All language subtitles for NYPD Blue - S08E14 - Nariz A Nariz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,060 --> 00:00:22,560 WHAT A MESS. 2 00:00:22,590 --> 00:00:24,830 NO SIGN OF FORCED ENTRY. 3 00:00:27,930 --> 00:00:29,800 D.O.A.'s IN THE BEDROOM ‐‐ 4 00:00:29,830 --> 00:00:31,930 WHITE FEMALE, 18. HER NAME'S KAT McELROY. 5 00:00:31,970 --> 00:00:33,530 ANY INDICATION OF HOW THEY GOT IN? 6 00:00:33,570 --> 00:00:35,740 UNH‐UNH. SUPER CAME TO FIX THE SINK, 7 00:00:35,770 --> 00:00:37,070 AND HE'S WHO FOUND THE GIRL. 8 00:00:37,110 --> 00:00:39,470 HER OLD MAN'S PASSED OUT COLD IN HIS ROOM. 9 00:00:39,510 --> 00:00:42,240 FATHER'S A DRUNK? OUT LIKE A LIGHT. DEAD TO THE WORLD. 10 00:00:42,280 --> 00:00:44,650 ALL RIGHT, WE GOT THE PICTURE, SHANNON. 11 00:00:44,680 --> 00:00:46,880 GET HIM OVER TO THE STATION HOUSE. 12 00:00:46,920 --> 00:00:47,980 WHAT'S YOUR NAME? 13 00:00:48,020 --> 00:00:48,980 DAVE TIERREZ. 14 00:00:49,020 --> 00:00:50,820 SO, DAVE, YOU KNOW THAT GIRL? 15 00:00:50,860 --> 00:00:52,160 IT'S HER DAD'S PLACE. 16 00:00:52,190 --> 00:00:53,320 SHE'S BEEN LIVING HERE ABOUT A MONTH. 17 00:00:53,360 --> 00:00:54,470 HER DAD THAT'S IN THERE DRUNK? 18 00:00:54,490 --> 00:00:56,220 HER DAD THAT'S DRUNK, LIKE, 24/7. 19 00:00:56,260 --> 00:00:58,490 THEY'VE BEEN RAGGING ME TO FIX THE SINK. 20 00:00:58,530 --> 00:01:01,060 NO ONE ANSWERED, SO I USED MY PASSKEY. 21 00:01:01,100 --> 00:01:03,130 I'M GUESSING THERE'S NO SINK IN HER BEDROOM, 22 00:01:03,170 --> 00:01:05,310 SO HOW COME YOU HAPPENED TO FIND HER IN THERE? 23 00:01:05,340 --> 00:01:07,280 HEY, I DIDN'T HAVE NOTHING TO DO WITH THIS. 24 00:01:07,310 --> 00:01:09,310 I HEARD THE RADIO. 25 00:01:09,340 --> 00:01:12,170 OKAY, MAYBE I WENT SNOOPING, BUT I DIDN'T KILL HER. 26 00:01:12,210 --> 00:01:13,940 YOU EVER HEAR THE GIRL AND HER OLD MAN ARGUE? 27 00:01:13,980 --> 00:01:15,640 COUPLE TIMES. 28 00:01:15,680 --> 00:01:16,780 LIKE TWO WEEKS AGO, 29 00:01:16,820 --> 00:01:18,460 THEY WAS FIGHTING SO LOUD, THE COPS CAME. 30 00:01:18,480 --> 00:01:21,320 ALL RIGHT, LEAVE YOUR NUMBER WITH THE OFFICER. 31 00:01:21,350 --> 00:01:23,690 Man: WHAT'S GOING ON? 32 00:01:23,720 --> 00:01:25,690 WHAT ARE YOU DOING HERE? 33 00:01:25,720 --> 00:01:28,660 [ MUMBLING ] 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,840 LIGATURE MARKS. SHE'S BEEN STRANGLED. 35 00:01:40,870 --> 00:01:43,300 HANDS TAPED BEHIND. 36 00:01:43,340 --> 00:01:44,940 RIGOR MORTIS STARTED. 37 00:01:44,980 --> 00:01:47,690 SHE'S BEEN DEAD AT LEAST SIX HOURS. 38 00:01:50,750 --> 00:01:53,380 SAID SHE WAS 18. SHE LOOKS 15. 39 00:01:53,420 --> 00:01:56,330 MAKE SURE M.E. DOES A RAPE KIT. 40 00:01:56,350 --> 00:02:00,520 CRACK PIPE. LET'S GET THIS VOUCHERED, TOO. 41 00:02:00,560 --> 00:02:03,520 [ PILLS RATTLING ] 42 00:03:25,910 --> 00:03:27,540 CONNIE AND ME RAN THE FATHER 43 00:03:27,580 --> 00:03:29,410 JIMMY McELROY ON THE COMPUTER. 44 00:03:29,450 --> 00:03:31,060 CAME UP WITH A COUPLE COLLARS FOR DISCON ‐‐ 45 00:03:31,080 --> 00:03:33,280 PUBLIC INTOX AND ONE FOR ASSAULT. 46 00:03:33,320 --> 00:03:35,790 LOOKS LIKE HE'S GOT A TEMPER WHEN HE DRINKS. 47 00:03:35,820 --> 00:03:38,290 YOU FIND ANYTHING ON THAT RADIO RUN TWO WEEKS AGO? 48 00:03:38,320 --> 00:03:39,720 COPY OF THE 61. 49 00:03:39,760 --> 00:03:41,960 UNIFORM SAW BRUISING ON THE DAUGHTER, 50 00:03:41,990 --> 00:03:43,930 BUT SAID IT HAD NOTHING TO DO WITH THE FATHER. 51 00:03:43,960 --> 00:03:45,460 ONE MORE THING ‐‐ THIS McELROY ‐‐ 52 00:03:45,500 --> 00:03:47,610 HE WAS ON THE JOB FOR FIVE YEARS IN BERGEN COUNTY. 53 00:03:47,630 --> 00:03:49,730 EXPLAINS THAT PHOTO AT HIS PLACE. 54 00:03:49,770 --> 00:03:51,230 SO WE LIKE HIM FOR THE HOMICIDE? 55 00:03:51,270 --> 00:03:53,470 THE GAL'S HANDS ARE TIED, NO CLOTHES. 56 00:03:53,500 --> 00:03:56,640 DON'T SEEM LIKE HER FATHER, UNLESS HE'S A SICK BASTARD. 57 00:03:56,680 --> 00:03:59,480 WELL, ON THE OTHER HAND, HE WAS PASSED OUT DRUNK, 58 00:03:59,510 --> 00:04:01,310 PLUS HE HAD EXCLUSIVE OPPORTUNITY. 59 00:04:01,350 --> 00:04:02,920 THE DOOR WAS LOCKED WHEN THE SUPER CAME. 60 00:04:02,950 --> 00:04:04,260 COULD BE THEY FOUGHT AGAIN, 61 00:04:04,280 --> 00:04:05,750 THIS TIME IT GOT OUT OF CONTROL. 62 00:04:05,780 --> 00:04:07,450 FATHER FIXED IT TO LOOK LIKE SEXUAL ASSAULT 63 00:04:07,490 --> 00:04:08,760 AND DRANK HIMSELF STUPID. 64 00:04:08,790 --> 00:04:13,770 ANYWAYS, WE GOT THE M. E. TESTING FOR DNA OFF ANY SEMEN. 65 00:04:13,790 --> 00:04:15,820 ALSO FOUND A CRACK PIPE IN THE ROOM. 66 00:04:15,860 --> 00:04:17,990 CRIME SCENE'S CHECKING FOR PRINTS. 67 00:04:18,030 --> 00:04:19,700 SMOKING CRACK ‐‐ THAT'S MAYBE WHAT THEY WERE FIGHTING ABOUT. 68 00:04:19,730 --> 00:04:21,830 WE'LL GO BACK ONLINE, SEE IF THIS MATCHES ANY PATTERNS 69 00:04:21,870 --> 00:04:23,370 OF SEXUAL ASSAULTS OR STRANGULATIONS. 70 00:04:23,400 --> 00:04:24,870 LET ME KNOW. 71 00:04:27,470 --> 00:04:29,770 LET HIM KNOW. WHAT'S HE THINK, WE'RE GOING TO KEEP IT FROM HIM? 72 00:04:29,810 --> 00:04:31,940 NEW BOSS SEEMS PRETTY SHARP. 73 00:04:31,980 --> 00:04:34,520 YEAH, SEEMS OKAY. GUY'S GOING TO TELL US HOW TO RUN A CASE. 74 00:04:34,550 --> 00:04:36,190 I DON'T THINK THAT'S WHAT HE'S DOING. 75 00:04:36,210 --> 00:04:38,780 TOSSING OUT HIS UNINFORMED OPINIONS 76 00:04:38,820 --> 00:04:40,230 WHETHER THIS McELROY'S GOT A TEMPER 77 00:04:40,250 --> 00:04:41,450 AND DID HE GET HIS LOAD ON 78 00:04:41,490 --> 00:04:43,030 TO COVER UP KILLING HIS DAUGHTER... 79 00:04:43,050 --> 00:04:45,390 ANDY, DON'T YOU THINK ANYTHING THE BOSS THROWS OUT THERE 80 00:04:45,420 --> 00:04:47,020 IS JUST HIM TRYING TO HELP OUT? 81 00:04:47,060 --> 00:04:48,160 I THINK HIM HELPING OUT 82 00:04:48,190 --> 00:04:49,520 WOULD BE KEEPING HIS MOUTH SHUT. 83 00:04:49,560 --> 00:04:50,530 AND WHAT IS WITH THIS? 84 00:04:50,560 --> 00:04:52,730 I'M GOING TO GO ON THE COMPUTER. 85 00:04:52,760 --> 00:04:55,530 OH, THIS IS ALL I NEED. 86 00:04:55,570 --> 00:04:56,710 ANDY, YOU GOT A MINUTE? 87 00:04:56,740 --> 00:04:59,140 I HOPE THIS IS ABOUT A CASE, GIBSON, 88 00:04:59,170 --> 00:05:01,700 OR YOU OFFER ME TICKETS TO THE KNICKS. 89 00:05:01,740 --> 00:05:04,040 ANDY, I GOT A TERRIBLE CONFESSION. 