All language subtitles for Doomsday Caught On Camera Series 1 3of8 Rivers of Lava and More 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:07,006 ♪♪ 2 00:00:07,008 --> 00:00:10,109 Narrator: Next on "doomsday caught on camera"... 3 00:00:10,111 --> 00:00:11,910 Man: Oh, my god! 4 00:00:11,912 --> 00:00:13,946 What happens when a furious sea... 5 00:00:13,948 --> 00:00:15,080 [ man screams ] 6 00:00:15,082 --> 00:00:17,182 ...Unleashes devastating force? 7 00:00:17,184 --> 00:00:20,352 Lord, if you're gonna take me, make it quick. 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,588 Narrator: A river of scorching fire... 9 00:00:22,590 --> 00:00:24,156 This is insane. 10 00:00:24,158 --> 00:00:27,126 ...Incinerates everything in its path. 11 00:00:27,128 --> 00:00:31,030 Woman: Lava is a truly unstoppable force of nature. 12 00:00:31,032 --> 00:00:32,765 Narrator: A mile-wide twister... 13 00:00:32,767 --> 00:00:34,166 It's heading right for town. 14 00:00:34,168 --> 00:00:36,301 ...Barrels down on the innocent. 15 00:00:36,303 --> 00:00:38,704 And that is scary. It's scary as hell. 16 00:00:38,706 --> 00:00:39,972 [ woman screams ] 17 00:00:39,974 --> 00:00:41,540 Narrator: This devious dust devil... 18 00:00:41,542 --> 00:00:42,875 Ricky! 19 00:00:42,877 --> 00:00:45,077 Narrator: ...Goes on a hellish rampage. 20 00:00:45,079 --> 00:00:48,013 It didn't seem like he could survive such a thing. 21 00:00:48,015 --> 00:00:50,649 And even more jaw-dropping weather phenomena... 22 00:00:50,651 --> 00:00:51,917 [ screaming ] 23 00:00:51,919 --> 00:00:55,054 ...That will make you thank god 24 00:00:55,056 --> 00:00:57,256 It didn't happen to you. 25 00:00:57,258 --> 00:00:59,691 This was the scariest moment of my life. 26 00:00:59,693 --> 00:01:06,198 ♪♪ 27 00:01:06,200 --> 00:01:12,604 ♪♪ 28 00:01:12,606 --> 00:01:16,041 Narrator: White sand, clear blue ocean, 29 00:01:16,043 --> 00:01:18,043 And swaying palm trees. 30 00:01:18,045 --> 00:01:23,248 A tropical island is a beautiful, luscious paradise. 31 00:01:23,250 --> 00:01:25,451 But when a hurricane strikes, 32 00:01:25,453 --> 00:01:28,587 It can turn into a death trap with no escape. 33 00:01:28,589 --> 00:01:30,889 ♪♪ 34 00:01:30,891 --> 00:01:34,093 When it's too late to get off the island, 35 00:01:34,095 --> 00:01:36,095 Will you survive? 36 00:01:36,097 --> 00:01:37,629 Man: Oh, god. 37 00:01:37,631 --> 00:01:42,868 ♪♪ 38 00:01:42,870 --> 00:01:47,306 August 31, 2019, the bahamas. 39 00:01:47,308 --> 00:01:49,675 Late morning, powerful hurricane dorian 40 00:01:49,677 --> 00:01:52,111 Has been brewing in the atlantic ocean 41 00:01:52,113 --> 00:01:55,147 And has its sights set on the island nation. 42 00:01:55,149 --> 00:01:56,482 On great abaco, 43 00:01:56,484 --> 00:01:59,551 John slack and his wife tichka have been glued to the tv 44 00:01:59,553 --> 00:02:02,521 To learn the danger that's in store. 45 00:02:02,523 --> 00:02:07,025 They have just 24 hours before the hurricane hits. 46 00:02:07,027 --> 00:02:10,863 Slack: We knew it was a bad hurricane at a category 5, 47 00:02:10,865 --> 00:02:13,232 And that's as big as you get. 48 00:02:13,234 --> 00:02:16,001 Our house is up in a small fishing village 49 00:02:16,003 --> 00:02:18,504 Right smack on the sea of abaco, 50 00:02:18,506 --> 00:02:21,039 Probably only 100 feet back from the water. 51 00:02:21,041 --> 00:02:22,608 Narrator: Concerned for their safety, 52 00:02:22,610 --> 00:02:24,877 The slacks seek refuge at their friend's house 53 00:02:24,879 --> 00:02:27,513 A 1/4 of a mile away from the coast. 54 00:02:27,515 --> 00:02:29,581 Our friend's home was concrete construction, 55 00:02:29,583 --> 00:02:32,217 All hurricane doors and windows, 56 00:02:32,219 --> 00:02:34,019 And we felt more comfortable 57 00:02:34,021 --> 00:02:36,722 Going down to ride it out with him. 58 00:02:36,724 --> 00:02:38,991 Narrator: Meanwhile, about 90 miles west 59 00:02:38,993 --> 00:02:42,494 On grand bahama island, tim aylen and his family 60 00:02:42,496 --> 00:02:45,364 Have also been monitoring the oncoming storm. 61 00:02:45,366 --> 00:02:49,334 Unlike the slacks, the aylens live 6 miles inland, 62 00:02:49,336 --> 00:02:53,305 So they have decided staying put in their house is the safest. 63 00:02:53,307 --> 00:02:54,973 Aylen: Being so far from the coastline, 64 00:02:54,975 --> 00:02:57,976 You're not concerned about flood waters and the ocean 65 00:02:57,978 --> 00:02:59,311 Coming to your doorstep. 66 00:02:59,313 --> 00:03:01,146 The unique challenge about being on an island 67 00:03:01,148 --> 00:03:03,549 Or a chain of islands when a hurricane is approaching 68 00:03:03,551 --> 00:03:05,484 Is that to evacuate is very difficult. 69 00:03:05,486 --> 00:03:06,718 You kind of just have to hunker down 70 00:03:06,720 --> 00:03:08,053 Because there's nowhere to go. 71 00:03:08,055 --> 00:03:09,555 [ thunder cracks ] 72 00:03:09,557 --> 00:03:12,958 Narrator: Early the next morning, the rain starts to fall, 73 00:03:12,960 --> 00:03:17,996 And the first winds and waves crash onto great abaco island. 74 00:03:17,998 --> 00:03:22,000 Slack: The wind is blowing hard, and the palm trees are blowing. 75 00:03:22,002 --> 00:03:24,670 And then the rain is getting harder and harder, 76 00:03:24,672 --> 00:03:27,206 And the visibility is getting less and less. 77 00:03:27,208 --> 00:03:30,742 And then the palm trees are bending more and more. 78 00:03:33,013 --> 00:03:34,746 Meanwhile, inside, 79 00:03:34,748 --> 00:03:37,349 You start to get a little leak around the door. 80 00:03:37,351 --> 00:03:40,018 "oh, we got a leak over here. You got a towel?" 81 00:03:40,020 --> 00:03:42,154 And then it just got progressively worse. 82 00:03:48,829 --> 00:03:52,264 Probably around 2:00 to 3:00 that afternoon, 83 00:03:52,266 --> 00:03:57,336 The waves were 2 to 6 feet up against the door. 84 00:03:57,338 --> 00:04:00,839 Narrator: Outside, conditions are dire as the winds gust 85 00:04:00,841 --> 00:04:03,375 Over 200 miles an hour. 86 00:04:03,377 --> 00:04:05,210 Delgado: He's in the eye wall, 87 00:04:05,212 --> 00:04:07,446 The most intense part of the hurricane, 88 00:04:07,448 --> 00:04:11,049 Where you get the heaviest rainfall, the strongest winds. 89 00:04:11,051 --> 00:04:13,452 This was terrifying. 90 00:04:13,454 --> 00:04:16,221 Abbott: Your senses get overwhelmed with all the noises. 91 00:04:16,223 --> 00:04:19,691 Is that glass going to hold? Is the window going to break? 92 00:04:19,693 --> 00:04:21,059 Narrator: And then... 93 00:04:28,435 --> 00:04:31,870 Hurricane dorian is now inside the house. 94 00:04:31,872 --> 00:04:35,274 ♪♪ 95 00:04:35,276 --> 00:04:36,708 For john and tichka, 96 00:04:36,710 --> 00:04:41,113 The situation goes from frightening to petrifying. 97 00:04:41,115 --> 00:04:45,384 Slack: It was so totally unexpected. 98 00:04:45,386 --> 00:04:47,653 The house started filling up with water. 99 00:04:47,655 --> 00:04:51,056 ♪♪ 100 00:04:51,058 --> 00:04:55,227 And waves are up on the windows, halfway up the wall. 101 00:04:55,229 --> 00:04:58,664 I had never been through a hurricane this bad. 102 00:04:58,666 --> 00:05:00,966 We all finally moved to the back bedroom, 103 00:05:00,968 --> 00:05:02,768 And the king bed is floating. 104 00:05:02,770 --> 00:05:06,038 It was a case of survival. 105 00:05:06,040 --> 00:05:09,274 I remember my wife praying and telling me that, 106 00:05:09,276 --> 00:05:13,211 "lord if you're gonna take me, just make it quick. 107 00:05:13,213 --> 00:05:17,349 And if our time has come, just let it be quick." 