Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,588 --> 00:00:49,590
What I love about Nicole...
2
00:00:50,258 --> 00:00:53,678
she makes people feel comfortableabout even embarrassing things.
3
00:00:54,845 --> 00:00:56,472
Hey, you look like you care about animals.
4
00:00:56,556 --> 00:00:57,390
Yes, I do.
5
00:00:57,473 --> 00:00:59,725
She really listenswhen someone is talking.
6
00:00:59,809 --> 00:01:01,852
- Do you want to sign up here?
- You know what? I...
7
00:01:01,936 --> 00:01:05,105
It's funny, I actually signed up for this
but I never heard from you guys.
8
00:01:05,190 --> 00:01:07,734
Sometimes she listens too muchfor too long.
9
00:01:07,817 --> 00:01:09,109
Okay, if you email me here--
10
00:01:09,194 --> 00:01:11,446
- Thank you so much. Have a good day.
- Good luck.
11
00:01:11,529 --> 00:01:13,030
She's a good citizen.
12
00:01:13,990 --> 00:01:15,617
- Just call him.
- I'm not calling.
13
00:01:15,700 --> 00:01:19,329
She always knows the right thing to dowhen it comes to difficult family shit.
14
00:01:19,412 --> 00:01:20,413
Call him.
15
00:01:24,292 --> 00:01:25,668
I get stuck in my ways,
16
00:01:25,751 --> 00:01:28,796
and she knows when to push meand when to leave me alone.
17
00:01:32,717 --> 00:01:34,218
She cuts all our hair.
18
00:01:44,479 --> 00:01:46,064
Yeah!
19
00:01:46,147 --> 00:01:47,733
She's always inexplicably
20
00:01:47,815 --> 00:01:50,317
brewing a cup of teathat she doesn't drink.
21
00:01:55,156 --> 00:01:57,993
And it's not easy for herto put away a sock, or close a cabinet,
22
00:01:58,076 --> 00:02:00,495
or do a dish, but she tries for me.
23
00:02:01,621 --> 00:02:06,334
Nicole grew up in LA around actors,and directors, and movies, and TV,
24
00:02:06,417 --> 00:02:08,711
and is very close to her mother, Sandra,
25
00:02:08,794 --> 00:02:10,421
and Cassie, her sister.
26
00:02:11,881 --> 00:02:14,008
- Hmm.
- Note the wrapping.
27
00:02:25,978 --> 00:02:28,480
-
- Nicole gives great presents.
28
00:02:29,023 --> 00:02:30,315
Uh...
29
00:02:30,400 --> 00:02:32,527
-
-
30
00:02:32,610 --> 00:02:35,238
She is a mother who plays,really plays.
31
00:02:35,321 --> 00:02:36,531
- Lizard?
- Yeah.
32
00:02:37,407 --> 00:02:39,325
She never steps off playing
33
00:02:39,409 --> 00:02:40,618
or says it's too much.
34
00:02:41,077 --> 00:02:43,997
- Mom.
-And it must be too much some of the time.
35
00:02:46,082 --> 00:02:47,668
"...chopped down a Christmas tree..."
36
00:02:48,251 --> 00:02:49,085
All right.
37
00:02:49,419 --> 00:02:51,504
Nice. Two, three, four... What?
38
00:02:52,797 --> 00:02:54,840
Are you kidding me? I was just in jail!
39
00:02:54,924 --> 00:02:56,216
Goddamn it!
40
00:02:56,301 --> 00:02:59,137
- Do not laugh at me! Stop it!
- She's competitive.
41
00:03:00,221 --> 00:03:03,641
She's amazing at opening jarsbecause of her strong arms,
42
00:03:03,724 --> 00:03:05,726
-which I've always found very sexy.
-
43
00:03:06,060 --> 00:03:08,020
She keeps the fridge over-full.
44
00:03:08,104 --> 00:03:09,940
No one is ever hungry in our house.
45
00:03:11,065 --> 00:03:12,357
She can drive a stick.
46
00:03:15,695 --> 00:03:16,654
How could you?
47
00:03:16,737 --> 00:03:18,698
After that movie, All Over The Girl,
48
00:03:19,073 --> 00:03:21,617
she could have stayed in LAand been a movie star,
49
00:03:21,701 --> 00:03:24,412
but she gave that up to do theater with mein New York.
50
00:03:24,954 --> 00:03:26,997
You might as well get what you paid for.
51
00:03:27,540 --> 00:03:28,624
She's brave.
52
00:03:31,919 --> 00:03:33,253
She's a great dancer.
53
00:03:33,338 --> 00:03:35,840
Infectious.She makes me wishI could dance.
54
00:03:36,549 --> 00:03:39,927
She always says when she doesn't knowsomething, or hasn't read a book,
55
00:03:40,010 --> 00:03:41,470
or seen a film or a play,
56
00:03:41,554 --> 00:03:44,765
whereas I fake it or say somethinglike I haven't seen it in awhile.
57
00:03:47,893 --> 00:03:51,731
My crazy ideas are her favorite thingsto figure out how to execute.
58
00:03:57,445 --> 00:03:58,696
Let's try it...
59
00:04:00,490 --> 00:04:01,532
crawling...
60
00:04:04,202 --> 00:04:05,912
but also standing.
61
00:04:06,746 --> 00:04:08,581
She's my favorite actress.
62
00:04:10,666 --> 00:04:12,543
What I love about Charlie...
63
00:04:13,085 --> 00:04:14,586
Charlie is undaunted.
64
00:04:16,672 --> 00:04:19,384
He never lets other people's opinionsor any setbacks
65
00:04:19,467 --> 00:04:21,177
keep him from what he wants to do.
66
00:04:22,428 --> 00:04:25,098
And he liked me, so...
67
00:04:25,181 --> 00:04:28,059
Charlie eats like he's tryingto get it over with
68
00:04:28,142 --> 00:04:30,644
and like there won't be enough foodfor everyone.
69
00:04:30,728 --> 00:04:33,398
A sandwich is to be strangledwhile devoured.
70
00:04:33,814 --> 00:04:35,441
Is your sweater on backwards?
71
00:04:35,858 --> 00:04:39,695
But he's incredibly neat,and I rely on him to keep things in order.
72
00:04:42,031 --> 00:04:42,948
So...
73
00:04:44,325 --> 00:04:45,535
He's energy-conscious.
74
00:04:46,494 --> 00:04:47,495
Hey.
75
00:04:49,830 --> 00:04:50,665
Sorry.
76
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
He doesn't look in the mirrortoo often.
77
00:04:53,501 --> 00:04:55,045
I cried four times.
78
00:04:55,211 --> 00:04:56,046
Me too.
79
00:04:56,128 --> 00:04:57,587
He cries easily in movies.
80
00:04:57,672 --> 00:04:59,424
I wonder if it was the same four.
81
00:05:00,090 --> 00:05:02,718
He's very self-sufficient.He can darn a sock,
82
00:05:02,802 --> 00:05:04,929
and cook himself dinner, and iron a shirt.
83
00:05:06,806 --> 00:05:08,641
How are we doing over here?
84
00:05:08,724 --> 00:05:09,892
The peppers are cut.
85
00:05:09,975 --> 00:05:12,102
He rarely gets defeated, which...
86
00:05:12,770 --> 00:05:14,063
I feel like I always do.
87
00:05:14,146 --> 00:05:15,397
...I've got some carrots.
88
00:05:16,857 --> 00:05:19,444
Charlie takesall of my moods steadily.
89
00:05:19,527 --> 00:05:21,904
He doesn't give in to themor make me feel bad about them.
90
00:05:22,905 --> 00:05:24,156
He's a great dresser.
91
00:05:24,449 --> 00:05:27,743
He never looks embarrassing,which is hard for a man.
92
00:05:28,411 --> 00:05:30,330
Goddamn it, Charlie, get it together!
93
00:05:30,413 --> 00:05:31,789
He's very competitive.
94
00:05:31,872 --> 00:05:33,123
Oh, come on!
95
00:05:33,624 --> 00:05:36,252
- What's this? Who owns Baltic Avenue?
- Me.
96
00:05:36,336 --> 00:05:37,378
How much is it?
97
00:05:37,462 --> 00:05:39,339
- I don't have enough.
- $450.
98
00:05:39,422 --> 00:05:41,882
Okay, so I'm done?
I'm done, right? That's it?
99
00:05:42,717 --> 00:05:44,510
This is so frustrating!
100
00:05:45,094 --> 00:05:47,722
This is so frustrating. I always lose.
101
00:05:48,764 --> 00:05:50,182
- Dad.
- He loves being a dad.
102
00:05:50,266 --> 00:05:53,436
He loves all the things you're supposedto hate, like the tantrums,
103
00:05:53,519 --> 00:05:54,770
the waking up at night.
104
00:05:56,564 --> 00:05:57,773
I had a bad dream.
105
00:05:59,817 --> 00:06:00,735
It's okay.
106
00:06:04,614 --> 00:06:06,824
It's almost annoyinghow much he likes it,
107
00:06:06,907 --> 00:06:08,909
but... then, it's mostly nice.
108
00:06:08,993 --> 00:06:10,661
Dad, stay.
109
00:06:39,815 --> 00:06:41,942
He disappears into his own world.
110
00:06:43,152 --> 00:06:44,319
Shit.
111
00:06:44,404 --> 00:06:46,114
- What's "shit?"
- This is our stop.
112
00:06:46,322 --> 00:06:48,616
He and Henryare alike in that way.
113
00:06:50,743 --> 00:06:53,871
He can tell people when they have foodin their teeth or on their face
114
00:06:53,954 --> 00:06:56,040
in a way that doesn't make them feel bad.
115
00:06:56,791 --> 00:06:57,792
Perfect.
116
00:06:58,376 --> 00:06:59,920
Charlie is self-made.
117
00:07:00,461 --> 00:07:01,504
His parents...
118
00:07:02,087 --> 00:07:03,714
I only met them once, but...
119
00:07:04,424 --> 00:07:08,178
he told me there was a lot of alcoholand some violence in his childhood.
120
00:07:09,387 --> 00:07:12,057
As soon as she comes with a lookout,
they're coming with a camcorder.
121
00:07:12,139 --> 00:07:13,598
- Camcorder.
-Is that what they're called?
122
00:07:13,683 --> 00:07:16,644
He moved to New York from Indianawith no safety net,
123
00:07:16,727 --> 00:07:18,979
and now he's more New Yorkerthan any New Yorker.
124
00:07:19,063 --> 00:07:20,940
I made sure they used
the right almond milk.
125
00:07:21,023 --> 00:07:21,857
Genius.
126
00:07:21,941 --> 00:07:25,319
He's brilliant at creating familyout of whoever is around.
127
00:07:27,697 --> 00:07:31,409
With the theater company, he cast a spellthat made everyone feel included.
128
00:07:32,034 --> 00:07:34,036
No one, not even an intern,was unimportant.
129
00:07:34,119 --> 00:07:36,455
He could remember all the inside jokes.
130
00:07:36,539 --> 00:07:39,084
- And where do you go when it's windy?
-
131
00:07:39,542 --> 00:07:41,336
Oh, yeah, that-- that was funny.
132
00:07:45,339 --> 00:07:48,425
He's extremely organizedand thorough.
133
00:07:49,218 --> 00:07:51,428
He's very clear about what he wants,
134
00:07:51,512 --> 00:07:53,723
unlike me, who can't always tell.
135
00:07:54,474 --> 00:07:55,641
Let's stop right there.
136
00:08:16,328 --> 00:08:17,371
Who wants to start?
137
00:08:25,045 --> 00:08:26,672
I-I'm not going to read this out loud.
138
00:08:29,341 --> 00:08:30,217
Why is that?
139
00:08:30,843 --> 00:08:32,553
Because I don't like what I wrote.
140
00:08:34,138 --> 00:08:37,182
As we mediate your separation
141
00:08:37,517 --> 00:08:39,685
and eventual divorce,
142
00:08:40,478 --> 00:08:43,273
things can get quite contentious.
143
00:08:43,355 --> 00:08:46,691
So, I like to begin
with a note of positivity,
144
00:08:47,276 --> 00:08:51,321
for the people I work with to remember
why they got married in the first place.
145
00:08:51,697 --> 00:08:54,367
And so that, as you come apart,
146
00:08:54,450 --> 00:08:56,161
you're reminded that...
147
00:08:56,994 --> 00:08:59,872
this is a person
you had great feeling for,
148
00:09:00,581 --> 00:09:03,042
and maybe still do in many ways.
149
00:09:06,336 --> 00:09:08,547
I'll read mine. I like what I wrote.
150
00:09:10,049 --> 00:09:11,341
For it to really work,
151
00:09:11,842 --> 00:09:13,218
you both have to read.
152
00:09:13,302 --> 00:09:14,511
I'm not going to.
153
00:09:15,429 --> 00:09:16,638
Okay, um...
154
00:09:17,306 --> 00:09:20,976
I just think it's a shame
that you guys aren't going to get to hear,
155
00:09:21,477 --> 00:09:23,521
uh, the wonderful things
you wrote about each other.
156
00:09:24,104 --> 00:09:26,774
She always says I can't write,
but I think mine's pretty good.
157
00:09:26,857 --> 00:09:29,234
Nicole, maybe you'd change your mind
once you heard Charlie's.
158
00:09:29,318 --> 00:09:30,735
I don't want to hear Charlie's.
159
00:09:30,820 --> 00:09:32,071
We promised to listen.
160
00:09:32,154 --> 00:09:33,030
That's right.
161
00:09:34,281 --> 00:09:36,533
That's the very first step
in this process.
162
00:09:38,035 --> 00:09:41,371
Well, I think I'm going to go
if you two are going to just sit around
163
00:09:41,455 --> 00:09:43,498
and suck each other's dicks.
164
00:09:49,589 --> 00:09:52,217
How can this evil allow moderation?
165
00:09:52,299 --> 00:09:54,259
How can this evil
allow moderation?
166
00:09:55,260 --> 00:09:57,137
How can it be right
to betray the departed?
167
00:09:58,598 --> 00:10:00,433
How is it human to be so...
168
00:10:01,684 --> 00:10:02,727
faithless?
169
00:10:02,810 --> 00:10:04,395
-
-
170
00:10:04,478 --> 00:10:06,646
I want no praise from impious men.
171
00:10:07,648 --> 00:10:09,859
No home with them of quiet ease.
172
00:10:10,400 --> 00:10:13,153
-
- Noble blood still runs in my veins.
173
00:10:13,946 --> 00:10:15,781
Shall I fail my father...
174
00:10:16,699 --> 00:10:18,200
stifling my cries,
175
00:10:18,576 --> 00:10:20,411
clipping the wings of grief?
176
00:10:21,161 --> 00:10:25,124
Must his corpse in the ground
wretchedly waste away,
177
00:10:25,207 --> 00:10:26,375
feebly count for nothing?
178
00:10:26,458 --> 00:10:28,293
Must his killers gloat...
179
00:10:28,669 --> 00:10:30,380
Must his killers gloat,
180
00:10:30,630 --> 00:10:33,383
never to pay with blood, for blood...
181
00:10:33,465 --> 00:10:36,343
Charlie gave me the note,
but it's really for you.
182
00:10:36,719 --> 00:10:38,971
- He told me to pick up my cues.
- How is that for me?
183
00:10:39,054 --> 00:10:40,765
Acting is reacting.
184
00:10:40,848 --> 00:10:43,393
I'm responding to you.
You're slowing me down.
185
00:10:43,475 --> 00:10:45,477
Frank, it's closing night, you know.
186
00:10:46,061 --> 00:10:48,814
You don't think Charlie and Nicole
will ever get back together?
187
00:10:48,898 --> 00:10:51,484
No, I think this time it's really over.
188
00:10:51,984 --> 00:10:55,571
- It still feels weird.
- I feel like my parents are splitting up.
189
00:10:55,946 --> 00:10:57,532
It's always been "Charlie and Nicole."
190
00:10:57,615 --> 00:10:59,033
- Is Charlie still giving notes?
- Yep.
191
00:10:59,116 --> 00:11:00,785
You're lucky, Nic.
I wish I was going to LA.
192
00:11:00,868 --> 00:11:03,078
You can actually have space in LA.
There's no space here.
193
00:11:05,623 --> 00:11:06,624
Ladies and gentlemen,
194
00:11:07,249 --> 00:11:08,542
I want to make a toast
195
00:11:08,918 --> 00:11:10,169
to Charlie...
196
00:11:11,086 --> 00:11:13,505
and to our beloved Nicole,
197
00:11:13,589 --> 00:11:17,927
who is going to be going out
on a new adventure,
198
00:11:18,468 --> 00:11:20,970
all the way to sunny California.
199
00:11:21,513 --> 00:11:24,724
And we are also going to try
something new.
200
00:11:24,809 --> 00:11:27,812
We are going to take our play
to Broadway.
201
00:11:30,981 --> 00:11:33,651
It reminds me of when I was a young person
202
00:11:33,734 --> 00:11:36,028
and went to Broadway for the first time.
203
00:11:36,111 --> 00:11:37,112
And I'm telling you,
204
00:11:37,780 --> 00:11:40,991
winning your first Tony at 27,
205
00:11:41,075 --> 00:11:43,202
it can mess with your head.
206
00:11:43,285 --> 00:11:46,831
I mean, I was just a baby.
Elia Kazan was backstage...
207
00:11:46,914 --> 00:11:48,541
I'm going to go over there now.
208
00:11:48,624 --> 00:11:51,126
- Don't do it. Mary Ann?
- ...elbowing Mike Nichols.
209
00:11:51,210 --> 00:11:53,838
And Mike was chatting with Dietrich,
210
00:11:53,921 --> 00:11:58,008
and Marlene, you know,
she usually was a barrel of monkeys,
211
00:11:58,092 --> 00:12:01,762
but tonight she was very, very serious.
212
00:12:02,763 --> 00:12:03,973
Could you give me a second?
213
00:12:25,494 --> 00:12:27,246
Well, I'd have to study it, but...
214
00:12:27,329 --> 00:12:28,163
Hey.
215
00:12:28,455 --> 00:12:31,708
Oh. Hey, I didn't expect you guys home
until late.
216
00:12:32,167 --> 00:12:34,503
- How's he doing?
- Good, good. He went to bed on time.
217
00:12:34,586 --> 00:12:35,420
No fuss.
218
00:12:35,504 --> 00:12:37,547
Read him some of Cricket in Times Square.
219
00:12:38,883 --> 00:12:40,593
God, you guys are so attractive.
220
00:12:42,052 --> 00:12:44,764
Shit. Sorry, I didn't stop that
from being said.
221
00:12:45,765 --> 00:12:46,974
No, it's okay.
222
00:12:47,057 --> 00:12:49,727
I'll pay for the whole time.
We decided to come home early.
223
00:12:49,810 --> 00:12:52,688
Hey, thanks.
And also the travel time.
224
00:13:06,786 --> 00:13:09,497
... conversationas well as anybody, but I've gotta run.
225
00:13:09,579 --> 00:13:12,081
... if you know what I mean.
226
00:13:12,166 --> 00:13:15,836
- Y-You're leaving?
- Well, I ain't moving in.
227
00:13:15,920 --> 00:13:18,088
- We'll be back when you get your---
228
00:13:24,428 --> 00:13:26,805
If you don't like that mediator,
we'll find another one.
229
00:13:26,889 --> 00:13:28,891
- Yeah.
- W-We might not need a mediator.
230
00:13:28,974 --> 00:13:30,935
We'll just split everything anyway,
I don't care.
231
00:13:31,310 --> 00:13:33,395
- Me neither.
- You can have most of it.
232
00:13:33,645 --> 00:13:36,064
We'll get apartments near each other,
make it easier for Henry.
233
00:13:36,148 --> 00:13:37,024
We'll figure it out.
234
00:13:37,107 --> 00:13:38,901
- We want the same things.
- Right.
235
00:13:39,318 --> 00:13:41,320
In the meantime,
the pilot will be fun for you.
236
00:13:44,156 --> 00:13:45,825
You don't think it's bad, do you?
237
00:13:46,033 --> 00:13:49,161
I don't ever watch TV,
so, you know, I can't tell.
238
00:13:56,543 --> 00:13:57,502
Uh-huh.
239
00:13:58,295 --> 00:14:01,048
I told Henry I'd come out to LA
in two weeks to see him.
240
00:14:04,551 --> 00:14:05,469
Yes?
241
00:14:06,636 --> 00:14:07,512
Nothing.
242
00:14:09,681 --> 00:14:11,558
I can tell you want to give me a note.
243
00:14:11,641 --> 00:14:12,517
No, I don't.
244
00:14:14,561 --> 00:14:18,565
Yeah... I mean, yes, I do, but I guess...
245
00:14:20,609 --> 00:14:23,153
I guess it doesn't matter now.
You won't be with the show anymore.
246
00:14:23,237 --> 00:14:24,154
It's stupid.
247
00:14:25,239 --> 00:14:27,950
You're not going to be able to sleep
until you tell me.
248
00:14:28,993 --> 00:14:29,994
Maybe not.
249
00:14:31,161 --> 00:14:31,996
Okay, then.
250
00:14:32,412 --> 00:14:34,164
So, there are two things.
251
00:14:35,124 --> 00:14:38,711
I thought your posture at the top
of scene seven is still too dignified.
252
00:14:39,753 --> 00:14:41,671
- Okay.
- And then...
253
00:14:43,382 --> 00:14:45,884
at the end, I could tell
you were pushing for the emotion.
254
00:14:46,343 --> 00:14:47,928
Well, you know I can't cry on stage,
255
00:14:48,012 --> 00:14:50,514
and I know you don't like it
when I fake it, but...
256
00:14:51,723 --> 00:14:53,933
I thought maybe tonight
it would come, but...
257
00:14:55,227 --> 00:14:56,061
it didn't.
258
00:14:56,854 --> 00:14:58,147
That's all I had.
259
00:15:00,732 --> 00:15:01,983
Thanks for indulging me.
260
00:15:07,197 --> 00:15:08,240
Good night, Charlie.
261
00:15:43,192 --> 00:15:44,735
♪ This is the day ♪
262
00:15:44,818 --> 00:15:47,654
♪ This is the day that the Lord has made ♪
263
00:15:47,737 --> 00:15:49,531
♪ That the Lord has made ♪
264
00:15:49,823 --> 00:15:51,575
♪ Let us rejoice ♪
265
00:15:51,909 --> 00:15:54,411
♪ Let us rejoice and be glad in it ♪
266
00:15:54,494 --> 00:15:56,205
♪ And be glad in it ♪
267
00:15:56,621 --> 00:15:57,914
-♪ This is the day ♪
- Mom.
268
00:15:57,998 --> 00:16:00,835
G-ma, summer is for relaxing.
269
00:16:01,168 --> 00:16:04,046
-♪ This is the day... ♪-What do you want to do today?
270
00:16:04,129 --> 00:16:06,340
Hang out and relax with you.
271
00:16:06,548 --> 00:16:08,217
- Me too.
- No relaxing.
272
00:16:08,717 --> 00:16:10,927
Nicole has a hair and makeup test today,
273
00:16:11,011 --> 00:16:14,348
and Henry, we got you into Fairy Camp
with the cousins.
274
00:16:14,890 --> 00:16:16,391
I hate Fairy Camp.
275
00:16:16,475 --> 00:16:18,685
Cassie says everyone likes Fairy Camp,
276
00:16:18,768 --> 00:16:21,313
and I think this is true.
277
00:16:25,067 --> 00:16:27,612
Henry, go make your mom some coffee
like I taught you.
278
00:16:27,694 --> 00:16:30,154
- Hm?
- Mom, wait till you taste my coffee.
279
00:16:31,656 --> 00:16:32,657
Mm.
280
00:16:32,741 --> 00:16:33,867
Oop-a-doodle.
281
00:16:38,914 --> 00:16:42,334
Do you always sleep together?
Even in New York?
282
00:16:42,417 --> 00:16:45,587
No, it's just for right now
while we go through this transition.
283
00:16:46,171 --> 00:16:47,047
Oh, shit.
284
00:16:47,422 --> 00:16:50,384
Don't tell Charlie when he gets here.
He hates co-sleeping.
285
00:16:50,467 --> 00:16:53,012
Well, I have to say, I agree with Charlie.
286
00:16:53,095 --> 00:16:55,055
Oh, surprise surprise.
287
00:16:55,139 --> 00:16:58,558
- It's as if you have exploded...
- Jesus, it's early.
288
00:16:59,101 --> 00:17:00,435
...into this room.
289
00:17:01,270 --> 00:17:02,771
I can do this part alone.
290
00:17:02,854 --> 00:17:04,439
Fine. I won't look.
291
00:17:06,066 --> 00:17:10,070
As long as you're in my house,
wake up is at 6:30 a.m.,
292
00:17:10,195 --> 00:17:13,824
and until you know what you want to do,
we're going to do what I like to do.
293
00:17:13,907 --> 00:17:17,577
I can't just go from what Charlie
wanted to do to what you want to do.
294
00:17:17,661 --> 00:17:20,497
-
- Even though I'm 64
295
00:17:20,580 --> 00:17:22,374
and have a dead gay husband,
296
00:17:22,457 --> 00:17:25,210
I manage to get up every day,
297
00:17:25,294 --> 00:17:28,047
live my life,
and feel pretty good about myself.
298
00:17:28,130 --> 00:17:30,215
So, maybe your mom knows a thing or two.
299
00:17:30,674 --> 00:17:32,008
You know what I would do?
300
00:17:32,592 --> 00:17:33,552
About what?
301
00:17:33,635 --> 00:17:37,096
When Charlie gets here,
I'd whisk him off to Palm Springs.
302
00:17:37,181 --> 00:17:40,309
That's what your father and I did
whenever we hit a speed bump.
303
00:17:40,684 --> 00:17:43,728
Didn't you walk in on Dad
blowing the porter in Palm Springs?
304
00:17:43,812 --> 00:17:47,524
And I always regretted
getting so upset about it.
305
00:17:47,607 --> 00:17:51,611
Charlie and I are getting a divorce, Mom.
There's nothing for us in Palm Springs.
306
00:17:51,695 --> 00:17:54,239
You need to wash your face
before you go to sleep.
307
00:17:54,656 --> 00:17:55,615
When Daddy gets here,
308
00:17:55,699 --> 00:17:58,201
- maybe we could all go on the Jaws ride.
- Yeah.
309
00:17:58,285 --> 00:18:00,787
Or I could go once with Daddy
and once with you,
310
00:18:00,870 --> 00:18:02,706
because I wouldn't mind
going twice anyway.
311
00:18:02,789 --> 00:18:04,583
No, we'll all go together,
sweetheart.
312
00:18:04,666 --> 00:18:08,002
Did you know that Universal Studios
is where I did my first screen test?
313
00:18:08,087 --> 00:18:11,048
On the plane, I re-read the pilot
as if I were Charlie reading it,
314
00:18:11,131 --> 00:18:13,092
and I started to think it was just bad.
315
00:18:13,342 --> 00:18:15,719
My agent says it's one to watch.
316
00:18:16,011 --> 00:18:16,846
Mmm.
317
00:18:17,346 --> 00:18:19,681
- This coffee is good. Thank you.
- You're welcome.
318
00:18:19,764 --> 00:18:21,975
What if Charlie is on Broadway
319
00:18:22,059 --> 00:18:24,311
with a play I brought him,
which I originated,
320
00:18:24,394 --> 00:18:25,895
and I'm just doing bad TV?
321
00:18:25,979 --> 00:18:30,024
Everyone is only impressed
when they see someone on TV.
322
00:18:30,484 --> 00:18:32,611
- She's beautiful.
- Her wig looks great.
323
00:18:32,694 --> 00:18:34,363
Where's she been
the past ten years?
324
00:18:34,446 --> 00:18:37,032
Doing weird theater in New York,
downtown shit.
325
00:18:37,116 --> 00:18:39,243
- I saw one. It rained onstage.
- Can I say something?
326
00:18:39,326 --> 00:18:40,785
It was good. Edgy.
327
00:18:40,869 --> 00:18:43,538
Directed by her husband,
supposedly very controlling.
328
00:18:43,622 --> 00:18:46,291
- We're lucky to have her.
- I'm surprised she said yes.
329
00:18:46,375 --> 00:18:48,877
- We can thank her divorce.
- Can she move her hand?
330
00:18:48,960 --> 00:18:51,755
It's going to be hard to roto in the hair
on the baby around her fingers.
331
00:18:51,838 --> 00:18:54,549
Can... you move your hand
further down the baby?
332
00:18:58,428 --> 00:19:00,847
- Where? Like here?
- Off the head entirely.
333
00:19:01,556 --> 00:19:02,974
I have to support his head.