90 00:05:04,080 --> 00:05:05,720 THAT IT WAS YOU WHO KILLED J. F. K.? 91 00:05:05,740 --> 00:05:07,410 THERE WAS NO GUY. 92 00:05:07,450 --> 00:05:08,820 GIBSON, WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 93 00:05:08,850 --> 00:05:10,420 WHEN I TOLD YOU THERE WAS A GUY AT WORK 94 00:05:10,450 --> 00:05:12,310 WHO WANTED TO ASK OUT CYNTHIA, THAT WAS A LIE. 95 00:05:12,350 --> 00:05:14,480 HEY, YOU WANT TO KEEP YOUR VOICE DOWN? 96 00:05:14,520 --> 00:05:16,990 THAT WAS ME TRYING TO GIVE YOU A LITTLE PUSH, 97 00:05:17,020 --> 00:05:18,420 SEE FOR SURE WHETHER IT WAS OVER OR NOT. 98 00:05:18,460 --> 00:05:20,600 YOU DIDN'T CALL HER. I GUESS THAT WAS YOUR ANSWER. 99 00:05:20,630 --> 00:05:21,830 I TOLD YOU THE LAST TIME. 100 00:05:21,860 --> 00:05:23,490 I DO NOT WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS. 101 00:05:23,530 --> 00:05:27,070 I JUST WANT YOU TO KNOW SHE HAD NOTHING TO DO WITH IT. 102 00:05:27,100 --> 00:05:28,430 THIS IS ON ME 100%. 103 00:05:28,470 --> 00:05:30,440 DO YOURSELF A FAVOR, GIBSON. 104 00:05:30,470 --> 00:05:32,900 TURN AROUND AND WALK AWAY NOW. 105 00:05:32,940 --> 00:05:34,910 ANYWAY, SHE'S AT HOME NOW, 106 00:05:34,940 --> 00:05:36,710 CRYING HER EYES OUT, 107 00:05:36,740 --> 00:05:39,440 IN CASE YOU DID WANT TO GIVE HER A CALL. 108 00:05:42,110 --> 00:05:43,240 MAY I HELP YOU? 109 00:05:43,280 --> 00:05:44,550 I'M MARY McELROY. 110 00:05:44,580 --> 00:05:47,120 I'M LOOKING FOR DETECTIVE SORENSON. 111 00:05:47,150 --> 00:05:48,750 YEAH, I'M DETECTIVE SORENSON. 112 00:05:48,790 --> 00:05:50,800 THIS IS MY PARTNER, DETECTIVE SIPOWICZ. 113 00:05:50,820 --> 00:05:52,590 I WENT TO SEE MY DAUGHTER AT HER FATHER'S. 114 00:05:52,620 --> 00:05:54,890 THE POLICE WOULDN'T LET ME IN. THEY SAID TO COME HERE. 115 00:05:54,930 --> 00:05:56,900 HOW ABOUT WE GO TALK IN HERE? 116 00:05:56,930 --> 00:05:58,390 NO, I DON'T WANT TO GO SOMEPLACE ELSE. 117 00:05:58,430 --> 00:06:00,400 I JUST WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON. 118 00:06:00,430 --> 00:06:02,460 HERE, SIT DOWN AT MY DESK. 119 00:06:07,440 --> 00:06:11,470 UH, WE'RE SORRY TO HAVE TO TELL YOU THIS, 120 00:06:11,510 --> 00:06:13,470 BUT YOUR DAUGHTER'S DEAD. 121 00:06:18,020 --> 00:06:19,490 HOW'D SHE DIE? 122 00:06:19,520 --> 00:06:21,130 SHE WAS MURDERED. 123 00:06:21,150 --> 00:06:24,090 OHH... MY GOD. 124 00:06:26,790 --> 00:06:29,890 DID HE DO THIS? 125 00:06:29,930 --> 00:06:31,290 Danny: WHO? 126 00:06:31,330 --> 00:06:35,160 JIMMY ‐‐ HER FATHER. 127 00:06:35,200 --> 00:06:36,300 WAS IT HIM? 128 00:06:36,330 --> 00:06:38,270 WHAT MAKES YOU ASK THAT? 129 00:06:38,300 --> 00:06:40,340 'CAUSE HE DRINKS TOO MUCH, 130 00:06:40,370 --> 00:06:43,610 AND WHEN HE DRINKS, HE GETS MEAN AND... 131 00:06:43,640 --> 00:06:45,310 THEN HE HITS PEOPLE. 132 00:06:45,340 --> 00:06:49,480 HE EVER HIT YOUR DAUGHTER? HE EVER HIT YOU? 133 00:06:49,510 --> 00:06:52,480 TOO MANY TIMES. 134 00:06:52,520 --> 00:06:54,460 I THREW HIM OUT WHEN KAT WAS 9, 135 00:06:54,490 --> 00:06:56,460 AND I RAISED HER ON MY OWN, 136 00:06:56,490 --> 00:06:58,830 BUT THE LAST TWO YEARS, IT JUST GOT TOO HARD. 137 00:06:58,860 --> 00:07:02,030 SHE STOPPED GOING TO CLASS AND SHE STAYED OUT LATE. 138 00:07:02,060 --> 00:07:03,990 SHE SAID SHE HATED ME 139 00:07:04,030 --> 00:07:05,860 AND SHE WANTED TO LIVE WITH HIM. 140 00:07:05,900 --> 00:07:09,510 I COULDN'T STOP HER. 141 00:07:09,530 --> 00:07:12,170 SHE, UH, FIGURED HER DAD WOULD BE LESS STRICT? 142 00:07:12,200 --> 00:07:15,040 SHE THOUGHT HE WOULD BE TOO DRUNK TO GIVE A DAMN. 143 00:07:15,070 --> 00:07:17,210 BUT SHE HATED IT THERE, TOO, 144 00:07:17,240 --> 00:07:19,510 AND JUST LAST WEEK SHE ASKED ME 145 00:07:19,540 --> 00:07:24,510 IF SHE COULD COME HOME, AND NOW SHE'S DEAD. 146 00:07:24,550 --> 00:07:28,380 YOU ASK HIM WHERE HE WAS 147 00:07:28,420 --> 00:07:31,550 WHEN MY LITTLE GIRL GOT MURDERED. 148 00:07:31,590 --> 00:07:34,290 DON'T WORRY. WE'LL ASK HIM. 149 00:07:34,330 --> 00:07:37,370 UH, ANYONE ELSE THAT YOU KNOW OF 150 00:07:37,400 --> 00:07:38,970 MIGHT HAVE WANTED TO HARM HER? 151 00:07:39,000 --> 00:07:40,240 NO. I‐I DON'T KNOW. 152 00:07:40,260 --> 00:07:42,860 DID SHE HAVE A BOYFRIEND, BOYFRIENDS? 153 00:07:42,900 --> 00:07:45,170 I DON'T KNOW. MARY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 154 00:07:45,200 --> 00:07:48,670 YOU BASTARD! YOU KILLED OUR BABY! 155 00:07:48,710 --> 00:07:50,150 GET HIM OUT OF HERE. GO ON, GO ON. 156 00:07:50,170 --> 00:07:51,470 YOU SON OF A BITCH! 157 00:07:51,510 --> 00:07:53,140 Andy: DID YOU EVER THINK OF CHECKING 158 00:07:53,180 --> 00:07:55,720 IF THE COAST WAS CLEAR? HE WANTED TO TAKE A PISS. 159 00:07:55,750 --> 00:07:57,160 WHAT'S SHE TALKING ABOUT? 160 00:07:57,180 --> 00:07:58,580 I HOPE THEY HANG YOU! 161 00:07:58,620 --> 00:08:00,490 MA'AM, SIT DOWN. 162 00:08:00,520 --> 00:08:04,250 MA'AM, WE'RE GOING TO GET A UNIFORM TO TAKE YOU. 163 00:08:04,290 --> 00:08:07,560 I'M SO SORRY. 164 00:08:07,590 --> 00:08:10,590 HOW YOU FEELING, JIMMY? 165 00:08:10,630 --> 00:08:12,190 YOU AWAKE ENOUGH NOW TO TALK? 166 00:08:12,230 --> 00:08:15,100 WHAT'S SHE SAYING OUT THERE? WHAT HAPPENED TO MY DAUGHTER? 167 00:08:15,130 --> 00:08:16,800 SHE'S BEEN MURDERED. 168 00:08:19,640 --> 00:08:21,740 OH, GOD. 169 00:08:21,770 --> 00:08:24,240 WHO KILLED HER? 170 00:08:24,280 --> 00:08:25,880 WHY DON'T YOU TELL US? 171 00:08:25,910 --> 00:08:28,840 HEY, YOU CAN'T BE GOING BY MARY ON THIS. SHE HATES ME. 172 00:08:28,880 --> 00:08:30,410 I'M NOT SAYING SHE AIN'T GOT REASON. 173 00:08:30,450 --> 00:08:33,010 JIMMY, WE FOUND YOUR DAUGHTER DEAD AT YOUR PLACE, OKAY? 174 00:08:33,050 --> 00:08:35,420 WE FOUND YOU THERE DRUNK. THE FRONT DOOR WAS LOCKED. 175 00:08:35,450 --> 00:08:36,850 THERE WAS NO SIGN OF FORCED ENTRY. 176 00:08:36,890 --> 00:08:38,090 NOT TWO WEEKS AGO, 177 00:08:38,120 --> 00:08:39,790 UNIFORMS WERE CALLED TO YOUR HOUSE 178 00:08:39,820 --> 00:08:41,460 OVER A FIGHT BETWEEN YOU AND HER. 179 00:08:41,490 --> 00:08:44,060 I WOULD KILL MYSELF BEFORE I'D LAY A HAND ON MY BABY. 180 00:08:44,100 --> 00:08:46,870 BUT NOT BEFORE YOU'D LAY A HAND ON YOUR WIFE. 181 00:08:46,900 --> 00:08:48,530 HEY, THAT WAS A LONG TIME AGO. 182 00:08:48,570 --> 00:08:49,980 LOOK, YOU WERE PASSED OUT. 183 00:08:50,000 --> 00:08:52,270 MAYBE YOU KILLED HER, AND MAYBE YOU DON'T REMEMBER. 184 00:08:52,300 --> 00:08:54,540 YOU WILLING TO GIVE US A DNA SAMPLE? 185 00:08:54,570 --> 00:08:56,440 OF COURSE I AM. WAS SHE RAPED? 