108 00:05:17,351 --> 00:05:19,685 ♪♪ 109 00:05:19,687 --> 00:05:21,787 Narrator: As the slacks hunker down and pray 110 00:05:21,789 --> 00:05:24,690 They can ride out the rest of the storm, 111 00:05:24,692 --> 00:05:27,826 Over on grand bahama island, the aylen family 112 00:05:27,828 --> 00:05:31,063 Is just beginning their battle with dorian, 113 00:05:31,065 --> 00:05:36,635 But they have no idea just how much danger they're in. 114 00:05:36,637 --> 00:05:39,705 Delgado: This hurricane sat for two days, 115 00:05:39,707 --> 00:05:44,576 Just dropping several feet of rainfall. 116 00:05:44,578 --> 00:05:48,046 Aylen: My son noticed water coming in through the garage, 117 00:05:48,048 --> 00:05:50,582 So that was a huge shock. 118 00:05:50,584 --> 00:05:53,552 Narrator: At first, the water is only a few inches deep. 119 00:05:53,554 --> 00:05:56,555 Aylen: But then it just kept going, and then it was up to the knees, 120 00:05:56,557 --> 00:05:57,756 And everyone's looking at me like, 121 00:05:57,758 --> 00:05:59,591 "what do we do, daddy? What do we do?" 122 00:05:59,593 --> 00:06:01,093 Abbott: How high is it going to go? 123 00:06:01,095 --> 00:06:03,962 Is it going to go up to the ceiling level? You might drown. 124 00:06:03,964 --> 00:06:05,630 Where are you going to go? 125 00:06:05,632 --> 00:06:08,166 We tried opening the front door. Might have been a mistake. 126 00:06:09,536 --> 00:06:11,770 But then the water started pouring in. 127 00:06:11,772 --> 00:06:14,172 Woman: Oh, my gosh. Oh, my gosh. No, no, no. No. 128 00:06:14,174 --> 00:06:16,041 We can't believe what's happening. 129 00:06:16,043 --> 00:06:19,311 Narrator: Tim slams the door to keep more water from rushing in 130 00:06:19,313 --> 00:06:21,279 As he desperately tries to figure out a way 131 00:06:21,281 --> 00:06:24,850 To save himself and his family. 132 00:06:24,852 --> 00:06:28,286 I would definitely say this was the scariest moment of my life. 133 00:06:28,288 --> 00:06:31,590 Narrator: Water inside the house is now waist-high, 134 00:06:31,592 --> 00:06:35,627 And tim decides it's time to evacuate. 135 00:06:35,629 --> 00:06:39,398 We opened the window, and then everybody just climbed out. 136 00:06:39,400 --> 00:06:41,433 Martin: It's a very difficult decision to leave your house 137 00:06:41,435 --> 00:06:44,202 And to go into this place of raging water, running water, 138 00:06:44,204 --> 00:06:45,904 Which has tremendous power. 139 00:06:45,906 --> 00:06:48,073 It shows the fury of the storm, and it also shows 140 00:06:48,075 --> 00:06:49,474 How strong these people really are. 141 00:06:50,978 --> 00:06:54,446 Narrator: Once outside, all tim can see is raging water 142 00:06:54,448 --> 00:06:56,915 And floating debris everywhere. 143 00:06:58,185 --> 00:06:59,618 Aylen: You just panic a little bit, 144 00:06:59,620 --> 00:07:02,254 And you're worried about everybody and everything. 145 00:07:02,256 --> 00:07:04,256 Narrator: But there's no turning back. 146 00:07:04,258 --> 00:07:06,591 They must get to higher ground. 147 00:07:06,593 --> 00:07:09,227 Tim's daughter julia emerges from the house 148 00:07:09,229 --> 00:07:10,662 With precious cargo. 149 00:07:10,664 --> 00:07:13,532 Aylen: She's carrying a dog under each arm -- big dogs. 150 00:07:13,534 --> 00:07:16,001 Her instinct was just to get them and get them out. 151 00:07:17,371 --> 00:07:19,538 Orr-ewing: That's heroism right there. 152 00:07:19,540 --> 00:07:23,875 That's bravery, facing that kind of water and destruction 153 00:07:23,877 --> 00:07:25,777 And not only thinking of yourself. 154 00:07:29,383 --> 00:07:32,083 Aylen: You're stepping over hedges and bumping into rocks, 155 00:07:32,085 --> 00:07:34,252 Everything, as you're walking. 156 00:07:34,254 --> 00:07:36,855 You can smell the gasoline. 157 00:07:36,857 --> 00:07:38,757 Vagell: You could also have debris that could be sharp. 158 00:07:38,759 --> 00:07:40,058 There could be pieces of metal. 159 00:07:40,060 --> 00:07:42,327 Really, it's kind of like you're in a war zone underwater. 160 00:07:51,071 --> 00:07:54,272 Narrator: Eventually, the aylens make their way to a shelter 161 00:07:54,274 --> 00:07:56,074 Where they're able to safely ride out 162 00:07:56,076 --> 00:07:58,443 The rest of the vicious storm. 163 00:07:58,445 --> 00:07:59,845 Delgado: This is incredible. 164 00:07:59,847 --> 00:08:02,347 I mean, these people could have been washed away. 165 00:08:02,349 --> 00:08:03,748 Narrator: Back on abaco, 166 00:08:03,750 --> 00:08:06,985 After battling the storm for nearly 30 hours, 167 00:08:06,987 --> 00:08:09,754 John and tichka slack were also able to survive 168 00:08:09,756 --> 00:08:11,656 Their harrowing ordeal, 169 00:08:11,658 --> 00:08:15,160 Though, sadly, many in the bahamas weren't as lucky 170 00:08:15,162 --> 00:08:18,296 With an estimated death toll in the hundreds. 171 00:08:18,298 --> 00:08:22,701 Slack: The disaster we saw down there is just hard to describe. 172 00:08:22,703 --> 00:08:29,107 It looked like a bomb had gone off -- an absolute bomb. 173 00:08:29,109 --> 00:08:31,510 ♪♪ 174 00:08:31,512 --> 00:08:34,913 I call it apocalyptic. Everybody would call it apocalyptic. 175 00:08:34,915 --> 00:08:38,183 We were very grateful, actually, to come out unscathed. 176 00:08:38,185 --> 00:08:41,586 I think as a family, we just drew on each other's strengths. 177 00:08:41,588 --> 00:08:44,756 So I think that helped us a lot. 178 00:08:44,758 --> 00:08:49,261 Slack: This was not a hurricane. This was a freak act of nature. 179 00:08:49,263 --> 00:08:50,529 I feel blessed. 180 00:08:51,665 --> 00:08:54,399 I feel blessed. 181 00:08:54,401 --> 00:08:57,235 It's the closest thing I feel like I ever came to, 182 00:08:57,237 --> 00:09:00,739 You know, possibly dying. 183 00:09:00,741 --> 00:09:07,045 ♪♪ 184 00:09:07,047 --> 00:09:08,079 Narrator: Coming up... 185 00:09:08,081 --> 00:09:09,748 Man: This thing is moving so fast. 186 00:09:09,750 --> 00:09:12,617 ...Rivers of hot lava incinerate a town. 187 00:09:12,619 --> 00:09:14,586 This is insane. 188 00:09:14,588 --> 00:09:16,221 And... Woman: Oh, my god! 189 00:09:16,223 --> 00:09:19,257 ...A dust devil from the bowels of hell. 190 00:09:19,259 --> 00:09:20,992 Ricky! 191 00:09:20,994 --> 00:09:24,362 ♪♪ 192 00:09:26,199 --> 00:09:31,069 ♪♪ 193 00:09:31,071 --> 00:09:34,039 Narrator: Lava -- one of the hottest 194 00:09:34,041 --> 00:09:38,143 And most dangerous natural substances on the planet. 195 00:09:38,145 --> 00:09:40,478 Boiling-hot molten rock 196 00:09:40,480 --> 00:09:44,549 From deep within the earth's underbelly. 197 00:09:44,551 --> 00:09:48,920 Though it appears to move slowly, once unleashed, 198 00:09:48,922 --> 00:09:52,924 The red river of hell destroys everything in its path. 199 00:09:52,926 --> 00:09:55,260 Man: This thing is moving so fast. 200 00:09:55,262 --> 00:09:57,462 Beware the fiery monster. 201 00:09:57,464 --> 00:09:59,831 This is insane. 202 00:09:59,833 --> 00:10:02,300 Doomsday has arrived. 203 00:10:02,302 --> 00:10:08,373 ♪♪ 204 00:10:08,375 --> 00:10:10,508 May 3, 2018. 205 00:10:10,510 --> 00:10:12,978 The big island, hawaii. 206 00:10:12,980 --> 00:10:16,381 Isaac krakauer lives on the east end of the island, near one 207 00:10:16,383 --> 00:10:20,285 Of the most legendary volcanoes on the planet, kilauea. 208 00:10:20,287 --> 00:10:21,953 My name is isaac krakauer. 209 00:10:21,955 --> 00:10:24,723 I am a resident of the big island of hawaii. 