18:05,048 for survival is doing lines of coke in the RNP 1838 01:18:05,081 --> 01:18:06,950 is drinking daily to this date 1839 01:18:06,983 --> 01:18:09,753 and as you said you're sometimes a fall down drunk 1840 01:18:09,786 --> 01:18:11,788 even then, they remained silent? 1841 01:18:13,923 --> 01:18:16,893 Cops don't want to be labeled as rats. 1842 01:18:16,926 --> 01:18:19,262 Cops depend on one another to survive out there. 1843 01:18:19,295 --> 01:18:21,765 Kenny, talked to me one time and said 1844 01:18:21,798 --> 01:18:25,268 "Adam, Mike is crazy. He's going crazy, he's sniffing..." 1845 01:18:25,301 --> 01:18:26,870 I said, "What?" 1846 01:18:26,903 --> 01:18:27,937 I know he's doing a little fucking blow 1847 01:18:27,971 --> 01:18:29,272 sometimes in a while, but... 1848 01:18:29,305 --> 01:18:31,775 Fuck everything, fuck them, fuck this. 1849 01:18:31,775 --> 01:18:33,877 I'm gonna do what I want. 1850 01:18:33,910 --> 01:18:36,379 And, that's -- that's how he... 1851 01:18:36,412 --> 01:18:38,514 ...lived and worked, in -- in the Seven Five. 1852 01:18:38,547 --> 01:18:39,949 You felt like you were God. 1853 01:18:41,785 --> 01:18:43,419 He said, "No, he's fucked up. 1854 01:18:43,452 --> 01:18:46,389 He's fucked up, he's a dope head." 1855 01:18:46,422 --> 01:18:47,456 Invincible. 1856 01:18:50,994 --> 01:18:53,797 So it's like, "Fuck, how do I stop this guy?" 1857 01:18:53,797 --> 01:18:54,597 He never acted afraid 1858 01:18:54,630 --> 01:18:56,900 he never showed himself to be afraid 1859 01:18:56,933 --> 01:18:59,803 I considered myself both a cop and a gangster. 1860 01:19:01,104 --> 01:19:03,973 That's when I knew he -- he was no good 1861 01:19:04,007 --> 01:19:05,909 and that was gonna be the end. 1862 01:19:05,942 --> 01:19:07,343 [tires screeching] 1863 01:19:07,376 --> 01:19:09,813 If I was getting too close, you could quit. 1864 01:19:11,414 --> 01:19:13,382 But you find out, when you're in the middle of the game 1865 01:19:13,416 --> 01:19:15,284 quitting ain't too easy. 1866 01:19:17,320 --> 01:19:19,956 The game keeps pulling you back in. 1867 01:19:23,592 --> 01:19:25,561 And then you start to wonder 1868 01:19:25,594 --> 01:19:27,163 maybe I will get pinched. 1869 01:19:35,104 --> 01:19:36,439 [static] 1870 01:19:39,075 --> 01:19:40,944 One Sunday mornin' 1871 01:19:40,977 --> 01:19:43,947 we go to my parents' house for breakfast. 1872 01:19:43,980 --> 01:19:45,114 Dada! Dada! 1873 01:19:45,148 --> 01:19:46,015 Pack up the kids in my car... 1874 01:19:46,049 --> 01:19:47,283 Say, hi. 1875 01:19:47,316 --> 01:19:48,584 My wife gets in the car 1876 01:19:48,617 --> 01:19:51,120 I start driving down my block to the corner. 1877 01:19:51,154 --> 01:19:52,021 We see a white car... 1878 01:19:53,156 --> 01:19:54,390 ...someone in it. 1879 01:19:54,423 --> 01:19:56,059 Sitting there on the corner 1880 01:19:56,092 --> 01:19:56,893 on a Sunday mornin' 1881 01:19:56,926 --> 01:19:59,462 is that typical undercover cop car. 1882 01:20:04,067 --> 01:20:06,069 I'm like, "Did you see that?" 1883 01:20:06,102 --> 01:20:08,571 And I'm watching my rear view mirror the whole way 1884 01:20:08,604 --> 01:20:11,374 they pull out from the curb and start following behind me. 1885 01:20:11,407 --> 01:20:13,342 But I'm not worried... 1886 01:20:13,376 --> 01:20:14,610 ...no coke at my house. 1887 01:20:14,643 --> 01:20:16,880 I'm like, "Ken, they don't need 1888 01:20:16,913 --> 01:20:18,882 "to have a scale 1889 01:20:18,915 --> 01:20:20,950 "and cocaine in the house 1890 01:20:20,984 --> 01:20:23,519 to bust you for dealing drugs." 1891 01:20:27,156 --> 01:20:30,493 It was like 7:30, 8 o'clock in the evening. 1892 01:20:30,526 --> 01:20:33,429 I had seen a couple cars followin' me. 1893 01:20:33,462 --> 01:20:35,865 I knew somethin' wasn't right. 1894 01:20:35,899 --> 01:20:37,533 Harry owes me cash. 1895 01:20:37,566 --> 01:20:38,968 I go out during the night 1896 01:20:39,002 --> 01:20:40,870 to pick up my money, park in the driveway 1897 01:20:40,904 --> 01:20:42,138 I go in the side door. 1898 01:20:42,171 --> 01:20:44,440 He's dripping wet 1899 01:20:44,473 --> 01:20:46,542 I mean, dripping. We're talking May. 1900 01:20:46,575 --> 01:20:47,944 It wasn't that hot, and it's night. 1901 01:20:47,977 --> 01:20:49,445 It's 10 o'clock at night. 1902 01:20:49,478 --> 01:20:52,916 Dripping wet, and I'm like, something's not fuckin' right. 1903 01:20:52,949 --> 01:20:54,117 I drove up to the precinct. 1904 01:20:54,150 --> 01:20:56,052 I walked up the precinct steps. 