All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP198
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,130
I'm a Jinchuriki too.
2
00:00:04,670 --> 00:00:06,700
The Akatsuki is after
the Jinchuriki.
3
00:00:07,370 --> 00:00:09,230
So actually, I am involved.
4
00:00:09,770 --> 00:00:12,800
The Akatsuki will always
capture a Jinchuriki alive.
5
00:00:13,230 --> 00:00:16,170
That means your master
may not be dead.
6
00:00:16,330 --> 00:00:17,070
Huh?!
7
00:00:17,170 --> 00:00:18,170
Are you serious?!
8
00:00:18,470 --> 00:00:22,070
Never mind Sasuke.
You need to save your master first.
9
00:00:22,800 --> 00:00:24,100
Are you really sure about this?!
10
00:00:24,130 --> 00:00:25,530
Really, really sure?
11
00:00:25,600 --> 00:00:27,130
Didn't I tell you?!
12
00:00:27,230 --> 00:00:29,800
Our master wouldn't die so easily!
13
00:00:30,000 --> 00:00:33,500
I'll help you rescue your master,
14
00:00:33,530 --> 00:00:35,930
and I'll give you whatever information
we have on the Akatsuki.
15
00:00:36,430 --> 00:00:39,000
Hey blondie,
you're quick to understand!
16
00:00:39,900 --> 00:00:43,370
Come with us and
tell us about Sasuke!
17
00:00:44,830 --> 00:00:45,670
Naruto...
18
00:00:47,230 --> 00:00:49,970
Leave it to me, Sakura.
19
00:00:52,100 --> 00:00:54,430
What's your name?
20
00:00:55,070 --> 00:00:56,000
Naruto?
21
00:00:56,430 --> 00:00:59,330
This Naruto guy defeated Pain
all by himself?
22
00:01:00,100 --> 00:01:03,300
That's right.
He's become extremely strong.
23
00:01:03,530 --> 00:01:06,970
I think he's stronger
than Sasuke right now.
24
00:01:08,970 --> 00:01:10,530
I don't care about that.
25
00:01:11,070 --> 00:01:12,800
My main concern is
this Five Kage Summit.
26
00:01:13,330 --> 00:01:14,470
What are we going to do?
27
00:01:14,670 --> 00:01:16,400
The Leaf Village is no more.
28
00:01:16,670 --> 00:01:20,730
And if this Danzo, our target, is going
to the Five Kage Summit,
29
00:01:20,770 --> 00:01:22,500
shouldn't we be heading there too?
30
00:01:23,530 --> 00:01:26,230
W-What? Am I wrong?
31
00:01:27,100 --> 00:01:30,900
We, Taka, will take the Hokage's head
at the Five Kage Summit.
32
00:01:31,500 --> 00:01:33,000
We're changing our destination.
33
00:01:34,430 --> 00:01:35,600
Sounds like a plan.
34
00:01:36,430 --> 00:01:40,170
So, where is this Five Kage Summit
taking place?
35
00:01:41,270 --> 00:01:44,300
This is becoming a really
bothersome situation.
36
00:01:45,470 --> 00:01:46,130
Zetsu!
37
00:01:46,230 --> 00:01:48,570
My clone will guide you.
38
00:02:05,100 --> 00:02:07,430
Okay, follow me!
39
00:02:22,100 --> 00:02:24,000
Can we trust them?
40
00:02:24,700 --> 00:02:26,200
We'll wait and see for now.
41
00:02:26,830 --> 00:02:28,930
If I sense anything suspicious,
42
00:02:28,970 --> 00:02:30,530
I'll get rid of them with
my Amaterasu.
43
00:02:31,570 --> 00:02:33,670
There's something I've been
meaning to test out anyway.
44
00:02:36,300 --> 00:02:38,200
All is going as planned.
45
00:02:38,430 --> 00:02:39,430
Not everything.