210 00:10:24,725 --> 00:10:29,260 Hawaii is really beautiful, and amazing beauty all around you. 211 00:10:29,262 --> 00:10:31,596 But it's like you're on the edge of your seat most of the time. 212 00:10:31,598 --> 00:10:33,231 We have earthquakes. 213 00:10:33,233 --> 00:10:36,501 We have tsunamis. We have volcanoes. 214 00:10:36,503 --> 00:10:40,238 Narrator: Kilauea is 280,000 years old 215 00:10:40,240 --> 00:10:46,211 And is said by locals to be home to a goddess of fire named pele. 216 00:10:46,213 --> 00:10:48,279 It's also a major tourist attraction 217 00:10:48,281 --> 00:10:50,882 Because of the constant lava flow. 218 00:10:50,884 --> 00:10:54,519 Phoenix: Kilauea volcano was, until 2018, 219 00:10:54,521 --> 00:10:57,689 The most active volcano on planet earth. 220 00:10:57,691 --> 00:11:01,993 It had been erupting continuously since the 1980s. 221 00:11:01,995 --> 00:11:04,829 Narrator: Normally, the rivers of lava flow into the ocean, 222 00:11:04,831 --> 00:11:07,065 And it's a wonder to behold. 223 00:11:07,067 --> 00:11:10,935 But everything is about to change. 224 00:11:10,937 --> 00:11:13,972 It all began when isaac felt the earth shake. 225 00:11:13,974 --> 00:11:17,275 It started off with a bunch of sort of low tremors, 226 00:11:17,277 --> 00:11:19,778 Earthquakes, which is not uncommon. 227 00:11:19,780 --> 00:11:22,080 Then we started seeing cracking in the road. 228 00:11:22,082 --> 00:11:24,015 And then we had a big earthquake. 229 00:11:24,017 --> 00:11:26,618 And I was hearing explosions in the distance, 230 00:11:26,620 --> 00:11:28,086 Which sounded relatively close, 231 00:11:28,088 --> 00:11:30,055 Sounded like a jet engine was going off. 232 00:11:30,057 --> 00:11:33,958 Narrator: But what isaac hears is no jet engine. 233 00:11:33,960 --> 00:11:36,094 Pele has been awakened. 234 00:11:36,096 --> 00:11:40,198 ♪♪ 235 00:11:40,200 --> 00:11:41,800 Krakauer: It's red, it's fireworks, 236 00:11:41,802 --> 00:11:43,068 It makes the sky glow. 237 00:11:43,070 --> 00:11:45,136 It's absolutely insane. 238 00:11:45,138 --> 00:11:47,439 ♪♪ 239 00:11:47,441 --> 00:11:49,207 Narrator: But this time, 240 00:11:49,209 --> 00:11:52,110 The lava is not heading for the ocean. 241 00:11:52,112 --> 00:11:55,246 Instead, cracks have formed inland, and the hot, 242 00:11:55,248 --> 00:11:58,216 Scorching rivers are flowing straight into the place 243 00:11:58,218 --> 00:12:02,087 Isaac grew up, a densely populated neighborhood 244 00:12:02,089 --> 00:12:04,489 Known as leilani estates. 245 00:12:04,491 --> 00:12:06,658 Krakauer: There was a lot of people freaking out, 246 00:12:06,660 --> 00:12:08,126 And nobody really knew what to do. 247 00:12:08,128 --> 00:12:10,395 Everybody was very panicked. 248 00:12:10,397 --> 00:12:13,865 Narrator: Residents are ordered to evacuate within 24 hours. 249 00:12:13,867 --> 00:12:16,201 That's when isaac makes one of the hardest decisions 250 00:12:16,203 --> 00:12:18,236 Of his life -- to protect himself 251 00:12:18,238 --> 00:12:22,240 By staying away, or venture into the depths of hell 252 00:12:22,242 --> 00:12:24,209 To help friends and family. 253 00:12:24,211 --> 00:12:25,844 Krakauer: I had to help them move out. 254 00:12:25,846 --> 00:12:27,979 And nobody else really wanted to go back there. 255 00:12:27,981 --> 00:12:30,248 I felt that was sort of my purpose. 256 00:12:30,250 --> 00:12:34,519 Narrator: But when he drives in, he's shocked by what he sees. 257 00:12:34,521 --> 00:12:38,089 Rivers of lava creeping everywhere. 258 00:12:38,091 --> 00:12:42,026 Krakauer: It's so hot. The heat is absolutely insane. 259 00:12:42,028 --> 00:12:44,763 There is sulfur in the air. It burns your skin. 260 00:12:44,765 --> 00:12:47,866 It burns your eyes, burns your face, everything. 261 00:12:47,868 --> 00:12:51,402 Phoenix: Volcanic eruptions come with a lot of hazards. 262 00:12:51,404 --> 00:12:55,406 You have the dangers of gases and ejected material 263 00:12:55,408 --> 00:12:57,475 And the lava itself. 264 00:12:57,477 --> 00:13:00,712 You can be really severely injured or killed. 265 00:13:00,714 --> 00:13:02,680 Krakauer: You are trying to maintain your calm 266 00:13:02,682 --> 00:13:04,582 As much as possible even though your heart rate 267 00:13:04,584 --> 00:13:06,017 Is fluctuating up and down. 268 00:13:06,019 --> 00:13:08,820 It was absolutely intense. 269 00:13:08,822 --> 00:13:11,356 Narrator: Surrounded by unthinkable danger, 270 00:13:11,358 --> 00:13:13,258 Isaac watches in utter horror 271 00:13:13,260 --> 00:13:17,128 As the lava destroys everything in its path. 272 00:13:17,130 --> 00:13:19,697 Krakauer: It was just awestruck, amazing, 273 00:13:19,699 --> 00:13:22,934 Powerful force coming down through the jungle. 274 00:13:22,936 --> 00:13:25,904 It's sort of like a slow-motion disaster. 275 00:13:25,906 --> 00:13:29,707 Phoenix: Lava is a truly unstoppable force of nature. 276 00:13:29,709 --> 00:13:32,310 It's about 2,000 degrees fahrenheit, 277 00:13:32,312 --> 00:13:34,212 Which is incredibly hot. 278 00:13:34,214 --> 00:13:38,316 It's four times hotter than the hottest setting on your oven. 279 00:13:40,086 --> 00:13:44,489 Krakauer: Houses were just gone in a matter of five, 10 minutes. 280 00:13:44,491 --> 00:13:47,125 And there's absolutely nothing they can do about it. 281 00:13:47,127 --> 00:13:48,893 Abbott: You see the visuals there. 282 00:13:48,895 --> 00:13:50,261 If you're a homeowner there, 283 00:13:50,263 --> 00:13:53,965 This whole thing is a special kind of a disaster. 284 00:13:53,967 --> 00:13:57,035 ♪♪ 285 00:13:57,037 --> 00:13:58,803 Narrator: For the next month and a half, 286 00:13:58,805 --> 00:14:00,872 Isaac returns almost daily 287 00:14:00,874 --> 00:14:04,242 To help homeowners save their belongings. 288 00:14:04,244 --> 00:14:05,844 But then one night 289 00:14:05,846 --> 00:14:08,947 When he reaches the neighborhood, he sees... 290 00:14:10,817 --> 00:14:12,083 Krakauer: There was two houses. 291 00:14:15,055 --> 00:14:16,187 One of them was actually a friend of mine. 292 00:14:19,059 --> 00:14:20,658 Narrator: It's the moment of truth. 293 00:14:20,660 --> 00:14:22,861 Does isaac carry on or turn back? 294 00:14:22,863 --> 00:14:24,762 Krakauer: Everything's on fire. 295 00:14:24,764 --> 00:14:29,267 There's lava spewing, chunks of lava about that big. 296 00:14:29,269 --> 00:14:31,369 They're like foam falling from the sky. 297 00:14:35,141 --> 00:14:37,208 It was definitely like an end-of-the-world 298 00:14:37,210 --> 00:14:38,376 Kind of feeling. 299 00:14:38,378 --> 00:14:39,777 Martin: It's a vision of hell, basically. 300 00:14:39,779 --> 00:14:41,446 I mean, who knows what hell is like? 301 00:14:41,448 --> 00:14:43,414 But this is most people's idea of hell. 302 00:14:43,416 --> 00:14:44,649 Narrator: And then... 303 00:14:47,320 --> 00:14:50,255 Krakauer: The lava was coming through, and I was getting pinched 304 00:14:50,257 --> 00:14:51,789 In between the jungle and the lava, 305 00:14:51,791 --> 00:14:53,858 And there was a house there that was getting taken. 306 00:15:00,367 --> 00:15:02,867 Narrator: Isaac and other residents are just moments away 307 00:15:02,869 --> 00:15:05,069 From being boxed in. 308 00:15:08,341 --> 00:15:10,808 Krakauer: I'm not totally sure who it was who yelled it, 309 00:15:10,810 --> 00:15:13,411 But when they said we had a four minutes, 310 00:15:13,413 --> 00:15:15,780 It meant that the lava was moving so fast 311 00:15:15,782 --> 00:15:18,216 That if you didn't get out of there within that time frame, 312 00:15:18,218 --> 00:15:19,317 You would be trapped. 