186 00:08:56,470 --> 00:08:57,570 WE DIDN'T SAY THAT. 187 00:08:57,610 --> 00:09:00,210 HEY, LOOK, I AIN'T LYING TO YOU. 188 00:09:00,240 --> 00:09:03,780 I WAS ON THE JOB FIVE YEARS WALKING THE BEAT ‐‐ 189 00:09:03,820 --> 00:09:06,220 IN HACKENSACK. MY SON WAS A COP THERE. 190 00:09:06,250 --> 00:09:07,380 HOW COME YOU LEFT? 191 00:09:07,420 --> 00:09:08,950 I GOT A DRINKING PROBLEM. 192 00:09:08,990 --> 00:09:10,960 NO KIDDING. 193 00:09:10,990 --> 00:09:13,450 HEY, YOU CAN THINK WHAT YOU WANT. 194 00:09:13,490 --> 00:09:15,960 I DID 2 TOURS IN VIETNAM ‐‐ 82nd AIRBORNE. 195 00:09:15,990 --> 00:09:18,460 I GOT THE SILVER STAR. I WAS A GOOD COP! 196 00:09:18,500 --> 00:09:20,810 NOW I'M A BROKEN‐DOWN DRUNK, 197 00:09:20,830 --> 00:09:24,130 BUT I DID NOT KILL MY DAUGHTER. 198 00:09:24,170 --> 00:09:27,140 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 199 00:09:27,170 --> 00:09:28,440 I GOT A JOB. 200 00:09:28,470 --> 00:09:30,570 I WORK TO 4:00 TO 12:00s 201 00:09:30,610 --> 00:09:33,510 STOCKING GROCERIES AT PATHMARK. 202 00:09:33,550 --> 00:09:36,660 I COME HOME, HER DOOR WAS CLOSED. 203 00:09:36,680 --> 00:09:38,480 I JUST HIT THE SACK. 204 00:09:38,520 --> 00:09:40,660 THAT'S AFTER YOU GOT YOUR LOAD ON. 205 00:09:40,690 --> 00:09:42,760 I STOPPED BY O'LEARY'S AFTER WORK 206 00:09:42,790 --> 00:09:44,130 FOR A COUPLE OF SHOTS. 207 00:09:44,160 --> 00:09:46,300 I FINISHED OFF A BOTTLE OF GIN WHEN I GOT HOME. 208 00:09:46,320 --> 00:09:47,320 THE NEXT THING I KNOW, 209 00:09:47,360 --> 00:09:49,260 THE COPS WERE DRAGGING ME OUT OF MY BED. 210 00:09:49,290 --> 00:09:50,530 FOR ARGUMENT'S SAKE, 211 00:09:50,560 --> 00:09:51,990 LET'S SAY IT WASN'T YOU THAT KILLED YOUR DAUGHTER. 212 00:09:52,030 --> 00:09:53,830 YOU GOT ANY IDEA WHO ELSE MIGHT HAVE DONE IT? 213 00:09:53,870 --> 00:09:56,780 I KNOW I'D BE ASKING CARLO. 214 00:09:56,800 --> 00:09:58,300 WHO'S CARLO? 215 00:09:58,340 --> 00:10:01,650 SCUMBAG SHE CALLED HER BOYFRIEND. 216 00:10:01,670 --> 00:10:03,840 HE WAS TURNING HER OUT. 217 00:10:03,880 --> 00:10:05,850 IT COULD'VE BEEN HIM 218 00:10:05,880 --> 00:10:08,620 OR MAYBE ONE OF HIS JOHNS. 219 00:10:08,650 --> 00:10:11,390 YOUR DAUGHTER WAS HOOKIN'? 220 00:10:11,420 --> 00:10:12,560 YEAH. 221 00:10:12,580 --> 00:10:15,220 SHE USED MY PLACE TO BRING HER TRICKS 222 00:10:15,250 --> 00:10:17,020 WHEN I WASN'T THERE. 223 00:10:17,060 --> 00:10:18,800 IS THAT WHAT THE FIGHT WAS ABOUT TWO WEEKS AGO? 224 00:10:18,820 --> 00:10:20,720 IT WAS ABOUT ME TRYING TO BE A PARENT. 225 00:10:20,760 --> 00:10:21,890 SHE SAID I HAD NO RIGHT 226 00:10:21,930 --> 00:10:23,530 TO TELL HER WHAT SHE COULD DO. 227 00:10:23,560 --> 00:10:25,630 SHE SAID IT WAS TOO LATE. 228 00:10:25,660 --> 00:10:29,000 I HADN'T BEEN IN HER LIFE SINCE SHE WAS A LITTLE GIRL. 229 00:10:29,030 --> 00:10:32,130 NOW I WAS BACK SAYING HOW SHE SHOULD BE LIVING IT. 230 00:10:32,170 --> 00:10:35,700 LOOK, I DONE A LOT OF THINGS I AIN'T PROUD OF, 231 00:10:35,740 --> 00:10:37,040 AND FOR THOSE, 232 00:10:37,080 --> 00:10:40,050 I'LL STAND UP AND TAKE MY LUMPS, 233 00:10:40,080 --> 00:10:42,980 BUT I DID NOT KILL MY DAUGHTER. 234 00:10:43,010 --> 00:10:45,910 WHATEVER ELSE I AM, I'M NOT THAT. 235 00:10:45,950 --> 00:10:49,750 UH, HOW ABOUT YOU GIVE US A LOCATION ON CARLO? 236 00:10:49,790 --> 00:10:50,750 MEANTIME, 237 00:10:50,790 --> 00:10:53,250 WE'RE GOING TO HAVE TO HOLD YOU 238 00:10:53,290 --> 00:10:55,260 WHILE WE CHECK THINGS OUT. 239 00:10:55,290 --> 00:10:57,560 HEY, WHAT'S THE DIFFERENCE? 240 00:10:57,600 --> 00:10:59,070 YOU CAN'T HURT ME 241 00:10:59,100 --> 00:11:01,540 ANY WORSE THAN I'VE ALREADY HURT MYSELF. 242 00:11:17,780 --> 00:11:20,080 GO ON, CARLO. GET LOST. 243 00:11:20,120 --> 00:11:22,080 YOU FIND WHO DID THIS TO KAT, 244 00:11:22,120 --> 00:11:24,250 I'D APPRECIATE YOU LETTING ME KNOW. 245 00:11:24,290 --> 00:11:26,520 ALL RIGHT, SHUT UP. GET LOST. 246 00:11:26,560 --> 00:11:28,190 WHO WAS THAT? 247 00:11:28,230 --> 00:11:30,100 OUR D. O. A.'s BOYFRIEND OR PIMP, 248 00:11:30,130 --> 00:11:31,930 DEPENDING ON WHO YOU BELIEVE. 249 00:11:31,960 --> 00:11:33,900 HE SAYS THAT SHE WAS HANGING OUT 250 00:11:33,930 --> 00:11:36,260 WITH SOME LOWLIFES TRADING SEX FOR CRACK. 251 00:11:36,300 --> 00:11:37,600 DID YOU ARREST MR. McELROY? 252 00:11:37,640 --> 00:11:38,810 YEAH, WE GOT HIM IN CUSTODY, 253 00:11:38,840 --> 00:11:40,050 AND WE'RE HOLDING HIM DOWNSTAIRS. 254 00:11:40,070 --> 00:11:41,540 WE'RE NOT SURE HE DID IT. 255 00:11:41,570 --> 00:11:44,570 HE HAD MOTIVE, SEEING HIM AND HIS DAUGHTER WERE FIGHTING, 256 00:11:44,610 --> 00:11:46,940 A HISTORY OF VIOLENCE WHEN INTOXICATED. 257 00:11:46,980 --> 00:11:49,110 HE HAD OPPORTUNITY AND HE HAD MEANS. 258 00:11:49,150 --> 00:11:50,790 STILL DON'T MEAN HE DID IT. 259 00:11:50,820 --> 00:11:53,690 YOU FIND OUT DIFFERENT, I'M ALL EARS. 260 00:11:58,320 --> 00:12:00,590 HEY, RAY, WHAT'S GOING ON? 261 00:12:00,630 --> 00:12:02,300 CAME TO SEE YOUR NEW LIEUTENANT. 262 00:12:02,330 --> 00:12:04,100 OH, YOU GOT BUSINESS? HE'S AN OLD BUDDY. 263 00:12:04,130 --> 00:12:05,290 WORKED WITH HIM 264 00:12:05,330 --> 00:12:07,300 BACK WHEN HE WAS UNDERCOVER IN THE BRONX, 265 00:12:07,330 --> 00:12:08,960 HELPED HIM TAKE DOWN THE OCHOAS. 266 00:12:09,000 --> 00:12:10,400 NO KIDDING. HE'S THAT RODRIGUEZ? 267 00:12:10,430 --> 00:12:11,830 I KNEW HE CAME OVER FROM NARCOTICS. 268 00:12:11,870 --> 00:12:13,770 THERE'S A DOZEN RODRIGUEZES WORKING NARCOTICS. 269 00:12:13,810 --> 00:12:15,810 WELL, HE DIDN'T MENTION NOTHING ABOUT BEING A LEGEND. 270 00:12:15,840 --> 00:12:17,140 SOUNDS LIKE TONY. 271 00:12:17,180 --> 00:12:18,820 WHAT'S WITH HIS BEARD? 272 00:12:18,840 --> 00:12:20,510 THE BUREAU DON'T ALLOW FACIAL HAIR. 273 00:12:20,550 --> 00:12:22,990 UNDERCOVER HE MADE ENEMIES. BUREAU LET HIM GROW A BEARD 274 00:12:23,010 --> 00:12:24,810 SO HE COULDN'T GET RECOGNIZED SO QUICK. 275 00:12:24,850 --> 00:12:26,650 ANYWAY, I'M OUT OF HERE. 276 00:12:26,690 --> 00:12:28,360 TAKE CARE. 277 00:12:28,390 --> 00:12:29,630 HOW ABOUT THAT, ANDY? 278 00:12:29,650 --> 00:12:31,820 NEW BOSS WAS A HEAVY HITTER IN NARCOTICS, 279 00:12:31,860 --> 00:12:33,160 GOT THE MEDAL OF HONOR. 280 00:12:33,190 --> 00:12:34,660 YEAH, SO WHAT'S HE DOING IN THE SQUAD, 281 00:12:34,690 --> 00:12:35,990 GETTING HIS TICKET PUNCHED? 282 00:12:36,030 --> 00:12:38,000 I GUESS WHEN HE HAD TO TESTIFY, 283 00:12:38,030 --> 00:12:40,000 HE BLEW HIS COVER. 