Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,892 --> 00:00:15,980
(Train horn)
2
00:00:31,620 --> 00:00:35,630
♪ It would take a girl like you
3
00:00:35,666 --> 00:00:38,763
♪ To make a dream come true
4
00:00:38,794 --> 00:00:42,472
♪ And maybe break my heart in two
5
00:00:42,507 --> 00:00:46,387
♪ Yes, l would take a girl like you
6
00:00:50,640 --> 00:00:53,820
♪ The sun begins to rise as I open up my eyes
7
00:00:53,852 --> 00:00:56,866
♪ And I've got to get together again
8
00:00:58,315 --> 00:01:00,996
♪ I don'! know maybe when
9
00:01:01,027 --> 00:01:04,455
♪ But I've got to get together again
10
00:01:05,073 --> 00:01:08,205
♪ A dream can never last
in a world that's moving fast
11
00:01:08,243 --> 00:01:11,257
♪ But somethings got to happen to me
12
00:01:12,080 --> 00:01:15,011
♪ I don't know what 'rt would be
13
00:01:15,626 --> 00:01:18,675
♪ But somethings got to happen to me
14
00:01:18,713 --> 00:01:22,426
♪ It would take a girl like you
15
00:01:22,884 --> 00:01:25,814
♪ To make a dream come true
16
00:01:25,845 --> 00:01:29,642
♪ And maybe break my heart in two
17
00:01:29,683 --> 00:01:33,396
♪ Yes, l would take a girl like you
18
00:01:33,437 --> 00:01:37,281
♪ It would take a girl like you
19
00:01:37,733 --> 00:01:40,866
♪ To make a dream come true
20
00:01:40,903 --> 00:01:44,665
♪ And maybe break my heart in two
21
00:01:44,699 --> 00:01:48,496
♪ Yes , l would take a girl like you
22
00:01:52,666 --> 00:01:54,588
♪ I knew the day I met you
23
00:01:54,627 --> 00:01:56,430
♪ I just had to get you
24
00:01:56,462 --> 00:01:59,096
♪ And never let you out of my sight
25
00:02:00,133 --> 00:02:02,220
♪ Stay beside you day and night
26
00:02:03,428 --> 00:02:06,311
♪ And never let you out of my sight
27
00:02:06,348 --> 00:02:10,405
♪ Cos it would take a girl like you
28
00:02:10,435 --> 00:02:13,650
♪ To make a dream come true
29
00:02:13,689 --> 00:02:17,367
♪ And maybe break my heart in two
30
00:02:17,735 --> 00:02:21,247
♪ Yes, it would take a girl like you
31
00:02:21,281 --> 00:02:25,124
♪ It would take a girl like you
32
00:02:25,786 --> 00:02:28,633
♪ To make a dream come true
33
00:02:28,664 --> 00:02:32,425
♪ And maybe break my heart in two
34
00:02:32,459 --> 00:02:36,422
♪ Yes, it would take a girl like you
35
00:03:04,244 --> 00:03:06,332
- Thank you very much.
- Pleasure.
36
00:03:21,846 --> 00:03:24,730
- Mr Thompson?
- The very same.
37
00:03:24,766 --> 00:03:28,278
I'm um...Jenny Bunn, the new lodger.
38
00:03:28,312 --> 00:03:31,776
Oh, yes, yes. The new... yes.
39
00:03:31,816 --> 00:03:33,903
Well, entrez.
40
00:03:39,324 --> 00:03:41,578
You've timed your arrival rather well.
41
00:03:41,618 --> 00:03:43,504
Supper'll be ready in a few minutes.
42
00:03:43,537 --> 00:03:44,830
(From door shuts)
43
00:03:44,872 --> 00:03:47,636
I'll show you to your room,
if you'd like to follow me.
44
00:03:47,666 --> 00:03:51,261
- Oh, Anna.
- I won’t be eating in tonight, Dick. Night.
45
00:03:51,295 --> 00:03:53,265
Thai was Anna. Your fellow lodger.
46
00:03:53,297 --> 00:03:55,350
Great fun, Anna. You'll like her.
47
00:03:55,383 --> 00:03:57,720
- Mm. She looked very nice.
- Ooh, she is.
48
00:03:57,761 --> 00:03:59,848
She's very nice. Yes.
49
00:03:59,888 --> 00:04:01,525
Yes.
50
00:04:01,556 --> 00:04:03,562
It's a long haul.
51
00:04:03,600 --> 00:04:05,688
Good for the figure, though.
52
00:04:15,071 --> 00:04:17,159
Now, this cupboard...
53
00:04:18,325 --> 00:04:21,042
- Yes, this cupboard is all yours.
- Very nice.
54
00:04:21,078 --> 00:04:22,881
And the chest of drawers.
55
00:04:22,913 --> 00:04:25,499
- Over here.
- Oh.
56
00:04:25,541 --> 00:04:28,389
The top two drawers are yours.
57
00:04:28,419 --> 00:04:32,381
I'm afraid the wife rather likes to keep
the spare bedding in the...
58
00:04:32,423 --> 00:04:35,009
- The lower ones?
- In the lower ones, exactly.
59
00:04:35,051 --> 00:04:36,143
Yes, mm, yeah.
60
00:04:36,177 --> 00:04:38,942
You'll be wanting to see the geography.
61
00:04:41,016 --> 00:04:44,896
That's the loo and so on.
62
00:04:44,937 --> 00:04:47,072
If you ever...
63
00:04:48,357 --> 00:04:51,038
Ooh, there is just one little thing.
64
00:04:51,068 --> 00:04:55,874
WOMAN: Dick! I asked you to lay the table
ages ago! Supper is practically ready!
65
00:04:55,907 --> 00:04:57,330
Just coming, poppet.
66
00:04:57,367 --> 00:05:00,131
I'm just showing Miss Bunn the geography.
67
00:05:01,204 --> 00:05:04,384
I'm afraid we'll have to continue
our briefing session later on.
68
00:05:04,416 --> 00:05:07,134
- Dick! Come on! Where are you?
- Coming...
69
00:05:07,169 --> 00:05:09,969
Move your arse!
You're supposed to be helping ma!
70
00:05:10,006 --> 00:05:12,723
A lot of bloody use you are, l must say!
71
00:05:47,797 --> 00:05:49,469
DICK: Miss Bunn!
72
00:05:49,507 --> 00:05:51,595
Nourishment!
73
00:05:53,970 --> 00:05:55,358
Coming.
74
00:05:56,807 --> 00:05:58,100
Anna...
75
00:05:58,141 --> 00:05:58,901
Anna?
76
00:06:00,394 --> 00:06:01,687
Ah.
77
00:06:02,897 --> 00:06:04,866
She's just gone out.
78
00:06:08,486 --> 00:06:09,827
Has she?
79
00:06:09,862 --> 00:06:12,449
- And you're the new lodger?
- Y.
80
00:06:12,490 --> 00:06:13,878
DICK: Miss Bunn!
81
00:06:13,909 --> 00:06:15,581
We...
82
00:06:16,370 --> 00:06:18,790
Oh, it's you, Patrick.
83
00:06:19,581 --> 00:06:21,005
Anna's just left.
84
00:06:21,041 --> 00:06:23,889
Yes, so Miss...
85
00:06:23,919 --> 00:06:26,304
Oh, it's Jenny Bunn. Patrick Standish.
86
00:06:26,339 --> 00:06:28,309
Miss Bunn's a teacher.
87
00:06:28,341 --> 00:06:31,105
- Albert Road Primary.
- Great.
88
00:06:31,136 --> 00:06:33,223
Well, we're just about to eat
89
00:06:33,263 --> 00:06:36,277
Mustn't keep Miss Bunn from her calorie intake,
must we?
90
00:06:36,308 --> 00:06:37,945
- I'll join you.
- There's just...
91
00:06:37,976 --> 00:06:40,397
Don't worry, I've already eaten.
92
00:06:40,437 --> 00:06:43,155
Well, you won’t mind watching us at the trough,
then.
93
00:06:43,190 --> 00:06:45,361
Er...Mias Bunn, would you like to...
94
00:06:47,487 --> 00:06:50,536
I hope you're satisfied. The fish is dry as a bone.
95
00:06:50,573 --> 00:06:53,706
Not guilty, Your Honour.
Young Patrick here is the culprit.
96
00:06:53,744 --> 00:06:56,212
- He's been chatting up our...
- Hello, stranger.
97
00:06:56,246 --> 00:06:59,177
- Anna's gone out
- Martha, my angel, you're looking...
98
00:06:59,208 --> 00:07:01,758
...sexier than ever.
- Thanks. You too.
99
00:07:01,794 --> 00:07:04,475
Well, I'm afraid young Patrick's manly charms
100
00:07:04,505 --> 00:07:07,887
have rather made Martha
forget the common courtesies.
101
00:07:07,926 --> 00:07:09,646
You found us all right, then?
102
00:07:09,678 --> 00:07:11,434
Thompson, you forgot the cruet!
103
00:07:11,471 --> 00:07:13,559
(Gasps) Cruet.
104
00:07:18,103 --> 00:07:20,191
Sit down anywhere you like, love.
105
00:07:25,194 --> 00:07:27,496
My old man made a pass at you yet?
106
00:07:27,530 --> 00:07:28,871
Not to worry. He will.
107
00:07:28,907 --> 00:07:31,161
Just give him a kick in the crutch.
108
00:07:31,201 --> 00:07:34,380
Want some fish, Paddy?
You may as well have Anna's.
109
00:07:34,413 --> 00:07:36,750
Oh, no, thanks. No, really, I've er...
110
00:07:36,790 --> 00:07:38,214
I've eaten.
111
00:07:38,250 --> 00:07:39,722
Cross my heart.
112
00:07:39,752 --> 00:07:42,469
- It's all so terrible here.
- (Giggles)
113
00:07:43,172 --> 00:07:44,216
(Sniggers)
114
00:07:44,882 --> 00:07:46,603
What's the joke, then, dear?
115
00:07:46,634 --> 00:07:49,565
- Anything we can all share?
- Oh. No, nothing.
116
00:07:52,182 --> 00:07:54,353
What do you do, Mr Standish?
117
00:07:54,393 --> 00:07:56,694
Oh, my name is Patrick, actually.
118
00:07:56,729 --> 00:07:58,699
I teach as well.
119
00:07:58,731 --> 00:08:01,946
Oh, whence the unaccustomed modesty,
young Patrick?
120
00:08:03,069 --> 00:08:07,826
Our Mr Standish is a distinguished moulder
of young minds at our technical college.
121
00:08:07,866 --> 00:08:11,627
''Our technical college''? Anyone would think
he was the minister of education...
122
00:08:11,662 --> 00:08:13,833
...instead of a crummy town councilor.
123
00:08:13,872 --> 00:08:17,550
Some people fail to grasp
the importance of local government.
124
00:08:21,005 --> 00:08:23,093
What are your politics, Miss Bunn?
125
00:08:24,300 --> 00:08:25,937
Oh.
126
00:08:25,969 --> 00:08:28,650
Well, my dads always been Labor.
127
00:08:28,680 --> 00:08:30,103
Splendid!
128
00:08:30,140 --> 00:08:33,569
Then we can count on your support
at the coming elections.
129
00:08:34,645 --> 00:08:36,816
I'm afraid I've never voted.
130
00:08:36,856 --> 00:08:37,983
(Laughs)
131
00:08:38,024 --> 00:08:40,954
You're a born loser, Thompson.
(Continues laughing)
132
00:08:41,986 --> 00:08:43,623
What do you teach?
133
00:08:43,655 --> 00:08:45,494
Oh, graphics
134
00:08:46,575 --> 00:08:48,461
Lettering, design.
135
00:08:48,493 --> 00:08:50,084
Television advertising.
136
00:08:50,120 --> 00:08:51,923
Films, credits.
137
00:08:51,955 --> 00:08:53,628
- That sort of thing.
- Oh.
138
00:08:53,666 --> 00:08:55,718
- I'll make the tea.
- I'll get it.
139
00:08:55,751 --> 00:08:58,765
You could have taught up north.
Why come to a dump like this?
140
00:08:58,796 --> 00:09:02,142
- Well, it's not Buckingham Palace but...
- All right, my darling.
141
00:09:02,175 --> 00:09:04,512
I didn't mean a dump like this
142
00:09:05,345 --> 00:09:07,397
(Whispers) Well, a dump like this.
143
00:09:07,431 --> 00:09:09,021
This town, you mean?
144
00:09:09,057 --> 00:09:10,149
Mm.
145
00:09:10,184 --> 00:09:11,856
Well?
146
00:09:12,686 --> 00:09:14,442
Trouble with t'folks?
147
00:09:14,480 --> 00:09:17,328
Is that your idea of a northern accent?
148
00:09:17,358 --> 00:09:19,031
I'm sorry.
149
00:09:19,861 --> 00:09:21,948
I'm sorry.
150
00:09:21,988 --> 00:09:26,663
Only I thought maybe we could have had
dinner together one night alone,
151
00:09:26,701 --> 00:09:29,122
away from cod and...
152
00:09:30,164 --> 00:09:32,003
...councilor.
153
00:09:33,501 --> 00:09:35,588
Out of the question, I suppose?
154
00:09:37,421 --> 00:09:40,056
Aye aye. Speedy Gonzales strikes again.
155
00:09:40,758 --> 00:09:43,060
Oh, I think I'll skip the tea. It's um...
156
00:09:44,304 --> 00:09:47,686
Well, it's my first night back
and I've got a lot to do.
157
00:09:47,724 --> 00:09:49,895
Say good night to Dick for me, will you?
158
00:09:49,935 --> 00:09:52,023
Bye.
159
00:10:11,917 --> 00:10:14,005
- Hello.
- Hello.
160
00:10:14,045 --> 00:10:16,465
How about that dinner
that was out of the question?
161
00:10:16,506 --> 00:10:18,309
Still is.
162
00:10:18,341 --> 00:10:19,978
Why?
163
00:10:20,009 --> 00:10:21,849
I don't date other girls' boys.
164
00:10:21,886 --> 00:10:23,607
Anna?
165
00:10:23,638 --> 00:10:25,478
Do me a favour!
166
00:10:40,031 --> 00:10:42,119
You know, this may...
167
00:10:42,951 --> 00:10:45,336
Well, sound like a bit of a line.
168
00:10:45,370 --> 00:10:48,717
But I've been waiting for years
for something like you to happen.
169
00:10:48,749 --> 00:10:50,422
Thank you, kind sir.
170
00:10:50,459 --> 00:10:52,049
There you go.
171
00:10:52,086 --> 00:10:54,672
You birds have had the same line shot at you
for so long...
172
00:10:54,714 --> 00:10:57,680
...that when some poor twit
com and tells you the truth...
173
00:10:57,717 --> 00:10:59,936
Oh, you say il nice. I'll give you that.
174
00:11:01,596 --> 00:11:03,518
Um...
175
00:11:03,557 --> 00:11:08,445
- Would you like another one of those?
- No, thank you. I'm half tipsy already.
176
00:11:08,479 --> 00:11:09,867
Lovely.
177
00:11:11,399 --> 00:11:12,787
Um...
178
00:11:22,869 --> 00:11:25,206
Um... That will be all right.
179
00:11:44,601 --> 00:11:47,449
I'll um...get your coat, shall I?
180
00:11:47,480 --> 00:11:49,236
Mm.
