Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 26,051 -> 00: 00: 29,951
Well, it all started with the big one
professor Ostergaard
2
00: 00: 30.002 -> 00: 00: 33.735
and his discovery of the Paraversum,
as we know it now.
3
00: 00: 34,116 -> 00: 00: 36,716
The exploration of capabilities
of the human mind
4
00: 00: 36.872 -> 00: 00: 37.872
is not new.
5
00: 00: 46,532 -> 00: 00: 50,184
We have discovered that the Paraversum
very much like our own world,
6
00: 00: 50.278 -> 00: 00: 53.350
except that it is many years
had been at war.
7
00: 00: 53.509 -> 00: 00: 56.530
This gave us the perfect
environment to do
8
00: 00: 56,554 -> 00: 01: 00.509
what before only
was hypothetically creepy.
9
00: 01: 00,589 -> 00: 01: 03,661
The CIA had been operating since the 1950s
to MK-Ultra.
10
00: 01: 04,650 -> 00: 01: 08,366
And the Russians did their research
from psychokinesis in the same period.
11
00: 01: 15,477 -> 00: 01: 19,017
More recently, the US Navy had
Department G
12
00: 01: 19,034 -> 00: 01: 25,122
and we here at Wytness already have
worked in this field for about 25 years.
13
00: 01: 35,255 -> 00: 01: 39,243
It is only now that we are able
are to see behind the curtain.
14
00: 01: 40,665 -> 00: 01: 43,532
And with it the emptiness between the worlds.
15
00: 01: 44,607 -> 00: 01: 47.007
And through rigorous testing and
endless observations,
16
00: 01: 47.507 -> 00: 01: 51.807
we are about to human
to propel evolution forward
17
00: 01: 51,941 -> 00: 01: 54,408
to a staggering new dimension.
18
00: 05: 20.783 -> 00: 05: 25.883
... Ostergaard, Head of the
scientific research facility ...
19
00: 05: 42.917 -> 00: 05: 43.917
I want to be back.
20
00: 06: 39,516 -> 00: 06: 40,916
I don't think so.
21
00: 06: 42,433 -> 00: 06: 44,700
I think we are safe until ...
22
00: 07: 48,744 -> 00: 07: 50.104
Where is everyone?
23
00: 07: 53,913 -> 00: 07: 55,273
I have to get out of here.
24
00: 08: 00.503 -> 00: 08: 02.183
There must be a way out.
25
00: 08: 38,634 -> 00: 08: 40,314
There is no way out.
26
00: 12: 38.965 -> 00: 12: 39.965
Damn!
27
00: 14: 26,346 -> 00: 14: 28,479
We wanted the subject to be
felt threatened
28
00: 14: 29,217 -> 00: 14: 30,657
and in real danger.
29
00: 14: 33.414 -> 00: 14: 36.754
But it wasn't until we got the
Karos generator,
30
00: 14: 36.788 -> 00: 14: 39.860
that we experiment
really got it under control.
31
00: 14: 43.461 -> 00: 14: 47.045
We needed a constant, and
that had to be the time.
32
00: 16: 04,131 -> 00: 16: 07,731
... subject is disabled ...
We have to ask for a reset.
33
00: 16: 08,313 -> 00: 16: 11,577
- ... not true. Wait! Is she...
- We're going to reset!
34
00: 17: 12.991 -> 00: 17: 14.671
Where the hell am I?
35
00: 21: 18.012 -> 00: 21: 25.012
... interpretation remains that the universal
brain function is objectively real.
36
00: 22: 58,670 -> 00: 23: 00,030
Find the keys.
37
00: 23: 11.784 -> 00: 23: 12.784
They are not here.
38
00: 23: 51,534 -> 00: 23: 52,534
How?
39
00: 24: 18.271 -> 00: 24: 19.631
Come on.
40
00: 24: 21.646 -> 00: 24: 23.746
Ohhh!
Damn!!
41
00: 25: 19,310 -> 00: 25: 20,310
Hello?