46
00:02:39,470 --> 00:02:43,500
Nagato's Gedo Art of Rinne Rebirth
was supposed to be used for my benefit.
47
00:02:43,530 --> 00:02:46,300
I never expected he would use it
for something other than that.
48
00:02:47,100 --> 00:02:48,500
To betray me...
49
00:03:03,200 --> 00:03:05,870
Even if Sasuke should become
stronger than Nagato,
50
00:03:05,900 --> 00:03:08,200
it is meaningless if
he cannot be controlled.
51
00:03:08,970 --> 00:03:10,170
It will be awhile
52
00:03:10,200 --> 00:03:12,270
before I consider letting him
synchronize with the Gedo Statue.
53
00:03:12,730 --> 00:03:14,330
We need to keep an eye on him.
54
00:03:15,370 --> 00:03:19,930
So you had contingent plans
in case Nagato died?
55
00:03:20,270 --> 00:03:21,430
Somewhat.
56
00:03:22,000 --> 00:03:25,270
However, it's certainly not
what I had in mind.
57
00:03:26,830 --> 00:03:28,300
Naruto Uzumaki...
58
00:03:28,770 --> 00:03:31,670
He managed to put
a small dent in my plan.
59
00:03:32,430 --> 00:03:35,170
What next then?
Make our move?
60
00:03:36,400 --> 00:03:38,930
We're done moving ahead cautiously.
61
00:03:40,230 --> 00:03:42,400
Let us push forward
on "Project Tsuki no Me."
62
00:05:14,430 --> 00:05:18,330
Five Kage Summit's Eve
63
00:05:21,700 --> 00:05:22,970
This should do.
64
00:05:25,670 --> 00:05:29,070
All right, let's hear about Sasuke.
65
00:05:36,200 --> 00:05:37,730
Tell us what you know.
66
00:05:38,170 --> 00:05:39,800
Anything and everything about him.
67
00:05:48,200 --> 00:05:50,200
Well? Start talking!
68
00:06:01,330 --> 00:06:03,100
I can't do it.
69
00:06:04,070 --> 00:06:06,100
I can't sell Sasuke out.
70
00:06:07,030 --> 00:06:08,800
Quit playing around!
71
00:06:08,970 --> 00:06:10,830
You can't take it back now,
after all that's been done.
72
00:06:15,000 --> 00:06:18,930
Still, Sasuke is also a ninja
from the Hidden Leaf Village.
73
00:06:19,230 --> 00:06:20,330
He is a comrade!
74
00:06:20,770 --> 00:06:24,470
We would risk our lives to save him.
That's the Hidden Leaf way.
75
00:06:24,870 --> 00:06:30,200
Naruto... This is a once in
a lifetime request.
76
00:06:32,000 --> 00:06:35,870
Please...
Please bring Sasuke back.
77
00:06:39,170 --> 00:06:41,670
Well?! Say something!
78
00:06:44,630 --> 00:06:47,330
To be a ninja is to confront hatred.
79
00:06:48,000 --> 00:06:51,200
Each and every one of us
battles hatred.
80
00:06:53,330 --> 00:06:56,570
However, if there is justice
in vengeance,
81
00:06:56,600 --> 00:06:59,270
then justice will only breed
more vengeance.
82
00:06:59,800 --> 00:07:02,300
And trigger a cycle of hatred.
83
00:07:06,070 --> 00:07:08,070
I know I'm being selfish.
84
00:07:08,600 --> 00:07:10,530
But I can't sell out Sasuke.
85
00:07:11,070 --> 00:07:12,130
Why you...
86
00:07:12,400 --> 00:07:16,030
I understand your desire
for revenge.
87
00:07:16,100 --> 00:07:19,670
But if you let your hatred rule
and you kill Sasuke,
88
00:07:20,030 --> 00:07:23,170
this time, my comrades
may not put up with it!
89
00:07:23,600 --> 00:07:25,030
Eye for an eye!
