Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,840 --> 00:01:24,640
Come...
2
00:01:25,720 --> 00:01:28,080
Come on...
3
00:01:32,880 --> 00:01:35,400
Come on...
4
00:01:41,760 --> 00:01:43,720
Come...
5
00:01:51,720 --> 00:01:56,520
-Come on.
-Buller, what the hell are you up to?
6
00:01:57,640 --> 00:02:00,760
-What's up?
-Buller's up on the roof again.
7
00:02:00,920 --> 00:02:04,480
-Isn't it locked?
-Apparently not.
8
00:02:04,640 --> 00:02:09,360
We're right here. What are you doing?
You know you're afraid of heights.
9
00:02:11,920 --> 00:02:14,320
Buller, get in.
10
00:02:24,840 --> 00:02:28,560
I sure wish
I had a normal big brother!
11
00:04:21,960 --> 00:04:24,640
Lay off, Buller.
12
00:04:24,800 --> 00:04:29,560
"Thunder" with "bee", "storm"
or "weather". What's the answer?
13
00:04:29,720 --> 00:04:34,480
-Don't be mad at me.
-I'm not. You need to make a word.
14
00:04:40,040 --> 00:04:45,440
"Spaceship."
Now we've got "thunder" and...?
15
00:04:48,320 --> 00:04:51,960
-Thunderstorm.
-Great, Buller.
16
00:04:53,480 --> 00:04:57,360
Are you happy again?
I want you to be happy again.
17
00:04:57,520 --> 00:05:00,000
Oh yeah?
18
00:05:00,680 --> 00:05:04,720
If you could wish for anything
in the whole universe -
19
00:05:04,800 --> 00:05:06,840
- what would it be?
20
00:05:07,000 --> 00:05:10,960
-I don't know.
-Inside your head?
21
00:05:11,120 --> 00:05:13,680
Maybe...
22
00:05:14,960 --> 00:05:18,840
Maybe that I'd be okay.
23
00:05:19,000 --> 00:05:22,120
Different, I mean.
24
00:05:23,360 --> 00:05:28,560
-You must be from another planet.
-Pack your bags, or you'll be late.
25
00:05:29,320 --> 00:05:33,560
-Anton, help Buller cross the road.
-Okay.
26
00:05:42,080 --> 00:05:45,240
-Hi, Anton.
-What are you doing here?
27
00:05:45,400 --> 00:05:49,880
I can't walk with you both. People
will think I've got two boyfriends.
28
00:05:50,040 --> 00:05:53,160
Why go this way,
when you live at the school?
29
00:05:53,320 --> 00:05:56,320
Because I wanna go your way.
30
00:05:57,840 --> 00:05:59,880
I don't get you.
31
00:06:00,040 --> 00:06:03,560
No one's ever been
so fresh with me before.
32
00:06:06,240 --> 00:06:09,880
Let go of my hand, Anton.
I can walk by myself.
33
00:06:10,040 --> 00:06:13,880
-Yeah, but Mom doesn't think so.
-Sure I can.
34
00:06:14,040 --> 00:06:17,440
Okay, go ahead then.
35
00:06:46,960 --> 00:06:49,600
I'm coming.
36
00:06:50,560 --> 00:06:53,480
Buller! Relax, I'm coming.
37
00:06:56,880 --> 00:06:58,360
Here I come!
38
00:06:59,320 --> 00:07:03,000
Calm down. I'll look after you.
39
00:07:27,080 --> 00:07:30,400
I've got big plans for us.
Just wait and see.
40
00:07:30,560 --> 00:07:32,840
What?
41
00:07:44,960 --> 00:07:47,760
-Anton, come here!
-Get in here.
42
00:07:52,160 --> 00:07:55,040
Stay here.
This could get nasty.
43
00:07:55,840 --> 00:07:58,080
Hey, douchebag!
44
00:08:00,280 --> 00:08:03,040
No, don't!
45
00:08:03,200 --> 00:08:06,400
Hey, where are
the chocolate sandwiches?
46
00:08:06,560 --> 00:08:10,280
Give me back my food,
or I'm gonna get my... big brother.
47
00:08:10,440 --> 00:08:14,280
You don't have a big brother.
You're just trying to scare us.
48
00:08:14,440 --> 00:08:17,280
-You're lying!
-And it'll cost you.
49
00:08:17,440 --> 00:08:22,120
-I'm not lying.
-What grade is your brother in?
50
00:08:22,280 --> 00:08:26,800
He's in a special class
at a stunt school -
51
00:08:26,960 --> 00:08:31,000
- where they teach you
how to ride a horse -
52
00:08:31,160 --> 00:08:36,840
- do the high jump, throw knives
and karate. Karate's their speciality.
53
00:08:37,000 --> 00:08:39,560
-We don't have schools like that here.
-No.
54
00:08:39,720 --> 00:08:43,120
It's in the States, and he's coming
home on holiday any day now.
55
00:08:43,280 --> 00:08:45,600
-Got it?
-Whatever.
56
00:08:47,920 --> 00:08:52,520
So suddenly your big brother is gonna
return from the States on holiday?
57
00:08:52,680 --> 00:08:56,360
And he can do karate?
58
00:08:56,520 --> 00:08:58,680
We can't wait.
59
00:09:04,920 --> 00:09:09,240
We come back every month to get
help. You're not being very creative.
60
00:09:09,400 --> 00:09:13,520
There must be some new treatment
or medicine available.
61
00:09:13,680 --> 00:09:16,920
You've never even mentioned
herbal medicine.
62
00:09:17,080 --> 00:09:23,400
Anja, Buller has an autistic disorder.
None of us can change that.
63
00:09:24,960 --> 00:09:29,240
Don't live your life waiting
for Buller to become a normal boy.
64
00:09:29,400 --> 00:09:36,920
Buller has to live in a world
he can control. He needs that.
65
00:09:38,040 --> 00:09:43,880
So that's what he can do?
Draw spaceships and space stations.
66
00:09:45,480 --> 00:09:50,480
In that world Buller finds peace.
We all need peace...
67
00:10:04,600 --> 00:10:08,560
-I made you a drawing.
-Okay.
68
00:10:18,440 --> 00:10:23,600
-Don't you want to see it?
-It's very nice.
69
00:10:23,760 --> 00:10:27,080
I'll make you another.
70
00:10:30,120 --> 00:10:34,640
-Hi. Are you Buller?
-No, that's my brother.
71
00:10:34,800 --> 00:10:38,240
He's already been in.
My mom's in there now.
72
00:10:38,400 --> 00:10:44,200
Okay then. Help yourself
to some juice and cookies, okay?
73
00:10:56,720 --> 00:10:59,440
Embarrassing! They thought I was you.
74
00:10:59,600 --> 00:11:03,600
-Sorry.
-It's not your fault, Buller.
75
00:11:03,760 --> 00:11:06,400
It's nobody's fault.
76
00:11:07,640 --> 00:11:13,040
-They thought I was your kid brother?
-No, that I had to go see the doctor.
77
00:11:13,200 --> 00:11:15,440
-Sorry.
-Stop that.
78
00:11:15,600 --> 00:11:18,600
-Just because you don't understand.
-Sorry.
79
00:11:18,760 --> 00:11:22,200
I don't want to talk to you.
80
00:11:24,080 --> 00:11:27,360
-Mom, why won't Anton talk to me?
-Anton, come on.
81
00:11:27,520 --> 00:11:29,520
-Forget it.
-Why?
82
00:11:29,680 --> 00:11:33,000
-Because I want you to.
-Cut it out!
83
00:11:33,160 --> 00:11:38,760
-Mom, I don't know why...