334
00:19:03,058 --> 00:19:06,478
No, no, support the head, of course.
Just try and do it from the... shoulders?
335
00:19:07,771 --> 00:19:09,356
- It's perfect.
- Yes, good.
336
00:19:09,439 --> 00:19:10,607
I can't hold a baby like this.
337
00:19:10,690 --> 00:19:12,317
She's right, that's going to look weird.
338
00:19:13,985 --> 00:19:16,946
It was very important to me
to have this show based on hard science.
339
00:19:17,030 --> 00:19:18,698
So we can see your pretty face
and not ours.
340
00:19:18,782 --> 00:19:22,160
You should've seen me
before the plants invaded.
341
00:19:22,244 --> 00:19:23,453
I say that with respect.
342
00:19:23,537 --> 00:19:24,996
I was raised by two mothers.
343
00:19:25,539 --> 00:19:28,417
Can you lower the board please, Pablo?
344
00:19:29,751 --> 00:19:31,628
Here? How about here?
345
00:19:32,796 --> 00:19:34,881
- How about now?
- Why is there always a flirty grip?
346
00:19:34,964 --> 00:19:37,258
I can do anything you want.
I just need her here two hours--
347
00:19:37,342 --> 00:19:38,260
Can I say something?
348
00:19:38,343 --> 00:19:40,220
Dennis, hold on. What, honey?
349
00:19:40,720 --> 00:19:42,514
She has to know
how to hold a baby.
350
00:19:42,597 --> 00:19:44,974
- Later on, after she kills Donny...
- She kills Donny?
351
00:19:45,058 --> 00:19:47,101
That's a secret.
We didn't give the crew those pages.
352
00:19:47,186 --> 00:19:49,604
...she becomes a sort of a Earth mother
to the plant community.
353
00:19:49,688 --> 00:19:51,231
That's not going to make any sense
354
00:19:51,315 --> 00:19:53,275
if we feel like she's a bad mother
to her own kid.
355
00:19:53,358 --> 00:19:54,776
- She's right.
- Does Donny know?
356
00:19:54,859 --> 00:19:57,278
- Must be nice to get out of New York.
- Well, I'm from out here.
357
00:19:57,362 --> 00:19:59,823
Our daughter, Mia, is at NYU,
living in a shoebox.
358
00:19:59,906 --> 00:20:01,991
She says it went up to 104 the other day.
359
00:20:02,075 --> 00:20:05,453
- We are just so excited to have you.
- I'm excited to be here.
360
00:20:05,537 --> 00:20:09,040
We're going for an early aughts aesthetic,
so having your presence just nails that.
361
00:20:09,124 --> 00:20:10,292
What signifies early aughts?
362
00:20:10,375 --> 00:20:12,044
Into The Girl was on TV...
363
00:20:12,127 --> 00:20:14,088
-All Over The Girl.-... or streaming or something.
364
00:20:14,171 --> 00:20:16,048
You are fucking hot in that movie.
365
00:20:16,131 --> 00:20:17,883
- Carol.
- Fuck it, I speak my mind.
366
00:20:17,966 --> 00:20:20,510
- We're not allowing our son to see it.
- Because you show your tits.
367
00:20:20,594 --> 00:20:21,470
- Carol!
- Yeah.
368
00:20:21,553 --> 00:20:23,180
- Dennis.
- This is Carter Mitchum.
369
00:20:23,263 --> 00:20:25,682
He's a futurist at UCLA.
370
00:20:25,765 --> 00:20:29,227
He's consulting on all the environmental
stuff for the show so it's accurate.
371
00:20:29,311 --> 00:20:30,896
- Nice to meet you.
- Is it?
372
00:20:30,979 --> 00:20:31,855
- What?
- Accurate?
373
00:20:31,938 --> 00:20:32,897
So far, none of it.
374
00:20:33,523 --> 00:20:36,151
This pilot will go.
So get ready to move back to LA.
375
00:20:36,235 --> 00:20:39,029
Listen, everything you were saying
back there was absolutely right.
376
00:20:39,112 --> 00:20:42,156
- If she's a bad mom, we lose the audience.
- Nobody knows we're killing Donny,
377
00:20:42,241 --> 00:20:43,909
- including Donny.
- I... I thought--
378
00:20:43,992 --> 00:20:46,870
Let us know if you'd like to be part
of our writer's room.
379
00:20:46,953 --> 00:20:49,080
I bet you'd be really helpful, actually.
380
00:20:49,164 --> 00:20:50,540
Or I could direct.
381
00:20:50,665 --> 00:20:53,042
- No, yeah.
- Sorry, what? Maybe that sounds crazy.
382
00:20:53,126 --> 00:20:54,293
No, do you have a reel?
383
00:20:54,836 --> 00:20:58,882
No, because I've-- I've never done it.
I watched my husband do it for years.
384
00:20:59,216 --> 00:21:00,717
Almost ex-husband.
385
00:21:00,800 --> 00:21:03,845
Oh, what's the opposite of fiancé?
386
00:21:03,928 --> 00:21:05,680
Dennis and I will talk
to your agent about it.
387
00:21:05,764 --> 00:21:09,100
At our theater I always wanted to direct,
and then Charlie would say something like,
388
00:21:09,184 --> 00:21:10,978
"The next one,"
but he was always the director,
389
00:21:11,060 --> 00:21:12,561
so there never was a next one.
390
00:21:13,438 --> 00:21:16,608
I don't know. Maybe if we'd
stayed married, there would've been.
391
00:21:16,691 --> 00:21:19,403
Yeah, no. We're going
to kill him off. It seems unlikely...
392
00:21:22,364 --> 00:21:23,573
I'm going to give you a number.
393
00:21:23,657 --> 00:21:26,410
Okay, is it a therapist?
Because I have a therapist.
394
00:21:26,701 --> 00:21:29,329
Well, it's my mom's therapist.
We share her.
395
00:21:29,413 --> 00:21:32,124
She's a lawyer. She represented me
when I left Dennis.
396
00:21:32,791 --> 00:21:33,625
Oh.
397
00:21:33,917 --> 00:21:35,334
You and Dennis are divorced?
398
00:21:35,419 --> 00:21:36,545
Since 2013.
399
00:21:36,628 --> 00:21:37,837
You still work together.
400
00:21:38,297 --> 00:21:39,214
That's nice.
401
00:21:39,298 --> 00:21:40,715
Oh, no, he's a fucking cocksucker.
402
00:21:40,799 --> 00:21:43,301
Nora got me half of this project
in the settlement.
403
00:21:43,385 --> 00:21:44,219
Oh.
404
00:21:44,553 --> 00:21:46,888
Well, we talked about doing it
without lawyers.
405
00:21:47,180 --> 00:21:49,057
My sister had me meet
a bunch of them already,
406
00:21:49,140 --> 00:21:51,642
and I... just... hated them.
407
00:21:52,185 --> 00:21:53,061
Call Nora.
408
00:21:53,978 --> 00:21:55,271
She saved my life.
409
00:21:56,773 --> 00:21:57,607
Sorry, I...
410
00:21:58,024 --> 00:21:58,983
look so schleppy.
411
00:21:59,067 --> 00:22:00,985
I had an event at my kid's school.
412
00:22:02,111 --> 00:22:03,487
Let me get this out of the way.
413
00:22:03,572 --> 00:22:05,907
I think you're a wonderful actress.
414
00:22:06,616 --> 00:22:07,451
Thank you.
415
00:22:07,534 --> 00:22:09,286
I loved All Over The Girl,
416
00:22:09,369 --> 00:22:11,788
but the theater stuff too...
417
00:22:11,871 --> 00:22:13,039
You saw the theater stuff?
418
00:22:13,122 --> 00:22:15,333
I was in New York last year for my book,
419
00:22:15,709 --> 00:22:17,419
which, remind me to give you a copy,
420
00:22:17,836 --> 00:22:19,295
and my publisher took me.
421
00:22:19,379 --> 00:22:20,214
Great.
422
00:22:21,214 --> 00:22:22,757
- Thank you.
- You are awesome.
423
00:22:25,134 --> 00:22:27,428
- Well, Charlie directed it.
- I know.
424
00:22:28,012 --> 00:22:29,013
He's very talented.
425
00:22:29,180 --> 00:22:30,014
He is.
426
00:22:30,474 --> 00:22:31,975
They're moving it to Broadway.
427
00:22:32,267 --> 00:22:33,102
Hmm.
428
00:22:33,477 --> 00:22:35,062
Well, without me, of course.
429
00:22:35,562 --> 00:22:36,896
He was lucky to have you.
430
00:22:39,566 --> 00:22:40,609
How are you doing?
431
00:22:48,617 --> 00:22:50,244
- Sorry.
- Oh.
432
00:22:51,786 --> 00:22:52,621
Honey...
433
00:23:02,297 --> 00:23:03,632
You take some breaths.
434
00:23:04,799 --> 00:23:07,886
And while you do,
I'm going to tell you about myself.
435
00:23:08,720 --> 00:23:10,472
If you should choose to hire me,
436
00:23:10,555 --> 00:23:13,057
I will work tirelessly for you,
437
00:23:13,141 --> 00:23:15,810
and I'm always available by phone or text,
438
00:23:15,894 --> 00:23:17,353
except when I'm with my kids.
439
00:23:17,521 --> 00:23:20,274
I insist on doing drop off and pick up
every day at school.
440
00:23:20,357 --> 00:23:22,484
- I understand.
- I've been through this myself.
441
00:23:23,318 --> 00:23:25,445
Thank you Annie. So...
442
00:23:26,154 --> 00:23:27,697
I know how it feels.
443
00:23:27,781 --> 00:23:29,616
- You do?
- Yes.
444
00:23:29,991 --> 00:23:33,369
I have a kid from my ex,
who is a narcissistic artist...
445
00:23:34,371 --> 00:23:35,705
and verbally abusive.
446
00:23:36,205 --> 00:23:38,750
I'm now with a great boyfriend
who lives in Malibu.
447
00:23:38,833 --> 00:23:40,168
Oh, good.
448
00:23:41,670 --> 00:23:43,046
Well, Charlie's not terrible.
449
00:23:43,129 --> 00:23:44,463
No, of course not.
450
00:23:44,881 --> 00:23:48,134
But they ravish you with attention
in the beginning...
451
00:23:48,217 --> 00:23:50,970
and then once we have babies,
we become the mom
452
00:23:51,054 --> 00:23:53,014
and... they get sick of us.
453
00:23:53,097 --> 00:23:53,973
Yeah.
454
00:23:56,351 --> 00:23:58,187
Where do you want to live now, doll?
455
00:23:58,812 --> 00:23:59,646
Well...
456
00:24:01,398 --> 00:24:03,733
I'm here now, obviously.
457
00:24:03,817 --> 00:24:06,361
I don't know
if the show will get picked up, but...
458
00:24:07,737 --> 00:24:08,780
it feels like home.
459
00:24:10,156 --> 00:24:10,990
It is home.
460
00:24:11,950 --> 00:24:14,202
It's the only home I've ever known
without Charlie.
461
00:24:14,994 --> 00:24:16,162
You want to stay here?
462
00:24:17,121 --> 00:24:19,082
Charlie's not going to want that. He...
463
00:24:20,291 --> 00:24:21,125
He hates LA.
464
00:24:21,209 --> 00:24:23,336
We're interested in what you want to do.
465
00:24:24,295 --> 00:24:27,215
Sounds to me
like you did your time in New York.
466
00:24:28,174 --> 00:24:29,926
He can do some time here, no?
467
00:24:30,385 --> 00:24:32,387
He always said we would, but he never...
468
00:24:33,221 --> 00:24:34,055
did.
469
00:24:34,681 --> 00:24:35,849
How old is your son?
470
00:24:36,349 --> 00:24:37,183
Henry's eight.
471
00:24:37,266 --> 00:24:38,517
- Mmm.
- Yeah.
472
00:24:38,977 --> 00:24:39,936
He likes LA.
473
00:24:42,814 --> 00:24:44,524
I don't know if it's fair to him.
474
00:24:46,067 --> 00:24:47,611
I want you to listen to me.
475
00:24:49,654 --> 00:24:52,156
What you're doing is an act of hope.
476
00:24:53,241 --> 00:24:54,408
Do you understand that?
477
00:24:55,785 --> 00:24:56,620
Yeah.
478
00:24:57,328 --> 00:25:00,999
You're saying,
"I want something better for myself."
479
00:25:01,833 --> 00:25:02,667
I do.
480
00:25:03,251 --> 00:25:06,045
And this, right now, is the worst time.
481
00:25:07,046 --> 00:25:08,464
It will only get better.
482
00:25:10,717 --> 00:25:13,928
Wasn't it Tom Petty who said
"The waiting is the hardest part"?
483
00:25:14,012 --> 00:25:14,846
Oh.
484
00:25:15,304 --> 00:25:16,180
I don't know.
485
00:25:16,848 --> 00:25:19,476
- I represented his wife in their divorce.
-
486
00:25:19,768 --> 00:25:21,185
I got her half of that song.
487
00:25:21,811 --> 00:25:23,980
Oh, I don't want any money or anything.
488
00:25:24,063 --> 00:25:24,981
Hmm.
489
00:25:25,064 --> 00:25:27,984
I just worry because we weren't
going to use lawyers, so...
490
00:25:28,818 --> 00:25:30,570
I don't want to be too aggressive.
491
00:25:31,946 --> 00:25:33,532
I want to stay friends.
492
00:25:35,116 --> 00:25:37,160
We'll do it as gently as possible.
493
00:25:38,495 --> 00:25:39,413
Now...
494
00:25:40,747 --> 00:25:42,206
Oh.
495
00:25:42,290 --> 00:25:45,001
Can you tell me a little more
about what's going on?
496
00:25:45,794 --> 00:25:49,339
Because part of what we're going to do
together is tell your story.
497
00:25:51,215 --> 00:25:53,217
It's difficult to articulate.
498
00:25:53,593 --> 00:25:54,428
It's...
499
00:25:54,678 --> 00:25:57,096
not as simple
as not being in love anymore.
500
00:25:57,180 --> 00:25:58,514
I understand.
501
00:25:59,849 --> 00:26:02,977
Why don't you start at the beginning?
Wherever that is for you.
502
00:26:05,396 --> 00:26:06,355
Well, uh...
503
00:26:07,816 --> 00:26:09,443
I was engaged to Ben
504
00:26:09,526 --> 00:26:11,278
and living in LA, you know?
505
00:26:12,403 --> 00:26:16,324
And I felt like yes,
I want to make movies and marry Ben.
506
00:26:16,783 --> 00:26:19,243
Jesus,
I was only 19 or 20 at the time.
507
00:26:19,327 --> 00:26:21,412
- I never felt older in my whole life.
-
508
00:26:21,496 --> 00:26:23,748
Anyway, if I was honest with myself,
509
00:26:23,832 --> 00:26:25,959
it was like a small part of me
felt dead...
510
00:26:26,209 --> 00:26:27,043
or dead-ish.
511
00:26:27,877 --> 00:26:29,212
You know, you tell yourself,
512
00:26:29,295 --> 00:26:31,297
"No one's perfect,
no relationship's perfect."
513
00:26:33,800 --> 00:26:35,760
Oh, this tea is delicious.
514
00:26:35,844 --> 00:26:38,096
- Isn't it? It's the Manuka honey.
- Mm.
515
00:26:39,472 --> 00:26:41,807
Anyway, uh, you were asking about Charlie.
516
00:26:42,475 --> 00:26:43,726
So, um...
517
00:26:44,060 --> 00:26:46,104
So, yes. So, I was... I was...
518
00:26:46,646 --> 00:26:49,274
happy with Ben and aware of the deadness,
519
00:26:49,357 --> 00:26:50,942
and I went to New York
520
00:26:51,818 --> 00:26:54,320
to meet with this director
for this space movie.
521
00:26:54,403 --> 00:26:57,115
But one where they take space seriously,
like...
522
00:26:57,198 --> 00:26:58,992
sex trafficking in space.
523
00:26:59,283 --> 00:27:00,618
You know, it was political.
524
00:27:00,702 --> 00:27:02,621
Or at least they wanted us
to think it was.
525
00:27:02,704 --> 00:27:03,955
Anyway, it just...
526
00:27:04,748 --> 00:27:08,335
it was really fulfilling the same need
that certain fucked up porn does.
527
00:27:08,543 --> 00:27:10,212
Um, but anyway, so...
528
00:27:10,545 --> 00:27:11,713
while I was there...
529
00:27:12,631 --> 00:27:14,299
the producer...
530
00:27:14,382 --> 00:27:15,674
invited me to see a play.
531
00:27:17,468 --> 00:27:20,554
It took place in someone's apartment
with all the lights on.
532
00:27:21,097 --> 00:27:23,016
It was like nothing I'd ever seen before.
533
00:27:23,099 --> 00:27:25,143
This strange...
534
00:27:25,727 --> 00:27:28,187
surreal, dystopian story,
535
00:27:28,605 --> 00:27:30,064
and it was so well-acted.
536
00:27:30,439 --> 00:27:34,318
And one of the actors
was this big shaggy bear
537
00:27:34,402 --> 00:27:37,238
who played all his lines
looking directly at me,
538
00:27:37,321 --> 00:27:40,616
uh, which I knew couldn't be the case,
but it felt like it.
539
00:27:41,117 --> 00:27:43,286
And then later, of course,
I learned that it was.
540
00:27:44,788 --> 00:27:45,622
Mmm.
541
00:27:46,372 --> 00:27:49,167
- These cookies are really great too.
- I'll send you home with some.
542
00:27:49,250 --> 00:27:51,502
Afterwards,
I was introduced to the cast,
543
00:27:51,586 --> 00:27:55,174
and the bear turned out
to also be the director.
544
00:27:55,799 --> 00:27:57,509
He talked to me and...
545
00:28:00,178 --> 00:28:01,220
I talked back.
546
00:28:03,514 --> 00:28:05,933
The dead part wasn't dead,
it was just in a coma.
547
00:28:06,434 --> 00:28:07,268
And...
548
00:28:08,394 --> 00:28:10,396
it was better than the sex, the talking.
549
00:28:10,855 --> 00:28:11,731
Although the...
550
00:28:12,523 --> 00:28:14,317
the sex was also like the talking.
551
00:28:14,400 --> 00:28:16,735
You know, everything is like everything
in a relationship.
552
00:28:16,820 --> 00:28:17,821
Don't you find that?
553
00:28:18,738 --> 00:28:19,614
And, um...
554
00:28:20,198 --> 00:28:21,199
So, we spent...
555
00:28:22,491 --> 00:28:24,868
the whole night
and the next day together and...
556
00:28:26,495 --> 00:28:27,538
I just never left.
557
00:28:28,081 --> 00:28:31,876
Yes, to be honest, all the problems
were there in the beginning too.
558
00:28:32,251 --> 00:28:34,253
But... I just went along with him
and his life
559
00:28:34,337 --> 00:28:37,173
because it felt so damn good
to feel myself alive.
560
00:28:38,883 --> 00:28:41,803
In the beginning,
I was the actress, the star, and...
561
00:28:42,637 --> 00:28:46,308
That felt like something, you know.
People came to see me at first, but...
562
00:28:47,308 --> 00:28:49,435
the farther away I got from that and...
563
00:28:50,311 --> 00:28:53,272
the more acclaim the theater company got,
and I had less and less weight.
564
00:28:53,356 --> 00:28:54,690
I just became...
565
00:28:55,441 --> 00:28:56,275
"Who?"
566
00:28:56,359 --> 00:28:59,612
"Well, you know, the actress
that was in that thing that time."
567
00:28:59,696 --> 00:29:00,739
And he was the draw.
568
00:29:01,322 --> 00:29:03,282
And... that...
569
00:29:04,533 --> 00:29:05,868
would've been fine, but...
570
00:29:07,746 --> 00:29:08,955
I got smaller.
571
00:29:15,795 --> 00:29:16,880
I realized I...
572
00:29:18,631 --> 00:29:20,341
I didn't ever really
come alive for myself.
573
00:29:20,424 --> 00:29:22,176
I was just feeding his aliveness.
574
00:29:23,427 --> 00:29:24,262
And...
575
00:29:25,596 --> 00:29:26,722
you know...
576
00:29:26,931 --> 00:29:29,100
he was so smart and creative, it...
577
00:29:29,768 --> 00:29:30,644
it was fine.
578
00:29:31,560 --> 00:29:34,730
You know, I would tell him things
at home in private,
579
00:29:34,814 --> 00:29:38,402
and they would work their way into public
conversation into his work, and...
580
00:29:38,943 --> 00:29:41,905
For a while, that felt like enough.
I mean, I was just so...
581
00:29:42,071 --> 00:29:42,906
so...
582
00:29:43,322 --> 00:29:45,408
so flattered
that someone like him would...
583
00:29:45,491 --> 00:29:47,660
would find an idea I had worth trying
584
00:29:47,744 --> 00:29:50,204
or a comment I made worth repeating and...
585
00:29:50,830 --> 00:29:52,541
and then, I got pregnant.
586
00:29:52,623 --> 00:29:56,126
And I thought that having a baby
could be ours, could really be ours,
587
00:29:56,210 --> 00:29:57,628
but also really mine.
588
00:29:58,046 --> 00:30:01,090
And... you know, he was so excited.
589
00:30:01,174 --> 00:30:02,633
So, it was nice.
590
00:30:03,217 --> 00:30:04,177
For a while.
591
00:30:04,886 --> 00:30:06,220
I mean, kids, they...
592
00:30:06,888 --> 00:30:08,848
they belong to themselves. It's like...
593
00:30:09,015 --> 00:30:11,601
the instant they leave your body,
it's just...
594
00:30:11,935 --> 00:30:14,771
the process of them going away...
595
00:30:15,814 --> 00:30:17,441
And I didn't belong to myself.
596
00:30:17,732 --> 00:30:20,944
And it was small stuff, stupid stuff,
and big stuff.
597
00:30:21,194 --> 00:30:23,404
All the furniture in our house
598
00:30:23,780 --> 00:30:24,781
was his taste.
599
00:30:24,864 --> 00:30:26,950
I didn't even know
what my taste was anymore
600
00:30:27,033 --> 00:30:29,285
because I had never been asked to use it.
601
00:30:29,786 --> 00:30:32,539
I didn't even pick our apartment.
I just moved into his.
602
00:30:32,621 --> 00:30:35,541
And I made noises
about wanting to move back to LA, but...
603
00:30:35,624 --> 00:30:36,875
they came to nothing.
604
00:30:36,960 --> 00:30:39,504
And we'd come here on holidays
because he liked my family.
605
00:30:39,587 --> 00:30:42,215
But if I suggested
we do a year or something,
606
00:30:43,049 --> 00:30:44,175
he'd just put me off.
607
00:30:44,508 --> 00:30:45,759
It would be...
608
00:30:46,677 --> 00:30:49,472
strange if he turned to me and said,
609
00:30:50,223 --> 00:30:51,891
"And what do you want to do today?"
610
00:30:52,892 --> 00:30:56,229
You know, I just watched that documentary
on George Harrison,
611
00:30:56,562 --> 00:30:58,021
and I thought, "Own it.
612
00:30:58,481 --> 00:30:59,690
Just own it.
613
00:30:59,899 --> 00:31:01,400
Be like George Harrison's wife.
614
00:31:01,484 --> 00:31:03,611
Being a wife and a mother, that's enough."
615
00:31:04,028 --> 00:31:07,073
Yeah, then I realized
I couldn't remember her name, so...
616
00:31:08,908 --> 00:31:10,869
This pilot came along.
617
00:31:11,452 --> 00:31:14,747
It shot in LA
and it paid so much...
618
00:31:14,831 --> 00:31:17,792
And it was like there was
this little lifeline thrown to me.
619
00:31:18,042 --> 00:31:21,045
Here's this bit of earth that's yours,
and...
620
00:31:22,213 --> 00:31:25,549
I was embarrassed about it
in front of him, but it was also like...
621
00:31:26,342 --> 00:31:30,304
yeah, this is who I am,
and this is what I'm worth.
622
00:31:30,388 --> 00:31:33,474
And maybe it's stupid,
but at least it's mine.
623
00:31:34,558 --> 00:31:38,562
And if he had just taken me
into a big hug and said,
624
00:31:38,897 --> 00:31:41,274
"Baby, I'm so excited for your adventure.
625
00:31:41,357 --> 00:31:44,318
Of course I want you to have
a piece of earth that's yours."
626
00:31:44,777 --> 00:31:45,611
Then...
627
00:31:45,945 --> 00:31:48,156
Well, then,
we might not be getting divorced.
628
00:31:48,406 --> 00:31:49,240
But...
629
00:31:50,199 --> 00:31:52,201
he made fun of it and...
630
00:31:52,701 --> 00:31:54,953
was jealous like he is, and...
631
00:31:55,914 --> 00:31:57,999
then he realized about the money.
632
00:31:58,541 --> 00:32:01,669
And he told me I could funnel it
back into the theater company.
633
00:32:03,171 --> 00:32:05,423
And that's when I realized...
634
00:32:06,590 --> 00:32:07,425
he...
635
00:32:08,885 --> 00:32:10,094
truly didn't see me.
636
00:32:11,429 --> 00:32:14,015
He didn't see me as something
separate from himself.
637
00:32:15,099 --> 00:32:17,310
And I asked him to say my phone number.
638
00:32:18,561 --> 00:32:19,603
He didn't know it.
639
00:32:20,146 --> 00:32:21,105
So, I left.
640
00:32:22,690 --> 00:32:23,774
Oh.
641
00:32:25,526 --> 00:32:26,652
Mmm.
642
00:32:27,778 --> 00:32:30,906
Also, I think he slept
with the stage manager, Mary Ann.
643
00:32:32,700 --> 00:32:34,368
That fucking asshole.
644
00:32:34,452 --> 00:32:35,619
Seventy-five...
645
00:32:35,870 --> 00:32:37,080
just 70,
646
00:32:37,163 --> 00:32:38,664
those two zeros,
647
00:32:38,747 --> 00:32:41,041
- seventy-five point zero zero...
- "If railroad is unowned...
648
00:32:41,125 --> 00:32:43,419
- that's zero cents.
- ...you may buy it from the bank."
649
00:32:43,502 --> 00:32:46,214
"Advance to Illios...
650
00:32:46,297 --> 00:32:48,549
- Illinois.
- ...Illinois Avenue."
651
00:32:49,175 --> 00:32:50,927
"Advance..." what does that mean?
652
00:32:51,302 --> 00:32:53,137
It means you've got to go
to Illinois Avenue.
653
00:32:53,221 --> 00:32:55,556
So where is Illinois Avenue?
654
00:32:55,639 --> 00:32:56,474
That one.
655
00:32:57,058 --> 00:32:58,685
So Cassie,
when Charlie gets here,
656
00:32:58,767 --> 00:33:00,268
you're going to hand him the envelope.
657
00:33:00,353 --> 00:33:01,980
Why do I have to do it?
658
00:33:02,063 --> 00:33:06,109
Because Nicole is very good
at getting people to do things for her.
659
00:33:06,192 --> 00:33:07,651
That's not what this is.
660
00:33:07,735 --> 00:33:09,862
I wiped her butt
until she was nine years old.
661
00:33:09,946 --> 00:33:11,155
She's very seductive that way.
662
00:33:11,239 --> 00:33:14,033
No, Mom, legally,
I can't be the one who serves him.
663
00:33:14,117 --> 00:33:16,327
But still, what I'm saying is true.
664
00:33:16,410 --> 00:33:19,288
Do I have to actually hand him
the envelope?
665
00:33:19,372 --> 00:33:22,041
Yes, but I'm going to tell him in advance
that they're divorce papers.
666
00:33:22,125 --> 00:33:25,253
Nora says it doesn't have to be so formal.
Where's Henry?
667
00:33:25,544 --> 00:33:28,422
He's playing in the living room
with Sam, and Jules, and Molly.
668
00:33:28,506 --> 00:33:30,674
Let's get them upstairs.
Charlie's going to be here soon.
669
00:33:30,758 --> 00:33:31,759
Sam, go upstairs.
670
00:33:31,842 --> 00:33:34,094
So, I'll tell Charlie
what's happening,
671
00:33:34,178 --> 00:33:37,098
and, Cassie,
you then hand him the envelope.
672
00:33:37,181 --> 00:33:38,016
Okay...
673
00:33:38,599 --> 00:33:39,475
I just get nervous.
674
00:33:39,558 --> 00:33:41,769
Well, can you un-serve?
675
00:33:42,520 --> 00:33:44,938
- What do you mean? Like take it back?
- Yeah.
676
00:33:45,982 --> 00:33:47,316
- I think so.
- You should check.
677
00:33:47,400 --> 00:33:50,111
- In case we change our minds...