1905 01:20:56,085 --> 01:20:58,922 I felt the tension all around me. 1906 01:20:58,955 --> 01:21:00,156 The desk officer pointed 1907 01:21:00,189 --> 01:21:02,025 "The captain over there wants to talk to you." 1908 01:21:02,058 --> 01:21:04,928 I turned around, a man walked in with a lieutenant's badge 1909 01:21:04,928 --> 01:21:08,031 and said, "Internal Affairs, uh, we want to take you 1910 01:21:08,064 --> 01:21:10,934 "for a-a department ordered drug test." 1911 01:21:10,967 --> 01:21:12,568 [indistinct yelling] 1912 01:21:12,601 --> 01:21:14,503 Within 2 minutes 1913 01:21:14,537 --> 01:21:17,406 Suffolk County narcotics slams the front door. 1914 01:21:18,707 --> 01:21:19,943 Get down, get down. 1915 01:21:19,976 --> 01:21:22,111 Vest, helmets, shield 1916 01:21:22,145 --> 01:21:25,214 rushing down the hallway. I'm like, "Fuck!" 1917 01:21:25,248 --> 01:21:26,615 They throw me up against the wall 1918 01:21:26,649 --> 01:21:30,619 they pull my gun out, spread my legs, cuff me up. 1919 01:21:30,653 --> 01:21:33,056 As I walk down the stairs to change in the locker room 1920 01:21:33,089 --> 01:21:36,392 I realize there's a bunch of, like, plainclothes police officers 1921 01:21:36,425 --> 01:21:38,261 around me, following me, like blanketing me 1922 01:21:38,294 --> 01:21:40,964 so, I take my fucking pants off, hang them in my locker 1923 01:21:40,964 --> 01:21:42,598 and I go to put my civilian clothes on 1924 01:21:42,631 --> 01:21:44,968 and I got -- I got fucking coke in my pocket. 1925 01:21:45,001 --> 01:21:49,238 So, I'm like, okay, let's put on my pants with the cocaine in it. 1926 01:21:49,272 --> 01:21:50,974 There's a guy sitting over here I never saw in my life 1927 01:21:51,007 --> 01:21:53,242 walks up and says, "Suffolk County Police Department 1928 01:21:53,276 --> 01:21:55,211 you're under arrest for narcotics conspiracy" 1929 01:21:55,244 --> 01:21:57,713 They search my pockets, they pull out the bag of cocaine 1930 01:21:57,746 --> 01:22:00,116 I tried to unload. 1931 01:22:00,149 --> 01:22:03,086 The next picture that you see 1932 01:22:03,119 --> 01:22:05,288 is a daisy chain of cops 1933 01:22:05,321 --> 01:22:08,992 is being led out of a precinct in Suffolk County 1934 01:22:08,992 --> 01:22:11,995 and they're New York City cops. 1935 01:22:14,563 --> 01:22:17,200 There's a police story being told here in New York this week -- 1936 01:22:17,233 --> 01:22:19,002 The NYPD is under the gun again. 1937 01:22:19,002 --> 01:22:21,604 Cops dealing drugs, stealing money and guns 1938 01:22:21,637 --> 01:22:23,506 shaking down shopkeepers. 1939 01:22:23,539 --> 01:22:26,042 6 New York City police officers charged 1940 01:22:26,075 --> 01:22:28,244 with conspiring to sell cocaine. 1941 01:22:28,277 --> 01:22:30,613 It has become an all-too familiar sight in New York. 1942 01:22:30,646 --> 01:22:33,282 Cops arrested on corruption-related charges. 1943 01:22:33,316 --> 01:22:35,218 And a new breed of corrupt cop 1944 01:22:35,251 --> 01:22:39,055 none was more notorious than officer Michael Dowd. 1945 01:22:39,088 --> 01:22:41,090 He was dirty up to his eyeballs. 1946 01:22:41,124 --> 01:22:42,725 The story of cops and robbers 1947 01:22:42,758 --> 01:22:45,261 see if you can tell one from the other. 1948 01:22:45,294 --> 01:22:48,031 [intense music] 1949 01:22:48,764 --> 01:22:50,599 I was driving into work 1950 01:22:50,633 --> 01:22:54,703 and I heard on the radio, that New York City police officers 1951 01:22:54,737 --> 01:22:56,705 had been arrested in Suffolk County. 1952 01:22:56,739 --> 01:23:00,376 I felt like, "Fuck, Suffolk County got them?" 1953 01:23:01,810 --> 01:23:03,579 "Suffolk County got them?" 1954 01:23:03,612 --> 01:23:05,048 I wasn't scared. 1955 01:23:05,081 --> 01:23:07,050 It was almost like a sense of relief hit me. 1956 01:23:07,083 --> 01:23:09,318 I was like, "Thank God, it's over. 1957 01:23:09,352 --> 01:23:11,587 Thank you for saving my fucking life." 1958 01:23:17,726 --> 01:23:20,229 Nothing was off the table with me at that point in my life. 1959 01:23:20,263 --> 01:23:23,132 It really didn't make sense to me, what was happening. 1960 01:23:23,166 --> 01:23:27,536 I was so used to -- to winning...every day 1961 01:23:27,570 --> 01:23:32,375 I've been beating these people for 5, 6, 7, 8 years. 1962 01:23:32,408 --> 01:23:34,377 This is just another -- this is just another obstacle 1963 01:23:34,410 --> 01:23:36,212 I have to learn to get around, and I will. 1964 01:23:36,245 --> 01:23:38,347 In my mind, I was gonna get around this. 1965 01:23:39,715 --> 01:23:42,418 Here we are, out on bail, it's about a month 1966 01:23:42,451 --> 01:23:46,189 after our arrest, uh, mid-June sometime... 1967 01:23:47,290 --> 01:23:49,825 ...facing 25 to life for drug trafficking charges. 1968 01:23:49,858 --> 01:23:52,361 It was at my insistence that we try to develop 1969 01:23:52,395 --> 01:23:57,133 a plan on how to minimize the damage at this point. 