All language subtitles for The Good Doctor - 04x12 - Teeny Blue Eyes.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:10,188 ♪♪ 2 00:00:10,212 --> 00:00:18,696 ♪♪ 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,332 I couldn't sleep. 4 00:00:21,356 --> 00:00:24,491 We should start taking your blood pressure every day. 5 00:00:26,830 --> 00:00:29,407 This is very sweet and responsible. 6 00:00:29,431 --> 00:00:34,201 Yes, I am going to try to be extra responsible now. 7 00:00:34,996 --> 00:00:36,495 Yeah. 8 00:00:38,080 --> 00:00:42,616 W-We... We have to talk about what we... want to do. 9 00:00:43,652 --> 00:00:44,863 I love you. 10 00:00:44,887 --> 00:00:47,799 I want a child. So I want this child. 11 00:00:47,823 --> 00:00:49,741 I love you, too. 12 00:00:50,225 --> 00:00:54,204 And I do want kids, but it's complicated. 13 00:00:54,930 --> 00:00:57,308 Is this the right time in my career? 14 00:00:57,332 --> 00:00:59,577 In our relationship? 15 00:00:59,601 --> 00:01:00,812 Am I too young? 16 00:01:00,836 --> 00:01:01,913 Can we afford this? 17 00:01:01,937 --> 00:01:04,416 Am I willing to make this commitment right now? 18 00:01:04,440 --> 00:01:06,284 We can start depositing money 19 00:01:06,308 --> 00:01:08,019 into a shared account for expenses, 20 00:01:08,043 --> 00:01:10,622 and I can talk to Dr. Glassman about hiring you an assistant 21 00:01:10,646 --> 00:01:11,790 to help with your workload... 22 00:01:11,814 --> 00:01:12,991 Shaun, just slow down. 23 00:01:13,015 --> 00:01:15,527 I-I don't need you to answer these questions now. 24 00:01:15,551 --> 00:01:17,862 I just need to... think. 25 00:01:17,886 --> 00:01:19,605 To figure out what to do. 26 00:01:20,222 --> 00:01:22,100 And you do, too. 27 00:01:22,124 --> 00:01:27,038 ♪♪ 28 00:01:27,062 --> 00:01:29,374 Dr. Chambers, I'd like you to meet a few of our residents. 29 00:01:29,398 --> 00:01:30,308 This is Doctor... I know that I'm old, 30 00:01:30,332 --> 00:01:32,811 but I can still read name tags. 31 00:01:32,835 --> 00:01:35,447 Dr. Chambers, you started experiencing aches 32 00:01:35,471 --> 00:01:37,081 in your right hand a month ago? 33 00:01:37,105 --> 00:01:39,184 Then tremors, weakness, spasms. 34 00:01:39,208 --> 00:01:41,553 Had to drop out in the middle of a bowel resection last Friday. 35 00:01:41,577 --> 00:01:43,256 I sent you a video of the surgery. 36 00:01:43,305 --> 00:01:45,626 Given your symptoms, it seems that carpal tunnel... 37 00:01:45,664 --> 00:01:46,902 Oh, it "seems." 38 00:01:46,926 --> 00:01:48,680 [CHUCKLING] 39 00:01:48,704 --> 00:01:50,028 Well, then, problem solved. 40 00:01:50,651 --> 00:01:51,873 I'll be on my way. 41 00:01:51,898 --> 00:01:53,576 Sir, can I just say that the documentary 42 00:01:53,600 --> 00:01:55,745 on your work in Haiti changed my life. 43 00:01:55,769 --> 00:01:57,113 It's the reason why I went into... 44 00:01:57,137 --> 00:02:00,117 If you want to suck up to me, call me "doctor," not "sir." 45 00:02:00,142 --> 00:02:01,919 And this is a hospital, not Coachella. 46 00:02:01,943 --> 00:02:03,554 If you can't wear something appropriate, 47 00:02:03,578 --> 00:02:05,790 at least try something that fits. 48 00:02:05,814 --> 00:02:07,992 [SIGHS] 49 00:02:08,535 --> 00:02:10,346 [PAPER RUSTLES] 50 00:02:10,370 --> 00:02:12,649 Rule out autoimmune disorders, hypothyroidism, 51 00:02:12,673 --> 00:02:16,461 diabetes, amyloidosis, MS, and multiple myeloma. 52 00:02:16,486 --> 00:02:19,053 Then we'll get back to carpal tunnel. 53 00:02:20,723 --> 00:02:21,767 Alright. 54 00:02:21,791 --> 00:02:23,302 If you have any other questions or concerns, 55 00:02:23,326 --> 00:02:24,353 please don't hesitate... 56 00:02:24,377 --> 00:02:25,583 Twelve. 57 00:02:25,621 --> 00:02:29,416 First, I prefer blankets not made of sandpaper. 58 00:02:29,441 --> 00:02:31,553 Second, dim these damn lights. 59 00:02:31,577 --> 00:02:34,256 This isn't some San Fernando Valley porn shoot. 60 00:02:34,280 --> 00:02:35,557 THIRD... SHAUN: If you made a list, 61 00:02:35,581 --> 00:02:37,447 you don't need to tell us. 62 00:02:41,161 --> 00:02:43,205 He's had the pain for nine months now. 63 00:02:43,525 --> 00:02:44,703 ASHER: And it's on both sides? 64 00:02:44,727 --> 00:02:46,371 Mm-hmm. Sometimes his forehead, 65 00:02:46,653 --> 00:02:48,297 other times his cheeks, his nose. 66 00:02:48,321 --> 00:02:50,533 And it's persisting through very high doses of hydrocodone. 67 00:02:50,557 --> 00:02:53,213 Yeah, obviously, the drugs don't work. It's why I'm here. 68 00:02:53,237 --> 00:02:54,437 ANA: Oscar. 69 00:02:54,461 --> 00:02:56,672 It's a fair question. 70 00:02:57,177 --> 00:02:58,922 Look, I'm sorry. 71 00:02:58,946 --> 00:03:01,291 Okay, I've been to six doctors now. 72 00:03:01,668 --> 00:03:02,845 I can't work. 73 00:03:02,869 --> 00:03:05,414 I mean, I-I c... I can't even kiss my wife. 74 00:03:05,438 --> 00:03:06,882 I can hardly smile. 75 00:03:07,193 --> 00:03:08,993 I'm just gonna lightly brush your cheek. 76 00:03:11,900 --> 00:03:13,010 [GROANS] 77 00:03:13,034 --> 00:03:14,212 Okay. 78 00:03:14,236 --> 00:03:16,447 [BREATHING HEAVILY] 79 00:03:16,471 --> 00:03:19,050 Please... help me. 80 00:03:19,074 --> 00:03:23,421 ♪♪ 81 00:03:23,604 --> 00:03:25,749 I've been on the phone for like an hour with the cable company... 82 00:03:25,773 --> 00:03:27,339 Lea's pregnant. 83 00:03:35,416 --> 00:03:37,227 You want to have... 84 00:03:37,251 --> 00:03:38,828 Yes. 85 00:03:39,261 --> 00:03:41,330 Wow. [CHUCKLES] 86 00:03:42,131 --> 00:03:43,408 I'm glad you're happy. 87 00:03:43,432 --> 00:03:46,511 Um, do you have any concerns? 88 00:03:46,935 --> 00:03:48,246 Yes. 89 00:03:48,270 --> 00:03:49,747 Sleep deprivation. 90 00:03:49,771 --> 00:03:53,217 But I have started looking into an affordable night nurse. 91 00:03:53,358 --> 00:03:56,971 Well, there's gonna be some bigger issues. 92 00:03:56,995 --> 00:03:58,573 I mean, this is a... 93 00:03:58,597 --> 00:03:59,974 [LAUGHS] 94 00:03:59,998 --> 00:04:03,969 This is a gigantic moment for anyone, 95 00:04:03,994 --> 00:04:06,573 especially... Especially for you. 96 00:04:06,597 --> 00:04:08,065 You mean... 97 00:04:08,764 --> 00:04:09,841 because of my ASD? 98 00:04:09,865 --> 00:04:12,986 Yeah, because of your ASD. Because of your family. 99 00:04:15,070 --> 00:04:16,314 Your job. 100 00:04:16,338 --> 00:04:18,283 I mean... [CHUCKLES] 101 00:04:18,307 --> 00:04:20,318 A million things. 