- I'm not going to change my mind.
678
00:33:50,194 --> 00:33:52,864
- ...or we feel too bad for him.
- Maybe in case I do something wrong.
679
00:33:52,947 --> 00:33:54,866
Now you're both
just making me feel bad, okay?
680
00:33:54,949 --> 00:33:56,325
Sorry, sorry, I'm nervous!
681
00:33:56,409 --> 00:33:58,202
Well, we all are.
682
00:33:58,327 --> 00:34:00,079
And we love Charlie.
683
00:34:00,163 --> 00:34:02,040
You have to stop loving him, Mom.
684
00:34:02,123 --> 00:34:03,958
You can't be friends with him anymore.
685
00:34:04,042 --> 00:34:06,460
Charlie and I have our own relationship...
686
00:34:06,544 --> 00:34:08,712
-
- ...independent of your marriage.
687
00:34:09,005 --> 00:34:10,506
Just like I'm still friends
688
00:34:10,589 --> 00:34:12,466
- with Cassie's ex, Jeff.
-
689
00:34:12,550 --> 00:34:13,926
Are you still seeing Jeff?
690
00:34:14,302 --> 00:34:16,137
An occasional lunch.
691
00:34:16,220 --> 00:34:17,471
I can't believe you!
692
00:34:17,555 --> 00:34:19,390
He still wants his camera back,
by the way.
693
00:34:19,473 --> 00:34:22,601
Listen, nothing can be independent
of our marriage right now.
694
00:34:22,685 --> 00:34:25,729
I can't believe I even have to explain
this to you. Just be on my side, okay?
695
00:34:25,813 --> 00:34:27,189
- Okay.
- And...
696
00:34:27,773 --> 00:34:28,982
stop seeing Jeff!
697
00:34:30,734 --> 00:34:33,362
-
- Cassie, you're the server.
698
00:34:33,446 --> 00:34:35,781
Just let me practice a few times.
699
00:34:36,157 --> 00:34:37,826
I was never a good auditioner.
700
00:34:37,908 --> 00:34:40,661
- That's because you wanted it too badly.
- It's not an audition.
701
00:34:40,744 --> 00:34:44,540
- I'll play Charlie.
- It's just my palms are so perspired.
702
00:34:44,665 --> 00:34:47,000
Sweetie, you're blotting the envelope.
703
00:34:47,085 --> 00:34:49,045
Maybe Nicole should play you.
704
00:34:49,128 --> 00:34:50,296
Did you really just say that?
705
00:34:50,379 --> 00:34:52,548
We don't need to practice.
This is not a performance.
706
00:34:52,631 --> 00:34:54,091
Did we finish the other wine already?
707
00:34:54,175 --> 00:34:55,218
- Yeah.
-
708
00:34:55,301 --> 00:34:56,344
-
- Oh!
709
00:34:56,427 --> 00:34:58,262
- Oh.
- Okay, let me get him.
710
00:34:58,346 --> 00:34:59,805
- Okay.
- You both go in the other room.
711
00:34:59,888 --> 00:35:02,641
Cassie, you make sure that Henry
goes upstairs with Molly and Jules.
712
00:35:02,725 --> 00:35:03,726
Happening now.
713
00:35:05,644 --> 00:35:07,605
- Mom!
- I'm getting my wine.
714
00:35:08,481 --> 00:35:09,315
What?
715
00:35:09,398 --> 00:35:11,150
Henry's pooping
in the bathroom downstairs.
716
00:35:11,234 --> 00:35:12,777
Can we transfer him to the one upstairs?
717
00:35:12,860 --> 00:35:15,237
- I think it's mid-poop.
- Just grab him when he comes out.
718
00:35:15,321 --> 00:35:16,530
- Cassie?
- What?
719
00:35:16,614 --> 00:35:19,950
I'm... I'm putting the envelope
over here by the toaster.
720
00:35:20,034 --> 00:35:21,160
Copy you.
721
00:35:27,458 --> 00:35:28,376
- Hi.
- Hi.
722
00:35:28,459 --> 00:35:30,628
- Where's Henry?
- Uh, he's pooping.
723
00:35:31,337 --> 00:35:32,171
Hi, Henry!
724
00:35:33,547 --> 00:35:34,923
Does this couch still open?
725
00:35:35,133 --> 00:35:35,967
Yeah.
726
00:35:36,342 --> 00:35:40,221
I got off the plane to a text, but don't
tell anyone yet. It's still a secret.
727
00:35:40,304 --> 00:35:41,389
Okay.
728
00:35:44,225 --> 00:35:46,144
- I won a MacArthur grant.
-
729
00:35:46,560 --> 00:35:47,436
Charlie!
730
00:35:47,603 --> 00:35:49,188
- Oh, my God, that's great!
-
731
00:35:49,272 --> 00:35:50,439
Congratulations.
732
00:35:50,523 --> 00:35:53,692
I'll say it because you can't,
it's the genius grant. You're a genius.
733
00:35:53,776 --> 00:35:55,778
Oh, I'm really happy for you.
You deserve it.
734
00:35:55,861 --> 00:35:58,363
It's yours too.
We did all of this together.
735
00:35:58,447 --> 00:35:59,365
Thank you, but...
736
00:36:00,074 --> 00:36:01,826
it's yours, Charlie, you enjoy it.
737
00:36:02,576 --> 00:36:03,702
I'm starving.
738
00:36:03,786 --> 00:36:05,913
It's good money,
and they parse it out over five years.
739
00:36:05,996 --> 00:36:08,541
But it means I can keep everyone
in the theater company employed,
740
00:36:08,624 --> 00:36:09,583
pay my credit card debt.
741
00:36:09,667 --> 00:36:10,834
So great.
742
00:36:10,918 --> 00:36:13,671
Of course, I went instantly to,
"It's all downhill from here.
743
00:36:13,754 --> 00:36:16,256
- Now my first Broadway play has to fail."
- No.
744
00:36:16,340 --> 00:36:18,301
We just started rehearsals again,
and I don't know.
745
00:36:18,384 --> 00:36:20,719
You always don't know at this point,
and then, it gets there.
746
00:36:20,803 --> 00:36:22,304
Do I? Because I don't remember.
747
00:36:22,388 --> 00:36:24,473
I know, it's true, it'll be great.
748
00:36:24,557 --> 00:36:26,058
Okay, I hope you're right.
749
00:36:26,600 --> 00:36:28,227
- Everyone says hi.
- Oh.
750
00:36:30,396 --> 00:36:32,065
Tell them hi. I miss everyone.
751
00:36:32,148 --> 00:36:34,108
You'll see them again
when you come back.
752
00:36:34,192 --> 00:36:36,360
A MacArthur, Broadway...
753
00:36:36,444 --> 00:36:37,861
It's so exciting.
754
00:36:38,404 --> 00:36:40,073
- Congratulations, Charlie.
-
755
00:36:46,870 --> 00:36:47,913
Which bathroom?
756
00:36:49,623 --> 00:36:51,124
- What?
- Is he pooping?
757
00:36:52,084 --> 00:36:53,585
Oh, uh, downstairs.
758
00:36:53,752 --> 00:36:54,628
Is your mom home?
759
00:36:55,421 --> 00:36:56,505
Yeah, she's upstairs.
760
00:36:59,758 --> 00:37:01,469
- Hey, how's it going?
- Nothing yet.
761
00:37:01,552 --> 00:37:02,845
- It's me.
- I know.
762
00:37:03,346 --> 00:37:04,889
- I just got here.
- Hi.
763
00:37:04,972 --> 00:37:06,557
- I brought you something.
- Yay.
764
00:37:06,640 --> 00:37:08,309
Mom's getting me a present too.
765
00:37:08,601 --> 00:37:10,478
- Why?
- For pooping.
766
00:37:11,687 --> 00:37:12,521
Oh.
767
00:37:14,482 --> 00:37:16,150
- I love you.
- I love you.
768
00:37:16,859 --> 00:37:19,194
I don't think we should reward him
for pooping anymore.
769
00:37:19,278 --> 00:37:21,614
Oh, I know, but he holds it in
and it's going on a week.
770
00:37:21,697 --> 00:37:24,367
- It's its own reward. G-ma!
- Charlie-bird!
771
00:37:24,450 --> 00:37:26,327
Oh! No! Stop it!
772
00:37:26,410 --> 00:37:28,037
Oh, God, I'm huge!
773
00:37:28,120 --> 00:37:30,205
- You're as light as a feather.
- Mom?
774
00:37:31,207 --> 00:37:34,627
- Why didn't you respond to my last email?
- Well, your emails are so articulate.
775
00:37:34,710 --> 00:37:36,295
- I get intimidated.
-
776
00:37:36,379 --> 00:37:38,631
- Mom, can you--
- Now, I'm going to lift you!
777
00:37:38,714 --> 00:37:41,300
-
- Mom?
778
00:37:41,384 --> 00:37:42,385
Mom?
779
00:37:43,469 --> 00:37:44,720
- Mom?
- What?
780
00:37:44,803 --> 00:37:45,888
Upstairs.
781
00:37:45,971 --> 00:37:47,430
- Oh.
-
782
00:37:47,515 --> 00:37:49,225
I'm going to write you back now.
783
00:37:53,187 --> 00:37:54,355
Cassie?
784
00:37:55,105 --> 00:37:56,106
Hey, Charlie.
785
00:37:56,190 --> 00:37:57,441
I like your haircut.
786
00:37:57,900 --> 00:37:58,901
Oh, thanks.
787
00:38:00,736 --> 00:38:02,070
- Mom?
- I'll go.
788
00:38:02,613 --> 00:38:04,490
Henry's calling you, Nicole!
789
00:38:04,573 --> 00:38:05,533
I hear him.
790
00:38:06,534 --> 00:38:07,993
What's going on, Henry?
791
00:38:08,076 --> 00:38:09,703
Can you ask Mom to come?
792
00:38:11,705 --> 00:38:12,623
He wants you.
793
00:38:15,918 --> 00:38:17,169
What kind of pie is that?
794
00:38:19,797 --> 00:38:20,631
It's...
795
00:38:25,386 --> 00:38:26,345
pecan.
796
00:38:27,721 --> 00:38:29,432
- Did you make it?
- I don't know.
797
00:38:30,098 --> 00:38:31,224
No, it's store bought.
798
00:38:31,934 --> 00:38:33,185
You know Joan's on Third?
799
00:38:33,269 --> 00:38:35,313
- Oh, yeah. It's good, right?
- What?
800
00:38:35,604 --> 00:38:36,772
The store? Yeah.
801
00:38:37,856 --> 00:38:39,107
Jules and Molly love it.
802
00:38:39,191 --> 00:38:40,608
- Are you okay?
- Yes.
803
00:38:41,527 --> 00:38:42,778
I'm just hot!
804
00:38:44,196 --> 00:38:45,572
Uh, I'll pour you some water.
805
00:38:47,074 --> 00:38:48,701
Nicole says you're doing a play?
806
00:38:48,826 --> 00:38:50,327
I-I think you'd like it.
807
00:38:50,411 --> 00:38:53,998
It's a great unproduced play
by this really interesting British writer.
808
00:38:54,582 --> 00:38:56,375
- So, you do an English accent?
- Yeah.
809
00:38:56,459 --> 00:38:58,502
- It's more northern England.
- Oh.
810
00:38:58,586 --> 00:38:59,712
What does that sound like?
811
00:39:01,630 --> 00:39:04,592
Ooh, you want a cup of tea, do ya?
812
00:39:06,134 --> 00:39:07,761
Right. Good.
813
00:39:09,096 --> 00:39:12,474
Oh, thank you, missus. What is...
814
00:39:13,434 --> 00:39:14,477
What's this?
815
00:39:14,560 --> 00:39:16,729
Oh, it's a manila envelope, love.
816
00:39:16,812 --> 00:39:19,147
- Ooh, can I start over?
- It has my name on it.
817
00:39:19,231 --> 00:39:20,065
Ooh.
818
00:39:24,069 --> 00:39:25,028
Oh.
819
00:39:25,446 --> 00:39:26,530
Jesus.
820
00:39:26,655 --> 00:39:28,991
Sorry. You're served.
821
00:39:31,118 --> 00:39:32,870
- What did you do?
- Nothing. I don't know.
822
00:39:33,371 --> 00:39:34,998
I can't lie.
823
00:39:35,080 --> 00:39:36,539
You're being served.
824
00:39:36,624 --> 00:39:39,377
You guys are getting a div...
I don't know, I'm sorry.
825
00:39:45,716 --> 00:39:48,469
I was going to warn you
so it didn't become a thing. I'm sorry.
826
00:40:01,982 --> 00:40:03,358
I feel like I'm in a dream.
827
00:40:05,110 --> 00:40:06,779
We don't have a marriage anymore.
828
00:40:06,862 --> 00:40:10,491
I-I know you don't want the disruption,
but you don't want to be married.
829
00:40:10,783 --> 00:40:12,410
Not... really.
830
00:40:14,620 --> 00:40:15,829
But I don't want this.
831
00:40:18,666 --> 00:40:21,001
What did you expect was going to happen?
832
00:40:24,296 --> 00:40:27,049
I... I don't know,
I guess I didn't think it through,
833
00:40:27,132 --> 00:40:30,678
but I thought we agreed
we weren't going to use lawyers.
834
00:40:31,136 --> 00:40:32,470
I want...
835
00:40:33,055 --> 00:40:36,600
I don't know, I'm trying to say this
as undramatically as possible.
836
00:40:36,684 --> 00:40:37,851
I want...
837
00:40:39,478 --> 00:40:41,522
an entirely different kind of life.
838
00:40:42,314 --> 00:40:44,942
Let's wait until you finish this pilot
and come back to New York.
839
00:40:45,025 --> 00:40:47,027
Let's figure it out there,
at home, together.
840
00:40:47,110 --> 00:40:49,988
- Nora's known for being very fair.
- We don't need to do it with envelopes.
841
00:40:50,072 --> 00:40:50,906
- This is Nora?
- Yeah.
842
00:40:50,989 --> 00:40:53,075
She's great. I feel like
we could be friends with her.
843
00:40:53,158 --> 00:40:56,411
- Why do I feel like that won't happen?
- It's just a formality.
844
00:40:56,495 --> 00:40:58,247
- Why...
- You don't have to respond right away.
845
00:40:58,330 --> 00:40:59,831
Why did Cassie have a pie?
846
00:41:00,165 --> 00:41:02,710
The pie was hers.
The pie wasn't part of it.
847
00:41:02,793 --> 00:41:03,627
Are you sure?
848
00:41:03,711 --> 00:41:05,921
I mean, what would the pie
have to do with anything?
849
00:41:06,004 --> 00:41:08,423
- I don't know. It somehow makes it worse.
-
850
00:41:09,299 --> 00:41:11,634
I'm sorry, but the pie was just a pie.
851
00:41:12,678 --> 00:41:13,721
So, what...
852
00:41:16,765 --> 00:41:17,850
What do I do?
853
00:41:20,561 --> 00:41:21,729
You get a lawyer too.
854
00:41:25,649 --> 00:41:27,776
"Well, I guessI better be going.
855
00:41:27,860 --> 00:41:31,113
Stuart rose from the ditch,
climbed into his car...
856
00:41:31,864 --> 00:41:34,324
and started up the road
that led toward the north.
857
00:41:35,242 --> 00:41:37,995
The sun was just coming up
over the hills on his right.
858
00:41:38,954 --> 00:41:42,457
As he peered ahead into the great land
that stretched before him,
859
00:41:43,000 --> 00:41:44,334
the way seemed long...
860
00:41:45,377 --> 00:41:46,669
but the sky was bright.
861
00:41:47,505 --> 00:41:50,383
And he somehow felt
he was headed in the right direction."
862
00:41:53,135 --> 00:41:55,012
I forgot it ended that way.
863
00:41:56,388 --> 00:41:59,557
Yeah, wow, Stuart really overreacted,
didn't you think?
864
00:42:00,308 --> 00:42:02,060
He was upset about his boat.
865
00:42:06,398 --> 00:42:07,941
Dad, you go away.
866
00:42:08,984 --> 00:42:10,944
Mom, you stay.
867
00:42:11,319 --> 00:42:14,281
- Hey, Daddy just got here.
- It's okay.
868
00:42:15,699 --> 00:42:16,617
Love you.
869
00:42:20,287 --> 00:42:24,707
You can come back, and wake me up,
and read to me later, Daddy, okay?
870
00:42:25,208 --> 00:42:26,043
Okay.
871
00:42:28,587 --> 00:42:30,798
Will you come sleep
in my bed later?
872
00:42:30,881 --> 00:42:31,715
Yeah.
873
00:42:41,058 --> 00:42:41,934
Oh.
874
00:42:42,434 --> 00:42:44,394
Hang in there, Charlie-bird.
875
00:42:44,562 --> 00:42:45,479
Thanks, G-ma.
876
00:43:15,258 --> 00:43:17,552
- He's in a mommy phase right now.
- It's okay.
877
00:43:26,895 --> 00:43:27,730
Whoo!
878
00:43:27,813 --> 00:43:29,898
I'm sorry. I drank too much wine.
879
00:43:30,315 --> 00:43:32,025
- I can imagine.
- And didn't eat dinner.
880
00:43:32,109 --> 00:43:33,443
Stressful time.
881
00:43:34,486 --> 00:43:35,737
I hope Henry didn't notice.
882
00:43:35,821 --> 00:43:36,780
I'm sure he didn't.
883
00:43:36,864 --> 00:43:38,491
Now that I'm a parent,
I realize my parents
884
00:43:38,574 --> 00:43:40,159
were probably drunk all the time with me.
885
00:43:40,242 --> 00:43:41,076
Yeah.
886
00:43:41,284 --> 00:43:42,452
I'm sorry again.
887
00:43:44,246 --> 00:43:45,080
Thanks.
888
00:43:46,331 --> 00:43:47,457
Where are you staying?
889
00:43:51,044 --> 00:43:52,838
Oh, well, I...
890
00:43:54,381 --> 00:43:55,423
hadn't...
891
00:43:59,595 --> 00:44:00,554
I guess I'll...
892
00:44:02,973 --> 00:44:05,267
There's a new hotel on Highland that's...
893
00:44:06,101 --> 00:44:09,562
supposedly not too expensive
and... and pretty nice.
894
00:44:09,980 --> 00:44:11,690
Oh, okay, I'll check it out.
895
00:44:12,274 --> 00:44:14,567
Again, that's great
about the MacArthur.
896
00:44:14,943 --> 00:44:15,778
Thanks.
897
00:44:23,535 --> 00:44:25,036
- Charlie?
- Yeah?
898
00:44:28,749 --> 00:44:29,625
Thanks.
899
00:44:36,965 --> 00:44:37,800
Fuck.
900
00:44:37,883 --> 00:44:41,136
- What?
- She's being represented by Nora.
901
00:44:41,219 --> 00:44:42,637
She's supposedly very fair?
902
00:44:42,721 --> 00:44:44,515
All right, here's the fact, Jack.
903
00:44:45,140 --> 00:44:48,143
I charge $950 an hour.
904
00:44:48,226 --> 00:44:49,686
Ted is 400.
905
00:44:50,145 --> 00:44:52,815
If you have a stupid question,
you call Ted.
906
00:44:54,399 --> 00:44:57,152
To start, we'll need a $25,000 retainer.
907
00:44:57,235 --> 00:44:59,196
- That's more than I can--
- And all your financials.
908
00:44:59,279 --> 00:45:00,823
We need to do a forensic accounting.
909
00:45:00,906 --> 00:45:04,409
Which runs anywhere
from ten to twenty thousand dollars.
910
00:45:05,118 --> 00:45:07,746
But if we can all agree right away,
it shouldn't get too bad,
911
00:45:07,830 --> 00:45:10,165
- right?
- You were married here in LA?
912
00:45:10,248 --> 00:45:12,542
Yes... because her mom and sister
are out here
913
00:45:12,626 --> 00:45:15,296
- and I'm not close with my family.
- Your son was born out here?
914
00:45:15,378 --> 00:45:18,881
Yes, because, again, her mom
and sister are out here and I'm not--
915
00:45:18,966 --> 00:45:20,509
So, you got married here,
916
00:45:20,592 --> 00:45:22,344
your kid was born here...
917
00:45:23,929 --> 00:45:25,222
and she served you here?
918
00:45:25,305 --> 00:45:27,099
Yeah, but we lived in New York.
919
00:45:28,100 --> 00:45:28,976
Why?
920
00:45:30,435 --> 00:45:32,937
- Is there a problem?
- We'll have to reshape the narrative.
921
00:45:33,021 --> 00:45:36,859
If you're serious
about having your child in New York,
922
00:45:36,942 --> 00:45:38,569
this is what I suggest.
923
00:45:38,652 --> 00:45:41,530
You take your kid...
D-Did you say his name was Fred?
924
00:45:42,280 --> 00:45:43,115
Henry.
925
00:45:43,198 --> 00:45:44,116
Henry?
926
00:45:44,199 --> 00:45:45,408
Why did I say Fred?
927
00:45:45,492 --> 00:45:46,993
I have a kid named Fred.
928
00:45:47,077 --> 00:45:50,623
You take Henry to New York
with you right now.
929
00:45:50,706 --> 00:45:53,000
Then we file an action in New York.
930
00:45:53,291 --> 00:45:54,417
We make this a New York case.
931
00:45:54,501 --> 00:45:56,961
We need to make an argument
that you're a New York-based family.
932
00:45:57,045 --> 00:45:57,880
Well, we are.
933
00:45:57,963 --> 00:46:00,883
Otherwise, you'll probably never
see your kid outside of LA again.
934
00:46:00,966 --> 00:46:02,635
Really? No.
935
00:46:02,718 --> 00:46:05,929
It's very hard
to convince the courts to move a kid.
936
00:46:06,013 --> 00:46:09,224
As soon as you let your wife and child
leave New York,
937
00:46:09,307 --> 00:46:12,144
you made life very difficult for yourself.
938
00:46:12,227 --> 00:46:13,478
Yes, but as I said,
939
00:46:13,561 --> 00:46:16,022
we're a New York family,
that's just a fact.
940
00:46:16,899 --> 00:46:18,901
She's... here temporarily.
941
00:46:19,359 --> 00:46:21,778
Then why do you think
she served you out here?
942
00:46:22,445 --> 00:46:26,574
I don't... know,
but Henry wants to go back to New York.
943
00:46:26,658 --> 00:46:28,618
Don't quote your kid.
944
00:46:29,411 --> 00:46:31,579
He's just telling you
what you want to hear.
945
00:46:32,372 --> 00:46:35,333
And trust me,
he's telling her the opposite.
946
00:46:35,417 --> 00:46:36,918
Let me have the Barber file!
947
00:46:37,002 --> 00:46:38,211
It's right here.
948
00:46:38,586 --> 00:46:40,213
Move my lunch to 1:30.
949
00:46:44,802 --> 00:46:45,719
What's...
950
00:46:47,805 --> 00:46:49,348
"Exit Goat"?
951
00:46:49,765 --> 00:46:52,393
Exit Ghost. It's the name
of my theater company.
952
00:46:52,475 --> 00:46:53,435
You're a director?
953
00:46:53,727 --> 00:46:55,271
Theater director, yeah.
954
00:46:55,353 --> 00:46:58,065
- Anything I've seen?
- I don't know. What have you seen?
955
00:47:00,650 --> 00:47:02,735
Our production of Electra
is moving to Broadway...
956
00:47:03,987 --> 00:47:04,822
which is exciting.
957
00:47:04,905 --> 00:47:07,115
We have to make sure
that money is protected.
958
00:47:07,282 --> 00:47:09,827
I mean, it's theater,
so it's not a lot of money.
959
00:47:09,910 --> 00:47:12,955
I basically put whatever money I make
back in the theater.
960
00:47:13,038 --> 00:47:15,999
I wonder, do we ask for support?
961
00:47:16,458 --> 00:47:18,126
- Interesting.
- From Nicole?
962
00:47:18,210 --> 00:47:19,586
I'm not going to do that.
963
00:47:20,087 --> 00:47:21,714
Does your wife's family have money?
964
00:47:22,714 --> 00:47:25,925
Uh, her mother has some
from her TV career.
965
00:47:26,009 --> 00:47:27,344
And her father died.
966
00:47:27,427 --> 00:47:31,848
Well, we could say that we don't want
her mother to see the kid,
967
00:47:32,182 --> 00:47:33,516
draw her into the case.
968
00:47:33,600 --> 00:47:36,728
In that instance,
her mother could pay your legal fees.
969
00:47:37,187 --> 00:47:38,146
No.
970
00:47:38,814 --> 00:47:40,232
I'm very close to her mom.
971
00:47:40,607 --> 00:47:43,526
- Nicole's family has been my family--
- Yeah, but that's going to change.
972
00:47:43,610 --> 00:47:45,445
And I suggest you get used to it.
973
00:47:46,154 --> 00:47:49,992
- We need to hire a private investigator.
- Really? I mean...
974
00:47:51,534 --> 00:47:54,079
- Really?
- Does your wife do drugs or anything?
975
00:47:54,162 --> 00:47:54,997
Coke?
976
00:47:55,747 --> 00:47:56,831
Not in any real way.
977
00:47:57,207 --> 00:47:59,918
Well, we're not going to win
if she's the perfect mother.
978
00:48:00,002 --> 00:48:01,879
She was addicted to Tums for a while.
979
00:48:03,338 --> 00:48:06,466
It wasn't nothing.
She was up to a tube a day.
980
00:48:06,549 --> 00:48:08,343
Have you noticed anyone following you?
981
00:48:08,426 --> 00:48:09,261
No.
982
00:48:10,637 --> 00:48:12,013
Well, keep an eye out.
983
00:48:12,097 --> 00:48:14,266
Look, you need to be prepared for the fact
984
00:48:14,349 --> 00:48:18,436
that Nora is going to portray you
as a neglectful, absent father.
985
00:48:18,937 --> 00:48:21,148
- But I'm not.
- You live in New York.
986
00:48:21,231 --> 00:48:22,900
You're consumed with your work.
987
00:48:23,400 --> 00:48:26,819
She and your kid are out here, struggling.
988
00:48:26,904 --> 00:48:30,282
Nora's going to use that strategy.
I'm sure of it.
989
00:48:30,365 --> 00:48:31,533
But Nicole's not going to lie.
990
00:48:31,616 --> 00:48:34,494
Listen, if we start from a place
of reasonable,
991
00:48:34,577 --> 00:48:36,871
and they start from a place of crazy,
992
00:48:36,955 --> 00:48:41,001
when we settle, we'll be somewhere
between reasonable and crazy.
993
00:48:41,084 --> 00:48:41,960
Which is still crazy.
994
00:48:42,044 --> 00:48:43,629
Half of crazy is crazy.
995
00:48:43,711 --> 00:48:46,714
You know what people say, "Criminal
lawyers see bad people at their best,
996
00:48:46,798 --> 00:48:48,883
divorce lawyers see good people
at their worst."
997
00:48:48,967 --> 00:48:51,804
Before this is all over,
you're going to hate me and Ted,
998
00:48:51,887 --> 00:48:54,515
just because of what we represent
in your life.
999
00:48:54,597 --> 00:48:55,598
I'm sure you're right.
1000
00:48:55,682 --> 00:48:58,184
So tell me the story again.
You came out here to see your kid.
1001
00:48:58,268 --> 00:49:00,353
- Maybe I'm not explaining this well.
- She serves you.
1002
00:49:00,437 --> 00:49:02,064
- We're friendly, we're fine.
- What a bitch.
1003
00:49:02,147 --> 00:49:04,274
We're just trying to figure this out.
She's not a bitch.
1004
00:49:04,357 --> 00:49:05,608
Thanks, but this isn't...
1005
00:49:05,692 --> 00:49:07,026
We're doing it a different way.
1006
00:49:07,402 --> 00:49:10,113
And... I can't even close to afford this.
1007
00:49:10,488 --> 00:49:14,367
I've got to get back to New York.
I have a Broadway play in rehearsals.
1008
00:49:18,621 --> 00:49:22,083
I was the hot shit at that time.
1009
00:49:22,167 --> 00:49:27,130
Young, very sexy,
with a great head of hair.
1010
00:49:27,214 --> 00:49:29,842
I just so appreciate that Charlie
gave me this opportunity.
1011
00:49:29,925 --> 00:49:31,343
Or maybe I should thank Nicole.
1012
00:49:31,426 --> 00:49:33,971
I heard Nicole's pilot went to series,
so she's moving to LA.
1013
00:49:34,054 --> 00:49:35,639
And they put Henry in school out there.
1014
00:49:35,722 --> 00:49:36,931
Well, is Charlie moving too?
1015
00:49:37,015 --> 00:49:38,100
Not Charlie.