-Stop it! Be quiet for a while.
84
00:11:38,920 --> 00:11:43,920
Why can't you be friends
at least while we're in the car?
85
00:11:44,080 --> 00:11:48,120
Thank you.
I have to go to the store.
86
00:11:56,200 --> 00:12:02,240
Anton, why won't you answer me?
Please talk to me.
87
00:12:02,400 --> 00:12:06,880
I promise never to say sorry again
for as long as I live.
88
00:12:07,040 --> 00:12:11,800
If you'll just please
talk to me again. Please...
89
00:12:16,600 --> 00:12:20,640
-Mom...
-Of course he'll talk to you again.
90
00:12:20,800 --> 00:12:24,640
Are you going to talk to me again?
91
00:12:24,800 --> 00:12:27,640
Sure, how could I avoid it?
92
00:12:28,600 --> 00:12:32,480
-Avoid it? What does that mean?
-It means stop!
93
00:12:32,640 --> 00:12:35,840
-Sorry.
-Just stop it, okay?
94
00:12:40,200 --> 00:12:43,600
I've got a letter from
the homeowners' association for you.
95
00:12:43,760 --> 00:12:47,040
I was elected to hand it over.
96
00:12:47,200 --> 00:12:51,920
-Why don't you just talk to me?
-It's all in there.
97
00:12:52,080 --> 00:12:58,000
-I hope it's not about the flagpole!
-It's all in the letter.
98
00:12:58,160 --> 00:13:01,920
I can't help it,
if the previous owners were hippies!
99
00:13:02,080 --> 00:13:05,760
I don't give a damn
about that flagpole.
100
00:13:05,920 --> 00:13:11,560
-I don't even want one.
-Everyone has to have a flagpole.
101
00:13:11,720 --> 00:13:15,400
Are you the only sensible member
of your family?
102
00:13:15,560 --> 00:13:18,600
We just want it to be white
like everybody else's.
103
00:13:18,760 --> 00:13:22,680
And not...
whatever you call those colours.
104
00:13:32,920 --> 00:13:35,120
Hello.
105
00:13:35,280 --> 00:13:40,800
Hi. Yes, I got your photo.
You look nice.
106
00:13:41,760 --> 00:13:45,400
You're posing with a fish.
A salmon, is it?
107
00:13:46,400 --> 00:13:51,400
I'm sorry too.
I don't usually stand people up.
108
00:13:51,560 --> 00:13:56,640
-No, I just had a hectic day...
-What's that, a flying hare shit?
109
00:13:58,440 --> 00:14:01,760
-They're for you.
-All of them?
110
00:14:03,120 --> 00:14:07,640
-You're not gonna throw them away?
-No, of course not.
111
00:14:33,480 --> 00:14:37,840
I'm giving you the finger, goldfish.
You're part of the family too.
112
00:14:38,000 --> 00:14:42,200
Come...
Come on.
113
00:14:43,560 --> 00:14:46,320
Yes.
114
00:14:50,840 --> 00:14:52,680
Come on.
115
00:14:56,160 --> 00:14:58,880
Come.
116
00:15:00,000 --> 00:15:02,560
Come on.
117
00:15:02,720 --> 00:15:05,240
Come.
118
00:15:05,400 --> 00:15:07,840
Come...
119
00:16:14,680 --> 00:16:18,200
I wish Buller would
be bitten by a spider.
120
00:16:18,360 --> 00:16:21,360
Imagine if Spider-Man was
your big brother.
121
00:16:21,520 --> 00:16:26,160
-What are you talking about?
-You'd have a gum-shooting brother.
122
00:16:27,120 --> 00:16:30,240
Can I see?
Whoops.
123
00:16:32,200 --> 00:16:35,480
-I think it died.
-What are you doing?
124
00:16:37,240 --> 00:16:39,440
No, it's not dead.
125
00:17:14,400 --> 00:17:18,080
Where are we?
Are we in Baghdad?
126
00:17:19,480 --> 00:17:22,040
We're in Amager.
127
00:17:22,920 --> 00:17:26,600
It's landed and exploded.
128
00:17:27,880 --> 00:17:31,680
Amager? Why, sure.
129
00:17:35,680 --> 00:17:39,040
Okay, listen up.
130
00:17:39,200 --> 00:17:42,480
Buller, put down the brush
and listen to Ali.
131
00:17:42,640 --> 00:17:46,880
Great work, everybody.
You're fantastic.
132
00:17:47,040 --> 00:17:50,480
Remember to wash hands
before lunch.
133
00:17:57,880 --> 00:18:01,520
-Does the train stop in Emdrup?
-Yes.
134
00:18:10,520 --> 00:18:16,840
HEALTH STORE
135
00:18:21,440 --> 00:18:26,000
How did it go with your big boy?
Did the bean sprouts work?
136
00:18:26,160 --> 00:18:30,400
Hard to say. I didn't really
see any change in Buller.
137
00:18:30,560 --> 00:18:34,320
But then it did taste strange.
138
00:18:34,480 --> 00:18:38,280
Let's try something new
to Europe then.
139
00:18:39,960 --> 00:18:42,120
Qeng mao pai.
140
00:18:43,080 --> 00:18:46,680
Tibetans regard it a miracle tea.
141
00:18:46,840 --> 00:18:50,760
The monks who drank it
had their senses sharpened.
142
00:18:50,920 --> 00:18:57,320
They understood what the birds sang.
And they could hear the sea breathe.
143
00:19:00,040 --> 00:19:02,760
-I'll take it.
-399 kroner.
144
00:19:02,920 --> 00:19:06,920
One teaspoon per cup,
and remember to drink lots of water.
145
00:19:09,600 --> 00:19:12,680
What would I do without you?
146
00:19:22,480 --> 00:19:27,120
Remember to finish page 20-21.
147
00:19:30,600 --> 00:19:33,920
-I'm gonna be blunt with you, Anton.
-Blunt?
148
00:19:34,080 --> 00:19:37,240
Sorry, I have to pick up my brother.
149
00:19:37,400 --> 00:19:40,760
They say I've entered pre-puberty.
150
00:19:40,920 --> 00:19:43,920
Know what that means?
151
00:19:45,080 --> 00:19:49,920
How much do you know about
what goes on inside a girl, Anton?
152
00:19:50,080 --> 00:19:54,320
-Don't you walk away from me!
-Look out!
153
00:20:09,200 --> 00:20:14,240
You are an unlucky boy.
In the wrong place at the wrong time.
154
00:20:18,080 --> 00:20:20,640
-Hi, Ali.
-Hi, Anton.
155
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
-Buller's on his way.
-Can we speed it up?
156
00:20:25,720 --> 00:20:30,040
Don't count on it,
but he's on his way.
157
00:20:40,080 --> 00:20:45,600
Well?
Who'd like to take on the little brat?
158
00:20:51,960 --> 00:20:55,400
I'm meeting my big brother.
159
00:21:00,240 --> 00:21:05,320
Does that mean
that if I beat you up some more -
160
00:21:05,480 --> 00:21:09,200
- your big brother will come get us?
161
00:21:24,680 --> 00:21:28,840
Who the hell do you think you are?
You stupid jerk!
162
00:21:29,000 --> 00:21:33,080
Soak him! I want him wetter than me.
163
00:21:57,280 --> 00:22:02,360
What's with you? You just stand there
and let your kid brother get killed!
164
00:22:02,720 --> 00:22:05,120
Leave me alone!
165
00:22:09,840 --> 00:22:12,240
Anton.
166
00:22:14,120 --> 00:22:17,040
Wait for me, Anton.