1970 01:23:59,402 --> 01:24:01,737 There's a Colombian living in my house, in Brentwood. 1971 01:24:01,770 --> 01:24:04,273 He said, "Leave the fucking country. 1972 01:24:04,307 --> 01:24:06,275 "You're doing 25 to life in the state 1973 01:24:06,309 --> 01:24:09,112 "if they fucking hammer you, you are, you're done. 1974 01:24:09,112 --> 01:24:10,279 You're done." 1975 01:24:12,115 --> 01:24:13,416 He knows I'm in a spot. 1976 01:24:13,449 --> 01:24:15,451 Comes to me and says, "Are you interested 1977 01:24:15,484 --> 01:24:19,722 "in doing a hit at this woman's house, on Avon Street in Queens?" 1978 01:24:19,755 --> 01:24:22,125 There's a drug lord whose wife is holding off 1979 01:24:22,125 --> 01:24:27,763 a large sum of cash and cocaine that they owe this Colombian that's staying in my home. 1980 01:24:27,796 --> 01:24:32,401 So, the plan is to grab this guy's wife, kidnap her 1981 01:24:32,435 --> 01:24:34,703 grab any money and drugs in the house 1982 01:24:34,737 --> 01:24:38,374 turn her over to the Colombians for execution. 1983 01:24:38,407 --> 01:24:41,744 "What's in it for me?" He said, "There's several hundred thousand in cash 1984 01:24:41,777 --> 01:24:43,346 and, uh, at least 10 kilos." 1985 01:24:43,379 --> 01:24:47,183 He has this whole plan to flee bail 1986 01:24:48,451 --> 01:24:50,353 with a kidnappin' and murder scheme. 1987 01:24:50,386 --> 01:24:53,889 I said, "Kenny, this is my plan, are you in or you out?" 1988 01:24:53,922 --> 01:24:56,359 He pounds his hand, and goes, "We need to do this thing." 1989 01:24:56,392 --> 01:24:57,226 He says, "I'm in." 1990 01:24:57,260 --> 01:24:58,894 Well, that's all I wanted to hear. 1991 01:24:58,927 --> 01:25:02,231 I mean, my life was in turmoil. I don't give a fuck. 1992 01:25:02,265 --> 01:25:04,433 It's me and Kenny back together again. 1993 01:25:04,467 --> 01:25:07,436 [intense music] 1994 01:25:12,308 --> 01:25:14,177 Mike picks me up the next mornin'. 1995 01:25:14,177 --> 01:25:15,611 We went off to Avon Street. 1996 01:25:15,644 --> 01:25:19,282 We're driving our way there. As we approach -- 1997 01:25:19,315 --> 01:25:21,284 "Kenny, you got the scanner, let's see if the scanner works. 1998 01:25:21,317 --> 01:25:22,518 "See what's going on on the scanner." 1999 01:25:22,551 --> 01:25:26,755 We turn on the local scanner to listen to the local precinct. 2000 01:25:26,789 --> 01:25:30,459 The scanner's not on a minute and you hear, "Suspicious car on Avon Street." 2001 01:25:35,398 --> 01:25:37,366 There's no way you're hiding that, Mike picked that up. 2002 01:25:37,400 --> 01:25:41,270 Avon Street is 2 blocks long. It's gotta be related to us. 2003 01:25:41,304 --> 01:25:42,871 Well, when the call came in on the scanner 2004 01:25:42,905 --> 01:25:44,440 he said to me, "We're going to the house." 2005 01:25:44,473 --> 01:25:46,942 I said, "Whoa, why would we go to the house? 2006 01:25:46,975 --> 01:25:48,677 "The -- the block is staked out." 2007 01:25:48,711 --> 01:25:50,413 "Mike, I came all the way this far 2008 01:25:50,446 --> 01:25:51,547 we're going to the fucking house." 2009 01:25:51,580 --> 01:25:54,217 I said, "You go to the house, I ain't going there." 2010 01:25:54,250 --> 01:25:56,219 So, rather than stop at Avon Street 2011 01:25:56,252 --> 01:25:59,422 I kept, I jumped back onto the Grant Central Parkway and headed home. 2012 01:25:59,455 --> 01:26:01,257 We get the fuck out of there. 2013 01:26:01,290 --> 01:26:04,360 As I'm driving, I see cars just converging from everywhere 2014 01:26:04,393 --> 01:26:07,430 sort of closing in on the location behind us. 2015 01:26:07,463 --> 01:26:10,533 We get all the way back to my house, he decides to go home. 2016 01:26:10,566 --> 01:26:12,468 I said, "Alright, man, I'm gonna call you later." 2017 01:26:12,501 --> 01:26:15,738 And I notice 4, 5, 6 more different, 10 different vehicles following me. 2018 01:26:15,771 --> 01:26:19,508 I'm finding cars, undercover cops every fucking where. 2019 01:26:19,542 --> 01:26:21,444 And I'm not believing this. 2020 01:26:27,616 --> 01:26:30,386 I went home, walked in the door 2021 01:26:30,419 --> 01:26:31,954 looked at my wife, she says 2022 01:26:31,987 --> 01:26:35,358 "Oh, by the way, Dori told me, last night 2023 01:26:35,391 --> 01:26:38,994 that if I never see you again, remember, I love both you and Mike." 2024 01:26:39,027 --> 01:26:42,598 I said, "She said that to you, you didn't tell me this last night?" 2025 01:26:42,631 --> 01:26:44,833 She goes, "Well, I didn't think it was important." 