42
00: 25: 51,630 -> 00: 25: 52,630
Wait!
43
00: 26: 05,014 -> 00: 26: 06,014
Hello?
44
00: 26: 35,250 -> 00: 26: 36,770
The car does not start.
45
00: 26: 39,198 -> 00: 26: 40,478
How did I know?
46
00: 26: 52,558 -> 00: 26: 55,558
So weird.
I knew it.
47
00: 27: 10.515 -> 00: 27: 12.853
Wytness Research Center
48
00: 27: 13,177 -> 00: 27: 20,515
BEACON HALL, 377891
NORTH SECTOR
49
00: 27: 32,490 -> 00: 27: 33,490
Hello?
50
00: 28: 09.137 -> 00: 28: 14.637
... interpretation remains that the universal
brain function is objectively real.
51
00: 29: 13.521 -> 00: 29: 14.521
Hello?
52
00: 29: 57.965 -> 00: 29: 59.165
Is someone there?
53
00: 31: 18.091 -> 00: 31: 19.091
Yes!
54
00: 32: 04.547 -> 00: 32: 07.947
Come on!
Come on come on.
55
00: 32: 10,241 -> 00: 32: 11,241
Shit!
56
00: 32: 40,611 -> 00: 32: 44,711
... Ostergaard, I'm head of the
scientific research facility ...
57
00: 32: 48.009 -> 00: 32: 49.009
Wytness
58
00: 32: 55,391 -> 00: 32: 57,124
Wytness Research Center
59
00: 33: 39,037 -> 00: 33: 40,237
This is not right.
60
00: 34: 43,697 -> 00: 34: 44,697
61
00: 35: 00,223 -> 00: 35: 01,223
What?
62
00: 35: 38,809 -> 00: 35: 39,809
63
00: 37: 49.703 -> 00: 37: 50.703
Come on.
64
00: 37: 57.995 -> 00: 37: 58.995
Yes!
65
00: 39: 00.769 -> 00: 39: 01.769
Hello!
66
00: 39: 08.385 -> 00: 39: 09.385
Hello?
67
00: 39: 15.081 -> 00: 39: 16.761
Hello, can you hear me?
68
00: 39: 17,824 -> 00: 39: 19,504
Hi, can you hear me?
69
00: 39: 19,962 -> 00: 39: 22,162
Yes Yes!
Oh God...
70
00: 39: 26.212 -> 00: 39: 28.712
Thank goodness!
Where are you?
71
00: 39: 29.737 -> 00: 39: 32.637
Tell me where you are and then
I come looking for you.
72
00: 39: 32.765 -> 00: 39: 34.098
I don't know where I am.
73
00: 39: 35.122 -> 00: 39: 37.434
No, no, you gotta be close
because I hear you.
74
00: 39: 37,520 -> 00: 39: 38,753
Just tell me where you are.
75
00: 39: 38,847 -> 00: 39: 39,847
They hurt me.
76
00: 39: 42.893 -> 00: 39: 45.293
Who then? Who are they?
What do they want?
77
00: 39: 52.957 -> 00: 39: 55.457
I can't hear you anymore.
Tell me where you are.
78
00: 40: 00,569 -> 00: 40: 02.509
Please. Hello?
Are you still there?
79
00: 40: 07.273 -> 00: 40: 09.873
Please.
Please, please, hello.
80
00: 40: 17,180 -> 00: 40: 18,180
Damn!
81
00: 40: 46,730 -> 00: 40: 49,130
Okay, South is down.
No ... Left?
82
00: 41: 23,136 -> 00: 41: 24,176
What the fuck?
83
00: 41: 51,234 -> 00: 41: 53,234
Damn!
84
00: 41: 56,113 -> 00: 41: 59,249
Same-day repeat offers
us the constant,
85
00: 41: 59.304 -> 00: 42: 01.571
while everything else is variable.
86
00: 42: 01,640 -> 00: 42: 06,248
Be able to reset subjects
as their psychological indicators
87
00: 42: 06.309 -> 00: 42: 09.157
declare an overload, it has us
made possible
88
00: 42: 09.229 -> 00: 42: 12.429
to develop the skills
of the subject.