167
00:22:23,360 --> 00:22:26,000
Anton...
168
00:22:36,280 --> 00:22:39,400
Anton, sit down for a second.
169
00:22:40,520 --> 00:22:44,720
I prefer to stand. I can see
you want to talk about Buller.
170
00:22:44,880 --> 00:22:49,360
-Won't you help me with this?
-It's all I do, and I've had it!
171
00:22:49,520 --> 00:22:53,240
-You do a great job...
-I have to help you with everything!
172
00:22:53,320 --> 00:22:58,240
Eat the same healthy food as Buller.
I'm sick of bean sprouts and enemas!
173
00:22:58,400 --> 00:23:03,160
This is for life! Buller will be just
the same, when he's 20, 30 and 40.
174
00:23:03,320 --> 00:23:07,760
Does that go for me too?
Man, I look forward to growing up!
175
00:23:07,920 --> 00:23:11,240
I just want us to be
an ordinary family.
176
00:23:11,400 --> 00:23:15,480
And we sure are.
One cool family!
177
00:23:41,320 --> 00:23:44,280
I call upon the stars!
178
00:23:44,440 --> 00:23:47,560
I ask for one single human right!
179
00:23:47,720 --> 00:23:52,600
For my spacey big brother
to be like every other big brother.
180
00:23:52,760 --> 00:23:55,440
Over and out.
181
00:24:17,120 --> 00:24:19,720
What's up?
182
00:24:19,880 --> 00:24:22,680
Anything wrong?
183
00:24:26,560 --> 00:24:29,160
Sweetheart, what's wrong?
184
00:24:34,000 --> 00:24:40,560
I don't want to be like this anymore.
I don't want to anymore.
185
00:24:50,240 --> 00:24:52,680
Sweetie, just because...
186
00:24:52,840 --> 00:24:58,880
I want to make Anton happy.
But I don't know how.
187
00:25:00,840 --> 00:25:04,600
I don't know inside my head.
188
00:25:05,360 --> 00:25:09,760
-I've had enough.
-What's that, a flying hare shit?
189
00:25:09,920 --> 00:25:12,480
-They're for you.
-All of them?
190
00:25:12,640 --> 00:25:16,640
I've made you a drawing.
Don't you want to see it?
191
00:25:29,040 --> 00:25:30,720
Yes!
192
00:27:59,680 --> 00:28:02,080
Buller.
193
00:28:04,280 --> 00:28:07,120
I know you're not asleep.
194
00:28:07,880 --> 00:28:09,560
Come.
195
00:28:09,720 --> 00:28:15,120
-Has it come? I mean...
-What is it?
196
00:28:18,440 --> 00:28:20,480
A...
197
00:28:22,600 --> 00:28:24,320
A...
198
00:28:26,920 --> 00:28:30,680
-What do you call them again?
-Yeah, what do you call them?
199
00:28:30,840 --> 00:28:34,520
And why do we have one in my room?
200
00:28:34,680 --> 00:28:40,040
Will it make you happy,
if I tell you it's from outer space?
201
00:28:40,200 --> 00:28:42,840
From outer space?
Yeah right.
202
00:28:43,000 --> 00:28:46,040
Are you from outer space?
203
00:28:46,200 --> 00:28:50,400
-Nope.
-Why don't you believe me, Anton?
204
00:28:52,040 --> 00:28:56,160
There's something inside it.
205
00:29:02,520 --> 00:29:05,040
Sure?
206
00:29:14,440 --> 00:29:17,360
We'll use this.
207
00:30:22,080 --> 00:30:24,560
What's that?
208
00:30:46,880 --> 00:30:49,520
James Bond!
209
00:30:51,800 --> 00:30:54,160
Shit! It fires!
210
00:30:54,640 --> 00:30:56,680
Does it hurt?
211
00:31:19,360 --> 00:31:22,720
I'm the toy engineer
from the Kuiber Belt.
212
00:31:22,880 --> 00:31:26,560
Deep inside the mist of rocks
and meteorites lies my world.
213
00:31:26,720 --> 00:31:29,480
In the Kuiber Belt
lies the planet Kuiber.
214
00:31:29,640 --> 00:31:33,960
I can see your sun
through my workshop window.
215
00:31:34,120 --> 00:31:39,520
I'm going into retirement
after an interesting and full life.
216
00:31:39,680 --> 00:31:44,840
So other children in other galaxies can
benefit from my greatest inventions -
217
00:31:45,000 --> 00:31:49,000
- I've sent my toys off
on a journey through space.
218
00:31:50,400 --> 00:31:52,600
You've got imagination.
219
00:31:52,760 --> 00:31:58,240
That's why this one found its way to
you and your planet. Congratulations.
220
00:31:58,400 --> 00:32:02,920
You are now the owner
of a Super Trip Control.
221
00:32:03,960 --> 00:32:06,560
An STC.
222
00:32:06,720 --> 00:32:08,840
Maintenance:
223
00:32:09,000 --> 00:32:13,520
Do not expose an STC
to water and direct sunlight.
224
00:32:13,680 --> 00:32:18,000
Spots and dirt are easily removed
with a damp cloth.
225
00:32:18,160 --> 00:32:21,520
Have fun with your STC,
and remember:
226
00:32:21,680 --> 00:32:26,480
With great power
comes great responsibility.
227
00:32:27,880 --> 00:32:31,920
Never forget that.
228
00:32:47,760 --> 00:32:51,560
Let's take it nice and easy.
229
00:32:52,680 --> 00:32:58,400
This isn't just any old toy.
It's a totally insane toy.
230
00:33:00,440 --> 00:33:03,000
Now what?
231
00:33:04,560 --> 00:33:06,880
I don't know.
232
00:33:07,040 --> 00:33:11,280
Do we press play or not?
233
00:33:11,440 --> 00:33:14,360
What'll it be?
234
00:33:14,520 --> 00:33:18,680
-Like in a video game?
-Like in a video game.
235
00:34:07,480 --> 00:34:10,880
We'd better keep this a secret.
236
00:34:25,440 --> 00:34:28,080
Are you okay?
237
00:34:30,280 --> 00:34:33,160
Are you here?
238
00:34:33,320 --> 00:34:39,320
He's going to help me
with my homework.
239
00:34:39,480 --> 00:34:43,520
-Not now, I hope.
-No, but...
240
00:34:43,680 --> 00:34:47,760
There's a thunderstorm on the way,
so we stuck together.
241
00:34:47,920 --> 00:34:53,240
Didn't you hear the weather forecast?
They said to expect roaring thunder.
242
00:34:54,760 --> 00:34:59,000
Okay. Maybe I'll come join you then.
243
00:35:03,200 --> 00:35:05,320
You look really sweet.
244
00:35:11,600 --> 00:35:15,280
-Good night, boys.
-Good night, Mom.
245
00:35:16,960 --> 00:35:19,120
Good night.
246
00:35:27,400 --> 00:35:30,640
Look at my thumb.
247
00:35:30,800 --> 00:35:33,360
Yeah, great.
248
00:35:49,320 --> 00:35:53,000
-I'm ready, Anton.
-Ready?
249
00:35:53,160 --> 00:35:57,520
You are a bit spaced out,
just like I've always said.
250
00:35:57,680 --> 00:36:03,160
Maybe...
I am just from another planet.
251
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Yeah...
252
00:36:14,160 --> 00:36:16,720
-Good night.
-Good night.
253
00:36:16,920 --> 00:36:21,520
There we go. And one more.
254
00:36:21,680 --> 00:36:25,560
It can't hurt,
if it's as good as she says.