181
00:11:55,864 --> 00:11:57,287
- Thank you.
- Bye.
182
00:11:57,324 --> 00:11:58,451
Bye.
183
00:11:59,534 --> 00:12:01,622
- This one?
- Yes, that's it.
184
00:12:02,496 --> 00:12:03,967
Thanks.
185
00:12:05,624 --> 00:12:07,594
Oh, no.
186
00:12:07,626 --> 00:12:10,047
What the hell are they doing here?
187
00:12:10,087 --> 00:12:12,140
Well, well, well.
188
00:12:12,173 --> 00:12:14,593
Patrick and Jenny.
189
00:12:15,301 --> 00:12:17,389
Just good friends, I take it?
190
00:12:17,429 --> 00:12:19,849
- Hello.
- Small world.
191
00:12:19,890 --> 00:12:22,061
Yes, too bloody small.
192
00:12:22,101 --> 00:12:23,607
Your table is ready, sir.
193
00:12:23,644 --> 00:12:25,198
Right, thank you.
194
00:12:25,229 --> 00:12:29,405
You will stay to join us for a little libation
ere you depart, eh, Jenny?
195
00:12:29,442 --> 00:12:34,164
Oh, you're not going to buy us a drink, are you?
Because if you are, we'll have one.
196
00:12:35,156 --> 00:12:37,660
On... (Chuckles)
197
00:12:37,701 --> 00:12:39,671
The boy's on form again.
198
00:12:39,703 --> 00:12:41,708
- Right, here we go.
- If you'd like to...
199
00:12:41,747 --> 00:12:43,384
You go in there, my dear.
200
00:12:43,415 --> 00:12:45,088
Now, what'll 'rt be for everybody?
201
00:12:45,126 --> 00:12:48,258
- Excuse me, do you mind if l take this chair?
- Same again for us.
202
00:12:48,296 --> 00:12:51,511
A couple of postprandials for this comedian
and his companion.
203
00:12:51,549 --> 00:12:53,471
Somebody else must be paying for this.
204
00:12:53,510 --> 00:12:55,313
Somebody else is.
205
00:12:55,345 --> 00:12:57,267
Here he is. Here's Julian now.
206
00:12:57,305 --> 00:12:59,892
He's a grand chap.
You'll love him. I guarantee that.
207
00:13:01,810 --> 00:13:03,863
- Who is he?
- A fellow traveler.
208
00:13:03,896 --> 00:13:07,823
- He's helping Dick with his election campaign.
- And buying you dinner, it seems.
209
00:13:07,859 --> 00:13:10,113
He must be an eccentric millionaire.
210
00:13:13,823 --> 00:13:16,956
Ah, Julian.
I'd like you to meet two friends of mine.
211
00:13:16,994 --> 00:13:19,081
- Patrick Standish.
- How do you do?
212
00:13:19,830 --> 00:13:23,378
- Jenny Bunn.
- What lovely friends you have.
213
00:13:24,794 --> 00:13:27,013
I'd think I'd better ask for some more places.
214
00:13:27,046 --> 00:13:29,514
I hadn't gathered there'd be quite so many of us.
215
00:13:29,549 --> 00:13:31,139
Oh, they're dashing off.
216
00:13:31,176 --> 00:13:33,145
They have another engagement, as it were.
217
00:13:33,178 --> 00:13:36,357
Oh, that's sad. That's more than sad.
218
00:13:36,390 --> 00:13:40,780
- You'll have a drink, though, Miss Bunn?
- Oh, no, nothing, thank you.
219
00:13:40,811 --> 00:13:42,614
I've had too much already.
220
00:13:42,646 --> 00:13:44,699
- Have you indeed?
- Mm.
221
00:13:45,566 --> 00:13:47,038
Well, yes...
222
00:13:48,111 --> 00:13:51,208
Yes, I think you're right, we'd better...dash.
223
00:13:52,741 --> 00:13:55,873
Come round the back if you're late.
We bolt the front door after 11.
224
00:13:56,578 --> 00:13:57,836
Well, ciao.
225
00:13:57,871 --> 00:13:59,627
And, hello.
226
00:13:59,665 --> 00:14:01,717
Goodbye...
227
00:14:01,751 --> 00:14:03,423
...comrades.
228
00:14:20,604 --> 00:14:23,285
- This isn't where I live.
- No, it's where I live.
229
00:14:23,316 --> 00:14:25,819
I thought you... you might like a cup of coffee.
230
00:14:26,527 --> 00:14:27,821
Oh.
231
00:14:27,862 --> 00:14:30,496
Why didn't you think to ask me
if that's what I'd like?
232
00:14:30,532 --> 00:14:33,961
Because I also thought
you mightn't know your own mind.
233
00:14:33,994 --> 00:14:36,213
I always know my own mind.
234
00:14:36,246 --> 00:14:37,634
Hm.
235
00:14:38,916 --> 00:14:40,838
One cup.
236
00:14:40,876 --> 00:14:42,051
OK.
237
00:15:21,170 --> 00:15:24,682
- It's very... unusual.
- Yes, it is...
238
00:15:25,884 --> 00:15:27,604
...isn't it?
239
00:15:27,636 --> 00:15:29,723
Lots of records.
240
00:15:29,763 --> 00:15:31,685
Oh, yes, lots of...
241
00:15:32,766 --> 00:15:34,238
...records.
242
00:15:34,268 --> 00:15:37,400
Frank Sinatra and all sorts of other...
243
00:15:38,147 --> 00:15:39,618
...people.
244
00:15:51,328 --> 00:15:53,748
About that coffee...
245
00:16:01,756 --> 00:16:03,844
Jenny...
246
00:16:06,344 --> 00:16:08,432
I meant what I said.
247
00:16:10,516 --> 00:16:13,150
You are a very pretty girl.
248
00:16:17,481 --> 00:16:18,953
Jenny.
249
00:16:20,568 --> 00:16:22,039
Jenny...
250
00:16:23,363 --> 00:16:25,450
About that coffee you promised...
251
00:16:27,993 --> 00:16:31,007
(Whispers) Pretty girl's coffee's here now...
252
00:16:34,125 --> 00:16:36,212
Such a pretty girl.
253
00:16:37,753 --> 00:16:40,090
Aren't you, hm?
254
00:16:41,966 --> 00:16:44,054
A pretty girl.
255
00:16:47,514 --> 00:16:49,270
Jenny is...
256
00:16:50,225 --> 00:16:52,313
...a pretty girl.
257
00:16:53,646 --> 00:16:54,690
Hm?
258
00:16:56,566 --> 00:16:58,369
Jenny...
259
00:16:58,401 --> 00:17:00,489
Oh, Jenny...
260
00:17:18,715 --> 00:17:20,103
That hurt.
261
00:17:20,133 --> 00:17:21,889
It were meant to and all!
262
00:17:23,220 --> 00:17:27,182
- But why? All I did was...
- I didn't think you were like that. I really didn't.
263
00:17:27,224 --> 00:17:28,517
Like what, for God's sake?
264
00:17:29,560 --> 00:17:31,399
I want to go home, please.
265
00:17:33,689 --> 00:17:34,863
Jenny...
266
00:17:35,858 --> 00:17:37,946
I don't want you to go home.
267
00:17:38,862 --> 00:17:40,914
I want you to stay.
268
00:17:40,947 --> 00:17:42,620
Please.
269
00:17:44,826 --> 00:17:46,914
I'll be good.
270
00:17:48,038 --> 00:17:49,296
Promise.
271
00:17:50,166 --> 00:17:52,253
Now, how about some...
272
00:17:53,085 --> 00:17:54,557
coffee?
273
00:18:04,431 --> 00:18:06,519
(Relaxing melody)
274
00:18:10,271 --> 00:18:12,358
Mm... l like that
275
00:18:13,441 --> 00:18:14,912
Mm.
276
00:18:35,882 --> 00:18:36,926
Jenny...
277
00:18:55,862 --> 00:18:57,285
Please.
278
00:18:57,322 --> 00:18:58,366
No.
279
00:19:00,117 --> 00:19:02,834
I didn't say you had to stop kissing me, though.
280
00:19:22,766 --> 00:19:24,320
I said no.
281
00:19:24,351 --> 00:19:25,942
And I meant no.
282
00:19:28,981 --> 00:19:30,109
Jenny...
283
00:19:31,192 --> 00:19:33,577
...l promise you.
284
00:19:33,611 --> 00:19:35,699
I will stop...
285
00:19:36,615 --> 00:19:38,418
...when you say stop and I...
286
00:19:38,450 --> 00:19:41,298
I won’t go any further. I promise you, I will stop.
287
00:19:42,287 --> 00:19:44,293
Well, I'm saying il now.
288
00:19:44,331 --> 00:19:45,589
Stop.
289
00:19:47,543 --> 00:19:49,015
But why there?
290
00:19:50,254 --> 00:19:53,019
Cos there's where I know I can still say stop.
291
00:19:55,176 --> 00:19:56,387
You mean,
292
00:19:57,429 --> 00:19:59,517
a little further...
293
00:20:01,016 --> 00:20:03,104
...and you might say yes?
294
00:20:06,147 --> 00:20:08,234
I don't know.
295
00:20:12,320 --> 00:20:14,408
You don't know?
296
00:20:18,368 --> 00:20:20,539
You mean that...
297
00:20:20,579 --> 00:20:22,667
nobody's ev...
298
00:20:24,792 --> 00:20:26,299
A virgin?
299
00:20:26,335 --> 00:20:27,807
You?
300
00:20:28,880 --> 00:20:30,552
Yes.
301
00:20:30,590 --> 00:20:31,634
Me.
302
00:20:34,469 --> 00:20:36,557
There's a few of us left.
303
00:20:41,727 --> 00:20:43,815
You look quite shocked.
304
00:20:47,817 --> 00:20:49,075
I am.
305
00:20:49,777 --> 00:20:52,079
I am shocked. I mean...
306
00:20:54,825 --> 00:20:57,126
Well, I don't understand it. You
307
00:20:59,121 --> 00:21:01,209
You don't look like a virgin.
308
00:21:04,293 --> 00:21:06,714
Think I ought to wear a badge or something?
309
00:21:06,754 --> 00:21:08,557
Oh, don't joke about il.
310
00:21:08,590 --> 00:21:10,677
You shouldn't joke about it.
311
00:21:15,472 --> 00:21:17,560
(Laughs)
312
00:21:18,392 --> 00:21:19,780
You're having me on.
313
00:21:22,021 --> 00:21:23,575
I'm not, you know.
314
00:21:25,191 --> 00:21:26,235
No.
315
00:21:29,738 --> 00:21:33,499
Tell me,
haven't they ever heard about the pill up north?
316
00:21:34,618 --> 00:21:36,706
Yes, they have. They make you fat.
317
00:21:39,790 --> 00:21:41,842
But it's nothing to do with that.
318
00:21:41,876 --> 00:21:43,632
It's just me.
319
00:21:43,669 --> 00:21:44,927
Me.
320
00:21:45,964 --> 00:21:48,051
Yes, it's you.
321
00:21:50,510 --> 00:21:52,598
And I'll tell you something.
322
00:21:53,513 --> 00:21:55,601
You like kissing.
323
00:21:58,519 --> 00:22:01,023
Or if you don't,
324
00:22:01,063 --> 00:22:03,151
you put up a bloody good pretense.
325
00:22:05,944 --> 00:22:08,031
And...
326
00:22:09,072 --> 00:22:13,130
...just when I'm crazy for it.
327
00:22:15,412 --> 00:22:17,631
I'm not ''it''.
328
00:22:17,665 --> 00:22:19,670
I'm me.
329
00:22:19,709 --> 00:22:21,050
Ah.
330
00:22:21,085 --> 00:22:23,422
Well, that's just it, you see.
331
00:22:23,463 --> 00:22:28,517
I know that you will like it.
332
00:22:28,552 --> 00:22:30,142
I know you'd like it.
333
00:22:30,178 --> 00:22:32,065
Oh, I know.
334
00:22:32,097 --> 00:22:34,185
I know that
335
00:22:36,310 --> 00:22:38,398
Well, if you know that, then...
336
00:22:39,605 --> 00:22:41,029
Then why?
337
00:22:41,065 --> 00:22:42,572
Hm?
338
00:22:42,608 --> 00:22:44,696
Maybe I believe in love.
339
00:22:50,200 --> 00:22:51,956
You mean...
340
00:22:53,036 --> 00:22:57,877
...a preacher and ring and all that jazz?
341
00:22:59,836 --> 00:23:01,129
Maybe.
342
00:23:03,715 --> 00:23:06,016
Jenny, I'm going to tell you something.
343
00:23:07,344 --> 00:23:09,645
Nobody cares about virginity any more.
344
00:23:11,598 --> 00:23:15,525
And when Mr Right comes riding along,
345
00:23:16,771 --> 00:23:18,692
he won’t care either.
346
00:23:18,731 --> 00:23:20,285
He probably won’t.
347
00:23:20,316 --> 00:23:22,072
I know. I know that
348
00:23:22,902 --> 00:23:26,533
Well, if you know that,
then why the hell...
349
00:23:28,700 --> 00:23:30,788
Why the hell, Jenny...
350
00:23:34,790 --> 00:23:36,878
It's all I've got...
351
00:23:38,169 --> 00:23:40,257
....to give.
352
00:23:43,091 --> 00:23:45,179
All right.
353
00:23:50,224 --> 00:23:52,311
Oh, boy.
354
00:24:00,527 --> 00:24:03,326
Come on, it's getting late. I'll drive you home.
355
00:24:09,077 --> 00:24:10,549
Friends?
356
00:24:12,790 --> 00:24:15,127
Oh, yeah. Yeah, we're...
357
00:24:15,167 --> 00:24:16,425
...friends.
358
00:24:41,988 --> 00:24:44,076
Are you going to the canteen, then?
359
00:24:44,116 --> 00:24:45,373
No.
360
00:25:00,258 --> 00:25:02,145
Lunch is on me.
361
00:25:02,177 --> 00:25:04,811
Oh. Thank you very much.
362
00:25:04,846 --> 00:25:07,018
By the way, lend me a fiver, I'm broke.
363
00:25:19,404 --> 00:25:23,830
No wonder you're always broke
with what they charge in here.
364
00:25:23,867 --> 00:25:25,421
Was she worth it?
365
00:25:25,452 --> 00:25:27,208
What do you think?
366
00:25:27,246 --> 00:25:29,216
It's going to be a bit awkward, isn't it?
367
00:25:29,248 --> 00:25:31,467
Both under the same roof.
368
00:25:31,500 --> 00:25:34,135
I mean, what are you going to do about Anna?
369
00:25:34,170 --> 00:25:36,970
Yeah, well, she was last term, wasn't she?
370
00:25:41,553 --> 00:25:43,641
Who's looking after the college?
371
00:25:44,598 --> 00:25:46,686
Oh, the students have taken il over.
372
00:25:48,394 --> 00:25:50,446
Graham, I would like you to meet...
373
00:25:50,479 --> 00:25:51,903
Yes, we've met
374
00:25:51,939 --> 00:25:54,241
Ricard for me, Charles, and the same again.
375
00:25:55,443 --> 00:25:58,373
So, are you coming along to
the Thompson rally tonight?
376
00:25:58,405 --> 00:26:00,327
Oh, I suppose so.
377
00:26:00,365 --> 00:26:01,872
You?