313 00:15:19,319 --> 00:15:20,818 Narrator: Facing certain death, 314 00:15:20,820 --> 00:15:25,390 Isaac has no choice but to flee and pray he survives. 315 00:15:27,761 --> 00:15:30,228 Krakauer: We were definitely worried about getting cut off. 316 00:15:30,230 --> 00:15:31,496 My heart was pounding. 317 00:15:34,567 --> 00:15:38,870 ♪♪ 318 00:15:38,872 --> 00:15:41,739 Narrator: Somehow, isaac and the others 319 00:15:41,741 --> 00:15:44,776 Are able to escape with their lives. 320 00:15:44,778 --> 00:15:46,611 Krakauer: I've never seen anything like it. 321 00:15:46,613 --> 00:15:50,381 Multiple friends and close relatives lost houses, 322 00:15:50,383 --> 00:15:54,452 Lost their land, almost everything entirely. 323 00:15:54,454 --> 00:15:56,988 Phoenix: These folks were decimated. 324 00:15:56,990 --> 00:16:01,092 It's just really fortunate that no people died. 325 00:16:01,094 --> 00:16:03,761 Krakauer: I'm really blessed to be able to come out of this. 326 00:16:03,763 --> 00:16:05,697 We got super lucky. 327 00:16:05,699 --> 00:16:07,765 Living in hawaii, you know, things that are 328 00:16:07,767 --> 00:16:10,201 Really, really violent, like, you cannot control them. 329 00:16:10,203 --> 00:16:11,502 It's pretty terrifying. 330 00:16:14,507 --> 00:16:16,341 ♪♪ 331 00:16:16,343 --> 00:16:18,042 Narrator: Coming up... 332 00:16:18,044 --> 00:16:20,278 A terrorizing twister on a mission. 333 00:16:22,915 --> 00:16:24,315 And... Man: Steve, watch out! 334 00:16:24,317 --> 00:16:28,019 ...Who knew ice could be this deadly? 335 00:16:28,021 --> 00:16:33,624 ♪♪ 336 00:16:35,395 --> 00:16:40,598 ♪♪ 337 00:16:40,600 --> 00:16:42,467 Narrator: A tornado is one of mother nature's 338 00:16:42,469 --> 00:16:46,337 Most mysterious and terrifying phenomena. 339 00:16:46,339 --> 00:16:49,841 Woman: Oh, my god! Oh, my god! 340 00:16:49,843 --> 00:16:53,478 And while most people would never dare get close to one... 341 00:16:53,480 --> 00:16:54,779 Man: That's it. 342 00:16:54,781 --> 00:16:58,616 ...A storm chaser thrives on the thrill of the chase. 343 00:16:58,618 --> 00:17:02,820 What a tornado! My god! 344 00:17:02,822 --> 00:17:06,391 But be not mistaken -- one wrong move 345 00:17:06,393 --> 00:17:08,593 Can mean the difference between life... 346 00:17:08,595 --> 00:17:10,995 Oh, [bleep], we're too close. Got to run. 347 00:17:10,997 --> 00:17:12,397 ...Or death. 348 00:17:12,399 --> 00:17:18,136 ♪♪ 349 00:17:18,138 --> 00:17:20,805 April 29, 2017. 350 00:17:20,807 --> 00:17:24,876 Canton, texas, just 50 miles east of dallas. 351 00:17:24,878 --> 00:17:29,113 Hank schyma is gearing up for a full day of chasing tornadoes. 352 00:17:29,115 --> 00:17:31,749 I've been storm chasing in some way or form 353 00:17:31,751 --> 00:17:33,484 Pretty much my whole life. 354 00:17:33,486 --> 00:17:35,353 That day, we knew there was going to be some tornadoes 355 00:17:35,355 --> 00:17:38,222 Somewhere on this very large threat area. 356 00:17:38,224 --> 00:17:40,892 I chose the area around canton, texas, 357 00:17:40,894 --> 00:17:44,262 And one after another, tornadoes were coming. 358 00:17:44,264 --> 00:17:46,864 Narrator: A single tornado is treacherous enough, 359 00:17:46,866 --> 00:17:50,334 But multiple twisters are the ultimate nightmare. 360 00:17:50,336 --> 00:17:52,103 Delgado: This was the perfect recipe. 361 00:17:52,105 --> 00:17:54,205 We had a stationary front in place, 362 00:17:54,207 --> 00:17:55,973 Deep tropical moisture. 363 00:17:55,975 --> 00:17:59,844 And this allowed for all of these tornadoes to pop up. 364 00:17:59,846 --> 00:18:01,913 Schyma: These tornadoes were not small. 365 00:18:01,915 --> 00:18:05,283 These were monster -- mile-and-a-half-wide tornadoes. 366 00:18:06,920 --> 00:18:08,319 This is extremely dangerous. 367 00:18:08,321 --> 00:18:10,588 And no matter how experienced you are, 368 00:18:10,590 --> 00:18:13,925 If anything goes wrong, you're dead. 369 00:18:13,927 --> 00:18:17,628 And that is scary. It's scary as hell. 370 00:18:17,630 --> 00:18:18,963 Narrator: By late afternoon, 371 00:18:18,965 --> 00:18:23,201 Hank has already witnessed several intense tornadoes 372 00:18:23,203 --> 00:18:26,704 When suddenly, he notices one of the most violent twisters 373 00:18:26,706 --> 00:18:30,575 He's ever seen approaching from the south. 374 00:18:30,577 --> 00:18:31,976 Schyma: Just got a glimpse of it. 375 00:18:31,978 --> 00:18:33,778 You can hardly even tell it's a tornado. 376 00:18:33,780 --> 00:18:37,415 Just from horizon to horizon, you see this wedged cloud 377 00:18:37,417 --> 00:18:39,917 Just going across the sky. 378 00:18:39,919 --> 00:18:41,519 Let's go get it. 379 00:18:41,521 --> 00:18:42,987 ♪♪ 380 00:18:42,989 --> 00:18:44,989 I'm trying to get close to it, 381 00:18:44,991 --> 00:18:48,359 But there's just trees in my way. 382 00:18:48,361 --> 00:18:50,595 The fact that you can't even see it 383 00:18:50,597 --> 00:18:53,131 And it's that close is terrifying. 384 00:18:53,133 --> 00:18:54,932 Vagell: It's a very fine line. 385 00:18:54,934 --> 00:18:58,169 When you're storm chasing, your adrenaline's running. 386 00:19:01,708 --> 00:19:04,876 You can hear the terror in hank's voice. 387 00:19:04,878 --> 00:19:07,445 "am I too close? Have I misjudged this?" 388 00:19:07,447 --> 00:19:11,282 Narrator: And then the situation takes a horrifying turn. 389 00:19:11,284 --> 00:19:14,952 I look up and I just see the clouds just cranking above me, 390 00:19:14,954 --> 00:19:16,687 And I realize, "oh, man, I'm too close." 391 00:19:16,689 --> 00:19:18,222 I thought for sure this one 392 00:19:18,224 --> 00:19:21,025 Was going to be just the worst case scenario. 393 00:19:26,266 --> 00:19:29,300 Narrator: In order to avoid getting swallowed up by the twister, 394 00:19:29,302 --> 00:19:30,668 Hank slams on the brakes 395 00:19:30,670 --> 00:19:33,304 And quickly turns his truck in the opposite direction. 396 00:19:33,306 --> 00:19:35,239 Schyma: It's coming up fast. 397 00:19:35,241 --> 00:19:38,075 Oh, [bleep]. 398 00:19:38,077 --> 00:19:40,244 Narrator: Having possibly just cheated death, 399 00:19:40,246 --> 00:19:43,347 He now has a front-row seat to the devastation. 400 00:19:43,349 --> 00:19:45,783 Dude, you guys... 401 00:19:45,785 --> 00:19:48,586 Better run. 402 00:19:48,588 --> 00:19:50,788 It's like that horror film, you can see 403 00:19:50,790 --> 00:19:55,459 Just this monster just start crawling all over the trees. 404 00:19:55,461 --> 00:19:59,197 This thing was just a big, ugly vacuum cleaner, dark color, 405 00:19:59,199 --> 00:20:01,632 Just destroying everything in its path. 406 00:20:01,634 --> 00:20:04,835 Narrator: Suddenly, hank makes a startling realization. 407 00:20:04,837 --> 00:20:06,404 The tornado has veered 408 00:20:06,406 --> 00:20:09,907 And is headed straight for the town of canton, texas. 409 00:20:14,047 --> 00:20:19,050 3,500 people are about to face their maker. 410 00:20:19,052 --> 00:20:22,119 ♪♪ 411 00:20:22,121 --> 00:20:24,088 This is something that can totally obliterate 412 00:20:24,090 --> 00:20:26,157 And wipe your town off of the map. 413 00:20:29,596 --> 00:20:32,196 Schyma: It was extremely apocalyptic. 414 00:20:32,198 --> 00:20:35,366 It was extremely doomsday, end-of-the-world vibe 415 00:20:35,368 --> 00:20:37,768 That you get, just the motion of the cloud. 416 00:20:37,770 --> 00:20:41,539 It doesn't look real. 417 00:20:41,541 --> 00:20:44,575 Watching this footage, this seems like the end, 418 00:20:44,577 --> 00:20:47,778 The absolute last page of humanity. 419 00:20:47,780 --> 00:20:50,681 The gods have sent down their cleaning crew 420 00:20:50,683 --> 00:20:55,720 To wipe mankind off the face of the planet. 