255
00:36:25,720 --> 00:36:29,720
Abracadabra...
Here we go again.
256
00:36:31,840 --> 00:36:35,920
It's good for you, Buller.
A bit strong -
257
00:36:36,080 --> 00:36:39,640
- but I think it'll change our lives.
258
00:36:39,800 --> 00:36:43,880
The Tibetan monks who drank it
understood what the birds sang.
259
00:36:44,040 --> 00:36:46,960
They could speak the birds' language.
260
00:36:47,120 --> 00:36:50,240
They sensed things
other people couldn't.
261
00:36:53,120 --> 00:36:58,640
I'm just kidding, sweetie.
I bet it isn't true, but it can't hurt.
262
00:37:08,480 --> 00:37:12,720
Can I have something that isn't green?
263
00:37:13,560 --> 00:37:15,120
Hey!
264
00:37:15,280 --> 00:37:18,640
Come on, you're blocking
the school entrance!
265
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
Hi, Anton. Buller.
266
00:37:24,400 --> 00:37:27,320
-The Kuiber Belt?
-Tonight.
267
00:37:27,480 --> 00:37:31,880
Yeah.
Remember, it's a secret.
268
00:37:33,120 --> 00:37:35,800
Have a nice day, Anton.
269
00:37:35,960 --> 00:37:39,360
What belt is that?
What's it for?
270
00:37:41,640 --> 00:37:45,400
-For swimming.
-Ah, for swimming.
271
00:37:53,520 --> 00:37:57,400
-Hi.
-So, did you meet a guy?
272
00:37:57,560 --> 00:38:02,720
-Yeah, well ..! A single mom of two?
-You have been on a couple of dates.
273
00:38:02,880 --> 00:38:07,960
How did it go with that guy...
from Hedehusene?
274
00:38:08,120 --> 00:38:12,000
Steen? Well...
275
00:38:12,160 --> 00:38:15,320
I guess I screwed it up.
276
00:38:16,680 --> 00:38:20,640
-How about a double date?
-No way.
277
00:38:20,800 --> 00:38:26,240
Yes, my date's got this friend,
and they both work in construction.
278
00:38:26,400 --> 00:38:29,760
-Not tonight.
-Yes, tonight.
279
00:38:29,920 --> 00:38:34,400
And please don't wear
your boring little earrings.
280
00:39:17,360 --> 00:39:20,480
Let's try.
281
00:39:26,480 --> 00:39:29,160
-I'm ready.
-You're ready?
282
00:39:29,320 --> 00:39:33,480
I don't even know
what we're supposed to do.
283
00:39:57,560 --> 00:40:00,560
You asked for it.
284
00:40:13,440 --> 00:40:16,200
You're all blue!
285
00:40:16,360 --> 00:40:19,280
Does it hurt?
286
00:40:25,120 --> 00:40:28,320
Do you feel different?
287
00:40:34,560 --> 00:40:39,000
Buller!
What's wrong? Get up.
288
00:40:39,160 --> 00:40:42,360
Cool it, little bro.
289
00:40:43,360 --> 00:40:46,680
Nothing happened.
Not much anyway.
290
00:40:46,840 --> 00:40:49,480
Are you goofing around?
291
00:40:49,640 --> 00:40:54,000
-Yeah, goofball.
-What's with you, Buller?
292
00:40:55,760 --> 00:41:00,440
You've got the big brother
you always wanted. Happy now?
293
00:41:11,040 --> 00:41:16,120
I know you hate helping me
with my homework. Right?
294
00:41:22,640 --> 00:41:26,560
No one should help their big brother
with his homework.
295
00:41:26,720 --> 00:41:29,920
-You think that all the time, right?
-Yeah.
296
00:41:32,080 --> 00:41:34,080
Three points.
297
00:41:34,240 --> 00:41:37,480
You think it should be
the other way round, right?
298
00:41:39,480 --> 00:41:45,320
You haven't finished your homework,
and you've got this all wrong.
299
00:41:46,360 --> 00:41:50,360
-What are you doing?
-26 times 18 equals 468.
300
00:41:55,640 --> 00:41:57,960
Got any more homework?
301
00:42:11,200 --> 00:42:15,160
One year's worth of homework.
There you go.
302
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
What else do you need
a big brother for?
303
00:42:21,160 --> 00:42:23,160
Lots of stuff.
304
00:42:29,560 --> 00:42:32,320
-Check out that moron.
-Hello.
305
00:42:32,480 --> 00:42:38,600
No word from your mother.
Tell her that flagpole is a disgrace.
306
00:42:38,760 --> 00:42:43,200
-It has to go!
-Bye, bye.
307
00:42:47,760 --> 00:42:51,560
Remember when he got Mom to cry?
308
00:42:52,760 --> 00:42:55,880
-Yes.
-I cried too.
309
00:42:57,480 --> 00:43:03,000
I bet you thought: "Is it up to me, the
youngest in the family, to save her?"
310
00:43:03,840 --> 00:43:06,680
Of course it isn't.
311
00:43:06,840 --> 00:43:10,360
-How do you know all this?
-I just know.
312
00:43:11,240 --> 00:43:14,440
Because I'm the smartest.
313
00:43:22,800 --> 00:43:24,680
Shit, Buller!
314
00:43:26,240 --> 00:43:28,560
What are you doing?
315
00:43:29,000 --> 00:43:30,840
You tore it off!
316
00:43:32,800 --> 00:43:35,040
That'll teach him!
317
00:43:36,960 --> 00:43:39,640
A big brother
should pack a mean punch.
318
00:43:39,800 --> 00:43:44,800
-Yeah, but it hurt!
-Sure, shithead. It's gotta be mean.
319
00:43:44,960 --> 00:43:48,000
Let's get something to drink.
320
00:43:54,480 --> 00:43:58,400
-Hi, Agnes.
-Have you given any thought to us?
321
00:43:58,560 --> 00:44:01,040
What?
322
00:44:01,200 --> 00:44:04,560
-Didn't you used to have a flagpole?
-Flagpole?
323
00:44:04,720 --> 00:44:08,480
Hi, Agnes.
Nice top. It suits you.
324
00:44:08,640 --> 00:44:12,280
-Go back in.
-You look like you're 13.
325
00:44:12,440 --> 00:44:16,120
-You were saying?
-Kiss her, Anton! You can do it.
326
00:44:16,280 --> 00:44:21,040
Have you given any thought to us,
you unromantic bonehead?
327
00:44:21,200 --> 00:44:25,080
Buller is a stud.
Both of us are studs.
328
00:44:25,240 --> 00:44:28,680
What are you up to?
329
00:44:28,840 --> 00:44:33,120
-What's going on with him?
-See you later. Bye.
330
00:44:33,280 --> 00:44:38,040
-You suck!
-You're mad about her.
331
00:44:40,000 --> 00:44:43,960
Girls like the shy type,
so don't worry about it.
332
00:44:44,120 --> 00:44:48,600
Buller, you can't just
talk to her like that. Okay?
333
00:44:51,320 --> 00:44:55,600
Why not?
Do you want the old Buller back?
334
00:44:55,760 --> 00:44:59,440
No, but everyone is going to see
you've changed.
335
00:45:02,120 --> 00:45:05,640
But you wanted me to change.
336
00:45:12,240 --> 00:45:15,560
Cool it. Things are gonna work out.
337
00:45:16,440 --> 00:45:18,520
I'm gonna look after you.
338
00:45:20,320 --> 00:45:22,200
Ouch!
339
00:45:26,880 --> 00:45:30,200
-You're in a hurry.
-You don't have to walk me home.
340
00:45:30,360 --> 00:45:35,040
-We can say good night here.