2026 01:26:52,608 --> 01:26:56,912 With that, I turned around, and I heard the police cars 2027 01:26:56,945 --> 01:26:58,847 swinging into the, my -- my cul-de-sac. 2028 01:26:58,881 --> 01:27:00,583 Whoo-whoo-whoo. 2029 01:27:00,616 --> 01:27:03,386 The noise of -- the noise of cars pulling into my cul-de-sac. 2030 01:27:04,920 --> 01:27:05,921 [tires screeching] 2031 01:27:05,954 --> 01:27:07,956 [door opens and closes] 2032 01:27:08,857 --> 01:27:09,925 When they walked in my door 2033 01:27:09,958 --> 01:27:11,927 I knew it was Kenny. 2034 01:27:18,301 --> 01:27:20,503 How the fuck could he do this? 2035 01:27:22,338 --> 01:27:25,474 I was already in trouble! I was already in trouble! 2036 01:27:27,543 --> 01:27:30,513 [intense music] 2037 01:27:35,884 --> 01:27:39,455 We decided to approach a person who appeared to be 2038 01:27:39,488 --> 01:27:42,758 from our information, and from the Suffolk County case 2039 01:27:42,791 --> 01:27:46,429 the less culpable of the 2 individuals. 2040 01:27:46,462 --> 01:27:48,997 And so, we reach out to Kenny Eurell's lawyer. 2041 01:27:49,031 --> 01:27:50,999 [siren wailing] 2042 01:27:52,801 --> 01:27:55,871 Kenny's attorney brings him in. 2043 01:27:55,904 --> 01:27:59,908 I ask him his full name, what's his wife's full name. 2044 01:27:59,942 --> 01:28:01,910 I get all the background information. 2045 01:28:01,944 --> 01:28:03,479 And it sort of sets him at ease 2046 01:28:03,512 --> 01:28:05,848 'cause now he's in a routine of answering questions. 2047 01:28:05,881 --> 01:28:08,817 Then I throw out the name Baron Perez. 2048 01:28:10,453 --> 01:28:12,555 And he looks at me, gets a shocked look on his face. 2049 01:28:12,588 --> 01:28:15,891 They did not know at that time that there's an ongoing 2050 01:28:15,924 --> 01:28:19,462 federal criminal investigation that goes back years. 2051 01:28:21,630 --> 01:28:25,033 They had been taping Auto Sound City 2052 01:28:25,067 --> 01:28:29,104 Baron, Michael Dowd, drug transactions 2053 01:28:29,137 --> 01:28:33,041 that Michael Dowd bodyguarded for the drug dealers. 2054 01:28:33,075 --> 01:28:37,880 They had informants inside, the whole thing. 2055 01:28:37,913 --> 01:28:39,982 They even had me on tape. 2056 01:28:41,617 --> 01:28:42,851 Kenny's attorney's gonna tell him 2057 01:28:42,885 --> 01:28:46,422 "Your exposure just went from whatever the state 2058 01:28:46,455 --> 01:28:47,656 "was gonna give you, to now you're looking 2059 01:28:47,690 --> 01:28:49,458 at this in the federal system." 2060 01:28:49,492 --> 01:28:52,628 And he's gonna have a come-to-Jesus moment. 2061 01:28:52,661 --> 01:28:55,631 [instrumental music] 2062 01:28:59,101 --> 01:29:01,904 There's a Colombian livin' in my house. 2063 01:29:01,937 --> 01:29:04,573 So, the plan is to grab this guy's wife. 2064 01:29:04,607 --> 01:29:07,676 I said, "Kenny, this is my plan, are you in or you out?" 2065 01:29:07,710 --> 01:29:10,713 "You've literally lost your mind, we're not fucking doing that." 2066 01:29:10,746 --> 01:29:13,048 Kenny spoke to Marty, our lawyer. 2067 01:29:13,081 --> 01:29:14,917 I go to my lawyer, I let him know what's goin' on. 2068 01:29:14,950 --> 01:29:17,052 He goes, "You can't allow something like that to happen." 2069 01:29:17,085 --> 01:29:18,954 "Kenny, it's Rico. 2070 01:29:18,987 --> 01:29:21,624 "You're looking at 25 years. 2071 01:29:21,657 --> 01:29:22,925 "You're goin' down. 2072 01:29:22,958 --> 01:29:25,528 You have to give him up, you have to." 2073 01:29:25,561 --> 01:29:27,630 That was, you know, clear 2074 01:29:27,663 --> 01:29:31,434 that I need to start working with the DEA 2075 01:29:31,467 --> 01:29:35,704 and...I decide to cooperate with the feds. 2076 01:29:37,139 --> 01:29:40,576 Mike Troster gets me a micro-recorder 2077 01:29:40,609 --> 01:29:43,946 at that time, 1992, a micro-recorder was, you know, that fuckin' big. 2078 01:29:43,979 --> 01:29:45,781 It was big. 2079 01:29:45,814 --> 01:29:47,082 Big enough that if you're wearing it, you're self-conscious. 2080 01:29:47,115 --> 01:29:49,452 I go, "Holy crap, I got this big piece of equipment on me." 2081 01:29:49,485 --> 01:29:52,755 "We're gonna wire your phone in case Dowd calls and talks on the phone." 2082 01:29:52,788 --> 01:29:56,024 Every contact is, as much as possible with Michael 2083 01:29:56,058 --> 01:29:59,027 has to be on audio or videotape, or both. 2084 01:29:59,061 --> 01:30:01,063 I don't want to wear it anywhere on my chest 2085 01:30:01,096 --> 01:30:03,666 because we normally hugged each other and gave each other 2086 01:30:03,699 --> 01:30:07,570 a kiss when we met each other, so, I came up with, "I'll wear it behind my calf. 2087 01:30:07,603 --> 01:30:09,705 I got muscular calves, and I'll ace bandage it." 2088 01:30:09,738 --> 01:30:14,109 He had, like, it was like a little smirk, I'm like, "I'm freaking out over here." 2089 01:30:14,142 --> 01:30:17,746 My wife's like, "What could you possibly be smilin' about?" 2090 01:30:17,780 --> 01:30:20,449 I'm like, "I feel like a cop again." 