All language subtitles for Doomsday Caught On Camera Series 1 8of8 Avalanche Attack and More 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:06,917 ♪♪ 2 00:00:06,941 --> 00:00:10,020 NARRATOR: Next on "Doomsday Caught On Camera"... 3 00:00:10,044 --> 00:00:11,722 a monstrous dust cloud... 4 00:00:11,746 --> 00:00:14,591 MAN: Look at the size of this [bleep] thing. 5 00:00:14,615 --> 00:00:15,926 ...swallows a city... 6 00:00:15,950 --> 00:00:17,728 Nobody knew that this storm was coming. 7 00:00:17,752 --> 00:00:20,597 It was so disorienting. 8 00:00:20,621 --> 00:00:23,967 NARRATOR: ...floods of biblical proportions 9 00:00:23,991 --> 00:00:25,769 lead to desperate measures. 10 00:00:25,793 --> 00:00:28,872 WOMAN: This is flash flooding at its worst. 11 00:00:28,896 --> 00:00:30,874 What happens when savage winds... 12 00:00:30,898 --> 00:00:33,643 - There it is! - ...brutalize your town? 13 00:00:33,667 --> 00:00:35,112 MAN: They don't know if they're going to survive 14 00:00:35,136 --> 00:00:36,146 the next five minutes. 15 00:00:36,170 --> 00:00:38,315 NARRATOR: A mountain unleashes its fury... 16 00:00:38,339 --> 00:00:40,250 MAN: Avalanche! Avalanche! 17 00:00:40,274 --> 00:00:42,352 ...burying a person alive. 18 00:00:42,376 --> 00:00:44,054 AHRAN: [ Grunting ] 19 00:00:44,078 --> 00:00:46,056 INTERPRETER: I started digging like crazy. 20 00:00:46,080 --> 00:00:48,392 Ahran could be dead. 21 00:00:48,416 --> 00:00:51,395 ...and even more jaw-dropping weather phenomena... 22 00:00:51,419 --> 00:00:52,963 [ Dog whimpering ] 23 00:00:52,987 --> 00:00:54,965 ...that'll make you thank God... 24 00:00:54,989 --> 00:00:57,467 MAN: Whoa! Oh, my goodness! 25 00:00:57,491 --> 00:00:59,870 ...it didn't happen to you. 26 00:00:59,894 --> 00:01:01,905 AHRAN: Oh! Aah! Aaaah! 27 00:01:01,929 --> 00:01:06,410 ♪♪ 28 00:01:06,434 --> 00:01:10,914 ♪♪ 29 00:01:10,938 --> 00:01:15,419 ♪♪ 30 00:01:15,443 --> 00:01:17,788 Imagine this... 31 00:01:17,812 --> 00:01:22,059 You're out for an epic day on the slopes with some friends. 32 00:01:22,083 --> 00:01:26,263 Fresh powder and crystal clear blue skies all around 33 00:01:26,287 --> 00:01:28,498 when suddenly... 34 00:01:28,522 --> 00:01:31,868 snow begins to barrel down the mountain, 35 00:01:31,892 --> 00:01:35,372 chasing you faster and faster. 36 00:01:35,396 --> 00:01:39,076 Will it catch up and devour you whole? 37 00:01:39,100 --> 00:01:41,478 AHRAN: [ Screaming ] 38 00:01:41,502 --> 00:01:46,116 ♪♪ 39 00:01:46,140 --> 00:01:49,453 NARRATOR: February 6, 2019. 40 00:01:49,477 --> 00:01:52,155 Lleida, Spain. 41 00:01:52,179 --> 00:01:54,458 In the scenic Pyrenees Mountains, 42 00:01:54,482 --> 00:01:57,894 three friends, Aleix, Ahran, and Tommy 43 00:01:57,918 --> 00:02:00,063 are gearing up for a day of skiing 44 00:02:00,087 --> 00:02:03,700 and snowboarding at the Baqueira-Beret Resort. 45 00:02:03,724 --> 00:02:05,268 [ Aleix speaking Spanish ] 46 00:02:05,292 --> 00:02:08,393 INTERPRETER: My name is Aleix Oliveras Garcia. 47 00:02:22,408 --> 00:02:24,254 NARRATOR: But Aleix and his buddies 48 00:02:24,278 --> 00:02:25,622 aren't interested in the mountains' 49 00:02:25,646 --> 00:02:27,157 regular marked trails. 50 00:02:27,181 --> 00:02:30,627 Their sights are set on Tuc de la Llança, 51 00:02:30,651 --> 00:02:33,830 a notoriously steep slope full of unmarked 52 00:02:33,854 --> 00:02:37,523 and uncharted terrain. 53 00:02:46,900 --> 00:02:51,214 But skiing off-piste comes with many dangers, 54 00:02:51,238 --> 00:02:55,919 including the ultimate risk... An avalanche. 55 00:02:55,943 --> 00:02:59,456 ♪♪ 56 00:02:59,480 --> 00:03:01,424 Unfortunately, the Pyrenees region, 57 00:03:01,448 --> 00:03:03,460 there's been a lot of avalanches over the years 58 00:03:03,484 --> 00:03:06,229 with multiple fatalities. 59 00:03:06,253 --> 00:03:08,131 NARRATOR: So Aleix and his friends 60 00:03:08,155 --> 00:03:12,469 have come prepared for the worst-case scenario. 61 00:03:12,493 --> 00:03:14,526 [ Aleix speaking Spanish ] 62 00:03:31,477 --> 00:03:33,857 Complete with cameras on their helmets, 63 00:03:33,881 --> 00:03:38,628 around noon, the trio takes the ski lift up the mountain. 64 00:03:38,652 --> 00:03:40,430 They then hike through the back country 65 00:03:40,454 --> 00:03:43,900 for about an hour to reach the summit. 66 00:03:43,924 --> 00:03:45,936 Though the conditions seem fine, 67 00:03:45,960 --> 00:03:49,873 Ahran skis down first to make sure the snow is packed 68 00:03:49,897 --> 00:03:51,975 and secure. 69 00:03:51,999 --> 00:03:54,878 3, 2, 1. Dropping. 70 00:03:54,902 --> 00:03:56,969 ♪♪ 71 00:04:12,485 --> 00:04:14,631 ALEIX: Be careful, Tommy. 72 00:04:14,655 --> 00:04:16,521 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 73 00:04:21,461 --> 00:04:23,240 NARRATOR: But almost immediately, 74 00:04:23,264 --> 00:04:25,297 Aleix senses trouble. 75 00:04:32,605 --> 00:04:34,484 ♪♪ 76 00:04:34,508 --> 00:04:37,509 NARRATOR: He then hears a mountain guide cry out. 77 00:04:39,712 --> 00:04:42,859 Ahran and Tommy are already too far downhill 78 00:04:42,883 --> 00:04:44,894 to realize the extent of the horror 79 00:04:44,918 --> 00:04:46,429 unfolding above them. 80 00:04:46,453 --> 00:04:51,201 While Aleix tries to outrun the oncoming wall of snow, 81 00:04:51,225 --> 00:04:52,836 but it's too late. 82 00:04:52,860 --> 00:04:54,738 On his helmet cam, we can see 83 00:04:54,762 --> 00:04:57,307 Aleix bracing himself for the worst. 84 00:04:57,331 --> 00:05:00,610 Once an avalanche starts, things really happen very quickly. 85 00:05:00,634 --> 00:05:03,613 The speed of the snow can go from zero to 80 miles per hour 86 00:05:03,637 --> 00:05:05,671 in about six seconds. 87 00:05:12,512 --> 00:05:20,512 ♪♪ 88 00:05:22,022 --> 00:05:25,969 After about 30 terrifying seconds, 89 00:05:25,993 --> 00:05:30,874 Aleix finds himself buried alive. 