-Single women must be walked home.
341
00:45:35,200 --> 00:45:38,480
-My two sons take good care of me.
-Okay.
342
00:45:38,640 --> 00:45:44,120
-They're 18 and 22.
-I see.
343
00:45:45,200 --> 00:45:50,360
-You look like you want company.
-I've got plenty of company at home.
344
00:45:50,520 --> 00:45:53,360
-And I love them.
-Okay then.
345
00:45:53,520 --> 00:45:55,600
It's been fun. Bye.
346
00:45:55,760 --> 00:46:00,520
Hey, you sound a bit sore now.
How about a cup of coffee?
347
00:46:00,680 --> 00:46:04,040
-Not now.
-Just a little cup.
348
00:46:04,200 --> 00:46:08,440
You don't know
what you're missing out on.
349
00:46:30,440 --> 00:46:35,040
-It's.........ide...r...d.
-What?
350
00:46:35,200 --> 00:46:37,360
Oh, right.
351
00:46:38,360 --> 00:46:42,520
Careful, it's boiling hot.
352
00:46:49,600 --> 00:46:54,120
-Okay. You handled it.
-Thanks, Mom. That was great.
353
00:46:57,800 --> 00:47:01,360
You're funny, Buller.
All of a sudden you're so...
354
00:47:01,520 --> 00:47:05,960
-I think you've grown.
-Thanks. I like your new hair.
355
00:47:06,120 --> 00:47:10,680
Buller, here's your jacket.
We have to go now.
356
00:47:13,440 --> 00:47:15,960
Bye, sweetie.
357
00:47:16,120 --> 00:47:19,200
Bye, toots.
358
00:47:23,080 --> 00:47:26,200
You're a bit crazy today.
359
00:47:30,400 --> 00:47:32,640
Too dangerous!
360
00:47:32,800 --> 00:47:35,920
Don't call Mom "toots".
Be more Bullerish.
361
00:47:36,080 --> 00:47:38,480
-Cool it.
-No!
362
00:47:38,640 --> 00:47:43,520
You have to be quiet and say stuff
like: "I don't know inside my head."
363
00:47:48,680 --> 00:47:52,200
Who put your frigging hippie pole
in my driveway?
364
00:47:52,360 --> 00:47:55,600
Mind your language!
365
00:47:58,760 --> 00:48:02,200
I don't know... inside my head.
366
00:48:19,080 --> 00:48:23,080
Does your Mom know
you smoke dope when you're alone?
367
00:48:26,600 --> 00:48:31,280
-Do I have to go in there?
-Yes, this is a day like any other.
368
00:48:32,680 --> 00:48:35,600
Remember, do everything in slo-mo.
369
00:48:35,760 --> 00:48:38,400
But...
370
00:48:41,720 --> 00:48:43,760
Good morning, Buller.
371
00:48:44,520 --> 00:48:48,920
Good... morning... Ali.
372
00:48:49,080 --> 00:48:52,040
Hey! Hello!
373
00:48:52,200 --> 00:48:57,120
You promised to remove it today.
You can't just leave it here!
374
00:48:57,280 --> 00:49:01,360
I'm going to call the authorities!
375
00:49:21,880 --> 00:49:23,720
Okay...
376
00:49:26,880 --> 00:49:29,280
What happened?
377
00:49:32,160 --> 00:49:34,160
Well... Coming?
378
00:49:34,320 --> 00:49:39,600
Yes... you... bet... Ali.
379
00:49:52,320 --> 00:49:56,200
You are hereby invited
to become my boyfriend.
380
00:50:06,160 --> 00:50:09,040
I thought -
381
00:50:09,200 --> 00:50:12,160
- you hated me.
382
00:50:17,760 --> 00:50:19,760
Not anymore.
383
00:50:33,920 --> 00:50:36,280
Hi, Max.
384
00:50:39,720 --> 00:50:42,080
I think you're lying.
385
00:50:43,640 --> 00:50:47,920
-What do we do to liars?
-Let's fine him for being a jerk.
386
00:50:48,080 --> 00:50:52,360
-Fine me?
-You get an allowance, don't you?
387
00:50:55,160 --> 00:50:59,800
How does an installment
of 500 kroner sound to you, Anton?
388
00:51:03,560 --> 00:51:06,200
I say let's meet on the field
after school.
389
00:51:06,360 --> 00:51:09,960
Then you can meet my big brother
and see I'm not lying.
390
00:51:10,120 --> 00:51:12,960
Are you jerking me around?
391
00:51:13,120 --> 00:51:17,480
Your brother from the States?
He's suddenly back on holiday?
392
00:51:17,640 --> 00:51:22,000
I can't wait, Anton.
You've got yourself a deal!
393
00:51:25,200 --> 00:51:29,880
-Sure this is even legal?
-Buller is doing much better.
394
00:51:30,040 --> 00:51:34,080
Sometimes I'm afraid I'm dreaming.
Know what he said this morning?
395
00:51:34,240 --> 00:51:37,960
He called me "toots".
He's never done that before.
396
00:51:38,120 --> 00:51:40,360
"Have a good day, toots."
397
00:51:51,600 --> 00:51:55,680
They're gonna come. I know it.
398
00:51:58,760 --> 00:52:03,520
They said they'd come after school.
They ought to be here by now.
399
00:52:03,680 --> 00:52:09,560
-I just want you to meet them.
-Some other day. I'm sick of waiting.
400
00:52:09,720 --> 00:52:14,000
I promised! You're my big brother.
You're supposed to look after me.
401
00:52:14,160 --> 00:52:17,160
You're my kid brother.
You're supposed to listen to me.
402
00:52:17,320 --> 00:52:22,120
-But I am.
-Then listen up. See you at home.
403
00:52:27,760 --> 00:52:31,680
There goes my big brother
from the States.
404
00:52:36,960 --> 00:52:39,840
So, talking to ourselves, are we?
405
00:52:41,520 --> 00:52:45,880
We've found giant mud hole for you.
Belly-deep.
406
00:52:46,040 --> 00:52:49,960
Full of slimy ooze and dead insects.
407
00:52:52,480 --> 00:52:55,240
Okay, where is it?
408
00:53:06,080 --> 00:53:08,200
DO NOT ENTER!
409
00:53:17,320 --> 00:53:20,320
What's up, shitface?
410
00:53:20,480 --> 00:53:23,600
-Did your friends show up?
-Take a wild guess!
411
00:53:25,960 --> 00:53:29,240
-Nice colour.
-I went into a mud hole.
412
00:53:29,400 --> 00:53:32,760
All because you bailed on me.
You suck!
413
00:53:32,920 --> 00:53:36,080
May the force be with you, brother.
414
00:53:40,760 --> 00:53:43,440
Stupid remote!
415
00:53:45,840 --> 00:53:48,720
Oh no!
416
00:53:51,600 --> 00:53:53,720
Please!
417
00:53:55,000 --> 00:53:57,320
Please...
418
00:54:08,200 --> 00:54:11,160
Relax. I'm right here.
419
00:54:13,200 --> 00:54:16,160
Relax.
420
00:54:16,320 --> 00:54:19,480
I'm here with you.
421
00:54:30,800 --> 00:54:34,600
Hello? Boys? Hi.
422
00:54:38,760 --> 00:54:42,000
What's going on?
423
00:54:42,160 --> 00:54:45,360
I don't know inside my head.
424
00:54:56,400 --> 00:54:59,240
Please! Come on.
425
00:55:03,320 --> 00:55:05,480
Yes!
426
00:55:06,520 --> 00:55:11,000
Come on... come on.