90
00:07:25,070 --> 00:07:27,130
The vicious cycle will start
all over again!
91
00:07:27,470 --> 00:07:31,800
The people we want to protect
will kill each other off one after another!
92
00:07:32,730 --> 00:07:35,630
Your Sasuke is the one
who started it all!
93
00:07:35,870 --> 00:07:37,130
I don't give a damn what you say!
94
00:07:37,170 --> 00:07:38,830
We're going to kill Sasuke!
95
00:07:39,770 --> 00:07:44,030
Then where do you suggest
we take our hatred?
96
00:07:44,270 --> 00:07:46,200
How would you take responsibility
for that?
97
00:07:51,470 --> 00:07:54,930
Beat me up until your heart's content.
98
00:07:55,800 --> 00:07:57,530
That's about all I can offer...
99
00:08:01,700 --> 00:08:03,700
You sure know how to spit
convenient words, don't you?!
100
00:08:04,600 --> 00:08:06,400
Let's test your theory.
101
00:08:06,430 --> 00:08:09,030
See if it would really make me
feel better, huh?!
102
00:08:09,070 --> 00:08:11,230
How's that?! And that! And that!
103
00:08:11,700 --> 00:08:12,430
Take that!
104
00:08:26,430 --> 00:08:29,370
How far did they have to go
to gather intel?
105
00:08:30,270 --> 00:08:33,230
We're in foreign territory.
I hope they're not doing anything stupid.
106
00:08:40,170 --> 00:08:43,830
But all this damage
to Hidden Leaf Village...
107
00:08:44,100 --> 00:08:46,230
Who could've stopped
such a powerful foe?
108
00:08:46,400 --> 00:08:50,470
Taking on the Akatsuki all by himself...
109
00:08:50,700 --> 00:08:53,470
I never thought Naruto
would come this far.
110
00:08:53,530 --> 00:08:57,630
He's a true hero.
He deserves to become our Hokage.
111
00:08:57,800 --> 00:08:59,330
- Yeah!
- Definitely.
112
00:09:01,630 --> 00:09:03,270
That story is true.
113
00:09:04,200 --> 00:09:07,930
Apparently Sasuke Uchiha
had the Akatsuki robe on.
114
00:09:09,300 --> 00:09:13,600
I see. So Sasuke is really...
115
00:09:16,030 --> 00:09:18,570
Sakura, I'm sorry.
116
00:09:54,030 --> 00:09:57,730
I have Anko being followed by
Dajim and Tera, both skilled men.
117
00:09:58,230 --> 00:10:00,870
Perhaps now is the time
to dispose of her.
118
00:10:01,070 --> 00:10:03,200
This is a crucial time.
119
00:10:03,970 --> 00:10:07,230
I want to avoid any mishaps
that could worsen the situation.
120
00:10:08,030 --> 00:10:13,000
Increase our troops.
Get Kabuto before Anko does.
121
00:10:15,070 --> 00:10:19,400
That man might know about
my connection to Orochimaru.
122
00:10:20,800 --> 00:10:24,300
Kabuto has the research data
from Orochimaru's human experiments.
123
00:10:25,030 --> 00:10:27,470
We must get that data without fail.
124
00:10:30,870 --> 00:10:34,970
I'm certain it will be useful for
my right eye and left arm.
125
00:10:35,870 --> 00:10:37,670
Foo and Torune,
you two stay here.
126
00:10:37,800 --> 00:10:40,200
Terai, I'll rely on you to
deal with Kabuto.
127
00:10:40,470 --> 00:10:41,030
Now go!
128
00:10:41,070 --> 00:10:41,930
Yes sir!
129
00:10:43,970 --> 00:10:48,070
Now, I must leave for
the Five Kage Summit Conference.
130
00:10:49,130 --> 00:10:50,870
Except in special cases,
131
00:10:50,900 --> 00:10:53,500
we are only permitted to bring
a maximum of two retainers to the summit.