421 00:20:55,722 --> 00:20:57,555 Narrator: Hank now has a choice -- 422 00:20:57,557 --> 00:21:01,158 Drive away or head for the devastation. 423 00:21:01,160 --> 00:21:03,327 Schyma: Oh, my god. 424 00:21:03,329 --> 00:21:05,997 There's an 18-wheeler rig on its side, 425 00:21:05,999 --> 00:21:08,299 Houses are destroyed, there's power lines everywhere, 426 00:21:08,301 --> 00:21:10,034 The air smells like gas. 427 00:21:10,036 --> 00:21:13,237 My worst fear is somebody's buried and trapped. 428 00:21:13,239 --> 00:21:16,741 And so I'm going to just see if I can find anybody. 429 00:21:16,743 --> 00:21:19,710 You got to help people. You just got to do it. 430 00:21:19,712 --> 00:21:22,380 At our best, humans think beyond themselves 431 00:21:22,382 --> 00:21:25,116 And think in terms of the well-being of others. 432 00:21:25,118 --> 00:21:28,686 And with hank, what we get is someone at their best, 433 00:21:28,688 --> 00:21:32,623 Looking out for someone else despite the risk involved. 434 00:21:32,625 --> 00:21:34,725 Schyma: All the vehicles were empty, 435 00:21:34,727 --> 00:21:36,193 All the houses were empty. 436 00:21:36,195 --> 00:21:39,030 As I'm walking back, I see a woman standing up in the rubble. 437 00:21:39,032 --> 00:21:41,832 And then I saw that she was bleeding. 438 00:21:41,834 --> 00:21:43,634 Narrator: That woman, vicky, 439 00:21:43,636 --> 00:21:46,370 Is badly injured with a gash to her head 440 00:21:46,372 --> 00:21:48,739 And is in shock at what has just happened. 441 00:21:48,741 --> 00:21:50,875 Hank immediately helps vicky into his car 442 00:21:50,877 --> 00:21:53,177 And rushes her to the hospital. 443 00:21:53,179 --> 00:21:55,346 Schyma: I've got a woman. I'm taking her to the hospital. 444 00:21:57,617 --> 00:21:59,750 How you doing back there? Vicky: I'm good. 445 00:21:59,752 --> 00:22:01,385 She says she's good. 446 00:22:01,387 --> 00:22:04,121 Trying to keep her calm, and inside, I'm terrified, 447 00:22:04,123 --> 00:22:06,090 I'm thinking, "oh, my gosh, what's going to happen?" 448 00:22:06,092 --> 00:22:08,092 Narrator: But as they approach the hospital, 449 00:22:08,094 --> 00:22:10,728 Vicky seems just as concerned for hank. 450 00:22:18,705 --> 00:22:20,104 Martin: I thought it was a beautiful prayer, 451 00:22:20,106 --> 00:22:22,506 And I thought it showed that even in her toughest moment, 452 00:22:22,508 --> 00:22:23,808 She's praying for someone else. 453 00:22:23,810 --> 00:22:26,510 She's trying to pray for someone who helps her. 454 00:22:26,512 --> 00:22:28,145 Narrator: Vicky recovered from her injuries, 455 00:22:28,147 --> 00:22:30,381 And she and hank remained friends. 456 00:22:30,383 --> 00:22:33,818 And the people of canton, texas, were insanely lucky 457 00:22:33,820 --> 00:22:36,587 As the tornado veered away from the center of town 458 00:22:36,589 --> 00:22:38,622 At the very last second. 459 00:22:38,624 --> 00:22:42,293 But for hank, memories of that near-disastrous day 460 00:22:42,295 --> 00:22:43,861 Still linger. 461 00:22:43,863 --> 00:22:47,231 Schyma: I pass through canton a lot on my way to storm chasing. 462 00:22:47,233 --> 00:22:50,134 There's still those ghostly reminders. 463 00:22:50,136 --> 00:22:52,536 For the most part, I'm trying to condition myself 464 00:22:52,538 --> 00:22:54,405 To just back off a little bit. 465 00:22:54,407 --> 00:22:57,408 I don't need to be that close. 466 00:22:57,410 --> 00:22:59,043 Dude, you guys... 467 00:22:59,045 --> 00:23:01,145 Better run. 468 00:23:02,382 --> 00:23:04,548 Narrator: Coming up... Woman: Oh, my god! 469 00:23:04,550 --> 00:23:06,917 ...A dust devil unleashes its raw fury. 470 00:23:06,919 --> 00:23:08,319 [ screams ] 471 00:23:08,321 --> 00:23:12,256 And massive boulders barrel down a mountain. 472 00:23:12,258 --> 00:23:13,624 [ screaming ] 473 00:23:13,626 --> 00:23:15,693 Can anyone survive? 474 00:23:15,695 --> 00:23:20,998 ♪♪ 475 00:23:22,969 --> 00:23:28,906 ♪♪ 476 00:23:28,908 --> 00:23:34,712 ♪♪ 477 00:23:34,714 --> 00:23:36,180 Narrator: Picture this. 478 00:23:36,182 --> 00:23:39,583 You're outside. It's a clear, sunny day. 479 00:23:39,585 --> 00:23:41,152 The weather is calm. 480 00:23:41,154 --> 00:23:46,891 Then out of nowhere, a towering twister of dust appears 481 00:23:46,893 --> 00:23:48,993 And is heading right for you. 482 00:23:48,995 --> 00:23:51,095 [ screaming ] 483 00:23:51,097 --> 00:23:54,932 You are now in the presence of a dust devil. 484 00:23:54,934 --> 00:24:01,138 ♪♪ 485 00:24:01,140 --> 00:24:07,211 So mysterious, so dangerous, it may as well have been created 486 00:24:07,213 --> 00:24:09,346 By the devil himself. 487 00:24:09,348 --> 00:24:11,348 [ screaming ] 488 00:24:11,350 --> 00:24:18,589 ♪♪ 489 00:24:18,591 --> 00:24:21,692 January 2, 2019. 490 00:24:21,694 --> 00:24:23,694 Manilla, australia. 491 00:24:23,696 --> 00:24:25,262 Leanne and rick brezina 492 00:24:25,264 --> 00:24:27,298 Are on a two-week paragliding trip 493 00:24:27,300 --> 00:24:29,433 In the southeastern part of the country. 494 00:24:29,435 --> 00:24:33,804 We were always into all kinds of adventure sports, 495 00:24:33,806 --> 00:24:35,439 Outdoor sports. 496 00:24:35,441 --> 00:24:37,441 Leanne: When you're flying, you just get 497 00:24:37,443 --> 00:24:39,543 A whole new perspective of the world. 498 00:24:39,545 --> 00:24:40,811 And feel the wind. 499 00:24:40,813 --> 00:24:44,181 You have a 360-degree view in every direction. 500 00:24:44,183 --> 00:24:47,818 It feels kind of like a dream. 501 00:24:47,820 --> 00:24:50,020 This was, I think, like, the seventh day 502 00:24:50,022 --> 00:24:52,890 In a row that we had been flying. 503 00:24:52,892 --> 00:24:57,194 There was nothing special about this day whatsoever. 504 00:24:57,196 --> 00:24:58,629 The winds were light, 505 00:24:58,631 --> 00:25:03,634 The sky was clear, nothing was in the forecast. 506 00:25:03,636 --> 00:25:07,338 Around 11:00 a.M., rick is strapped into his glider, 507 00:25:07,340 --> 00:25:08,806 Getting ready to launch, 508 00:25:08,808 --> 00:25:12,009 While leanne is filming from a short distance away 509 00:25:12,011 --> 00:25:17,114 When suddenly, a violent gust of wind sweeps him off the ground. 510 00:25:17,116 --> 00:25:18,616 It's a dust devil. 511 00:25:18,618 --> 00:25:20,618 [ leanne screaming ] 512 00:25:20,620 --> 00:25:23,153 Leanne watches helplessly. 513 00:25:23,155 --> 00:25:27,591 I felt myself dragged to the side very suddenly, 514 00:25:27,593 --> 00:25:31,061 As if I had been, like, hit by a truck or something. 515 00:25:31,063 --> 00:25:34,832 The g-forces were so extreme that I had gone basically 516 00:25:34,834 --> 00:25:38,335 270 degrees around in a circle, 517 00:25:38,337 --> 00:25:40,871 And I was facing out from the mountain. 518 00:25:42,575 --> 00:25:46,443 It happened so quickly. It was pretty frightening. 519 00:25:46,445 --> 00:25:48,412 I thought for a second, like, 520 00:25:48,414 --> 00:25:51,649 "I'm not sure how I'm going to get out of this." 521 00:25:53,452 --> 00:25:56,387 Delgado: A dust devil develops when you have intense heating 522 00:25:56,389 --> 00:25:58,455 And then you get the rising air. 523 00:25:58,457 --> 00:26:00,124 It's very similar to a tornado 524 00:26:00,126 --> 00:26:02,359 In the fact that it's a vertically stacked, 525 00:26:02,361 --> 00:26:06,797 Rotating column of air, but unlike a tornado, 526 00:26:06,799 --> 00:26:09,967 This is something that happens on a perfectly clear day. 527 00:26:09,969 --> 00:26:12,069 Vagell: They can happen anywhere that's really -- that's hot 528 00:26:12,071 --> 00:26:14,138 And has relatively flat, dry ground. 