427
00:55:30,560 --> 00:55:33,440
-Ice cream cake?
-Life is short.
428
00:55:33,600 --> 00:55:38,600
We have to spoil ourselves. And we
can't go to Paris and have ice cream.
429
00:55:44,720 --> 00:55:47,440
I'm not upset.
430
00:55:53,120 --> 00:55:55,480
Who could that be?
431
00:55:58,520 --> 00:56:01,640
-Hi, Agnes.
-This is for Anton.
432
00:56:02,560 --> 00:56:04,880
Anton.
433
00:56:07,680 --> 00:56:12,320
-Hi.
-Here's your invitation.
434
00:56:12,480 --> 00:56:15,800
-For what?
-The costume party.
435
00:56:15,960 --> 00:56:20,280
Costume party?
What are you talking about?
436
00:56:20,440 --> 00:56:25,000
-In the gym?
-Dress up. No parents allowed.
437
00:56:25,160 --> 00:56:29,800
-There'll be contests and dancing.
-No thanks, Agnes.
438
00:56:29,960 --> 00:56:33,640
-Forget it.
-Of course they want to go.
439
00:56:33,800 --> 00:56:37,360
What do you want to be?
And you, Buller?
440
00:56:37,520 --> 00:56:41,160
-Mom!
-Anton, leave it to me.
441
00:56:41,320 --> 00:56:44,200
-Thanks, Agnes.
-Don't be late.
442
00:56:44,360 --> 00:56:47,240
They won't be.
443
00:56:48,800 --> 00:56:50,560
Bye.
444
00:56:52,720 --> 00:56:56,840
-Mom!
-Come on, it'll be fun.
445
00:56:57,760 --> 00:57:02,680
-I wish I could go.
-We've had a crappy day!
446
00:57:02,840 --> 00:57:07,120
And so you need to have fun.
I'll make your costumes. It'll be fun.
447
00:57:07,280 --> 00:57:12,200
Fun!
And I can't even dance.
448
00:57:24,040 --> 00:57:29,600
Then it's the lunch break. There.
449
00:57:29,760 --> 00:57:33,640
And after lunch,
we're going to have English.
450
00:57:33,800 --> 00:57:36,160
There.
451
00:57:36,320 --> 00:57:41,280
And after English,
we're going to take a short break.
452
00:57:45,840 --> 00:57:49,720
Stop it! Don't!
453
00:58:02,960 --> 00:58:06,480
Aren't you feeling well, sweetie?
454
00:58:06,640 --> 00:58:11,800
-I don't know inside my head.
-I know the feeling.
455
00:58:11,960 --> 00:58:13,960
You do?
456
00:58:14,960 --> 00:58:18,320
Sometimes you believe in miracles.
457
00:58:18,480 --> 00:58:23,080
And sometimes... you don't.
458
00:58:23,240 --> 00:58:28,160
The only thing that matters is
that we've got you.
459
00:59:02,880 --> 00:59:06,120
Last man there is the goalkeeper!
460
00:59:39,320 --> 00:59:43,560
Please, come on.
461
00:59:43,720 --> 00:59:46,560
Come on!
462
00:59:46,720 --> 00:59:49,880
Work!
463
00:59:55,720 --> 00:59:57,480
Yes!
464
01:00:08,000 --> 01:00:13,280
Congratulations on your STC.
But you exposed it to water -
465
01:00:13,440 --> 01:00:18,880
- so your STC is going
to switch off for good in 10 -
466
01:00:19,040 --> 01:00:25,520
- 14... 12... 36 hours.
From now.
467
01:00:25,680 --> 01:00:28,160
Goodbye for now.
468
01:00:31,800 --> 01:00:35,720
No, wait!
469
01:00:42,200 --> 01:00:46,320
Poor little fishy.
Ouch! Let go!
470
01:00:59,760 --> 01:01:02,560
-Buller!
-Get lost!
471
01:01:15,080 --> 01:01:19,000
-What's up, shitface?
-Is everything okay?
472
01:01:19,160 --> 01:01:22,320
You betcha!
473
01:01:22,480 --> 01:01:26,400
-Are you bored?
-Maybe a little.
474
01:01:26,560 --> 01:01:28,120
Move.
475
01:01:28,920 --> 01:01:32,040
It's a bummer to be bored.
476
01:01:33,560 --> 01:01:35,960
Buller!
477
01:01:39,560 --> 01:01:41,960
He can fly!
478
01:01:44,440 --> 01:01:47,960
I don't believe it!
He can fly!
479
01:01:48,120 --> 01:01:50,480
Buller!
480
01:01:54,200 --> 01:01:56,600
What's up, little bro?
481
01:01:59,880 --> 01:02:02,880
Buller!
482
01:02:20,760 --> 01:02:23,920
I'm so sorry!
483
01:02:24,720 --> 01:02:27,120
So long!
484
01:02:28,560 --> 01:02:31,280
Cool, Buller!
485
01:02:34,120 --> 01:02:35,800
Hi. You ought to try this.
486
01:02:38,640 --> 01:02:42,160
He can fly!
Hi, Agnes.
487
01:02:43,760 --> 01:02:46,360
What are you shouting for?
488
01:02:46,520 --> 01:02:48,720
Oh no!
489
01:02:48,880 --> 01:02:53,800
-Who turned out the light?
-What are you staring at?
490
01:02:53,960 --> 01:02:56,400
I can't see!
491
01:02:59,360 --> 01:03:02,600
Anton, what are you staring at?
492
01:03:02,760 --> 01:03:04,680
Hello.
493
01:03:05,520 --> 01:03:09,800
-How are you?
-Anton, it's me. Relax, will you?
494
01:03:09,960 --> 01:03:11,920
I just...
495
01:03:12,080 --> 01:03:16,800
Remember: Wear a cool costume,
and don't be late.
496
01:03:22,080 --> 01:03:25,560
Buller, you flew! Awesome!
497
01:03:25,720 --> 01:03:31,440
-I couldn't control myself at the end.
-You have to work on your landing.
498
01:03:31,600 --> 01:03:36,160
-What's going on?
-We've done some gardening for you.
499
01:03:36,320 --> 01:03:39,480
All you need to do
is plant the potatoes.
500
01:03:39,640 --> 01:03:43,280
Just being neighbourly.
501
01:03:47,080 --> 01:03:48,200
Thanks.
502
01:03:51,520 --> 01:03:54,400
Not a word to Mom.
503
01:03:57,440 --> 01:04:00,560
Boys?
504
01:04:04,280 --> 01:04:06,520
-Hi.
-Hi, Mom.
505
01:04:06,680 --> 01:04:08,760
Hungry?
506
01:04:08,920 --> 01:04:13,280
-Buller, did you take a bath too?
-Hi, toots.
507
01:04:17,560 --> 01:04:19,400
Buller?
508
01:04:44,280 --> 01:04:49,280
Dirty socks go
in the laundry basket, okay?
509
01:04:49,440 --> 01:04:52,040
Buller, are you asleep?
510
01:05:11,880 --> 01:05:13,840
Buller?
511
01:05:31,880 --> 01:05:37,640
Maybe I'm just imagining it,
but he is doing much better.
512
01:05:37,800 --> 01:05:41,240
His attention span is... different.
513
01:05:42,440 --> 01:05:44,000
Let me get you two more.
514
01:05:44,160 --> 01:05:49,520
Either I've gone crazy,
or you're a real health witch.
515
01:05:49,680 --> 01:05:53,680
-I'm betting I'm a health witch.
-Thanks.
516
01:06:01,520 --> 01:06:04,280
So, Buller...