90 00:05:30,898 --> 00:05:33,165 [ Aleix grunting] 91 00:05:42,842 --> 00:05:44,910 [ Aleix yelling ] 92 00:05:55,521 --> 00:05:59,024 But then his survival skills kick in. 93 00:06:09,035 --> 00:06:12,849 Suddenly, light bursts through. 94 00:06:12,873 --> 00:06:17,420 Aleix is saved. 95 00:06:17,444 --> 00:06:20,490 Now he is desperate to check on his two friends. 96 00:06:20,514 --> 00:06:22,092 ALEIX: Tommy! 97 00:06:22,116 --> 00:06:27,530 NARRATOR: He spots Tommy about 100 yards away and he is safe, 98 00:06:27,554 --> 00:06:30,722 but Aran is nowhere to be found. 99 00:06:46,706 --> 00:06:49,853 Aleix immediately pulls out his tracking device 100 00:06:49,877 --> 00:06:53,278 to try and get a location on Aran. 101 00:07:00,987 --> 00:07:02,999 PHOENIX: If you're caught in an avalanche, 102 00:07:03,023 --> 00:07:07,270 you have roughly 15 minutes of breathable air 103 00:07:07,294 --> 00:07:11,496 and then from there your chances of survival diminish greatly. 104 00:07:18,538 --> 00:07:22,652 Where is your buried friend? How are you going to find him? 105 00:07:22,676 --> 00:07:25,555 NARRATOR: Precious seconds tick away. 106 00:07:25,579 --> 00:07:33,396 But then... 107 00:07:33,420 --> 00:07:36,199 ...the tracking device has located Aran. 108 00:07:36,223 --> 00:07:39,491 They can only pray he is still alive. 109 00:07:56,309 --> 00:08:03,348 And then they see what looks like his arm and then his hand. 110 00:08:24,704 --> 00:08:28,251 And then a miracle. 111 00:08:28,275 --> 00:08:30,709 Aran opens his eyes. 112 00:08:45,258 --> 00:08:47,770 As the friends breathe a sigh of relief, 113 00:08:47,794 --> 00:08:50,507 they hear a rescue helicopter approaching. 114 00:08:50,531 --> 00:08:53,710 It turns out an onlooker witnessed the entire event 115 00:08:53,734 --> 00:08:58,081 and called for help. 116 00:08:58,105 --> 00:09:00,450 Aran is later taken to the hospital 117 00:09:00,474 --> 00:09:03,186 where he makes a full recovery, 118 00:09:03,210 --> 00:09:08,124 but the three friends will never forget their brush with death. 119 00:09:08,148 --> 00:09:10,860 DELGADO: Luckily, these guys came prepared. 120 00:09:10,884 --> 00:09:13,663 If they did not have the shovels and all the equipment 121 00:09:13,687 --> 00:09:16,833 to get Aran out of there, Aran would have been trapped 122 00:09:16,857 --> 00:09:19,624 and may not have actually made it out of that mountain alive. 123 00:09:41,314 --> 00:09:44,260 NARRATOR: Coming up, an entire city... 124 00:09:44,284 --> 00:09:46,796 COURY: Look at the size of this [bleep] thing. 125 00:09:46,820 --> 00:09:49,454 NARRATOR: ...gets devoured by darkness. 126 00:09:53,092 --> 00:09:55,438 - And... - Those are huge! 127 00:09:55,462 --> 00:09:59,142 NARRATOR: ...a highway turns into a war zone. 128 00:09:59,166 --> 00:10:01,511 MAN #2: Oh, come on! 129 00:10:01,535 --> 00:10:06,204 ♪♪ 130 00:10:08,140 --> 00:10:13,356 ♪♪ 131 00:10:13,380 --> 00:10:15,592 NARRATOR: There's nothing like a cool breeze 132 00:10:15,616 --> 00:10:18,461 to soothe the scorching desert heat, 133 00:10:18,485 --> 00:10:20,763 but when conditions are just right, 134 00:10:20,787 --> 00:10:26,736 those refreshing gusts can transform into chaos. 135 00:10:26,760 --> 00:10:29,639 As collapsing air blasts millions 136 00:10:29,663 --> 00:10:33,343 and millions of gritty particles into the sky. 137 00:10:33,367 --> 00:10:36,813 Next thing you know, your senses are under attack 138 00:10:36,837 --> 00:10:39,148 as a colossal wall of dust 139 00:10:39,172 --> 00:10:42,085 barrels its way through the desert. 140 00:10:42,109 --> 00:10:48,257 And if you're in its path, you better run or else. 141 00:10:48,281 --> 00:10:55,865 ♪♪ 142 00:10:55,889 --> 00:11:00,303 July 5th, 2011, Phoenix, Arizona. 143 00:11:00,327 --> 00:11:01,604 It's the middle of summer, 144 00:11:01,628 --> 00:11:04,841 and Blaine Coury, a recent college graduate, 145 00:11:04,865 --> 00:11:08,711 is venturing into the world of professional videography 146 00:11:08,735 --> 00:11:12,315 and he's about to get his first big assignment. 147 00:11:12,339 --> 00:11:15,184 That particular day I will always remember it. 148 00:11:15,208 --> 00:11:17,487 A good friend of mine was out on a hike 149 00:11:17,511 --> 00:11:20,957 and he calls me up and says, "I don't care what you're doing. 150 00:11:20,981 --> 00:11:23,326 You need to get to the highest hill you can find 151 00:11:23,350 --> 00:11:25,128 and take your camera." 152 00:11:25,152 --> 00:11:27,030 NARRATOR: Blaine gathers his equipment 153 00:11:27,054 --> 00:11:29,298 and rushes over to Sunray Park, 154 00:11:29,322 --> 00:11:31,367 anxious to see what awaits him. 155 00:11:31,391 --> 00:11:33,636 COURY: They have a small little mountain that has some trails 156 00:11:33,660 --> 00:11:35,004 that goes up a couple hundred feet. 157 00:11:35,028 --> 00:11:36,239 I scrambled to the top 158 00:11:36,263 --> 00:11:40,043 and that's when I saw the wall of dust coming. 159 00:11:40,067 --> 00:11:44,647 NARRATOR: What Blaine witnesses is an intense dust storm. 160 00:11:44,671 --> 00:11:46,449 And he's astounded by it. 161 00:11:46,473 --> 00:11:49,452 COURY: This was a dust storm unlike any that I had seen. 162 00:11:49,476 --> 00:11:52,522 I've lived in Phoenix for about 15 years 163 00:11:52,546 --> 00:11:55,024 and we do get these storms over the summer, 164 00:11:55,048 --> 00:11:59,028 but nothing quite as dense or as fast moving as this one. 165 00:11:59,052 --> 00:12:01,397 NARRATOR: Blaine immediately sets up his gear 166 00:12:01,421 --> 00:12:03,032 and starts filming. 167 00:12:03,056 --> 00:12:07,303 COURY: We're behind the scenes, taking some time lapse. 