378
00:26:01,908 --> 00:26:04,626
Oh, I vote for him, that's enough. Isn't it?
379
00:26:06,038 --> 00:26:08,126
(Laughs)
380
00:26:08,874 --> 00:26:10,512
Thank you.
381
00:26:10,543 --> 00:26:14,055
So, tell me,
how was that lady I saw you with last night?
382
00:26:15,340 --> 00:26:17,926
Oh, that lady you saw me with last night...
383
00:26:17,968 --> 00:26:20,139
It was a most successful evening.
384
00:26:20,178 --> 00:26:22,943
She was fine. She was fine.
385
00:26:24,224 --> 00:26:26,312
Yes, she was fine.
386
00:26:36,279 --> 00:26:38,284
Tiere.
387
00:26:38,323 --> 00:26:40,411
That's what it's all about.
388
00:26:41,159 --> 00:26:44,588
Tits and arse
in the words of the immortal Lenny Bruce.
389
00:26:44,622 --> 00:26:46,259
Badly.
390
00:26:46,290 --> 00:26:47,215
Eamonn?
391
00:26:47,249 --> 00:26:49,670
- I'm afraid I don't agree.
- Well, you wouldn't.
392
00:26:49,710 --> 00:26:52,890
Those that can, do. Those that can't, disagree.
393
00:26:52,922 --> 00:26:56,019
It's not your hopeless lechery
you're worried about.
394
00:26:56,051 --> 00:26:57,474
It's your moral hang-up.
395
00:26:57,511 --> 00:26:59,979
Oh, I'm randy enough.
396
00:27:00,013 --> 00:27:02,101
I'm exceptionally randy.
397
00:27:02,141 --> 00:27:03,813
Aren't I?
398
00:27:03,851 --> 00:27:06,070
Oh, yes, he's randy.
399
00:27:06,103 --> 00:27:08,358
If I could pick and choose like you
400
00:27:08,397 --> 00:27:12,574
That's just the point. If you're really keen on it,
choosing doesn't enter into it.
401
00:27:12,610 --> 00:27:15,079
- As long as they say yes.
- I cannot believe that.
402
00:27:15,113 --> 00:27:17,617
You wouldn't.
Love's what you're after. We're not.
403
00:27:17,657 --> 00:27:19,378
Not even as an ideal?
404
00:27:19,409 --> 00:27:20,916
Ideals? Please!
405
00:27:20,953 --> 00:27:23,753
What one wants
is lots and lots of lovely sex for ever.
406
00:27:23,789 --> 00:27:25,841
- Eh, Patrick?
- Yeah, sure.
407
00:27:25,875 --> 00:27:28,094
Well, more or I.
408
00:27:28,127 --> 00:27:30,429
More or less? Of course that's what one wants.
409
00:27:30,463 --> 00:27:33,014
But one can't keep on
just banging away for ever.
410
00:27:33,049 --> 00:27:35,600
- Why not?
- Surely one reaches a point when...
411
00:27:35,635 --> 00:27:37,605
When what, old sport?
412
00:27:37,638 --> 00:27:39,725
Who says one reach a point?
413
00:27:41,225 --> 00:27:43,775
I don't actually mean point.
414
00:27:43,811 --> 00:27:45,152
What I mean is that...
415
00:27:45,187 --> 00:27:47,905
When deeper things
should be taken into consideration.
416
00:27:47,940 --> 00:27:49,412
I said nothing...
417
00:27:49,442 --> 00:27:50,996
I said nothing of the sort.
418
00:27:51,027 --> 00:27:53,198
Well, you didn't exactly say it, old sport.
419
00:27:53,238 --> 00:27:58,079
But I'm beginning to suss that the madly-havable
Miss Bunn could be rather dangerous.
420
00:27:58,118 --> 00:28:02,341
- Jenny Bunn?
- Well, we've just time for one more round.
421
00:28:02,373 --> 00:28:04,758
Yeah, why don't you buy it? It's just up there.
422
00:28:04,792 --> 00:28:07,592
What makes you think that Jenny Bunn
can be dangerous?
423
00:28:07,628 --> 00:28:09,052
Look, old sport...
424
00:28:09,088 --> 00:28:13,728
She may be a great lay
but the Jenny Bunns of this world are not for us.
425
00:28:13,760 --> 00:28:16,940
- Watch out or she'll have you into a church.
- A registry office.
426
00:28:19,725 --> 00:28:20,983
Listen...
427
00:28:21,018 --> 00:28:25,491
Patrick Standish has no intentions
of marrying Jenny Bunn or anybody else.
428
00:28:25,523 --> 00:28:28,905
Of course you've no intention.
It's got nothing to do with intention.
429
00:28:28,943 --> 00:28:31,245
We do lots of things without intending.
430
00:28:32,280 --> 00:28:33,454
The trouble is,
431
00:28:33,490 --> 00:28:37,666
we men like to think that the new
sexual emancipation is our secret weapon.
432
00:28:37,703 --> 00:28:40,467
The Jenny Bunns of this world know the truth.
433
00:28:40,498 --> 00:28:41,921
It's theirs.
434
00:28:45,670 --> 00:28:48,090
Sex, sex, sex...
435
00:28:48,131 --> 00:28:50,136
that's all they think about these days.
436
00:28:50,175 --> 00:28:52,262
Oh, howl hate Sundays.
437
00:28:52,302 --> 00:28:55,766
- I've made some coffee if anybody wants it.
- Mm...please.
438
00:28:55,806 --> 00:28:57,692
I wonder what's happened to Patrick.
439
00:28:57,725 --> 00:28:59,860
DICK: You what?
440
00:28:59,894 --> 00:29:03,904
I said, I'm surprised we haven't seen
more of Patrick these last few days.
441
00:29:03,940 --> 00:29:05,826
Does he often pop in, then?
442
00:29:05,858 --> 00:29:07,946
He used to.
443
00:29:10,030 --> 00:29:12,117
Are we canvassing this morning?
444
00:29:12,157 --> 00:29:14,043
No point till the pubs close.
445
00:29:15,244 --> 00:29:16,916
The new party slogan!
446
00:29:16,954 --> 00:29:19,339
Don'! worry about Martha.
447
00:29:19,373 --> 00:29:21,793
It's her age, you know.
448
00:29:21,834 --> 00:29:23,721
Jenny...
449
00:29:23,753 --> 00:29:26,719
I know you'll think I'm an interfering old fool but...
450
00:29:26,756 --> 00:29:29,936
while we're on the subject of Patrick...
451
00:29:29,968 --> 00:29:32,139
- Patrick?
- Patrick?
452
00:29:32,179 --> 00:29:34,350
Huh! He's a real drag, that one.
453
00:29:34,389 --> 00:29:35,861
A real drag.
454
00:29:35,891 --> 00:29:39,902
Now, Anna, we all know about
hell hathing no fury and so on...
455
00:29:39,937 --> 00:29:45,704
...but in very many respects Patrick Standish
is a very worthwhile human being.
456
00:29:45,735 --> 00:29:49,793
He's totally incapable of forming
a meaningful adult relationship
457
00:29:49,823 --> 00:29:51,745
and I should know.
458
00:29:51,783 --> 00:29:52,875
(Doorbell)
459
00:29:52,910 --> 00:29:54,298
l'll get it.
460
00:29:56,539 --> 00:29:59,469
Don't blow your cool over Patrick Standish,
baby.
461
00:30:00,251 --> 00:30:02,968
It's always a groovy dinner...the first time.
462
00:30:03,004 --> 00:30:04,725
The full scene.
463
00:30:04,756 --> 00:30:07,260
After that it's a little boozer and into bed, hm?
464
00:30:07,300 --> 00:30:09,352
DICK: The troops are out in force.
465
00:30:09,386 --> 00:30:13,064
Hi. We were just wondering about
canvassing and things like that and...
466
00:30:14,266 --> 00:30:16,271
Talk Of the devil.
467
00:30:17,561 --> 00:30:19,649
Not on an empty stomach, please.
468
00:30:20,815 --> 00:30:24,493
- Hello, Jenny.
- Hello.
469
00:30:24,527 --> 00:30:28,787
Well, we were just wondering about canvassing
and things.
470
00:30:28,824 --> 00:30:31,541
And I said lo Graham,
the silly bastards going lo lose
471
00:30:31,577 --> 00:30:35,208
unless somebody presentable
goes out and tells people that he's not...
472
00:30:35,247 --> 00:30:37,003
...not as wet as he looks.
473
00:30:37,041 --> 00:30:39,378
He's on form. The lads on form.
474
00:30:39,419 --> 00:30:40,925
It would be a help, actually.
475
00:30:40,962 --> 00:30:44,260
PATRICK:
You're on, but not until the pubs close, OK?
476
00:30:44,299 --> 00:30:46,518
Well, I'll gel myself together, then.
477
00:30:47,219 --> 00:30:49,687
Yeah, you do that
478
00:30:54,143 --> 00:30:56,231
Are you coming, then, Jenny?
479
00:30:57,897 --> 00:31:00,483
No, thanks. I've got to wash my hair.
480
00:31:00,525 --> 00:31:02,079
- Hello, Graham.
- Hello.
481
00:31:02,861 --> 00:31:04,284
Jenny.
482
00:31:06,907 --> 00:31:08,461
Look, I...
483
00:31:09,326 --> 00:31:11,627
I came round here especially to see you.
484
00:31:11,662 --> 00:31:12,955
Look...
485
00:31:13,873 --> 00:31:17,420
all that stuff between Anna and I...
486
00:31:17,460 --> 00:31:19,964
Well, it's all over.
487
00:31:20,004 --> 00:31:24,228
It's just that 'rt takes a long time
for the penny to drop with her, that's all.
488
00:31:26,511 --> 00:31:28,682
That's not the impression she gave me.
489
00:31:28,722 --> 00:31:30,810
Well, it's true.
490
00:31:32,852 --> 00:31:34,821
Look, I tell you what,
491
00:31:35,646 --> 00:31:37,734
you say the word and...
492
00:31:39,359 --> 00:31:41,446
...and I'll strangle her.
493
00:31:43,113 --> 00:31:44,750
No.
494
00:31:44,781 --> 00:31:46,787
No, she'd probably think I care.
495
00:31:48,619 --> 00:31:50,706
I've got an idea.
496
00:31:51,956 --> 00:31:56,097
Let's you and l... get in the car.
497
00:31:56,127 --> 00:31:57,420
Hm?
498
00:31:57,462 --> 00:32:00,345
Before Anna has a chance to grab the from seat
499
00:32:02,592 --> 00:32:04,146
Graham?
500
00:32:04,177 --> 00:32:05,565
Coming.
501
00:32:12,186 --> 00:32:13,776
Here, wail for me!
502
00:32:16,482 --> 00:32:18,570
Come on, come on.
503
00:32:23,740 --> 00:32:25,828
(Church bells)
504
00:32:37,297 --> 00:32:40,346
Well, the smart set seems to be out in force,
don't they?
505
00:32:40,383 --> 00:32:42,685
- Let's move on.
- Oh, but I want to go here.
506
00:32:42,719 --> 00:32:45,056
I've never been here before.
507
00:32:45,097 --> 00:32:46,604
All right.
508
00:32:46,640 --> 00:32:49,939
I tell you what, you and Graham
go and find a table somewhere...
509
00:32:49,977 --> 00:32:52,279
...and I'll try and park the car, all right?
510
00:33:03,867 --> 00:33:05,955
Thank you, God, for a lovely day.
511
00:33:07,162 --> 00:33:08,456
We've done it.
512
00:33:08,497 --> 00:33:10,799
- What?
- We've ditched them.
513
00:33:10,833 --> 00:33:13,716
- I know this little boozer down the road.
- Oh, no.
514
00:33:13,753 --> 00:33:15,343
Besides, we cant do that.
515
00:33:15,380 --> 00:33:17,717
But this is a godsend. We can be alone.
516
00:33:17,757 --> 00:33:19,229
Oh, it wouldn't be fair.
517
00:33:19,259 --> 00:33:23,139
- But don't you want to get rid of them?
- That doesn't make any difference.
518
00:33:23,180 --> 00:33:25,814
Besides, you can't use people like that.
519
00:33:25,849 --> 00:33:27,985
- No?
- No.
520
00:33:28,018 --> 00:33:30,320
Anyway, I'd feel rotten. Wouldn't you?
521
00:33:33,358 --> 00:33:35,445
You're right, of course.
522
00:33:51,377 --> 00:33:53,299
That's fixed them.
523
00:33:53,338 --> 00:33:54,180
Patrick!
524
00:33:54,214 --> 00:33:55,720
Oh, there you are.
525
00:33:55,757 --> 00:33:56,884
Look.
526
00:33:56,925 --> 00:33:59,310
Can't even breathe in there, let alone drink.
527
00:33:59,344 --> 00:34:03,485
We're all going back to my house for
a lovely lunch with bottles and bottles of wine.
528
00:34:03,515 --> 00:34:05,734
Who is this guy? He's beautiful.
529
00:34:05,768 --> 00:34:07,025
Hello, there.
530
00:34:08,354 --> 00:34:11,118
Forgive.
This is Jenny Bunn and Patrick Standish.
531
00:34:11,149 --> 00:34:13,652
- And this is Wendy.
- Hello there.
532
00:34:13,693 --> 00:34:15,165
Hello.
533
00:34:15,195 --> 00:34:17,414
Looks like it's going to be a groovy Sunday.
534
00:34:17,447 --> 00:34:20,128
Oh, Anna,
you know what Martha's like about meals.
535
00:34:20,159 --> 00:34:23,338
Oh, well, call her if you're worried.
I couldn’t care less.
536
00:34:23,370 --> 00:34:24,924
All right.
537
00:34:24,955 --> 00:34:26,795
Can I have sixpence?
538
00:34:31,129 --> 00:34:33,348
Haven'! I seen you before somewhere?
539
00:34:33,381 --> 00:34:35,433
It's possible.
540
00:34:35,467 --> 00:34:37,389
Wendy's on telly, Graham.
541
00:34:37,427 --> 00:34:39,682
She gives away the prizes on Honeymoney.
542
00:34:39,721 --> 00:34:44,313
Oh, of course. Well, I must say,
in the flesh you're even more attractive.
543
00:34:44,351 --> 00:34:46,653
So they tell me.
544
00:34:46,687 --> 00:34:49,867
I think 'rt might be better if Wendy
went in your car, Patrick.
545
00:34:49,899 --> 00:34:52,450
- OK.
- She more or I knows the way.
546
00:34:52,485 --> 00:34:54,573
GRAHAM: I'll go with Ormerod.
547
00:34:58,242 --> 00:34:59,583
All light?
548
00:34:59,618 --> 00:35:01,623
Yes. All right
549
00:35:01,662 --> 00:35:06,419
There was a lot of 'Oh, it's all ready
to dish up' and that, you know. But...
550
00:35:07,502 --> 00:35:09,055
Oh, um...
551
00:35:09,087 --> 00:35:14,853
Julian thought 'rt would be a good idea if Wendy
came along because she sort of knows the way.
552
00:35:14,885 --> 00:35:16,807
Oh.
553
00:35:16,845 --> 00:35:21,734
- If you'd like to jump in the back with Anna...
- No, no, it's all right. I'll go with Julian.
554
00:35:21,767 --> 00:35:23,855
I'll come with you, Julian.
555
00:35:29,484 --> 00:35:31,572
Smashing car.