517
01:06:04,440 --> 01:06:09,800
-Is that you atop the Eiffel Tower?
-It's my mom.
518
01:06:09,960 --> 01:06:12,560
Your mom, I see.
519
01:06:12,720 --> 01:06:16,560
-Is that you then?
-No, that's my kid brother.
520
01:06:19,960 --> 01:06:24,000
Did you want anything else?
521
01:06:24,160 --> 01:06:26,920
How are you doing here at school?
522
01:06:27,080 --> 01:06:30,640
Fine thanks, Ali. And you?
Do you like your job?
523
01:06:33,160 --> 01:06:34,920
Yes...
524
01:06:36,400 --> 01:06:39,440
I think it's just... fine.
525
01:06:50,880 --> 01:06:53,400
Hi, boys.
526
01:06:53,560 --> 01:06:56,680
I've got a surprise for you.
527
01:06:57,600 --> 01:07:00,240
Try them on.
528
01:07:03,840 --> 01:07:06,520
Sweetie, sit down.
529
01:07:07,680 --> 01:07:11,720
I'm going to tell you a secret.
Promise me not to tell anyone.
530
01:07:11,880 --> 01:07:15,920
You know how I've been hoping
for Buller to change.
531
01:07:16,080 --> 01:07:20,920
And now he really has changed.
532
01:07:21,080 --> 01:07:24,200
It's all thanks to the Tibetan tea.
533
01:07:25,160 --> 01:07:28,440
-It works miracles.
-Okay.
534
01:07:29,880 --> 01:07:33,760
-The other day I thought he could fly.
-Fly?
535
01:07:33,920 --> 01:07:38,440
-Anton, do you think I've gone crazy?
-Fly?
536
01:07:39,200 --> 01:07:41,440
Buller? Nah.
537
01:07:42,640 --> 01:07:45,400
-Hi, Agnes.
-Tell your boys...
538
01:07:45,560 --> 01:07:50,720
I'll be seeing them
in exactly 2 hours and 23 minutes.
539
01:07:50,880 --> 01:07:54,480
In 2 hours and 23 minutes. Deal.
540
01:07:59,760 --> 01:08:01,960
You look great.
541
01:08:03,880 --> 01:08:07,720
I put a large B there.
B for Bullerman.
542
01:08:21,120 --> 01:08:24,320
-Who's this?
-Who the hell are you?
543
01:08:24,480 --> 01:08:28,640
I'm Anton's big brother from America.
544
01:08:30,040 --> 01:08:34,520
Scary costume.
Huh, big brother?
545
01:08:34,680 --> 01:08:38,320
It's nicer than
your piss-coloured shirt.
546
01:08:38,480 --> 01:08:42,840
-Say what?
-I say we meet here at sunrise.
547
01:08:43,000 --> 01:08:46,600
You've bullied my brother
for the last time.
548
01:08:46,760 --> 01:08:51,760
I'm scared!
Okay, we'll see you at sunrise.
549
01:08:51,920 --> 01:08:54,160
Hasta la vista, baby!
550
01:08:59,760 --> 01:09:02,600
Hello? Where did he go?
551
01:09:05,000 --> 01:09:06,680
Buller.
552
01:09:07,960 --> 01:09:11,120
-What's up, shitface?
-There you are.
553
01:09:13,400 --> 01:09:17,120
-You've got a problem.
-A big problem.
554
01:09:17,280 --> 01:09:23,920
In 11 hours and 7... no, 6 minutes
the remote is going to switch off.
555
01:09:25,120 --> 01:09:28,920
-Okay then. Yikes.
-And you too.
556
01:09:30,520 --> 01:09:35,960
In 11 hours and 6 minutes
you're going to get back to normal.
557
01:09:50,920 --> 01:09:53,320
Normal?
558
01:09:56,400 --> 01:09:58,240
The Buller you used to be.
559
01:10:12,760 --> 01:10:15,120
Buller, what are you doing?
560
01:10:19,480 --> 01:10:21,680
Buller!
561
01:10:23,400 --> 01:10:26,480
-Buller!
-You should try too.
562
01:10:26,640 --> 01:10:30,120
Let's get going to that costume party.
563
01:10:30,280 --> 01:10:34,280
-I feel all stiff.
-You'll get used to it.
564
01:10:36,000 --> 01:10:38,360
I can fly! Ouch.
565
01:10:39,800 --> 01:10:42,920
You'll learn, little bro.
566
01:10:43,920 --> 01:10:47,920
I have the sweetest kids
in the whole world.
567
01:10:48,080 --> 01:10:50,200
Have fun at the party.
568
01:10:52,400 --> 01:10:56,440
-How about that cup of coffee?
-Say hi to Henrik, boys.
569
01:10:57,240 --> 01:10:58,840
-Hi.
-Hi, boys.
570
01:10:59,480 --> 01:11:03,840
They're going to a costume party,
and I'm busy.
571
01:11:04,000 --> 01:11:08,200
-So that's your big, strong sons.
-Yes, that's them.
572
01:11:08,360 --> 01:11:11,480
Run along.
I'll keep your mom company.
573
01:11:11,640 --> 01:11:14,400
You don't want to be late.
574
01:11:14,560 --> 01:11:19,880
-Behave yourself.
-I'll brush your teeth for you later.
575
01:11:21,200 --> 01:11:24,120
They don't need any help with that.
576
01:11:31,360 --> 01:11:34,440
Welcome. Come in.
577
01:11:35,320 --> 01:11:40,160
-Where are all the guests?
-There aren't any. No witnesses.
578
01:11:40,320 --> 01:11:44,680
-Witnesses to what?
-Just you and me and your brother.
579
01:11:44,840 --> 01:11:50,600
-We thought it was a party.
-I've got chips, Cheetos and popcorn.
580
01:11:50,760 --> 01:11:55,960
-We're not staying long.
-Sure we are. Anton's gotta learn.
581
01:11:56,120 --> 01:12:00,960
-First a contest, doggie.
-I love contests. What's the prize?
582
01:12:01,120 --> 01:12:03,200
-Me.
-Agnes!
583
01:12:03,360 --> 01:12:07,640
I'm going to draw a name.
The one I draw gets to dance with me.
584
01:12:13,520 --> 01:12:16,360
-Anton.
-You don't say!
585
01:12:16,520 --> 01:12:19,440
That's what it says.
586
01:12:20,800 --> 01:12:24,240
Dance with Agnes, Anton.
587
01:12:24,400 --> 01:12:29,280
Don't forget your superpowers.
You know you want to.
588
01:12:29,440 --> 01:12:32,480
So you wanna dance?
Okay.
589
01:12:34,240 --> 01:12:36,600
Buller!
590
01:14:26,680 --> 01:14:30,880
Give me a kiss.
Give me a frigging kiss.
591
01:14:31,040 --> 01:14:34,000
-Don't be like that.
-Hello.
592
01:14:36,600 --> 01:14:39,360
Well, well, well...
593
01:14:39,520 --> 01:14:43,200
-Are you okay, Mom?
-Hi, boys.
594
01:14:43,360 --> 01:14:47,360
-Henrik was just leaving. Bye.
-Go on up.
595
01:14:49,840 --> 01:14:51,800
Bye, bye, boys.
596
01:14:51,960 --> 01:14:55,720
-Give me that kiss.
-I'll be right up.
597
01:15:02,280 --> 01:15:06,840
-Can't he help us brush our teeth?
-What?
598
01:15:09,400 --> 01:15:14,520
Leave it to me. I'm great with kids.
Up you go.
599
01:15:14,680 --> 01:15:18,080
Get a move on.