168 00:12:07,327 --> 00:12:09,005 Usually they're a few miles wide 169 00:12:09,029 --> 00:12:11,140 and you can see where they start and stop. 170 00:12:11,164 --> 00:12:13,876 But this one, it went as far east as you could see 171 00:12:13,900 --> 00:12:15,712 and as far west as you can see. 172 00:12:15,736 --> 00:12:17,647 NARRATOR: Stretching 100 miles 173 00:12:17,671 --> 00:12:21,417 and towering over 5,000 feet into the desert sky, 174 00:12:21,441 --> 00:12:23,853 the approaching cloud is the largest dust storm 175 00:12:23,877 --> 00:12:26,344 the area has seen in decades. 176 00:12:29,381 --> 00:12:31,227 This dust storm was ginormous. 177 00:12:31,251 --> 00:12:34,897 It just seemed like it was never going to end. 178 00:12:34,921 --> 00:12:36,766 COURY: Watch how fast it's going. 179 00:12:36,790 --> 00:12:39,769 Watch it engulf that light over there. 180 00:12:39,793 --> 00:12:41,404 I saw airplane lights. 181 00:12:41,428 --> 00:12:43,005 One second you'd see them, the next second, 182 00:12:43,029 --> 00:12:44,340 they were completely gone. 183 00:12:44,364 --> 00:12:46,642 NARRATOR: Although Blaine realizes the dust cloud 184 00:12:46,666 --> 00:12:49,078 is headed straight for him, 185 00:12:49,102 --> 00:12:52,215 he has no idea how much danger he might be in. 186 00:12:52,239 --> 00:12:54,751 Should be here in less than four minutes. 187 00:12:54,775 --> 00:12:55,918 That's my guess. 188 00:12:55,942 --> 00:12:58,254 The definition that this particular storm had, 189 00:12:58,278 --> 00:13:00,256 the billows of clouds, 190 00:13:00,280 --> 00:13:02,458 it really looked like something out of "Independence Day," 191 00:13:02,482 --> 00:13:05,428 like something out of some kind of end of days movie. 192 00:13:05,452 --> 00:13:07,730 If you can imagine being in your city 193 00:13:07,754 --> 00:13:13,536 and then this giant wave of sand and dust and wind approaches 194 00:13:13,560 --> 00:13:15,538 and you're not prepared for that, 195 00:13:15,562 --> 00:13:19,308 it is going to be absolutely terrifying. 196 00:13:19,332 --> 00:13:21,377 NARRATOR: Although they look alien, 197 00:13:21,401 --> 00:13:23,079 these gargantuan dust storms 198 00:13:23,103 --> 00:13:25,615 are actually a relatively common phenomenon 199 00:13:25,639 --> 00:13:27,884 in the desert regions of the world, 200 00:13:27,908 --> 00:13:29,552 such as in the Middle East. 201 00:13:29,576 --> 00:13:32,455 We use the Arabic word to describe it, "haboob," 202 00:13:32,479 --> 00:13:34,323 which means "strong winds." 203 00:13:34,347 --> 00:13:37,226 These haboobs form primarily in the summer 204 00:13:37,250 --> 00:13:40,163 when a late afternoon thunderstorm collapses, 205 00:13:40,187 --> 00:13:42,598 the collapsing air hits the desert floor 206 00:13:42,622 --> 00:13:44,789 and kicks out a massive cloud. 207 00:13:47,126 --> 00:13:49,806 NARRATOR: As it hits the Phoenix metropolitan area... 208 00:13:49,830 --> 00:13:52,041 COURY: Watch how fast it's coming. 209 00:13:52,065 --> 00:13:54,710 NARRATOR: ...this monster-sized storm 210 00:13:54,734 --> 00:14:00,383 begins to blanket the entire city. 211 00:14:00,407 --> 00:14:02,207 COURY: Here it comes. 212 00:14:09,448 --> 00:14:12,662 COURY: It was actually only 1:00 or 2:00 in the afternoon, 213 00:14:12,686 --> 00:14:15,431 but the second that wall of dust enveloped me, 214 00:14:15,455 --> 00:14:18,389 it felt like it was midnight. 215 00:14:22,127 --> 00:14:23,973 PHOENIX: I've been caught up in storms like this, 216 00:14:23,997 --> 00:14:29,145 and it is even more apocalyptic looking when you're in it, 217 00:14:29,169 --> 00:14:31,547 you're getting bombarded by little particles 218 00:14:31,571 --> 00:14:34,217 of dust and grit. 219 00:14:34,241 --> 00:14:37,253 The visibility was just as far as your hand 220 00:14:37,277 --> 00:14:38,643 in front of your face. 221 00:14:42,581 --> 00:14:44,327 The winds that come with the dust storm 222 00:14:44,351 --> 00:14:46,963 are typically 20 and 30 miles an hour. 223 00:14:46,987 --> 00:14:49,532 The winds on this particular storm were much stronger, 224 00:14:49,556 --> 00:14:53,569 probably in the 60, 70 mile an hour gust range. 225 00:14:53,593 --> 00:14:55,171 With every breath you took, you were sucking 226 00:14:55,195 --> 00:14:57,473 in almost as much dust as you were air. 227 00:14:57,497 --> 00:14:58,875 [ Coughing ] 228 00:14:58,899 --> 00:15:01,811 I was doing everything that I could to cover my eyes, 229 00:15:01,835 --> 00:15:03,179 cover my mouth. 230 00:15:03,203 --> 00:15:04,680 [ Coughing ] 231 00:15:04,704 --> 00:15:06,883 NARRATOR: Which is a wise decision 232 00:15:06,907 --> 00:15:10,586 because these dust storms pose a dangerous health risk 233 00:15:10,610 --> 00:15:12,955 known as valley fever. 234 00:15:12,979 --> 00:15:15,591 ABBOTT: A classic one of these things following the dust clouds 235 00:15:15,615 --> 00:15:17,560 is coccidioidomycosis, 236 00:15:17,584 --> 00:15:19,128 and when it gets into you, 237 00:15:19,152 --> 00:15:21,564 it's one of these debilitating diseases 238 00:15:21,588 --> 00:15:24,033 that's very hard for doctors to recognize. 239 00:15:24,057 --> 00:15:26,202 COURY: Sometimes people don't ever get rid of valley fever. 240 00:15:26,226 --> 00:15:28,638 So that was one of the concerns when I was out there. 241 00:15:28,662 --> 00:15:30,940 NARRATOR: With the storm surging out of control, 242 00:15:30,964 --> 00:15:33,175 Blaine attempts to unlock his car, 243 00:15:33,199 --> 00:15:35,411 which is only a couple hundred yards away 244 00:15:35,435 --> 00:15:38,247 at the bottom of the hill. 245 00:15:38,271 --> 00:15:39,570 [ Beeps ] 246 00:15:48,213 --> 00:15:50,760 But his car is invisible, 247 00:15:50,784 --> 00:15:55,564 completely engulfed by the thick wall of dust. 248 00:15:55,588 --> 00:15:57,400 COURY: I knew how to get back to my car, 249 00:15:57,424 --> 00:16:00,102 but it was so dark and so disorienting. 