89
00: 42: 12.673 -> 00: 42: 16.897
And to see how close they are to it
feature capabilities.
90
00: 42: 17,695 -> 00: 42: 20,639
And finally
to control reality itself.
91
00: 43: 04.851 -> 00: 43: 05.851
Ohh, come on.
92
00: 43: 12.560 -> 00: 43: 13.560
Of course.
93
00: 43: 27,586 -> 00: 43: 28,586
Okay...
94
00: 46: 01,431 -> 00: 46: 03,111
Hi, is anyone there?
95
00: 46: 09.179 -> 00: 46: 10.179
Hello.
96
00: 46: 44,033 -> 00: 46: 45,033
Hello?
97
00: 46: 46.353 -> 00: 46: 47.353
Can you hear me?
98
00: 46: 48,411 -> 00: 46: 50,091
Yes, hello, I can hear you.
99
00: 46: 52,934 -> 00: 46: 56,514
Hello, are you still there?
- I am here.
100
00: 46: 58,257 -> 00: 46: 59,857
Where have you been?
101
00: 46: 59.927 -> 00: 47: 02.194
I'm so glad you're okay.
102
00: 47: 02,314 -> 00: 47: 05,014
What happened before
where did you go?
103
00: 47: 05.202 -> 00: 47: 06.982
Was someone chasing you?
104
00: 47: 07.441 -> 00: 47: 08.961
There are soldiers everywhere.
105
00: 47: 09.263 -> 00: 47: 10.963
They are trying to bring me back.
106
00: 47: 12.593 -> 00: 47: 17.041
Yes, the soldiers, I hear them at night.
I see their lamps,
107
00: 47: 17.129 -> 00: 47: 19.329
but I haven't seen them myself yet.
108
00: 47: 19,419 -> 00: 47: 21,152
I haven't seen anyone yet.
109
00: 47: 21.193 -> 00: 47: 23.726
Come at night.
... you just move, okay?
110
00: 47: 24.258 -> 00: 47: 25.298
Don't stop anywhere.
111
00: 47: 25,468 -> 00: 47: 30,452
I'm trying to get somewhere.
It's a research center.
112
00: 47: 31,230 -> 00: 47: 34,558
I do not know why,
but i think it can help.
113
00: 47: 36,989 -> 00: 47: 40,381
Wait, did you just say Wytness?
That is it. That's the place.
114
00: 47: 42,462 -> 00: 47: 44,142
Hello, are you still there?
115
00: 47: 48,528 -> 00: 47: 51,984
See if you can hear me
then meet me at Wytness.
116
00: 47: 56,487 -> 00: 47: 57,487
Hello?
117
00: 49: 36,119 -> 00: 49: 37,986
What do we do when we find her?
118
00: 49: 38,071 -> 00: 49: 39,131
Reset again?
119
00: 49: 39,219 -> 00: 49: 41,319
No, drop her in the woods.
Watch what she does.
120
00: 49: 41,862 -> 00: 49: 44,162
Hmm. She's pretty smart.
Why the rush?
121
00: 49: 44.764 -> 00: 49: 46.444
How should I know that?
122
00: 51: 44,387 -> 00: 51: 46,067
I'm still here.
123
00: 51: 47,871 -> 00: 51: 49,551
I did not go back.
124
00: 53: 20.781 -> 00: 53: 21.781
Oh my God.
125
00: 53: 34.755 -> 00: 53: 35.795
What the fuck?
126
00: 53: 42,155 -> 00: 53: 44,422
Oh no,
you're kidding me.
127
00: 53: 47,489 -> 00: 53: 48,489
Damn!
128
00: 54: 07,130 -> 00: 54: 09,930
No, wait a minute.
That can't be right.
129
00: 54: 31.353 -> 00: 54: 37.853
In the world of quantum science
anything that can happen will happen.