284 00:12:40,030 --> 00:12:42,360 IT'S WRONG, A BOSS WEARING A BEARD IN THE SQUAD. 285 00:12:42,400 --> 00:12:44,000 THEY WERE CONCERNED ABOUT HIM, 286 00:12:44,040 --> 00:12:45,310 THEY SHOULD HAVE PUT HIM 287 00:12:45,340 --> 00:12:47,210 SOMEPLACE WHERE THE BEARD DON'T MATTER. 288 00:12:47,240 --> 00:12:49,710 THEY GOT A PATTERN ON FOUR HOMICIDES 289 00:12:49,740 --> 00:12:52,110 OVER IN BROOKLYN NORTH. MIGHT BE A FIT WITH OUR D. O. A. 290 00:12:52,140 --> 00:12:55,040 GO TELL RODRIGUEZ? 291 00:12:56,410 --> 00:12:58,680 BOSS, WE MIGHT HAVE A PATTERN. 292 00:12:58,720 --> 00:13:00,030 FOUR HOMICIDES IN BROOKLYN NORTH. 293 00:13:00,050 --> 00:13:01,350 VICTIMS WERE ALL PROSTS, 294 00:13:01,390 --> 00:13:03,190 ALL HAD THEIR HANDS TAPED BEHIND, 295 00:13:03,220 --> 00:13:04,490 AND ALL OF THEM SMOKED CRACK. 296 00:13:04,520 --> 00:13:05,720 FITS THAT CRACK PIPE WE FOUND. 297 00:13:05,760 --> 00:13:07,530 ALSO FITS WHAT WE GOT OFF HER BOYFRIEND. 298 00:13:07,560 --> 00:13:11,130 MAYBE THE SCUMBAG WHO DID THESE MOVED HIS ACT ACROSS THE BRIDGE. 299 00:13:11,160 --> 00:13:12,690 LAST THREE VICTIMS IN BROOKLYN 300 00:13:12,730 --> 00:13:15,060 ALL HAD THEIR FACES COVERED. THIS ONE DIDN'T. 301 00:13:15,100 --> 00:13:17,500 I REMEMBER A COUPLE OF THESE MURDERS IN BROOKLYN 302 00:13:17,540 --> 00:13:18,840 MADE THE PAPERS. 303 00:13:18,870 --> 00:13:20,170 THE DAD BEING AN EX‐COP ‐‐ 304 00:13:20,200 --> 00:13:22,000 COULD BE THIS GUY'S SHARP ENOUGH 305 00:13:22,040 --> 00:13:23,140 TO TRY A COPYCAT. 306 00:13:23,170 --> 00:13:24,870 HE MADE THIS ONE LOOKS LIKE IT FITS 307 00:13:24,910 --> 00:13:26,310 THE PATTERN IN BROOKLYN. 308 00:13:26,340 --> 00:13:28,340 AND THE FACES BEING COVERED WOULDN'T MAKE THE PAPERS. 309 00:13:28,380 --> 00:13:30,210 EITHER WAY, IF THE DNA FROM OUR GIRL HERE 310 00:13:30,250 --> 00:13:31,910 MATCHES UP WITH ANY OF THEM OTHERS, 311 00:13:31,950 --> 00:13:33,580 THAT PRETTY MUCH RULES THE DAD OUT, 312 00:13:33,620 --> 00:13:35,980 UNLESS YOU WANT TO TRY AND TELL ME HE KILLED THEM ALL. 313 00:13:36,020 --> 00:13:38,090 I'LL CALL THE C.O. AT BROOKLYN HOMICIDE, 314 00:13:38,120 --> 00:13:40,090 GET THEIR INPUT. 315 00:13:43,600 --> 00:13:46,400 HI. I'M LOOKING FOR DETECTIVE SIPOWICZ. 316 00:13:46,430 --> 00:13:48,730 OH, UH, HE'S IN A MEETING. 317 00:13:48,770 --> 00:13:51,210 MAY I TELL HIM WHO'S ASKING FOR HIM? 318 00:13:51,240 --> 00:13:52,980 CYNTHIA BUNIN. 319 00:13:58,040 --> 00:13:59,780 WAS THAT RAY OLIVAR I SAW BEFORE? 320 00:13:59,810 --> 00:14:01,910 YEAH, HIM AND RODRIGUEZ WORKED TOGETHER. 321 00:14:01,950 --> 00:14:03,720 IT TURNS OUT OUR NEW LIEUTENANT'S 322 00:14:03,750 --> 00:14:04,880 A LEGEND IN NARCOTICS. 323 00:14:04,920 --> 00:14:06,290 NO KIDDING? 324 00:14:06,320 --> 00:14:11,060 NO KIDDING. I GUESS THEY'RE MAKING A MOVIE ABOUT HIM. 325 00:14:11,090 --> 00:14:13,020 CYNTHIA, WHAT ARE YOU DOING HERE? 326 00:14:13,060 --> 00:14:15,200 CAN WE TALK, ANDY? 327 00:14:15,230 --> 00:14:17,500 YEAH. UM, NOT HERE. 328 00:14:19,930 --> 00:14:22,100 JOHN, I'M GOING OUT A MINUTE. 329 00:14:22,130 --> 00:14:23,630 I'LL BE ON THE AIR. 330 00:14:26,610 --> 00:14:28,580 I'M SORRY ABOUT THIS MORNING. 331 00:14:28,610 --> 00:14:31,080 I KNOW UNCLE EDDIE CAME TO SEE YOU. 332 00:14:31,110 --> 00:14:33,780 YEAH, I GUESS HE TOLD YOU WHAT I SAID. 333 00:14:33,810 --> 00:14:36,580 OH, DON'T BLAME HIM. HE WAS COVERING FOR ME. 334 00:14:36,620 --> 00:14:39,320 THAT WASN'T HIS IDEA TELLING YOU 335 00:14:39,350 --> 00:14:41,950 I HAD SOMEONE ELSE INTERESTED IN ME. 336 00:14:41,990 --> 00:14:43,460 IT WAS MINE. 337 00:14:43,490 --> 00:14:45,800 YOU TOLD HIM TO SAY THAT? 338 00:14:45,820 --> 00:14:49,060 I'VE BEEN OUT OF THE GAME A LONG TIME, ANDY. 339 00:14:49,090 --> 00:14:51,660 SEEMS I'M NOT VERY GOOD AT IT. 340 00:14:51,700 --> 00:14:53,170 AH, COME ON. 341 00:14:53,200 --> 00:14:55,170 I MEAN, YOU'RE THE FIRST MAN 342 00:14:55,200 --> 00:14:58,270 I'VE MADE LOVE WITH IN FIVE YEARS. 343 00:14:58,300 --> 00:15:02,500 GUESS THIS IS ME TRYING TO FIND OUT WHERE WE STOOD. 344 00:15:02,540 --> 00:15:04,610 SO WHERE DO WE STAND? 345 00:15:04,640 --> 00:15:05,940 I DON'T KNOW. 346 00:15:05,980 --> 00:15:08,690 HOW COME WE GOT TO SAY ONE WAY OR THE OTHER? 347 00:15:08,710 --> 00:15:10,680 I'M 42 YEARS OLD. 348 00:15:10,720 --> 00:15:13,320 "I DON'T KNOW" IS NOT GOOD ENOUGH. 349 00:15:13,350 --> 00:15:17,420 WELL, I‐I CAN'T DO ANY BETTER THAN THAT. 350 00:15:17,460 --> 00:15:21,270 IS THERE SOMETHING WRONG WITH ME, ANDY? 351 00:15:21,290 --> 00:15:22,960 SOMETHING I DID? 352 00:15:22,990 --> 00:15:24,290 SOMETHING I COULD CHANGE? 353 00:15:24,330 --> 00:15:26,030 NAH, THERE'S NOTHING TO CHANGE. 354 00:15:26,060 --> 00:15:29,970 YOU'RE A WONDERFUL WOMAN. IT'S NOT ANYTHING YOU DID. 355 00:15:30,000 --> 00:15:33,170 OKAY, WELL, THEN IF IT'S SOMETHING I DIDN'T DO, 356 00:15:33,200 --> 00:15:35,800 UM...TELL ME AND I'LL TRY AND DO IT. 357 00:15:35,840 --> 00:15:39,340 IT'S NOTHING LIKE THAT. 358 00:15:39,380 --> 00:15:43,820 IT JUST DON'T SEEM LIKE IT'S GOING TO WORK. 359 00:15:43,850 --> 00:15:45,550 HEY, COME ON. 360 00:15:45,580 --> 00:15:49,720 IT'S NOT JUST YOU. IT'S THE WHOLE SITUATION. 361 00:15:49,750 --> 00:15:51,490 YOU AND GIBSON ‐‐ 362 00:15:51,520 --> 00:15:53,790 YOU KNOW, I CAN'T SAY A WORD TO EITHER ONE OF YOU 363 00:15:53,830 --> 00:15:55,500 WITHOUT IT GETS BACK TO THE OTHER. 364 00:15:55,530 --> 00:15:57,700 WELL, WE'RE A VERY CLOSE FAMILY, ANDY. 365 00:15:57,730 --> 00:16:00,200 HE'S LIKE A FATHER TO ME. 366 00:16:00,230 --> 00:16:01,800 YEAH, I KNOW. 367 00:16:01,830 --> 00:16:05,970 SO THAT'S IT, THEN? 368 00:16:06,000 --> 00:16:08,400 I'M SORRY. 369 00:16:12,410 --> 00:16:17,250 DON'T GET MAD AT UNCLE EDDIE. 370 00:16:31,230 --> 00:16:33,230 AHEM. 371 00:16:33,260 --> 00:16:36,230 LIEUTENANT JIM WALTERS OUT OF BROOKLYN NORTH. 372 00:16:36,270 --> 00:16:37,840 TONY RODRIGUEZ. DETECTIVES EATON AND KENT. 373 00:16:37,870 --> 00:16:40,070 THANKS FOR CALLING US IN. 374 00:16:40,100 --> 00:16:42,370 DANNY SORENSON, ANDY SIPOWICZ ‐‐ THEY CAUGHT THE CASE. 375 00:16:42,410 --> 00:16:44,520 OUR GUYS BROUGHT FILES ON THE PREVIOUS HOMICIDES. 376 00:16:44,540 --> 00:16:47,880 ALL RIGHT, WE CAN GIVE YOU WHAT WE GOT ON OUR D. O. A. 377 00:16:47,910 --> 00:16:50,080 FACE DOWN, HANDS TIED BACK. 378 00:16:50,110 --> 00:16:52,250 NOTHING COVERING HER HEAD. 379 00:16:52,280 --> 00:16:53,950 WE'RE WAITING ON DNA COMPARISON. 