250 00:16:00,126 --> 00:16:02,772 And you're trying to find what little bit of a foot trail 251 00:16:02,796 --> 00:16:04,774 there is without veering too far off 252 00:16:04,798 --> 00:16:09,712 and stumbling into cactus and it was scary. 253 00:16:09,736 --> 00:16:13,582 The sense of control he once had is gone. 254 00:16:13,606 --> 00:16:15,206 He's at the mercy of the dust. 255 00:16:17,376 --> 00:16:20,589 NARRATOR: After 15 minutes of sheer confusion, 256 00:16:20,613 --> 00:16:22,458 Blaine finds his car, 257 00:16:22,482 --> 00:16:25,094 but with practically zero visibility, 258 00:16:25,118 --> 00:16:27,063 he's not going anywhere. 259 00:16:27,087 --> 00:16:29,765 My immediate thought was I need to get home. 260 00:16:29,789 --> 00:16:32,034 But you still couldn't see further 261 00:16:32,058 --> 00:16:33,636 than the hood of your car. 262 00:16:33,660 --> 00:16:36,405 The safest thing to actually do is just to wait it out. 263 00:16:36,429 --> 00:16:38,975 NARRATOR: For the next hour and a half, 264 00:16:38,999 --> 00:16:43,279 Blaine rides out the storm in the parking lot. 265 00:16:43,303 --> 00:16:50,019 Then finally, the skies begin to clear and daylight returns. 266 00:16:50,043 --> 00:16:53,723 Blaine is left shell shocked. 267 00:16:53,747 --> 00:16:56,425 I was coughing up dust for a couple of days, 268 00:16:56,449 --> 00:16:58,527 worried that I might end up with valley fever, 269 00:16:58,551 --> 00:17:00,563 but in the end that ended up not happening. 270 00:17:00,587 --> 00:17:03,933 But it took a couple of days to get back to normal. 271 00:17:03,957 --> 00:17:06,602 NARRATOR: And he has definitely learned a lesson 272 00:17:06,626 --> 00:17:09,972 from this intense once-in-a-lifetime event. 273 00:17:09,996 --> 00:17:11,841 If you ever do catch yourself in one of these storms, 274 00:17:11,865 --> 00:17:13,843 it doesn't take much to misjudge. 275 00:17:13,867 --> 00:17:17,513 The best thing is to just seek shelter, ride it out, 276 00:17:17,537 --> 00:17:19,382 take some cool pictures while you're at it. 277 00:17:19,406 --> 00:17:21,050 Here it comes. 278 00:17:21,074 --> 00:17:23,686 And look at the size of this [bleep] thing. 279 00:17:23,710 --> 00:17:26,622 ♪♪ 280 00:17:26,646 --> 00:17:28,024 NARRATOR: Coming up... 281 00:17:28,048 --> 00:17:32,228 Raging waters invade the streets 282 00:17:32,252 --> 00:17:35,698 as desperation takes over. 283 00:17:35,722 --> 00:17:37,566 And... - There it is! 284 00:17:37,590 --> 00:17:39,935 ...wicked winds... - Oh, my gosh! 285 00:17:39,959 --> 00:17:41,971 ...torment a town. 286 00:17:41,995 --> 00:17:43,906 MAN: That's a large tornado. 287 00:17:43,930 --> 00:17:47,698 ♪♪ 288 00:17:49,802 --> 00:17:54,550 ♪♪ 289 00:17:54,574 --> 00:17:57,219 NARRATOR: Flash floods. 290 00:17:57,243 --> 00:18:00,189 They can strike quickly and unpredictably, 291 00:18:00,213 --> 00:18:03,592 taking more lives and damaging more property 292 00:18:03,616 --> 00:18:06,017 than any other natural disaster. 293 00:18:09,488 --> 00:18:12,468 And if you are unable to get to higher ground, 294 00:18:12,492 --> 00:18:16,038 surviving this fatal force of nature 295 00:18:16,062 --> 00:18:19,831 may require nothing short of a miracle. 296 00:18:22,501 --> 00:18:27,450 ♪♪ 297 00:18:27,474 --> 00:18:32,188 May 5th, 2018, Ankara, Turkey. 298 00:18:32,212 --> 00:18:36,125 The country's capital is a sprawling concrete jungle 299 00:18:36,149 --> 00:18:41,630 that sits about 120 miles south of the Black Sea. 300 00:18:41,654 --> 00:18:43,666 It's business as usual in the busy 301 00:18:43,690 --> 00:18:47,036 downtown shopping district of Mamak. 302 00:18:47,060 --> 00:18:52,641 And Ozeran Marat Kuchuk is getting ready to make a delivery 303 00:18:52,665 --> 00:18:54,732 when it begins to rain. 304 00:19:03,442 --> 00:19:05,688 But instead of getting better, 305 00:19:05,712 --> 00:19:09,914 the weather takes a turn for the worse. 306 00:19:16,488 --> 00:19:21,137 And then it turns into this. 307 00:19:21,161 --> 00:19:23,439 Within minutes, the torrential downpour 308 00:19:23,463 --> 00:19:28,766 transforms the dry city streets into a dangerous water world. 309 00:19:46,018 --> 00:19:50,432 This rainfall came down in just a matter of minutes, not hours. 310 00:19:50,456 --> 00:19:52,590 This is flash flooding at its worst. 311 00:19:54,560 --> 00:19:55,704 VAGELL: It's an urban area. 312 00:19:55,728 --> 00:19:57,273 There's probably a lot of cement and asphalt. 313 00:19:57,297 --> 00:19:58,841 So there's not a lot of area for the water 314 00:19:58,865 --> 00:20:00,276 to be absorbed into the ground. 315 00:20:00,300 --> 00:20:02,044 If you don't have good catch basins or areas 316 00:20:02,068 --> 00:20:03,212 for that water to run off, 317 00:20:03,236 --> 00:20:05,314 then the water just gets higher and higher. 318 00:20:05,338 --> 00:20:07,850 NARRATOR: The raging torrent sweeps away 319 00:20:07,874 --> 00:20:09,552 everything in its path, 320 00:20:09,576 --> 00:20:16,091 including dozens of vehicles with motorists trapped inside. 321 00:20:16,115 --> 00:20:18,583 Ozeran feels helpless. 322 00:20:43,875 --> 00:20:46,422 Keep in mind, it only takes six inches of water 323 00:20:46,446 --> 00:20:48,390 just to knock you off your feet. 324 00:20:48,414 --> 00:20:52,228 It doesn't take much to send your vehicle down the river 325 00:20:52,252 --> 00:20:54,552 or just to become submerged and washed away. 326 00:20:58,423 --> 00:21:02,171 NARRATOR: A man is spotted, he's trapped on the hood of a car 327 00:21:02,195 --> 00:21:05,363 which is headed straight downhill. 328 00:21:15,507 --> 00:21:17,486 VAGELL: Can't imagine the thoughts that run through your head. 329 00:21:17,510 --> 00:21:18,587 "Am I going to survive? 