556
00:35:40,579 --> 00:35:42,667
(Tires screech)
557
00:35:46,836 --> 00:35:49,387
Oh, could we have the hood up, please?
558
00:35:49,422 --> 00:35:51,558
It's my hair, you know?
559
00:35:54,052 --> 00:35:56,140
Yes, of course.
560
00:36:07,275 --> 00:36:08,865
Anna...
561
00:36:08,902 --> 00:36:10,622
I'm not trying to use you, darling...
562
00:36:10,654 --> 00:36:14,118
...but would you mind getting off your arse
and giving me a hand?
563
00:36:18,621 --> 00:36:20,708
Bloody women.
564
00:36:32,219 --> 00:36:34,306
Knock it down. Knock it down there.
565
00:37:03,002 --> 00:37:04,509
It's so big.
566
00:37:04,546 --> 00:37:06,633
Well, biggish.
567
00:37:24,109 --> 00:37:26,196
Wow.
568
00:37:27,362 --> 00:37:29,450
In here, loves.
569
00:37:32,826 --> 00:37:34,914
I'll just put on some music.
570
00:37:37,790 --> 00:37:39,297
Some ice...
571
00:37:39,333 --> 00:37:43,177
...and feel out the food situation.
572
00:37:47,634 --> 00:37:49,853
It's enormous!
573
00:37:49,887 --> 00:37:51,726
Well...
574
00:37:51,764 --> 00:37:53,270
(Music starts)
575
00:37:53,307 --> 00:37:55,561
Does he live here all alone, do you think?
576
00:37:55,601 --> 00:38:00,857
I gather there's usually a couple...
Portuguese, I think.
577
00:38:00,898 --> 00:38:04,245
No, no, no.
I mean, does he live here on his own?
578
00:38:04,277 --> 00:38:07,741
I mean, you'd think that a house this big...
579
00:38:07,781 --> 00:38:10,285
...he'd be married or something.
580
00:38:10,325 --> 00:38:14,751
I dinnae imagine he goes short of company
when he feels the need of it.
581
00:38:19,836 --> 00:38:22,386
They're taking a long time.
582
00:38:22,422 --> 00:38:25,008
Well, we got here very quickly.
583
00:38:25,717 --> 00:38:27,805
Mm. Even so, they're a long time.
584
00:38:29,304 --> 00:38:33,445
Er...Jenny, there was something I...
585
00:38:34,560 --> 00:38:36,400
Yes, Graham?
586
00:38:36,437 --> 00:38:40,281
Well, I was wondering whether...
587
00:38:40,316 --> 00:38:43,247
...maybe you'd consider...
588
00:38:44,362 --> 00:38:47,542
...going out with me one evening next week?
589
00:38:49,576 --> 00:38:51,664
Well, would you?
590
00:38:53,706 --> 00:38:55,794
It's very nice of you, Graham.
591
00:38:55,833 --> 00:38:58,930
Um... can we...
592
00:38:59,921 --> 00:39:01,926
Can we leave il open?
593
00:39:01,965 --> 00:39:06,188
Er... l really didn't expect you to say yes.
594
00:39:19,567 --> 00:39:22,581
We should have
turned left at the church after all.
595
00:39:25,365 --> 00:39:27,453
Yes, we should.
596
00:39:28,577 --> 00:39:30,250
I'd better back up.
597
00:39:30,287 --> 00:39:32,458
Can't you go into that field and turn?
598
00:39:33,541 --> 00:39:35,297
Yes, that's a good idea.
599
00:39:35,335 --> 00:39:37,636
Will you get out and see I don't fall into a ditch?
600
00:39:37,670 --> 00:39:39,557
Oh, Christ!
601
00:39:39,589 --> 00:39:41,677
There's no call for vulgarity.
602
00:39:44,094 --> 00:39:46,182
Come on.
603
00:39:51,310 --> 00:39:52,782
(Starts engine)
604
00:39:52,812 --> 00:39:53,856
Signal!
605
00:40:03,991 --> 00:40:05,663
(Engine strains)
606
00:40:16,629 --> 00:40:19,560
You're not cross with me, are you, darling?
607
00:40:22,052 --> 00:40:23,606
No.
608
00:40:24,888 --> 00:40:26,976
No, no.
609
00:40:31,312 --> 00:40:33,400
Wendy...
610
00:40:47,872 --> 00:40:49,959
Stop it, Wendy.
611
00:40:59,301 --> 00:41:00,772
(Clears throat)
612
00:41:05,140 --> 00:41:07,110
(Patrick clears his throat)
613
00:41:08,936 --> 00:41:11,487
How can you be sure
they haven't had an accident?
614
00:41:11,522 --> 00:41:14,322
Cos it's so much more likely to be Wendy's fault.
615
00:41:15,026 --> 00:41:19,167
She thinks it's madly sexy
to be hopeless about anything practical.
616
00:41:19,197 --> 00:41:20,372
Yes, yes, yes.
617
00:41:20,407 --> 00:41:24,797
But, look, if the civil aviation people
have decided to have their new airport here,
618
00:41:24,829 --> 00:41:28,341
then Dick Thompson
isn't going to make them change their minds
619
00:41:28,374 --> 00:41:31,174
Perhaps not. But there is an alternative site.
620
00:41:31,210 --> 00:41:33,050
He might just swing it.
621
00:41:33,088 --> 00:41:35,424
Seeing as he's the only socialist on the council,
622
00:41:35,465 --> 00:41:39,143
I'd have thought you'd have been better off
to have had the Tories on your side.
623
00:41:39,177 --> 00:41:43,270
Maybe so. But I'm a... idealist.
624
00:41:43,307 --> 00:41:45,811
- I mean, you know.
(Car approach)
625
00:41:45,851 --> 00:41:46,943
Ah.
626
00:41:49,188 --> 00:41:51,276
I told you there was no need to panic
627
00:41:54,027 --> 00:41:55,581
(Clunk of oar doors)
628
00:41:55,612 --> 00:41:57,166
Hello.
629
00:41:57,197 --> 00:41:58,668
Groovy!
630
00:41:58,699 --> 00:42:00,704
Oh, I'm sorry, we got lost and...
631
00:42:00,743 --> 00:42:02,997
Wendy... No, that's not very gallant, is it?
632
00:42:03,037 --> 00:42:05,587
Only we turned left instead of turning light
633
00:42:05,623 --> 00:42:07,130
Hello.
634
00:42:07,166 --> 00:42:08,673
We got lost.
635
00:42:08,710 --> 00:42:09,801
(Titers)
636
00:42:11,463 --> 00:42:13,302
- Drinks?
- Yes, why not?
637
00:42:13,340 --> 00:42:15,427
I'll get it for you, darling.
638
00:42:18,053 --> 00:42:19,311
Rescue me.
639
00:42:19,346 --> 00:42:21,019
Drop dead, ''darling''.
640
00:42:25,228 --> 00:42:27,696
- What'll it be?
- Oh, anything.
641
00:42:27,730 --> 00:42:29,782
Me too. A great big one, please.
642
00:42:31,693 --> 00:42:33,283
Time we all ate something.
643
00:42:33,320 --> 00:42:36,998
Now, which one of you top super girls
is willing to...
644
00:42:37,032 --> 00:42:38,159
Yes.
645
00:42:38,200 --> 00:42:39,292
Me.
646
00:42:41,120 --> 00:42:43,374
JULIAN: There'is very little to do. A salad.
647
00:42:43,414 --> 00:42:46,796
A salad? I learnt how to make
a trippy salad dressing in Marrakesh.
648
00:42:46,834 --> 00:42:48,756
Ideally you need some kif.
649
00:42:48,795 --> 00:42:50,052
- Fresh out.
- Drag.
650
00:42:50,088 --> 00:42:51,891
We'll give you a yell when it's ready.
651
00:42:51,923 --> 00:42:57,690
It must be very interesting,
working in the mass media.
652
00:42:58,555 --> 00:43:02,233
And not entirely unremunerative,
I would imagine.
653
00:43:02,268 --> 00:43:03,905
Definitely.
654
00:43:03,936 --> 00:43:06,024
(Whistles) Wow.
655
00:43:07,106 --> 00:43:08,862
This is some pad, hm?
656
00:43:08,900 --> 00:43:10,988
It's all coming down.
657
00:43:12,279 --> 00:43:14,829
- Is it?
- They're going to build a new airport.
658
00:43:15,824 --> 00:43:17,035
Are they?
659
00:43:22,415 --> 00:43:25,962
They say there's a very interesting shell grotto
in the grounds.
660
00:43:26,002 --> 00:43:28,090
Ormerod said it's almost unique.
661
00:43:28,129 --> 00:43:30,977
Oh, well, why don't you go and have a look at it?
662
00:43:31,007 --> 00:43:33,392
Well, I thought we might all have a look at it.
663
00:43:33,427 --> 00:43:35,514
After lunch.
664
00:43:37,848 --> 00:43:40,150
I think I'll have a look at it now.
665
00:43:45,899 --> 00:43:47,370
(Wendy giggles)
666
00:43:47,400 --> 00:43:50,118
You're an awful man.
667
00:43:57,411 --> 00:43:59,298
Oh, um...
668
00:43:59,330 --> 00:44:01,834
Julian sent me for the corkscrew.
669
00:44:04,627 --> 00:44:06,633
Have you found it?
670
00:44:11,051 --> 00:44:12,605
You're sick.
671
00:44:15,222 --> 00:44:17,524
He's not all that good in bed, anyway.
672
00:44:17,558 --> 00:44:18,732
Is he?
673
00:44:18,768 --> 00:44:20,405
Oh, go to hell!
674
00:44:20,436 --> 00:44:22,987
Maybe we'd do better
trying to make it with chicks.
675
00:44:23,022 --> 00:44:25,158
- Ever think of that?
- Don't be disgusting.
676
00:44:25,191 --> 00:44:28,205
If sex is dirty, the fault lies with the manufacturer.
677
00:44:28,236 --> 00:44:30,076
Thai sounds vaguely familiar.
678
00:44:30,113 --> 00:44:32,699
Anna, go try and round up the others, will you?
679
00:44:32,741 --> 00:44:34,829
Well, I'll try.
680
00:44:38,456 --> 00:44:40,627
(Jenny sighs)
681
00:44:40,666 --> 00:44:43,135
Would it be all right if I went home now?
682
00:44:43,169 --> 00:44:44,723
Now?
683
00:44:45,797 --> 00:44:47,933
Well, I don't want to spoil your party.
684
00:44:47,966 --> 00:44:49,473
You understand?
685
00:44:49,509 --> 00:44:51,811
No, not really.
686
00:44:51,845 --> 00:44:53,317
Patrick?
687
00:44:56,642 --> 00:44:58,114
Tears?
688
00:44:58,811 --> 00:45:02,774
He must be quite a lad. We must have
a talk about him one of these days.
689
00:45:15,413 --> 00:45:18,794
Don't you... Don't you care about Wendy?
690
00:45:18,833 --> 00:45:20,007
Care?
691
00:45:20,043 --> 00:45:21,514
Wendy?
692
00:45:21,544 --> 00:45:24,428
Well, that's not...not really...what she's for.
693
00:45:24,464 --> 00:45:25,556
I mean, is it?
694
00:45:25,590 --> 00:45:28,271
Ormerod here. Mm... a cab, please.
695
00:45:28,302 --> 00:45:30,770
- But isn't she...
- Into town.
696
00:45:30,804 --> 00:45:32,228
On the account
697
00:45:32,264 --> 00:45:34,483
Thank you.
698
00:45:34,517 --> 00:45:36,273
Hm?
699
00:45:37,228 --> 00:45:39,316
Isn't she your um...
700
00:45:40,565 --> 00:45:42,653
(Sighs)
701
00:45:43,777 --> 00:45:45,200
...mistress?
702
00:45:45,237 --> 00:45:47,159
(Laughs) No.
703
00:45:47,197 --> 00:45:49,167
No, not really.
704
00:45:49,199 --> 00:45:52,830
Well, I mean... Oh, we have it off once in a while.
705
00:45:52,870 --> 00:45:54,507
She likes it.
706
00:45:54,538 --> 00:45:56,295
I like it.
707
00:45:56,332 --> 00:46:00,592
But caring doesn't really sort of come into it.
You know.
708
00:46:02,172 --> 00:46:04,758
And is that all sex means to you?
709
00:46:05,467 --> 00:46:06,890
A bit of fun?
710
00:46:06,927 --> 00:46:10,938
I suppose you find that
a rather appalling attitude.
711
00:46:12,475 --> 00:46:13,946
Well...
712
00:46:15,770 --> 00:46:17,858
Better than Patrick's.
713
00:46:18,940 --> 00:46:22,535
Well, she's welcome to him.
714
00:46:25,530 --> 00:46:27,618
There's no need to be noble.
715
00:46:29,034 --> 00:46:31,752
Wendy's got a rehearsal this afteroon.
716
00:46:31,787 --> 00:46:33,875
She'll barely have time for lunch.
717
00:46:51,475 --> 00:46:53,777
You've got digs at the Thompsons', haven't you?
718
00:46:53,811 --> 00:46:56,695
- Mm.
- Then you must have met Pat Standish.
719
00:46:56,731 --> 00:46:57,775
Hm?
720
00:46:57,816 --> 00:46:59,239
You haven't?
721
00:46:59,275 --> 00:47:01,447
Old sexy must be slipping up.
722
00:47:01,486 --> 00:47:02,874
Old sexy?
723
00:47:02,904 --> 00:47:05,704
He's the last of the professional bachelors.
724
00:47:05,741 --> 00:47:07,414
He'll turn up.
725
00:47:07,451 --> 00:47:09,088
Watch it.
726
00:47:09,120 --> 00:47:11,207
Thanks for the tip.
727
00:47:39,069 --> 00:47:40,457
Aha!
728
00:47:40,487 --> 00:47:41,958
Hello, Dick.
729
00:47:41,989 --> 00:47:43,579
I didn't hear you come in.
730
00:47:43,615 --> 00:47:45,703
(Whispers) Good.
731
00:47:47,286 --> 00:47:48,544
(Whispers) I didn't...
732
00:47:48,579 --> 00:47:51,260
(Normal volume) ...didn't want to disturb...
733
00:47:52,458 --> 00:47:55,673
...old thing upstairs.
734
00:47:55,712 --> 00:47:57,468
Bad pres up there.
735
00:47:57,505 --> 00:48:00,009
Oh, can't do anything right.
736
00:48:01,385 --> 00:48:03,472
What's that you're drinking?
737
00:48:04,763 --> 00:48:06,650
Cocoa.
738
00:48:07,600 --> 00:48:09,071
Cocoa...
739
00:48:10,144 --> 00:48:11,947
Oh, well...
740
00:48:11,980 --> 00:48:14,199
I haven't been drinking bloody cocoa.
741
00:48:15,358 --> 00:48:17,446
The way he pours them out.
742
00:48:18,361 --> 00:48:20,449
Not singles. Not pub singles.
743
00:48:21,907 --> 00:48:24,588
Not even doubles.
744
00:48:24,618 --> 00:48:26,706
Bloody great trebles.
745
00:48:26,746 --> 00:48:29,130
Who's ''he''?
746
00:48:29,165 --> 00:48:31,253
Who's who?
747
00:48:32,001 --> 00:48:34,682
The man who gave you all that drink.