130
00: 54: 38,515 -> 00: 54: 45,095
Every choice made creates an infinite amount
possibilities and endless worlds,
131
00: 54: 45,181 -> 00: 54: 48,081
in which every possible outcome exists.
132
00: 54: 49,440 -> 00: 54: 55,873
One person can see those possibilities
and choose the outcome we want.
133
00: 55: 28,105 -> 00: 55: 31,705
Every choice made creates an infinite amount
possibilities ...
134
00: 55: 32,211 -> 00: 55: 34,711
.. choose the desired outcome.
135
00: 55: 49.196 -> 00: 55: 50.196
Oh no.
136
00: 56: 05.723 -> 00: 56: 08.123
Again.
What am I doing wrong?
137
00: 56: 47,352 -> 00: 56: 49,219
Endless possibilities.
138
00: 56: 52,592 -> 00: 56: 55,592
Endless possibilities.
139
00: 57: 27,674 -> 00: 57: 28,674
Come on.
140
00: 58: 08.887 -> 00: 58: 10.00 7
She's not here.
141
00: 58: 11.672 -> 00: 58: 12.872
She's not here.
142
00: 58: 22,421 -> 00: 58: 23,421
Okay.
143
00: 58: 39,384 -> 00: 58: 40,384
Ooow!
144
00: 58: 54,486 -> 00: 58: 55,826
Where are we?
145
00: 58: 57,476 -> 00: 59: 00.956
What more is that?
Two or three miles.
146
00: 59: 03.437 -> 00: 59: 04.437
Okay.
147
00: 59: 10.048 -> 00: 59: 11.048
Hello?
148
00: 59: 15.940 -> 00: 59: 17.940
Yes, I can hear you.
Where are you?
149
00: 59: 19,684 -> 00: 59: 20,924
Where are you?
150
00: 59: 21.588 -> 00: 59: 24.596
I'm maybe two or three miles
from Wytness.
151
00: 59: 25.146 -> 00: 59: 27.126
I'm close.
Are you still there?
152
00: 59: 28,154 -> 00: 59: 31,534
I am close.
Maybe two or three miles to Wytness.
153
00: 59: 32.609 -> 00: 59: 37.093
You know, I might be here
in an hour, I'm walking.
154
00: 59: 38.792 -> 00: 59: 42.259
I can't understand. Help me.
Help me get out of this.
155
00: 59: 44.852 -> 00: 59: 47.412
Where to come from?
What's the matter with you?
156
00: 59: 48.261 -> 00: 59: 52.361
It's hard to explain. It is
as a test, which I cannot stop.
157
00: 59: 53.007 -> 00: 59: 54.799
They usually don't like that.
158
00: 59: 55.123 -> 00: 59: 56.323
Who are they"?
159
00: 59: 56.856 -> 01: 00: 03.456
Hundreds of big rats. You must be careful.
They don't shy away from anything.
160
01: 02: 05,318 -> 01: 02: 06,518
What is that?
161
01: 03: 51.521 -> 01: 03: 53.401
Hi, can you hear me?
162
01: 04: 30,459 -> 01: 04: 34,459
Excuse me, hello?
Hello, hey!
163
01: 04: 35.963 -> 01: 04: 37.843
Hello, can you hear me?
164
01: 04: 38.122 -> 01: 04: 39.122
Excuse me.
165
01: 04: 41,689 -> 01: 04: 43,369
Hello, can you hear me?
166
01: 06: 04.561 -> 01: 06: 07.261
What do the results show
from your last test?
167
01: 07: 31,366 -> 01: 07: 33,646
PARALLEL WORLD DISCOVERED
168
01: 07: 42.249 -> 01: 07: 46.349
The Americans put pressure to do it
realize, since the Russians ...
169
01: 10: 17,322 -> 01: 10: 21,322
Hello?
Hello?
170
01: 10: 23.501 -> 01: 10: 24.801
Hello?
171
01: 10: 28.039 -> 01: 10: 29.899
They can't hear me.
172
01: 10: 39,563 -> 01: 10: 41.00 3
They are not here.