2091 01:30:20,483 --> 01:30:23,486 "Really, I'm just prayin' I get to see you again." 2092 01:30:23,519 --> 01:30:25,020 And, you know, when I hugged him, I hugged him like 2093 01:30:25,053 --> 01:30:27,656 I wasn't ever gonna see him again. 2094 01:30:27,690 --> 01:30:31,794 That this is probably gonna turn horribly wrong. 2095 01:30:34,262 --> 01:30:37,800 Michael's plan was to go to the house on Avon Street 2096 01:30:37,833 --> 01:30:39,768 in Jamaica Estates, Queens. 2097 01:30:39,802 --> 01:30:42,605 Knock on the door, deliver a bouquet of flowers... 2098 01:30:42,638 --> 01:30:45,608 ...and then they were gonna bring her out, kidnap her 2099 01:30:45,641 --> 01:30:47,776 take her to a motel, and there 2100 01:30:47,810 --> 01:30:50,779 she would be handed over to the Colombians. 2101 01:30:50,813 --> 01:30:53,248 If we walked to the door with a bouquet of flowers 2102 01:30:53,281 --> 01:30:56,619 knocked on the door, she'd probably open up to receive the flowers. 2103 01:30:56,652 --> 01:30:59,655 So, it was as simple as that, I didn't think, it was a no brainer. 2104 01:30:59,688 --> 01:31:01,690 On the news, I'm sitting there watching the news 2105 01:31:01,724 --> 01:31:02,658 'cause I'm watching the news every day 2106 01:31:02,691 --> 01:31:04,860 'cause we're almost on the news every night. 2107 01:31:04,893 --> 01:31:09,164 Totally separate story, a lady was killed and murdered 2108 01:31:09,197 --> 01:31:12,535 because someone posed as a flower delivery person. 2109 01:31:12,568 --> 01:31:15,538 Ha, I'm sittin' there with my wife, I'm like, oh my God 2110 01:31:15,571 --> 01:31:17,806 I hope Mike's not fucking watching the news now 2111 01:31:17,840 --> 01:31:19,708 because I know he's gonna want to call me and discuss it. 2112 01:31:19,742 --> 01:31:21,243 [telephone ringing] 2113 01:31:21,276 --> 01:31:22,277 Yeah? 2114 01:31:22,310 --> 01:31:24,079 I'm watching it, yeah. 2115 01:31:24,112 --> 01:31:25,648 Yeah, I know, I was gonna call you 2116 01:31:25,681 --> 01:31:26,815 but I figured what's the point. 2117 01:31:29,785 --> 01:31:31,119 We did not change our plan. 2118 01:31:31,153 --> 01:31:32,755 Some other woman living in Queens 2119 01:31:32,788 --> 01:31:34,790 is not gonna not open her door for flowers. 2120 01:31:34,823 --> 01:31:36,625 The flower thing can be used a few times. 2121 01:31:36,659 --> 01:31:40,028 Not every flower delivery is a fucking a-armed robbery murder. 2122 01:31:40,062 --> 01:31:43,065 The recordings that Eurell made were extremely helpful 2123 01:31:43,098 --> 01:31:47,636 to prove Dowd's involvement in this crime. 2124 01:31:47,670 --> 01:31:49,772 We're trying to figure out exactly how we're gonna 2125 01:31:49,805 --> 01:31:52,808 grab the woman, grab any money or drugs in there 2126 01:31:52,841 --> 01:31:55,578 and then bring her off to the Colombians for the execution. 2127 01:31:55,578 --> 01:31:58,046 Where Kenny comes up with the idea that this woman 2128 01:31:58,080 --> 01:32:00,716 was gonna be delivered to Colombians and kidnapped 2129 01:32:00,749 --> 01:32:02,585 and executed, is beyond me. 2130 01:32:02,585 --> 01:32:06,188 Michael's lyin', Kenny wore tapes, the tapes... 2131 01:32:06,221 --> 01:32:10,793 ...reflect that Michael planned to abduct the woman in Queens. 2132 01:32:10,826 --> 01:32:14,229 It was Kenny's words, never mine, go to the tapes. 2133 01:32:14,262 --> 01:32:16,231 Listen to the tape. 2134 01:32:31,146 --> 01:32:35,350 Kenny paged me in the wee hours of the morning. 2135 01:32:35,383 --> 01:32:37,820 He says, it's happenin', we're doing it in the mornin'. 2136 01:32:43,291 --> 01:32:45,293 Agents are gonna go to this woman in her house 2137 01:32:46,762 --> 01:32:48,631 tell her, listen your life is in jeopardy. 2138 01:32:48,631 --> 01:32:50,866 We're gonna put you somewhere safe 2139 01:32:50,899 --> 01:32:52,635 and we are gonna stay in your house. 2140 01:32:52,635 --> 01:32:54,637 Michael's gonna come to do the abduction 2141 01:32:54,637 --> 01:32:56,739 and Michael's gonna get arrested. 2142 01:32:56,772 --> 01:32:57,906 Didn't happen that way. 2143 01:32:57,940 --> 01:33:00,175 Mike picks me up the next mornin'. 2144 01:33:00,208 --> 01:33:02,377 We went off to Avon Street, as we approach 2145 01:33:02,410 --> 01:33:03,879 I go, Kenny, you got the scanner? 2146 01:33:03,912 --> 01:33:06,281 The scanner's not on a minute, and you hear 2147 01:33:06,314 --> 01:33:08,651 suspicious car on Avon Street. 2148 01:33:08,684 --> 01:33:11,386 One of the surveillance guys was parked near the house 2149 01:33:11,419 --> 01:33:12,921 and someone called the police on it. 2150 01:33:12,955 --> 01:33:14,923 He identified himself, he said hey, we're DEA 2151 01:33:14,957 --> 01:33:17,192 doing a surveillance. 