1016
00:49:38,183 --> 00:49:39,392
He won't abandon us.
1017
00:49:39,476 --> 00:49:41,103
And you can't do theater in LA.
1018
00:49:41,186 --> 00:49:43,563
Charlie said she and Henry
are coming back to New York
1019
00:49:43,646 --> 00:49:45,398
when she finishes filming her show.
1020
00:49:45,482 --> 00:49:46,899
I wouldn't be so sure.
1021
00:49:46,984 --> 00:49:49,903
Nicole was never going to stay
in New York, that was obvious.
1022
00:49:49,987 --> 00:49:51,989
She was probably
planning this move all along.
1023
00:49:52,072 --> 00:49:55,408
When she sees an opportunity,
believe me, she takes it.
1024
00:49:55,492 --> 00:49:57,619
Well, LA is nice.
1025
00:49:58,036 --> 00:49:58,954
The space.
1026
00:49:59,037 --> 00:50:02,207
Miss Four Time Oscar winner, sucking my...
1027
00:50:02,290 --> 00:50:04,376
Okay, how is everyone today?
1028
00:50:04,459 --> 00:50:06,669
Nobody get too close.
I think I caught Donna's cold.
1029
00:50:06,753 --> 00:50:09,506
- Sorry, Charlie.
- I'm expecting a Skype call from Henry,
1030
00:50:09,589 --> 00:50:11,299
so I might have to step out.
1031
00:50:12,509 --> 00:50:14,844
So, Charlie, what you're going through now
1032
00:50:14,928 --> 00:50:18,223
is going to be horrible,
but it will be over.
1033
00:50:18,306 --> 00:50:19,474
Thanks, Frank.
1034
00:50:19,849 --> 00:50:21,058
- Another thing.
- Yeah?
1035
00:50:21,559 --> 00:50:25,688
Fuck as many people
as you can right now.
1036
00:50:25,772 --> 00:50:27,982
Women, men.
1037
00:50:28,650 --> 00:50:31,152
- Take what I said seriously.
- You might need help wrapping gauze.
1038
00:50:31,236 --> 00:50:33,947
- It needs to stay tight.
- Okay, I'm-- I'm confused.
1039
00:50:34,031 --> 00:50:36,199
What... scene
is the Invisible Man outfit for?
1040
00:50:36,283 --> 00:50:38,243
No, that's my Halloween costume.
1041
00:50:38,326 --> 00:50:40,871
And the Frankenstein
is for Henry.
1042
00:50:42,622 --> 00:50:43,790
He's coming here this weekend.
1043
00:50:43,873 --> 00:50:45,750
We're going to trick or treat
in the Slope.
1044
00:50:45,833 --> 00:50:48,127
I made it more James Whale
than Kenneth Branagh.
1045
00:50:48,211 --> 00:50:49,963
- Perfect.
- Can I talk to you?
1046
00:50:50,672 --> 00:50:52,382
Yeah, over...
1047
00:50:53,050 --> 00:50:55,427
I've typed up the blocking
from the last two rehearsals,
1048
00:50:55,510 --> 00:50:59,306
and here are the director notes
from that Danish production from the '70s.
1049
00:51:00,390 --> 00:51:01,308
Where'd you find it?
1050
00:51:01,391 --> 00:51:03,977
- The library, duh.
- Ha!
1051
00:51:04,311 --> 00:51:05,520
Can I come over tonight?
1052
00:51:06,854 --> 00:51:08,773
Mary Ann, it's too hard now.
1053
00:51:08,856 --> 00:51:10,942
I just can't be with anyone right now.
1054
00:51:11,026 --> 00:51:13,946
But we did it when you were married
and we shouldn't have done it.
1055
00:51:14,029 --> 00:51:16,239
And now that you're not married,
shouldn't we be doing it?
1056
00:51:16,323 --> 00:51:19,367
I'm not not married yet.
1057
00:51:19,826 --> 00:51:21,578
You're torturing yourself.
1058
00:51:21,828 --> 00:51:23,746
Just make sure
everything doesn't go to hell.
1059
00:51:23,830 --> 00:51:24,914
-
-
1060
00:51:24,998 --> 00:51:27,000
- I'm relying on you, okay?
- Fine.
1061
00:51:27,084 --> 00:51:29,670
- Thanks.
- I wish you'd accept generosity better.
1062
00:51:29,752 --> 00:51:31,003
Uh, hold on. Let me...
1063
00:51:31,463 --> 00:51:33,381
- Hello?
- Is this Charlie Barber?
1064
00:51:33,881 --> 00:51:34,716
Yes.
1065
00:51:34,799 --> 00:51:36,593
Hi, this is Nora Fanshaw.
1066
00:51:36,676 --> 00:51:38,553
I represent your wife, Nicole Barber.
1067
00:51:38,636 --> 00:51:40,722
- Hi.
- Do you have an attorney yet?
1068
00:51:40,805 --> 00:51:41,639
No.
1069
00:51:41,723 --> 00:51:44,225
Okay, then it's okay for meto talk to you directly, okay?
1070
00:51:44,309 --> 00:51:45,185
Okay.
1071
00:51:45,643 --> 00:51:48,813
I'm calling because we haven'treceived your response to our filing.
1072
00:51:49,231 --> 00:51:52,359
Yeah, I've been rehearsing this play
and flying back and forth to LA.
1073
00:51:52,442 --> 00:51:54,527
You're going to needto file your response.
1074
00:51:56,488 --> 00:51:59,241
- Nicole said there was no rush.
-It's been more than 30 days
1075
00:51:59,324 --> 00:52:00,325
since you were served.
1076
00:52:00,408 --> 00:52:02,202
By law, you're meant to respondwithin 30 days.
1077
00:52:02,285 --> 00:52:03,745
I didn't like the first lawyer I met.
1078
00:52:03,828 --> 00:52:06,288
It says that very clearlyon the document you were given.
1079
00:52:06,373 --> 00:52:07,249
Did you read it?
1080
00:52:07,332 --> 00:52:09,084
Yeah, but I thought
that's just what it says.
1081
00:52:09,167 --> 00:52:10,919
We weren't even going to do it
with lawyers.
1082
00:52:11,919 --> 00:52:14,171
Charlie, I think I shouldn't
tuck in my shirt.
1083
00:52:14,256 --> 00:52:17,175
- Nicole said I could take my time.
- And we've let you take your time.
1084
00:52:17,259 --> 00:52:20,387
- It comes out during the love scene.
- Could you hold a second? What love scene?
1085
00:52:20,470 --> 00:52:21,804
When I hug Beth.
1086
00:52:21,929 --> 00:52:22,889
You don't hug Beth.
1087
00:52:22,972 --> 00:52:25,307
I think it's something we should explore.
1088
00:52:25,392 --> 00:52:28,270
Can't you just tuck it in tighter
or get Donna to safety pin it?
1089
00:52:28,353 --> 00:52:30,230
I also have a kind of a thing
1090
00:52:30,313 --> 00:52:32,649
- about, uh, tucking things in.
- Charlie?
1091
00:52:32,940 --> 00:52:34,275
If you don't file your response,
1092
00:52:34,359 --> 00:52:36,778
we're going to file a requestfor default judgment against you.
1093
00:52:37,195 --> 00:52:39,740
...insecurities about my figure.
1094
00:52:39,822 --> 00:52:41,032
- Charlie?
- Yes, sorry.
1095
00:52:41,116 --> 00:52:43,285
Default judgment, what does that mean?
Don't hug Beth.
1096
00:52:43,368 --> 00:52:45,412
We'll be able to lay claimto whatever we want.
1097
00:52:45,495 --> 00:52:47,372
W-What do you mean,
whatever you want of what?
1098
00:52:47,455 --> 00:52:49,874
Your apartment, your things,everything you own.
1099
00:52:49,957 --> 00:52:50,792
We...
1100
00:52:50,875 --> 00:52:53,711
She and I already discussed this.
We don't own that much stuff.
1101
00:52:53,795 --> 00:52:55,463
She can have
pretty much whatever she wants.
1102
00:52:55,547 --> 00:52:58,591
And it means we'll set the numberfor child support at its highest level
1103
00:52:58,675 --> 00:53:00,552
and claim full custody of your child.
1104
00:53:02,637 --> 00:53:03,638
Full custody?
1105
00:53:05,390 --> 00:53:08,018
- I mean, that's not even--
- This is what the law says.
1106
00:53:08,976 --> 00:53:11,771
Nicole's not going to do that.
I mean, she won't.
1107
00:53:12,105 --> 00:53:13,857
No, Charlie, I represent Nicole,
1108
00:53:13,940 --> 00:53:16,233
and she's aware of everythingI'm saying to you.
1109
00:53:16,318 --> 00:53:17,610
I just spoke to her this morning.
1110
00:53:17,694 --> 00:53:20,905
Well, I spoke to her five minutesbefore I got on the call.
1111
00:53:20,988 --> 00:53:23,240
-
-
1112
00:53:24,326 --> 00:53:25,327
Okay, so what do I do?
1113
00:53:25,410 --> 00:53:27,704
You need to get a lawyerand respond immediately.
1114
00:53:27,787 --> 00:53:31,165
Nicole wants to do this amicably,but you're leaving us no other option.
1115
00:53:31,249 --> 00:53:33,001
I'll get a lawyer.
Can I get a lawyer here?
1116
00:53:33,084 --> 00:53:35,044
- I don't know where "here" is.-New York.
1117
00:53:35,128 --> 00:53:37,464
Ah!That's what all that honking is?
1118
00:53:38,173 --> 00:53:40,175
No, you'll have to come to LAand meet people in LA.
1119
00:53:40,258 --> 00:53:41,218
I'm rehearsing a--
1120
00:53:41,301 --> 00:53:44,637
If you don't respond in Los Angelesby Friday, you'll leave us no choice.
1121
00:53:44,721 --> 00:53:46,348
Wh-- Which line?
1122
00:53:47,014 --> 00:53:49,726
I have to take this.Can you hold on a second, Charlie?
1123
00:54:16,544 --> 00:54:19,672
Me and Mommy are in the middle
of a super secret treasure hunt.
1124
00:54:20,673 --> 00:54:23,218
- I thought the plane landed at nine.
- What are you wearing?
1125
00:54:23,301 --> 00:54:24,219
Sock pants.
1126
00:54:24,469 --> 00:54:26,054
It did. What are sock pants?
1127
00:54:26,137 --> 00:54:28,055
He doesn't like to feel the breeze
on his legs.
1128
00:54:28,139 --> 00:54:28,973
He dressed himself.
1129
00:54:29,056 --> 00:54:31,350
- There are long pants. Can I talk to you?
- It's almost noon.
1130
00:54:31,434 --> 00:54:33,311
There was traffic. We've got to get going.
1131
00:54:33,395 --> 00:54:36,023
- Why don't we ever do a treasure hunt?
- Henry, can you wait a minute?
1132
00:54:36,105 --> 00:54:37,356
No talking alone.
1133
00:54:37,440 --> 00:54:39,651
Just one bit of talking alone,
then I'll be right there.
1134
00:54:40,193 --> 00:54:41,486
I got a call from your lawyer.
1135
00:54:41,569 --> 00:54:44,071
She said you'd take everything and...
1136
00:54:45,156 --> 00:54:47,158
custody and everything
if I didn't respond.
1137
00:54:47,242 --> 00:54:49,036
It's better if we just
let the lawyers do this.
1138
00:54:49,118 --> 00:54:51,245
Yeah, but she's saying things
I don't think you mean.
1139
00:54:51,329 --> 00:54:52,998
Henry, we need to get going.
1140
00:54:53,080 --> 00:54:54,540
I don't want to go now.
1141
00:54:54,624 --> 00:54:56,918
- Have you gotten a lawyer yet?
- That's what I'm here to do.
1142
00:54:57,001 --> 00:54:58,545
Come on, Henry. I'm in a rush.
1143
00:54:58,628 --> 00:54:59,796
I have three more clues.
1144
00:54:59,879 --> 00:55:02,424
Why did you start a treasure hunt
or whatever so close to my arrival?
1145
00:55:02,507 --> 00:55:04,592
- Cool
- You were late. We were killing time.
1146
00:55:04,676 --> 00:55:07,053
Honey, come. We're going to finish
the treasure hunt later.
1147
00:55:07,136 --> 00:55:08,721
- I'm going to be rich!
- Okay.
1148
00:55:08,805 --> 00:55:10,973
You're going to go with your daddy,
it's going to be fun.
1149
00:55:11,057 --> 00:55:14,310
And I've got a present for you
when you get back as a reward.
1150
00:55:15,186 --> 00:55:16,353
He's not going to the dentist.
1151
00:55:16,438 --> 00:55:18,398
- I'm trying to help.
- I'm staying here.
1152
00:55:18,481 --> 00:55:19,316
Come on.
1153
00:55:23,320 --> 00:55:24,154
Henry?
1154
00:55:29,784 --> 00:55:32,286
- Got the booster?
- I have a booster.
1155
00:55:34,080 --> 00:55:35,707
Oh, wait, no, it's not in.
1156
00:55:36,082 --> 00:55:36,958
What's not in?
1157
00:55:37,417 --> 00:55:39,419
The seat's not connected.
1158
00:55:42,547 --> 00:55:44,216
I asked the rental company to install it.
1159
00:55:44,299 --> 00:55:47,052
Yeah, I think they can't
for liability reasons.
1160
00:55:47,302 --> 00:55:49,471
- Do you know how these things--
- Let me just... If you...
1161
00:55:49,554 --> 00:55:52,265
- There should be a clip to clip onto.
- ...dig...
1162
00:55:54,934 --> 00:55:56,478
-
-
1163
00:55:57,019 --> 00:55:58,563
Ow! Fuck!
1164
00:55:58,646 --> 00:56:00,440
- Why "fuck?"
- Something sharp.
1165
00:56:00,523 --> 00:56:01,899
- Can't I stay with Mom?
- No.
1166
00:56:01,983 --> 00:56:03,025
Why not?
1167
00:56:03,109 --> 00:56:05,111
It's my time with you.
I just flew 3,000 miles.
1168
00:56:05,194 --> 00:56:06,070
I don't want to.
1169
00:56:06,153 --> 00:56:07,654
Henry, get in the fucking car!
1170
00:56:09,824 --> 00:56:12,076
I'm sorry, but Jesus,
get in the fucking car.
1171
00:56:17,164 --> 00:56:19,333
How do you spell Lego Bionicles?
1172
00:56:19,417 --> 00:56:21,794
That's two words.
What does Lego start with?
1173
00:56:21,878 --> 00:56:22,920
Just tell me.
1174
00:56:23,004 --> 00:56:24,255
- Don't you want to learn it?
- No.
1175
00:56:24,339 --> 00:56:25,715
- It's on the box, anyway.
- L...
1176
00:56:25,798 --> 00:56:26,716
Then what?
1177
00:56:26,966 --> 00:56:29,761
E... You know,
everyone at the theater says hi.
1178
00:56:29,844 --> 00:56:30,762
Hi.
1179
00:56:30,845 --> 00:56:31,721
Then what?
1180
00:56:31,804 --> 00:56:33,348
A "g-g-g" sound.
1181
00:56:33,431 --> 00:56:35,392
- Are you excited for Halloween?
- J?
1182
00:56:35,475 --> 00:56:36,309
G.
1183
00:56:36,393 --> 00:56:38,061
- Then what?
- And an "O" sound.
1184
00:56:38,144 --> 00:56:40,271
- O?
- Are you excited for Halloween?
1185
00:56:40,355 --> 00:56:41,273
Yeah.
1186
00:56:41,356 --> 00:56:42,857
I brought both our costumes.
1187
00:56:42,940 --> 00:56:45,234
I'm going as a store-bought ninja.
1188
00:56:45,318 --> 00:56:47,445
But we agreed.
I had Donna make you a Frankenstein.
1189
00:56:47,529 --> 00:56:49,697
I don't want to be a Frankenstein anymore.
1190
00:56:49,781 --> 00:56:50,698
Are you sure?
1191
00:56:52,450 --> 00:56:53,493
Maybe just look at it.
1192
00:56:54,035 --> 00:56:56,663
It's awesome. We'll be Frankenstein
and the Invisible Man.
1193
00:56:56,746 --> 00:56:58,748
Mom bought me a ninja costume,
1194
00:56:58,956 --> 00:57:01,543
which is better because it costs more.
1195
00:57:01,626 --> 00:57:03,211
Technically, the Frankenstein cost more
1196
00:57:03,294 --> 00:57:05,421
when you factor in Donna's time
and the materials.
1197
00:57:05,505 --> 00:57:07,757
The cousins are also going to be ninjas.
1198
00:57:07,840 --> 00:57:09,676
But Henry,
we went through all this trouble.
1199
00:57:13,304 --> 00:57:14,346
Okay.
1200
00:57:14,431 --> 00:57:15,390
Whatever you want.
1201
00:57:19,977 --> 00:57:22,689
-
- Please take the ticket.
1202
00:57:26,818 --> 00:57:28,653
- Dad, you're too far.
- I know.
1203
00:57:28,736 --> 00:57:31,406
-
- Please take the ticket.
1204
00:57:38,120 --> 00:57:40,414
So, I'm not comfortable
leaving the bags in the car
1205
00:57:40,498 --> 00:57:42,625
where I've given the key to someone
I don't really know.
1206
00:57:42,709 --> 00:57:43,710
I've been here.
1207
00:57:43,960 --> 00:57:47,296
It's an office building,
so you've been to places like this before.
1208
00:57:47,839 --> 00:57:49,424
I remember those fish.
1209
00:57:50,550 --> 00:57:51,968
A lot of fish look the same.
1210
00:57:52,552 --> 00:57:53,511
Can I help you?
1211
00:57:53,595 --> 00:57:56,097
I'm Charlie Barber.
I have a 1:30 with Dan Cohen.
1212
00:57:56,180 --> 00:57:57,932
Oh, hi. Where's your little man?
1213
00:57:58,015 --> 00:58:01,185
I don't have it this time.
I keep my skeletons at my mom's.
1214
00:58:01,561 --> 00:58:02,395
Okay.
1215
00:58:03,896 --> 00:58:04,856
Oh, okay.
1216
00:58:05,106 --> 00:58:07,024
I'm sorry. We tried to reach you.
1217
00:58:07,108 --> 00:58:08,901
Mr. Cohen wanted me to apologize.
1218
00:58:08,985 --> 00:58:12,154
He can't see you because apparently
your wife already met with him
1219
00:58:12,238 --> 00:58:14,490
on the 7th of August about representation.
1220
00:58:15,157 --> 00:58:16,658
B-But she hired somebody else.
1221
00:58:16,743 --> 00:58:19,078
- Uh... Nora--
- Fanshaw?
1222
00:58:19,370 --> 00:58:21,872
But unfortunately, because she consulted
with Mr. Cohen already,
1223
00:58:21,956 --> 00:58:23,958
he's legally barred from representing you.
1224
00:58:24,667 --> 00:58:25,502
Oh.
1225
00:58:25,585 --> 00:58:27,212
- Should we feed the fish?
- Yeah.
1226
00:58:27,837 --> 00:58:30,256
- It happens all the time.
- Really?
1227
00:58:30,339 --> 00:58:32,633
If you have a ticket,
I can validate your parking.
1228
00:58:33,175 --> 00:58:34,176
Oh.
1229
00:58:34,260 --> 00:58:37,263
You know, it's common that people
meet with as many lawyers as possible
1230
00:58:37,346 --> 00:58:39,265
so that their spouse has limited options.
1231
00:58:39,348 --> 00:58:41,350
Oh, I don't think
she would've done it deliberately.
1232
00:58:41,434 --> 00:58:42,810
You'd be surprised.
1233
00:58:43,060 --> 00:58:45,605
Can all of them, like,
breathe out of the water?
1234
00:58:47,314 --> 00:58:49,400
Did you go to a lot of offices
with your mom?
1235
00:58:49,484 --> 00:58:50,610
Not so many.
1236
00:58:52,236 --> 00:58:53,195
Like 11.
1237
00:58:53,613 --> 00:58:56,158
I don't think anyone
would have stealed the bags, Daddy.
1238
00:58:56,240 --> 00:58:57,408
I need somebody today.
1239
00:58:57,492 --> 00:59:00,203
If I don't respond by tomorrow,
she said I could lose custody.
1240
00:59:00,286 --> 00:59:03,122
I didn't know who else to call.
There's got to be someone she didn't meet.
1241
00:59:03,205 --> 00:59:04,331
I have a name for you.
1242
00:59:05,374 --> 00:59:07,251
Bert Spitz.
1243
00:59:07,794 --> 00:59:11,088
He was the entertainment lawyer
at Roberto's agency.
1244
00:59:11,548 --> 00:59:12,382
Great.
1245
00:59:12,465 --> 00:59:15,927
But then he kind of got pushed
into retirement a few years ago,
1246
00:59:16,218 --> 00:59:18,012
and he went into family law.
1247
00:59:18,095 --> 00:59:19,931
-I called him.
- Thank you, G-ma.
1248
00:59:20,014 --> 00:59:22,684
- He can see you today at three.
- Aw, shit.
1249
00:59:23,350 --> 00:59:25,895
We never had this conversation,
Charlie-bird.
1250
00:59:25,978 --> 00:59:27,271
You got it. I love you.
1251
00:59:27,354 --> 00:59:28,314
- Aw.
-Dad!
1252
00:59:28,397 --> 00:59:30,983
- I need a new burger.
- Why?
1253
00:59:31,067 --> 00:59:35,362
Because you made us carry your bags
into the restaurant, I dropped it.
1254
00:59:36,864 --> 00:59:39,241
That's fine. I'll give you mine.
Get in the car.
1255
00:59:39,325 --> 00:59:42,286
Why did you bring me today
if you couldn't hang out with me?
1256
00:59:42,369 --> 00:59:44,288
Because I've been away
and want to see you.
1257
00:59:45,039 --> 00:59:48,334
- Jamie Tuber has a little sister
-
1258
00:59:48,417 --> 00:59:50,919
named, um, Lily Tuber.
1259
00:59:51,003 --> 00:59:53,297
- Yeah.
- And Lily Tuber is really bossy.
1260
00:59:53,380 --> 00:59:54,215
Uh-huh.
1261
00:59:55,550 --> 00:59:59,304
Getting divorced with a kid can be
one of the hardest things you'll ever do.
1262
01:00:00,972 --> 01:00:02,849
It's like a death without a body.
1263
01:00:05,017 --> 01:00:08,312
I know personally.
I've been there four different times.
1264
01:00:08,395 --> 01:00:10,022
You've been divorced four times?
1265
01:00:10,106 --> 01:00:11,232
Married four times.
1266
01:00:11,649 --> 01:00:12,817
Three divorces.
1267
01:00:13,860 --> 01:00:16,195
This last one will stick, God willing.
1268
01:00:16,278 --> 01:00:18,655
That's why I graduated into family law,
1269
01:00:18,948 --> 01:00:21,200
to help people survive this painful time.
1270
01:00:22,952 --> 01:00:24,161
Here's how I see it.
1271
01:00:25,580 --> 01:00:28,541
If we get bogged down
in "who did this," and "who did that,"
1272
01:00:28,625 --> 01:00:30,252
and "I don't want to pay the two dollars,"
1273
01:00:30,334 --> 01:00:33,004
it'll just cost you more money
and time and...
1274
01:00:34,046 --> 01:00:35,131
emotional stress,
1275
01:00:35,214 --> 01:00:37,633
and you'll probably end up
with the same result anyway.
1276
01:00:37,717 --> 01:00:38,551
Right.
1277
01:00:38,968 --> 01:00:41,846
I mean, I agree with that philosophy.
She does too, I'm sure.
1278
01:00:41,929 --> 01:00:45,016
And I always go with the truth,
no matter where that takes us.
1279
01:00:45,349 --> 01:00:47,434
You know, most people in my business
make up the truth
1280
01:00:47,518 --> 01:00:49,019
so they can get where they need to go.
1281
01:00:49,562 --> 01:00:51,689
You're just transactions to them.
1282
01:00:51,773 --> 01:00:53,650
I-I like to think of you as people.
1283
01:00:53,733 --> 01:00:55,527
Oh, okay, good.
1284
01:00:55,610 --> 01:00:57,069
And not just you, her too.
1285
01:00:57,153 --> 01:00:57,987
Yes.
1286
01:00:58,070 --> 01:01:00,197
You know, this can be
a really ugly process.
1287
01:01:00,281 --> 01:01:02,950
But I also believe
it doesn't have to be terrible.
1288
01:01:03,242 --> 01:01:04,618
I'm glad to hear you say that.
1289
01:01:05,161 --> 01:01:05,995
Um...
1290
01:01:06,746 --> 01:01:09,123
I'd love to keep expenses down
as much as possible.
1291
01:01:09,206 --> 01:01:10,166
Of course you do.
1292
01:01:10,792 --> 01:01:14,796
I charge 450 an hour
and I need a $10,000 retainer to start.
1293
01:01:15,797 --> 01:01:18,508
I'll see if I can get an advance
on the Broadway transfer.
1294
01:01:18,591 --> 01:01:21,344
And keep in mind,
you'll have to pay for her lawyer.
1295
01:01:21,427 --> 01:01:22,886
Oh. I didn't...
1296
01:01:25,431 --> 01:01:27,349
- What?
- Well, at least part of her.
1297
01:01:27,433 --> 01:01:29,018
It doesn't make sense, does it?
1298
01:01:29,393 --> 01:01:32,438
I mean, you're doing this
because you love your kid.
1299
01:01:33,105 --> 01:01:36,400
And in doing so, you're draining money
from your kid's education.
1300
01:01:36,483 --> 01:01:38,444
- It seems ridiculous.
- Oh, it is.
1301
01:01:38,611 --> 01:01:39,862
It is, boy.
1302
01:01:41,447 --> 01:01:43,240
We'll have to respond right away.
1303
01:01:44,867 --> 01:01:46,536
Your son goes to school out here?
1304
01:01:46,619 --> 01:01:48,871
Yeah, temporarily. We agreed.
1305
01:01:49,330 --> 01:01:51,916
Her pilot went to series
and I wanted to accommodate her,
1306
01:01:51,999 --> 01:01:54,126
as she's often felt
we do things on my terms.
1307
01:01:54,210 --> 01:01:56,462
Be a better husband in divorce.
1308
01:01:56,796 --> 01:01:59,466
I guess something like that,
but we live in New York.
1309
01:02:00,591 --> 01:02:02,468
Well, with your kid
going to school out here,
1310
01:02:02,551 --> 01:02:04,010
the court may see it differently.
1311
01:02:04,095 --> 01:02:05,137
Will we go to court?
1312
01:02:05,221 --> 01:02:07,223
No, no, we don't want to go to court.
1313
01:02:07,598 --> 01:02:09,391
The courts in California are a disaster.
1314
01:02:09,475 --> 01:02:11,518
No, that's just how
we have to think about it.
1315
01:02:12,019 --> 01:02:13,771
I'm not sure these are my glasses.
1316
01:02:14,146 --> 01:02:15,857
Where are you living while you're here?
1317
01:02:15,940 --> 01:02:17,233
I'm in a hotel right now.
1318
01:02:17,316 --> 01:02:18,525
No, a hotel doesn't look good.
1319
01:02:18,609 --> 01:02:20,068
- To who?
- The court.
1320
01:02:20,152 --> 01:02:22,071
You just said
we weren't going to go to court.
1321
01:02:22,154 --> 01:02:23,405
No, of course, of course.
1322
01:02:23,489 --> 01:02:25,991
We have to prepare to go to court,
hoping we don't go to court.
1323
01:02:26,075 --> 01:02:26,909
Okay.
1324
01:02:27,409 --> 01:02:28,869
You should get a place in LA.
1325
01:02:29,411 --> 01:02:32,039
And get a place near her.
It looks better for custody reasons.
1326
01:02:32,123 --> 01:02:34,416
She's in West Hollywood.
That'll be expensive.
1327
01:02:34,500 --> 01:02:36,418
I-I guess I could rent
our New York apartment.
1328
01:02:36,502 --> 01:02:37,336
Don't rent it.
1329
01:02:37,837 --> 01:02:40,089
You have to continue to prove
New York residence.
1330
01:02:40,172 --> 01:02:42,299
And of course, if you have a place in LA,
1331
01:02:42,383 --> 01:02:44,760
it's hard to show you all live
in New York, isn't it?
1332
01:02:44,844 --> 01:02:45,762
So...
1333
01:02:46,763 --> 01:02:47,889
what do I do?
1334
01:02:48,014 --> 01:02:51,350
I recommend you spend
as much time as you can with your son.
1335
01:02:52,268 --> 01:02:54,228
Many people fight for that time,
1336
01:02:54,311 --> 01:02:55,729
then they don't even use it.