330 00:21:18,611 --> 00:21:22,580 Is the water going to keep rising?" 331 00:21:39,631 --> 00:21:42,611 It would have been extremely frustrating 332 00:21:42,635 --> 00:21:46,815 to stand by on the sidelines and watch someone 333 00:21:46,839 --> 00:21:50,152 and be completely unable to help them. 334 00:21:50,176 --> 00:21:53,822 NARRATOR: Miraculously, Ozeran later learns 335 00:21:53,846 --> 00:21:57,214 that the man managed to survive. 336 00:22:17,936 --> 00:22:20,883 Fortunately, no one was seriously injured 337 00:22:20,907 --> 00:22:23,552 in the fast and furious flood, 338 00:22:23,576 --> 00:22:30,915 but over 160 vehicles and 25 businesses were destroyed. 339 00:22:48,633 --> 00:22:51,535 [ People screaming ] 340 00:22:58,410 --> 00:23:02,925 Coming up, a vicious onslaught from above. 341 00:23:02,949 --> 00:23:07,930 Will this driver make it out alive? 342 00:23:07,954 --> 00:23:15,137 And Earth and homes collapse into the sea. 343 00:23:15,161 --> 00:23:19,363 ♪♪ 344 00:23:21,867 --> 00:23:27,182 ♪♪ 345 00:23:27,206 --> 00:23:32,521 ♪♪ 346 00:23:32,545 --> 00:23:34,523 NARRATOR: Thunderstorms, 347 00:23:34,547 --> 00:23:36,024 one of the most dangerous 348 00:23:36,048 --> 00:23:39,428 and unpredictable types of extreme weather, 349 00:23:39,452 --> 00:23:44,633 producing intense rain, damaging winds, 350 00:23:44,657 --> 00:23:48,170 and scary pummeling hail. 351 00:23:48,194 --> 00:23:51,507 So when these killer storms hit, 352 00:23:51,531 --> 00:23:54,265 the last place you want to be is... 353 00:23:56,101 --> 00:23:59,837 ...in the middle of nowhere at night. 354 00:24:01,606 --> 00:24:05,309 Alone and helpless. 355 00:24:08,380 --> 00:24:12,961 ♪♪ 356 00:24:12,985 --> 00:24:18,000 July 29th, 2018, southwest Kansas. 357 00:24:18,024 --> 00:24:21,804 After a long day of deliveries, trucker Rick Blaga 358 00:24:21,828 --> 00:24:24,907 in his brand-new semi tractor trailer 359 00:24:24,931 --> 00:24:27,543 approaches his final destination. 360 00:24:27,567 --> 00:24:30,779 The reason I was there is because I took a load 361 00:24:30,803 --> 00:24:32,181 that I normally don't take. 362 00:24:32,205 --> 00:24:35,117 Normally I just stay on Highway 80 or I-80. 363 00:24:35,141 --> 00:24:38,821 This happened to be like a one-pick 6-drop load, 364 00:24:38,845 --> 00:24:42,057 so I had six different cities to deliver it. 365 00:24:42,081 --> 00:24:44,793 NARRATOR: But about 10 miles from the Colorado border, 366 00:24:44,817 --> 00:24:47,218 Rick spots something unnerving. 367 00:24:48,854 --> 00:24:51,366 A lightning storm. 368 00:24:51,390 --> 00:24:52,701 BLAGA: Whoa! 369 00:24:52,725 --> 00:24:54,091 Ooh. 370 00:24:58,063 --> 00:25:00,275 I'm like, whoa, there was like lightning 371 00:25:00,299 --> 00:25:03,767 probably within like 30 feet of me, that's how close it was. 372 00:25:06,438 --> 00:25:07,716 It was everywhere 373 00:25:07,740 --> 00:25:10,819 and probably every second there was one, 374 00:25:10,843 --> 00:25:12,454 if it wasn't right by me, it was, 375 00:25:12,478 --> 00:25:14,612 you know, in the distance going insane. 376 00:25:18,550 --> 00:25:20,863 You know, these poor tractor trailer drivers, 377 00:25:20,887 --> 00:25:22,598 they drive all across the country 378 00:25:22,622 --> 00:25:24,366 dealing with the weather conditions, 379 00:25:24,390 --> 00:25:27,769 they have one of the toughest jobs out there. 380 00:25:27,793 --> 00:25:29,938 BLAGA: There was no cars on the road. 381 00:25:29,962 --> 00:25:34,610 And I think maybe one passed me going in the opposite direction. 382 00:25:34,634 --> 00:25:38,881 That should have been a huge red flag. 383 00:25:38,905 --> 00:25:43,452 NARRATOR: With the lightning increasing, Rick ventures forth. 384 00:25:43,476 --> 00:25:46,989 BLAGA: I continued forward because I was just unaware 385 00:25:47,013 --> 00:25:49,791 of what was possible to be in front of me. 386 00:25:49,815 --> 00:25:53,128 NARRATOR: Suddenly, huge pellets began to strike his truck. 387 00:25:53,152 --> 00:25:55,753 Rick finds himself under attack. 388 00:25:57,956 --> 00:26:01,937 I heard a couple of hits, maybe 10 seconds goes by 389 00:26:01,961 --> 00:26:06,475 and I heard a few more this time. 390 00:26:06,499 --> 00:26:12,080 I was looking in my side-view mirrors. 391 00:26:12,104 --> 00:26:15,717 I couldn't figure out what else the noise was. 392 00:26:15,741 --> 00:26:18,453 NARRATOR: Rick doesn't know it, but he is driving 393 00:26:18,477 --> 00:26:21,712 right into the middle of a violent hailstorm. 394 00:26:28,119 --> 00:26:30,365 I was like, "Okay, you know, we're gonna get a little bit 395 00:26:30,389 --> 00:26:32,067 of hail, that's gonna go away." 396 00:26:32,091 --> 00:26:34,469 That's why I continued down the road 397 00:26:34,493 --> 00:26:35,904 is I thought it was gonna stop. 398 00:26:35,928 --> 00:26:40,742 It sounds like somebody is shooting things at your vehicle 399 00:26:40,766 --> 00:26:44,646 because it's a really loud noise when that ball of ice 400 00:26:44,670 --> 00:26:46,570 hits the metal of your car. 401 00:26:52,110 --> 00:26:53,889 One of the terrifying things about a hailstorm 402 00:26:53,913 --> 00:26:56,425 is you don't know how big is the hail going to get 403 00:26:56,449 --> 00:26:58,115 and then how long is it going to last? 404 00:27:04,189 --> 00:27:08,770 BLAGA: And with the hail also came a very aggressive side wind. 405 00:27:08,794 --> 00:27:15,177 I thought I was going to get blown off the road. 406 00:27:15,201 --> 00:27:17,813 And they were big, they were like golf-ball sized. 407 00:27:17,837 --> 00:27:19,748 And then the numbers increased. 408 00:27:19,772 --> 00:27:21,683 And it's like you've gone from the golf course, 409 00:27:21,707 --> 00:27:26,755 we're into a shooting gallery and you're now the target. 