529 00:26:14,140 --> 00:26:15,339 Leanne: Oh, my god! 530 00:26:15,341 --> 00:26:17,041 They can be scary because they could have winds 531 00:26:17,043 --> 00:26:20,544 That could potentially reach 80 to 100 miles per hour. 532 00:26:25,585 --> 00:26:28,052 Narrator: Leanne is in utter shock. 533 00:26:28,054 --> 00:26:30,654 I just thought, like, "oh, my gosh. 534 00:26:30,656 --> 00:26:34,925 Like, he's gonna hit the ground or he's gonna hit a tree." 535 00:26:34,927 --> 00:26:37,661 I just thought, like, "I hope he doesn't die." 536 00:26:39,465 --> 00:26:41,264 Martin: It must have been terrifying to see 537 00:26:41,266 --> 00:26:43,534 Someone you love thrown about like that, like a rag doll. 538 00:26:43,536 --> 00:26:45,936 There's a sense of loss of power, loss of control 539 00:26:45,938 --> 00:26:47,371 On a day that was supposed to be a lot of fun 540 00:26:47,373 --> 00:26:50,074 And turns out to be terrifying. 541 00:26:50,076 --> 00:26:52,376 Narrator: Rick knows he is facing life or death 542 00:26:52,378 --> 00:26:55,646 And must use all his skill and experience to survive. 543 00:26:55,648 --> 00:26:57,014 [ leanne screams ] 544 00:26:57,016 --> 00:26:59,984 I was so focused on just what I had to do. 545 00:26:59,986 --> 00:27:02,720 I thought, "the only priority right now 546 00:27:02,722 --> 00:27:05,189 Is to try to keep the glider open." 547 00:27:05,191 --> 00:27:06,824 Leanne: My god! 548 00:27:06,826 --> 00:27:08,959 Because that's the only safety that you have. 549 00:27:08,961 --> 00:27:12,496 If the glider closes, you're gonna drop to the ground. 550 00:27:12,498 --> 00:27:15,165 Narrator: As rick struggles to control his glider, 551 00:27:15,167 --> 00:27:17,534 The dust devil suddenly turns its attention 552 00:27:17,536 --> 00:27:20,571 To its next victim, leanne. 553 00:27:22,642 --> 00:27:26,010 I thought it was gonna be a life-and-death event. 554 00:27:26,012 --> 00:27:28,646 But leanne's not the only one in danger. 555 00:27:28,648 --> 00:27:32,416 Another guy, an older gentleman, is about to be pulled off. 556 00:27:32,418 --> 00:27:34,618 So it stopped being about rick 557 00:27:34,620 --> 00:27:38,822 And it started to be about the next guy. 558 00:27:38,824 --> 00:27:42,026 I just dove on it, onto his glider 559 00:27:42,028 --> 00:27:46,864 To try and hold it down so he wouldn't get picked up. 560 00:27:46,866 --> 00:27:49,667 Delgado: Rick's wife was really kind of the hero of the moment 561 00:27:49,669 --> 00:27:54,705 Because she had the wits to know that -- seeing this other guy 562 00:27:54,707 --> 00:27:57,307 With the paragliding equipment on, that 563 00:27:57,309 --> 00:28:00,544 He could have been whipped up just like her husband. 564 00:28:00,546 --> 00:28:03,714 If she didn't do what she had, 565 00:28:03,716 --> 00:28:07,651 We're not sure whether he was holding on to the glider or not. 566 00:28:07,653 --> 00:28:09,620 Who knows what might have happened? 567 00:28:16,028 --> 00:28:18,962 The name dust devil points to something, 568 00:28:18,964 --> 00:28:22,533 A figure that is prominent within scripture. 569 00:28:22,535 --> 00:28:25,335 This demonic force -- it's unpredictable, 570 00:28:25,337 --> 00:28:28,205 It's malicious, it whirls around, 571 00:28:28,207 --> 00:28:31,175 And there's no way of knowing when it will stop. 572 00:28:31,177 --> 00:28:34,478 Narrator: Just as fast as leanne's harrowing ordeal began, 573 00:28:34,480 --> 00:28:35,946 The dust settles. 574 00:28:35,948 --> 00:28:38,515 But she's still fretting about whether rick has survived. 575 00:28:42,154 --> 00:28:43,554 I was just hysterical, 576 00:28:43,556 --> 00:28:47,257 Just really concerned about whether he was okay or not. 577 00:28:47,259 --> 00:28:48,959 Leanne: Oh! 578 00:28:48,961 --> 00:28:50,828 No! 579 00:28:50,830 --> 00:28:53,797 It didn't seem like he could survive such a thing. 580 00:28:53,799 --> 00:28:55,733 Oh, [bleep]. 581 00:28:55,735 --> 00:28:58,969 Narrator: Miraculously, rick escapes without injury. 582 00:28:58,971 --> 00:29:03,440 Let there be no mistake. I was very, very, very lucky. 583 00:29:03,442 --> 00:29:06,543 Though leanne is anxious to see him safe on land, 584 00:29:06,545 --> 00:29:09,346 Rick surprisingly has other plans. 585 00:29:09,348 --> 00:29:12,049 If I land now, I'm just going to be thinking 586 00:29:12,051 --> 00:29:17,721 And replaying the whole thing in my head all day. 587 00:29:17,723 --> 00:29:19,890 And I thought to myself, "if I stay in the air, 588 00:29:19,892 --> 00:29:22,760 I'm going to be focusing on what I have to do. 589 00:29:22,762 --> 00:29:24,094 And when I finally land, 590 00:29:24,096 --> 00:29:26,330 I will have forgotten half of the drama." 591 00:29:26,332 --> 00:29:29,900 In fact, despite his unexpected brush with death, 592 00:29:29,902 --> 00:29:32,936 Rick had an epic day in the skies. 593 00:29:32,938 --> 00:29:36,140 I actually flew 192 kilometers. 594 00:29:36,142 --> 00:29:39,209 I think it was the second-best day of the whole trip. 595 00:29:39,211 --> 00:29:43,046 But the havoc this dust devil caused is one adventure 596 00:29:43,048 --> 00:29:45,516 This couple will never forget. 597 00:29:45,518 --> 00:29:46,950 [ leanne screams ] 598 00:29:49,989 --> 00:29:52,022 I was controlling the glider through the thing, 599 00:29:52,024 --> 00:29:53,824 But let there be no mistake, 600 00:29:53,826 --> 00:29:56,360 There was a huge amount of luck involved. 601 00:29:56,362 --> 00:29:59,163 You know, the launch time is a dangerous time. 602 00:29:59,165 --> 00:30:01,265 I should have been holding his glider. 603 00:30:01,267 --> 00:30:04,601 So it's better to be safe and to help each other. 604 00:30:04,603 --> 00:30:06,703 Leanne: No! 605 00:30:06,705 --> 00:30:10,841 It ranks up there as one of the scariest moments of my life. 606 00:30:10,843 --> 00:30:12,109 [ screams ] 607 00:30:12,111 --> 00:30:13,443 No! 608 00:30:13,445 --> 00:30:15,212 ♪♪ 609 00:30:15,214 --> 00:30:16,580 Narrator: Coming up... 610 00:30:16,582 --> 00:30:21,652 A violent tsunami of ice threatens to crush everything. 611 00:30:21,654 --> 00:30:26,757 ♪♪ 612 00:30:28,761 --> 00:30:34,231 ♪♪ 613 00:30:34,233 --> 00:30:36,333 Narrator: We've all seen the powerful images 614 00:30:36,335 --> 00:30:38,602 Of massive glaciers melting 615 00:30:38,604 --> 00:30:41,839 And boulders of ice crashing into the sea 616 00:30:41,841 --> 00:30:45,776 From greenland to iceland to antarctica. 617 00:30:45,778 --> 00:30:51,415 Now imagine seeing a similar sight traveling across a lake. 618 00:30:51,417 --> 00:30:54,117 Man: Whoa, whoa, whoa! 619 00:30:54,119 --> 00:30:56,353 Behold the ice tsunami. 620 00:30:56,355 --> 00:30:58,622 ♪♪ 621 00:30:58,624 --> 00:31:00,557 When it's headed your way... 622 00:31:00,559 --> 00:31:01,558 Okay. 623 00:31:01,560 --> 00:31:03,160 ...Watch out. 624 00:31:03,162 --> 00:31:05,162 Man: Back up, back up! Steve, steve, look out! 625 00:31:05,164 --> 00:31:09,600 ♪♪ 626 00:31:09,602 --> 00:31:11,969 ♪♪ 627 00:31:11,971 --> 00:31:15,305 February 24, 2019 628 00:31:15,307 --> 00:31:17,975 On lake erie, one of the great lakes 629 00:31:17,977 --> 00:31:21,078 That separates the united states and canada. 630 00:31:21,080 --> 00:31:22,679 In the dead of winter, 631 00:31:22,681 --> 00:31:26,583 Temperatures on the lake can plummet to -40 degrees, 632 00:31:26,585 --> 00:31:29,653 Causing giant sheets of ice to form. 633 00:31:29,655 --> 00:31:31,321 But today is special. 