1337
01:02:56,272 --> 01:02:57,481
They just want to win.
1338
01:02:57,732 --> 01:03:00,277
This shouldn't be
that complicated, right?
1339
01:03:00,359 --> 01:03:01,986
I mean, we're a New York family.
1340
01:03:02,236 --> 01:03:04,738
I think it's all
pretty straightforward. Right?
1341
01:03:04,822 --> 01:03:06,866
- I hope so, yes.
-
1342
01:03:07,784 --> 01:03:09,243
I see no reason...
1343
01:03:09,994 --> 01:03:12,121
You both love your child.
1344
01:03:13,122 --> 01:03:14,290
You respect each other.
1345
01:03:14,623 --> 01:03:16,792
Why this shouldn't be
relatively pain-free.
1346
01:03:16,876 --> 01:03:17,960
Right.
1347
01:03:18,044 --> 01:03:19,962
I think you have my glasses.
1348
01:03:22,423 --> 01:03:23,632
That makes sense.
1349
01:03:24,633 --> 01:03:27,344
- What have you been doing?
- Reading this magazine.
1350
01:03:27,428 --> 01:03:29,388
You were reading California Lawyer?
1351
01:03:29,471 --> 01:03:30,306
Yeah.
1352
01:03:30,389 --> 01:03:33,059
- Okay, I'm almost done.
-
1353
01:03:33,475 --> 01:03:35,561
I wouldn't expect too much from that cat.
1354
01:03:37,730 --> 01:03:40,358
- What kind of pet do you want?
- I don't know...
1355
01:03:40,441 --> 01:03:43,194
I want you to know
that eventually this will all be over,
1356
01:03:43,277 --> 01:03:45,071
and whatever we win or lose...
1357
01:03:45,654 --> 01:03:48,574
it'll be the two of you
having to figure this out together.
1358
01:03:49,283 --> 01:03:50,201
Thank you.
1359
01:03:50,451 --> 01:03:54,205
You're the first person in this process
who's spoken to me like a human.
1360
01:03:59,293 --> 01:04:01,838
You remind me of myself
on my second marriage.
1361
01:04:05,883 --> 01:04:07,844
Come! Come! Come! Come! Oh!
1362
01:04:07,927 --> 01:04:09,512
You have fun with Daddy?
1363
01:04:09,595 --> 01:04:11,722
- We drove around to offices.
- Oh.
1364
01:04:11,806 --> 01:04:14,642
Do you want to see your ninja costume?
It's on G-ma's bed.
1365
01:04:14,725 --> 01:04:15,976
- Yeah!
- Yeah.
1366
01:04:17,854 --> 01:04:20,773
You know, I had Donna build him
this whole Frankenstein thing
1367
01:04:20,857 --> 01:04:22,358
with the plugs and--
1368
01:04:22,441 --> 01:04:24,860
Yeah, well, the cousins are ninjas,
so he wanted to do that--
1369
01:04:24,944 --> 01:04:26,779
But he and I had decided together.
1370
01:04:26,863 --> 01:04:28,531
Oh, well, I can't make him
be Frankenstein.
1371
01:04:28,614 --> 01:04:30,991
I'm not asking you to,
but maybe you can help me out a little.
1372
01:04:31,075 --> 01:04:33,995
I'll leave the Frankenstein here, maybe
you can nudge him in that direction.
1373
01:04:34,495 --> 01:04:35,329
I'll try.
1374
01:04:36,956 --> 01:04:37,874
What's the...
1375
01:04:39,041 --> 01:04:41,002
Did you dye your hair again?
Is that for your show?
1376
01:04:41,543 --> 01:04:44,171
No, this is me. It was this way
when I saw you before.
1377
01:04:44,255 --> 01:04:46,048
I know, but I didn't say anything then.
1378
01:04:47,216 --> 01:04:48,384
You don't like it?
1379
01:04:48,467 --> 01:04:51,762
No, I guess it's fine.
Is it shorter? I prefer longer but...
1380
01:04:54,598 --> 01:04:56,808
Oh, sorry, it's just absurd.
1381
01:04:57,434 --> 01:04:58,519
Is everything okay?
1382
01:04:58,602 --> 01:05:00,229
Yeah. Why?
1383
01:05:00,729 --> 01:05:03,274
You seem, I don't know,
like something is--
1384
01:05:03,357 --> 01:05:04,483
Everything's fine.
1385
01:05:06,485 --> 01:05:08,195
Okay, I'm going to check in at the hotel,
1386
01:05:08,279 --> 01:05:11,240
but I should be able to get to you guys
by 5:00, 5:30--
1387
01:05:11,323 --> 01:05:13,784
We're going to Cassie's
in Pasadena
1388
01:05:13,868 --> 01:05:15,578
and trick-or-treating with the cousins.
1389
01:05:15,661 --> 01:05:16,828
Cassie lives in Pasadena now?
1390
01:05:16,913 --> 01:05:19,165
Yes. She and Sam moved there
a couple months ago.
1391
01:05:19,248 --> 01:05:20,624
Okay, I don't really know Pasadena.
1392
01:05:20,707 --> 01:05:23,627
- I'll figure it out. What's the address?
- My mom is looking forward to it...
1393
01:05:23,710 --> 01:05:25,712
- I'll text Sam.
- ...and Cassie and Sam are mad.
1394
01:05:25,796 --> 01:05:27,130
- Mad at who?
- You.
1395
01:05:27,214 --> 01:05:29,383
- Cassie and Sam?
- You can understand that.
1396
01:05:29,466 --> 01:05:31,677
So, I think we should probably do
separate Halloweens.
1397
01:05:31,760 --> 01:05:34,262
But if you're okay with it,
then shouldn't they be okay with it?
1398
01:05:34,346 --> 01:05:36,598
- Let's do it this way this time.
- Do you not want me there?
1399
01:05:36,682 --> 01:05:37,558
I'm fine with it.
1400
01:05:37,641 --> 01:05:39,601
- Okay.
- It'll be nice for him.
1401
01:05:39,685 --> 01:05:41,019
He'll have two Halloweens.
1402
01:05:41,938 --> 01:05:45,316
What am I going to do with him for second
Halloween? Walk around Sunset Boulevard?
1403
01:05:45,399 --> 01:05:49,111
Maybe the hotel has something. Or you can
drive to a different neighborhood.
1404
01:05:52,739 --> 01:05:55,659
The sun sets forever.
1405
01:05:56,911 --> 01:05:59,831
-There shall never be another dawn.
-
1406
01:06:00,957 --> 01:06:01,791
No!
1407
01:06:03,542 --> 01:06:05,336
- Lady...
-
1408
01:06:05,836 --> 01:06:08,839
I require the solace of the shadows...
1409
01:06:09,882 --> 01:06:11,217
and the dark!
1410
01:06:30,611 --> 01:06:33,697
Okay, ready for Halloween?
1411
01:06:34,448 --> 01:06:36,158
- Hi.
- Wow, elaborate.
1412
01:06:36,617 --> 01:06:39,119
Sweetheart, don't forget to wear
your jacket. It's getting colder.
1413
01:06:39,203 --> 01:06:41,288
- This is a nice house.
- Ready to go back out?
1414
01:06:41,372 --> 01:06:42,789
- He has to pee.
- No, I don't.
1415
01:06:42,873 --> 01:06:43,707
He does.
1416
01:06:44,125 --> 01:06:46,335
Uh, some of his men are in here
and also Bear-Bear.
1417
01:06:46,418 --> 01:06:48,504
You can keep that Bear-Bear,
because I got another one.
1418
01:06:48,587 --> 01:06:50,214
Does he know
that there are two Bear-Bears?
1419
01:06:50,297 --> 01:06:52,799
- It was his idea.
- David Bowie, right? Station to Station?
1420
01:06:53,425 --> 01:06:54,301
Let's Dance.
1421
01:06:55,011 --> 01:06:57,722
Henry, have a great Halloween
with Daddy, okay?
1422
01:06:59,640 --> 01:07:00,516
Have fun.
1423
01:07:03,894 --> 01:07:05,771
Go pee and then we're going back out.
1424
01:07:06,188 --> 01:07:07,689
- I'm too tired.
-
1425
01:07:07,773 --> 01:07:10,317
Go pee, and then
we're going to go drive to Halloween.
1426
01:07:10,734 --> 01:07:12,569
This block looks promising.
1427
01:07:13,362 --> 01:07:14,696
I wish Halloween was over.
1428
01:07:14,780 --> 01:07:16,197
Well, it isn't.
1429
01:07:16,532 --> 01:07:18,867
If we were in New York,
we could be walking.
1430
01:07:19,076 --> 01:07:22,079
But I like that we're sitting right now.
I like to sit.
1431
01:07:22,538 --> 01:07:25,916
That's true, Los Angeles
does have sitting going for it.
1432
01:07:26,292 --> 01:07:28,878
I think that's why
I like Los Angeles better.
1433
01:07:28,961 --> 01:07:30,046
Because you get to sit?
1434
01:07:30,129 --> 01:07:32,256
No, because I like my friends here better.
1435
01:07:32,423 --> 01:07:33,549
That's not true.
1436
01:07:34,258 --> 01:07:36,677
What about Horatio and Poppy?
1437
01:07:36,760 --> 01:07:38,762
Horatio doesn't like me anymore.
1438
01:07:39,221 --> 01:07:40,556
And I don't like Poppy.
1439
01:07:41,015 --> 01:07:42,391
Here, I have Axel.
1440
01:07:42,474 --> 01:07:45,227
Axel's hilarious.
I think you'd like him, Dad.
1441
01:07:46,228 --> 01:07:47,604
And my family's here.
1442
01:07:48,814 --> 01:07:49,773
Besides you.
1443
01:08:17,884 --> 01:08:19,010
Everyone's asleep.
1444
01:09:10,562 --> 01:09:11,522
I need to pee!
1445
01:09:18,279 --> 01:09:19,696
Who gave you a lighter?
1446
01:09:22,949 --> 01:09:23,825
Lift the seat.
1447
01:09:30,207 --> 01:09:32,293
I'm going to have to go back to New York
on Monday.
1448
01:09:32,793 --> 01:09:33,835
Did you flush?
1449
01:09:40,634 --> 01:09:41,593
Wash your hands.
1450
01:09:43,304 --> 01:09:44,847
Will you play with me?
1451
01:09:45,847 --> 01:09:47,348
I'm tired, honey.
1452
01:09:59,736 --> 01:10:01,822
Did you hear me?
I have to go back to New York.
1453
01:10:01,905 --> 01:10:04,032
Ah, watch out!
Whoosh! I'm falling!
1454
01:10:06,535 --> 01:10:09,371
You didn't catch me.
1455
01:10:12,291 --> 01:10:13,125
Okay?
1456
01:10:14,126 --> 01:10:15,377
Why aren't you here more?
1457
01:10:16,962 --> 01:10:18,922
-
- I have to work.
1458
01:10:19,256 --> 01:10:21,258
You know my play is opening on Broadway.
1459
01:10:21,967 --> 01:10:23,927
Is it because you don't want to be
near Mom?
1460
01:10:24,010 --> 01:10:26,096
No. You know,
like we talked about,
1461
01:10:26,180 --> 01:10:28,725
we both decided not to be together
no matter where we are,
1462
01:10:28,807 --> 01:10:30,434
but we both want to be with you.
1463
01:10:31,268 --> 01:10:33,645
But you're not near me
if you're in New York.
1464
01:10:34,188 --> 01:10:36,023
Well, we all still live in New York.
1465
01:10:36,690 --> 01:10:38,525
Yeah, but I go to school here.
1466
01:10:39,193 --> 01:10:40,236
Just for right now.
1467
01:10:41,153 --> 01:10:43,530
Like that time we were in Copenhagen
for my play.
1468
01:10:43,614 --> 01:10:46,032
Remember all those kids in buckets?
1469
01:10:46,116 --> 01:10:47,283
I like my school here,
1470
01:10:47,368 --> 01:10:49,912
and Mom says we could stay here
if we want.
1471
01:10:51,830 --> 01:10:52,706
What do you mean?
1472
01:10:54,875 --> 01:10:55,751
She said that?
1473
01:10:56,126 --> 01:10:56,960
Yeah.
1474
01:11:03,634 --> 01:11:04,801
Vroom.
1475
01:11:06,845 --> 01:11:07,679
Aah!
1476
01:11:24,655 --> 01:11:27,199
- Hello?
- Are you moving out here?
1477
01:11:28,284 --> 01:11:30,995
- Did you find a lawyer?
- Yes. Henry says you're moving here.
1478
01:11:31,077 --> 01:11:32,328
Have your lawyer call Nora.
1479
01:11:32,413 --> 01:11:33,747
I want to talk about it as us.
1480
01:11:33,830 --> 01:11:34,831
Who the fuck is "us"?
1481
01:11:34,915 --> 01:11:37,000
Let's just get in a room,you and me.
1482
01:11:37,083 --> 01:11:38,627
That's what we always said we'd do.
1483
01:11:38,710 --> 01:11:41,046
-My lawyers wouldn't let me sign anything.
- It's our divorce.
1484
01:11:41,129 --> 01:11:43,339
They say I could later sue them
for malpractice.
1485
01:11:44,341 --> 01:11:45,676
What am I walking into?
1486
01:11:45,759 --> 01:11:47,135
What are you walking into?
1487
01:11:47,219 --> 01:11:48,846
Yes, what the fuck is going on?!
1488
01:11:48,929 --> 01:11:52,558
I read your fucking emails, Charlie!
I read them all.
1489
01:11:53,099 --> 01:11:54,726
- When?
- I don't know, recently.
1490
01:11:54,810 --> 01:11:56,311
- Shit.
- You're a fucking liar.
1491
01:11:56,395 --> 01:11:59,065
- You fucked Mary Ann!
- It was after I was sleeping on the couch.
1492
01:11:59,147 --> 01:12:00,816
All this bullshit about working on us.
1493
01:12:00,899 --> 01:12:02,776
You know what? I have been working.
1494
01:12:02,859 --> 01:12:04,528
I've been doing the work alone.
1495
01:12:04,611 --> 01:12:05,946
How did you read my emails?
1496
01:12:06,029 --> 01:12:08,406
I hacked into your account, you dumb fuck!
1497
01:12:08,490 --> 01:12:09,616
I think that's illegal!
1498
01:12:09,700 --> 01:12:12,286
Don't give me this shit
about being surprised about LA.
1499
01:12:12,369 --> 01:12:14,038
Surprise! I have my own opinions.
1500
01:12:14,120 --> 01:12:16,289
How do you even know
how to do something like that?
1501
01:12:16,373 --> 01:12:18,292
Surprise! I want things
that aren't what you want,
1502
01:12:18,375 --> 01:12:20,252
because, surprise,
you were fucking another lady.
1503
01:12:20,336 --> 01:12:23,464
It was one time! I think you're conflating
two different things.
1504
01:12:23,547 --> 01:12:25,174
Mary Ann has nothing to do with LA.
1505
01:12:25,257 --> 01:12:26,843
I am conflating, motherfucker!
1506
01:12:26,925 --> 01:12:28,384
You watch me conflate!
1507
01:12:32,639 --> 01:12:34,225
Did you just stamp your foot?
1508
01:12:34,683 --> 01:12:37,478
I don't think I've ever done that before.
I'm just so angry.
1509
01:12:39,813 --> 01:12:42,733
- You look like you needed one.
- Yes, I do, thanks.
1510
01:12:43,775 --> 01:12:46,778
You know, the Japanese are making
really interesting tequila right now.
1511
01:12:47,488 --> 01:12:48,739
That's exciting, I guess.
1512
01:12:49,990 --> 01:12:52,618
- What are you so angry about?
- My fucking ex-husband.
1513
01:12:53,159 --> 01:12:56,496
I spent all this time feeling guilty,
and he's so self-absorbed.
1514
01:12:56,580 --> 01:12:57,581
It's pointless.
1515
01:12:58,039 --> 01:12:59,916
It's a game I'm playing with myself.
1516
01:13:01,084 --> 01:13:04,129
Oh, hey, Pablo. Uh, we met at--
1517
01:13:04,212 --> 01:13:06,256
- You held the bounce board.
- The flirty grip.
1518
01:13:09,926 --> 01:13:12,303
- Here's what I want you to only do, okay?
- What?
1519
01:13:12,471 --> 01:13:14,640
- I want you to finger me.
- What?
1520
01:13:14,723 --> 01:13:16,600
- Just finger me.
- Okay.
1521
01:13:16,683 --> 01:13:19,520
That's all we're going to do,
just fingering. Okay?
1522
01:13:20,145 --> 01:13:21,897
I'm changing my whole fucking life.
1523
01:13:27,986 --> 01:13:31,573
Nicole and Charlie's son, Henry,
was born here in Los Angeles.
1524
01:13:31,657 --> 01:13:34,826
He currently attends Laurel Elementary
in Laurel Canyon,
1525
01:13:34,910 --> 01:13:36,745
and Nicole works in Hollywood
1526
01:13:36,828 --> 01:13:39,415
while also maintaining a full schedule
as a mother
1527
01:13:39,831 --> 01:13:42,626
with classes of swim, art,
1528
01:13:42,709 --> 01:13:45,504
gym, and music, as well as play groups.
1529
01:13:46,463 --> 01:13:49,550
Nicole is Henry's
primary custodial parent,
1530
01:13:49,633 --> 01:13:54,012
and to the extent that Charlie
would like to exercise his custodial time,
1531
01:13:54,095 --> 01:13:57,390
he should be making efforts
to visit Henry here in California.
1532
01:13:57,474 --> 01:13:59,268
Nora, you seem to be
ignoring the fact
1533
01:13:59,351 --> 01:14:02,521
that they lived in New York for ten years.
1534
01:14:02,729 --> 01:14:06,066
My client worked in New York
for several years, that's true.
1535
01:14:06,149 --> 01:14:08,443
But Nicole was born and bred
right here in LA.
1536
01:14:08,985 --> 01:14:12,197
She and Charlie would come here
most holidays and summers
1537
01:14:12,280 --> 01:14:13,573
to spend time with her family,
1538
01:14:13,657 --> 01:14:15,116
who all live in LA.
1539
01:14:15,617 --> 01:14:17,619
She and Charlie were married in LA.
1540
01:14:18,370 --> 01:14:19,663
Would you like to see the photos?
1541
01:14:19,746 --> 01:14:21,665
No, I don't need to see the photos.
1542
01:14:22,123 --> 01:14:24,250
Although I'm sure
they both look beautiful.
1543
01:14:25,461 --> 01:14:27,504
It's my client's expectation
1544
01:14:27,754 --> 01:14:30,256
that after this TV show is completed,
1545
01:14:30,340 --> 01:14:32,300
the parties will move back to New York
1546
01:14:32,384 --> 01:14:34,178
where they currently keep an apartment.
1547
01:14:34,260 --> 01:14:37,388
And it's my understanding
that Charlie promised Nicole
1548
01:14:37,473 --> 01:14:40,767
that they would spend more time
in Los Angeles during the marriage.
1549
01:14:40,851 --> 01:14:43,770
But because of his insistence
that his work keep them in New York,
1550
01:14:43,854 --> 01:14:47,733
Nicole ended up staying there much longer
than she ever anticipated.
1551
01:14:49,359 --> 01:14:51,111
In fact, a few years ago,
1552
01:14:51,403 --> 01:14:54,781
Charlie was offered a residency
at the Geffen Playhouse
1553
01:14:54,865 --> 01:14:57,534
that would have taken his work
and his family
1554
01:14:57,951 --> 01:14:59,953
to Los Angeles for a year.
1555
01:15:00,704 --> 01:15:02,414
And he, um...
1556
01:15:02,498 --> 01:15:03,540
turned it down.
1557
01:15:04,082 --> 01:15:06,084
Even though that was Nicole's desire.
1558
01:15:06,167 --> 01:15:10,296
He wanted to maintain consistency
for his family and his child.
1559
01:15:10,380 --> 01:15:12,507
Was this the same consistency
he wanted to maintain
1560
01:15:12,591 --> 01:15:16,052
when they went to Copenhagen
for six months so he could direct a play?
1561
01:15:16,136 --> 01:15:19,222
Now, while I understand
Charlie lives in New York...
1562
01:15:19,806 --> 01:15:23,602
and when it's convenient to his work
schedule, he flies out to see his son...
1563
01:15:23,685 --> 01:15:26,146
He flies out here every chance he gets,
at great expense.
1564
01:15:26,229 --> 01:15:28,439
I don't see any reason
you can't be out here full time.
1565
01:15:28,524 --> 01:15:30,025
He makes his living in New York.
1566
01:15:30,108 --> 01:15:32,653
- Sorry, do we want to contemplate lunch?
- Good idea.
1567
01:15:32,736 --> 01:15:34,738
I'll order now so it'll come
when we're all hungry.
1568
01:15:34,821 --> 01:15:35,781
Yeah. Mm.
1569
01:15:35,864 --> 01:15:37,908
- Everyone good with Manny's?
- I'd love Manny's.
1570
01:15:37,991 --> 01:15:38,950
Mm-hmm.
1571
01:15:39,034 --> 01:15:40,285
Have you had Manny's?
1572
01:15:41,077 --> 01:15:41,953
Oh, you'll love it.
1573
01:15:42,037 --> 01:15:44,665
Just really yummy sandwiches and salads.
1574
01:15:44,748 --> 01:15:46,249
I'll have the BLT.
1575
01:15:46,332 --> 01:15:47,167
Dad?
1576
01:15:47,918 --> 01:15:48,752
Turkey.
1577
01:15:49,085 --> 01:15:50,420
I'll have the BLT.
1578
01:15:50,796 --> 01:15:52,506
- You'll have the kale?
- Kale salad.
1579
01:16:01,765 --> 01:16:02,683
Uh...
1580
01:16:10,440 --> 01:16:11,566
I don't know, sorry.
1581
01:16:13,735 --> 01:16:15,236
Charlie will have, um...
1582
01:16:17,155 --> 01:16:18,114
the Greek salad,
1583
01:16:18,574 --> 01:16:21,327
but with lemon and olive oil
instead of the Greek dressing.
1584
01:16:21,409 --> 01:16:22,243
Okay.
1585
01:16:22,327 --> 01:16:24,745
- I'll have the Chinese chicken salad.
- Okay, sure.
1586
01:16:24,830 --> 01:16:25,664
Thank you.
1587
01:16:29,375 --> 01:16:32,378
Congratulations, Charlie, on your grant.
Nicole told me.
1588
01:16:32,462 --> 01:16:33,504
Oh, thank you.
1589
01:16:33,589 --> 01:16:34,923
He's a genius.
1590
01:16:36,257 --> 01:16:39,052
Well, I told Nicole
I loved your play.
1591
01:16:39,135 --> 01:16:40,846
- Ah. Really.
- Oh, thanks.
1592
01:16:41,221 --> 01:16:43,139
You are one smart cookie.
1593
01:16:44,182 --> 01:16:45,350
- Oh, thanks.
-
1594
01:16:45,433 --> 01:16:47,685
I would just love to...
1595
01:16:47,769 --> 01:16:50,105
crawl inside that brain.
1596
01:16:50,522 --> 01:16:54,818
There was that one moment
when you smell the toast, smell.
1597
01:16:55,819 --> 01:16:58,697
It was literally my favorite thing
that I saw that year.
1598
01:16:58,780 --> 01:17:01,241
- Thanks.
- Truly genius.
1599
01:17:01,324 --> 01:17:02,158
Thank you.
1600
01:17:02,826 --> 01:17:05,078
I was sorry to hear it closed on Broadway.
1601
01:17:05,453 --> 01:17:06,954
They couldn't smell the toast.
1602
01:17:08,331 --> 01:17:09,958
It was so emotional.
1603
01:17:11,251 --> 01:17:13,461
It's very competitive, I imagine.
1604
01:17:14,921 --> 01:17:18,424
Now, when Charlie is in Los Angeles,
1605
01:17:18,508 --> 01:17:21,802
Nicole, of course, agrees
that it will be best for Henry
1606
01:17:22,262 --> 01:17:24,597
that he see each parent equally.
1607
01:17:26,391 --> 01:17:30,186
It's very nice out here, Charlie.
You should give it a chance.
1608
01:17:30,270 --> 01:17:32,730
- Yeah, and the space... you can't beat it.
- Mmm.
1609
01:17:32,814 --> 01:17:33,857
I love it too.
1610
01:17:34,691 --> 01:17:37,986
But all of our personal feelings
about the two cities aside,
1611
01:17:38,069 --> 01:17:42,282
we don't share your assertion
that the couple is an LA-based family.
1612
01:17:42,365 --> 01:17:44,659
It was very clearly their deal
1613
01:17:44,743 --> 01:17:48,038
that they would go back to New York
after Nicole finished her show.
1614
01:17:48,121 --> 01:17:49,665
I'm not aware of any deal.
1615
01:17:50,456 --> 01:17:52,167
Well, I didn't get it in writing.
1616
01:17:55,086 --> 01:17:58,089
Charlie, is this like the deal
that you made
1617
01:17:58,173 --> 01:18:01,634
that you Nicole would spend more time
in LA during your marriage?
1618
01:18:01,718 --> 01:18:04,555
We didn't have a deal.
It was something we discussed.
1619
01:18:04,638 --> 01:18:05,722
But...
1620
01:18:05,806 --> 01:18:08,684
So, it's a deal
when it's something you want
1621
01:18:08,767 --> 01:18:10,894
and a discussion when Nicole wants it?
1622
01:18:14,189 --> 01:18:15,023
Sidebar...
1623
01:18:16,149 --> 01:18:19,069
Nora, do you have a spare office
where Charlie and I can sidebar?
1624
01:18:19,152 --> 01:18:19,986
Sure.
1625
01:18:20,070 --> 01:18:21,988
- Can you, um...
- I can show you.
1626
01:18:22,530 --> 01:18:23,364
Come on.
1627
01:18:29,370 --> 01:18:32,290
- Nora is a very good lawyer.
- Uh-huh.
1628
01:18:33,458 --> 01:18:34,792
- Tough, right?
- Yeah.
1629
01:18:35,376 --> 01:18:38,254
And you're in a bind because you've shown
you're willing to fly out here
1630
01:18:38,338 --> 01:18:40,131
and rent an apartment to see your son.
1631
01:18:40,215 --> 01:18:41,925
- You told me to do that.
- I know that.
1632
01:18:42,008 --> 01:18:45,261
And I'm doing that because I want
to see my kid, not to set a precedent.
1633
01:18:45,345 --> 01:18:47,931
Yes, but unfortunately,
you are setting a precedent.
1634
01:18:48,724 --> 01:18:50,351
And a judge might look at it that way.
1635
01:18:50,433 --> 01:18:53,644
What's the alternative? I stay in New York
and never come out here?
1636
01:18:53,729 --> 01:18:55,731
No, because then it would look
to the court
1637
01:18:55,814 --> 01:18:57,691
like you don't care about seeing your son.
1638
01:18:57,774 --> 01:19:00,944
Court or no court? Stop saying "court"
and then "never court."
1639
01:19:01,027 --> 01:19:03,780
Well, the way this is going,
we may have to go to court.
1640
01:19:04,405 --> 01:19:07,075
- Are you aware of how maddening you sound?
- I am.
1641
01:19:08,409 --> 01:19:10,203
And I know it seems unfair.
1642
01:19:13,915 --> 01:19:15,250
But imagine if you were...
1643
01:19:16,292 --> 01:19:19,212
a poor mother whose husband abandons her,
1644
01:19:19,295 --> 01:19:21,047
and then refuses to pay anything.
1645
01:19:22,799 --> 01:19:25,552
That's what the system
is trying to protect people from.
1646
01:19:27,804 --> 01:19:28,639
Listen...
1647
01:19:29,555 --> 01:19:30,931
if I were representing you--
1648
01:19:31,016 --> 01:19:32,183
You are representing me.
1649
01:19:32,267 --> 01:19:33,768
Right, no, of course. No...
1650
01:19:34,560 --> 01:19:38,481
I don't see a judge
moving this child from California.
1651
01:19:38,564 --> 01:19:40,358
I think we try and settle today.
1652
01:19:40,776 --> 01:19:42,736
Settle meaning what?
1653
01:19:43,528 --> 01:19:44,487
She gets LA.
1654
01:19:44,570 --> 01:19:45,988
No, Bert, just...
1655
01:19:47,032 --> 01:19:47,866
No.
1656
01:19:48,283 --> 01:19:49,868
I mean, we have to win this.
1657
01:19:50,243 --> 01:19:52,954
Remember, the win
is what's best for Henry.
1658
01:19:53,038 --> 01:19:55,456
And if you guys go to court,
he's going to get pulled into it.