132
00:10:54,270 --> 00:10:56,700
You are the top two in the Foundation.
133
00:10:56,730 --> 00:10:59,500
I have decided that
you shall accompany me.
134
00:11:00,470 --> 00:11:02,900
Masks are forbidden.
Remove them.
135
00:11:08,000 --> 00:11:10,400
What level of arms are
we allowed for your protection?
136
00:11:11,430 --> 00:11:13,430
Do not concern yourself
with any limitations.
137
00:11:14,100 --> 00:11:15,930
I'll leave it to your judgment, Foo.
138
00:11:15,970 --> 00:11:16,570
Yes sir.
139
00:11:16,600 --> 00:11:17,600
Torune...
140
00:11:17,930 --> 00:11:20,530
Make sure your subordinates
watch Naruto.
141
00:11:21,400 --> 00:11:24,670
I doubt that Sai would do
anything to betray the Foundation.
142
00:11:24,930 --> 00:11:26,200
But it's a precaution.
143
00:11:26,430 --> 00:11:27,070
Yes sir.
144
00:11:28,470 --> 00:11:30,670
They are to make certain
145
00:11:30,700 --> 00:11:32,800
that the Nine-Tails does not
leave the village.
146
00:11:42,870 --> 00:11:44,370
You bastard.
147
00:12:05,500 --> 00:12:06,770
Let me make this clear!
148
00:12:07,130 --> 00:12:09,830
No amount of pummeling is going
to make me feel better!
149
00:12:10,370 --> 00:12:14,030
I won't stop until you start
talking about Sasuke!
150
00:12:22,570 --> 00:12:24,370
Don't interfere.
151
00:12:24,900 --> 00:12:27,330
He asked for this.
152
00:12:30,600 --> 00:12:32,830
Sai... Stay out of this.
153
00:12:34,670 --> 00:12:35,630
Naruto...
154
00:12:35,770 --> 00:12:39,230
You don't have to get beaten up
for Sasuke's sake.
155
00:12:40,070 --> 00:12:42,970
Shut up. It's my choice.
156
00:12:48,400 --> 00:12:51,930
I used to really hate Sasuke.
157
00:12:52,200 --> 00:12:56,630
But we ended up on the same team
and we had a great time.
158
00:12:57,230 --> 00:12:59,130
Sasuke is my friend.
159
00:12:59,800 --> 00:13:02,700
A precious bond that
I forged after so long.
160
00:13:03,770 --> 00:13:07,130
Sasuke...keeps hurting you
over and over again.
161
00:13:08,100 --> 00:13:08,770
If I were you...
162
00:13:09,670 --> 00:13:12,570
If you get in the way,
we'll beat you up too.
163
00:13:15,300 --> 00:13:17,000
Enough already, Karui.
164
00:13:17,900 --> 00:13:21,200
Beating them up won't
get us anywhere.
165
00:13:21,900 --> 00:13:23,570
You should know that.
166
00:13:32,600 --> 00:13:37,130
He promised to help us
rescue Lord Killer Bee.
167
00:13:37,230 --> 00:13:42,630
What?! Where's your usual skepticism
about promises being honored?
168
00:13:42,870 --> 00:13:44,930
This isn't like you at all!
169
00:13:46,500 --> 00:13:47,430
Naruto...
170
00:13:49,830 --> 00:13:52,570
No matter what we do,
he refuses to sell out his friend.
171
00:13:52,870 --> 00:13:55,230
He may be a foe,
but I like guys like him.
172
00:13:56,300 --> 00:13:58,800
A man shouldn't be loose with words.
173
00:13:59,770 --> 00:14:02,830
However much you thrash him,
he won't betray Sasuke.
174
00:14:04,030 --> 00:14:06,070
He's the type who means
what he says.
175
00:14:07,870 --> 00:14:08,800
Captain Samui.
176
00:14:09,170 --> 00:14:10,300
Omoi, Karui.