102 00:04:20,342 --> 00:04:22,487 I don't want to tell you what... what to... 103 00:04:22,511 --> 00:04:24,247 I mean, I don't even know what I... 104 00:04:27,349 --> 00:04:29,169 Having a child... 105 00:04:31,086 --> 00:04:33,799 changes everything. 106 00:04:33,823 --> 00:04:38,737 ♪♪ 107 00:04:38,761 --> 00:04:46,764 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:04:46,789 --> 00:04:48,747 ♪♪ 109 00:04:48,771 --> 00:04:52,617 [WHIRRING] 110 00:04:52,641 --> 00:04:54,286 ASHER: Nasal cavity's clear. 111 00:04:54,310 --> 00:04:58,290 There's no abscess, facial tumor, or sinusitis. 112 00:04:58,314 --> 00:05:00,358 It could be acoustic neuroma. 113 00:05:00,382 --> 00:05:02,127 Without any hearing loss? 114 00:05:02,151 --> 00:05:03,495 Let's do an MRI to check. 115 00:05:03,519 --> 00:05:04,696 We've run eight negative tests already. 116 00:05:04,720 --> 00:05:05,864 We don't need a ninth. 117 00:05:05,888 --> 00:05:07,532 We do the tests till we know what he has. 118 00:05:07,556 --> 00:05:09,100 It's fibromyalgia. 119 00:05:09,124 --> 00:05:10,702 So, your diagnosis for his pain 120 00:05:10,726 --> 00:05:12,737 is "pain that no one can explain"? 121 00:05:12,761 --> 00:05:15,273 - Well done. - Some pain's unavoidable. 122 00:05:15,297 --> 00:05:16,575 When I was competing in Tae Kwon Do, 123 00:05:16,599 --> 00:05:19,211 they taught us to adjust our relationship to it, 124 00:05:19,235 --> 00:05:20,312 learn to tolerate it. 125 00:05:20,336 --> 00:05:21,513 It can make you stronger. 126 00:05:21,537 --> 00:05:23,715 Wow. That statement has the absolute ideal ratio 127 00:05:23,739 --> 00:05:26,184 of heartlessness, humble-bragging, and machismo. 128 00:05:26,208 --> 00:05:27,319 Bravo. 129 00:05:27,343 --> 00:05:29,488 Seriously? You're pleased with that? 130 00:05:29,512 --> 00:05:31,456 "Machismo," Spanish, "bravo"'s Italian. 131 00:05:31,480 --> 00:05:33,058 And "humble-bragging"'s 2011. 132 00:05:33,082 --> 00:05:35,227 We can do better, don't you think? 133 00:05:35,251 --> 00:05:39,564 Maybe we're not finding anything because it's psychological? 134 00:05:39,588 --> 00:05:42,617 Some kind of conversion disorder? 135 00:05:43,792 --> 00:05:46,137 You do the MRI. I'll talk to the wife. 136 00:05:46,161 --> 00:05:47,939 ♪♪ 137 00:05:47,963 --> 00:05:50,751 Negative for endocrine issues. 138 00:05:51,667 --> 00:05:54,012 He's got a history of moderate carotid stenosis. 139 00:05:54,036 --> 00:05:55,580 If enough plaque builds up, 140 00:05:55,604 --> 00:05:56,781 starves the brain of oxygen, 141 00:05:56,805 --> 00:05:58,183 maybe could cause the hand problems. 142 00:05:58,207 --> 00:06:00,986 If it got that bad, we'd have already seen signs of a stroke. 143 00:06:01,010 --> 00:06:02,428 ENRIQUE: Anyone else annoyed that we're wasting 144 00:06:02,452 --> 00:06:05,056 all these resources to confirm what's clearly carpal tunnel? 145 00:06:05,080 --> 00:06:07,592 He may be a jerk, but he's a great doctor. 146 00:06:07,616 --> 00:06:09,461 If Silas Chambers has a medical opinion, 147 00:06:09,485 --> 00:06:10,695 we better check it out. 148 00:06:10,719 --> 00:06:12,856 I didn't think he was a jerk. 149 00:06:14,823 --> 00:06:17,669 Dr. Andrews and Dr. Lim also criticize us 150 00:06:17,693 --> 00:06:19,371 and have particular demands. 151 00:06:19,395 --> 00:06:21,473 Yeah. They want us to improve. 152 00:06:21,497 --> 00:06:23,909 How do you know Dr. Chambers doesn't? 153 00:06:23,933 --> 00:06:25,532 He did improve Enrique. 154 00:06:26,902 --> 00:06:28,313 Not kidding. 155 00:06:28,337 --> 00:06:29,981 You look snazzy. 156 00:06:30,005 --> 00:06:36,254 ♪♪ 157 00:06:36,278 --> 00:06:38,857 I know what Dr. Chambers has. 158 00:06:39,341 --> 00:06:41,526 We're having trouble finding a physical basis 159 00:06:41,550 --> 00:06:43,116 for your husband's pain. 160 00:06:45,187 --> 00:06:46,565 And you defended me when I asked him 161 00:06:46,589 --> 00:06:48,655 about painkillers earlier. 162 00:06:55,664 --> 00:07:00,245 A few years ago, Oscar was on a job site. 163 00:07:00,269 --> 00:07:01,880 Working crazy hours. 164 00:07:01,904 --> 00:07:03,740 He was exhausted. 165 00:07:04,573 --> 00:07:06,685 He shot himself with a... With a nail gun. 166 00:07:06,709 --> 00:07:08,537 Right through his palm. 167 00:07:09,311 --> 00:07:10,722 We didn't have insurance, 168 00:07:10,746 --> 00:07:15,527 so we went to this clinic, and, um... 169 00:07:15,551 --> 00:07:17,128 Opioids? 170 00:07:18,120 --> 00:07:19,931 Really bad. 171 00:07:19,955 --> 00:07:23,260 Took a year for him to kick. 172 00:07:23,993 --> 00:07:29,057 Now, um... he's taking more pills than ever. 173 00:07:29,865 --> 00:07:33,311 Whenever I talk to him about getting help, 174 00:07:33,335 --> 00:07:35,313 he just gets mad. 175 00:07:35,337 --> 00:07:36,982 I, uh... 176 00:07:37,906 --> 00:07:40,610 I had to move out last week. 177 00:07:41,977 --> 00:07:44,311 I'm only here because he asked me to. 178 00:07:47,650 --> 00:07:49,650 I think he's faking. 179 00:07:51,620 --> 00:07:52,864 [SIGHS] 180 00:07:53,748 --> 00:07:57,068 You threw 113 sutures in your last day of surgery. 181 00:07:57,092 --> 00:08:00,405 In at least half, I detected a very subtle tremor. 182 00:08:00,429 --> 00:08:04,242 Congratulations on discovering a symptom I told you about. 183 00:08:04,266 --> 00:08:06,211 It occurs during the part of your stitch 184 00:08:06,235 --> 00:08:08,880 when the wrist is straight, not when it's bent. 185 00:08:08,904 --> 00:08:10,548 That is not carpal tunnel. 186 00:08:10,572 --> 00:08:12,484 It is musician's dystonia. 187 00:08:12,508 --> 00:08:14,786 My wrist flexes on every suture. 188 00:08:14,810 --> 00:08:16,988 You're talking about a difference of milliseconds. 189 00:08:17,012 --> 00:08:18,857 Yes, he is. 190 00:08:18,881 --> 00:08:22,060 Your condition was probably caused by your repetitive technique. 191 00:08:22,084 --> 00:08:24,663 Even Dr. Andrews throws sutures in varied ways. 192 00:08:24,687 --> 00:08:26,898 You never do. This kind of obsessive behavior 193 00:08:26,922 --> 00:08:29,200 is common for those with autism. 194 00:08:29,224 --> 00:08:30,435 So, I can refer... 195 00:08:30,459 --> 00:08:31,992 What did you just say? 196 00:08:34,916 --> 00:08:36,682 I'm not autistic. 197 00:08:42,040 --> 00:08:44,111 ANDREWS: Dr. Murphy didn't mean any offense. 198 00:08:44,135 --> 00:08:46,724 He himself is on the spectrum. 199 00:08:46,749 --> 00:08:48,193 Oh, is he? 200 00:08:48,217 --> 00:08:50,996 I thought his robotic voice and hand clasping 201 00:08:51,020 --> 00:08:52,564 were just charming affectations. 