380 00:16:53,990 --> 00:16:55,960 M.E.'s OFFICE SAYS IT COULD BE TOMORROW. 381 00:16:55,990 --> 00:16:57,060 MIND CATCHING US UP? 382 00:16:57,090 --> 00:16:58,220 SURE. 383 00:16:58,260 --> 00:17:00,400 WE FIGURED THE FIRST VICTIM 384 00:17:00,420 --> 00:17:03,190 WAS A SKELETON FOUND UNDER THE BRIDGE, 385 00:17:03,230 --> 00:17:04,440 LIVED IN THE MARCY PROJECTS, 386 00:17:04,460 --> 00:17:06,130 WENT MISSING TWO YEARS AGO. IN EACH CASE, 387 00:17:06,160 --> 00:17:08,060 WITNESS EITHER SAW THE VICTIM WITH A BLACK MAN 388 00:17:08,100 --> 00:17:09,800 OR SAW A BLACK MAN LEAVING THE SCENE. 389 00:17:09,830 --> 00:17:11,470 YEAH, THOSE WERE ALL KNOWN PROSTS ‐‐ 390 00:17:11,500 --> 00:17:13,070 TWO WHITE, ONE LATIN, ONE BLACK. 391 00:17:13,100 --> 00:17:14,900 EQUAL OPPORTUNITY KILLER. 392 00:17:14,940 --> 00:17:16,710 RIGHT? THE ONE THAT TURNED US ON TO THE PATTERN 393 00:17:16,740 --> 00:17:17,870 LIVED IN THOSE SAME PROJECTS. 394 00:17:17,910 --> 00:17:20,210 THEN FOUND HER STRANGLED IN THEIR APARTMENT NAKED, 395 00:17:20,240 --> 00:17:21,780 PILLOWCASE OVER THE HEAD. 396 00:17:21,810 --> 00:17:23,110 WE GOT DNA OFF HER. 397 00:17:23,150 --> 00:17:25,790 ALSO, M.E. FOUND LARGE TRACES OF COCAINE, 398 00:17:25,820 --> 00:17:28,060 WHICH FIGURES FOR A CRACK SMOKER. 399 00:17:28,090 --> 00:17:30,130 DO ANY GOOD WE RE‐INTERVIEW THE PIMP? 400 00:17:30,150 --> 00:17:33,660 FOR WHAT? WE GOT IT RIGHT THE FIRST TIME. 401 00:17:33,690 --> 00:17:36,460 NO ONE'S SAYING DIFFERENT. 402 00:17:36,490 --> 00:17:38,730 THIRD VICTIM ALSO LIVED IN THE MARCY PROJECTS. 403 00:17:38,760 --> 00:17:40,560 WE FOUND THE LAST ONE ON THE ROOF 404 00:17:40,600 --> 00:17:42,230 SIX MONTHS AGO A COUPLE OF BLOCKS FROM THERE. 405 00:17:42,270 --> 00:17:44,480 ALL INDICATIONS VICTIMS EITHER KNEW THE PERP 406 00:17:44,500 --> 00:17:45,670 OR IT WAS A JOHN. 407 00:17:45,700 --> 00:17:47,640 SOME WACK JOB LIKES TO SMOKE CRACK 408 00:17:47,670 --> 00:17:50,140 AND TIE UP HIS PROSTITUTES. 409 00:17:50,170 --> 00:17:52,010 BEEN THROUGH A SLEW OF THEM. 410 00:17:52,040 --> 00:17:53,340 NONE OF THEM'S BEEN THE RIGHT GUY. 411 00:17:53,380 --> 00:17:54,590 NO VICTIMS LAST SIX MONTHS. 412 00:17:54,610 --> 00:17:56,140 COULD BE WHOEVER'S DOING THIS BEEN IN THE JOINT. 413 00:17:56,180 --> 00:17:57,350 LET'S CHECK WITH PAROLE, 414 00:17:57,380 --> 00:17:58,850 SEE IF ANYONE GOT OUT RECENTLY FITS THE PROFILE. 415 00:17:58,880 --> 00:18:01,320 UM, BEING I'VE BEEN RUNNING THIS INVESTIGATION 416 00:18:01,350 --> 00:18:03,450 AS A TASK FORCE FOR BROOKLYN HOMICIDE, 417 00:18:03,490 --> 00:18:06,000 I FIGURED I COULD STICK AROUND, WATCH OVER THINGS 418 00:18:06,020 --> 00:18:08,820 TILL WE DETERMINE IS THIS NEW ONE PART OF THE PATTERN. 419 00:18:08,860 --> 00:18:10,960 HOMICIDE IN THIS PRECINCT, LIEUTENANT, 420 00:18:11,000 --> 00:18:12,100 GETS RUN BY MY SQUAD. 421 00:18:12,130 --> 00:18:14,660 TONY, FROM WHAT I HEARD, YOU JUST TOOK OVER HERE. 422 00:18:14,700 --> 00:18:16,830 SO WHAT'S THAT, LIKE, STEP ASIDE, HOMICIDE? 423 00:18:16,870 --> 00:18:19,300 I GOT MY GUYS HERE TO HELP ME OUT. 424 00:18:19,340 --> 00:18:22,210 I PROMISE, FIRST POTHOLE WE RUN INTO, 425 00:18:22,240 --> 00:18:23,870 I'LL SEND UP A FLARE. 426 00:18:23,910 --> 00:18:26,440 YEAH. CHIEF SAYS YOU GET 10 DAYS, 427 00:18:26,480 --> 00:18:28,690 THEN IT GOES TO THE TASK FORCE. 428 00:18:28,710 --> 00:18:32,180 10 DAYS. YOUR GUYS WANT TO STAY, THEY REPORT TO ME. 429 00:18:32,220 --> 00:18:34,190 LIKE YOU SAID, IT'S YOUR SQUAD. 430 00:18:34,220 --> 00:18:35,980 KEEP ME POSTED, HUH? 431 00:18:36,020 --> 00:18:38,050 ABSOLUTELY. 432 00:18:44,360 --> 00:18:46,360 LOOKS LIKE THIS GUY'S GOT SOME BALLS AS A BOSS. 433 00:18:46,400 --> 00:18:48,170 HE'S GOING TO HAVE TO DO MORE 434 00:18:48,200 --> 00:18:50,030 THAN CHASE OFF SOME CHESTY LIEUTENANT 435 00:18:50,070 --> 00:18:51,730 TO SHOW ME HOW BIG HIS BALLS ARE. 436 00:19:04,850 --> 00:19:07,720 IT'S DAYS LIKE THIS YOU GOT TO LOVE BEING A COP. 437 00:19:07,750 --> 00:19:09,380 COMBING RAT HOLES, 438 00:19:09,420 --> 00:19:10,920 TALKING TO EVERY DEALER, JUNKIE, 439 00:19:10,960 --> 00:19:12,060 AND HOSEBAG IN MANHATTAN. 440 00:19:12,090 --> 00:19:13,490 YEAH, THAT'S SOMETHING, HUH, 441 00:19:13,520 --> 00:19:15,260 NEW BOSS BEING SOME KIND OF COP LEGEND? 442 00:19:15,290 --> 00:19:17,730 TELL YOU THIS ‐‐ HE'S NOT TOO HARD ON THE EYE. 443 00:19:17,760 --> 00:19:19,530 NO, ESPECIALLY FOR A COP LEGEND. 444 00:19:19,560 --> 00:19:21,700 PROBABLY NOT YOUR BEST CAREER MOVE, HUH, 445 00:19:21,730 --> 00:19:23,400 HAVING A THING WITH YOUR BOSS? 446 00:19:23,430 --> 00:19:24,600 THAT'S NOT SHORTY BOAM. 447 00:19:24,640 --> 00:19:26,580 HEADING RIGHT FOR US. 448 00:19:26,610 --> 00:19:28,250 LADIES. OFFICERS. 449 00:19:28,270 --> 00:19:29,940 SHORTY. WHY AREN'T YOU IN JAIL? 450 00:19:29,970 --> 00:19:31,570 DON'T TELL US YOU MADE BAIL. 451 00:19:31,610 --> 00:19:33,410 KNEW IT WOULDN'T GO TO NO GRAND JURY. 452 00:19:33,440 --> 00:19:35,940 TOLD THE D. A. WHAT HAPPENED TO HIS JOHNSON WAS BLESSING. 453 00:19:35,980 --> 00:19:37,680 WORD IS YOU'RE LOOKING FOR SOMEBODY. 454 00:19:37,720 --> 00:19:39,120 WHO TOLD YOU THAT? 455 00:19:39,150 --> 00:19:41,120 BUSINESS ASSOCIATE. DON'T MATTER. 456 00:19:41,150 --> 00:19:43,120 WHAT I WAS THINKING ‐‐ WE COULD WORK 457 00:19:43,150 --> 00:19:44,950 TO OUR MUTUAL ADVANTAGEOUSNESS. 458 00:19:44,990 --> 00:19:46,450 WHY? YOU KNOW THIS GUY? 459 00:19:46,490 --> 00:19:48,890 DON'T EVEN KNOW WHO YOU'RE LOOKING FOR. 460 00:19:48,930 --> 00:19:50,100 JUST KNOW YOU LOOKING. 461 00:19:50,130 --> 00:19:51,230 SO WHAT'S THE PITCH? 462 00:19:51,260 --> 00:19:53,190 I HELP YOU LOCATING THIS INDIVIDUAL, 463 00:19:53,230 --> 00:19:54,860 THERE'LL BE SOME PAPER IN IT? 464 00:19:54,900 --> 00:19:56,870 'CAUSE YOU KNOW I'M ALL ABOUT THE BENJAMINS. 465 00:19:56,900 --> 00:19:58,700 YOU HELP US FIND HIM, THERE COULD BE MONEY IN IT. 466 00:19:58,740 --> 00:20:01,380 A'IGHT. IN THAT CASE, WHO WE LOOKING FOR? 467 00:20:01,410 --> 00:20:03,380 GUY WE'RE LOOKING FOR IS BLACK. 468 00:20:03,410 --> 00:20:05,620 HIS ACT IS HE LIKES TO SMOKE CRACK WITH PROSTS 469 00:20:05,640 --> 00:20:06,780 AND TIE THEM UP. 470 00:20:06,810 --> 00:20:07,780 THAT'S IT? 471 00:20:07,810 --> 00:20:09,780 MAYBE ONE OR TWO OF THE GIRLS GOT HURT. 472 00:20:09,810 --> 00:20:11,810 EW. THAT'S A NASTY ACT, MAN. 473 00:20:11,850 --> 00:20:15,150 THIS COMING FROM SOMEONE SLICED OFF A GUY'S PENIS. THIS GUY STARTED IN BROOKLYN. 