600
01:15:20,960 --> 01:15:24,560
-Who wants to go first?
-You do.
601
01:15:24,720 --> 01:15:27,840
Come again, champ?
602
01:15:30,120 --> 01:15:31,840
Open wide.
603
01:15:32,000 --> 01:15:36,720
We have plans that don't involve you,
so go down and say your goodbyes.
604
01:15:36,880 --> 01:15:40,480
-And then get out.
-Don't ever bother our mom again!
605
01:15:40,640 --> 01:15:42,880
I promise!
606
01:15:43,040 --> 01:15:45,800
Never say
you're good with kids again.
607
01:15:45,960 --> 01:15:49,200
I'm no good with kids.
608
01:15:59,120 --> 01:16:02,000
-Thanks for now.
-Thanks?
609
01:16:07,200 --> 01:16:10,720
Oh, and thanks for coffee.
610
01:16:13,520 --> 01:16:15,440
Okay?
611
01:16:15,600 --> 01:16:19,680
-Anja, we've got a surprise for you.
-You have? What?
612
01:16:21,440 --> 01:16:24,120
What are we doing out here?
613
01:16:26,640 --> 01:16:30,560
Wow. It's fantastic.
614
01:16:38,000 --> 01:16:41,840
Hey, doggie? Hey, Bullerman?
615
01:16:42,000 --> 01:16:47,000
Want to have an ice cream in Paris?
Or go down and do the laundry?
616
01:16:53,280 --> 01:16:55,920
I want the ice cream.
617
01:16:56,080 --> 01:16:59,360
What game is this?
618
01:17:01,320 --> 01:17:03,840
What's going on?
619
01:17:05,680 --> 01:17:07,720
This is wild!
620
01:17:10,240 --> 01:17:13,720
Paris, here we come!
621
01:17:25,440 --> 01:17:28,600
My stomach is tingling.
622
01:17:29,960 --> 01:17:34,280
-Anton, 3 or 7 scoops?
-I want 16.
623
01:17:34,440 --> 01:17:36,680
VoilĂ !
624
01:17:41,600 --> 01:17:46,240
Come on, children.
Move closer. Smile!
625
01:17:48,840 --> 01:17:52,960
Super!
My pleasure, Mademoiselle. So long.
626
01:17:53,120 --> 01:17:56,120
No one's ever called me
"Mademoiselle" before.
627
01:17:57,880 --> 01:18:00,000
-What time is it?
-I don't know.
628
01:18:00,160 --> 01:18:03,840
-Toots, we have to go home.
-And we're in a hurry.
629
01:18:04,000 --> 01:18:06,800
Take me home then.
630
01:18:19,800 --> 01:18:23,960
-Thanks for the best ice cream ever.
-You're welcome.
631
01:18:24,120 --> 01:18:28,600
-I'm going to make breakfast.
-Later. We have to go.
632
01:18:30,680 --> 01:18:33,280
Buller, where are we going?
633
01:18:40,480 --> 01:18:43,200
In 15 minutes it's all over.
634
01:18:43,360 --> 01:18:46,760
We've got one last thing
on the agenda.
635
01:18:46,920 --> 01:18:51,240
-Am I your big brother from America?
-Yeah.
636
01:18:52,600 --> 01:18:57,040
Then let's go and meet Max
and the rest, like you promised.
637
01:18:57,200 --> 01:19:00,320
-We'll never make it.
-We'll just have to.
638
01:19:00,480 --> 01:19:05,480
All my life I've been waiting
for a chance to help my kid brother.
639
01:19:05,640 --> 01:19:07,320
This is it.
640
01:19:14,280 --> 01:19:16,120
Let's go.
641
01:19:33,120 --> 01:19:35,840
Shit, it's noisy!
642
01:19:38,280 --> 01:19:42,200
Where are you going?
Buller, we'll never make it!
643
01:19:42,360 --> 01:19:44,520
Sure we will.
644
01:19:44,680 --> 01:19:49,160
Where are you going? Buller!
645
01:19:49,320 --> 01:19:53,240
What the hell are we doing up here?
646
01:19:55,720 --> 01:20:00,760
-I just wanted to see it.
-See what?
647
01:20:02,320 --> 01:20:06,320
I just wanted to see
to the ends of the world.
648
01:20:14,720 --> 01:20:19,320
We don't have time for this.
Max and...
649
01:20:19,480 --> 01:20:22,600
We'll make it in time.
Cool it, little bro.
650
01:20:33,400 --> 01:20:35,440
-Shit!
-What?
651
01:20:35,600 --> 01:20:37,960
I don't believe it!
652
01:20:40,520 --> 01:20:42,240
Mommy!
653
01:20:53,160 --> 01:20:55,320
Come on!
654
01:21:04,360 --> 01:21:06,400
Buller, hang on tight.
655
01:21:18,320 --> 01:21:22,520
-My costume...
-Don't worry about it.
656
01:21:22,680 --> 01:21:27,000
It's okay, Buller.
Don't worry about it.
657
01:21:27,160 --> 01:21:31,120
I'm here with you.
Take it easy.
658
01:21:31,280 --> 01:21:34,400
We'll fix your costume.
659
01:21:43,840 --> 01:21:47,600
Get behind me.
660
01:21:53,880 --> 01:21:58,440
So this is your famous brother
from the States?
661
01:21:58,600 --> 01:22:02,920
-Hello.
-Buller, let me handle this.
662
01:22:03,080 --> 01:22:07,840
Didn't he say his brother could do
all kinds of stuff?
663
01:22:09,000 --> 01:22:13,200
-I can do karate.
-No, Buller. Stay there.
664
01:22:19,040 --> 01:22:22,960
-We'll beat the crap out of you.
-Don't touch my big brother.
665
01:22:23,120 --> 01:22:26,680
Fight me instead.
Come on then.
666
01:22:28,920 --> 01:22:33,480
Okay, Anton. Your big brother's
good for nothing anyway.
667
01:22:42,560 --> 01:22:45,800
I really can.
668
01:22:55,880 --> 01:23:00,520
-What's so funny?
-You are.
669
01:23:01,720 --> 01:23:03,520
I am?
670
01:23:08,080 --> 01:23:13,320
That'll teach them.
Let's get out of here.
671
01:23:25,280 --> 01:23:29,040
Hello.
Aren't you coming back for more?
672
01:23:29,200 --> 01:23:32,160
Lay off, Anton,
or you're gonna get hurt.
673
01:23:32,320 --> 01:23:35,600
You should've stayed down.
674
01:23:48,440 --> 01:23:51,880
-I said stay down!
-Come and get it!
675
01:23:55,600 --> 01:23:57,200
Come on!
676
01:23:58,640 --> 01:24:00,160
Are you deaf?
677
01:24:13,120 --> 01:24:17,040
Where are you going?
What's the rush?
678
01:24:17,200 --> 01:24:22,440
Scared of something?
Wusses!
679
01:24:24,240 --> 01:24:27,640
Do you know what you just did?
680
01:24:27,800 --> 01:24:33,480
-They were laughing at us.
-Yes, and they shouldn't do that.
681
01:24:40,360 --> 01:24:44,000
I love you!
You defended me.
682
01:24:47,280 --> 01:24:49,840
Big brother.
683
01:25:21,600 --> 01:25:25,360
-Ouch!
-I haven't forgotten everything.
684
01:25:29,000 --> 01:25:31,320
Me neither.
685
01:25:54,520 --> 01:25:58,400
-Good night, Anton.
-Good night, Buller.
686
01:26:41,600 --> 01:26:43,760
Subtitles:
Helle Schou Kristiansen
48017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.