2152 01:33:17,225 --> 01:33:19,394 There's no way you're hiding that. Mike picked that up. 2153 01:33:19,427 --> 01:33:20,729 We get the fuck out of there. 2154 01:33:20,763 --> 01:33:22,397 As I'm driving, I see cars 2155 01:33:22,430 --> 01:33:24,199 just converging from everywhere. 2156 01:33:24,232 --> 01:33:25,934 Now my mind starts spinnin'. 2157 01:33:25,968 --> 01:33:28,937 How am I gonna make sure Mike doesn't relate this to me? 2158 01:33:51,760 --> 01:33:54,963 The plan was, DEA's gonna arrest us all and take us in 2159 01:33:54,997 --> 01:33:57,700 and make it look like I'm part of being arrested. 2160 01:33:57,733 --> 01:33:59,968 They were -- at that point gonna grab my wife 2161 01:34:00,002 --> 01:34:02,370 and grab my kids, and brin' them to a hotel 2162 01:34:02,404 --> 01:34:03,906 to keep them safe until they could 2163 01:34:03,939 --> 01:34:05,440 figure out what to do with us after that. 2164 01:34:05,473 --> 01:34:06,809 [telephone ringing] 2165 01:34:06,842 --> 01:34:08,276 Troster called me and he said 2166 01:34:08,310 --> 01:34:10,245 that I need to get out of the house. 2167 01:34:10,278 --> 01:34:13,215 We fucked up, we don't even know where Kenny is. 2168 01:34:13,248 --> 01:34:14,883 I'm like, "What do you mean you don't know where Kenny is?" 2169 01:34:14,917 --> 01:34:17,720 My wife has bags packed at the door, ready to go 2170 01:34:17,753 --> 01:34:18,754 waitin' for the DEA to pick her up and save her. 2171 01:34:18,787 --> 01:34:24,026 I had to wire him, and now they're coming back? 2172 01:34:24,059 --> 01:34:25,894 We get all the way back to my house. 2173 01:34:25,928 --> 01:34:27,963 I went to go into his house, he told me, hold on 2174 01:34:27,996 --> 01:34:30,933 I gotta check on, see if my wife is dressed. 2175 01:34:30,966 --> 01:34:32,801 Kenny never stopped me from seeing his wife 2176 01:34:32,835 --> 01:34:34,202 dressed or undressed and now all of sudden 2177 01:34:34,236 --> 01:34:36,371 he's going to check, that's very suspicious. 2178 01:34:36,404 --> 01:34:39,742 Holy shit, I'm runnin'. 2179 01:34:39,742 --> 01:34:42,244 I grabbed those bags, I run as fast as I can. 2180 01:34:42,277 --> 01:34:43,746 My wife is thinking on the fly. 2181 01:34:43,779 --> 01:34:44,913 She hears the car pull up in the driveway 2182 01:34:44,947 --> 01:34:47,349 the door's closed, she peeks out the window 2183 01:34:47,382 --> 01:34:48,951 sees it's us getting back and Mike is there. 2184 01:34:48,984 --> 01:34:50,218 I throw those bags into the bedroom. 2185 01:34:50,252 --> 01:34:52,087 - Hides the bags by the door. - Out of sight. 2186 01:34:52,120 --> 01:34:53,756 - She starts panicking. - I run into the bathroom, wet my hair. 2187 01:34:53,756 --> 01:34:56,324 Wets her hair like she's just getting out of the shower 'cause now it's taking... 2188 01:34:56,358 --> 01:34:57,860 - Took off my clothes... - ...to answer the door. 2189 01:34:57,893 --> 01:34:58,927 ...and put on a robe. 2190 01:34:58,961 --> 01:35:00,763 And they're banging the door. 2191 01:35:00,763 --> 01:35:02,865 Why Kenny wasn't using the key... I don't have no keys on me. 2192 01:35:02,898 --> 01:35:04,332 Walked in the house, the fuckin' house was empty. 2193 01:35:04,366 --> 01:35:06,401 I looked around, where's all your furniture? 2194 01:35:06,434 --> 01:35:08,036 Oh, you know I'm selling the house. 2195 01:35:08,070 --> 01:35:10,038 Yeah, but why would you empty the fuckin' house out? 2196 01:35:10,072 --> 01:35:11,874 Well, it shows better when the house is empty. 2197 01:35:11,907 --> 01:35:12,808 He had a good answer, the motherfucker. 2198 01:35:12,841 --> 01:35:15,944 I'm freaking out, Mike was supposed to be 2199 01:35:15,978 --> 01:35:19,047 behind bars and I would not have to deal 2200 01:35:19,081 --> 01:35:20,783 with any of this confrontation. 2201 01:35:20,816 --> 01:35:22,084 Mike is pumped. 2202 01:35:22,117 --> 01:35:24,252 Dor, Dor, we came this close to being arrested 2203 01:35:24,286 --> 01:35:25,520 we were this close. 2204 01:35:25,553 --> 01:35:27,890 Someone ratted us out, they knew we were there. 2205 01:35:27,923 --> 01:35:29,992 I'm like, how they hell could they know that? 2206 01:35:30,025 --> 01:35:31,860 He decides to go home, and says," Alright, man 2207 01:35:31,894 --> 01:35:33,095 "I'm gonna call you later." 2208 01:35:33,128 --> 01:35:36,899 My only concern now is I gotta get in touch with my lawyer 2209 01:35:36,932 --> 01:35:38,901 and the DEA, and Internal Affairs 2210 01:35:38,934 --> 01:35:40,402 and this other district to let them know what's going on. 2211 01:35:40,435 --> 01:35:42,404 It's out of the bag, now. 2212 01:35:42,437 --> 01:35:44,539 He knows the DEA's got a surveillance going on 2213 01:35:44,572 --> 01:35:46,274 we gotta go lock up Michael. 