474 00:20:15,190 --> 00:20:17,160 COULD BE NOW HE'S MOVED IT OVER THE BRIDGE. 475 00:20:17,190 --> 00:20:18,920 I'LL PUT MY EAR TO THE GROUND. 476 00:20:18,960 --> 00:20:21,130 IF YOU FIND SOMETHING, COME SEE US. 477 00:20:21,160 --> 00:20:23,460 THIS MAKE ME LIKE SOME KIND OF DEPUTY? 478 00:20:23,490 --> 00:20:25,790 HA. WHAT A WORLD, HUH, SHORTY? 479 00:20:25,830 --> 00:20:27,600 RIGHT. A'IGHT. 480 00:20:39,040 --> 00:20:42,840 DETECTIVE, KATIE SIPOWICZ ON LINE ONE. 481 00:20:45,820 --> 00:20:47,590 AHEM. 482 00:20:47,620 --> 00:20:49,280 HI, KATIE, IT'S ME. 483 00:20:50,790 --> 00:20:52,190 PLANETARIUM? 484 00:20:52,220 --> 00:20:54,860 NO, NO, THAT SOUNDS GOOD. 485 00:20:54,890 --> 00:20:56,960 NO, WE HAVEN'T BEEN THERE. 486 00:20:57,000 --> 00:20:58,670 LISTEN, UH, WHEN YOU BRING HIM BACK, 487 00:20:58,700 --> 00:21:00,670 WHY DON'T YOU STAY AND HAVE DINNER WITH US? 488 00:21:00,700 --> 00:21:02,030 I KNOW THEO WOULD LIKE THAT. 489 00:21:02,070 --> 00:21:05,810 THAT'S OKAY, I'LL STOP AND PICK SOMETHING UP. 490 00:21:05,840 --> 00:21:09,210 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN. 491 00:21:12,240 --> 00:21:13,980 HERE TO SEE DETECTIVE RUSSELL. 492 00:21:14,010 --> 00:21:16,040 IS SHE EXPECTING YOU? 493 00:21:16,080 --> 00:21:17,480 GAVE ME THIS CARD. 494 00:21:17,520 --> 00:21:19,860 AND THAT BLONDE ONE DEPUTIZED ME. 495 00:21:19,880 --> 00:21:21,680 CAN I GIVE HER YOUR NAME? 496 00:21:21,720 --> 00:21:23,020 SHORTY BOAM. 497 00:21:23,050 --> 00:21:24,450 SHORTY BOOM? 498 00:21:24,490 --> 00:21:25,790 SHORTY BOAM. 499 00:21:25,820 --> 00:21:27,390 BEEN HERE BEFORE. 500 00:21:27,430 --> 00:21:29,300 I WAS INVOLVED IN THAT UNFORTUNATE INCIDENT 501 00:21:29,330 --> 00:21:31,540 WITH THE MAN WHO LOST HIS JOHNSON. 502 00:21:31,560 --> 00:21:33,290 OH, THAT SHORTY BOOM. 503 00:21:33,330 --> 00:21:36,300 UM, DETECTIVE RUSSELL AND DETECTIVE McDOWELL 504 00:21:36,330 --> 00:21:37,470 ARE BUSY AT THE MOMENT. 505 00:21:37,500 --> 00:21:39,800 WOULD YOU CARE TO WAIT? 506 00:21:39,840 --> 00:21:42,570 TELL THEM SHORTY GOT THE 411. 507 00:21:43,940 --> 00:21:45,040 DETECTIVE ‐‐ 508 00:21:45,080 --> 00:21:46,250 SHORTY. 509 00:21:46,280 --> 00:21:47,490 WHAT ARE YOU DOING HERE? 510 00:21:47,510 --> 00:21:48,840 ON THAT MATTER WE DISCUSSED, 511 00:21:48,880 --> 00:21:51,580 I GOT THE 411. DEFINITELY WORTH $200. 512 00:21:51,620 --> 00:21:53,360 COME ON, TAKE A HIKE. WE LEFT YOU AN HOUR AGO. 513 00:21:53,380 --> 00:21:55,550 AND I GOT A NAME. SHORTY, I HOPE YOU'RE NOT THINKING 514 00:21:55,590 --> 00:21:57,060 YOU CAN JUST, LIKE, THROW A NAME AT US 515 00:21:57,090 --> 00:21:58,190 PICKED OUT OF A PHONE BOOK, 516 00:21:58,220 --> 00:21:59,520 AND WE'RE GONNA HAND YOU 200 BUCKS. 517 00:21:59,560 --> 00:22:01,190 SAYING I'M RUNNING A NUMBER ON YOU? 518 00:22:01,230 --> 00:22:02,730 NAH, WHAT I GOT'S THE REAL DEAL. 519 00:22:02,760 --> 00:22:04,360 AND THE PRICE AT HAND IS TWO BILLS. 520 00:22:04,400 --> 00:22:05,870 TAKE IT OR LEAVE IT. 521 00:22:05,900 --> 00:22:08,910 WE GOT TO TALK TO OUR BOSS. YEAH. 522 00:22:08,930 --> 00:22:10,400 JOHN, YOU WANT TO STICK SHORTY HERE 523 00:22:10,430 --> 00:22:12,100 IN THE, UH, COFFEE ROOM? 524 00:22:18,280 --> 00:22:20,720 THAT YOUR NEW SNITCH ‐‐ MR. SLICE‐AND‐DICE? 525 00:22:20,750 --> 00:22:23,090 WE FIGURED LOOKING FOR A PERVERT... 526 00:22:23,110 --> 00:22:26,920 WHEN IN ROME, RIGHT? 527 00:22:26,950 --> 00:22:30,590 BOSS, WE'VE GOT A SNITCH SAYS HE'S GOT SOMETHING FOR US. 528 00:22:30,620 --> 00:22:32,590 WHAT'S HE GOT? HE WON'T SAY TILL HE GETS SOME MONEY. 529 00:22:32,620 --> 00:22:34,020 HE WANTS 200 BUCKS. 530 00:22:34,060 --> 00:22:36,090 HE A REGISTERED C. I.? WE COLLARED HIM LAST MONTH. 531 00:22:36,130 --> 00:22:38,370 TODAY HE HEARS WE'RE LOOKING FOR SOMEONE, 532 00:22:38,400 --> 00:22:39,870 VOLUNTEERS HIS SERVICES. 533 00:22:39,900 --> 00:22:41,100 WHAT DID YOU COLLAR HIM FOR? 534 00:22:41,130 --> 00:22:43,770 UH, YOU SURE YOU WANT TO KNOW? 535 00:22:43,800 --> 00:22:45,870 WELL, NOW I GOT TO KNOW. 536 00:22:45,900 --> 00:22:48,270 HE LOPPED OFF HALF A GUY'S JOHNSON. 537 00:22:48,310 --> 00:22:50,920 GUY DIDN'T WANT TO PRESS CHARGES. 538 00:22:50,940 --> 00:22:54,540 GUESS IT TAKES A WACK JOB TO FIND ONE. 539 00:22:54,580 --> 00:22:55,940 HERE'S $200. 540 00:22:55,980 --> 00:22:58,280 YOU GIVE HIM THIS, HE'D BETTER HAVE SOMETHING. 541 00:22:58,320 --> 00:22:59,420 SURE. 542 00:22:59,450 --> 00:23:01,420 AND NOT HALF OF SOMETHING. 543 00:23:03,420 --> 00:23:04,720 IF IT PANS OUT, 544 00:23:04,760 --> 00:23:07,700 SEE DOES HE WANT TO REGISTER AS A C.I. 545 00:23:12,260 --> 00:23:13,730 YOU GET MY MONEY? 546 00:23:13,770 --> 00:23:15,910 MONEY'S CONTINGENT ON US CONFIRMING YOUR INFORMATION. 547 00:23:15,930 --> 00:23:17,970 THAT MEANS YOU DON'T GET A DIME 548 00:23:18,000 --> 00:23:19,640 TILL WE HEAR WHAT YOU'VE GOT. 549 00:23:19,670 --> 00:23:21,640 TAKE IT OR LEAVE IT. 550 00:23:21,670 --> 00:23:23,570 I GOT A SIGN PINNED TO MY BACK 551 00:23:23,610 --> 00:23:25,840 THAT SAY "EASY MARK"? 552 00:23:25,880 --> 00:23:28,750 OKAY, A'IGHT. I PUT MY EAR OUT, 553 00:23:28,780 --> 00:23:30,150 FOUND THERE'S A BROTHER FROM BROOKLYN 554 00:23:30,180 --> 00:23:32,250 WHO LIKES TO TIE UP CRACK HOS. 555 00:23:32,280 --> 00:23:33,920 MIND YOU, HE DIDN'T LET GO 556 00:23:33,950 --> 00:23:35,180 HE WAS PUTTING ANY HURT ON THEM, 557 00:23:35,220 --> 00:23:36,750 BUT HE WAS FREE WITH HE GETS OFF TYING THEM UP. 558 00:23:36,790 --> 00:23:38,020 YOU SAID YOU HAD A NAME. 559 00:23:38,060 --> 00:23:39,330 VANCE DAVIS. 560 00:23:39,360 --> 00:23:41,330 KIND OF DARK, MEDIUM HEIGHT, 561 00:23:41,360 --> 00:23:42,660 SKINNY BUT CUT. 562 00:23:42,690 --> 00:23:44,660 AND THIS VANCE DAVIS TOLD YOU 563 00:23:44,700 --> 00:23:46,340 HE LIKED TO TIE UP CRACK WHORES. 564 00:23:46,360 --> 00:23:47,500 NAH, I DIDN'T ACTUALLY 565 00:23:47,530 --> 00:23:49,500 INTERACT WITH THE BROTHER MYSELF. 566 00:23:49,530 --> 00:23:52,000 SO HOW CAN YOU TELL US WHAT HE LOOKS LIKE? 567 00:23:52,040 --> 00:23:54,680 BROTHER BUYS ROCK FROM FLEA DOWN ON AVENUE D ‐‐ 568 00:23:54,710 --> 00:23:56,780 SAME AS ME ‐‐ WHEN I GOT THE CASH. 569 00:23:56,810 --> 00:23:58,940 OR ELSE HE TAKES IT OFF ME IN TRADE. 