748
00:48:34,713 --> 00:48:36,350
Ah.
749
00:48:36,381 --> 00:48:38,932
I'm with you.
750
00:48:38,967 --> 00:48:40,854
Julian.
751
00:48:40,886 --> 00:48:42,772
Mr Ormerod.
752
00:48:43,472 --> 00:48:45,560
He's a socialist, you know.
753
00:48:46,642 --> 00:48:51,364
Just because a chap has got money
754
00:48:51,397 --> 00:48:57,246
doesn't mean to say that he can't be...
(Yawns) ...a socialist.
755
00:49:04,120 --> 00:49:06,041
Well, I'm off to bed.
756
00:49:06,080 --> 00:49:08,417
Yes, me and all. Christ!
757
00:49:09,626 --> 00:49:12,307
- (Giggles)
- Here, let me help you.
758
00:49:12,337 --> 00:49:13,678
Whoa-hoo!
759
00:49:13,713 --> 00:49:15,801
Oh. Oh, Jenny.
760
00:49:16,758 --> 00:49:19,179
Beautiful little Jenny.
761
00:49:19,219 --> 00:49:20,810
(Both laugh)
- Come on, now.
762
00:49:20,846 --> 00:49:27,609
Don't treat me like a bloody child.
I know I'm drunk, but I'm still a human being,
763
00:49:28,479 --> 00:49:31,445
entitled to consideration and respect.
764
00:49:31,483 --> 00:49:33,322
Of course you are.
765
00:49:33,360 --> 00:49:36,124
I will not be humored. Now, Jenny, Jenny.
766
00:49:36,154 --> 00:49:40,995
I want you to give me... a kiss.
767
00:49:41,869 --> 00:49:44,289
One kiss, freely given.
768
00:49:44,330 --> 00:49:46,501
And accepted with gratitude.
769
00:49:46,541 --> 00:49:50,421
But... But not humbly,
770
00:49:50,462 --> 00:49:55,635
because I am a human being
and I am entitled to consideration and respect.
771
00:49:55,676 --> 00:49:57,977
- Good night.
- Oh, no, you bloody don't.
772
00:49:58,011 --> 00:50:02,318
I've kept my hands off you all these weeks
and I'm fed up with it.
773
00:50:02,350 --> 00:50:04,521
- Ssh!
- I don't see why these young...
774
00:50:04,560 --> 00:50:08,820
- Now be a good lad.
- Don't give me all that good lad guff.
775
00:50:08,857 --> 00:50:11,822
- I know how to please a woman.
- You're drunk!
776
00:50:12,903 --> 00:50:14,456
Now cut it out!
777
00:50:14,488 --> 00:50:16,244
- Ow!
(Thud)
778
00:50:16,281 --> 00:50:17,835
Well, well.
779
00:50:20,411 --> 00:50:21,882
Here we are, then.
780
00:50:22,914 --> 00:50:24,670
(Groans)
781
00:50:24,707 --> 00:50:27,211
- She's ruined me.
- You can't ruin a ruin.
782
00:50:27,252 --> 00:50:28,295
Bed!
783
00:50:38,764 --> 00:50:40,900
(Clears throat) My New Statesman.
784
00:50:45,647 --> 00:50:47,734
Chop chop.
785
00:50:50,610 --> 00:50:52,698
There's a good boy.
786
00:50:59,996 --> 00:51:02,499
Next time pick somebody your own size.
787
00:51:02,540 --> 00:51:04,759
- He only tried to rape me.
- Oh, rape!
788
00:51:04,792 --> 00:51:08,589
He's just a dirty old man, dear.
If you'd said yes he'd have run a mile.
789
00:51:08,630 --> 00:51:10,718
(Laughs) Yes.
790
00:51:12,009 --> 00:51:14,228
Do you know what it's like to be married to Dick?
791
00:51:16,263 --> 00:51:18,767
I mean, actually married to him.
792
00:51:21,227 --> 00:51:23,315
Well, it's a joke, really.
793
00:51:24,314 --> 00:51:25,951
Rape?
794
00:51:25,982 --> 00:51:28,070
Do you know when we last did it?
795
00:51:29,611 --> 00:51:33,372
Oh, surely that's not the only thing in life.
That's what you're thinking.
796
00:51:33,407 --> 00:51:35,495
People must cope. Well, I'm coping.
797
00:51:39,413 --> 00:51:43,720
- I'll find somewhere else at the weekend.
- Don't bother, dear.
798
00:51:43,751 --> 00:51:45,839
I'll pay a month's rent, of course.
799
00:51:45,879 --> 00:51:48,809
Don't be silly.
You mustn't throw your money around.
800
00:51:48,840 --> 00:51:52,388
- No, I can't stay, not after what's happened.
- Nothing's happened.
801
00:51:52,428 --> 00:51:54,978
Dick will have forgotten all about 'rt
in the morning.
802
00:51:55,014 --> 00:51:57,862
Or at least he'll pretend he has.
He won’t try it again.
803
00:51:59,018 --> 00:52:02,696
So you forget all about 'rt too, eh?
Just trot upstairs to bed.
804
00:52:03,773 --> 00:52:05,660
All light?
805
00:52:21,543 --> 00:52:27,926
I urge you to vote for Dick 'Thompson.
A man with young ideas
806
00:52:28,926 --> 00:52:31,180
Vote fora man with a conscience.
807
00:52:32,054 --> 00:52:36,195
Vote Thompson, the candidate you can trust
808
00:52:37,226 --> 00:52:41,866
Ladies and gentlemen,
vote for a man with a mind of his own.
809
00:52:42,732 --> 00:52:46,659
- Can I have your number, please?
- It's meant to be a secret ballot, ain't it?
810
00:52:46,695 --> 00:52:48,949
- Yes, but...
- We only want your number.
811
00:52:48,989 --> 00:52:51,208
It won’t tell us how you voted.
812
00:52:51,241 --> 00:52:54,374
How do I know you don't go back in there
and find out who ain't voted?
813
00:52:54,412 --> 00:52:56,998
And then use their number
to put your own candidate in.
814
00:52:57,039 --> 00:53:01,346
Don'! be absurd.
This lady represents the socialists.
815
00:53:01,378 --> 00:53:03,798
And I am a Conservative Party helper.
816
00:53:03,839 --> 00:53:06,852
It's purely a matter
of checking up all the numbers
817
00:53:06,883 --> 00:53:10,312
so we can find out at the end of the day
who hasn't voted.
818
00:53:11,138 --> 00:53:13,558
- She's Labor, is she?
- Yes.
819
00:53:13,599 --> 00:53:15,687
Well, I'll giveit to her, then.
820
00:53:18,354 --> 00:53:20,241
(Whispers) 6832.
821
00:53:20,899 --> 00:53:23,153
6832.
822
00:53:23,193 --> 00:53:25,329
Well, don'! tell her!
823
00:53:35,039 --> 00:53:36,712
Erm...
824
00:53:38,793 --> 00:53:41,641
I was wondering if
when you've finished the voting
825
00:53:41,671 --> 00:53:43,842
you'd like to come and have something to eat.
826
00:53:43,882 --> 00:53:46,600
No, thank you. It's through there, the voting.
827
00:53:46,635 --> 00:53:50,977
Look, Jenny, I know l behaved very badly
on Sunday. Unforgivably badly.
828
00:53:51,015 --> 00:53:54,112
- And I'm not going to blame you...
- 3741.
829
00:53:54,143 --> 00:53:55,187
What?
830
00:53:56,271 --> 00:53:57,694
3741 .
831
00:53:57,730 --> 00:53:59,154
Thank you.
832
00:53:59,190 --> 00:54:01,243
(Hisses) Will you go away?
833
00:54:01,276 --> 00:54:04,206
I will when you've listened to what I've got to say.
834
00:54:04,238 --> 00:54:08,414
Er...4660 and 4661. Thank you.
835
00:54:10,578 --> 00:54:12,464
Look, I'm ashamed of myself.
836
00:54:12,496 --> 00:54:14,716
Really ashamed of myself. I behaved like a pig.
837
00:54:14,749 --> 00:54:16,801
I'm not interested.
838
00:54:16,835 --> 00:54:19,800
- Oh, can I have your number, please?
- Certainly not
839
00:54:20,630 --> 00:54:23,311
Thank you. 1090.
840
00:54:23,342 --> 00:54:25,561
1090. Thank you.
841
00:54:25,594 --> 00:54:26,638
Jenny?
842
00:54:28,139 --> 00:54:30,226
Well, really!
843
00:54:32,018 --> 00:54:36,278
All right, Mr Big Heart-throb.
You've had your fun.
844
00:54:36,314 --> 00:54:40,953
Kiss and make up and everything's on again,
cos who could resist Mr Teenage Idol?
845
00:54:40,986 --> 00:54:44,165
Is that what you reckoned?
Well, you can bugger off!
846
00:54:44,198 --> 00:54:45,918
Bravo, my dear.
847
00:54:49,996 --> 00:54:52,083
2612.
848
00:55:02,676 --> 00:55:06,936
♪ Though cowards flinch and traitors sneer
849
00:55:06,972 --> 00:55:10,520
♪ We'll keep the red flag flying here
850
00:55:10,560 --> 00:55:12,647
(cheering)
851
00:55:13,396 --> 00:55:15,117
Speech!
852
00:55:15,148 --> 00:55:18,494
You've all heard enough speech from me
in the last few days.
853
00:55:18,527 --> 00:55:20,864
- You can say that again.
(Laughter)
854
00:55:20,904 --> 00:55:22,744
Touché, touché.
855
00:55:22,781 --> 00:55:24,253
Seriously, though.
856
00:55:24,283 --> 00:55:31,425
In all seriousness, I would like to say a heartfelt
thank you to all those who've done their bit
857
00:55:31,457 --> 00:55:34,554
towards achieving this truly fantastic victory.
858
00:55:34,586 --> 00:55:36,673
SUPPORTERS: Hurray!
859
00:55:39,007 --> 00:55:43,397
In particular I would like to thank my wife Martha.
860
00:55:43,429 --> 00:55:45,516
Hear, hear!
861
00:55:47,475 --> 00:55:52,114
Martha literally carried me through the final
dramatic hours of this campaign.
862
00:55:52,147 --> 00:55:53,653
(cheering)
863
00:55:53,690 --> 00:55:55,778
Let joy be unconfined.
864
00:55:57,611 --> 00:56:00,459
I told you Dick Thompson
would make them change their minds.
865
00:56:00,489 --> 00:56:04,749
Well, Miss Bunn,
you do help to improve the party image.
866
00:56:04,785 --> 00:56:05,829
Oh!
867
00:56:16,131 --> 00:56:19,263
- I didn't think you were coming.
- I changed my mind, didn't I?
868
00:56:19,301 --> 00:56:21,852
- ...and must reappraise its policies.
- Yes, yes.
869
00:56:21,887 --> 00:56:25,649
Must be flexible.
We mustn't betray our principles, of course.
870
00:56:25,683 --> 00:56:28,816
- There is a very interesting...
- Excuse me a moment.
871
00:56:28,853 --> 00:56:30,941
What do you want?
872
00:56:31,815 --> 00:56:33,535
- There is one thing more.
- What?
873
00:56:33,567 --> 00:56:34,955
- He is dead.
- What?
874
00:56:34,985 --> 00:56:38,248
That man you're waiting for.
That decent, handsome, romantic fella
875
00:56:38,280 --> 00:56:40,166
that won't lay you before you're married.
876
00:56:40,199 --> 00:56:43,129
He's not around.
He had his head blown off in 1914.
877
00:56:43,160 --> 00:56:46,672
- (Scoffs) There's plenty of men who...
- Oh, yeah, who won’t touch you.
878
00:56:46,706 --> 00:56:50,550
Who respect you. Yes, there are. Lots and lots.
People like Graham.
879
00:56:50,585 --> 00:56:52,970
Graham's much nicer than you are.
880
00:56:53,004 --> 00:56:56,635
I am not saying that he is not.
But there's one thing you've got to face up to.
881
00:56:56,675 --> 00:57:01,148
You dig bastards like me. You should go with
thoughtful people like Graham, but you don't.
882
00:57:01,180 --> 00:57:03,066
You don't.
883
00:57:03,099 --> 00:57:05,021
You are a bastard!
884
00:57:06,394 --> 00:57:07,865
Yes, I am.
885
00:57:09,230 --> 00:57:10,441
Yes.
886
00:57:11,858 --> 00:57:13,946
Now get your coat.
887
00:57:14,820 --> 00:57:18,533
All right, but only on my terms.
888
00:57:18,574 --> 00:57:21,587
All right. Now get your coat.
889
00:57:22,954 --> 00:57:25,041
All right.
890
00:57:27,709 --> 00:57:29,796
Excuse me.
891
00:57:30,337 --> 00:57:32,638
- Young lady's...
- Hm?
892
00:57:32,672 --> 00:57:34,760
A pamphlet for the young lady. I...
893
00:57:38,929 --> 00:57:41,610
♪ Down the road you fly
894
00:57:42,600 --> 00:57:45,364
♪ When love is young
895
00:57:45,395 --> 00:57:51,576
♪ And hearts are high
896
00:57:52,486 --> 00:57:56,283
♪ Gin, I tell you now
897
00:57:56,323 --> 00:57:58,874
♪ You're the only one
898
00:57:58,909 --> 00:58:05,091
♪ I ever got to love somehow
899
00:58:05,124 --> 00:58:09,052
♪ And I know now
900
00:58:09,087 --> 00:58:15,020
♪ It takes a lot of loving
to make the world go round
901
00:58:15,052 --> 00:58:18,683
♪ And 'rt will take a lot of loving
902
00:58:18,723 --> 00:58:21,143
♪ A lot of loving
903
00:58:21,184 --> 00:58:24,281
♪ To make up for all the things
904
00:58:24,312 --> 00:58:31,039
♪ That are bringing me down
905
00:58:31,069 --> 00:58:32,991
Jenny, listen.
906
00:58:33,030 --> 00:58:36,043
Listen, it's a barrier your being a virgin,
don't you see that?
907
00:58:36,075 --> 00:58:38,543
Nobody believes in virginity any more. Nobody.
908
00:58:39,662 --> 00:58:43,293
♪ Girl, without a doubt
909
00:58:43,333 --> 00:58:51,935
♪ You're the only one I ever got to care about
910
00:58:51,967 --> 00:58:56,274
♪ And I know now
911
00:58:56,305 --> 00:59:02,522
♪ It takes a lot of loving
to make the world go round
912
00:59:02,562 --> 00:59:06,406
♪ And 'rt will take a lot of loving
913
00:59:06,441 --> 00:59:08,529
♪ A lot of loving
914
00:59:08,568 --> 00:59:16,079
♪ To make up for all the things
that are bringing me down
915
00:59:22,417 --> 00:59:24,303
Phew.
916
00:59:24,878 --> 00:59:30,051
The idea of virgin brides, Jenny, went out with...
well, with going to bed with tarts.
917
00:59:30,092 --> 00:59:33,438
It's like thinking that nice girls
shouldn't enjoy sex.
918
00:59:39,310 --> 00:59:41,398
- Jenny.
- Hm?
919
00:59:45,108 --> 00:59:47,196
Oh, Jenny.
920
00:59:59,874 --> 01:00:01,962
(Both giggle)
921
01:00:05,005 --> 01:00:07,092
- No.
- Why?