173
01: 11: 37,371 -> 01: 11: 39,735
TEST 27, 29, 47, 3, ...
SAMPLE 2, 4, 7, 9, ...
174
01: 11: 49,471 -> 01: 11: 53,071
It is only now that we are able
are to look behind the curtain.
175
01: 11: 54.533 -> 01: 11: 57.533
And with that in the void
between the worlds.
176
01: 11: 57.762 -> 01: 12: 00.562
And through rigorous testing and
endless observations,
177
01: 12: 00,580 -> 01: 12: 04.180
we are about to human
driving evolution forward
178
01: 12: 04.217 -> 01: 12: 07.417
to a staggering new dimension.
179
01: 12: 51.075 -> 01: 12: 52.875
What the hell is this shit?
180
01: 13: 18,660 -> 01: 13: 26,588
Welcome. I am professor Aaron Ostergaard,
Head of Quantum Science Research Center.
181
01: 13: 27.755 -> 01: 13: 32.683
In this video we will open our doors
open and show you exactly what your investment is
182
01: 13: 32,866 -> 01: 13: 35,599
made us possible
to reach.
183
01: 13: 35.839 -> 01: 13: 39.255
I think you will be quite excited
how far we have come
184
01: 13: 39.279 -> 01: 13: 41.967
with our important work of it
developing the human mind
185
01: 13: 41.999 -> 01: 13: 44.599
to see endless possibilities.
186
01: 13: 48.714 -> 01: 13: 50.894
What the hell have you done, professor?
187
01: 14: 31,600 -> 01: 14: 33,640
WYTNESS
SECRET
188
01: 14: 48.167 -> 01: 14: 50.167
Help, help!
189
01: 14: 56.941 -> 01: 14: 57.941
Oh my God.
190
01: 16: 32.774 -> 01: 16: 34.574
Oh, hey, you came back.
191
01: 19: 58.123 -> 01: 20: 00.823
Oh, hey!
You have come back.
192
01: 20: 01,644 -> 01: 20: 04,311
See?
I told you already.
193
01: 20: 05.379 -> 01: 20: 07.919
You always do.
That's just the way it goes.
194
01: 20: 13.992 -> 01: 20: 17.592
Were you stuck?
Stuck between the worlds?
195
01: 20: 19.319 -> 01: 20: 23.839
It's, er ... the time loop, which is itself
over and over again.
196
01: 20: 27,016 -> 01: 20: 29,416
You do not believe me.
I know.
197
01: 20: 29.685 -> 01: 20: 31.952
You didn't do that last time either.
198
01: 20: 33,516 -> 01: 20: 36,580
This is not the first time
you repeated it.
199
01: 20: 36,644 -> 01: 20: 38,324
Not the last time either.
200
01: 20: 41.705 -> 01: 20: 43.385
We are all here.
201
01: 20: 45.151 -> 01: 20: 47.084
All the countless possibilities.
202
01: 20: 48,938 -> 01: 20: 51.005
All of which happen at the same time.
203
01: 20: 52.538 -> 01: 20: 56.122
You are just an outcome that
happens to be the last.
204
01: 20: 57.072 -> 01: 21: 03.624
A test subject whose predestined
inescapable path had to be the last.
205
01: 21: 06.412 -> 01: 21: 09.712
The probability exists and
that's you.
206
01: 21: 11.029 -> 01: 21: 14.329
Over and over again
again.
207
01: 21: 16.921 -> 01: 21: 17.921
Go to bed.
208
01: 21: 24.728 -> 01: 21: 28.161
Hi!
Yes, yes, I'm fine.
209
01: 21: 29.257 -> 01: 21: 32.724
I'm still here.
How are you doing?
210
01: 21: 33,829 -> 01: 21: 36.129
Oh okay.
Good.
211
01: 22: 29.740 -> 01: 22: 31.720
Please help me.
212
01: 22: 45.814 -> 01: 22: 49.481
Okay. Disconnect the subject,
on three, two, one.
15920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.