570 00:23:58,980 --> 00:24:00,690 IF THIS DAVIS IS A CUSTOMER, 571 00:24:00,710 --> 00:24:02,680 HOW COME YOUR DEALER GIVE HIM UP TO YOU? 572 00:24:02,710 --> 00:24:04,680 HEY, NOW YOU DON'T WANT ME 573 00:24:04,720 --> 00:24:06,690 GOING INTO NO GRAPHICAL DETAILS. 574 00:24:06,720 --> 00:24:09,350 CONCERNS ANY METHOD OF PERSUASION AT MY DISPOSAL. 575 00:24:09,390 --> 00:24:10,630 NO, HE'S GOT A POINT. 576 00:24:10,660 --> 00:24:12,560 WHERE WE GONNA FIND THIS GUY? 577 00:24:12,590 --> 00:24:14,460 FLEA SAYS HE'S MADE FRIENDS WITH SOME GIRLS 578 00:24:14,490 --> 00:24:15,620 AROUND 9th STREET. 579 00:24:15,660 --> 00:24:17,160 NOW, HOW ABOUT WE SEE THAT GREEN? 580 00:24:17,200 --> 00:24:19,070 SHORTY, HAVE YOU CONSIDERED THE POSSIBILITY 581 00:24:19,100 --> 00:24:21,040 THAT VANCE DAVIS MIGHT NOT BE HIS REAL NAME? 582 00:24:21,070 --> 00:24:22,840 I DON'T FIGURE YOUR DEALER CHECKS I. D. 583 00:24:22,870 --> 00:24:24,840 GUESS WE COULD SIT ON FLEA'S PLACE 584 00:24:24,870 --> 00:24:27,370 TO SEE IF HE SHOWS UP ‐‐ EXCEPT YOU BUST FLEA, 585 00:24:27,410 --> 00:24:28,910 HE GONNA FIGURE WHO GAVE HIM UP. 586 00:24:28,940 --> 00:24:31,170 IF THIS PANS OUT, 587 00:24:31,210 --> 00:24:32,870 YOU'LL GET THE OTHER $100. 588 00:24:32,910 --> 00:24:34,810 A'IGHT. 589 00:24:34,850 --> 00:24:37,060 OKAY I TAKE A DOUGHNUT? 590 00:24:37,080 --> 00:24:38,910 OH, TAKE TWO. 591 00:24:41,390 --> 00:24:42,990 POSSIBLE I. D. ON OUR SUSPECT. 592 00:24:43,020 --> 00:24:44,590 THE C.I. THERE GIVE YOU THAT? 593 00:24:44,620 --> 00:24:46,220 NAME'S VANCE DAVIS. 594 00:24:46,260 --> 00:24:48,770 I'M GOING TO RUN IT, SEE WHAT COMES UP. 595 00:24:48,790 --> 00:24:51,260 Connie: LATER, SHORTY. Shorty: BYE. 596 00:24:55,870 --> 00:24:59,010 VANCE DAVIS CAME OUT OF RIKERS THREE WEEKS AGO. 597 00:24:59,040 --> 00:25:01,180 SERVED FIVE MONTHS ON POSSESSION. 598 00:25:01,210 --> 00:25:02,780 LAST KNOWN ADDRESS ‐‐ 599 00:25:02,810 --> 00:25:05,120 1209 MARCY AVENUE, BROOKLYN. 600 00:25:05,140 --> 00:25:07,040 BINGO. 601 00:25:07,080 --> 00:25:10,380 NO SEX OFFENSES, JUST THE POSSESSION, 602 00:25:10,410 --> 00:25:11,880 OLD COLLAR FOR ATTEMPTED BURGLARY. 603 00:25:11,920 --> 00:25:14,230 WE GET A PICTURE? IT'S PRINTING UP. 604 00:25:14,250 --> 00:25:17,750 [ PRINTER WHIRRING ] 605 00:25:17,790 --> 00:25:20,720 Tony: THAT WHO THE SNITCH GAVE YOU? 606 00:25:20,760 --> 00:25:23,260 VANCE DAVIS. 607 00:25:23,290 --> 00:25:25,730 YOU GOT PLACES TO LOOK FOR HIM? 608 00:25:25,760 --> 00:25:26,800 MM‐HMM. 609 00:25:26,830 --> 00:25:28,760 GO LOOK FOR HIM. 610 00:25:39,140 --> 00:25:42,440 HEY, YOU. SWEETIE. 611 00:25:42,480 --> 00:25:44,450 SWEETIE. HEY, COME HERE. 612 00:25:44,480 --> 00:25:46,580 WHY ARE YOU HASSLING US? 613 00:25:46,620 --> 00:25:48,050 AIN'T NOBODY TOLD YOU PEOPLE 614 00:25:48,090 --> 00:25:50,000 THAT PROSTITUTION IS A VICTIMLESS CRIME? 615 00:25:50,020 --> 00:25:52,120 ARE YOU SURE YOUR JOHNS WOULD SAY THAT? DISSED AND DISMISSED. 616 00:25:52,160 --> 00:25:54,470 Diane: YOU SEEN THIS GUY AROUND? WHO, ME? 617 00:25:54,490 --> 00:25:57,560 JUST LOOK AT THE PICTURE. 618 00:25:57,600 --> 00:26:00,340 OUCH. UNH‐UNH, HONEY. HE'S EVEN TOO UGLY FOR ME. 619 00:26:00,360 --> 00:26:02,730 LEE LEE, AIN'T NO ONE'S TOO UGLY FOR YOU. 620 00:26:02,770 --> 00:26:04,810 YOU NEED TO SHUT YOUR HOLE, TANIKA. 621 00:26:04,840 --> 00:26:06,750 WHY DON'T YOU COME OVER HERE AND SHUT IT FOR ME? 622 00:26:06,770 --> 00:26:08,500 DON'T START SOMETHING THAT YOU CAN'T FINISH. 623 00:26:08,540 --> 00:26:10,610 THAT'S ENOUGH! 624 00:26:10,640 --> 00:26:13,440 UNLESS YOU WANT TO GO DOWN TO THE STATION HOUSE. 625 00:26:13,480 --> 00:26:16,120 HOW ABOUT YOU TWO TAKE THE DAY OFF, HUH? 626 00:26:25,020 --> 00:26:27,960 HEY. WHAT'S YOUR NAME? 627 00:26:27,990 --> 00:26:29,320 TIFFANY. 628 00:26:29,360 --> 00:26:31,690 OKAY, TIFFANY, EITHER OF YOU EVER SEE THIS GUY? 629 00:26:31,730 --> 00:26:33,330 THAT'S MR. ROCK 'N' ROLL. 630 00:26:33,360 --> 00:26:35,960 HE'S BEEN COMING AROUND HERE THE LAST COUPLE WEEKS. 631 00:26:36,000 --> 00:26:37,470 ROCK 'N' ROLL? 632 00:26:37,500 --> 00:26:39,470 WE CALL HIM THAT 'CAUSE THAT'S WHAT HE LIKES. 633 00:26:39,500 --> 00:26:41,040 SMOKE SOME ROCK, THEN HAVE A ROLL. 634 00:26:41,070 --> 00:26:42,500 THAT'S REALLY FUNNY. 635 00:26:42,540 --> 00:26:44,440 ANY IDEA WHERE WE CAN FIND HIM? 636 00:26:44,480 --> 00:26:47,120 OR WE COULD GO LOOKING FOR WHAT YOU JUST STASHED 637 00:26:47,150 --> 00:26:48,490 IN THEM GARBAGE BAGS. 638 00:26:48,510 --> 00:26:50,650 NO, DON'T DO THAT. 639 00:26:50,680 --> 00:26:53,280 I'VE BEEN TO HIS PLACE. 640 00:26:53,320 --> 00:26:57,330 FIRST FLOOR RIGHT OVER THE NEWSSTAND ON 3rd. 641 00:26:57,360 --> 00:26:59,400 THANKS. 642 00:27:03,360 --> 00:27:05,790 WE'RE IN POSITION. 643 00:27:05,830 --> 00:27:07,960 Baldwin: WE'RE IN POSITION OUT FRONT. 644 00:27:08,000 --> 00:27:09,630 ANTICRIME'S AROUND BACK. 645 00:27:09,670 --> 00:27:11,670 OKAY, WE'RE GOING IN. 646 00:27:18,540 --> 00:27:21,340 Andy: DON'T MOVE! DON'T MOVE! 647 00:27:21,380 --> 00:27:23,180 WHAT THE HELL'S GOING ON? 648 00:27:23,210 --> 00:27:24,380 FREEZE! POLICE! 649 00:27:24,420 --> 00:27:25,560 AW, CRAP! 650 00:27:25,580 --> 00:27:27,880 [ WOMAN SCREAMS ] 651 00:27:29,190 --> 00:27:33,570 EASY, PAL, EASY. 652 00:27:33,590 --> 00:27:35,820 YOU GOT HIM? YEAH, WE GOT HIM. 653 00:27:35,860 --> 00:27:37,830 I THINK YOU CALL THAT THE 2 1/2 TUCK, 654 00:27:37,860 --> 00:27:39,700 WITH THE EMPHASIS ON "TUCK." 655 00:27:39,730 --> 00:27:42,760 HEY, LET'S GET SOME CLOTHES DOWN HERE. 656 00:27:53,780 --> 00:27:55,240 SO, VANCE, YOU JUMPED NAKED 657 00:27:55,280 --> 00:27:56,750 RIGHT THROUGH A CLOSED WINDOW. 658 00:27:56,780 --> 00:27:58,250 YOU MUST BE PRETTY SCARED 659 00:27:58,280 --> 00:28:00,080 OF WHAT WE WANTED TO ASK YOU ABOUT. 660 00:28:00,120 --> 00:28:02,080 LOOK, I JUST COME OUT OF JAIL, ALL RIGHT? 661 00:28:02,120 --> 00:28:03,550 I DON'T WANT TO GO BACK. 662 00:28:03,590 --> 00:28:05,850 THAT'S FUNNY, 'CAUSE YOU'RE DEFINITELY GOING BACK. 663 00:28:05,890 --> 00:28:07,260 SO WHY WE TALKING? 664 00:28:07,290 --> 00:28:09,560 RELAX. YOU SURE WE CAN'T GET YOU A SODA? 665 00:28:09,590 --> 00:28:11,890 UNH‐UNH. I AIN'T DRINKING NOTHING. 666 00:28:11,930 --> 00:28:14,400 IT SAYS HERE YOU'RE FROM BROOKLYN. 667 00:28:14,430 --> 00:28:17,030 YOU EVER BEEN TO THE MARCY PROJECTS? 668 00:28:17,070 --> 00:28:19,200 MAYBE. MAYBE? YOU LIVE RIGHT DOWN THE BLOCK. 