202 00:08:52,588 --> 00:08:55,667 Do you really think I am anything like him? 203 00:08:55,691 --> 00:08:57,803 - I'm not saying that... - I am. 204 00:08:58,125 --> 00:08:59,602 You're extremely organized. 205 00:08:59,626 --> 00:09:01,204 You hardly make eye contact. 206 00:09:01,228 --> 00:09:03,456 And given your problems with food, blankets, 207 00:09:03,481 --> 00:09:06,327 and lighting, plus the fact you wear headphones even in surgery, 208 00:09:06,542 --> 00:09:08,253 you clearly have sensory issues. 209 00:09:08,277 --> 00:09:09,988 I'm organized. 210 00:09:10,012 --> 00:09:12,235 Would you rather I show up in the O.R. and just wing it? 211 00:09:12,467 --> 00:09:13,744 I have good taste in food and music. 212 00:09:13,769 --> 00:09:15,956 Now that's a mental disorder? 213 00:09:16,526 --> 00:09:18,560 And as for eye contact... 214 00:09:21,171 --> 00:09:22,682 Okay. 215 00:09:22,706 --> 00:09:24,951 I didn't come here for a psych consult. 216 00:09:24,975 --> 00:09:28,005 It was just an observation about a possible reason 217 00:09:28,029 --> 00:09:30,373 for the behavior that led to your hand symptoms, 218 00:09:30,398 --> 00:09:32,142 which is what we should be talking about. 219 00:09:32,166 --> 00:09:35,112 Physical therapy is the recommended course for dystonia. 220 00:09:35,136 --> 00:09:38,210 I'm not wasting months on a treatment that won't work. 221 00:09:38,251 --> 00:09:40,396 I want an MRI-guided ultrasound ablation 222 00:09:40,420 --> 00:09:42,553 of the VO nucleus of the thalamus. 223 00:09:46,672 --> 00:09:48,283 You want to jump to brain surgery? 224 00:09:48,307 --> 00:09:50,352 I would jump right to amputating a toe 225 00:09:50,376 --> 00:09:52,743 if it got me my career back. 226 00:09:58,965 --> 00:10:01,177 ANDREWS: What were you thinking? 227 00:10:01,201 --> 00:10:02,795 You just supported me. 228 00:10:02,820 --> 00:10:05,666 Yes, because part of my job is not yelling at residents 229 00:10:05,691 --> 00:10:07,235 in front of patients. 230 00:10:07,607 --> 00:10:10,052 What you did is equivalent to looking at a fuzzy MRI 231 00:10:10,076 --> 00:10:11,721 and blurting out a patient has cancer. 232 00:10:11,745 --> 00:10:13,945 Cancer can kill you. 233 00:10:15,824 --> 00:10:19,392 Neither diagnosis is one a patient is excited to hear. 234 00:10:21,149 --> 00:10:22,860 Prep him for the ablation. 235 00:10:22,884 --> 00:10:26,330 And do not talk to him again about autism. 236 00:10:26,354 --> 00:10:31,869 ♪♪ 237 00:10:32,384 --> 00:10:34,028 He's seen six doctors in the last month, 238 00:10:34,052 --> 00:10:35,530 gotten three opioid prescriptions, 239 00:10:35,554 --> 00:10:37,653 and he had a previous opioid problem. 240 00:10:37,678 --> 00:10:39,289 It's textbook drug-seeking. 241 00:10:39,313 --> 00:10:41,090 It's also textbook "a bunch of dingbats 242 00:10:41,114 --> 00:10:43,193 missing a trigeminal neuralgia diagnosis." 243 00:10:43,217 --> 00:10:45,061 Mm, his wife agrees with me. She knows him. 244 00:10:45,085 --> 00:10:46,529 Would explain why yours left you. 245 00:10:46,553 --> 00:10:48,998 Snap. Except my wife didn't leave me, 246 00:10:49,022 --> 00:10:51,634 so neither a good point, nor even a clever one. 247 00:10:52,049 --> 00:10:53,563 FIESTA imaging would take hours to set up, 248 00:10:53,617 --> 00:10:55,008 cost the patient serious money, 249 00:10:55,041 --> 00:10:56,350 and still come out negative. 250 00:10:56,380 --> 00:10:59,700 Because... it's textbook drug-seeking. 251 00:11:00,389 --> 00:11:02,100 We have other patients who need us. 252 00:11:02,124 --> 00:11:04,002 I'm sending the discharge order. 253 00:11:04,026 --> 00:11:10,308 ♪♪ 254 00:11:10,332 --> 00:11:12,197 Hey. 255 00:11:12,768 --> 00:11:16,269 [LEA RETCHING] 256 00:11:21,055 --> 00:11:23,434 I hate poop. 257 00:11:23,458 --> 00:11:26,704 Like, what if I suck at changing diapers? 258 00:11:27,023 --> 00:11:29,334 Maybe we should start with the bigger issues 259 00:11:29,358 --> 00:11:32,008 and work our way down. 260 00:11:33,263 --> 00:11:34,807 This isn't at the top of my list, 261 00:11:34,831 --> 00:11:37,097 but since you are a doctor... 262 00:11:37,901 --> 00:11:39,945 Shaun's ASD... Is it...? 263 00:11:39,969 --> 00:11:41,684 Inheritable? 264 00:11:43,411 --> 00:11:44,922 Probably. 265 00:11:44,946 --> 00:11:47,358 But it's unclear how much. 266 00:11:47,624 --> 00:11:48,834 So, even that. 267 00:11:48,858 --> 00:11:50,936 W-What am I supposed to do with that? 268 00:11:50,960 --> 00:11:52,705 Think it through. 269 00:11:53,129 --> 00:11:56,764 Let's say you have a little baby Shaun. 270 00:11:58,901 --> 00:12:02,848 Like... tiny, honest, 271 00:12:03,348 --> 00:12:06,393 brilliant guy who adores me... 272 00:12:06,751 --> 00:12:09,630 Mini button-down, 273 00:12:10,188 --> 00:12:12,322 teeny blue eyes... 274 00:12:14,765 --> 00:12:17,512 And me? 275 00:12:19,639 --> 00:12:21,175 A mom? 276 00:12:21,649 --> 00:12:23,908 I mean, I'm not saying my life would be worse, 277 00:12:23,933 --> 00:12:25,377 but it would just be so different 278 00:12:25,401 --> 00:12:26,978 from what I was planning. 279 00:12:27,002 --> 00:12:28,313 Not that I was really planning, 280 00:12:28,337 --> 00:12:34,719 but I am enjoying just... being. 281 00:12:35,338 --> 00:12:37,250 And so what if you wait? 282 00:12:37,274 --> 00:12:39,519 I just want to make sure I'm making the right decision. 283 00:12:39,543 --> 00:12:41,369 Mm-hmm. 284 00:12:43,096 --> 00:12:44,546 [SIGHS] 285 00:12:46,641 --> 00:12:48,875 I guess you'll never really know. 286 00:12:50,879 --> 00:12:54,507 I had to make a lot of hard choices about my mom. 287 00:12:55,775 --> 00:12:57,987 And I still wake up wondering 288 00:12:58,011 --> 00:12:59,877 which of them went the wrong way. 289 00:13:01,864 --> 00:13:06,311 But... you still gotta choose. 290 00:13:06,335 --> 00:13:13,351 ♪♪ 291 00:13:13,375 --> 00:13:15,942 [WHIRRING] 292 00:13:19,424 --> 00:13:21,910 No abnormal signal in the mid pons. 293 00:13:23,136 --> 00:13:25,281 So, are you and Dr. Park like this at home, too? 294 00:13:25,305 --> 00:13:27,650 When I let him out of his cage for meals, yes. 295 00:13:27,674 --> 00:13:28,836 [DOOR OPENS] 296 00:13:28,868 --> 00:13:30,508 Hey, we're almost... 297 00:13:32,221 --> 00:13:34,699 [SIGHS] 298 00:13:34,723 --> 00:13:35,800 Oh, come on. 299 00:13:35,824 --> 00:13:37,836 Did you not get the text I didn't send about this? 300 00:13:37,860 --> 00:13:39,480 Don't bother asking for consults if you're gonna... 