634 00:31:31,323 --> 00:31:33,023 In addition to the thick ice, 635 00:31:33,025 --> 00:31:37,094 The area is expecting hurricane-force winds 636 00:31:37,096 --> 00:31:39,429 That will cause an extreme weather phenomenon 637 00:31:39,431 --> 00:31:42,299 Known as an ice shelf. 638 00:31:42,301 --> 00:31:44,801 I'm george kourounis, I'm a professional explorer 639 00:31:44,803 --> 00:31:47,804 That documents extreme forces of nature. 640 00:31:47,806 --> 00:31:50,574 I love the unpredictability because you never know 641 00:31:50,576 --> 00:31:52,943 What you're gonna experience. 642 00:31:52,945 --> 00:31:56,246 I was looking at the forecast and noticed that there was gonna 643 00:31:56,248 --> 00:31:59,950 Be very strong winds coming across lake erie, 644 00:31:59,952 --> 00:32:04,755 Blowing over top of all the floating ice that was out there. 645 00:32:04,757 --> 00:32:08,058 Narrator: And so george and his colleague steve head to the lake 646 00:32:08,060 --> 00:32:13,363 To capture footage of this exciting event firsthand. 647 00:32:13,365 --> 00:32:16,500 Kourounis: The wind was blowing along the full length of lake erie. 648 00:32:16,502 --> 00:32:19,469 The winds were up around hurricane-force gusts. 649 00:32:21,807 --> 00:32:26,043 I had never seen lake erie move like this before. 650 00:32:26,045 --> 00:32:28,278 Narrator: George and steve find a park along the lake 651 00:32:28,280 --> 00:32:29,846 To set up their cameras, 652 00:32:29,848 --> 00:32:33,250 As they've done many times before, 653 00:32:33,252 --> 00:32:35,819 But this time is different. 654 00:32:35,821 --> 00:32:40,590 As soon as we got to the park, there were mountains of ice. 655 00:32:40,592 --> 00:32:43,894 ♪♪ 656 00:32:43,896 --> 00:32:47,965 Everywhere you looked, it just took on this bizarre, 657 00:32:47,967 --> 00:32:49,833 Otherworldly feel. 658 00:32:49,835 --> 00:32:53,103 ♪♪ 659 00:32:53,105 --> 00:32:54,972 Narrator: Instantly, the two men are confronted 660 00:32:54,974 --> 00:32:57,808 With the extreme elements. 661 00:32:57,810 --> 00:33:01,178 Getting the wind in your face. 662 00:33:01,180 --> 00:33:04,014 You're getting that tremendous wind chill. 663 00:33:04,016 --> 00:33:06,817 Narrator: And as the incredible scene unfolds before them, 664 00:33:06,819 --> 00:33:09,820 They are humbled by the power of mother nature. 665 00:33:09,822 --> 00:33:12,856 It's a completely surreal situation. 666 00:33:12,858 --> 00:33:14,758 It felt like it was something out of an 667 00:33:14,760 --> 00:33:17,661 Early 1990s disaster movie. 668 00:33:17,663 --> 00:33:20,297 I've been to the arctic. I've been to antarctica. 669 00:33:20,299 --> 00:33:21,664 I've seen lots of ice, 670 00:33:21,666 --> 00:33:24,534 But I've never seen ice behave like this before. 671 00:33:24,536 --> 00:33:26,570 Kourounis: Right there. Uh-oh. 672 00:33:26,572 --> 00:33:30,107 Narrator: The ice chunks are now moving with tremendous speed. 673 00:33:30,109 --> 00:33:33,543 And even the one wrong move could spell disaster. 674 00:33:33,545 --> 00:33:35,846 The men inch towards the water. 675 00:33:35,848 --> 00:33:37,614 Kourounis: We're trying to get a little bit closer, 676 00:33:37,616 --> 00:33:39,149 Trying to see what's going on. 677 00:33:39,151 --> 00:33:44,521 So we literally couldn't have gotten any closer to the ice. 678 00:33:44,523 --> 00:33:46,223 These things were moving pretty fast. 679 00:33:46,225 --> 00:33:48,191 And as the ice was coming ashore, 680 00:33:48,193 --> 00:33:50,660 It was acting in some really unpredictable manner. 681 00:33:50,662 --> 00:33:53,697 It wasn't subtle or gradual at all. 682 00:33:53,699 --> 00:33:56,600 It was violent. 683 00:33:56,602 --> 00:34:01,104 Delgado: When you see this wall of ice coming towards you, 684 00:34:01,106 --> 00:34:03,440 It's almost like an avalanche. 685 00:34:03,442 --> 00:34:04,875 It's just incredible. 686 00:34:04,877 --> 00:34:06,843 How much higher is it going to go? 687 00:34:06,845 --> 00:34:10,313 How much bigger are the pieces is going to be? 688 00:34:10,315 --> 00:34:11,715 Vagell: An ice shelf, 689 00:34:11,717 --> 00:34:14,151 Which is sometimes referred to as an ice tsunami, 690 00:34:14,153 --> 00:34:17,220 Usually happens in mid-to-late winter or early spring 691 00:34:17,222 --> 00:34:20,090 When ice begins to melt and break down, 692 00:34:20,092 --> 00:34:22,926 And if there's enough wind, the ice keeps piling up. 693 00:34:22,928 --> 00:34:24,227 It's fascinating, 694 00:34:24,229 --> 00:34:27,497 But at the same time, it can also be destructive. 695 00:34:27,499 --> 00:34:29,966 Kourounis: Some of these ice chunks were the size of 696 00:34:29,968 --> 00:34:33,770 Your coffee table or larger, the size of a couch. 697 00:34:33,772 --> 00:34:36,506 And we're not talking about soft cushions. 698 00:34:36,508 --> 00:34:38,208 Right there. 699 00:34:38,210 --> 00:34:42,813 1,000 cubic feet can weigh over 50,000 pounds or 25 tons, 700 00:34:42,815 --> 00:34:45,816 So basically, these chunks of ice -- 701 00:34:45,818 --> 00:34:48,985 They could weigh more than a car. 702 00:34:48,987 --> 00:34:51,755 The folks in this footage are definitely in danger... 703 00:34:51,757 --> 00:34:52,789 Right there. 704 00:34:52,791 --> 00:34:54,758 ...Because there's a very real possibility 705 00:34:54,760 --> 00:34:57,561 They could be severely injured or killed. 706 00:34:57,563 --> 00:34:59,362 Steve, watch out, watch out. 707 00:34:59,364 --> 00:35:01,431 Narrator: Suddenly, the men learn 708 00:35:01,433 --> 00:35:04,868 Just how life-threatening their situation really is. 709 00:35:04,870 --> 00:35:06,436 Steve, watch out, watch out. 710 00:35:06,438 --> 00:35:08,538 ♪♪ 711 00:35:08,540 --> 00:35:10,807 Kourounis: The next thing I know, 712 00:35:10,809 --> 00:35:12,476 There's huge chunks of ice 713 00:35:12,478 --> 00:35:17,147 Where we had been standing only mere seconds previous. 714 00:35:17,149 --> 00:35:19,449 Yeah. Got another one coming now. 715 00:35:19,451 --> 00:35:21,551 Narrator: But that was just a warning. 716 00:35:21,553 --> 00:35:23,320 Here we go. Here we go. Here we go. 717 00:35:23,322 --> 00:35:25,789 Steve behind the camera to georgia's left 718 00:35:25,791 --> 00:35:29,993 Is right in the line of fire, and he doesn't even know it. 719 00:35:29,995 --> 00:35:31,728 Kourounis: I was very concerned for him 720 00:35:31,730 --> 00:35:35,966 Because he was in between me and the ice. 721 00:35:35,968 --> 00:35:37,334 Back up. 722 00:35:37,336 --> 00:35:40,003 I thought he was in danger, and I wanted to make sure 723 00:35:40,005 --> 00:35:43,573 That he was able to get out of the way in time. 724 00:35:43,575 --> 00:35:46,543 Back up, back up! Steve, steve, look out! 725 00:35:46,545 --> 00:35:48,545 ♪♪ 726 00:35:48,547 --> 00:35:49,713 Whoa! 727 00:35:49,715 --> 00:35:52,015 Narrator: Miraculously, thanks to george, 728 00:35:52,017 --> 00:35:55,619 Steve is able to avoid getting pummeled by the ice, 729 00:35:55,621 --> 00:35:59,689 Though george doesn't see himself as the hero. 730 00:35:59,691 --> 00:36:03,226 I don't feel that I saved anyone that day at all. 731 00:36:03,228 --> 00:36:06,463 It was just a matter of looking out for your teammates. 732 00:36:06,465 --> 00:36:10,867 Narrator: Still, both men know this could have been the end. 733 00:36:10,869 --> 00:36:13,904 Back up, back up! Steve, steve, look out! 734 00:36:13,906 --> 00:36:16,039 Kourounis: It would have absolutely been game over 735 00:36:16,041 --> 00:36:17,841 If one of these blocks of ice 736 00:36:17,843 --> 00:36:21,778 Had hit one of us directly in the head or chest. 