1659
01:19:55,540 --> 01:19:58,584
But if he stays here
and I stay in New York, that's just...
1660
01:19:58,960 --> 01:19:59,920
then I won't...
1661
01:20:00,712 --> 01:20:02,714
I'll never get to really be
his parent again.
1662
01:20:02,798 --> 01:20:03,632
It'll be different.
1663
01:20:03,715 --> 01:20:04,758
It won't exist.
1664
01:20:05,216 --> 01:20:06,717
So maybe you move here.
1665
01:20:07,343 --> 01:20:08,929
You heard what Aamir said about space.
1666
01:20:09,012 --> 01:20:11,640
Fuck the space, Bert! Fuck the space!
1667
01:20:11,723 --> 01:20:15,101
I'll do whatever you want me to do,
but this is my advice.
1668
01:20:15,185 --> 01:20:17,228
I've seen these things go on and on,
1669
01:20:17,520 --> 01:20:20,356
and the burden of these battles
is immeasurable.
1670
01:20:20,440 --> 01:20:24,485
I had a client get colon cancer and die
before he and his wife came to agreement.
1671
01:20:24,569 --> 01:20:26,028
What about filing in New York?
1672
01:20:26,112 --> 01:20:27,197
It's too late.
1673
01:20:27,530 --> 01:20:29,490
And even if you did,
I don't think it would matter.
1674
01:20:29,574 --> 01:20:31,409
They're being reasonable financially,
you know?
1675
01:20:31,492 --> 01:20:34,120
You're-- You're lucky they didn't ask
for half your grant money.
1676
01:20:34,204 --> 01:20:36,957
She wouldn't do that. She knows
I put all that money back in my theater.
1677
01:20:37,040 --> 01:20:38,625
If this continues, she might.
1678
01:20:39,084 --> 01:20:41,336
The actors and crew
all rely on that money.
1679
01:20:41,419 --> 01:20:43,379
The court would never agree
with this, right?
1680
01:20:43,463 --> 01:20:46,382
Whether they do or not,
it'll cost you half your grant money
1681
01:20:46,466 --> 01:20:47,883
to go to court and prove it.
1682
01:20:50,804 --> 01:20:51,972
I feel like a criminal.
1683
01:20:52,931 --> 01:20:54,558
But you didn't commit any crime.
1684
01:20:54,640 --> 01:20:55,975
It doesn't feel that way.
1685
01:20:56,059 --> 01:20:58,311
If we give on LA right now,
1686
01:20:58,561 --> 01:21:00,396
and then try to make
the best deal possible,
1687
01:21:00,480 --> 01:21:02,523
I think we can get her
to give on other fronts.
1688
01:21:02,607 --> 01:21:04,525
There are no other fronts!
1689
01:21:05,485 --> 01:21:06,652
This is the thing!
1690
01:21:07,403 --> 01:21:09,447
He needs to know that I fought for him!
1691
01:21:09,530 --> 01:21:10,365
He'll know.
1692
01:21:25,046 --> 01:21:27,716
I should never have
let her come out here with Henry.
1693
01:21:27,799 --> 01:21:30,176
If it wasn't LA and New York,
it'd be something else.
1694
01:21:30,260 --> 01:21:33,679
You'd be fighting about a house,
or a school district, or...
1695
01:21:35,098 --> 01:21:36,224
You know what this is like?
1696
01:21:36,307 --> 01:21:40,311
This is like that joke about the woman
at the hairdresser, she's going to Rome.
1697
01:21:40,395 --> 01:21:42,272
- Do you know this?
- I don't.
1698
01:21:42,355 --> 01:21:44,274
This woman is at her hairdresser
and she says,
1699
01:21:44,357 --> 01:21:45,733
"I'm going to Rome on holiday."
1700
01:21:45,817 --> 01:21:48,319
And he says, "Oh, really?
What... what airline are you taking?"
1701
01:21:48,403 --> 01:21:49,820
She says, "Alitalia."
1702
01:21:50,030 --> 01:21:52,157
He says, "Alitalia? Are you crazy?
1703
01:21:52,240 --> 01:21:54,492
That's the worst...
That's terrible. Don't take that."
1704
01:21:54,575 --> 01:21:56,119
He says, "Where are you going to stay?"
1705
01:21:56,202 --> 01:21:57,913
She says, "I'm going to stay
at the Hassler."
1706
01:21:57,996 --> 01:22:00,081
"The Hassler? What, are you kidding?
1707
01:22:00,165 --> 01:22:03,084
They're renovating the Hassler.
You'll hear hammering all night long.
1708
01:22:03,168 --> 01:22:05,128
You won't sleep.
What are you going to see?"
1709
01:22:05,211 --> 01:22:07,630
She says, "I think I'm going to try
to go to the Vatican."
1710
01:22:07,713 --> 01:22:10,132
"The Vatican?
You'll be standing in line all day long.
1711
01:22:10,216 --> 01:22:11,592
You'll never get to see anything--"
1712
01:22:11,676 --> 01:22:13,886
I'm sorry, Bert,
am I paying for this joke?
1713
01:22:16,097 --> 01:22:18,474
Whatever happens here, it's temporary.
1714
01:22:19,225 --> 01:22:22,228
He's growing up. He's going to have
opinions on the subject.
1715
01:22:22,687 --> 01:22:24,564
Time is on your side, Charlie.
1716
01:22:26,316 --> 01:22:28,484
Maybe he'll do college on the East Coast.
1717
01:22:37,160 --> 01:22:41,497
I have most of my coins,
like my quarters and dimes at Daddy's...
1718
01:22:41,581 --> 01:22:43,541
- Right.
- ...but I'm keeping my dollars
1719
01:22:43,624 --> 01:22:45,751
and my one twenty at yours, okay?
1720
01:22:46,211 --> 01:22:50,423
So, that is one twenty plus 50,what is that?
1721
01:22:50,756 --> 01:22:51,841
Goddamn it.
1722
01:22:52,342 --> 01:22:53,343
What's "Goddamn it"?
1723
01:22:53,426 --> 01:22:55,303
Did you guys lose power where you are?
1724
01:22:55,386 --> 01:22:57,513
Dad? Did we lose power?
1725
01:22:58,014 --> 01:22:58,849
No.
1726
01:22:59,474 --> 01:23:02,352
There's rolling blackoutsin the hills and now...
1727
01:23:02,936 --> 01:23:05,396
Oh, damn it.Now the gate won't close.
1728
01:23:05,480 --> 01:23:06,981
Her gate won't close.
1729
01:23:07,065 --> 01:23:08,775
-
-
1730
01:23:12,528 --> 01:23:13,363
Mom!
1731
01:23:13,863 --> 01:23:14,697
Hey.
1732
01:23:17,367 --> 01:23:19,577
- Can we go see my room?
- Yeah, of course.
1733
01:23:19,660 --> 01:23:21,329
- You tried all the--
- I tried everything.
1734
01:23:21,412 --> 01:23:23,123
Sorry I made you come out.
1735
01:23:23,206 --> 01:23:24,040
It's fine.
1736
01:23:24,165 --> 01:23:26,167
- I just--
- You don't want your gate open.
1737
01:23:26,334 --> 01:23:27,168
Right.
1738
01:23:27,585 --> 01:23:31,046
- There should be a panel or something--
- Maybe this is something here.
1739
01:23:33,216 --> 01:23:34,592
- It's a cute house.
- Oh, yeah.
1740
01:23:34,675 --> 01:23:36,386
I mean, from what I can see.
1741
01:23:36,469 --> 01:23:37,303
Thanks.
1742
01:23:41,266 --> 01:23:42,392
You're getting shaggy.
1743
01:23:42,475 --> 01:23:45,061
Yeah, I have to find a hair cutter.
1744
01:23:46,646 --> 01:23:47,772
You want me to cut it?
1745
01:23:48,689 --> 01:23:49,649
Okay.
1746
01:24:00,576 --> 01:24:01,619
Close your eyes.
1747
01:24:06,707 --> 01:24:07,542
He's out.
1748
01:24:08,043 --> 01:24:09,711
Maybe he should stay here tonight.
1749
01:24:11,004 --> 01:24:11,880
It's my night.
1750
01:24:41,076 --> 01:24:43,745
Hey, come on. We're going.
Come on. Let's take a walk. Right?
1751
01:24:43,828 --> 01:24:45,120
Yeah, we're going to take a walk.
1752
01:24:45,205 --> 01:24:47,207
- We're taking a walk.
- Fine, all right. She's crazy.
1753
01:24:47,290 --> 01:24:48,666
We're mostly finished.
1754
01:24:49,292 --> 01:24:51,837
Bert and I hammered out
90 percent of the details,
1755
01:24:51,919 --> 01:24:55,047
and there's a couple minor things hanging,
1756
01:24:55,131 --> 01:24:56,257
but it should be easy.
1757
01:24:57,217 --> 01:24:59,552
And then the judge
makes your divorce official.
1758
01:25:00,428 --> 01:25:01,512
Oh. That's good.
1759
01:25:04,349 --> 01:25:06,309
- Fuck me.
- What?
1760
01:25:06,392 --> 01:25:08,269
-
- Who's that?
1761
01:25:08,353 --> 01:25:11,106
Oh, Charlie shouldn't have done this.
1762
01:25:11,189 --> 01:25:12,774
What do you mean? Where's Bert?
1763
01:25:12,857 --> 01:25:16,486
This means that everything
we've agreed upon now is off the table.
1764
01:25:16,902 --> 01:25:17,987
We've got LA, right?
1765
01:25:18,071 --> 01:25:20,115
Not with Jay Marotta representing him.
1766
01:25:20,698 --> 01:25:22,157
This is a street fight now.
1767
01:25:22,242 --> 01:25:25,787
And I'm going to have to ask for things
that we wouldn't normally ask for.
1768
01:25:26,371 --> 01:25:28,873
This system rewards bad behavior.
1769
01:25:30,333 --> 01:25:31,501
- Jay.
- Hey.
1770
01:25:31,584 --> 01:25:32,460
Hi.
1771
01:25:32,710 --> 01:25:34,920
I saw Miriam at Madeo the other night.
1772
01:25:35,004 --> 01:25:36,463
- Yeah?
- Looking very handsome.
1773
01:25:36,547 --> 01:25:39,550
Oh, you know, you should come
to our Stand Up To Cancer event.
1774
01:25:39,634 --> 01:25:41,844
- Uh, John Legend's going to play.
- Oh, love him.
1775
01:25:41,927 --> 01:25:43,971
Okay? It's going to be
at the Beverly Hilton, I think.
1776
01:25:44,055 --> 01:25:45,056
- Great.
- Okay?
1777
01:25:45,140 --> 01:25:46,850
She said you're spending
more time in Malibu.
1778
01:25:46,932 --> 01:25:48,476
- Oh, really?
- Me too.
1779
01:25:48,559 --> 01:25:50,520
I haven't seen her
since that building was ICM.
1780
01:25:51,562 --> 01:25:52,772
A little history...
1781
01:25:54,357 --> 01:25:56,609
Ten years ago, Charlie takes a risk
1782
01:25:56,692 --> 01:26:01,322
when he first hires Nicole as an actress
in his play in New York City.
1783
01:26:02,031 --> 01:26:04,575
He's a well-regarded
up-and-coming director
1784
01:26:04,659 --> 01:26:06,118
of the avant-garde.
1785
01:26:06,411 --> 01:26:09,622
And she's known
as the girl in that college sex movie
1786
01:26:09,705 --> 01:26:11,707
who takes her top off.
1787
01:26:11,874 --> 01:26:13,918
- My client will not be slut-shamed...
- Ten years on...
1788
01:26:14,001 --> 01:26:15,169
...for an artistic choice.
1789
01:26:15,253 --> 01:26:17,630
...and many prestigious
theater roles later...
1790
01:26:18,131 --> 01:26:20,717
she becomes an actress
of great credibility.
1791
01:26:20,800 --> 01:26:23,052
And it's because of that credibility,
1792
01:26:23,344 --> 01:26:27,182
that she's offered the lead role
in a major television show.
1793
01:26:27,265 --> 01:26:30,685
This new opportunity is thanks to Charlie.
1794
01:26:30,768 --> 01:26:34,730
Your Honor, we shouldn't have to pay
support money at this point.
1795
01:26:35,648 --> 01:26:39,402
In fact, Charlie is entitled
to half her TV money,
1796
01:26:39,944 --> 01:26:42,488
present and future earnings of the show.
1797
01:26:45,074 --> 01:26:49,119
Charlie's just received
the enormous sum of $650,000
1798
01:26:49,204 --> 01:26:50,663
in the form of a MacArthur grant.
1799
01:26:50,746 --> 01:26:52,748
- Of which he gets...
- This is for the theater work...
1800
01:26:52,832 --> 01:26:55,501
- ...he conducted during the marriage.
- ...in 125,000 installments
1801
01:26:55,585 --> 01:26:56,836
...over five years.
1802
01:26:56,919 --> 01:26:59,296
- So by Jay's same logic, this is work...
- He uses the money...
1803
01:26:59,380 --> 01:27:02,008
- ...that Nicole contributed to.
- to employ actors and crew members...
1804
01:27:02,091 --> 01:27:04,593
- One at a time, please.
- ...and to pay debts that he's accumulated
1805
01:27:04,677 --> 01:27:07,555
with his theater company
that stars his wife.
1806
01:27:10,391 --> 01:27:12,685
- Bless you.
- Not only did she turn down
1807
01:27:12,768 --> 01:27:14,729
a lucrative and successful career
in movies
1808
01:27:14,812 --> 01:27:17,106
to perform in his little theater,
1809
01:27:17,690 --> 01:27:21,694
but she actually supplied Charlie
with a loan early on to help out.
1810
01:27:21,777 --> 01:27:24,279
- Which he paid back.
- She lent her name to the marquee,
1811
01:27:24,364 --> 01:27:26,574
which was the principle reason
people came to the theater.
1812
01:27:26,657 --> 01:27:28,409
That may have been true ten years ago.
1813
01:27:28,493 --> 01:27:32,663
And in turn,
she helped establish Charlie's reputation.
1814
01:27:33,164 --> 01:27:34,708
Now, over the next ten years,
1815
01:27:34,790 --> 01:27:37,877
she was subsequently offered parts
in movies, TV shows,
1816
01:27:38,002 --> 01:27:40,337
most of which she turned down
at Charlie's behest
1817
01:27:40,421 --> 01:27:43,091
to be a mom and act in his plays.
1818
01:27:43,674 --> 01:27:47,678
So, while we are willing to be flexible
on support,
1819
01:27:47,762 --> 01:27:51,474
we contend that half of Charlie's
grant money be split between the parties.
1820
01:27:51,557 --> 01:27:54,018
I don't see how you can claim
that she gets half a grant
1821
01:27:54,101 --> 01:27:56,061
dedicated to his genius.
1822
01:27:56,145 --> 01:27:57,646
He became a genius during the marriage.
1823
01:27:57,730 --> 01:27:58,648
Oh, come on, Nora.
1824
01:27:58,731 --> 01:28:01,484
Charlie himself, upon hearing
that he received the prize,
1825
01:28:01,567 --> 01:28:03,861
told Nicole that it belonged to her too.
1826
01:28:04,237 --> 01:28:06,364
That's what people say
when they win awards.
1827
01:28:06,447 --> 01:28:09,409
Mmm. No, he was implying what was true.
1828
01:28:10,117 --> 01:28:13,578
His genius was an intangible asset
built during the marriage.
1829
01:28:13,663 --> 01:28:16,707
Nora, I like how you refer
to Charlie's theater
1830
01:28:16,791 --> 01:28:19,377
as a ramshackle downtown dump
1831
01:28:19,460 --> 01:28:20,961
when you're arguing custody,
1832
01:28:21,045 --> 01:28:23,005
but when you want more money,
1833
01:28:23,256 --> 01:28:25,758
he's a big, rich, genius
Broadway director.
1834
01:28:25,841 --> 01:28:27,134
You can't have it both ways.
1835
01:28:27,218 --> 01:28:28,219
Oh, really? Why not?
1836
01:28:28,719 --> 01:28:30,930
And whether you think
it's fair or not, Jay,
1837
01:28:31,639 --> 01:28:34,058
the first monetary installment
from the MacArthur grant
1838
01:28:34,141 --> 01:28:36,894
was put into a joint marital account,
and thus became communal property.
1839
01:28:36,977 --> 01:28:39,605
Fuck. You shouldn't have put
that money in a joint account.
1840
01:28:39,689 --> 01:28:42,692
There's not going to be anything left,
anyway. I'm using it all to divorce her.
1841
01:28:42,775 --> 01:28:45,361
Nora, I have to say
that your account of this marriage
1842
01:28:45,445 --> 01:28:48,031
takes place in an alternate reality.
1843
01:28:48,614 --> 01:28:54,078
By suddenly moving to LA
and insisting on an LA residence,
1844
01:28:54,161 --> 01:28:56,288
Nicole is withholding Henry...
1845
01:28:56,372 --> 01:28:59,125
- Counsel, please be seated.
- ...alienating him from his father,
1846
01:28:59,208 --> 01:29:02,169
which has turned Charlie's world
upside down.
1847
01:29:02,253 --> 01:29:03,964
- Counselor?
- It amounts to an ambush.
1848
01:29:04,046 --> 01:29:06,215
"Witholding," Jay? Really? "Alienating"?
1849
01:29:06,632 --> 01:29:07,925
Well, those are fighting words,
1850
01:29:08,008 --> 01:29:11,053
and it's simply false and does nothing
to further this settlement.
1851
01:29:12,221 --> 01:29:15,099
Your recap of this situation
is outrageous.
1852
01:29:15,182 --> 01:29:18,185
And although California is,
without doubt, a no-fault state,
1853
01:29:18,269 --> 01:29:21,439
it bears mentioning
in the accurate recap of this situation
1854
01:29:21,522 --> 01:29:23,441
that Charlie had had extramarital affairs.
1855
01:29:23,524 --> 01:29:26,111
- An extramarital affair.
- Do you really want me to go there?
1856
01:29:26,193 --> 01:29:28,153
- Yeah, let's go there.
- Okay.
1857
01:29:28,321 --> 01:29:31,324
Nicole has admitted
to hacking Charlie's computer
1858
01:29:31,407 --> 01:29:32,825
and reading his emails,
1859
01:29:32,908 --> 01:29:35,327
which, if proven, is a felony.
1860
01:29:35,661 --> 01:29:37,455
And, Nora,
I don't think you'd be too happy
1861
01:29:37,538 --> 01:29:40,916
if I ask Nicole about her alcohol
consumption in the evenings.
1862
01:29:41,000 --> 01:29:41,834
What?
1863
01:29:41,917 --> 01:29:44,504
She confided in Charlie
one night recently,
1864
01:29:44,587 --> 01:29:46,964
having just carried Henry to bed,
1865
01:29:47,047 --> 01:29:51,385
that she was having trouble standing
while walking down the staircase.
1866
01:29:52,052 --> 01:29:55,014
And from what I understand,
this is not an isolated event.
1867
01:29:55,097 --> 01:29:57,266
So you let me know, Nora,
1868
01:29:57,350 --> 01:29:59,685
- and we will go there as needed.
- Charlie?
1869
01:30:00,728 --> 01:30:01,729
Can I ask you,
1870
01:30:01,812 --> 01:30:03,814
how do you expect
to have more time with Henry
1871
01:30:03,898 --> 01:30:06,358
when you don't exercise the time
you already have,
1872
01:30:06,442 --> 01:30:08,736
and exercise it responsibly?
1873
01:30:09,278 --> 01:30:11,989
On a recent visit to Los Angeles,
1874
01:30:12,072 --> 01:30:14,700
after failing to call, text,
1875
01:30:14,784 --> 01:30:16,994
communicate in any way, shape, or form,
1876
01:30:17,244 --> 01:30:18,745
Charlie finally arrived two hours late
1877
01:30:18,829 --> 01:30:20,748
to pick up Henry
at Nicole's mother's house.
1878
01:30:20,831 --> 01:30:22,750
At that point, the car seat,
1879
01:30:22,833 --> 01:30:26,587
which he had assured Nicole
had been professionally installed,
1880
01:30:26,671 --> 01:30:28,088
was clearly not even belted in.
1881
01:30:28,172 --> 01:30:31,050
- It was just sitting in the back seat.
- You have to buckle in the car seat.
1882
01:30:31,133 --> 01:30:32,009
- It's the law.
- I know.
1883
01:30:32,092 --> 01:30:34,637
- I thought the rental place did it.
- They can't. It's a liability.
1884
01:30:34,720 --> 01:30:36,764
I know that now.
Once we discovered that, we fixed it.
1885
01:30:36,847 --> 01:30:37,765
Counsel?
1886
01:30:38,766 --> 01:30:40,310
You can see my courtroom is full
1887
01:30:40,393 --> 01:30:43,939
and there are people who don't have
the resources your clients have,
1888
01:30:44,355 --> 01:30:47,567
and I'm fairly certain
you haven't exhausted, in good faith,
1889
01:30:47,650 --> 01:30:49,944
the arguments in the case of this child.
1890
01:30:50,027 --> 01:30:52,572
In the meantime,
we'll keep the status quo.
1891
01:30:52,655 --> 01:30:56,242
This remains an LA family
for the time being.
1892
01:30:56,534 --> 01:30:58,828
I took over this department recently,
1893
01:30:59,412 --> 01:31:02,040
and I'm still becoming acquainted
with the cases.
1894
01:31:02,122 --> 01:31:06,126
So, I'm going to appoint
an expert evaluator
1895
01:31:06,586 --> 01:31:09,547
who knows much more about young children
than I do.
1896
01:31:10,214 --> 01:31:12,341
Once the evaluation is done,
1897
01:31:12,550 --> 01:31:15,303
we'll modify the orders where necessary.
1898
01:31:20,391 --> 01:31:21,434
Hey.
1899
01:31:22,101 --> 01:31:23,227
Hey, where's Henry?
1900
01:31:23,853 --> 01:31:25,980
He's with Cassie and her kids
at laser tag.
1901
01:31:27,106 --> 01:31:28,190
You want something to drink?
1902
01:31:28,273 --> 01:31:31,944
I have unfiltered tap water, beer,
and some juice boxes.
1903
01:31:32,277 --> 01:31:33,403
I'll take a juice box.
1904
01:31:39,577 --> 01:31:41,579
You don't have anything on the walls?
1905
01:31:41,662 --> 01:31:44,749
I don't have anything to put on them
except Henry's art, which is being framed.
1906
01:31:44,832 --> 01:31:48,586
I can give you some stuff,
you know, until you get some things.
1907
01:31:49,128 --> 01:31:52,339
How about that great picture of Henry
on the Staten Island Ferry?
1908
01:31:52,507 --> 01:31:53,674
Aren't you in that one?
1909
01:31:55,175 --> 01:31:56,510
I guess I... You could...
1910
01:31:56,594 --> 01:31:58,138
- cut me out.
- I have to leave a day early
1911
01:31:58,220 --> 01:31:59,429
to New York on the 22nd.
1912
01:31:59,514 --> 01:32:01,557
So I was wondering
if I could take Henry that Friday.
1913
01:32:01,641 --> 01:32:04,727
Uh, the 22nd. So, that's the 21st?
1914
01:32:05,310 --> 01:32:07,229
Mmm, we have plans, actually.
1915
01:32:07,312 --> 01:32:10,357
We're going to, um, some thing at LACMA
with the cousins.
1916
01:32:10,941 --> 01:32:13,027
But could you change it
so I could take him?
1917
01:32:13,110 --> 01:32:14,779
Mmm. It's just one night.
1918
01:32:14,862 --> 01:32:16,406
- He's looking forward to it.
- Really?
1919
01:32:17,156 --> 01:32:19,241
It's my night, Charlie, we negotiated it.
1920
01:32:19,534 --> 01:32:20,410
Okay, fine.
1921
01:32:21,619 --> 01:32:22,453
But what?
1922
01:32:22,662 --> 01:32:24,622
No, I'm just asking you to be flexible.
1923
01:32:24,705 --> 01:32:27,542
I am flexible. You come in and out
and I adjust based on your schedule.
1924
01:32:27,625 --> 01:32:30,711
- This one night we have tickets to--
- It's not only this one night, but fine.
1925
01:32:31,045 --> 01:32:34,256
- Henry's teacher wants to meet with us.
- You mean his LA teacher?
1926
01:32:34,339 --> 01:32:37,301
Can you, uh, answer the email
so we could set a time?
1927
01:32:37,677 --> 01:32:39,136
Yeah, I've been distracted.
1928
01:32:40,262 --> 01:32:41,388
I understand.
1929
01:32:41,806 --> 01:32:44,350
They just want to rule out everything,
you know, with his reading.
1930
01:32:44,433 --> 01:32:46,435
I just think
he's a little over-anxious.
1931
01:32:46,519 --> 01:32:47,937
I think he wants it too much.
1932
01:32:48,020 --> 01:32:49,939
They said he's off the charts in math.
1933
01:32:50,022 --> 01:32:52,357
He quits too easily
when things aren't easy for him.
1934
01:32:52,441 --> 01:32:54,109
You know, he's like us, he's stubborn.
1935
01:32:54,944 --> 01:32:58,197
He's still a lousy Monopoly player
because he tries to save all his money.
1936
01:33:03,661 --> 01:33:04,495
So...
1937
01:33:05,788 --> 01:33:08,416
- I thought we should talk.
- Mm-hmm.
1938
01:33:08,499 --> 01:33:10,501
I feel like maybe things
have gone too far.
1939
01:33:10,585 --> 01:33:11,419
Uh-huh.
1940
01:33:11,502 --> 01:33:14,755
I mean, my mom's taking out a loan
against the house to help me pay Nora.
1941
01:33:14,839 --> 01:33:16,131
I thought I paid Nora.
1942
01:33:16,215 --> 01:33:17,925
You pay 30 percent of Nora.
1943
01:33:18,008 --> 01:33:20,510
Well, I'm going broke too,
if that's any help.
1944
01:33:20,761 --> 01:33:22,763
I've just agreed to direct
two shitty plays,
1945
01:33:22,847 --> 01:33:25,140
and we can forget putting anything away
for Henry's college.
1946
01:33:25,725 --> 01:33:29,019
It's just that up until now, we've been
able to keep Henry somewhat removed,
1947
01:33:29,103 --> 01:33:30,437
and this will change that.
1948
01:33:30,605 --> 01:33:31,481
Mm-hmm.
1949
01:33:31,897 --> 01:33:32,898
We have to protect him.
1950
01:33:32,982 --> 01:33:33,816
I agree.
1951
01:33:33,899 --> 01:33:37,152
Nora says that the evaluator
will come into our homes,
1952
01:33:37,444 --> 01:33:39,946
they're going to interview Henry
in addition to us,
1953
01:33:40,030 --> 01:33:43,117
our friends, family, enemies,
1954
01:33:43,200 --> 01:33:46,495
and then they'll observe us with him,
how we are as parents.
1955
01:33:46,579 --> 01:33:48,164
- Sounds awful.
- I know.
1956
01:33:48,581 --> 01:33:52,418
I feel like if anybody observed me on any
given day as a mom, I'd never get custody.
1957
01:33:54,587 --> 01:33:55,463
That was a joke.
1958
01:33:56,046 --> 01:33:58,298
- I know. I feel the same way.
- Right.
1959
01:33:58,382 --> 01:33:59,299
So...
1960
01:34:00,676 --> 01:34:02,928
Maybe we can figure
something out between us.
1961
01:34:03,387 --> 01:34:05,472
You remember I said this to you
at the beginning?
1962
01:34:05,556 --> 01:34:07,850
I know you did,
but these are different circumstances.
1963
01:34:07,933 --> 01:34:09,769
I was anticipating these circumstances.
1964
01:34:10,603 --> 01:34:12,563
Anyway, shall we try this?
1965
01:34:12,647 --> 01:34:13,481
Okay.
1966
01:34:28,162 --> 01:34:29,163
I don't know how to start.
1967
01:34:31,707 --> 01:34:34,084
Do you understand
why I want to stay in LA?
1968
01:34:34,168 --> 01:34:35,002
No.
1969
01:34:35,085 --> 01:34:36,461
Well... That's not...
1970
01:34:36,545 --> 01:34:39,131
Charlie, that's not a useful way
for us to start.
1971
01:34:39,214 --> 01:34:40,340
I don't understand it.
1972
01:34:42,259 --> 01:34:45,054
You don't remember promising
that we could do time here?
1973
01:34:45,137 --> 01:34:46,138
We discussed things.
1974
01:34:46,597 --> 01:34:48,057
We were married, we said things.
1975
01:34:48,140 --> 01:34:49,809
We talked about moving to Europe.