301 00:13:39,504 --> 00:13:40,905 Wait. 302 00:13:40,929 --> 00:13:44,142 What's that on the right superior cerebellar artery? 303 00:13:44,166 --> 00:13:49,714 ♪♪ 304 00:13:50,621 --> 00:13:52,933 An abnormal loop causing compression. 305 00:13:52,957 --> 00:13:54,968 He has trigeminal neuralgia. 306 00:13:54,992 --> 00:13:56,403 The pain's real. 307 00:13:56,427 --> 00:13:59,373 ♪♪ 308 00:13:59,881 --> 00:14:02,926 CLAIRE: We have good visualization of the target area. 309 00:14:02,950 --> 00:14:06,030 ANDREWS: Connect the ultrasound to the stereotactic frame. 310 00:14:06,054 --> 00:14:14,538 ♪♪ 311 00:14:14,562 --> 00:14:23,047 ♪♪ 312 00:14:23,071 --> 00:14:24,806 SHAUN: Ablation won't work. 313 00:14:25,473 --> 00:14:26,917 ENRIQUE: You changed your mind? 314 00:14:26,941 --> 00:14:28,252 You don't think he has dystonia? 315 00:14:28,276 --> 00:14:30,688 He does, but it's a symptom. 316 00:14:30,712 --> 00:14:35,125 His vertebral artery takes an aberrant course. 317 00:14:35,149 --> 00:14:37,494 It is pressing against his spinal cord. 318 00:14:37,518 --> 00:14:39,612 He needs vascular surgery or he'll die. 319 00:14:41,089 --> 00:14:43,221 It's a disorder of the nerve that carries sensation 320 00:14:43,245 --> 00:14:44,638 from the face to the brain. 321 00:14:44,759 --> 00:14:47,552 And it's one of the most painful conditions that exists. 322 00:14:47,577 --> 00:14:49,330 And very hard to diagnose. 323 00:14:49,354 --> 00:14:51,916 Thank God Dr. Park approved all those tests. 324 00:14:53,091 --> 00:14:54,836 [SIGHS] 325 00:14:54,860 --> 00:14:57,138 Y-You were in agony. 326 00:14:57,588 --> 00:14:59,221 And I... 327 00:15:01,859 --> 00:15:04,359 I told him I thought you were lying. 328 00:15:07,573 --> 00:15:09,874 You thought I was lying? 329 00:15:12,524 --> 00:15:15,058 You thought I was just being an addict. 330 00:15:18,460 --> 00:15:20,394 And still you came here with me. 331 00:15:22,870 --> 00:15:24,537 Sat at my side. 332 00:15:28,410 --> 00:15:31,189 We'd like to do a microvascular decompression. 333 00:15:31,213 --> 00:15:32,972 We'd go in through the back of your skull 334 00:15:32,996 --> 00:15:36,558 and put in a Teflon patch to cushion the affected nerve. 335 00:15:36,583 --> 00:15:38,561 You're... You're cutting into his brain? 336 00:15:38,585 --> 00:15:40,429 It's relatively safe. And other options 337 00:15:40,453 --> 00:15:42,598 are unlikely to relieve the pain. 338 00:15:43,609 --> 00:15:46,117 Look, I-I'll do it. 339 00:15:46,152 --> 00:15:47,889 Uh, thank you so much. 340 00:15:49,815 --> 00:15:52,193 CLAIRE: We want to run a vertebral artery BTO. 341 00:15:52,437 --> 00:15:54,182 If you tolerate it, then we would sacrifice the... 342 00:15:54,207 --> 00:15:56,852 Sacrifice the vessel with onyx embolization. 343 00:15:56,989 --> 00:15:58,934 We recognize you might not love this proposal. 344 00:15:58,958 --> 00:16:00,869 The one in which my hand weakness remains, 345 00:16:00,893 --> 00:16:02,945 destroying my career? 346 00:16:04,422 --> 00:16:06,567 Did you consider vertebral-to-vertebral artery bypass 347 00:16:06,591 --> 00:16:09,036 with physical removal of the aberrant artery? 348 00:16:09,060 --> 00:16:13,300 Mm, that would carry a very high risk for a stroke or bleed. 349 00:16:13,325 --> 00:16:16,571 It would fix the dystonia and let me get back to work. 350 00:16:16,595 --> 00:16:18,840 With your history of carotid stenosis, 351 00:16:18,864 --> 00:16:21,042 it would be a coin flip whether you survive. 352 00:16:21,066 --> 00:16:22,978 I can live with those numbers. 353 00:16:23,002 --> 00:16:25,580 Or, for that matter, die with them. 354 00:16:25,604 --> 00:16:29,017 ♪♪ 355 00:16:29,347 --> 00:16:32,392 LIM: Corridor to the trigeminal nerve origin is open. 356 00:16:32,917 --> 00:16:34,461 PARK: I freed up the offending vessel. 357 00:16:34,485 --> 00:16:35,978 Teflon sponge. 358 00:16:37,221 --> 00:16:39,300 The sponge is too big. It'll compress the brain stem. 359 00:16:39,324 --> 00:16:41,035 I have at least 4 millimeters of room. 360 00:16:41,059 --> 00:16:42,136 You have half that. 361 00:16:42,160 --> 00:16:44,471 Yes, you have a better view 50 feet away. 362 00:16:44,495 --> 00:16:45,606 LIM: How long have they been like this? 363 00:16:45,630 --> 00:16:47,608 - ASHER: A while. - It's getting worse, though. 364 00:16:47,632 --> 00:16:48,842 MORGAN: Sorry, Park, you're right. 365 00:16:48,866 --> 00:16:51,979 Just like you were when you decided to discharge the sick guy. 366 00:16:52,003 --> 00:16:53,547 Wow, you invented sarcasm. 367 00:16:53,571 --> 00:16:54,648 Really impressive. 368 00:16:54,672 --> 00:16:56,250 Hey, look at me, I'm using it, too. 369 00:16:56,274 --> 00:16:58,686 LIM: Park, you missed the diagnosis. 370 00:16:58,710 --> 00:17:00,688 Reznick, you ignored protocol. 371 00:17:00,712 --> 00:17:03,490 How about you both show some humility and shut up? 372 00:17:03,514 --> 00:17:05,159 Sorry. 373 00:17:05,566 --> 00:17:07,477 Teflon's placed. 374 00:17:07,501 --> 00:17:09,546 What if we used the saphenous vein for the bypass? 375 00:17:09,570 --> 00:17:11,214 Not enough flow. He'll stroke out. 376 00:17:11,470 --> 00:17:12,914 Carotid to distal vert, then? 377 00:17:12,938 --> 00:17:14,649 Stenosis is too severe. 378 00:17:14,673 --> 00:17:16,227 Dude's loaded. 379 00:17:17,069 --> 00:17:18,212 He's at retirement age. 380 00:17:18,236 --> 00:17:20,915 He could teach, travel, screw around all day. 381 00:17:20,939 --> 00:17:23,276 Why is he demanding that we do this? 382 00:17:24,460 --> 00:17:27,472 When you dedicate your life to something that gives you meaning, 383 00:17:27,711 --> 00:17:29,589 it starts to define you. 384 00:17:29,613 --> 00:17:31,891 His decision may be irrational, but I get it. 385 00:17:32,181 --> 00:17:34,328 I don't think it is irrational. 386 00:17:35,763 --> 00:17:38,909 Dr. Chambers has no friends, no children, 387 00:17:38,933 --> 00:17:40,544 no family, no outside interests. 388 00:17:40,568 --> 00:17:43,402 If he can't be a surgeon, he'll have nothing. 389 00:17:46,691 --> 00:17:48,669 I think our best bet is a radial graft. 390 00:17:48,693 --> 00:17:50,761 Highest flow I can think of. 391 00:17:51,529 --> 00:17:53,541 Any other ideas? 392 00:17:53,565 --> 00:17:55,876 Okay. We go with the radial graft. 393 00:17:55,900 --> 00:17:58,468 ♪♪ 394 00:18:03,541 --> 00:18:04,818 I'm impressed. 395 00:18:04,842 --> 00:18:08,388 I was actually starting to wonder if I was losing my touch. 396 00:18:08,773 --> 00:18:10,417 But then I had a dark afternoon of the soul 397 00:18:10,441 --> 00:18:12,253 and suddenly I knew it... 398 00:18:12,277 --> 00:18:14,155 Those were totally solid burns. 