922
01:00:07,132 --> 01:00:09,980
- Because.
- Because why?
923
01:00:10,010 --> 01:00:12,098
Just because - that's why.
924
01:00:17,018 --> 01:00:19,105
(Exhales heavily)
925
01:00:21,773 --> 01:00:23,743
Put the kettle on, love.
926
01:00:23,775 --> 01:00:25,496
I'm dying for a cup of tea.
927
01:00:27,613 --> 01:00:29,998
''I'm dying for a cup of tea.''
928
01:00:42,921 --> 01:00:45,009
She's killing me.
929
01:00:45,048 --> 01:00:47,385
(Chuckling)
930
01:00:47,426 --> 01:00:50,012
One will just have to revise one's thinking.
931
01:00:51,389 --> 01:00:54,486
- Don't you ever tell a lie?
- Constantly.
932
01:00:54,517 --> 01:00:56,854
But we were talking about you, old sport.
933
01:00:56,894 --> 01:00:58,734
Oh.
934
01:00:58,772 --> 01:01:01,737
Well, that's over. That's finished.
935
01:01:01,775 --> 01:01:05,038
She's had it, and I've had it.
936
01:01:05,070 --> 01:01:07,788
I thought the whole point was nobody'd had it.
937
01:01:13,079 --> 01:01:15,583
Oh, well, it's all very fascinating.
938
01:01:18,293 --> 01:01:22,090
Do you feel frightfully, son of...thing about il all?
939
01:01:22,130 --> 01:01:25,512
- No. No, I feel fine.
- So your weekends free?
940
01:01:27,845 --> 01:01:29,316
You can say that again.
941
01:01:31,015 --> 01:01:32,059
Good.
942
01:01:41,151 --> 01:01:42,824
(Laughs)
943
01:01:43,821 --> 01:01:46,205
You know, she's got a will of iron, that gilt.
944
01:01:46,240 --> 01:01:51,840
An invisible line is in the middle of her thigh.
Above that is, 'Whose turn is it to make the tea?'
945
01:01:51,871 --> 01:01:53,959
Where is the virginal Miss Bunn today?
946
01:01:53,998 --> 01:01:57,961
She's gone up north for the weekend,
it's her mother's birthday or something.
947
01:01:58,003 --> 01:02:00,090
(Both laugh)
948
01:02:10,516 --> 01:02:13,446
- What are we doing here?
- Have faith.
949
01:02:17,190 --> 01:02:19,278
Er...l was wondering er...
950
01:02:19,317 --> 01:02:21,537
I was wondering if er...
951
01:02:21,570 --> 01:02:23,456
Any chance of Martha coming along?
952
01:02:23,489 --> 01:02:26,502
Sure. It will have to be at your own expense,
though, I'm afraid.
953
01:02:26,534 --> 01:02:28,005
Martha's not in the budget.
954
01:02:28,035 --> 01:02:31,382
Oh, yes... well, I'll er...
955
01:02:31,414 --> 01:02:33,799
I'll er... Yes, light
956
01:02:33,833 --> 01:02:36,384
Erm... Ah, yes. Yes!
957
01:02:38,004 --> 01:02:40,722
Well, one needs to have faith, doesn't one, eh?
958
01:02:40,757 --> 01:02:43,688
What is this?
Some magical mystery tour or something?
959
01:02:44,970 --> 01:02:48,814
No, Dick's going on television tonight
to save my great big house.
960
01:02:48,850 --> 01:02:52,112
- Big deal.
- No, only regional.
961
01:02:52,145 --> 01:02:53,616
(Door closes)
962
01:02:58,360 --> 01:03:00,448
I needn't have bothered to get dressed up.
963
01:03:00,487 --> 01:03:01,959
Sony, love.
964
01:03:02,489 --> 01:03:05,704
This commercial television -
very tally, I must say.
965
01:03:05,743 --> 01:03:07,629
Well, fairly tally.
966
01:03:08,287 --> 01:03:09,331
Ah!
967
01:03:17,089 --> 01:03:19,176
- Don't forget to watch me.
- Hm.
968
01:03:25,473 --> 01:03:27,443
Tonight we have in the studio,
969
01:03:27,475 --> 01:03:33,194
two prominent and highly involved personalities
to argue the pros and indeed the cons.
970
01:03:34,399 --> 01:03:36,451
On my right is Councilor Dick Thompson,
971
01:03:36,485 --> 01:03:40,626
who opposes the present sits
on rather surprising grounds for a socialist
972
01:03:40,656 --> 01:03:43,076
And to oppose him Sir Gerald Culthorpe Jones,
973
01:03:43,117 --> 01:03:46,415
the permanent architectural consultant
to the Airport Commission.
974
01:03:46,454 --> 01:03:49,633
We in the Airport Commission
are philistine by nature.
975
01:03:49,666 --> 01:03:53,926
I'm as keen as any man on earth to have our
countryside kept for what it should be kept for-
976
01:03:53,962 --> 01:03:56,347
that is for walking, for recreation, for leisure,
977
01:03:56,381 --> 01:03:58,469
for pleasure, for sporting activities
978
01:03:58,509 --> 01:04:02,934
I'd like to make a point here
before we stray of the straight and narrow.
979
01:04:03,681 --> 01:04:07,110
We must...
There are other factors to be taken into account.
980
01:04:07,143 --> 01:04:09,029
- Over here.
- The point is, we are...
981
01:04:09,062 --> 01:04:12,490
- Hello, darling.
- ...straying a little from the point...
982
01:04:12,524 --> 01:04:15,953
Oh, you've brought the lovely Patrick with you.
How super!
983
01:04:15,986 --> 01:04:20,542
Yes, isn't it? Now get a drink, love, and shut up.
We're trying to watch this programme.
984
01:04:20,574 --> 01:04:22,046
I realise er...
985
01:04:22,076 --> 01:04:27,711
the necessity of airports
for those involved in air travel, particularity.
986
01:04:27,749 --> 01:04:29,386
Yes, I think everyone does
987
01:04:29,417 --> 01:04:32,098
And, well... I'm glad you admit that.
988
01:04:32,128 --> 01:04:37,479
tn this particular case
I think that over 70 per cent of the villagers
989
01:04:37,509 --> 01:04:42,813
have in fact expressed a desire to be rehoused
990
01:04:42,848 --> 01:04:45,103
in modem rehousing.
991
01:04:45,143 --> 01:04:49,615
Whereas Mr Ormerod doesn't want to be
rehoused - is that the basis of your argument?
992
01:04:49,648 --> 01:04:53,444
I'm trying to look at it
from the architectural aspect of.
993
01:04:53,485 --> 01:04:57,827
Do you seriously prefer that gimcrack
Palladian pile to a perfectly respectable
994
01:04:57,865 --> 01:04:59,787
and well-mannered Queen Anne rectory?
995
01:04:59,825 --> 01:05:03,836
Erm...well, it's more modem on the one hand.
996
01:05:05,039 --> 01:05:06,630
It's a great deal bigger.
997
01:05:06,666 --> 01:05:08,754
Old William Morris once wrote...
998
01:05:08,793 --> 01:05:14,726
I think that old William Morris would have a great deal
to say about the ''Return From The Wars''.
999
01:05:15,759 --> 01:05:17,681
What? The what?
1000
01:05:17,720 --> 01:05:23,438
The 15th-century pub which stands bang
in the middle of your proposed main runway.
1001
01:05:23,476 --> 01:05:27,487
- 'Then, of course, the 15th-century aims house...
- He's...bloody smooth, isn't he?
1002
01:05:27,522 --> 01:05:34,451
"The 17th-century wash-hand stand which
stands in the place of honour in the town hall.
1003
01:05:34,488 --> 01:05:36,576
Yes, there is that. There is that.
1004
01:05:36,615 --> 01:05:41,586
But I mean, 14th century, 15th century,
I mean, there's a difference.
1005
01:05:41,621 --> 01:05:43,258
And yet you seriously...
1006
01:05:43,289 --> 01:05:45,923
He's making a bit of a cockup of it, isn't he?
1007
01:05:47,043 --> 01:05:50,092
Shall we just go away? It might be kinder.
1008
01:05:50,881 --> 01:05:53,385
- Won’t he mind?
- Probably.
1009
01:05:54,426 --> 01:05:58,437
But I really don't think I shall be able to make
the right sort of noises.
1010
01:05:58,472 --> 01:06:00,193
(Babbles)
1011
01:06:00,224 --> 01:06:04,068
Then what are you pruposing to do?
What are you pruposing to do?
1012
01:06:04,103 --> 01:06:08,778
DICK: Because I think that is the right
soda-economize grounds for doing that
1013
01:06:08,817 --> 01:06:11,154
And what are your qualifications for saying this?
1014
01:06:11,195 --> 01:06:13,912
Well, I was talking to my wife last night
1015
01:06:13,948 --> 01:06:17,744
And is she an expert on 18th-century
architecture er any other architecture?
1016
01:06:17,785 --> 01:06:21,546
- She knows a lot more about it than I do.
- I think that's obvious to us all.
1017
01:06:24,918 --> 01:06:30,174
WOMAN: Well, apparently, there is this theory
that if this fluoride debate keeps up
1018
01:06:30,215 --> 01:06:33,264
the human race will be sterile in 20 years.
1019
01:06:33,302 --> 01:06:36,600
JULIAN: Yes.
- Did you say it was their house?
1020
01:06:37,515 --> 01:06:40,279
Hm? Those two?
1021
01:06:41,686 --> 01:06:47,239
Well, it's Daddy's, really. But he's had to go
and live in the West Indies for being so rich.
1022
01:06:48,735 --> 01:06:50,823
- Oh.
- Mm.
1023
01:06:52,489 --> 01:06:59,086
Apparently, these scientists in California
discovered that only a third of the human brain
1024
01:06:59,122 --> 01:07:01,839
is being used at any one time.
1025
01:07:01,875 --> 01:07:05,553
- That's what they say.
- Yes, well, I think man's intelligence
1026
01:07:05,587 --> 01:07:08,720
has completely outstripped his capacity
to be moral.
1027
01:07:08,757 --> 01:07:11,972
Anyway, you know the whole thing
is going to come to a head.
1028
01:07:12,011 --> 01:07:12,805
Yes.
1029
01:07:12,845 --> 01:07:16,191
Perhaps it's got something to do
with atomic tests.
1030
01:07:16,224 --> 01:07:17,777
Well, that's what I think.
1031
01:07:17,809 --> 01:07:19,896
JULIAN: Yes
1032
01:07:21,020 --> 01:07:23,156
- Drinkies?
- Mm-mn.
1033
01:07:23,189 --> 01:07:25,491
No more drinkies for you.
1034
01:07:26,234 --> 01:07:29,118
We don't want you falling asleep new,
do we, darling?
1035
01:08:31,180 --> 01:08:33,268
(Wendy moans)
1036
01:08:40,398 --> 01:08:42,486
My... strong...
1037
01:08:48,115 --> 01:08:50,203
(Wendy gigglesl)
1038
01:08:59,294 --> 01:09:03,305
Oh, what is it, darling? What's the matter?
1039
01:09:04,508 --> 01:09:06,181
Nothing.
1040
01:09:07,720 --> 01:09:09,807
I'll be all right.
1041
01:09:09,847 --> 01:09:11,935
That's good.
1042
01:09:22,236 --> 01:09:24,953
But nothing's happening.
1043
01:09:24,989 --> 01:09:27,706
Don't you find me attractive?
1044
01:09:27,742 --> 01:09:29,961
- Hm?
- Yes.
1045
01:09:32,372 --> 01:09:34,459
Yes, of course I do.
1046
01:09:42,424 --> 01:09:44,097
(Giggles)
1047
01:09:44,134 --> 01:09:47,231
You'd never guess, would you? (Laughs)
1048
01:09:51,184 --> 01:09:53,901
You know, I must have been more potted
than I thought.
1049
01:09:53,937 --> 01:09:56,618
There's a sexpot like
that just begging for it and...
1050
01:09:57,274 --> 01:09:59,030
(Pop) Nothing.
1051
01:09:59,067 --> 01:10:00,788
Was she very put out?
1052
01:10:00,819 --> 01:10:03,785
Yes, she was a bit.
She asked me whether I was...
1053
01:10:03,822 --> 01:10:05,376
...whether I was queer.
1054
01:10:05,408 --> 01:10:07,495
(Both laugh)
1055
01:10:08,661 --> 01:10:10,334
She would.
1056
01:10:10,371 --> 01:10:13,005
Wendy's got a very simple view
of human nature.
1057
01:10:13,041 --> 01:10:16,387
Yeah, but you know the funny thing about it,
I dug her.
1058
01:10:16,419 --> 01:10:18,591
I really dug her. What do you think of that?
1059
01:10:18,630 --> 01:10:20,801
What do I think about that, old sport?
1060
01:10:20,841 --> 01:10:22,929
I think you're in dead schtuck.
1061
01:10:23,844 --> 01:10:26,146
You're hung up on something you can't have.
1062
01:10:28,433 --> 01:10:30,769
Jenny? Do you mean Jenny?
1063
01:10:30,810 --> 01:10:32,780
- Don't say I didn't warn you.
- (Whistles)
1064
01:10:32,812 --> 01:10:36,075
You couldn’t have understood me.
I'm finished with Jenny Bunn.
1065
01:10:36,108 --> 01:10:37,780
Yes, so you say.
1066
01:10:37,818 --> 01:10:41,033
But the fad is Jenny doesn't do it
and now you don't either.
1067
01:10:42,072 --> 01:10:44,920
- I hope it's not catching.
- Yeah, but you...
1068
01:10:44,950 --> 01:10:47,371
All right. What do I do now?
1069
01:10:47,412 --> 01:10:51,043
- Get Miss Bunn into bed.
- What do you think I've been trying to do?
1070
01:10:51,082 --> 01:10:53,503
Ah, yes, but you've been playing by her rules.
1071
01:10:53,543 --> 01:10:55,798
You must go to her and say,
''Will you or won’t you?''
1072
01:10:55,837 --> 01:10:58,092
- Oh, I have.
- No, you haven't.
1073
01:10:58,131 --> 01:11:01,181
You've been saying,
'Will you or won’t you, please?'
1074
01:11:02,344 --> 01:11:04,231
(Mouths)
1075
01:11:13,440 --> 01:11:17,034
Oh! What are you doing here?
1076
01:11:21,407 --> 01:11:23,911
Well, I came to meet you.
1077
01:11:23,951 --> 01:11:26,039
Oh, yeah?
1078
01:11:28,081 --> 01:11:30,168
Do you want a lift?
1079
01:11:34,046 --> 01:11:36,133
You are full of surprises.
1080
01:11:37,925 --> 01:11:41,887
Yes, well, er...a surprise a day
keeps the doctor away, doesn't it?
1081
01:11:44,557 --> 01:11:47,986
Julian's having...
he's having a wake on Saturday.
1082
01:11:48,645 --> 01:11:50,531
For the house.
1083
01:11:52,816 --> 01:11:55,070
- He wants us to come.
- (Sighs)
1084
01:11:55,986 --> 01:11:58,205
So he lost his lovely old house, then?
1085
01:11:59,365 --> 01:12:01,619
How do you mean? Us?
1086
01:12:02,326 --> 01:12:03,999
Us.
1087
01:12:25,685 --> 01:12:27,773
What are we sitting here for?