1976
01:34:49,892 --> 01:34:51,101
About getting a...
1977
01:34:52,186 --> 01:34:54,313
sideboard, or what do you call it?
1978
01:34:54,396 --> 01:34:57,024
A credenza, to fill the empty space
behind the couch.
1979
01:34:57,107 --> 01:34:58,233
We never did any of it.
1980
01:34:58,317 --> 01:35:00,027
You turned down the residency
at the Geffen
1981
01:35:00,110 --> 01:35:02,279
that would've brought us here
for a-- a year.
1982
01:35:02,362 --> 01:35:03,613
It wasn't something I wanted.
1983
01:35:03,698 --> 01:35:06,534
We had a great theater company
and a great life where we were.
1984
01:35:06,617 --> 01:35:09,162
- You call that a great life?
- You know what I mean.
1985
01:35:09,244 --> 01:35:11,956
I don't mean we had a great marriage.
I mean, life in Brooklyn.
1986
01:35:12,832 --> 01:35:13,749
Professionally.
1987
01:35:14,249 --> 01:35:16,794
I don't know. Honestly, I never considered
anything different.
1988
01:35:16,877 --> 01:35:18,504
Well, that's the problem, isn't it?
1989
01:35:18,587 --> 01:35:21,673
I mean, I was your wife.
You should've considered my happiness too.
1990
01:35:21,757 --> 01:35:25,386
Come on, you were happy.
You've just decided you weren't now.
1991
01:35:26,679 --> 01:35:28,973
Okay. Okay.
1992
01:35:29,056 --> 01:35:30,140
Let's...
1993
01:35:30,599 --> 01:35:33,352
M-My work is here now, my family is here.
1994
01:35:33,435 --> 01:35:36,271
And I agreed to put Henry in school here
because your show went to series.
1995
01:35:36,355 --> 01:35:39,399
I did that knowing that when you were done
shooting, he'd come back to New York.
1996
01:35:39,483 --> 01:35:40,484
Honey, we never said that.
1997
01:35:40,567 --> 01:35:43,195
That may have been your assumption,
but we never expressly said that.
1998
01:35:43,278 --> 01:35:45,865
- We did say it.
- When did we say it?
1999
01:35:45,948 --> 01:35:47,825
I don't know when we said it,
but we said it.
2000
01:35:47,908 --> 01:35:49,744
- I thought--
- We said it that time on the phone!
2001
01:35:49,827 --> 01:35:51,371
Honey, let me finish. Sorry.
2002
01:35:51,453 --> 01:35:52,746
I keep saying that.
2003
01:35:52,830 --> 01:35:55,708
I thought that if Henry was happy here,
2004
01:35:55,791 --> 01:35:58,628
and my show continued,
that we might do LA for a while.
2005
01:35:58,711 --> 01:36:00,921
I was not privy to that thought process.
2006
01:36:01,005 --> 01:36:02,673
The only reason
we didn't live here
2007
01:36:02,757 --> 01:36:04,425
is because you can't imagine desires
2008
01:36:04,508 --> 01:36:06,968
other than your own,
unless they're forced on you.
2009
01:36:07,052 --> 01:36:09,972
Okay, you wish you hadn't married me,
you wish you'd had a different life,
2010
01:36:10,055 --> 01:36:11,390
but this is what happened.
2011
01:36:12,557 --> 01:36:14,017
- So, what do we do?
- I don't know.
2012
01:36:16,145 --> 01:36:18,063
Nora says
there's no coming back from this.
2013
01:36:18,147 --> 01:36:21,692
Fuck Nora! I hate fucking Nora
telling me I always lived in LA
2014
01:36:21,776 --> 01:36:23,486
even though I never lived in LA.
2015
01:36:24,444 --> 01:36:26,405
How could you have her
say those things about me?
2016
01:36:26,488 --> 01:36:28,157
Jay said them about me too.
2017
01:36:28,699 --> 01:36:30,117
You shouldn't have fired Bert.
2018
01:36:30,200 --> 01:36:31,410
I needed my own asshole.
2019
01:36:33,162 --> 01:36:37,082
Let's just both agree both of our lawyers
said shitty stuff about both of us.
2020
01:36:37,166 --> 01:36:38,292
Nora was worse.
2021
01:36:38,667 --> 01:36:39,959
Jay called me an alcoholic.
2022
01:36:40,044 --> 01:36:42,797
You pulled the rug out from under me
and you're putting me through hell.
2023
01:36:42,880 --> 01:36:44,590
You put me through hell
during our marriage.
2024
01:36:44,673 --> 01:36:45,924
Oh, is that what that was, hell?
2025
01:36:46,008 --> 01:36:48,343
And now you're going to put Henry
through this horrible thing
2026
01:36:48,427 --> 01:36:50,845
- so you can yet again get what you want!
- It's not what I want.
2027
01:36:50,930 --> 01:36:53,182
I mean, it's what I want,
but it's what was...
2028
01:36:53,557 --> 01:36:54,516
was...
2029
01:36:54,892 --> 01:36:56,060
what's best for him.
2030
01:36:56,143 --> 01:36:59,604
Oh, well, I was wondering when you'd
get around to Henry and what he wants.
2031
01:36:59,688 --> 01:37:00,605
Fuck off!
2032
01:37:00,689 --> 01:37:04,108
No, you fuck off!
If you'd listen to your son, or anyone,
2033
01:37:04,193 --> 01:37:05,945
then he'd tell you
that he'd rather live here!
2034
01:37:06,028 --> 01:37:07,822
Stop putting your feelings about me
onto Henry.
2035
01:37:07,905 --> 01:37:09,406
He tells me he likes it better here.
2036
01:37:09,489 --> 01:37:11,658
He tells you because he knows
it's what you want to hear!
2037
01:37:11,742 --> 01:37:14,412
He tells me you're on the phone all
the time. You don't play with him.
2038
01:37:14,494 --> 01:37:17,622
Because I'm going through a divorce in LA
and trying to direct a play in New York!
2039
01:37:17,706 --> 01:37:20,750
Which closed because I wasn't there.
It was a huge opportunity for me...
2040
01:37:20,835 --> 01:37:22,753
You're fighting for something
you don't even want!
2041
01:37:22,837 --> 01:37:24,213
- And I let everyone down.
-
2042
01:37:24,296 --> 01:37:26,340
You're being so much like your father.
2043
01:37:26,841 --> 01:37:28,258
Do not compare me to my father!
2044
01:37:28,342 --> 01:37:30,760
I didn't compare you to him.
I said you were acting like him.
2045
01:37:30,845 --> 01:37:32,096
You're exactly like your mother.
2046
01:37:32,179 --> 01:37:35,307
Everything you were complaining about her,
you're doing. You're suffocating Henry.
2047
01:37:35,390 --> 01:37:38,102
First of all, I love my mother.
She was a wonderful mother.
2048
01:37:38,185 --> 01:37:40,520
- I'm just repeating what you told me.
- Secondly, how dare you
2049
01:37:40,604 --> 01:37:42,439
compare my mothering to my mother!
2050
01:37:42,522 --> 01:37:45,484
I may be like my father,
but I am not like my mother!
2051
01:37:45,567 --> 01:37:46,568
You are!
2052
01:37:46,651 --> 01:37:48,195
And you're like my father!
2053
01:37:48,278 --> 01:37:49,696
You're also like my mother!
2054
01:37:49,780 --> 01:37:51,991
You're all the bad things
about all of these people!
2055
01:37:52,491 --> 01:37:53,575
But mostly your mother.
2056
01:37:53,658 --> 01:37:54,993
When we would lie in bed together,
2057
01:37:55,077 --> 01:37:57,913
sometimes I would look at you and see her
and just feel so gross!
2058
01:37:57,997 --> 01:38:00,708
- I felt repulsed when you touched me!
- You're a slob.
2059
01:38:00,791 --> 01:38:02,418
I made all the beds,
closed all cabinets...
2060
01:38:02,501 --> 01:38:05,795
The thought of having sex with you
makes me want to peel my skin off.
2061
01:38:05,880 --> 01:38:08,215
You'll never be happy, in LA or anywhere.
2062
01:38:08,298 --> 01:38:10,800
You'll think you found
some better opposite guy than me,
2063
01:38:10,885 --> 01:38:13,262
and in a few years,
you'll rebel against him
2064
01:38:13,345 --> 01:38:16,473
because you need to have your voice,
but you don't want a voice.
2065
01:38:16,556 --> 01:38:18,850
You just want to fucking complain
about not having a voice!
2066
01:38:18,934 --> 01:38:22,187
I think about being married to you,
and that woman is a stranger to me.
2067
01:38:22,729 --> 01:38:25,189
- I mean, we had a child's marriage.
- You've regressed.
2068
01:38:25,274 --> 01:38:27,902
You've gone back to your life
before you met me, it's pathetic.
2069
01:38:27,985 --> 01:38:31,864
People used to tell me that you were
too selfish to be a great artist.
2070
01:38:31,947 --> 01:38:33,658
And I used to defend you.
2071
01:38:33,740 --> 01:38:35,116
They were absolutely right.
2072
01:38:35,200 --> 01:38:37,912
All your best acting is behind you.
You're back to being a hack!
2073
01:38:37,995 --> 01:38:41,165
You gaslighted me!
You're a fucking villain!
2074
01:38:41,248 --> 01:38:44,709
You want to present yourself as a victim
because it's a good legal strategy?
2075
01:38:44,793 --> 01:38:47,879
Fine, but you and I both know
you chose this life!
2076
01:38:48,422 --> 01:38:50,299
You wanted it until you didn't!
2077
01:38:51,341 --> 01:38:53,593
You used me so you could get out of LA.
2078
01:38:53,677 --> 01:38:54,719
I didn't use you.
2079
01:38:54,803 --> 01:38:57,138
You did, and then you blamed me for it!
2080
01:38:57,306 --> 01:38:59,724
You always made me aware
of what I was doing wrong,
2081
01:38:59,808 --> 01:39:01,100
how I was falling short!
2082
01:39:01,185 --> 01:39:02,895
Life with you was joyless!
2083
01:39:02,978 --> 01:39:05,523
What, so then you had to go
and fuck someone else?
2084
01:39:05,605 --> 01:39:07,191
You shouldn't be upset that I fucked her!
2085
01:39:07,274 --> 01:39:09,151
You should be upset
that I had a laugh with her!
2086
01:39:09,234 --> 01:39:10,069
Do you love her?
2087
01:39:10,152 --> 01:39:11,403
No.
2088
01:39:11,486 --> 01:39:13,947
But she didn't hate me. You hated me.
2089
01:39:14,031 --> 01:39:15,115
You hated me.
2090
01:39:15,199 --> 01:39:16,909
You fucked somebody we worked with.
2091
01:39:16,992 --> 01:39:19,494
You stopped having sex with me
in the last year.
2092
01:39:19,578 --> 01:39:21,079
I never cheated on you.
2093
01:39:21,163 --> 01:39:22,247
That was cheating on me!
2094
01:39:22,331 --> 01:39:24,291
But there was so much I could have done.
2095
01:39:24,374 --> 01:39:27,002
I was a director in my twenties
who came from nothing
2096
01:39:27,086 --> 01:39:30,255
and was suddenly on the cover
of fucking Time Out New York!
2097
01:39:30,339 --> 01:39:33,300
I was hot shit and I wanted
to fuck everybody and I didn't.
2098
01:39:33,383 --> 01:39:35,635
And I loved you
and I didn't want to lose you.
2099
01:39:35,719 --> 01:39:38,555
But I'm in my twenties,
and I didn't want to lose that too,
2100
01:39:38,638 --> 01:39:40,182
and I kinda did!
2101
01:39:40,640 --> 01:39:43,017
And you wanted so much so fast.
2102
01:39:43,102 --> 01:39:44,812
I didn't even want to get married.
2103
01:39:44,895 --> 01:39:46,481
And fuck it!
2104
01:39:46,813 --> 01:39:48,523
There's so much I didn't do.
2105
01:39:48,607 --> 01:39:51,276
- Thanks for that!
- You're welcome!
2106
01:39:51,360 --> 01:39:54,529
I can't believe
I have to know you forever!
2107
01:39:54,613 --> 01:39:56,698
You're fucking insane!
2108
01:39:57,491 --> 01:39:59,701
And you're fucking winning!
2109
01:40:00,327 --> 01:40:01,912
Are you kidding me?
2110
01:40:02,287 --> 01:40:04,123
I wanted to be married.
2111
01:40:04,664 --> 01:40:05,999
I'd already lost!
2112
01:40:06,458 --> 01:40:08,793
You didn't love me as much as I loved you!
2113
01:40:10,670 --> 01:40:12,339
What does that have to do with LA?
2114
01:40:14,674 --> 01:40:15,509
What?
2115
01:40:15,592 --> 01:40:19,012
You're so merged
with your own selfishness,
2116
01:40:19,096 --> 01:40:22,224
you don't even identify it
as selfishness anymore!
2117
01:40:22,599 --> 01:40:24,851
You're such a dick!
2118
01:40:24,935 --> 01:40:27,563
Every day I wake up
and I hope you're dead!
2119
01:40:27,646 --> 01:40:30,690
Dead, like if I could guarantee
Henry would be okay,
2120
01:40:30,774 --> 01:40:34,611
I'd hope you'd get an illness,
and then get hit by a car and die!
2121
01:40:54,381 --> 01:40:56,425
Oh, God!
2122
01:41:06,393 --> 01:41:07,227
I'm sorry.
2123
01:41:09,146 --> 01:41:10,105
Me too.
2124
01:41:36,048 --> 01:41:38,342
Okay. No, we can make this nice.
2125
01:41:38,717 --> 01:41:42,095
Um, I would take the smaller plantsand put them by the window.
2126
01:41:42,804 --> 01:41:45,390
And, uh, do you have thingswe can put on the walls?
2127
01:42:05,035 --> 01:42:07,121
All right, that's it.
Thank you very much.
2128
01:42:07,204 --> 01:42:09,581
We miss you,and it looks great, really.
2129
01:42:09,664 --> 01:42:11,291
-Let us know how it goes, okay?-All right.
2130
01:42:11,375 --> 01:42:13,460
I'll see you guys on, uh... on Monday.
2131
01:42:13,793 --> 01:42:16,421
- Love you.
- All right, love you too. Bye.
2132
01:42:40,904 --> 01:42:42,822
Why do we have so many plants
all of a sudden?
2133
01:42:42,906 --> 01:42:45,534
We'll have to return some of this stuff,
so don't get too used to it.
2134
01:42:45,617 --> 01:42:47,577
I find plants kind of scary.
2135
01:42:47,911 --> 01:42:49,287
These plants are good guys.
2136
01:42:50,289 --> 01:42:51,874
Hey, come here.
2137
01:42:54,459 --> 01:42:55,335
Yeah?
2138
01:42:57,129 --> 01:43:00,299
Tomorrow, this woman is going to come
and visit us...
2139
01:43:01,300 --> 01:43:03,844
and be with us while we eat dinner.
2140
01:43:03,927 --> 01:43:05,845
- Is it your girlfriend?
- No, no.
2141
01:43:06,263 --> 01:43:08,974
- Is it Mommy's boyfriend?
- No. Why? Does Mommy have a boyfriend?
2142
01:43:09,057 --> 01:43:11,142
I don't know. Does she?
2143
01:43:11,226 --> 01:43:13,645
- I don't know.
- I don't know.
2144
01:43:15,063 --> 01:43:16,690
Why is someone watching us eat dinner?
2145
01:43:16,773 --> 01:43:18,149
I know, it's weird.
2146
01:43:18,942 --> 01:43:20,652
It's just something we have to do.
2147
01:43:21,069 --> 01:43:22,570
Which has to do with...
2148
01:43:23,113 --> 01:43:25,365
Mommy and me figuring out everything...
2149
01:43:26,325 --> 01:43:27,659
and how we're going to be.
2150
01:43:28,618 --> 01:43:29,453
Um...
2151
01:43:30,370 --> 01:43:31,205
You know?
2152
01:43:32,539 --> 01:43:33,707
Will you read to me?
2153
01:43:34,874 --> 01:43:36,042
Sure. Grab your book.
2154
01:43:37,211 --> 01:43:39,046
Do you use drugs or alcohol?
2155
01:43:39,463 --> 01:43:40,464
I drink alcohol.
2156
01:43:41,089 --> 01:43:42,841
How much alcohol do you drink?
2157
01:43:44,259 --> 01:43:45,219
Hmm...
2158
01:43:45,302 --> 01:43:47,429
I don't know, a glass of wine with dinner.
2159
01:43:47,679 --> 01:43:49,639
- Sometimes more.
- How much more?
2160
01:43:51,600 --> 01:43:53,227
It's... Sometimes a...
2161
01:43:53,560 --> 01:43:54,644
a few...
2162
01:43:55,395 --> 01:43:58,815
I... sometimes split a bottle of wine
with someone.
2163
01:43:58,898 --> 01:44:00,900
- Okay, who do you split it with?
- I mean...
2164
01:44:00,984 --> 01:44:04,571
if I'm having dinner with someone
and we order a bottle of wine.
2165
01:44:04,654 --> 01:44:06,948
- Okay.
- You know, like at a restaurant.
2166
01:44:07,031 --> 01:44:10,869
When you say, "Do you want to go
by the glass or do we get a bottle?"
2167
01:44:11,786 --> 01:44:14,498
- You get a bottle?
- Well, sometimes.
2168
01:44:15,957 --> 01:44:18,167
I mean, sometimes I go by the glass.
2169
01:44:18,877 --> 01:44:20,003
You know, it depends.
2170
01:44:24,508 --> 01:44:27,677
Did you mean drugs ever?
I have done drugs.
2171
01:44:29,012 --> 01:44:30,013
In college.
2172
01:44:31,014 --> 01:44:33,850
- Anything since you've been--
- I... I don't do it regularly.
2173
01:44:33,933 --> 01:44:35,644
Anything since you've been
a mother?
2174
01:44:38,021 --> 01:44:39,313
Pot a few times.
2175
01:44:40,357 --> 01:44:43,277
Coke once at a party.
I mean, Henry wasn't with me.
2176
01:44:45,862 --> 01:44:48,823
What would you say
are your strengths as a parent?
2177
01:44:51,117 --> 01:44:52,076
Uh...
2178
01:44:56,956 --> 01:44:57,791
I listen.
2179
01:44:59,251 --> 01:45:00,252
I play.
2180
01:45:02,629 --> 01:45:05,215
I-I put in the time. I...
2181
01:45:05,924 --> 01:45:06,841
love...
2182
01:45:07,842 --> 01:45:09,428
taking care of him...
2183
01:45:10,178 --> 01:45:11,763
watching him grow.
2184
01:45:13,848 --> 01:45:14,808
And sometimes...
2185
01:45:15,392 --> 01:45:19,146
what they say about "it goes so fast"
is true, but...
2186
01:45:20,605 --> 01:45:21,648
sometimes it's not.
2187
01:45:22,148 --> 01:45:24,818
Sometimes it goes too slow, honestly.
2188
01:45:26,194 --> 01:45:27,862
What are your weaknesses?
2189
01:45:30,782 --> 01:45:33,452
I'm too precise. I care too much.
2190
01:45:34,202 --> 01:45:36,120
- Are those weaknesses?
-
2191
01:45:38,164 --> 01:45:38,998
Maybe not.
2192
01:45:42,294 --> 01:45:44,922
You know, he can be an asshole and...
2193
01:45:45,672 --> 01:45:48,258
I can get really pissed off,
and I'll call him on being an asshole--
2194
01:45:48,342 --> 01:45:49,718
I'm going to stop you there.
2195
01:45:50,176 --> 01:45:52,303
When you do this for real,
don't ever say that.
2196
01:45:52,387 --> 01:45:54,556
People don't accept mothers
who drink too much wine
2197
01:45:54,639 --> 01:45:56,641
and yell at their child
and call him an asshole.
2198
01:45:56,725 --> 01:45:58,226
I get it. I do it too.
2199
01:45:58,935 --> 01:46:01,020
We can accept an imperfect dad.
2200
01:46:01,104 --> 01:46:05,399
Let's face it, the idea of a good father
was only invented like 30 years ago.
2201
01:46:05,942 --> 01:46:08,945
Before that,
fathers were expected to be silent
2202
01:46:09,028 --> 01:46:12,741
and absent and unreliable and selfish,
2203
01:46:12,866 --> 01:46:15,076
and can all say
we want them to be different.
2204
01:46:15,452 --> 01:46:18,538
But on some basic level,
we accept them.
2205
01:46:18,830 --> 01:46:20,874
We love them for their fallibilities,
2206
01:46:20,957 --> 01:46:24,794
but people absolutely don't accept
those same failings in mothers.
2207
01:46:24,878 --> 01:46:27,922
We don't accept it structurally
and we don't accept it spiritually.
2208
01:46:28,006 --> 01:46:31,676
Because the basis
of our Judeo-Christian whatever
2209
01:46:31,760 --> 01:46:35,221
is Mary, Mother of Jesus,
and she's perfect.
2210
01:46:35,472 --> 01:46:38,225
She's a virgin who gives birth,
2211
01:46:38,683 --> 01:46:43,230
unwaveringly supports her child
and holds his dead body when he's gone.
2212
01:46:43,813 --> 01:46:46,525
And the dad isn't there.
He didn't even do the fucking.
2213
01:46:46,858 --> 01:46:47,984
God is in heaven.
2214
01:46:48,985 --> 01:46:53,031
God is the father
and God didn't show up.
2215
01:46:53,323 --> 01:46:57,286
So, you have to be perfect, and Charlie
can be a fuck up and it doesn't matter.
2216
01:46:58,412 --> 01:47:01,706
You will always be held
to a different, higher standard.
2217
01:47:02,123 --> 01:47:05,293
And it's fucked up,
but that's the way it is.
2218
01:47:14,594 --> 01:47:16,680
Ooh! Whoosh!
2219
01:47:17,013 --> 01:47:17,847
Oh.
2220
01:47:32,278 --> 01:47:35,781
Oh. I think I rang the wrong bell.
Nancy Katz.
2221
01:47:35,865 --> 01:47:37,158
Hi, I'm Charlie Barber.
2222
01:47:37,784 --> 01:47:39,453
Henry's just playing in his room.
2223
01:47:40,954 --> 01:47:42,330
Nancy, can I get you anything?
2224
01:47:42,414 --> 01:47:45,417
Um, I'm easy. A glass of water?
2225
01:47:54,217 --> 01:47:55,927
It's a new apartment.
2226
01:48:02,851 --> 01:48:03,852
Shall we go in here?
2227
01:48:04,143 --> 01:48:04,978
Sure.
2228
01:48:11,985 --> 01:48:12,902
Um...
2229
01:48:22,328 --> 01:48:25,248
Um, what's a day like
for the two of you here?
2230
01:48:25,790 --> 01:48:28,084
Well, if he has school,
I take him there, of course,
2231
01:48:28,167 --> 01:48:30,211
and pick him up, assuming I can do both.
2232
01:48:30,462 --> 01:48:32,589
What prevents you from picking him up?
2233
01:48:32,881 --> 01:48:33,757
Um...
2234
01:48:34,340 --> 01:48:37,676
You know, work. I'm preparing a play
I'm directing in a few months.
2235
01:48:37,969 --> 01:48:39,137
Oh, what is that?
2236
01:48:39,554 --> 01:48:42,474
Kasimir and Karoline by Ödön von Horváth.
2237
01:48:42,557 --> 01:48:44,434
We’re doing it at the Barrow in New York.
2238
01:48:44,518 --> 01:48:46,019
So, you have to be away?
2239
01:48:46,102 --> 01:48:49,230
Yes, recently, since Nicole's
been working on the show in LA,
2240
01:48:49,313 --> 01:48:50,814
I come back and forth a lot.
2241
01:48:51,274 --> 01:48:52,942
- That sounds difficult.
- It is.
2242
01:48:53,902 --> 01:48:56,821
And expensive. I'll try to take him
with me some of the time,
2243
01:48:56,905 --> 01:48:58,907
but Nicole doesn't like for him
to fly so much.
2244
01:48:58,990 --> 01:49:02,619
Well, that can be hard on a child,
all that recycled air.
2245
01:49:04,412 --> 01:49:05,829
Well, he's sturdy.
2246
01:49:06,414 --> 01:49:08,707
Some parents won't take their kids
to a restaurant
2247
01:49:08,792 --> 01:49:10,627
because of these superbugs.
2248
01:49:11,210 --> 01:49:13,046
-
- Uh-huh.
2249
01:49:14,839 --> 01:49:18,427
I noticed on one visit to Los Angeles,
you came on a Sunday
2250
01:49:18,510 --> 01:49:19,928
and left on a Thursday.
2251
01:49:20,011 --> 01:49:21,805
Why not stay for a weekend?
2252
01:49:22,305 --> 01:49:27,310
Oh. Um, on that time,
I had tech for Electra in New York.
2253
01:49:27,727 --> 01:49:28,895
What's that?
2254
01:49:29,854 --> 01:49:31,690
It was my Broadway debut.
2255
01:49:31,773 --> 01:49:33,983
Oh, I don't know what "tech" is.
2256
01:49:34,067 --> 01:49:37,528
It's the technical part of the production.
You figure out the lights.
2257
01:49:37,612 --> 01:49:39,739
- And Monday's our day off.
- What's a weekend day like?
2258
01:49:39,823 --> 01:49:42,492
Well, out here, he has basketball
on Saturday at 12.
2259
01:49:42,576 --> 01:49:43,702
Eleven, I'm sorry.
2260
01:49:43,785 --> 01:49:46,204
And so, we go there.
And then, afterwards...
2261
01:49:47,163 --> 01:49:50,666
maybe we'll get lunch somewhere,
and then, if there's a movie to see...
2262
01:49:50,917 --> 01:49:52,544
Does he like basketball?
2263
01:49:52,627 --> 01:49:53,628
He does.
2264
01:49:53,837 --> 01:49:57,215
His coach, uh, Rick, says
he's a good dribbler, and I've seen that.
2265
01:49:57,674 --> 01:49:58,842
- Uh-huh.
- Ron.
2266
01:49:59,676 --> 01:50:01,636
Sorry, his coach's name is Ron.
2267
01:50:01,720 --> 01:50:03,221
Rick's his dentist in New York.
2268
01:50:03,304 --> 01:50:06,515
Well, you know our home home was--
is in New York.
2269
01:50:06,600 --> 01:50:07,934
That's where we live.
2270
01:50:08,017 --> 01:50:10,144
New York is a long way from here.
2271
01:50:10,687 --> 01:50:12,439
Well, we like it because we can walk.
2272
01:50:12,522 --> 01:50:14,023
You can walk here.
2273
01:50:14,398 --> 01:50:15,358
Not really.
2274
01:50:15,441 --> 01:50:16,900
And the space...
2275
01:50:23,282 --> 01:50:24,658
Do you like your school?
2276
01:50:25,619 --> 01:50:26,495
I love it.
2277
01:50:26,953 --> 01:50:29,080
What's your favorite part
about it?
2278
01:50:29,539 --> 01:50:30,457
I don't know.
2279
01:50:32,041 --> 01:50:32,876
Maybe gym.
2280
01:50:33,334 --> 01:50:34,543
You like math.
2281
01:50:35,712 --> 01:50:36,838
Not anymore.
2282
01:50:38,632 --> 01:50:39,841
- Thanks.
- You're welcome.
2283
01:50:39,924 --> 01:50:42,426
- But you're getting really good at it.
- No.
2284
01:50:43,553 --> 01:50:44,971
Well, you are, but...
2285
01:50:47,724 --> 01:50:50,018
What do you and your dad
like to do together?
2286
01:50:50,727 --> 01:50:53,313
When I'm at my dad's,
we sometimes watch a movie,
2287
01:50:53,396 --> 01:50:55,023
or build a Lego, or something.
2288
01:50:55,815 --> 01:50:57,651
My dad's a great Lego builder.
2289
01:50:58,067 --> 01:50:59,402
And at your mom's?
2290
01:51:00,153 --> 01:51:03,656
At home, I have most of my toys,
and there's a pool,
2291
01:51:04,157 --> 01:51:06,200
and I have a tree house and jungle gym.
2292
01:51:07,911 --> 01:51:11,330
We have super secret treasure hunt,
which is really fun.
2293
01:51:12,749 --> 01:51:16,252
- Sweetheart?
- Army men ride in here and--
2294
01:51:16,335 --> 01:51:17,962
Want to help me set the table?
2295
01:51:18,546 --> 01:51:19,463
Do I have to?
2296
01:51:19,547 --> 01:51:22,133
- Just come in here and grab a plate.
- I'm playing.
2297
01:51:22,216 --> 01:51:23,051
Henry?