410 00:27:26,779 --> 00:27:29,291 BLAGA: I thought it was gonna shatter the passenger side window 411 00:27:29,315 --> 00:27:31,460 and I thought it was just gonna start pelting me. 412 00:27:31,484 --> 00:27:33,250 NARRATOR: And sure enough... 413 00:27:37,389 --> 00:27:39,267 BLAGA: Once the front windshield cracked, 414 00:27:39,291 --> 00:27:40,624 I thought I was going to die. 415 00:27:46,731 --> 00:27:50,445 DELGADO: Poor Rick, the fear factor is through the roof, 416 00:27:50,469 --> 00:27:52,848 he probably felt like he was driving blind 417 00:27:52,872 --> 00:27:56,473 because all he saw were missiles just coming at his truck. 418 00:28:00,745 --> 00:28:04,860 One wrong move, hailstones hitting in the wrong place. 419 00:28:04,884 --> 00:28:08,296 Could it be the end for him? 420 00:28:08,320 --> 00:28:10,666 NARRATOR: With the windshield barely holding, 421 00:28:10,690 --> 00:28:13,201 Rick pulls over to the side of the highway. 422 00:28:13,225 --> 00:28:16,004 I had to completely stop at that point and I was just kind of 423 00:28:16,028 --> 00:28:19,641 holding onto the steering wheel and just watching it all happen. 424 00:28:19,665 --> 00:28:25,714 ♪♪ 425 00:28:25,738 --> 00:28:29,551 NARRATOR: After what feels like an eternity, the storm passes. 426 00:28:29,575 --> 00:28:33,488 Rick has survived the intense encounter without a scratch. 427 00:28:33,512 --> 00:28:38,226 The same can't be said for his brand-new truck. 428 00:28:38,250 --> 00:28:40,762 BLAGA: The front glass had to be replaced. 429 00:28:40,786 --> 00:28:43,465 I lost a mirror on the passenger door, 430 00:28:43,489 --> 00:28:46,935 the whole right side of the cab, like somebody with an uzi 431 00:28:46,959 --> 00:28:49,304 just hit it and just lit it up. 432 00:28:49,328 --> 00:28:52,741 That's a testament just to how strong those hailstones were 433 00:28:52,765 --> 00:28:55,877 and when they were pounding his vehicle to crack his windshield. 434 00:28:55,901 --> 00:28:58,480 He's really lucky he got out of there. 435 00:28:58,504 --> 00:29:01,316 NARRATOR: Although Rick still makes those interstate deliveries 436 00:29:01,340 --> 00:29:02,984 for his job each day, 437 00:29:03,008 --> 00:29:06,555 safety has become more of a priority. 438 00:29:06,579 --> 00:29:09,658 It's worth paying, you know, five bucks for a radar app 439 00:29:09,682 --> 00:29:11,493 that tells you hours ahead of time, 440 00:29:11,517 --> 00:29:12,794 like, you can expect lightning. 441 00:29:12,818 --> 00:29:14,596 You can expect this, you can expect that. 442 00:29:14,620 --> 00:29:17,799 So, yeah, because of this, I had to learn a lot 443 00:29:17,823 --> 00:29:19,590 to prevent this from happening again. 444 00:29:26,364 --> 00:29:28,009 - Coming up... - Oh, my gosh! 445 00:29:28,033 --> 00:29:31,379 NARRATOR: ...destruction lurks on the horizon 446 00:29:31,403 --> 00:29:34,616 and there's no way to stop it. 447 00:29:34,640 --> 00:29:40,410 ♪♪ 448 00:29:42,280 --> 00:29:46,995 ♪♪ 449 00:29:47,019 --> 00:29:49,631 NARRATOR: Most people spend their entire lives 450 00:29:49,655 --> 00:29:53,401 working hard to build their dreams. 451 00:29:53,425 --> 00:29:55,504 Buying a brand-new home, 452 00:29:55,528 --> 00:30:00,041 an expensive car, or launching a business. 453 00:30:00,065 --> 00:30:03,178 But when Mother Nature rears her head, 454 00:30:03,202 --> 00:30:07,783 those dreams can be destroyed in mere seconds 455 00:30:07,807 --> 00:30:11,686 due to that violent, vicious disaster called 456 00:30:11,710 --> 00:30:13,789 a tornado. 457 00:30:13,813 --> 00:30:18,827 When sadistic spiraling winds crash down from above, 458 00:30:18,851 --> 00:30:22,564 will anything be left? 459 00:30:22,588 --> 00:30:27,803 ♪♪ 460 00:30:27,827 --> 00:30:33,542 March 28th, 2020. Jonesboro, Arkansas. 461 00:30:33,566 --> 00:30:37,646 This small town 130 miles northeast of Little Rock 462 00:30:37,670 --> 00:30:40,782 is a peaceful and relatively quiet place, 463 00:30:40,806 --> 00:30:44,052 but it hasn't always been that way. 464 00:30:44,076 --> 00:30:46,788 Jonesboro is a town with tornadoes in their past. 465 00:30:46,812 --> 00:30:51,193 In two different times, they've had EF4 tornados. 466 00:30:51,217 --> 00:30:53,094 Those are the ones with wind speeds greater 467 00:30:53,118 --> 00:30:55,864 than 165 miles an hour. 468 00:30:55,888 --> 00:30:59,034 NARRATOR: Back in 1968 and 1973, 469 00:30:59,058 --> 00:31:01,670 the town was ravaged by powerful twisters 470 00:31:01,694 --> 00:31:07,709 that combined took the lives of 37 people and injured over 500. 471 00:31:07,733 --> 00:31:09,678 And on this spring afternoon, 472 00:31:09,702 --> 00:31:12,781 a familiar scene is unfolding once again 473 00:31:12,805 --> 00:31:14,716 as local weather authorities 474 00:31:14,740 --> 00:31:17,341 declare a terrifying alert for the area. 475 00:31:24,415 --> 00:31:26,127 A tornado emergency means 476 00:31:26,151 --> 00:31:28,330 a dangerous tornado is on the ground. 477 00:31:28,354 --> 00:31:32,155 And it has been spotted and lives are in danger. 478 00:31:38,096 --> 00:31:40,408 WOMAN: Oh, my gosh! 479 00:31:40,432 --> 00:31:43,078 NARRATOR: Caught in the cross hairs of this churning chaos 480 00:31:43,102 --> 00:31:45,402 is a couple driving in their car. 481 00:31:48,439 --> 00:31:50,952 ABBOTT: A tornado can pick up and touch down on the ground. 482 00:31:50,976 --> 00:31:53,488 They can take a sharp turn to the right or to the left. 483 00:31:53,512 --> 00:31:55,056 And if you are near one, 484 00:31:55,080 --> 00:31:57,814 don't stay out there in the open in your car. 485 00:32:01,619 --> 00:32:03,832 CANO: They're in the middle of a disaster film. 486 00:32:03,856 --> 00:32:07,269 They're trying to get away. They're trying to get to safety. 