1088
01:12:29,397 --> 01:12:31,485
Yeah, it's bloody silly, isn't it?
1089
01:12:33,193 --> 01:12:35,281
Well, it's your fault.
1090
01:12:37,865 --> 01:12:39,953
Yeah, OK.
1091
01:12:41,202 --> 01:12:43,373
Jenny, I want to ask you one question.
1092
01:12:44,956 --> 01:12:47,756
And I want you to think seriously
before you answer it.
1093
01:12:48,668 --> 01:12:54,019
Which is more important to you -
me, us or that virginity of yours?
1094
01:12:55,009 --> 01:12:57,096
Well, I can ask you the same question.
1095
01:12:57,136 --> 01:12:59,722
Which is more important - me, us or sex?
1096
01:12:59,764 --> 01:13:02,777
But you and me is us. Us making love is us.
1097
01:13:02,809 --> 01:13:04,731
Us having sex is us.
1098
01:13:04,769 --> 01:13:07,569
But look, if I say yes - if I say yes...
1099
01:13:09,149 --> 01:13:11,237
Well, then...
1100
01:13:13,404 --> 01:13:17,117
- What about after?
- Oh, sure it's a risk.
1101
01:13:17,158 --> 01:13:20,789
Yeah, it's a risk.
But it's a risk everybody has to take.
1102
01:13:20,828 --> 01:13:22,916
- Don't you see that?
- (Sighs)
1103
01:13:22,956 --> 01:13:25,043
That's marvelous, that is.
1104
01:13:25,875 --> 01:13:29,933
You make it sound like one of those
''grab machines'' in a penny arcade.
1105
01:13:30,756 --> 01:13:37,056
You may win a gold watch, but even if you don't,
you'll get a few Smarties and a plastic comb.
1106
01:13:37,096 --> 01:13:39,979
Why should I take that risk?
Why the hell should I?
1107
01:13:40,016 --> 01:13:43,195
Because if you don't, you won’t know.
You'll never bloody know.
1108
01:13:43,895 --> 01:13:47,692
Oh, sure you'll get married then you'll do it
in some hotel room in the Costa Brava
1109
01:13:47,733 --> 01:13:49,738
or wherever he bloody well takes you.
1110
01:13:49,776 --> 01:13:51,616
But you still won’t bloody well know.
1111
01:13:51,653 --> 01:13:57,503
But if you say yes, then I'll be giving, Jenny.
Giving for giving's sake.
1112
01:13:57,535 --> 01:14:01,415
Risks, sure - uninsured, uncovered,
no perks, no money back if dissatisfied,
1113
01:14:01,456 --> 01:14:03,757
just you and I alone, in bed,
1114
01:14:03,792 --> 01:14:05,085
making it.
1115
01:14:07,129 --> 01:14:10,392
But it's me that'll be risking everything, Patrick,
not you.
1116
01:14:10,424 --> 01:14:13,770
No, you're wrong again. I'm at risk too, I risk...
1117
01:14:13,803 --> 01:14:17,018
Well, sex for the fun of it,
all the birds I might have had.
1118
01:14:17,056 --> 01:14:19,393
- No, it's not the same.
- Yes, it is.
1119
01:14:19,434 --> 01:14:23,195
You're safe behind that virginity of yours
in exactly the same way as I'm...
1120
01:14:23,229 --> 01:14:27,821
I'm safe in my world of dollies and birds,
into bed and out of bed, and Bob's your uncle.
1121
01:14:28,819 --> 01:14:30,907
But if it works...
1122
01:14:30,946 --> 01:14:32,998
if it really works...
1123
01:14:33,032 --> 01:14:34,954
then it will be over for me too.
1124
01:14:37,161 --> 01:14:39,249
(Train passes in distance)
1125
01:14:44,711 --> 01:14:46,052
All right, then.
1126
01:14:48,716 --> 01:14:50,803
All right.
1127
01:14:52,595 --> 01:14:53,639
When?
1128
01:14:55,890 --> 01:14:57,480
Now?
1129
01:15:00,729 --> 01:15:02,401
Now?
1130
01:15:10,155 --> 01:15:11,283
Now.
1131
01:15:11,323 --> 01:15:12,830
(Engine revs)
1132
01:15:24,922 --> 01:15:27,009
Hang on.
1133
01:15:43,609 --> 01:15:45,162
No go.
1134
01:15:45,194 --> 01:15:48,955
Graham's upstairs watching Come Dancing
on television or something.
1135
01:15:48,989 --> 01:15:50,461
Oh.
1136
01:15:56,414 --> 01:15:57,886
A hotel.
1137
01:15:58,667 --> 01:16:00,387
Mr and Mrs Smith.
1138
01:16:05,174 --> 01:16:06,846
No loot.
1139
01:16:06,884 --> 01:16:08,972
I'm skim too.
1140
01:16:12,432 --> 01:16:15,481
I know. Harry will cash me a cheque.
1141
01:16:30,201 --> 01:16:32,289
(Car horn beeps)
1142
01:16:35,248 --> 01:16:37,467
Can you do me a favour? I need some cash.
1143
01:16:37,500 --> 01:16:40,004
I'm sorry, Mr Standish, the till's made up.
1144
01:16:40,963 --> 01:16:43,727
Won't she take a cheque, then? (Chuckles)
1145
01:16:55,353 --> 01:16:57,240
Erm...
1146
01:16:59,066 --> 01:17:03,491
He's er... He's made up the till.
1147
01:17:03,529 --> 01:17:05,616
- Oh.
- Mm.
1148
01:17:06,824 --> 01:17:07,868
(Sighs)
1149
01:17:09,202 --> 01:17:10,839
What now, then?
1150
01:17:16,334 --> 01:17:18,221
(Laughs)
1151
01:17:20,047 --> 01:17:23,808
We're behaving like a couple of kids, aren't we?
I tell you what.
1152
01:17:24,802 --> 01:17:27,685
Saturday...my place. Two o'clock.
1153
01:17:28,264 --> 01:17:30,103
I'll get rid of Graham if I have to kill him
1154
01:17:30,141 --> 01:17:33,155
and we'll have all the time in the world,
the whole afternoon.
1155
01:17:33,186 --> 01:17:36,899
Yes, yes. Anything. Anything you say, only,
please don't talk about it.
1156
01:17:41,904 --> 01:17:42,948
Right
1157
01:17:48,578 --> 01:17:50,665
(Laughs)
1158
01:17:52,415 --> 01:17:54,503
- Never?
- Yes
1159
01:17:54,543 --> 01:17:56,630
- Consummatum est?
- Not yet.
1160
01:17:56,670 --> 01:17:59,802
- Oh, I see. When?
- Saturday.
1161
01:17:59,840 --> 01:18:02,059
We'll try and make your bash later.
1162
01:18:02,092 --> 01:18:04,857
- Yes, well, do try.
- I will.
1163
01:18:04,887 --> 01:18:07,605
Well, it will be the last day in the old home.
1164
01:18:07,640 --> 01:18:12,196
If we can't erm...
I'll send you a signed testimonial.
1165
01:18:13,313 --> 01:18:16,030
Hang on. Hold that tiger!
1166
01:18:17,651 --> 01:18:19,952
It can slay till Monday.
1167
01:18:19,987 --> 01:18:23,001
- Sorry. But do try and come.
- Yes, wait...
1168
01:18:23,032 --> 01:18:26,046
Well, son of, aprés-ski.
1169
01:18:26,077 --> 01:18:29,091
(Laughs) Promise.
1170
01:18:31,541 --> 01:18:33,629
MARTHA: I am not coming!
1171
01:18:33,668 --> 01:18:37,631
l am not going to be seen in public with you
or bloody Julian Ormerod!
1172
01:18:37,673 --> 01:18:39,725
(Dick argues)
1173
01:18:39,758 --> 01:18:41,099
(Arguing continues)
1174
01:18:41,135 --> 01:18:44,018
MARTHA: He's a phoney! We had enough of it
1175
01:18:44,055 --> 01:18:46,025
Shut up! Stop screaming at me!
1176
01:18:46,057 --> 01:18:49,854
- What a shout up! No Patrick?
- He said he'd be along later.
1177
01:18:49,894 --> 01:18:54,367
It's 11:35. We've been asked for 12.
1178
01:18:55,025 --> 01:18:57,077
Do you think they'll be long?
1179
01:18:57,111 --> 01:18:59,792
DICK: I am going.
- Oh, the sooner the better, mate.
1180
01:18:59,822 --> 01:19:02,539
- How dare you!
- We ought to go.
1181
01:19:02,575 --> 01:19:06,039
Well, I'll try again.
They sound like they're getting tired. Hang on.
1182
01:19:06,079 --> 01:19:09,176
Tell them I'm leaving soon
whether they're ready or not.
1183
01:19:09,207 --> 01:19:11,295
(Argument continues)
1184
01:19:13,295 --> 01:19:15,383
Hello, Jenny.
1185
01:19:16,215 --> 01:19:19,561
- Hello, love.
- You look ready, at least.
1186
01:19:22,138 --> 01:19:24,225
I'm not coming, actually.
1187
01:19:25,767 --> 01:19:27,653
Oh?
1188
01:19:27,685 --> 01:19:29,738
You too?
1189
01:19:29,771 --> 01:19:32,701
- Neither is Patrick.
- Oh. Isn't he?
1190
01:19:36,028 --> 01:19:38,365
Well, I suppose I...
1191
01:19:38,405 --> 01:19:41,371
Yes, I suppose I could come for a while.
1192
01:19:42,577 --> 01:19:43,965
(sighs)
1193
01:19:46,331 --> 01:19:48,134
I could do with a drink.
1194
01:19:48,166 --> 01:19:51,595
MARTHA: ...has nothing to do with you. Piss off!
(Door slams)
1195
01:19:52,337 --> 01:19:54,140
Dick's coming. Martha isn't.
1196
01:19:54,173 --> 01:19:56,260
Well, that's something settled.
1197
01:20:15,237 --> 01:20:17,325
♪ Let me make you
1198
01:20:18,658 --> 01:20:21,588
♪ lnto somebody's somebody
1199
01:20:23,121 --> 01:20:25,802
♪ Cos without me, baby
1200
01:20:26,249 --> 01:20:29,298
♪ You're nobody's nobody
1201
01:20:31,505 --> 01:20:33,427
♪ I'm coming on strong
1202
01:20:33,465 --> 01:20:37,346
♪ Just watch me move, I'm tagging along
1203
01:20:37,386 --> 01:20:40,768
♪ I've got to, got to prove that I can make you
1204
01:20:42,392 --> 01:20:43,602
♪ Somebody's...
1205
01:20:43,643 --> 01:20:45,862
- Drinks?
- Oooh.
1206
01:20:45,896 --> 01:20:49,075
- It's awfully, sort of, thing, isn't it?
- Yes, ghastly.
1207
01:20:50,067 --> 01:20:51,787
Ah, here we are.
1208
01:20:51,819 --> 01:20:53,906
- Hey, Julian.
- Hello!
1209
01:20:53,946 --> 01:20:55,536
(All say hello)
1210
01:20:55,573 --> 01:20:59,204
- There's masses of food in the garden.
- Oh. Y.
1211
01:21:01,871 --> 01:21:03,959
- Hello.
- Hello
1212
01:21:05,876 --> 01:21:09,091
Ah, well, going down in style, I see.
1213
01:21:09,129 --> 01:21:10,221
Yes-
1214
01:21:10,255 --> 01:21:14,183
Sorry, I wasn't able to do anything
to stem the tide of progress,
1215
01:21:14,218 --> 01:21:17,184
but you know
once these planning johnnies get going...
1216
01:21:17,221 --> 01:21:20,816
- Don't give it another thought, Dick.
- Well, this will go down a fair treat.
1217
01:21:20,850 --> 01:21:22,274
Oh, there's masses.
1218
01:21:22,310 --> 01:21:23,983
Excuse me.
1219
01:21:26,440 --> 01:21:28,527
Jolly nice to see you, Jenny.
1220
01:21:28,567 --> 01:21:30,240
I thought you weren't coming.
1221
01:21:30,277 --> 01:21:31,914
I wasn't, but...
1222
01:21:31,946 --> 01:21:34,663
- Well, iechyd da.
- Chin-chin.
1223
01:21:34,699 --> 01:21:37,712
(Laughter)
- Ah, more people.
1224
01:21:37,744 --> 01:21:39,500
Hello!
1225
01:21:39,537 --> 01:21:41,009
Hello! Hello!
1226
01:21:41,039 --> 01:21:43,887
- Super to see you.
- Hello.
1227
01:21:44,835 --> 01:21:46,472
Hello.
1228
01:21:46,503 --> 01:21:48,259
(Camply) Hello.
1229
01:21:49,506 --> 01:21:51,060
♪ Just sit down, girl
1230
01:21:51,091 --> 01:21:53,013
♪ You might as well
1231
01:21:53,052 --> 01:21:55,057
♪ I'm into my thing
1232
01:21:55,096 --> 01:21:59,901
♪ I'm sure not everybody will tell
that you're somebody's somebody...
1233
01:21:59,934 --> 01:22:03,363
I told you Dick Thompson couldn’t pull it off.
1234
01:22:03,396 --> 01:22:06,446
On the contrary, he was invaluable.
1235
01:22:06,483 --> 01:22:08,037
Ah...
1236
01:22:08,777 --> 01:22:10,913
Julian. Graham.
1237
01:22:11,739 --> 01:22:16,959
Er...Graham, be a good chap and leave us
alone for a couple of seconds, will you?
1238
01:22:16,995 --> 01:22:20,092
- A few words.
- Of course, old sport.
1239
01:22:21,249 --> 01:22:22,970
Julian...
1240
01:22:25,087 --> 01:22:30,093
I was wondering whether you'd had a chance
to have a few words yet.
1241
01:22:30,885 --> 01:22:32,557
With who, love?
1242
01:22:34,931 --> 01:22:39,321
Well...your friends...in high places.
1243
01:22:40,061 --> 01:22:42,565
Well...no, actually.
1244
01:22:43,273 --> 01:22:45,492
Oh, well. Haven'! had time, I expect.
1245
01:22:45,526 --> 01:22:47,613
No, again, I'm afraid.
1246
01:22:47,653 --> 01:22:50,536
I took it for granted that you understood that...
1247
01:22:50,573 --> 01:22:55,212
Look, it's frightfully important in politics today,
you must come across on the box.
1248
01:22:55,244 --> 01:22:58,092
Oh, yes. Yes.
1249
01:22:59,291 --> 01:23:03,087
So...you're not going to...push me, then?
1250
01:23:04,296 --> 01:23:07,144
Well, I say 'push', it's just that I...
1251
01:23:07,174 --> 01:23:09,892
I have told one or two people you son of were.
1252
01:23:09,927 --> 01:23:12,312
Well, that was very rash of you, wasn't it?
1253
01:23:12,346 --> 01:23:14,233
And that's another reason for not
1254
01:23:14,265 --> 01:23:17,113
Politicians are meant to be discreet
You know?
1255
01:23:17,143 --> 01:23:18,780
WOMAN: Hi, Julilan.
- Hello.
1256
01:23:18,812 --> 01:23:20,366
Remember me?
1257
01:23:20,397 --> 01:23:22,734
I-I-I didn't mention your name.
1258
01:23:25,569 --> 01:23:27,621
Thanks, Julian.