2214 01:35:47,475 --> 01:35:49,812 As we were pulling up to his house 2215 01:35:49,812 --> 01:35:51,980 there's kids playing in the street. 2216 01:35:53,949 --> 01:35:57,519 I tell the kid, you need to go inside. 2217 01:35:57,552 --> 01:35:59,554 'Cause, I didn't know, I'd heard Michael would fight 2218 01:35:59,587 --> 01:36:01,023 he's a cop, I -- there could be guns 2219 01:36:01,056 --> 01:36:03,091 I didn't want a kid around. 2220 01:36:03,125 --> 01:36:05,260 And he runs straight to Michael Dowd's house. 2221 01:36:05,293 --> 01:36:06,929 It's Michael's kid. 2222 01:36:06,962 --> 01:36:09,097 And all of a sudden, I hear, whoo, whoo 2223 01:36:09,131 --> 01:36:11,466 the sound of vehicles coming into my cul-de-sac. 2224 01:36:13,401 --> 01:36:15,370 Aw, fuck! 2225 01:36:15,403 --> 01:36:17,505 It's over, again. 2226 01:36:17,539 --> 01:36:20,508 [dramatic music] 2227 01:36:23,846 --> 01:36:26,081 How the fuck could he do this? 2228 01:36:26,114 --> 01:36:29,852 I didn't consider myself being a rat 2229 01:36:29,852 --> 01:36:32,587 because a rat to me, was... 2230 01:36:32,620 --> 01:36:34,489 A rat gets caught doing somethin' 2231 01:36:34,522 --> 01:36:37,860 and then in order to get himself out of trouble... 2232 01:36:38,560 --> 01:36:39,962 ...you tell on someone else. 2233 01:36:39,995 --> 01:36:42,030 I was already willin' to accept my sentence. 2234 01:36:42,064 --> 01:36:43,498 Why would Kenny do this to me? 2235 01:36:43,531 --> 01:36:45,033 Why would he put a wire on? 2236 01:36:45,067 --> 01:36:46,534 Why would he fuck me like this? 2237 01:36:46,568 --> 01:36:48,403 You want to say, "Yeah, I ratted on you 2238 01:36:48,436 --> 01:36:50,038 "about a murder and kidnappin' scheme." 2239 01:36:50,072 --> 01:36:53,441 Okay, I'm a rat. In my eyes, I saved that woman's life. 2240 01:36:53,475 --> 01:36:56,478 [dramatic music] 2241 01:37:01,249 --> 01:37:04,019 I was very surprised at hearing that Kenny had turned. 2242 01:37:05,120 --> 01:37:06,621 You know, you could say he did it for his wife 2243 01:37:06,654 --> 01:37:08,924 and his kids, and shit like that but... 2244 01:37:08,957 --> 01:37:11,093 ...I haven't had to turn my head around once today. 2245 01:37:11,126 --> 01:37:14,930 I got no worries, I didn't -- I didn't rat on anybody. 2246 01:37:14,963 --> 01:37:16,498 I just can't see goin' through life 2247 01:37:16,531 --> 01:37:18,533 turnin' around, lookin' over my shoulder to see a face 2248 01:37:18,566 --> 01:37:20,402 that I don't want to see anymore. 2249 01:37:20,435 --> 01:37:22,137 Ain't nobody gonna crash me in the back of the head 2250 01:37:22,170 --> 01:37:24,907 because of somethin' I said to the police, or a journalist. 2251 01:37:26,108 --> 01:37:29,912 If Kenny would be Mike's real friend 2252 01:37:29,912 --> 01:37:32,547 he would have just fucking do whatever for him... 2253 01:37:32,580 --> 01:37:34,582 ...including time. 2254 01:37:39,187 --> 01:37:41,156 [instrumental music] 2255 01:37:42,424 --> 01:37:45,127 If I could relive that first moment 2256 01:37:45,160 --> 01:37:47,595 where he threw me that hundred dollars in a car... 2257 01:37:48,964 --> 01:37:51,199 ...as a 52-year-old man 2258 01:37:51,233 --> 01:37:53,936 there was a fourth option to the three options I saw. 2259 01:37:53,936 --> 01:37:56,939 The fourth option was go to an outside agency. 2260 01:37:56,939 --> 01:37:59,407 Not go to Internal Affairs and cut my own throat 2261 01:37:59,441 --> 01:38:01,576 not accept the money and go along with him 2262 01:38:01,609 --> 01:38:03,445 and not ignore it and be just as guilty. 2263 01:38:03,478 --> 01:38:05,613 The fourth option, which I never saw as a kid 2264 01:38:05,647 --> 01:38:07,950 was go to an outside agency. 2265 01:38:09,584 --> 01:38:11,186 I regret I ever met Mike. 2266 01:38:13,155 --> 01:38:16,158 It felt as though I was cheated on by my wife 2267 01:38:17,625 --> 01:38:19,962 when Kenny turned on me. 2268 01:38:24,266 --> 01:38:26,101 I -- I missed him. 2269 01:38:30,105 --> 01:38:32,040 [chuckles] 2270 01:38:34,076 --> 01:38:36,011 [dramatic music] 2271 01:38:54,997 --> 01:38:57,099 Commission investigation has established that 2272 01:38:57,132 --> 01:38:58,733 the New York City Police Department's 2273 01:38:58,766 --> 01:39:02,670 anti-corruption apparatus is primarily a reactive 2274 01:39:02,704 --> 01:39:05,273 rather than proactive, and relies almost 2275 01:39:05,307 --> 01:39:09,244 exclusively on complaints to gauge the extent of corruption 2276 01:39:09,277 --> 01:39:11,113 in the department, in this -- and in the city 2277 01:39:11,146 --> 01:39:14,082 and to initiate corruption allegations. 