399 00:18:14,179 --> 00:18:18,292 Maybe not A+, but A-, B+ at the worst. 400 00:18:18,639 --> 00:18:22,252 So it hit me... your plan was to throw me off my game, 401 00:18:22,276 --> 00:18:23,504 make me doubt myself... 402 00:18:23,529 --> 00:18:24,879 I'm attracted to you. 403 00:18:26,981 --> 00:18:28,793 I've been fighting this stupid feeling, 404 00:18:28,817 --> 00:18:33,264 trying to find reasons to not... feel. 405 00:18:33,288 --> 00:18:39,437 ♪♪ 406 00:18:40,202 --> 00:18:41,813 Are you kidding me? 407 00:18:41,837 --> 00:18:47,752 ♪♪ 408 00:18:47,776 --> 00:18:48,918 [CHUCKLES] 409 00:18:48,942 --> 00:18:50,087 Yes. 410 00:18:50,303 --> 00:18:51,547 Your jokes were lame. 411 00:18:51,571 --> 00:18:53,571 And that's how you screw with someone. 412 00:18:54,841 --> 00:18:56,786 No. 413 00:18:56,810 --> 00:18:59,080 You're not that good of a liar. 414 00:19:01,098 --> 00:19:03,582 I-I can't have a roommate who has feelings for me. 415 00:19:03,606 --> 00:19:04,916 Since when can't you take a joke? 416 00:19:04,940 --> 00:19:06,907 Since my roommate hit on me. 417 00:19:09,178 --> 00:19:11,156 You have to move out. 418 00:19:11,180 --> 00:19:13,024 As soon as possible. 419 00:19:13,048 --> 00:19:20,131 ♪♪ 420 00:19:23,853 --> 00:19:26,332 We've decided to use your radial artery for the graft. 421 00:19:26,356 --> 00:19:28,086 We've scheduled an O.R. for tomorrow morning. 422 00:19:28,124 --> 00:19:29,769 - Good call. - I agree. 423 00:19:29,793 --> 00:19:32,484 You should risk your life for this surgery. 424 00:19:33,881 --> 00:19:35,492 Are you being facetious? 425 00:19:35,516 --> 00:19:36,893 No. 426 00:19:36,917 --> 00:19:38,895 [SIGHS] 427 00:19:39,220 --> 00:19:42,233 It just boggles the mind. 428 00:19:42,534 --> 00:19:44,512 You can't understand what anyone means. 429 00:19:44,536 --> 00:19:46,647 You can't express yourself like an adult. 430 00:19:46,671 --> 00:19:49,529 You're a child playing dress-up. 431 00:19:49,563 --> 00:19:51,574 And everyone here just plays along. 432 00:19:51,598 --> 00:19:52,909 Let's go, Shaun. 433 00:19:52,933 --> 00:19:54,195 Y-You're agitated. 434 00:19:54,219 --> 00:19:55,979 I'm fine. 435 00:19:56,163 --> 00:19:58,041 You are rubbing your mug. 436 00:19:58,065 --> 00:20:01,652 People with ASD often have comfort objects 437 00:20:01,677 --> 00:20:03,155 for when they become agitated. 438 00:20:03,179 --> 00:20:06,091 I can order you Propranolol. 439 00:20:06,279 --> 00:20:07,790 You're gonna give me the Ruseckas-Freedman 440 00:20:07,814 --> 00:20:09,458 ASD Diagnostic Questionnaire, 441 00:20:09,482 --> 00:20:11,460 and that's gonna shut your damn mouth. 442 00:20:11,484 --> 00:20:13,296 Okay, the "Rafad-Q" is just a tool. 443 00:20:13,320 --> 00:20:16,528 An official diagnosis needs to come from a psychiatrist. 444 00:20:16,553 --> 00:20:17,930 Well, since I might be dead tomorrow, 445 00:20:17,954 --> 00:20:20,188 this is your next-best option. 446 00:20:24,713 --> 00:20:27,381 I'll get the test. 447 00:20:31,147 --> 00:20:32,958 Why can't you treat people with just an ounce of respect? 448 00:20:32,982 --> 00:20:36,646 Respect has to be earned, not doled out like candy. 449 00:20:36,671 --> 00:20:38,348 No, that's just an excuse people like you use 450 00:20:38,372 --> 00:20:39,916 to justify your garbage behavior. 451 00:20:39,940 --> 00:20:41,451 That's just an excuse people like you use 452 00:20:41,475 --> 00:20:43,520 to avoid facing reality. 453 00:20:43,951 --> 00:20:47,264 No one was respectful to me when I was a resident. 454 00:20:47,288 --> 00:20:50,033 They were dismissive and cruel. 455 00:20:50,057 --> 00:20:53,270 But it lit a fire and it made me the man I am today. 456 00:20:53,294 --> 00:20:56,822 The man that you came into my room idolizing. 457 00:20:57,665 --> 00:20:58,709 Not anymore. 458 00:20:58,733 --> 00:21:00,399 I'm devastated. 459 00:21:02,636 --> 00:21:05,015 Surgeons deal in human lives, 460 00:21:05,039 --> 00:21:06,917 not childish fantasies. 461 00:21:06,941 --> 00:21:08,785 If you want to succeed, 462 00:21:08,809 --> 00:21:11,788 you're gonna have to be a lot more like me. 463 00:21:11,812 --> 00:21:23,934 ♪♪ 464 00:21:23,958 --> 00:21:24,901 Everything okay? 465 00:21:24,925 --> 00:21:27,370 - Yep. - Surgery went very smoothly. 466 00:21:27,394 --> 00:21:28,872 No pain right now. 467 00:21:28,896 --> 00:21:30,896 Want to take it for a test drive? 468 00:21:34,635 --> 00:21:37,002 [BREATHES DEEPLY] 469 00:21:41,742 --> 00:21:43,876 [SHUDDERS] 470 00:21:48,554 --> 00:21:50,020 It's worse. 471 00:21:52,464 --> 00:21:55,110 Collateral circulation is not ideal. 472 00:21:55,141 --> 00:21:57,674 How are we gonna harvest the artery? 473 00:22:01,095 --> 00:22:03,198 What's going on? 474 00:22:04,365 --> 00:22:06,743 How much am I gonna have to change who I am to be a surgeon? 475 00:22:07,159 --> 00:22:09,905 Ah, to be great... Or even good... at anything, 476 00:22:09,929 --> 00:22:11,731 we have to compromise. 477 00:22:12,231 --> 00:22:15,691 I used to get too emotionally involved in my work, 478 00:22:15,716 --> 00:22:18,264 with patients, everyone. 479 00:22:18,298 --> 00:22:20,376 And I had to learn to distance myself. 480 00:22:20,400 --> 00:22:22,211 Yeah, you've really grown cold and heartless. 481 00:22:22,235 --> 00:22:23,679 I have changed. 482 00:22:23,703 --> 00:22:25,748 We all end up changing. 483 00:22:25,772 --> 00:22:28,272 You just got to try and make it a good change. 484 00:22:31,308 --> 00:22:32,874 I don't want to change. 485 00:22:35,779 --> 00:22:38,280 I want to change what's around me. 486 00:22:41,318 --> 00:22:43,129 Oh, I'll figure it out. [CHUCKLES] 487 00:22:43,153 --> 00:22:44,631 I'm sure you will. 488 00:22:44,655 --> 00:22:47,333 Hey, you're the guy who makes living in a van look cool. 489 00:22:47,357 --> 00:22:49,018 [CHUCKLES] 490 00:22:50,027 --> 00:22:51,871 So, uh, the circulation... 491 00:22:51,895 --> 00:22:55,041 The right side looks like it has better length. 492 00:22:55,065 --> 00:22:57,443 Yeah. Better collateral, too. 493 00:22:57,467 --> 00:22:59,901 [FOOTSTEPS APPROACHING] 494 00:23:02,306 --> 00:23:03,650 Given the poor outcome, 495 00:23:03,674 --> 00:23:06,085 we can't recommend further surgery right now. 496 00:23:06,109 --> 00:23:08,054 We suggest six months of pain medication 497 00:23:08,078 --> 00:23:12,425 and referrals to neurology and pain management specialists. 