177
00:14:11,730 --> 00:14:13,770
How goes the intel-gathering?
178
00:14:17,370 --> 00:14:20,370
I hope you haven't gotten into trouble.
179
00:14:22,000 --> 00:14:23,170
Never mind that.
180
00:14:23,200 --> 00:14:26,100
We've learned that
Lord Killer Bee may be alive!
181
00:14:26,300 --> 00:14:27,330
Let's go and save him!
182
00:14:27,600 --> 00:14:30,130
First, we have to find
the Akatsuki hideout!
183
00:14:30,670 --> 00:14:31,770
And then what?
184
00:14:32,170 --> 00:14:34,170
Just the three of us will
take on a foe
185
00:14:34,200 --> 00:14:35,770
who managed to capture
Lord Killer Bee himself?
186
00:14:36,130 --> 00:14:39,000
Besides, we don't even know
how many hideouts the Akatsuki has.
187
00:14:39,030 --> 00:14:40,700
Where do we start?
188
00:14:41,930 --> 00:14:44,430
We need to gather intel,
and then analyze it.
189
00:14:44,470 --> 00:14:45,870
That comes first!
190
00:14:46,070 --> 00:14:48,570
We cannot repeat what happened
back then with Yugito.
191
00:14:49,230 --> 00:14:52,830
We'll take the intel we've gathered
directly to Lord Raikage!
192
00:14:53,130 --> 00:14:55,130
There is too much information
to sort out.
193
00:14:56,330 --> 00:14:59,700
T-Take me with you.
194
00:15:00,230 --> 00:15:04,500
I want to help you guys save
your Jinchuriki.
195
00:15:04,800 --> 00:15:05,500
Naruto!
196
00:15:05,830 --> 00:15:10,700
And I...have something I want to discuss
with the Raikage.
197
00:15:11,030 --> 00:15:14,000
Lord Raikage?
You've got to be kidding!
198
00:15:14,030 --> 00:15:14,870
Karui...
199
00:15:16,630 --> 00:15:17,970
So this child is Naruto.
200
00:15:18,870 --> 00:15:23,100
Naruto Uzumaki...the one everyone
in this village is talking about.
201
00:15:24,070 --> 00:15:25,800
We don't know enough about you.
202
00:15:25,830 --> 00:15:28,100
And with Lord Raikage on the road
under minimal guard,
203
00:15:28,130 --> 00:15:30,730
there's no way I can have you meet him.
204
00:15:34,830 --> 00:15:36,500
Karui, Omoi. Let's get going!
205
00:15:36,830 --> 00:15:39,630
We have permission to inspect the intel
on Sasuke and the Akatsuki.
206
00:15:39,670 --> 00:15:43,470
It'll take time to transfer the notes
and I need your help.
207
00:15:47,170 --> 00:15:47,730
Sai...
208
00:15:47,770 --> 00:15:48,600
What is it?
209
00:15:49,000 --> 00:15:53,300
Take me to Kakashi Sensei
and Captain Yamato.
210
00:15:53,870 --> 00:15:55,030
Okay. Here...
211
00:16:03,700 --> 00:16:06,300
I'm going to get the medicine box.
I'll be right back.
212
00:16:09,170 --> 00:16:11,430
What's...with that glum look?
213
00:16:11,730 --> 00:16:12,870
Kakashi Sensei.
214
00:16:15,100 --> 00:16:16,200
I see.
215
00:16:16,870 --> 00:16:18,530
Naruto did that, did he?
216
00:16:19,730 --> 00:16:20,770
Kakashi Sensei.
217
00:16:22,370 --> 00:16:25,800
What is so precious about
this bond with Sasuke
218
00:16:25,830 --> 00:16:28,100
that only hurts Naruto and Sakura?
219
00:16:28,930 --> 00:16:31,700
Why do those two keep putting up
with the pain it causes?