2278 01:39:14,116 --> 01:39:16,184 I'd like to point out the significance of this 2279 01:39:16,218 --> 01:39:20,088 which is that the majority of corrupt acts committed 2280 01:39:20,122 --> 01:39:23,658 by police officers therefore go undetected 2281 01:39:23,691 --> 01:39:27,095 and uninvestigated by the New York City Police Department. 2282 01:39:38,340 --> 01:39:39,574 Thank you, Mr. Dowd. 2283 01:39:39,607 --> 01:39:41,276 This hearing is now in recess. 2284 01:39:59,761 --> 01:40:01,363 I always wanted to be a good cop 2285 01:40:01,396 --> 01:40:02,497 I didn't come on the police department 2286 01:40:02,530 --> 01:40:04,632 to be a bad cop, I -- I... 2287 01:40:27,689 --> 01:40:28,656 Yeah. 2288 01:40:30,558 --> 01:40:33,095 My dreams are about bein' a good cop. 2289 01:40:33,128 --> 01:40:36,131 Sad, though, never happened. 2290 01:40:43,738 --> 01:40:45,307 [Rolling Stones singing "Heartbreaker"] 2291 01:41:01,356 --> 01:41:04,359 * The police in New York City 2292 01:41:05,593 --> 01:41:08,296 * They chased a boy right through the park * 2293 01:41:10,232 --> 01:41:13,135 * In a case of mistaken identity * 2294 01:41:14,269 --> 01:41:17,305 * They put a bullet through his heart * 2295 01:41:18,506 --> 01:41:20,442 * Heartbreakers with your forty four * 2296 01:41:20,475 --> 01:41:22,344 We lock up a guy and we're bringing him over 2297 01:41:22,377 --> 01:41:25,247 to correction center for bookin'. 2298 01:41:25,280 --> 01:41:27,715 And at that point like a VIP entourage 2299 01:41:27,749 --> 01:41:29,251 comes in as we're bookin' this guy 2300 01:41:29,284 --> 01:41:32,887 and I hear, "Fucking Joey Hall." 2301 01:41:32,920 --> 01:41:37,459 So I look over and I said, "Hey, Michael, how you doin'?" 2302 01:41:37,492 --> 01:41:40,695 And he said, "Joey, I just got 16 fuckin' years." 2303 01:41:40,728 --> 01:41:44,266 And I said, "Michael, if it was up to me 2304 01:41:44,299 --> 01:41:45,400 you'd be doin' more time." 2305 01:41:45,433 --> 01:41:47,235 And he said, "Hey Joe, it was an honor 2306 01:41:47,269 --> 01:41:48,403 "to be arrested by you. 2307 01:41:48,436 --> 01:41:50,838 Fuck those IAD guys, they never got me." 2308 01:41:50,872 --> 01:41:53,908 He starts to walk away and he turns around in the hall 2309 01:41:53,941 --> 01:41:57,279 and he says, "Hey Joe, hey the year wasn't a total waste 2310 01:41:57,312 --> 01:41:58,446 the Rangers won the cup!" 2311 01:41:59,814 --> 01:42:04,186 And then with that, he walks in and you hear the cell door slam. 2312 01:42:04,186 --> 01:42:06,688 * A pain maker 2313 01:42:06,721 --> 01:42:09,324 * Stole the love right out of you heart * 2314 01:42:10,225 --> 01:42:11,393 * Oh yeah 2315 01:42:11,426 --> 01:42:13,761 * Doo doo doo doo doo * Oh yeah 2316 01:42:13,795 --> 01:42:15,430 * Doo doo doo doo doo 2317 01:42:15,463 --> 01:42:18,200 * I wanna tear that word apart 2318 01:42:18,733 --> 01:42:20,268 * Oh yeah 2319 01:42:20,302 --> 01:42:22,470 * Doo doo doo doo doo * Oh yeah 2320 01:42:22,504 --> 01:42:23,905 * Doo doo doo doo doo 2321 01:42:23,938 --> 01:42:28,776 * I wanna tear that word apart 2322 01:42:45,793 --> 01:42:47,262 * Heartbreaker 2323 01:42:47,962 --> 01:42:50,398 * Heartbreaker 2324 01:42:50,432 --> 01:42:54,402 * You stole the love right out of my heart * 2325 01:42:54,436 --> 01:42:55,437 * Heartbreaker 2326 01:42:56,438 --> 01:42:57,772 * Heartbreaker 2327 01:42:59,341 --> 01:43:01,243 * I wanna tear that world * 2328 01:43:01,243 --> 01:43:04,246 * I wanna tear that world 2329 01:43:04,246 --> 01:43:05,280 * Ah yeah 2330 01:43:05,880 --> 01:43:07,449 * Ah yeah 2331 01:43:07,482 --> 01:43:11,419 * I wanna tear that world apart * 2332 01:43:11,453 --> 01:43:12,754 * Heartbreaker 2333 01:43:13,721 --> 01:43:15,257 * Heartbreaker 2334 01:43:15,923 --> 01:43:18,260 * You stole the love ah 2335 01:43:18,260 --> 01:43:19,827 * You stole the love ah * 2336 01:43:19,861 --> 01:43:22,830 * Doo doo doo doo doo doo * Ah yeah 2337 01:43:22,864 --> 01:43:25,300 * Doo doo doo doo doo doo 2338 01:43:25,333 --> 01:43:28,270 * Doo doo doo doo doo doo 2339 01:43:28,270 --> 01:43:29,471 * Ah yeah 2340 01:43:30,472 --> 01:43:31,839 * Ah yeah 2341 01:43:33,040 --> 01:43:35,443 * You stuck pins right in her heart * 2342 01:43:35,943 --> 01:43:37,779 * Ah yeah 2343 01:43:37,812 --> 01:43:38,846 * Doo doo doo doo do 2344 01:43:38,880 --> 01:43:40,315 * You heartbreaker 2345 01:43:41,483 --> 01:43:44,752 * I wanna tear that world apart * 2346 01:43:45,620 --> 01:43:47,855 * Doo doo doo doo doo 2347 01:43:49,524 --> 01:43:50,525 * Ah yeah 2348 01:43:50,558 --> 01:43:53,828 * Doo doo doo doo 2349 01:43:53,861 --> 01:43:54,829 * Ah yeah 2350 01:43:55,930 --> 01:43:57,332 * Ah yeah 2351 01:43:59,434 --> 01:44:01,303 * Doo doo doo doo 2352 01:44:03,471 --> 01:44:04,506 ** 168947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.