498 00:23:12,986 --> 00:23:15,698 W-What surgery aren't you recommending? 499 00:23:15,722 --> 00:23:17,400 A DREZ lesioning. 500 00:23:17,424 --> 00:23:19,168 We'd cut the signal from the trigeminal nerve 501 00:23:19,192 --> 00:23:21,003 to the sensory areas of your brain. 502 00:23:21,027 --> 00:23:23,706 But there's a real possibility of paralysis 503 00:23:23,730 --> 00:23:26,242 on one side of your body. 504 00:23:26,739 --> 00:23:28,016 I want the surgery. 505 00:23:28,040 --> 00:23:30,619 ANA: Baby, I'll help you manage the pain. 506 00:23:30,643 --> 00:23:33,522 I-I'll move back in. 507 00:23:33,871 --> 00:23:35,549 I'll take care of you. 508 00:23:35,573 --> 00:23:38,400 You know how I treated you before. 509 00:23:39,343 --> 00:23:41,855 I'm only gonna get worse. 510 00:23:42,264 --> 00:23:44,929 I would never leave you again. 511 00:23:46,050 --> 00:23:48,028 That's what scares me. 512 00:23:48,052 --> 00:23:51,098 I'd start cutting you down, 513 00:23:51,122 --> 00:23:53,057 being cruel, 514 00:23:53,724 --> 00:23:55,435 and you'd just put up with it. 515 00:23:55,459 --> 00:23:57,237 [SIGHS] 516 00:23:57,753 --> 00:24:00,006 I won't let that happen. 517 00:24:00,030 --> 00:24:02,164 [CLICKS TONGUE] 518 00:24:04,234 --> 00:24:05,970 We'll prep an O.R. 519 00:24:09,365 --> 00:24:12,077 "I frequently point out other people's mistakes." 520 00:24:12,101 --> 00:24:13,379 Duh. 521 00:24:13,403 --> 00:24:14,937 That's a yes. 522 00:24:15,829 --> 00:24:17,741 "People tell me I overthink things." 523 00:24:17,765 --> 00:24:19,943 Only people who underthink things. 524 00:24:20,334 --> 00:24:21,912 But, fine, another yes. 525 00:24:21,936 --> 00:24:24,014 "I sometimes speak in an abnormal tone." 526 00:24:24,038 --> 00:24:25,982 Who thinks they speak in an abnormal tone? 527 00:24:26,006 --> 00:24:27,384 Just mark no. 528 00:24:27,408 --> 00:24:28,952 How many more of these? 529 00:24:28,976 --> 00:24:30,411 None. 530 00:24:31,679 --> 00:24:34,999 Your answers are fully congruent with someone on the spectrum. 531 00:24:35,950 --> 00:24:36,993 No. 532 00:24:37,017 --> 00:24:37,961 You keyed it wrong. 533 00:24:37,985 --> 00:24:39,396 No, look. No, I... Or something. 534 00:24:39,420 --> 00:24:41,064 - Here. Look, I didn't. - No, give it to me. 535 00:24:41,088 --> 00:24:42,232 - No, I... - Oh! Don't! 536 00:24:42,256 --> 00:24:45,068 [MUG SHATTERS] 537 00:24:45,509 --> 00:24:47,220 You idiot! 538 00:24:47,244 --> 00:24:48,788 S-Stupid, careless... 539 00:24:48,812 --> 00:24:50,023 I-I stepped back... 540 00:24:50,047 --> 00:24:52,058 Get out of my room. 541 00:24:52,437 --> 00:24:53,748 - Get out! - Okay. 542 00:24:53,772 --> 00:24:56,985 ♪♪ 543 00:24:57,009 --> 00:25:00,989 [BREATHING HEAVILY] 544 00:25:01,458 --> 00:25:02,668 LIM: Make sure we're not impacting 545 00:25:02,692 --> 00:25:03,969 normal spinal cord pathways. 546 00:25:03,993 --> 00:25:06,138 ASHER: Somatosensories are at baseline. 547 00:25:06,162 --> 00:25:07,823 PARK: BP's steady. 548 00:25:08,565 --> 00:25:11,277 [ALARM SOUNDING] 549 00:25:11,301 --> 00:25:14,143 Leg and arm SSEPs at 50% decreased amplitude. 550 00:25:14,168 --> 00:25:15,912 Check the cord above and below for hematoma 551 00:25:15,936 --> 00:25:17,614 or bony compression. 552 00:25:17,638 --> 00:25:18,848 Cord's fine. 553 00:25:18,872 --> 00:25:20,683 Push IV fluids and start pressors. 554 00:25:20,707 --> 00:25:22,296 So, what is it? 555 00:25:22,876 --> 00:25:24,709 I don't know. 556 00:25:26,807 --> 00:25:28,219 [ALARM SOUNDING] 557 00:25:29,020 --> 00:25:30,371 LIM: Any issues with motor potentials? 558 00:25:30,396 --> 00:25:32,207 ASHER: Unilateral amplitude down 70%. 559 00:25:32,231 --> 00:25:34,009 PARK: We're about to get total neurological collapse. 560 00:25:34,033 --> 00:25:36,132 MORGAN: It's a clot from a small branch artery. 561 00:25:36,157 --> 00:25:37,701 We checked the spinal blood vessels... 562 00:25:37,725 --> 00:25:38,969 The outside. 563 00:25:38,993 --> 00:25:41,171 But the electrode could have injured a sulcal artery. 564 00:25:41,195 --> 00:25:42,706 We need to follow the DREZ pathway inward 565 00:25:42,730 --> 00:25:44,141 and search for a small clot. 566 00:25:44,165 --> 00:25:46,309 Start at the site of last ablation with the electrode. 567 00:25:46,333 --> 00:25:48,072 It's gotta be deep. 568 00:25:49,270 --> 00:25:51,450 This'll be easier if she's in here. 569 00:25:51,939 --> 00:25:53,884 Scrub in, Dr. Reznick. 570 00:25:53,908 --> 00:25:56,442 ♪♪ 571 00:25:59,165 --> 00:26:00,810 CLAIRE: We're setting up the neuromonitoring 572 00:26:00,835 --> 00:26:02,568 for Silas' surgery. 573 00:26:05,586 --> 00:26:06,963 He's angry with me. 574 00:26:06,987 --> 00:26:08,565 Silas? 575 00:26:08,967 --> 00:26:10,178 He's angry with everyone. 576 00:26:10,202 --> 00:26:13,181 Dr. Andrews said to stop talking to him about ASD. 577 00:26:13,205 --> 00:26:15,249 But I brought it up anyway, gave him a test, 578 00:26:15,273 --> 00:26:18,920 his mug broke, and I don't know what to do now. 579 00:26:18,944 --> 00:26:20,021 I don't know what to feel. 580 00:26:20,045 --> 00:26:21,878 And Lea... 581 00:26:24,281 --> 00:26:27,716 Lea told me about the pregnancy. 582 00:26:34,693 --> 00:26:36,003 Okay. 583 00:26:36,027 --> 00:26:37,827 [EXHALES SHAKILY] 584 00:26:42,392 --> 00:26:43,836 Is this hard for me because I'm dealing 585 00:26:43,860 --> 00:26:45,794 with both things at once? 586 00:26:47,764 --> 00:26:50,198 I think both things are related. 587 00:26:54,363 --> 00:26:55,973 What if my child... 588 00:26:56,732 --> 00:26:59,077 has no friends? 589 00:26:59,101 --> 00:27:00,512 What if they're picked on? 590 00:27:00,536 --> 00:27:02,247 This is not small-town Wyoming. 591 00:27:02,271 --> 00:27:03,515 The world has changed, Shaun. 592 00:27:03,539 --> 00:27:05,884 I haven't changed. 593 00:27:06,235 --> 00:27:07,635 How can I... 594 00:27:10,012 --> 00:27:11,488 ...know what they're feeling? 595 00:27:11,512 --> 00:27:13,532 How can I comfort them? 596 00:27:16,051 --> 00:27:18,418 How can I be a good father? 597 00:27:22,975 --> 00:27:25,020 Remember when we first met? 598 00:27:25,044 --> 00:27:26,920 Right over there? 599 00:27:28,397 --> 00:27:29,641 You were mad at me. 600 00:27:29,665 --> 00:27:32,944 Yeah. But you were right about the patient. 601 00:27:33,360 --> 00:27:35,505 And you were stubborn. And crazy smart. 602 00:27:35,529 --> 00:27:37,806 And you are still all of those things. 