487 00:32:07,293 --> 00:32:08,570 They don't know if they're gonna survive 488 00:32:08,594 --> 00:32:09,838 the next five, 10 minutes, 489 00:32:09,862 --> 00:32:11,573 but they're making the attempt. 490 00:32:11,597 --> 00:32:13,541 NARRATOR: As hard as they try to escape it, 491 00:32:13,565 --> 00:32:17,111 the twisted vortex of destruction keeps closing in. 492 00:32:17,135 --> 00:32:20,237 WOMAN: Oh, my gosh! Oh, my gosh! 493 00:32:21,406 --> 00:32:24,286 Adrenaline has kicked in, its fight or flight, 494 00:32:24,310 --> 00:32:27,522 and the idea is to just move quickly. 495 00:32:27,546 --> 00:32:28,957 WOMAN: Oh, my gosh! 496 00:32:28,981 --> 00:32:31,459 PINN: But it's important to remain calm. 497 00:32:31,483 --> 00:32:34,229 When we rush in these sorts of circumstances, 498 00:32:34,253 --> 00:32:37,599 we often push ourselves into greater danger. 499 00:32:37,623 --> 00:32:39,501 WOMAN: There it is! 500 00:32:39,525 --> 00:32:40,902 There it is! 501 00:32:40,926 --> 00:32:43,138 NARRATOR: Luckily, the car is able 502 00:32:43,162 --> 00:32:46,107 to safely outrun the tornado. 503 00:32:46,131 --> 00:32:49,599 But as the devastating twister continues to rip across town... 504 00:32:51,202 --> 00:32:54,582 ...thousands of people are still in grave danger. 505 00:32:54,606 --> 00:32:57,752 Said Said is in his electronics store 506 00:32:57,776 --> 00:32:59,321 in downtown Jonesboro 507 00:32:59,345 --> 00:33:01,589 when he first hears the warnings. 508 00:33:01,613 --> 00:33:06,149 The warnings starts an hour or two before the tornado came. 509 00:33:14,692 --> 00:33:16,972 NARRATOR: Instead of heeding the warnings to take shelter, 510 00:33:16,996 --> 00:33:18,606 Said packs up his things 511 00:33:18,630 --> 00:33:20,764 and prepares to head home to his family. 512 00:33:24,969 --> 00:33:28,850 But Said doesn't realize what's happening right outside. 513 00:33:28,874 --> 00:33:33,577 ♪♪ 514 00:34:02,974 --> 00:34:07,055 Said is now trapped and surrounded by windows. 515 00:34:07,079 --> 00:34:10,213 Stunned, he stares at the twister in disbelief. 516 00:34:18,089 --> 00:34:21,002 PINN: Everyone's told if a tornado is approaching 517 00:34:21,026 --> 00:34:23,338 move to an interior room, 518 00:34:23,362 --> 00:34:26,708 move to some place where there are few windows. 519 00:34:26,732 --> 00:34:28,910 DELGADO: This gentleman should have been in a closet. 520 00:34:28,934 --> 00:34:30,545 He should have been in a basement. 521 00:34:30,569 --> 00:34:31,780 He's way too close. 522 00:34:31,804 --> 00:34:34,438 This is an example of what you should not be doing. 523 00:34:45,416 --> 00:34:46,795 NARRATOR: But that's not lightning. 524 00:34:46,819 --> 00:34:48,663 The tornado is now on a mission 525 00:34:48,687 --> 00:34:52,200 to destroy the town's electrical power grid. 526 00:34:52,224 --> 00:34:54,836 ABBOTT: They go to one electric transformer and knock it out, 527 00:34:54,860 --> 00:34:56,271 and the next one and the next one, 528 00:34:56,295 --> 00:34:58,973 and there could be live wires on the ground. 529 00:34:58,997 --> 00:35:01,743 NARRATOR: And just like that, in a matter of seconds, 530 00:35:01,767 --> 00:35:04,534 an entire city block is decimated. 531 00:35:19,050 --> 00:35:23,453 Luckily, Said is unharmed and his shop suffers little damage. 532 00:35:31,062 --> 00:35:35,076 Overall, 22 people were injured and millions of dollars 533 00:35:35,100 --> 00:35:38,046 in property damage was sustained. 534 00:35:38,070 --> 00:35:42,484 And for Said, this harrowing event reminded him 535 00:35:42,508 --> 00:35:45,809 what's most important at the end of the day. 536 00:35:58,556 --> 00:36:01,603 WOMAN: There it is! There it is! 537 00:36:01,627 --> 00:36:02,993 There it is! 538 00:36:04,996 --> 00:36:06,641 NARRATOR: Coming up... 539 00:36:06,665 --> 00:36:11,012 the sea swallows up the Earth... 540 00:36:11,036 --> 00:36:13,615 and everything on it. 541 00:36:13,639 --> 00:36:15,250 [ Whimpering ] 542 00:36:15,274 --> 00:36:19,576 ♪♪ 543 00:36:21,445 --> 00:36:26,394 ♪♪ 544 00:36:26,418 --> 00:36:28,530 NARRATOR: Picture this, you're in the safety 545 00:36:28,554 --> 00:36:33,768 of your own home, eating, relaxing, even sleeping. 546 00:36:33,792 --> 00:36:39,407 But completely unaware that a deadly danger lurks below, 547 00:36:39,431 --> 00:36:42,310 because the ground on which your home stands 548 00:36:42,334 --> 00:36:46,648 may not actually be as solid as you think. 549 00:36:46,672 --> 00:36:52,554 In fact, the ever-shifting earth is a disaster waiting to happen, 550 00:36:52,578 --> 00:36:56,925 so when nature's fury pulls the rug out from under you, 551 00:36:56,949 --> 00:37:00,795 today is your doomsday. 552 00:37:00,819 --> 00:37:07,969 ♪♪ 553 00:37:07,993 --> 00:37:12,974 June 3rd, 2020, Alta, Norway... 554 00:37:12,998 --> 00:37:15,877 A region known for its northern lights, 555 00:37:15,901 --> 00:37:19,681 massive glaciers, and sweeping coastline, 556 00:37:19,705 --> 00:37:23,818 making it the ideal vacation spot. 557 00:37:23,842 --> 00:37:26,788 On this seemingly perfect spring day, 558 00:37:26,812 --> 00:37:29,991 one local resident hears a sudden bang 559 00:37:30,015 --> 00:37:32,093 and looks out his window 560 00:37:32,117 --> 00:37:37,332 where he was struck by a terrifying sight. 561 00:37:37,356 --> 00:37:42,704 A massive chunk of the earth slowly breaking apart, 562 00:37:42,728 --> 00:37:48,509 ripping away from the mainland, dragging multiple homes with it, 563 00:37:48,533 --> 00:37:53,781 and plowing straight towards the sea. 564 00:37:53,805 --> 00:37:57,518 This video out of Alta, Norway, it is stunning, 565 00:37:57,542 --> 00:38:02,523 I mean, it's impressive seeing how big this landslide is 566 00:38:02,547 --> 00:38:07,028 and how slow moving it is as it's happening. 