220
00:16:32,370 --> 00:16:35,730
Sai... You're assigned to keep
an eye on Naruto, right?
221
00:16:35,870 --> 00:16:36,800
W-Well that's...
222
00:16:36,830 --> 00:16:38,270
It's all right. I'm aware of it.
223
00:16:38,930 --> 00:16:43,030
Stepping in to save Naruto
isn't part of your duty.
224
00:16:44,100 --> 00:16:47,500
You've probably begun
to realize it too, Sai.
225
00:16:54,900 --> 00:16:57,400
You should let Sakura take
a look at that.
226
00:16:57,470 --> 00:16:58,600
No, it's okay.
227
00:16:59,200 --> 00:17:03,370
If she sees me like this,
it'll just cause more trouble.
228
00:17:03,870 --> 00:17:07,230
Besides, I heal fast.
229
00:17:09,870 --> 00:17:10,930
Sai...
230
00:17:12,200 --> 00:17:15,070
What you did earlier... Thanks.
231
00:17:17,570 --> 00:17:18,600
No problem.
232
00:17:19,130 --> 00:17:21,270
Boy, they really worked you over.
233
00:17:22,570 --> 00:17:23,670
Oww!
234
00:17:23,700 --> 00:17:24,570
Oh, I'm sorry.
235
00:17:24,800 --> 00:17:27,530
You'd better take some time
to recuperate.
236
00:17:27,830 --> 00:17:30,070
I'm going to see the Raikage!
237
00:17:30,900 --> 00:17:32,200
What are you saying?!
238
00:17:32,830 --> 00:17:34,500
The Five Kage Summit is
about to convene!
239
00:17:34,530 --> 00:17:36,700
It is agreed that every Hidden Village
will exercise restraint
240
00:17:36,730 --> 00:17:38,970
in leaving their lands and
conducting radical missions!
241
00:17:39,570 --> 00:17:40,830
What will you do by seeing him?
242
00:17:41,500 --> 00:17:44,630
I'm going to convince him
to forgive Sasuke!
243
00:17:45,100 --> 00:17:48,170
Right now, you don't even have
the necklace that seals the Tailed Beast!
244
00:17:48,700 --> 00:17:51,770
A Jinchuriki like you must not
leave the village!
245
00:17:52,900 --> 00:17:54,230
It was bad enough that
246
00:17:54,270 --> 00:17:56,900
as many as eight tails transformed
during that last battle!
247
00:17:57,570 --> 00:17:59,200
We were lucky that the Seal
activated in time
248
00:17:59,230 --> 00:18:02,470
to suppress the Nine-Tails,
but who knows about the next time?
249
00:18:03,270 --> 00:18:05,830
Besides, I'm in charge of
the village reconstruction.
250
00:18:05,900 --> 00:18:08,100
I cannot stay by you all the time!
251
00:18:10,300 --> 00:18:11,930
I met the Fourth Hokage.
252
00:18:15,000 --> 00:18:17,330
That last time,
it was the Fourth Hokage
253
00:18:17,370 --> 00:18:19,070
who stopped
my Nine-Tails transformation.
254
00:18:19,630 --> 00:18:21,430
W-What does he mean?
255
00:18:21,470 --> 00:18:23,130
The Fourth Hokage
passed away a long...
256
00:18:23,530 --> 00:18:27,070
There are still many mysteries to
the Sealing Jutsu, the Reaper Death Seal.
257
00:18:27,100 --> 00:18:31,330
He probably sealed his own
mental energy into the sealing spell.
258
00:18:32,500 --> 00:18:35,430
That's when the Fourth Hokage
told me...
259
00:18:35,900 --> 00:18:38,030
A guy wearing the Akatsuki mask
260
00:18:38,070 --> 00:18:40,530
instigated the Nine-Tails incident
16 years ago.
261
00:18:42,330 --> 00:18:43,570
And he was so strong,
262
00:18:43,600 --> 00:18:45,600
even the Fourth Hokage was
almost no match for him!