603 00:27:38,865 --> 00:27:43,690 But if you were still just that guy 604 00:27:43,715 --> 00:27:45,293 that I met running through those doors, 605 00:27:45,318 --> 00:27:47,418 we would not be sitting here right now. 606 00:27:50,057 --> 00:27:51,990 You have changed. 607 00:27:53,427 --> 00:27:55,866 You've adapted. You've grown. 608 00:27:56,997 --> 00:27:58,339 Do you know how hard that is? 609 00:27:58,363 --> 00:28:00,165 Most people don't even try. 610 00:28:02,636 --> 00:28:09,085 And you are going to grow into a great father. 611 00:28:09,109 --> 00:28:11,287 Whenever it happens. 612 00:28:11,311 --> 00:28:18,962 ♪♪ 613 00:28:18,986 --> 00:28:26,636 ♪♪ 614 00:28:28,130 --> 00:28:29,484 MORGAN: Slowly go perpendicular 615 00:28:29,509 --> 00:28:30,792 at the angle of our ablation electrode. 616 00:28:30,817 --> 00:28:32,061 [ALARM SOUNDING] 617 00:28:32,086 --> 00:28:33,697 Still not seeing the clot. 618 00:28:33,883 --> 00:28:36,529 ASHER: Amplitude loss at 80%. 619 00:28:36,554 --> 00:28:37,831 Maybe it's not a clot. 620 00:28:37,856 --> 00:28:39,901 Maybe it's something higher up, in the brain. 621 00:28:39,926 --> 00:28:42,512 PARK: No. You were right the first time. 622 00:28:42,854 --> 00:28:47,267 Maybe it's hiding behind some ultrasound-impervious segment. 623 00:28:48,260 --> 00:28:50,045 Cut the dentate ligament. 624 00:28:50,595 --> 00:28:52,874 It'll get more lateral access. 625 00:28:52,898 --> 00:28:54,542 LIM: Completely section the ligament. 626 00:28:54,566 --> 00:28:58,680 ♪♪ 627 00:28:58,704 --> 00:29:00,136 I see it. 628 00:29:02,871 --> 00:29:04,700 Removing the clot. 629 00:29:04,725 --> 00:29:08,304 [ALARM STOPS, MONITOR BEEPS] 630 00:29:08,329 --> 00:29:10,641 ASHER: Amplitude returning to normal baseline. 631 00:29:10,666 --> 00:29:16,414 ♪♪ 632 00:29:16,621 --> 00:29:18,299 Let me know if you need me. 633 00:29:18,323 --> 00:29:19,534 LIM: We're good. 634 00:29:19,558 --> 00:29:21,102 Thank you. 635 00:29:21,126 --> 00:29:26,808 ♪♪ 636 00:29:26,832 --> 00:29:28,208 Hey. 637 00:29:29,468 --> 00:29:31,379 We did good together. 638 00:29:31,403 --> 00:29:32,469 We did. 639 00:29:34,339 --> 00:29:35,717 You still have to move out, though. 640 00:29:35,741 --> 00:29:37,452 Tonight. 641 00:29:37,476 --> 00:29:41,277 ♪♪ 642 00:29:46,585 --> 00:29:49,030 On my first day here, Dr. Melendez said 643 00:29:49,054 --> 00:29:51,733 I would never do anything besides suction. 644 00:29:51,757 --> 00:29:55,069 But later, he let me make my first surgical incision. 645 00:29:55,488 --> 00:29:57,666 He became my friend. 646 00:29:57,690 --> 00:29:59,034 I miss him. 647 00:29:59,058 --> 00:30:01,003 Are you in the right room? 648 00:30:01,027 --> 00:30:04,774 Did somebody tell you I needed pointless stories? 649 00:30:04,798 --> 00:30:07,176 I used to think 650 00:30:07,572 --> 00:30:11,752 being a doctor was all I needed to make me happy. 651 00:30:12,510 --> 00:30:16,090 It did make me happy. 652 00:30:16,465 --> 00:30:19,218 But I realized I wanted more. 653 00:30:20,469 --> 00:30:22,304 And that I could have more. 654 00:30:24,823 --> 00:30:26,589 I changed. 655 00:30:29,161 --> 00:30:31,806 You can change, too. 656 00:30:32,016 --> 00:30:34,283 But not if you're dead from this surgery. 657 00:30:36,485 --> 00:30:38,913 I've made up my mind. 658 00:30:39,446 --> 00:30:41,282 Please leave. 659 00:30:41,923 --> 00:30:43,501 My brother Steve, 660 00:30:43,770 --> 00:30:46,615 he gave me a plastic scalpel before he died. 661 00:30:46,639 --> 00:30:48,450 It broke. I was very sad. 662 00:30:48,474 --> 00:30:50,653 I asked you to leave. 663 00:30:50,677 --> 00:30:56,458 ♪♪ 664 00:30:56,482 --> 00:30:59,862 When I fixed my scalpel, it made me feel better. 665 00:30:59,886 --> 00:31:06,635 ♪♪ 666 00:31:06,659 --> 00:31:13,475 ♪♪ 667 00:31:14,289 --> 00:31:18,658 I was 9 years old when my father died. 668 00:31:22,089 --> 00:31:25,202 I loved drinking hot chocolate with him in the morning. 669 00:31:25,226 --> 00:31:30,038 He'd bring me a mug after every business trip. 670 00:31:31,264 --> 00:31:32,958 He understood me. 671 00:31:33,599 --> 00:31:35,043 My mother didn't. 672 00:31:35,067 --> 00:31:37,012 Nobody did. 673 00:31:37,838 --> 00:31:41,633 I tried fitting in, but... 674 00:31:42,175 --> 00:31:43,852 I got frustrated. 675 00:31:43,876 --> 00:31:47,322 So I gave up. 676 00:31:47,849 --> 00:31:49,484 On relationships. 677 00:31:49,950 --> 00:31:51,294 On friends. 678 00:31:51,318 --> 00:31:55,787 On all but the one thing I was good at. 679 00:31:58,212 --> 00:32:01,258 And now, Dr. Murphy, I'm too old. 680 00:32:01,282 --> 00:32:03,193 I've made too many enemies. 681 00:32:03,217 --> 00:32:05,574 Too many mistakes. 682 00:32:06,320 --> 00:32:12,539 People tolerate me because I save lives. 683 00:32:16,043 --> 00:32:17,611 Without that... 684 00:32:18,895 --> 00:32:23,009 why would anyone ever care about me? 685 00:32:23,033 --> 00:32:27,213 ♪♪ 686 00:32:27,237 --> 00:32:28,847 I care. 687 00:32:28,872 --> 00:32:34,187 ♪♪ 688 00:32:35,410 --> 00:32:37,523 [MONITOR BEEPING] 689 00:32:37,547 --> 00:32:47,066 ♪♪ 690 00:32:47,090 --> 00:32:56,576 ♪♪ 691 00:32:56,600 --> 00:33:08,287 ♪♪ 692 00:33:08,904 --> 00:33:10,639 That smells good. 693 00:33:11,474 --> 00:33:13,074 Bland. 694 00:33:14,242 --> 00:33:16,220 Mm, pasta with olive oil. 695 00:33:16,244 --> 00:33:18,730 Kinda puke-proof. 696 00:33:19,681 --> 00:33:23,160 Have you thought any more about... 697 00:33:23,470 --> 00:33:24,903 Yes. 698 00:33:29,449 --> 00:33:31,135 I made a list. 699 00:33:31,159 --> 00:33:38,175 ♪♪ 700 00:33:38,199 --> 00:33:45,215 ♪♪ 701 00:33:46,024 --> 00:33:48,169 I guess I've learned from you. 702 00:33:48,193 --> 00:33:56,211 ♪♪ 703 00:33:56,235 --> 00:33:58,246 What's the first thing yours says? 704 00:33:58,270 --> 00:34:03,017 ♪♪ 705 00:34:03,708 --> 00:34:06,528 That I think I would be a good father... 706 00:34:08,513 --> 00:34:11,825 but that I can't know for sure. 707 00:34:12,617 --> 00:34:14,828 You'd make a great dad. 708 00:34:16,021 --> 00:34:17,932 It's on my list. 709 00:34:17,956 --> 00:34:25,573 ♪♪ 710 00:34:25,597 --> 00:34:27,466 You were right. 711 00:34:29,259 --> 00:34:31,303 It is very complicated. 712 00:34:32,804 --> 00:34:36,224 But I do know... 713 00:34:39,494 --> 00:34:41,805 ...I want you to be happy, Lea. 714 00:34:41,829 --> 00:34:45,809 ♪♪ 715 00:34:45,833 --> 00:34:49,468 I have so many reasons to do this. 716 00:34:53,366 --> 00:34:55,577 And so many doubts. 717 00:34:56,745 --> 00:34:58,944 I'm just scared, Shaun. 