567 00:38:07,052 --> 00:38:09,897 It almost looks like an island or a raft 568 00:38:09,921 --> 00:38:13,701 as it's pulling away from the coastline. 569 00:38:13,725 --> 00:38:16,838 NARRATOR: It's a shocking, unbelievable sight. 570 00:38:16,862 --> 00:38:22,744 Dozens of homes being slowly and mercilessly swept out to sea. 571 00:38:22,768 --> 00:38:26,981 Once the earth is cracked and you know that a slide has begun. 572 00:38:27,005 --> 00:38:29,217 Mother Nature is not going to stop it. 573 00:38:29,241 --> 00:38:31,741 Gravity's got a hold of it now and it's going to pull it. 574 00:38:35,479 --> 00:38:39,360 It can be very difficult to predict where a landslide 575 00:38:39,384 --> 00:38:41,829 is going to occur or when it might happen. 576 00:38:41,853 --> 00:38:43,865 What we need to look for is areas 577 00:38:43,889 --> 00:38:47,068 that have a relatively high slope angle 578 00:38:47,092 --> 00:38:50,104 and where we see a lot of water present 579 00:38:50,128 --> 00:38:54,142 because soil saturation is a big, big component 580 00:38:54,166 --> 00:38:58,646 in the creation and movement of these landslides. 581 00:38:58,670 --> 00:39:03,318 NARRATOR: As the ground softens, the Earth's surface liquefies. 582 00:39:03,342 --> 00:39:08,089 ♪♪ 583 00:39:08,113 --> 00:39:11,259 In a matter of minutes, multiple houses 584 00:39:11,283 --> 00:39:14,595 once standing are now engulfed 585 00:39:14,619 --> 00:39:20,168 by this deadly mix of gravity and instability. 586 00:39:20,192 --> 00:39:22,503 It's a terrifying event, people's homes, 587 00:39:22,527 --> 00:39:24,772 their livelihoods, sometimes even entire communities 588 00:39:24,796 --> 00:39:27,008 and towns are just being submerged under water. 589 00:39:27,032 --> 00:39:28,409 There's rocks and boulders 590 00:39:28,433 --> 00:39:32,447 and mud sloshing everything together. 591 00:39:32,471 --> 00:39:34,615 ABBOTT: It's not part of our consciousness to think 592 00:39:34,639 --> 00:39:35,817 about solid earth 593 00:39:35,841 --> 00:39:38,653 turning into a fluid and then flowing away 594 00:39:38,677 --> 00:39:41,155 and then imagine you're living on top of this, 595 00:39:41,179 --> 00:39:43,558 how could you sleep at night knowing that during the night 596 00:39:43,582 --> 00:39:45,159 everything you own and yourself 597 00:39:45,183 --> 00:39:47,795 might end up at the bottom of the sea? 598 00:39:47,819 --> 00:39:51,966 NARRATOR: The monstrous landslide measures over 2,000 feet wide 599 00:39:51,990 --> 00:39:54,769 and nearly 500 feet deep. 600 00:39:54,793 --> 00:39:57,405 This really does feel like your world is coming to an end. 601 00:39:57,429 --> 00:39:58,639 You're like, "What's next?" 602 00:39:58,663 --> 00:40:02,042 Seeing all these homes just being swept away. 603 00:40:02,066 --> 00:40:05,046 NARRATOR: And though the cause of the calamity is unknown, 604 00:40:05,070 --> 00:40:09,717 many attribute it to an unusual amount of snowfall in 2020. 605 00:40:09,741 --> 00:40:13,488 Any time that you see the Earth's processes at work, 606 00:40:13,512 --> 00:40:15,456 it's just another demonstration 607 00:40:15,480 --> 00:40:17,992 that we don't live on a cold, dead planet. 608 00:40:18,016 --> 00:40:21,429 We live on a very vibrant, active planet. 609 00:40:21,453 --> 00:40:25,533 And there are challenges that come with that. 610 00:40:25,557 --> 00:40:27,702 Narrator: With many of the homes now sinking 611 00:40:27,726 --> 00:40:29,604 under the swirling waves 612 00:40:29,628 --> 00:40:32,774 while others float like toy boats, 613 00:40:32,798 --> 00:40:34,308 a helicopter rescue team 614 00:40:34,332 --> 00:40:38,780 is alerted and on the scene within minutes. 615 00:40:38,804 --> 00:40:41,916 Fortunately, they soon learned that these demolished, 616 00:40:41,940 --> 00:40:43,251 disappearing homes 617 00:40:43,275 --> 00:40:46,220 were unoccupied when the landslide hit, 618 00:40:46,244 --> 00:40:49,590 but there is one strong-willed survivor 619 00:40:49,614 --> 00:40:52,894 who emerges from the wreckage... a dog. 620 00:40:52,918 --> 00:40:55,430 DELGADO: It's heartbreaking to see scenes like this. 621 00:40:55,454 --> 00:40:57,265 Seeing this helpless animal, not understanding 622 00:40:57,289 --> 00:40:59,967 what's happening. And then eventually, finally, 623 00:40:59,991 --> 00:41:02,336 somebody comes and rescues the dog. 624 00:41:02,360 --> 00:41:05,106 I mean, gosh, that is just something 625 00:41:05,130 --> 00:41:07,475 that makes everybody feel so much better. 626 00:41:07,499 --> 00:41:09,277 But it was certainly nice to know 627 00:41:09,301 --> 00:41:11,245 that nobody was actually killed 628 00:41:11,269 --> 00:41:14,248 because a lot of people could have actually lost their lives. 629 00:41:14,272 --> 00:41:21,689 ♪♪ 630 00:41:21,713 --> 00:41:24,926 NARRATOR: So doomsday has arrived. 631 00:41:24,950 --> 00:41:27,228 What would you do if you were... 632 00:41:27,252 --> 00:41:29,430 MAN: Avalanche, avalanche. 633 00:41:29,454 --> 00:41:32,300 NARRATOR: ...buried in a frozen tomb... 634 00:41:32,324 --> 00:41:34,068 [ Aleix screams ] 635 00:41:34,092 --> 00:41:36,904 ...chased by a monstrous wall of dust... 636 00:41:36,928 --> 00:41:39,941 COURY: Look at the size of this [bleep] thing. 637 00:41:39,965 --> 00:41:44,145 NARRATOR: ...trapped in treacherous floodwaters, 638 00:41:44,169 --> 00:41:47,548 or attacked by massive chunks of ice? 639 00:41:47,572 --> 00:41:49,317 BLAGA: Those are huge! 640 00:41:49,341 --> 00:41:51,552 NARRATOR: Just hope and pray... 641 00:41:51,576 --> 00:41:52,720 WOMAN: Oh, my gosh! 642 00:41:52,744 --> 00:41:55,256 NARRATOR: ...you live to tell about it. 643 00:41:55,280 --> 00:41:59,415 ♪♪ 644 00:41:59,415 --> 00:42:01,415 �moovlmvhd�&v@ 50253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.