1259
01:23:27,655 --> 01:23:29,541
♪ Got to tell you
1260
01:23:31,534 --> 01:23:33,919
♪ About the things I want
1261
01:23:35,622 --> 01:23:37,793
♪ You to do, baby
1262
01:23:39,709 --> 01:23:42,842
♪ And the things you can'!
1263
01:23:43,881 --> 01:23:45,886
♪ Just sit down, girl
1264
01:23:45,925 --> 01:23:47,645
♪ You might as well...
1265
01:23:48,970 --> 01:23:50,891
JULIAN: Ah, Jenny, love.
1266
01:23:50,930 --> 01:23:52,900
Er... introductions.
1267
01:23:52,932 --> 01:23:55,518
- This is Jenny Bunn...
- Hello. I have to go.
1268
01:23:55,560 --> 01:23:57,114
Can I ring for a taxi?
1269
01:23:57,145 --> 01:23:59,826
Excuse me. So soon?
1270
01:23:59,856 --> 01:24:02,537
Ah, yes, it's almost two o'clock.
1271
01:24:02,568 --> 01:24:03,742
Yes.
1272
01:24:04,695 --> 01:24:06,950
How do you know I had to be back by two?
1273
01:24:06,989 --> 01:24:10,038
Oops! Have I been frightfully indiscreet?
1274
01:24:11,661 --> 01:24:14,081
Oh, he told you. Patrick told you.
1275
01:24:14,122 --> 01:24:16,210
(Dick yells drunkenly) Capitalist Swine!
1276
01:24:16,249 --> 01:24:19,844
Ah - well, don't worry, Jenny, love.
It was just...boy talk.
1277
01:24:19,878 --> 01:24:21,551
You know? Boy talk.
1278
01:24:23,924 --> 01:24:25,265
Boy talk.
1279
01:24:25,301 --> 01:24:27,721
- Capitalist swine!
(Guests laugh)
1280
01:24:28,721 --> 01:24:30,311
The drink is on me.
1281
01:24:31,307 --> 01:24:35,400
Aha, it is, you know. Oh, if you only knew.
Everything on me.
1282
01:24:50,536 --> 01:24:52,672
Capitalist swine!
1283
01:24:53,456 --> 01:24:56,256
- Come along, Dick.
- Oh, capitalist swine.
1284
01:24:56,293 --> 01:24:58,380
Very mine...
1285
01:24:59,922 --> 01:25:02,009
- Come on, come on, come on.
- Ooh.
1286
01:25:13,311 --> 01:25:16,076
I think you'd better get the Councilor home.
1287
01:25:16,773 --> 01:25:18,660
That's easier said than done.
1288
01:25:21,278 --> 01:25:24,707
- Where's Jenny?
- I don't know. In the hall, I think.
1289
01:25:26,909 --> 01:25:31,252
Jenny, we... we've got to get Dick back home.
1290
01:25:32,040 --> 01:25:34,128
- Do you want a lift?
- No, thank you.
1291
01:25:34,167 --> 01:25:36,303
- Are you sure?
- Y.
1292
01:25:36,336 --> 01:25:38,424
I'm not going.
1293
01:25:39,131 --> 01:25:40,519
I'm not going.
1294
01:25:40,549 --> 01:25:42,720
Graham, for Gods sake, give me a hand,
1295
01:25:42,760 --> 01:25:45,690
before he throws up all over Julian's scene.
1296
01:25:45,721 --> 01:25:47,976
Yes, yes, yes. All right.
1297
01:25:54,147 --> 01:25:56,235
Oh...hang on.
1298
01:26:07,161 --> 01:26:09,249
(Giggling from upstairs)
1299
01:26:46,454 --> 01:26:48,542
Come here.
1300
01:26:50,208 --> 01:26:52,296
Come on.
1301
01:26:52,336 --> 01:26:55,135
- Capitalist swine.
- Hello!
1302
01:26:55,839 --> 01:26:57,927
ANNA: That's it, baby, you're doing fine.
1303
01:26:59,010 --> 01:27:01,229
Oh, look out, you... Oh.
1304
01:27:01,262 --> 01:27:03,350
(Door closes)
1305
01:27:07,352 --> 01:27:09,440
(Car drives away)
1306
01:27:13,484 --> 01:27:17,115
SPEAKING CLOCK: ...seconds.
(Three pips)
1307
01:27:17,822 --> 01:27:24,371
At the third stroke,
it will be 2:29 and 50 seconds.
1308
01:27:24,412 --> 01:27:26,417
(Pips)
1309
01:27:43,683 --> 01:27:46,816
(Drunken singing)
1310
01:28:22,976 --> 01:28:25,277
I feel faintly responsible...
1311
01:28:26,146 --> 01:28:27,902
...faintly guilty.
1312
01:28:29,191 --> 01:28:32,323
Patrick did tell me about your...afteroon.
1313
01:28:32,361 --> 01:28:34,449
But it shouldn't have mattered.
1314
01:28:34,488 --> 01:28:36,576
I wasn't thinking.
1315
01:28:36,616 --> 01:28:39,036
It was all my fault for letting it slip out
1316
01:28:40,578 --> 01:28:42,666
Unforgivable.
1317
01:28:44,916 --> 01:28:48,760
(Sighs) I do feel, though, Jenny,
it's frightfully important...
1318
01:28:48,796 --> 01:28:52,058
for your own sake, that you understand
how we chaps think.
1319
01:28:53,509 --> 01:28:56,855
We?e men and we think about girls
1320
01:28:57,597 --> 01:28:59,816
Girls we like, girls we don't like...
1321
01:28:59,849 --> 01:29:01,486
(Cork pops)
1322
01:29:01,518 --> 01:29:04,318
...gilrls we've had, girls we'd like to have had.
1323
01:29:04,354 --> 01:29:05,944
Girls that...
1324
01:29:07,024 --> 01:29:09,111
...girl's that don't.
1325
01:29:11,862 --> 01:29:13,250
And we talk.
1326
01:29:14,574 --> 01:29:16,828
We tell each other everything.
1327
01:29:18,077 --> 01:29:20,711
All about the sort of um...
1328
01:29:20,747 --> 01:29:24,093
before, during and after...
1329
01:29:26,295 --> 01:29:29,392
...and... we lie.
1330
01:29:30,716 --> 01:29:33,302
We lie about the girls we've had and...
1331
01:29:35,972 --> 01:29:38,689
...we lie about the girls we'd like to have had.
1332
01:29:47,359 --> 01:29:49,447
Even Patrick lies.
1333
01:29:51,948 --> 01:29:53,620
Poor Patrick.
1334
01:29:58,037 --> 01:29:59,877
(Ringing tone)
1335
01:29:59,915 --> 01:30:02,002
(Phone ringing)
1336
01:30:09,467 --> 01:30:11,554
(Ringing tone)
1337
01:30:28,654 --> 01:30:30,825
(Drunken muttering)
ANNA: There's a step!
1338
01:30:32,492 --> 01:30:34,793
- Oh, no.
- Push.
1339
01:30:38,582 --> 01:30:41,547
There's a letter for him by the phone
when he comes to.
1340
01:30:41,585 --> 01:30:44,089
- Where are you going, then?
- I'm leaving him.
1341
01:30:44,129 --> 01:30:46,099
That's frightfully disloyal of you, baby.
1342
01:30:46,131 --> 01:30:49,311
Trust Miss Hippy Bloody Bohemian
to take that line.
1343
01:30:49,343 --> 01:30:52,725
- Just get out of my way before I miss my train!
- Oh, charming!
1344
01:30:55,183 --> 01:30:57,105
Taxi! Taxi?
1345
01:30:59,479 --> 01:31:01,698
- Where's Jenny?
- She's still at Ormerod's.
1346
01:31:01,732 --> 01:31:03,986
Well, what the hell is she doing there?
1347
01:31:04,693 --> 01:31:06,247
- I suppose you took her.
- No.
1348
01:31:06,278 --> 01:31:08,699
Who asked you
to slick your bloody snout in this?
1349
01:31:08,739 --> 01:31:10,032
She wanted to go.
1350
01:31:10,074 --> 01:31:13,752
- Then why didn't you bring her back with you?
- She didn't want to come.
1351
01:31:16,081 --> 01:31:18,549
- Where are the keys?
- They're in my pocket.
1352
01:31:18,583 --> 01:31:20,423
Never again.
1353
01:31:20,460 --> 01:31:22,548
- Push him.
- Don't let him fall.
1354
01:31:32,891 --> 01:31:36,522
You really...must forgive Patrick...
1355
01:31:38,230 --> 01:31:40,531
...and the rest of us.
1356
01:31:53,955 --> 01:31:56,043
(Applies handbrake)
1357
01:32:00,421 --> 01:32:02,508
(Train horn)
1358
01:32:12,726 --> 01:32:15,027
(Train horn)
1359
01:32:19,149 --> 01:32:22,744
It... It's no-one's fault, actually.
1360
01:32:23,571 --> 01:32:27,414
I mean, 'fault' doesn't really enter into it.
1361
01:32:30,578 --> 01:32:32,797
It's like a game.
1362
01:32:34,833 --> 01:32:37,301
Sex is... is like a game.
1363
01:32:38,337 --> 01:32:40,424
A super son of...game.
1364
01:32:41,465 --> 01:32:45,013
A game in which no-one has to say no...
1365
01:32:45,928 --> 01:32:48,183
just yes.
1366
01:33:58,799 --> 01:34:00,887
(Clicks fingers)
1367
01:34:00,927 --> 01:34:02,398
Julian?
1368
01:34:02,428 --> 01:34:05,109
Oh, I wonder, have you seen Julian, please?
1369
01:34:05,139 --> 01:34:07,227
I think he's upstairs.
1370
01:34:14,149 --> 01:34:16,237
PATRICK: Julian?
1371
01:34:16,277 --> 01:34:18,246
Julian, I wonder whether...
1372
01:34:33,295 --> 01:34:36,095
Well... congratulations.
1373
01:34:39,343 --> 01:34:41,431
Yes, congratulations.
1374
01:34:46,101 --> 01:34:48,865
You...and Julian?
1375
01:34:50,772 --> 01:34:52,030
Why?
1376
01:34:52,900 --> 01:34:54,987
- Why?
- I don'! know.
1377
01:34:55,027 --> 01:34:57,364
What do you mean, you don't know?
1378
01:34:58,698 --> 01:35:00,785
I demand an explanation.
1379
01:35:00,825 --> 01:35:02,913
Well, I don'! have one!
1380
01:35:02,952 --> 01:35:06,215
He got you drunk...didn't he?
1381
01:35:07,833 --> 01:35:09,920
You just tell me he got you drunk.
1382
01:35:15,007 --> 01:35:17,309
- You smooth-talking bastard.
- Now, look...
1383
01:35:17,343 --> 01:35:21,270
- You knew she was my girl.
- Leave him alone and shut up. Shut up!
1384
01:35:21,306 --> 01:35:23,477
You told him. You told him about us!
1385
01:35:23,516 --> 01:35:26,281
And you did all this just to get even, is that it?
Hm?
1386
01:35:26,311 --> 01:35:28,731
- Thank you very much!
- Don'! lose your cool.
1387
01:35:28,772 --> 01:35:31,192
- Just shut your bloody mouth!
- You make me sick.
1388
01:35:31,233 --> 01:35:32,989
You make out you're so modern,
1389
01:35:33,027 --> 01:35:38,282
spout all that rubbish about risks and all that
and it doesn't mean a thing, not a thing, to you.
1390
01:35:38,324 --> 01:35:39,997
Oh, I meant it.
1391
01:35:40,034 --> 01:35:42,087
Yes, I meant it.
1392
01:35:42,120 --> 01:35:44,706
- I meant every word.
- Oh, you meant it!
1393
01:35:44,748 --> 01:35:47,963
Like you meant everything else
you could think up to throw at me.
1394
01:35:48,001 --> 01:35:51,715
''It's a barrier you being a virgin, Jenny.
Nobody believes in virginity any more.''
1395
01:35:51,755 --> 01:35:54,970
- I'm not gonna try...
- It was something to brag about with the boys!
1396
01:35:55,009 --> 01:35:57,975
- You even lied about that!
- Believe that, I won’t spoil your fun!
1397
01:35:58,012 --> 01:36:03,232
Fun? It doesn't seem to have entered your
mucky little mind that I might have loved you.
1398
01:36:03,268 --> 01:36:06,862
Love? That's rich coming from you.
Love's trusting somebody.
1399
01:36:06,897 --> 01:36:08,985
JENNY: Trust? Ha-ha!
1400
01:36:09,024 --> 01:36:12,406
Yes, trust! 'Ooh, I don'! seem
to have any cloth on.
1401
01:36:12,445 --> 01:36:14,366
We're just good friends, you know.'
1402
01:36:14,405 --> 01:36:16,410
Drop dead!
1403
01:36:16,449 --> 01:36:17,872
Jenny!
1404
01:36:17,909 --> 01:36:20,413
♪ It would take a girl like you
1405
01:36:21,037 --> 01:36:24,217
♪ To make a dream come true
1406
01:36:24,249 --> 01:36:27,797
♪ And maybe break my heart in two
1407
01:36:27,836 --> 01:36:31,633
♪ Yes, it would take a girl like you
1408
01:36:35,928 --> 01:36:39,026
♪ The sun begins to rise as I open up my eyes
1409
01:36:39,057 --> 01:36:42,154
♪ And I've got to get together again
1410
01:36:43,145 --> 01:36:45,826
♪ I don'! know maybe when
1411
01:36:46,315 --> 01:36:49,827
♪ But I've got to get together again
1412
01:36:50,361 --> 01:36:53,743
♪ A dream can never last
in a world that's moving fast
1413
01:36:53,781 --> 01:36:56,499
♪ But somethings got to happen to me
1414
01:36:57,660 --> 01:37:00,045
♪ I don't know what 'rt would be
1415
01:37:00,872 --> 01:37:03,838
♪ But somethings got to happen to me
1416
01:37:03,875 --> 01:37:07,719
♪ It would take a girl like you
1417
01:37:08,130 --> 01:37:11,096
♪ To make a dream come true
1418
01:37:11,133 --> 01:37:14,895
♪ And maybe break my heart in two
1419
01:37:14,929 --> 01:37:18,393
♪ Yes, it would take a girl like you
1420
01:37:18,933 --> 01:37:22,446
♪ It would take a girl like you
1421
01:37:23,105 --> 01:37:26,237
♪ To make a dream come true
1422
01:37:26,275 --> 01:37:29,869
♪ And maybe break my heart in two
1423
01:37:29,904 --> 01:37:33,701
♪ Yes, it would take a girl like you
1424
01:37:37,996 --> 01:37:39,799
♪ I knew the day I met you
1425
01:37:39,831 --> 01:37:41,718
♪ I just had to get you
1426
01:37:41,750 --> 01:37:44,336
♪ And never let you out of my sight
1427
01:37:45,337 --> 01:37:47,923
♪ Stay beside you day and night
1428
01:37:49,008 --> 01:37:51,594
♪ And never let you out of my sight
1429
01:37:51,636 --> 01:37:55,267
♪ Cos it would take a girl like you
1430
01:37:55,974 --> 01:37:59,071
♪ To make a dream come true
1431
01:37:59,102 --> 01:38:02,816
♪ And maybe break my heart in two
1432
01:38:02,856 --> 01:38:06,783
♪ Yes, it would take a girl like you
98647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.