263
00:18:46,170 --> 00:18:48,370
On top of that, he said this guy
was the mastermind
264
00:18:48,400 --> 00:18:51,470
that was probably using Pain.
265
00:18:52,670 --> 00:18:58,330
If Sasuke has joined the Akatsuki,
then he's also being used.
266
00:18:59,570 --> 00:19:02,270
This is just what Lord Jiraiya feared.
267
00:19:04,270 --> 00:19:05,800
That incident 16 years ago...
268
00:19:06,670 --> 00:19:09,200
To think he was behind it.
269
00:19:11,930 --> 00:19:13,900
He possessed the Sharingan.
270
00:19:14,700 --> 00:19:18,600
He belonged to the Uchiha clan and
left the village harboring great hatred.
271
00:19:18,630 --> 00:19:21,930
And only he, Madara, is capable
of summoning the Nine-Tails.
272
00:19:24,100 --> 00:19:28,300
Anything is possible if it
involves Madara.
273
00:19:29,100 --> 00:19:30,900
So he's still alive.
274
00:19:31,770 --> 00:19:33,270
Madara...
275
00:19:34,730 --> 00:19:39,730
That vision and chakra more
ominous than mine...
276
00:19:40,270 --> 00:19:44,630
It's just like Madara Uchiha
from long ago.
277
00:19:45,870 --> 00:19:47,770
Who's Madara?
278
00:19:48,030 --> 00:19:52,000
A man who was defeated
by the First Hokage.
279
00:19:52,630 --> 00:19:55,370
The former leader of the Uchiha Clan
of Hidden Leaf Village.
280
00:19:55,830 --> 00:19:59,100
The higher-ups must be informed of this.
281
00:19:59,170 --> 00:19:59,730
Sai!
282
00:19:59,770 --> 00:20:00,530
Yes?
283
00:20:00,800 --> 00:20:03,200
Report this to the Hokage.
284
00:20:03,670 --> 00:20:04,800
R-Right.
285
00:20:05,700 --> 00:20:08,870
Naruto. What did the Fourth Hokage
say to you?
286
00:20:18,500 --> 00:20:22,000
Fathers like to tell their sons
all sorts of things, right?
287
00:20:39,330 --> 00:20:42,800
He said...he believed in me!
288
00:20:44,170 --> 00:20:45,030
Good!
289
00:20:45,300 --> 00:20:47,670
Naruto, you will go to the Raikage!
290
00:20:47,930 --> 00:20:48,730
Huh?
291
00:20:48,770 --> 00:20:51,530
With Yamato and I as your escorts.
292
00:20:51,570 --> 00:20:52,370
What?!
293
00:20:53,030 --> 00:20:55,270
This is a bad idea!
294
00:20:55,300 --> 00:20:59,530
What? Can't listen to what
I have to say, Tenzo?
295
00:20:59,570 --> 00:21:02,500
Hey! You're not supposed to call me
by that name, remember?!
296
00:21:02,530 --> 00:21:03,870
Now, now...
297
00:22:37,770 --> 00:22:41,030
Naruto, are you serious about
going to meet the Raikage?
298
00:22:41,070 --> 00:22:44,130
Of course. I'm going to ask him
to forgive Sasuke.
299
00:22:44,300 --> 00:22:47,700
That being said, without knowing
where the Raikage is...
300
00:22:47,730 --> 00:22:50,000
But you're good at stuff
like this, right?
301
00:22:50,330 --> 00:22:51,700
I'm counting on you!
302
00:22:51,730 --> 00:22:55,670
Huh? Jeez, you sure make it
sound so easy.
303
00:22:56,230 --> 00:22:59,630
Next time on Naruto Shippuden:
"Enter the Five Kage!"
304
00:22:59,730 --> 00:23:02,300
Let's start the mission.
305
00:23:05,100 --> 00:23:08,570
Tune in again!
23045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.