718 00:35:01,249 --> 00:35:05,422 But if we are both having doubts, 719 00:35:05,453 --> 00:35:10,667 then maybe now isn't the right time. 720 00:35:10,691 --> 00:35:15,639 ♪♪ 721 00:35:16,031 --> 00:35:17,375 Okay. 722 00:35:17,399 --> 00:35:24,082 ♪♪ 723 00:35:24,106 --> 00:35:30,789 ♪♪ 724 00:35:30,813 --> 00:35:32,579 [SIGHS] 725 00:35:34,410 --> 00:35:43,128 ♪♪ 726 00:35:43,152 --> 00:35:52,004 ♪♪ 727 00:35:52,028 --> 00:36:00,912 ♪♪ 728 00:36:02,166 --> 00:36:03,177 Mm. 729 00:36:03,201 --> 00:36:04,812 I see that my hemoglobin's stable 730 00:36:04,836 --> 00:36:07,214 and my white count is fine. 731 00:36:07,238 --> 00:36:09,950 Yeah. We just wrote your discharge orders. 732 00:36:09,974 --> 00:36:13,576 This is a referral for an ASD specialist. 733 00:36:15,692 --> 00:36:17,459 I can look into that on my own. 734 00:36:30,214 --> 00:36:32,148 Thank you, Dr. Murphy. 735 00:36:34,452 --> 00:36:36,519 And thank you, Dr. Guerin. 736 00:36:38,269 --> 00:36:47,621 ♪♪ 737 00:36:47,645 --> 00:36:48,822 Welcome back. 738 00:36:48,846 --> 00:36:50,491 Mm. 739 00:36:50,515 --> 00:36:56,330 ♪♪ 740 00:36:56,354 --> 00:36:57,991 Did it work? 741 00:36:58,556 --> 00:37:00,501 Let's find out. 742 00:37:00,525 --> 00:37:07,875 ♪♪ 743 00:37:07,899 --> 00:37:10,511 [SIGHS] 744 00:37:10,535 --> 00:37:12,213 Mm. 745 00:37:15,239 --> 00:37:18,341 [BREATHES DEEPLY] 746 00:37:19,944 --> 00:37:21,723 Your hand's cold. 747 00:37:22,280 --> 00:37:24,158 [CHUCKLES] 748 00:37:24,182 --> 00:37:31,432 ♪♪ 749 00:37:31,456 --> 00:37:38,739 ♪♪ 750 00:37:38,763 --> 00:37:40,541 I'm transferring out. 751 00:37:40,565 --> 00:37:43,344 Last year, I applied to a program at Johns Hopkins. 752 00:37:43,368 --> 00:37:45,045 They train doctors to travel the world, 753 00:37:45,069 --> 00:37:47,281 help out needy areas. 754 00:37:47,305 --> 00:37:49,334 They'll let me enroll late. 755 00:37:49,807 --> 00:37:52,975 Sounds like a good place for you. 756 00:37:54,879 --> 00:37:57,324 Thanks for always being a great boss. 757 00:37:57,348 --> 00:37:59,193 And a great friend. 758 00:37:59,217 --> 00:38:03,181 Can't have been that great, sneaking out like this. 759 00:38:03,621 --> 00:38:06,900 Uh, actually, for the first time I can remember, 760 00:38:06,924 --> 00:38:08,869 it felt hard to say goodbye. 761 00:38:08,893 --> 00:38:14,008 ♪♪ 762 00:38:14,032 --> 00:38:19,179 ♪♪ 763 00:38:19,203 --> 00:38:21,700 You're always doing so much for other people. 764 00:38:22,440 --> 00:38:24,018 Please don't forget to do something for yourself 765 00:38:24,042 --> 00:38:25,719 every now and then. 766 00:38:25,743 --> 00:38:33,160 ♪♪ 767 00:38:33,184 --> 00:38:40,634 ♪♪ 768 00:38:40,658 --> 00:38:48,075 ♪♪ 769 00:38:48,099 --> 00:38:50,144 Were you messing with me or not? 770 00:38:50,168 --> 00:38:56,517 ♪♪ 771 00:38:56,541 --> 00:38:59,075 If I was, would you let me stay? 772 00:39:02,914 --> 00:39:04,447 Yes. 773 00:39:08,479 --> 00:39:10,679 I wasn't messing with you. 774 00:39:15,059 --> 00:39:18,105 Then I guess it's good we're not roommates anymore. 775 00:39:18,129 --> 00:39:22,309 ♪♪ 776 00:39:22,333 --> 00:39:24,411 'Cause I couldn't do this. 777 00:39:24,435 --> 00:39:27,881 ♪♪ 778 00:39:27,905 --> 00:39:30,050 This is a one-time thing. 779 00:39:30,074 --> 00:39:31,385 Unless I change my mind. 780 00:39:31,409 --> 00:39:34,689 So consider that an incentive. 781 00:39:35,980 --> 00:39:43,297 ♪ We get by on love and faith ♪ 782 00:39:43,321 --> 00:39:50,671 ♪ We get by with a smile on our face ♪ 783 00:39:50,695 --> 00:39:57,811 ♪ We get by with help from our kin ♪ 784 00:39:57,835 --> 00:40:04,685 ♪ We get by through thick and through thin ♪ 785 00:40:04,709 --> 00:40:08,255 ♪ We get by ♪ 786 00:40:08,279 --> 00:40:10,691 ♪ We get by ♪ 787 00:40:10,715 --> 00:40:14,495 ♪ No matter what happens, I'll be there for you ♪ 788 00:40:14,519 --> 00:40:18,020 ♪ We get by ♪ 789 00:40:21,058 --> 00:40:23,704 ♪ Was just the other day ♪ 790 00:40:23,728 --> 00:40:25,472 ♪ I heard from my old friend ♪ 791 00:40:25,496 --> 00:40:27,325 Lea Dilallo? 792 00:40:28,032 --> 00:40:31,845 ♪ She was going through changes ♪ 793 00:40:31,869 --> 00:40:35,115 ♪ Once again ♪ 794 00:40:35,139 --> 00:40:38,318 ♪ Matters of the head ♪ 795 00:40:38,342 --> 00:40:41,622 ♪ Matters of the heart ♪ 796 00:40:41,646 --> 00:40:44,391 ♪ May be too early to tell ♪ 797 00:40:44,415 --> 00:40:45,492 ♪ But it's never too late to start ♪ 798 00:40:45,516 --> 00:40:48,638 She called your name. 799 00:40:49,587 --> 00:40:53,200 ♪ We get by ♪ 800 00:40:53,224 --> 00:40:54,434 ♪ We get by ♪ 801 00:40:54,458 --> 00:40:58,438 I spent all day reminding myself of all the reasons 802 00:40:58,462 --> 00:41:00,941 why this was a good idea. 803 00:41:00,965 --> 00:41:03,443 ♪ We get by ♪ 804 00:41:03,467 --> 00:41:05,112 But now that it's actually happening, 805 00:41:05,136 --> 00:41:08,515 it... doesn't make me feel any better. 806 00:41:08,539 --> 00:41:11,718 It just makes me feel really sad. 807 00:41:11,742 --> 00:41:16,423 ♪♪ 808 00:41:16,447 --> 00:41:18,659 ♪ Day by day ♪ 809 00:41:18,683 --> 00:41:22,829 Maybe it's not the right time, but will it ever be? 810 00:41:22,853 --> 00:41:27,000 ♪ If you don't have yours ♪ 811 00:41:27,024 --> 00:41:30,070 ♪ You sure got mine ♪ 812 00:41:30,094 --> 00:41:32,739 ♪ We get by ♪ 813 00:41:32,763 --> 00:41:33,607 ♪ We get by day by day ♪ 814 00:41:33,631 --> 00:41:35,059 I... 815 00:41:37,101 --> 00:41:38,145 ♪ We get by ♪ 816 00:41:38,169 --> 00:41:39,513 ...feel the same. 817 00:41:39,537 --> 00:41:44,251 ♪ In our own way ♪ 818 00:41:44,275 --> 00:41:45,352 ♪ We get by ♪ 819 00:41:45,376 --> 00:41:48,288 Are we really doing this? 820 00:41:48,312 --> 00:41:50,691 ♪ We get by ♪ 821 00:41:50,715 --> 00:41:52,459 - ♪ No matter how it happens ♪ - We... 822 00:41:52,483 --> 00:41:53,360 ♪ I'll be there for you ♪ 823 00:41:53,384 --> 00:41:55,596 ...are having a baby. 824 00:41:55,620 --> 00:41:58,695 ♪ We get by ♪ 825 00:41:58,719 --> 00:41:59,766 ♪ We get by ♪ 826 00:41:59,790 --> 00:42:01,210 Mm. 827 00:42:02,393 --> 00:42:03,737 ♪ We get by ♪ 828 00:42:03,761 --> 00:42:04,972 Yes. 829 00:42:04,996 --> 00:42:06,240 ♪ No matter how long ♪ 830 00:42:06,264 --> 00:42:07,975 ♪ I'll be waiting here for you ♪ 831 00:42:07,999 --> 00:42:09,243 [BOTH LAUGH] 832 00:42:09,267 --> 00:42:11,945 ♪ We get by ♪ 833 00:42:11,969 --> 00:42:13,780 - ♪ No matter what happens ♪ - Yeah? 834 00:42:13,804 --> 00:42:15,182 Okay. 835 00:42:15,206 --> 00:42:16,245 Okay. 836 00:42:16,269 --> 00:42:18,774 ♪ I'll be there for you ♪ 57021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.