2298
01:51:24,135 --> 01:51:25,511
Okay.
2299
01:51:26,429 --> 01:51:27,263
Fine.
2300
01:51:31,517 --> 01:51:33,352
- Why are you being like this?
- What?
2301
01:51:33,436 --> 01:51:35,313
If I ask you to help out, help out.
2302
01:51:35,396 --> 01:51:37,565
- What is this?
- Special Meal.
2303
01:51:38,399 --> 01:51:39,775
What are the green things?
2304
01:51:40,359 --> 01:51:42,445
There aren't green things in Special Meal.
2305
01:51:42,528 --> 01:51:44,822
- It's just a garnish.
- Ugh.
2306
01:51:44,906 --> 01:51:45,824
I'll take it off.
2307
01:51:46,950 --> 01:51:48,952
I don't want to eat anything it touched.
2308
01:51:49,035 --> 01:51:52,747
- It doesn't change the taste of anything.
- I might want to be a vegetarian.
2309
01:51:53,372 --> 01:51:54,540
Mom's a vegetarian.
2310
01:51:54,624 --> 01:51:56,000
Is she a vegetarian now?
2311
01:51:56,584 --> 01:51:58,377
- Yeah.
- Well, then, you should like garnish.
2312
01:51:58,461 --> 01:52:00,338
It's all garnish, vegetarianism.
2313
01:52:02,381 --> 01:52:03,799
I'm done with my water.
2314
01:52:13,852 --> 01:52:15,144
Sure I can't get you anything?
2315
01:52:15,228 --> 01:52:16,938
No, I'm fine, thank you.
2316
01:52:19,565 --> 01:52:20,941
Do the thing with the knife.
2317
01:52:21,025 --> 01:52:22,861
No, I'm not.
2318
01:52:23,820 --> 01:52:24,654
No.
2319
01:52:25,613 --> 01:52:26,530
Come on.
2320
01:52:26,865 --> 01:52:28,074
It's not a dinner thing.
2321
01:52:31,119 --> 01:52:32,578
It's not an any time thing.
2322
01:52:33,079 --> 01:52:34,748
What's the thing with the knife?
2323
01:52:35,581 --> 01:52:36,749
It's hilarious.
2324
01:52:36,833 --> 01:52:39,293
No, it's dumb.
I have a small knife on my keychain,
2325
01:52:39,377 --> 01:52:40,628
which is only for adults.
2326
01:52:42,338 --> 01:52:44,090
And I do a thing with it sometimes.
2327
01:52:45,591 --> 01:52:47,176
You said I could get a knife.
2328
01:52:47,677 --> 01:52:49,554
A jackknife, yeah, when you're older.
2329
01:52:50,263 --> 01:52:51,097
Like ten.
2330
01:52:51,723 --> 01:52:53,141
No, like 20.
2331
01:52:53,808 --> 01:52:54,643
Yeah.
2332
01:53:00,148 --> 01:53:04,402
Dime, rime, lime, pime, sime...
2333
01:53:04,485 --> 01:53:06,487
Honey, stop guessing.
You're so close. Stay with it.
2334
01:53:06,570 --> 01:53:08,697
Ugh, I don't want to do it.
2335
01:53:08,865 --> 01:53:12,368
- What's the first letter?
- I don't want to do it. Can I do the iPad?
2336
01:53:12,451 --> 01:53:13,911
No, look. What's the first letter?
2337
01:53:14,287 --> 01:53:16,455
- I don't want to.
- It's a T. What sound does T make?
2338
01:53:16,539 --> 01:53:18,874
- Tuh.
- Right. Then just do the rest of it.
2339
01:53:19,458 --> 01:53:20,334
Dime.
2340
01:53:21,335 --> 01:53:22,211
No.
2341
01:53:22,295 --> 01:53:24,588
You have "tuh" and "ime." What is that?
2342
01:53:27,717 --> 01:53:28,552
Time.
2343
01:53:29,260 --> 01:53:30,094
It's time.
2344
01:53:31,512 --> 01:53:32,388
It's time.
2345
01:53:37,560 --> 01:53:38,561
You'll see, honey.
2346
01:53:38,644 --> 01:53:41,689
One day, it's just going to click
and you'll be able to read everything.
2347
01:53:42,523 --> 01:53:43,732
I need a break.
2348
01:53:44,150 --> 01:53:45,944
Can I go play in my room?
2349
01:53:46,027 --> 01:53:46,861
Sure.
2350
01:53:49,280 --> 01:53:50,114
Hey.
2351
01:53:52,450 --> 01:53:53,284
Yeah?
2352
01:54:10,844 --> 01:54:12,637
Do you ever observe married people?
2353
01:54:12,720 --> 01:54:13,887
No. Why would I?
2354
01:54:14,722 --> 01:54:16,515
- I was kidding.
- Oh.
2355
01:54:27,902 --> 01:54:31,239
The knife thing is...
I carry this knife on my keychain,
2356
01:54:31,322 --> 01:54:33,032
which his mother got me, actually.
2357
01:54:34,742 --> 01:54:37,244
And I do this thing for his mom
where I pretend to cut myself,
2358
01:54:37,328 --> 01:54:39,998
but I retract the blade,
but I-I don't do it with him.
2359
01:54:43,292 --> 01:54:44,627
Oh.
2360
01:54:45,503 --> 01:54:47,046
- That's fine.
- Are you okay?
2361
01:54:47,130 --> 01:54:49,507
Yeah, I must not have retracted
the blade all the way.
2362
01:54:49,590 --> 01:54:51,049
- Do you need--
- Yeah.
2363
01:54:52,468 --> 01:54:54,637
Yeah, no, it's fine.
2364
01:54:55,054 --> 01:54:56,305
What else can I tell you?
2365
01:54:57,181 --> 01:55:00,184
- Um, I think I have enough.
- You have enough?
2366
01:55:00,684 --> 01:55:03,271
- Are you sure you're okay?
- Totally. I'm fine.
2367
01:55:03,897 --> 01:55:06,816
Uh, well, I'll leave you guys for tonight.
2368
01:55:07,400 --> 01:55:08,359
Oh, okay.
2369
01:55:09,277 --> 01:55:12,363
I'll be in touch
if I have further questions.
2370
01:55:13,447 --> 01:55:14,948
Uh... Oh, thanks.
2371
01:55:15,033 --> 01:55:15,867
Um...
2372
01:55:17,118 --> 01:55:18,745
Oh, thanks. Um...
2373
01:55:21,289 --> 01:55:23,499
Thanks. Thank you for the water.
2374
01:55:23,582 --> 01:55:26,127
- Oh, yeah, sure.
- Are you sure you're okay?
2375
01:55:26,210 --> 01:55:27,586
- Yeah.
- Okay.
2376
01:55:28,546 --> 01:55:29,755
- Bye-bye.
- Bye.
2377
01:55:34,718 --> 01:55:36,136
Oh. Sorry.
2378
01:55:37,555 --> 01:55:38,472
All right, let...
2379
01:55:41,350 --> 01:55:42,685
I think you turn the...
2380
01:55:46,439 --> 01:55:47,773
- Okay.
- Sorry.
2381
01:55:48,274 --> 01:55:49,108
Okay.
2382
01:56:52,838 --> 01:56:54,172
Dad, are you okay?
2383
01:56:54,882 --> 01:56:56,258
Yeah, I'm just tired.
2384
01:57:13,484 --> 01:57:15,028
Dad, did she like us?
2385
01:57:17,113 --> 01:57:19,532
Yeah, she thought we were great.
2386
01:57:24,996 --> 01:57:26,247
♪ Doo-doo, doo-doo ♪
2387
01:57:26,330 --> 01:57:27,415
♪ Doo-doo, doo-doo ♪
2388
01:57:27,706 --> 01:57:29,250
♪ Doo-doo, doo-doo, doo, doo ♪
2389
01:57:29,333 --> 01:57:31,920
♪ You could drive a person crazy ♪
2390
01:57:32,170 --> 01:57:33,546
♪ You could drive a person mad ♪
2391
01:57:33,629 --> 01:57:34,588
-♪ Doo-doo ♪-♪ Doo-doo ♪
2392
01:57:34,672 --> 01:57:37,300
-♪ Doo! ♪-♪ First you make a person hazy ♪
2393
01:57:37,466 --> 01:57:38,884
♪ So a person could be had ♪
2394
01:57:38,968 --> 01:57:39,928
-♪ Doo-doo ♪-♪ Doo-doo ♪
2395
01:57:40,011 --> 01:57:40,845
♪ Doo! ♪
2396
01:57:41,262 --> 01:57:42,555
♪ But worse than that ♪
2397
01:57:42,638 --> 01:57:43,847
♪ A person that ♪
2398
01:57:44,140 --> 01:57:46,475
♪ Titillates a personAnd leaves her flat ♪
2399
01:57:46,559 --> 01:57:48,352
♪ Is crazy ♪
2400
01:57:48,644 --> 01:57:51,021
♪ He's a troubled person ♪
2401
01:57:51,314 --> 01:57:55,776
♪ He's a truly crazy person himself ♪
2402
01:57:58,237 --> 01:58:02,325
♪ Knock-knock! Is anybody there? ♪
2403
01:58:03,742 --> 01:58:08,163
♪ Knock-knock! It really isn't fair ♪
2404
01:58:09,207 --> 01:58:13,586
♪ Knock-knock! I'm workin' all my charms ♪
2405
01:58:14,587 --> 01:58:18,341
♪ Knock-knock! A zombie's in my arms ♪
2406
01:58:20,218 --> 01:58:22,720
♪ All that sweet affection ♪
2407
01:58:22,970 --> 01:58:24,805
♪ What is wrong? ♪
2408
01:58:25,723 --> 01:58:28,141
♪ Where's the loose connection? ♪
2409
01:58:28,434 --> 01:58:30,436
♪ How long, oh Lord, how long? ♪
2410
01:58:30,519 --> 01:58:32,355
♪ You're crazy ♪
2411
01:58:32,646 --> 01:58:35,107
♪ You're a lovely person ♪
2412
01:58:35,358 --> 01:58:36,359
♪ You're a moving ♪
2413
01:58:36,442 --> 01:58:37,776
♪ Deeply maladjusted ♪
2414
01:58:37,860 --> 01:58:39,152
♪ Never to be trusted ♪
2415
01:58:39,237 --> 01:58:42,866
♪ Crazy person yourself ♪
2416
01:58:44,658 --> 01:58:46,994
♪ Bobby is my hobbyAnd I'm giving it up ♪
2417
01:58:53,000 --> 01:58:54,042
Guys, slow down.
2418
01:58:55,711 --> 01:58:56,545
So...
2419
01:58:56,879 --> 01:58:59,256
because Charlie dropped his claim
to New York,
2420
01:58:59,340 --> 01:59:00,383
we're mostly done.
2421
01:59:00,674 --> 01:59:01,967
Jay's lost interest,
2422
01:59:02,135 --> 01:59:04,470
and Ted, his associate,
is doing the paperwork.
2423
01:59:04,553 --> 01:59:06,305
And we're not taking any money, right?
2424
01:59:06,389 --> 01:59:08,599
We withdrew our claim for the MacArthur,
2425
01:59:08,682 --> 01:59:10,851
which I think
we could have gotten, by the way,
2426
01:59:10,934 --> 01:59:13,186
and they're not asking
for any of the show.
2427
01:59:14,313 --> 01:59:15,899
Thank you for everything, Nora.
2428
01:59:16,232 --> 01:59:17,650
You're welcome, doll.
2429
01:59:18,401 --> 01:59:20,153
To your new home in LA.
2430
01:59:23,947 --> 01:59:24,782
Mmm.
2431
01:59:25,283 --> 01:59:26,117
And...
2432
01:59:26,450 --> 01:59:27,826
whenever Charlie is in LA,
2433
01:59:27,910 --> 01:59:30,954
I got the custody breakdown to be 55/45.
2434
01:59:31,414 --> 01:59:34,333
So you'll have Henry an extra day
every two weeks.
2435
01:59:34,750 --> 01:59:36,126
I thought we made it equal.
2436
01:59:36,294 --> 01:59:37,962
I tweaked it at the last minute.
2437
01:59:38,045 --> 01:59:40,881
I just didn't want him
to be able to say he got 50/50,
2438
01:59:40,964 --> 01:59:42,424
bragging to his friends.
2439
01:59:42,925 --> 01:59:44,968
- But I don't want to do that.
- Take it.
2440
01:59:45,428 --> 01:59:46,470
You won.
2441
01:59:48,097 --> 01:59:48,932
Uh-huh.
2442
02:00:12,913 --> 02:00:15,165
Hi. You look like a guy
who really cares about animals.
2443
02:00:15,249 --> 02:00:16,084
Nope.
2444
02:00:36,019 --> 02:00:37,813
Oh, my God!
2445
02:00:38,063 --> 02:00:38,897
Hi.
2446
02:00:54,372 --> 02:00:56,749
The couch was technically hers,
pre-marriage.
2447
02:00:56,832 --> 02:00:58,751
But I mean... it was our couch.
2448
02:00:58,834 --> 02:01:00,628
It's not like I was going to buy
another couch.
2449
02:01:00,711 --> 02:01:03,088
But then when it comes time to split,
it's suddenly her couch
2450
02:01:03,172 --> 02:01:04,548
and I have no couch, and...
2451
02:01:05,258 --> 02:01:06,550
Hey, guys, what's up?
2452
02:01:07,426 --> 02:01:09,678
I'm sitting on the floor
is the short version.
2453
02:01:12,306 --> 02:01:15,059
I'm sorry.
This is all so self-pitying and boring.
2454
02:01:15,142 --> 02:01:16,143
No, come on.
2455
02:01:16,227 --> 02:01:17,979
No, it's so stupid. I'm sorry.
2456
02:01:18,061 --> 02:01:20,898
- It sounds really tough.
- No, no, no, no. It is sad.
2457
02:01:27,905 --> 02:01:30,616
♪ Someone to hold you too close ♪
2458
02:01:31,784 --> 02:01:35,329
♪ Someone to hurt you too deep ♪
2459
02:01:35,871 --> 02:01:38,541
♪ Someone to sit in your chair ♪
2460
02:01:38,624 --> 02:01:40,209
♪ To ruin your sleep ♪
2461
02:01:40,293 --> 02:01:42,336
It's true, but there's more than that.
2462
02:01:42,545 --> 02:01:44,297
Is that all you think there is to it?
2463
02:01:44,380 --> 02:01:46,715
You have so many reasons
for not being with someone, Robert,
2464
02:01:46,799 --> 02:01:48,801
but you haven't got one good reason
for being alone.
2465
02:01:48,884 --> 02:01:51,386
C'mon, you're onto something.
Robbie, you're onto something.
2466
02:01:51,470 --> 02:01:53,764
♪ Someone to need you too much ♪
2467
02:01:55,057 --> 02:01:58,185
♪ Someone to know you too well ♪
2468
02:01:58,936 --> 02:02:01,438
♪ Someone to pull you up short ♪
2469
02:02:01,772 --> 02:02:03,566
♪ To put you through hell ♪
2470
02:02:03,732 --> 02:02:07,194
You see what you look for, you know?
You're not a kid anymore, Robbie.
2471
02:02:07,278 --> 02:02:09,405
I don't think you'll ever be
a kid again, kiddo.
2472
02:02:09,488 --> 02:02:12,825
♪ Being alive ♪
2473
02:02:13,116 --> 02:02:16,369
♪ Being alive ♪
2474
02:02:16,787 --> 02:02:20,040
♪ Being alive ♪
2475
02:02:21,417 --> 02:02:24,753
Blow out the candles, Robert,
and make a wish.
2476
02:02:24,837 --> 02:02:26,171
Want something.
2477
02:02:26,964 --> 02:02:28,298
Want something.
2478
02:02:33,178 --> 02:02:36,056
♪ Somebody hold me too close ♪
2479
02:02:37,057 --> 02:02:40,560
♪ Somebody hurt me too deep ♪
2480
02:02:40,811 --> 02:02:43,522
♪ Somebody sit in my chair ♪
2481
02:02:43,772 --> 02:02:45,524
♪ And ruin my sleep ♪
2482
02:02:45,608 --> 02:02:47,568
♪ And make me aware ♪
2483
02:02:47,651 --> 02:02:51,322
♪ Of being alive ♪
2484
02:02:51,405 --> 02:02:54,993
♪ Being alive ♪
2485
02:02:55,868 --> 02:02:58,621
♪ Somebody need me too much ♪
2486
02:02:59,788 --> 02:03:02,916
♪ Somebody know me too well ♪
2487
02:03:03,334 --> 02:03:05,920
♪ Somebody pull me up short ♪
2488
02:03:06,295 --> 02:03:08,131
♪ And put me through hell ♪
2489
02:03:08,213 --> 02:03:09,840
♪ And give me support ♪
2490
02:03:10,299 --> 02:03:13,719
♪ For being alive ♪
2491
02:03:13,802 --> 02:03:17,473
♪ Make me alive ♪
2492
02:03:17,556 --> 02:03:20,768
♪ Make me alive ♪
2493
02:03:21,143 --> 02:03:24,730
♪ Make me confused ♪
2494
02:03:24,813 --> 02:03:28,316
♪ Mock me with praise ♪
2495
02:03:28,526 --> 02:03:32,029
♪ Let me be used ♪
2496
02:03:32,112 --> 02:03:35,866
♪ Vary my days ♪
2497
02:03:36,617 --> 02:03:38,118
♪ But alone ♪
2498
02:03:39,870 --> 02:03:43,206
♪ Is alone ♪
2499
02:03:43,791 --> 02:03:50,756
♪ Not alive ♪
2500
02:03:51,590 --> 02:03:54,760
♪ Somebody crowd me with love ♪
2501
02:03:54,968 --> 02:03:58,305
♪ Somebody force me to care ♪
2502
02:03:58,514 --> 02:04:01,184
♪ Somebody make me come through ♪
2503
02:04:01,266 --> 02:04:02,976
♪ I'll always be there ♪
2504
02:04:03,060 --> 02:04:04,812
♪ As frightened as you ♪
2505
02:04:04,895 --> 02:04:08,482
♪ To help us survive ♪
2506
02:04:08,566 --> 02:04:11,694
♪ Being alive ♪
2507
02:04:12,110 --> 02:04:15,155
♪ Being alive ♪
2508
02:04:15,531 --> 02:04:22,496
♪ Being alive ♪
2509
02:04:41,724 --> 02:04:42,933
- Hello?
-
2510
02:04:52,776 --> 02:04:54,111
- Hello?
-
2511
02:04:55,779 --> 02:04:57,906
- Hi. Sorry, the door was open.
- Shh.
2512
02:04:58,866 --> 02:04:59,908
Oh, okay.
2513
02:05:02,160 --> 02:05:03,370
Whoa! Gotcha!
2514
02:05:03,454 --> 02:05:04,455
Aah!
2515
02:05:04,872 --> 02:05:06,373
Oh, Charlie!
2516
02:05:06,957 --> 02:05:09,459
Oh! Was your flight okay?
2517
02:05:09,543 --> 02:05:11,003
- Yeah.
- Carter.
2518
02:05:11,086 --> 02:05:12,170
Charlie.
2519
02:05:12,254 --> 02:05:13,421
Nicole's still at work.
2520
02:05:20,971 --> 02:05:22,222
- Hi.
- Hi.
2521
02:05:22,305 --> 02:05:23,223
Can I get a hug?
2522
02:05:28,562 --> 02:05:29,980
- Hey, how'd it go?
- Hey.
2523
02:05:30,063 --> 02:05:33,066
Good, yeah. Donny's dead now. We shot
the scene where he merges with the ficus.
2524
02:05:33,150 --> 02:05:35,277
- Henry's upstairs.
- She got an Emmy nomination.
2525
02:05:35,653 --> 02:05:38,113
- She's a great actress.
- No, for directing.
2526
02:05:39,782 --> 02:05:41,617
- Congratulations.
- Thanks.
2527
02:05:41,700 --> 02:05:44,453
Now I know what you were
so obsessed with all the time.
2528
02:05:44,537 --> 02:05:46,455
- Um, we should get ready.
- Yeah.
2529
02:05:46,539 --> 02:05:48,374
- We're the Beatles.
- Come on, Charlie.
2530
02:05:48,457 --> 02:05:49,958
I didn't really get a costume together.
2531
02:05:50,042 --> 02:05:52,252
- You could be George Martin.
- I don't need to be anything.
2532
02:05:52,335 --> 02:05:54,629
- You've got to be something.
- A ghost. I'll get you a sheet.
2533
02:05:54,713 --> 02:05:56,799
I have the album cover
if anyone needs to reference it.
2534
02:05:56,882 --> 02:05:59,760
And we should leave soon. I'm saying that
as much for me as anyone else.
2535
02:05:59,843 --> 02:06:02,345
- Am I John or George?
- Trick-or-treating starts at 5:00.
2536
02:06:02,429 --> 02:06:03,930
You're George. Nicole is John.
2537
02:06:10,854 --> 02:06:13,732
I wanted to tell you
I took a residency at UCLA.
2538
02:06:15,358 --> 02:06:17,819
I'm going to direct two plays
in rep at REDCAT.
2539
02:06:19,863 --> 02:06:20,698
Oh.
2540
02:06:21,657 --> 02:06:23,201
So, I'm going to be here for a while.
2541
02:06:26,411 --> 02:06:27,370
That's great.
2542
02:06:30,583 --> 02:06:31,459
Are you okay?
2543
02:06:34,086 --> 02:06:34,920
Yeah.
2544
02:06:37,590 --> 02:06:38,799
It's only good.
2545
02:06:39,091 --> 02:06:40,550
-
- Nicole?
2546
02:06:40,634 --> 02:06:42,678
Can you help me with my zipper?
2547
02:07:03,073 --> 02:07:06,326
"Charlie is... in... cr...--"
2548
02:07:06,409 --> 02:07:07,285
...something.
2549
02:07:07,369 --> 02:07:08,245
"...neat
2550
02:07:08,662 --> 02:07:12,082
and I re-ly on him
2551
02:07:12,499 --> 02:07:17,003
to keep things in or-der.
2552
02:07:17,880 --> 02:07:19,757
He is energy con..."
2553
02:07:21,008 --> 02:07:24,219
- I don't know what this word is.
- You're getting so good at reading.
2554
02:07:24,887 --> 02:07:26,013
What is that?
2555
02:07:27,973 --> 02:07:32,520
"He doesn't look in the mirror too of-ten.
2556
02:07:32,978 --> 02:07:35,105
He cries eas-ily
2557
02:07:35,564 --> 02:07:37,566
in movies...
2558
02:07:38,651 --> 02:07:41,279
He is very self-suf--"
2559
02:07:42,195 --> 02:07:43,238
Self-sufficient.
2560
02:07:44,698 --> 02:07:47,868
"He can dar-n a sock..."
2561
02:07:47,951 --> 02:07:50,496
That means sew, like a hole.
2562
02:07:51,121 --> 02:07:54,124
"...and cook himself dinner
2563
02:07:54,583 --> 02:07:57,461
and ir..."
2564
02:07:57,544 --> 02:07:58,753
Break it into two parts.
2565
02:07:59,129 --> 02:08:00,839
"...Ur. On."
2566
02:08:00,923 --> 02:08:02,591
Not "ur" but "ire."
2567
02:08:02,883 --> 02:08:03,967
Ire. On.
2568
02:08:04,051 --> 02:08:05,052
Iron.
2569
02:08:06,887 --> 02:08:08,096
"...a shirt.
2570
02:08:09,973 --> 02:08:13,268
He rarely gets def-eated,
2571
02:08:13,560 --> 02:08:16,020
which I fell...
2572
02:08:17,355 --> 02:08:20,692
feel like I always do.
2573
02:08:21,735 --> 02:08:25,113
Charlie takes all of my moods stead-ily.
2574
02:08:25,698 --> 02:08:27,908
He doesn't give in to them
2575
02:08:28,241 --> 02:08:30,660
or make me feel bad about them.
2576
02:08:31,536 --> 02:08:33,871
He's a great dress-er
and never looks em..."
2577
02:08:34,372 --> 02:08:36,458
- I don't know this one.
- Embarrassing.
2578
02:08:37,292 --> 02:08:38,251
"...embarrassing,
2579
02:08:38,752 --> 02:08:42,130
wh-ich is hard for a man."
2580
02:08:43,090 --> 02:08:44,132
You read it now.
2581
02:08:46,426 --> 02:08:47,844
"He's very competitive.
2582
02:08:48,971 --> 02:08:50,681
He loves being a dad.
2583
02:08:51,724 --> 02:08:54,101
He loves all the things
you're supposed to hate,
2584
02:08:54,517 --> 02:08:55,935
like the tantrums,
2585
02:08:56,436 --> 02:08:57,854
the waking up at night.
2586
02:08:58,480 --> 02:09:01,024
It's almost annoying
how much he likes it,
2587
02:09:01,399 --> 02:09:02,775
but then, it's mostly nice.
2588
02:09:04,069 --> 02:09:06,113
He disappears into his own world.
2589
02:09:06,196 --> 02:09:08,281
He and Henry are alike that way.
2590
02:09:09,783 --> 02:09:10,993
He can tell...
2591
02:09:11,326 --> 02:09:14,121
people they have food in their teeth
2592
02:09:14,830 --> 02:09:17,708
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.
2593
02:09:18,625 --> 02:09:20,001
Charlie is self made.
2594
02:09:20,377 --> 02:09:22,837
His parents, I only met them once,
2595
02:09:22,921 --> 02:09:25,716
but he told me
there was a lot of alcohol...
2596
02:09:29,386 --> 02:09:31,888
He moved to New York from Indiana
2597
02:09:32,430 --> 02:09:33,556
with no safety net,
2598
02:09:33,640 --> 02:09:36,393
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.
2599
02:09:37,185 --> 02:09:40,188
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.
2600
02:09:40,563 --> 02:09:41,939
With the theater company...
2601
02:09:42,816 --> 02:09:44,317
he casts a spell...
2602
02:09:44,943 --> 02:09:47,404
that made everyone feel included.
2603
02:09:47,946 --> 02:09:50,699
No one, not even an intern,
was unimportant."
2604
02:09:52,075 --> 02:09:53,118
What's an intern?
2605
02:09:53,326 --> 02:09:54,702
Uh, it's like a...
2606
02:09:55,746 --> 02:09:57,331
helper, but who isn't paid.
2607
02:09:57,539 --> 02:09:58,748
Why aren't they paid?
2608
02:10:00,000 --> 02:10:01,752
They're young, they're learning.
2609
02:10:03,211 --> 02:10:06,089
I don't know, maybe if they do a good job,
they get paid later.
2610
02:10:06,339 --> 02:10:07,549
Okay, keep going.
2611
02:10:08,884 --> 02:10:12,805
"He could remember all the inside jokes,
he's extremely organized and thorough,
2612
02:10:13,013 --> 02:10:16,433
he's very clear about what he wants,
unlike me who can't always tell.
2613
02:10:16,975 --> 02:10:20,020
I fell in love with him
two seconds after I saw him.
2614
02:10:43,794 --> 02:10:45,421
And I'll never stop loving him,
2615
02:10:45,754 --> 02:10:47,881
even though
it doesn't make sense anymore."
2616
02:11:02,104 --> 02:11:04,564
- See you. Good seeing you.
- Good seeing you too.
2617
02:11:04,647 --> 02:11:06,316
- Oh, Charlie!
- G-ma.
2618
02:11:06,399 --> 02:11:08,026
I'm so happy you came.
2619
02:11:08,651 --> 02:11:10,069
I'll email you that article.
2620
02:11:10,237 --> 02:11:11,321
- Yes, please do.
- Yeah.
2621
02:11:11,404 --> 02:11:13,490
- All right. Thank you.
- Take care.
2622
02:11:17,786 --> 02:11:20,748
We were going to bring him to dinner,
but he's so wiped out.
2623
02:11:20,831 --> 02:11:21,915
You want to take him?
2624
02:11:23,333 --> 02:11:25,293
- It's your night.
- I know.
2625
02:11:25,377 --> 02:11:27,254
- Yeah. I'll drop him back in the morning.
- Good.
2626
02:11:27,337 --> 02:11:29,506
Yeah, text me when you're up.
We'll figure something out.
2627
02:11:29,589 --> 02:11:31,424
You're going to go with your dad, okay?
2628
02:11:31,508 --> 02:11:32,675
- Okay.
- Yeah?
2629
02:11:43,770 --> 02:11:45,355
I love you.
2630
02:11:46,148 --> 02:11:47,357
I love you too.
2631
02:11:53,196 --> 02:11:54,031
Oh, hey.
2632
02:12:06,334 --> 02:12:07,169
Thanks.
203282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.