737 00:36:21,780 --> 00:36:23,780 Steve, watch out, watch out. 738 00:36:23,782 --> 00:36:28,051 It's really easy to forget how powerful nature is 739 00:36:28,053 --> 00:36:32,589 And how small we can be next to a big storm or an earthquake 740 00:36:32,591 --> 00:36:38,028 Or any dramatic force of nature that we call a disaster. 741 00:36:38,030 --> 00:36:40,764 Steve, watch out, watch out! 742 00:36:40,766 --> 00:36:44,668 There's no photo, there's no piece of video worth dying for. 743 00:36:44,670 --> 00:36:47,837 Back up! Back up! 744 00:36:47,839 --> 00:36:49,906 Back up, back up! Steve, steve, look out! 745 00:36:49,908 --> 00:36:52,642 ♪♪ 746 00:36:52,644 --> 00:36:55,045 Narrator: Coming up, a vicious rockslide... 747 00:36:55,047 --> 00:36:56,513 [ screaming ] 748 00:36:56,515 --> 00:36:58,548 ...Wreaks havoc on the innocent. 749 00:37:00,485 --> 00:37:04,688 ♪♪ 750 00:37:06,525 --> 00:37:11,394 ♪♪ 751 00:37:11,396 --> 00:37:13,563 Narrator: A landslide is one of planet earth's 752 00:37:13,565 --> 00:37:16,633 Ugliest calamities. 753 00:37:16,635 --> 00:37:19,336 Thousands of pounds of dirt, rock, and debris 754 00:37:19,338 --> 00:37:20,737 Cascading downhill... 755 00:37:20,739 --> 00:37:22,639 [ screaming ] 756 00:37:22,641 --> 00:37:26,910 ...Leading to nothing but sheer devastation. 757 00:37:26,912 --> 00:37:32,249 It's a vicious monster that can strike anytime, anywhere, 758 00:37:32,251 --> 00:37:35,018 When you least expect it. 759 00:37:35,020 --> 00:37:37,787 Is there any escape, or will this be... 760 00:37:37,789 --> 00:37:39,055 [ screaming ] 761 00:37:39,057 --> 00:37:40,257 ...The end? 762 00:37:40,259 --> 00:37:45,795 ♪♪ 763 00:37:45,797 --> 00:37:48,398 November 4, 2018. 764 00:37:48,400 --> 00:37:50,667 Benguet in the philippines. 765 00:37:50,669 --> 00:37:54,638 It's a quiet autumn afternoon in the cordillera mountains 766 00:37:54,640 --> 00:37:58,508 On the filipino island of luzon, north of manila. 767 00:37:58,510 --> 00:38:02,779 On a bus, passengers are making their way around a bend 768 00:38:02,781 --> 00:38:05,815 When the driver senses trouble up ahead. 769 00:38:05,817 --> 00:38:11,221 ♪♪ 770 00:38:11,223 --> 00:38:13,056 One passenger begins to film 771 00:38:13,058 --> 00:38:16,226 As a few rocks and boulders careen down. 772 00:38:16,228 --> 00:38:20,897 ♪♪ 773 00:38:20,899 --> 00:38:23,233 And then... 774 00:38:23,235 --> 00:38:24,868 Landslide. 775 00:38:24,870 --> 00:38:26,903 ♪♪ 776 00:38:26,905 --> 00:38:28,571 Delgado: You're on this bus 777 00:38:28,573 --> 00:38:30,874 And you're enjoying the scenery of the mountain, 778 00:38:30,876 --> 00:38:33,276 And then all of a sudden, the rocks start 779 00:38:33,278 --> 00:38:35,378 To fall in front of you, and they're falling, 780 00:38:35,380 --> 00:38:39,282 They're falling faster and they're getting louder. 781 00:38:39,284 --> 00:38:41,251 Can you imagine how terrifying 782 00:38:41,253 --> 00:38:44,554 That must have been to be on that bus? 783 00:38:44,556 --> 00:38:48,325 What that really is, is when a piece of land moves 784 00:38:48,327 --> 00:38:55,265 As a result of weight or soils becoming saturated by water. 785 00:38:55,267 --> 00:38:57,334 Each one of those rocks that falls 786 00:38:57,336 --> 00:38:59,703 Removes support for other rocks. 787 00:38:59,705 --> 00:39:01,271 Vagell: It's like a ripple effect. 788 00:39:01,273 --> 00:39:03,807 Next thing you know, there's this whole wall of rocks 789 00:39:03,809 --> 00:39:06,710 And dirt and debris and trees just sliding down a hill. 790 00:39:06,712 --> 00:39:10,113 It's really scary how it happens. 791 00:39:10,115 --> 00:39:13,283 Narrator: With no time to back up, the bus is trapped. 792 00:39:13,285 --> 00:39:14,751 ♪♪ 793 00:39:14,753 --> 00:39:17,821 Will the passengers be crushed... 794 00:39:17,823 --> 00:39:19,522 Or buried alive? 795 00:39:19,524 --> 00:39:22,659 ♪♪ 796 00:39:22,661 --> 00:39:24,694 [ screaming ] 797 00:39:26,398 --> 00:39:29,933 A massive boulder has just pelted the top of the bus. 798 00:39:29,935 --> 00:39:33,303 ♪♪ 799 00:39:35,741 --> 00:39:37,107 The bus begins to back up 800 00:39:37,109 --> 00:39:39,776 As the passengers enter full panic mode. 801 00:39:39,778 --> 00:39:43,046 [ screaming ] 802 00:39:43,048 --> 00:39:46,249 Abbott: Those individual rocks weigh several tons each. 803 00:39:46,251 --> 00:39:47,884 Nobody would have a chance of surviving 804 00:39:47,886 --> 00:39:49,319 Had you been hit by that. 805 00:39:49,321 --> 00:39:52,689 They're massive boulders, but any rock that's moving 806 00:39:52,691 --> 00:39:55,625 At a good amount of speed could really hurt you. 807 00:39:55,627 --> 00:39:57,260 It's definitely scary. 808 00:39:57,262 --> 00:39:58,628 [ screaming ] 809 00:39:58,630 --> 00:40:05,001 ♪♪ 810 00:40:05,003 --> 00:40:07,003 Narrator: As horrifying as it is, 811 00:40:07,005 --> 00:40:11,741 At least the travelers were protected inside the bus. 812 00:40:11,743 --> 00:40:15,512 But look again at the moments before disaster struck. 813 00:40:15,514 --> 00:40:21,017 There's a man standing right in front of the mayhem. 814 00:40:21,019 --> 00:40:23,319 Delgado: Look at this guy on the side of the road. 815 00:40:23,321 --> 00:40:25,221 He's filming this rockslide. 816 00:40:25,223 --> 00:40:30,427 Hello. This is dangerous. Get out of the way. 817 00:40:30,429 --> 00:40:32,662 The instinct might be to get your camera out 818 00:40:32,664 --> 00:40:35,465 Or maybe start filming it, but it only takes a few seconds 819 00:40:35,467 --> 00:40:37,767 For that initial crumbling of rocks and pebbles 820 00:40:37,769 --> 00:40:39,669 To escalate into this huge rockslide, 821 00:40:39,671 --> 00:40:41,838 So you don't want to be anywhere near that. 822 00:40:41,840 --> 00:40:46,876 ♪♪ 823 00:40:46,878 --> 00:40:49,045 Narrator: Luckily, no one was injured, 824 00:40:49,047 --> 00:40:51,614 But the survivors on that bus 825 00:40:51,616 --> 00:40:55,685 Are sure to never forget this harrowing event. 826 00:40:55,687 --> 00:40:59,989 The trauma after this sort of experience is real. 827 00:40:59,991 --> 00:41:02,258 I'm sure many of the people on that bus will have felt, 828 00:41:02,260 --> 00:41:05,662 "wow, we survived this, and god was with us." 829 00:41:05,664 --> 00:41:07,797 ♪♪ 830 00:41:07,799 --> 00:41:10,200 Abbott: That was a fatal encounter avoided. 831 00:41:10,202 --> 00:41:12,368 That would have been a truly messy event 832 00:41:12,370 --> 00:41:15,071 Had that bus been caught up in that avalanche. 833 00:41:17,576 --> 00:41:21,478 Mother nature at work. She can really be overpowering at times. 834 00:41:21,480 --> 00:41:24,314 [ screaming ] 835 00:41:24,316 --> 00:41:26,850 So, it's doomsday. 836 00:41:26,852 --> 00:41:30,186 What would you do if you were caught 837 00:41:30,188 --> 00:41:33,423 In one of the most devastating hurricanes ever, 838 00:41:33,425 --> 00:41:36,960 Surrounded by gushing rivers of molten lava... 839 00:41:36,962 --> 00:41:39,162 This is insane. 840 00:41:39,164 --> 00:41:42,765 ...Trapped in the sinister path of a mile-wide twister... 841 00:41:42,767 --> 00:41:44,133 Oh, my god! 842 00:41:44,135 --> 00:41:47,370 ...Or flung through the air by a vicious dust devil? 843 00:41:47,372 --> 00:41:48,972 Oh, my god! 844 00:41:48,974 --> 00:41:53,209 Just hope and pray you live to tell about it. 845 00:41:54,346 --> 00:41:55,945 Oh, god. 846 00:41:55,947 --> 00:41:59,382 ♪♪ 847 00:41:59,382 --> 00:42:01,382 �(moovlmvhd�&v� 65796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.