669 00:28:19,240 --> 00:28:21,950 YOU FREQUENT PROSTITUTES, VANCE? 670 00:28:21,970 --> 00:28:23,910 LOOK, I AIN'T GOT TO ANSWER THAT. 671 00:28:23,940 --> 00:28:26,810 THAT'S RITA COREAL. YOU KNOW HER? 672 00:28:26,850 --> 00:28:29,390 HOW ABOUT WANDA BARRETT? 673 00:28:29,410 --> 00:28:30,910 LOOK, WHY YOU ASKING ME THIS? 674 00:28:30,950 --> 00:28:32,780 DON'T GIVE US THAT CRAP. 675 00:28:32,820 --> 00:28:35,790 YOU KNOW WHY WE'RE ASKING YOU. 676 00:28:35,820 --> 00:28:38,620 UM, HOW ABOUT KAT McELROY? 677 00:28:38,660 --> 00:28:40,300 SOMEONE WHO FITS YOUR DESCRIPTION 678 00:28:40,320 --> 00:28:42,160 WAS SEEN LEAVING HER PLACE LAST NIGHT. 679 00:28:42,190 --> 00:28:43,320 IT WASN'T ME. 680 00:28:43,360 --> 00:28:45,290 YOU SEE, WHAT WE'RE THINKING HERE 681 00:28:45,330 --> 00:28:47,300 IS THAT MAYBE YOU COULD HELP US FIGURE OUT 682 00:28:47,330 --> 00:28:48,800 WHAT HAPPENED TO THESE GIRLS. 683 00:28:48,830 --> 00:28:51,400 NOW WHAT WE HEARD AROUND 9th STREET 684 00:28:51,440 --> 00:28:53,440 IS YOU LIKE SMOKING CRACK WITH PROSTITUTES, 685 00:28:53,470 --> 00:28:54,970 AND SOME OF THESE GIRLS HERE ‐‐ 686 00:28:55,010 --> 00:28:56,980 THEY'D BE THE SAME KIND YOU HANG OUT WITH. 687 00:28:57,010 --> 00:28:58,910 I SAID I DON'T KNOW THEM. 688 00:28:58,940 --> 00:29:00,480 YOU SAID YOU DON'T REMEMBER 689 00:29:00,510 --> 00:29:02,140 THAT PICTURE OF WANDA BARRETT. 690 00:29:02,180 --> 00:29:03,810 MAYBE YOU'D REMEMBER THIS ONE. 691 00:29:03,850 --> 00:29:05,950 MAN, WHAT YOU SHOWING ME THAT FOR, MAN? 692 00:29:05,980 --> 00:29:07,780 'CAUSE YOU'RE THE SICK BASTARD THAT KILLED HER ‐‐ 693 00:29:07,820 --> 00:29:10,150 SOME QUEER PERVERT SICKO HALF A MAN 694 00:29:10,190 --> 00:29:13,150 WHO ONLY GETS OFF KILLING WOMEN. GET OFF ME! 695 00:29:13,190 --> 00:29:14,320 WE'RE GETTING ON THE WRONG FOOT HERE. 696 00:29:14,360 --> 00:29:15,820 ALL WE WANT IS TO TALK. 697 00:29:15,860 --> 00:29:17,130 LOOK, I'M DONE TALKING. 698 00:29:17,160 --> 00:29:19,090 MAYBE I'LL JUST GET A DAMN LAWYER. 699 00:29:19,130 --> 00:29:21,860 IT'S A GOOD THING YOU SAID "MAYBE." 700 00:29:21,900 --> 00:29:26,000 COULD MEAN THE DIFFERENCE YOU LIVING OR DYING. 701 00:29:26,040 --> 00:29:27,210 HOW'S THAT? 702 00:29:27,240 --> 00:29:29,670 JUST, UH, GIVE US A MINUTE, HMM? 703 00:29:31,980 --> 00:29:36,960 HANK, WANT TO KEEP AN EYE ON THE POKEY? 704 00:29:36,980 --> 00:29:39,480 YOU WANT TO TELL US 705 00:29:39,520 --> 00:29:41,530 WHAT THE HELL IS GOING ON IN THERE? 706 00:29:41,550 --> 00:29:42,820 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 707 00:29:42,850 --> 00:29:44,350 ARE YOU TRYING TO BLOW THIS CASE? 708 00:29:44,390 --> 00:29:46,150 WHAT IF THAT'S OUR GUY, AND HE LAWYERS UP? 709 00:29:46,190 --> 00:29:47,490 WE'RE ON THIS 18 MONTHS. 710 00:29:47,530 --> 00:29:48,970 YOU'RE GONNA TELL US WHO OUR GUY IS? 711 00:29:48,990 --> 00:29:50,990 HE LAWYERS UP, WE WILL NEVER KNOW, 712 00:29:51,030 --> 00:29:52,830 BEING WE GOT NO PROBABLE CAUSE 713 00:29:52,860 --> 00:29:54,830 FOR A DNA SAMPLE, AND HE WON'T GIVE US ONE. 714 00:29:54,870 --> 00:29:56,540 SO NOW YOU'RE TELLING US HOW TO DO OUR JOB. IS THERE A PROBLEM? 715 00:29:56,570 --> 00:29:58,530 IT DON'T SEEM LIKE CLEARING THE CASE 716 00:29:58,570 --> 00:30:00,700 IS NECESSARILY THESE GUYS' TOP PRIORITY. 717 00:30:00,740 --> 00:30:03,040 IT SEEMS LIKE IT'S WHO CLEARS IT. 718 00:30:03,070 --> 00:30:06,070 LET'S TAKE THIS SOMEPLACE ELSE. 719 00:30:10,750 --> 00:30:12,710 LET MY PEOPLE TAKE A SHOT AT THIS GUY ALONE. 720 00:30:12,750 --> 00:30:14,680 WE DON'T GET ANYWHERE, THEN YOU CAN TAKE A SHOT. 721 00:30:14,720 --> 00:30:16,690 WE GOT A YEAR AND A HALF IN THIS, 722 00:30:16,720 --> 00:30:19,320 AND THIS GUY DOES TURN OUT TO BE SOMETHING, 723 00:30:19,360 --> 00:30:21,330 YOU WANT TO CUT US OUT OF THE COLLAR? 724 00:30:21,360 --> 00:30:22,820 HE LAWYERS UP, MAYBE NO ONE GETS A COLLAR. 725 00:30:22,860 --> 00:30:25,260 IT'S YOUR TONE IN THERE THAT'S GOT HIM TALKING ABOUT IT. 726 00:30:25,300 --> 00:30:26,940 YOU'RE SAYING LET THE SUSPECT DECIDE 727 00:30:26,970 --> 00:30:28,440 WHO HE WANTS TO TALK TO, HUH? 728 00:30:28,470 --> 00:30:30,580 IF I THOUGHT THAT YOU HAD THE BEST SHOT, 729 00:30:30,600 --> 00:30:32,400 I'D SAY YOU GO AT HIM. 730 00:30:32,440 --> 00:30:34,880 THE ONLY THING MATTERS HERE IS CLEARING THE CASE. 731 00:30:34,910 --> 00:30:37,350 IF YOU DON'T BELIEVE THAT, THEN WE GOT A PROBLEM. 732 00:30:37,380 --> 00:30:40,390 THERE'S NO PROBLEM. 733 00:30:46,550 --> 00:30:49,590 SHH. DON'T SAY A WORD TILL YOU HEAR US OUT. 734 00:30:51,620 --> 00:30:53,690 WE'RE GOING TO DO YOU A FAVOR. 735 00:30:53,730 --> 00:30:55,300 SO YOU DON'T GET A NEEDLE, 736 00:30:55,330 --> 00:30:57,940 WE'RE GOING TO GIVE YOU A CHANCE TO CONFESS ALL YOUR SINS 737 00:30:57,960 --> 00:31:00,430 AND SHOW SOME REMORSE FOR RAPING AND STRANGLING THOSE GIRLS. 738 00:31:00,460 --> 00:31:01,930 I DIDN'T KILL NO ONE! 739 00:31:01,970 --> 00:31:03,310 HEAR US OUT. 740 00:31:03,330 --> 00:31:04,700 SEE, IT'S SIMPLE. 741 00:31:04,740 --> 00:31:07,110 ALL WE GOT TO DO SO YOU GET THAT NEEDLE 742 00:31:07,140 --> 00:31:09,970 IS MATCH UP YOUR DNA WITH DNA FROM THE SEMEN 743 00:31:10,010 --> 00:31:12,310 THAT YOU LEFT IN THOSE DEAD GIRLS. 744 00:31:12,340 --> 00:31:14,110 CAN I TALK NOW? 745 00:31:14,150 --> 00:31:16,320 FIRST OF ALL, 746 00:31:16,350 --> 00:31:18,490 I AIN'T GIVING YOU NO DNA. 747 00:31:18,520 --> 00:31:21,490 AND SECOND, YOU AIN'T GOT NO CAUSE TO TAKE IT OFF ME. 748 00:31:21,520 --> 00:31:23,320 YEAH, WE SAW HOW CAREFUL YOU WERE BEFORE, 749 00:31:23,350 --> 00:31:24,790 GETTING RID OF THAT CRACK PIPE, 750 00:31:24,820 --> 00:31:26,150 NOT TAKING ANYTHING TO DRINK. 751 00:31:26,190 --> 00:31:27,720 YOU LEARN THAT IN THE JOINT, VANCE? 752 00:31:27,760 --> 00:31:29,830 ALL RIGHT, NOW YOU PICTURE THIS. 753 00:31:29,860 --> 00:31:31,830 THAT GIRL THAT WE FOUND YOU WITH? 754 00:31:31,860 --> 00:31:33,830 WE JUST SENT HER OVER TO BELLEVUE 755 00:31:33,870 --> 00:31:35,810 SO THEY COULD TAKE A RAPE KIT. 756 00:31:35,830 --> 00:31:37,800 WE FIND YOUR SEMEN IN HER AS A MATCH, 757 00:31:37,840 --> 00:31:39,010 THAT'S THE BALL GAME. 758 00:31:39,040 --> 00:31:41,010 AIN'T NONE OF MY SEMEN IN THAT HO. 759 00:31:41,040 --> 00:31:43,140 WHEN I HAD SEX ON HER, I WORE ME A CONDOM. 760 00:31:43,170 --> 00:31:44,810 NOW, YOU SEE, WE HAPPEN TO KNOW 761 00:31:44,840 --> 00:31:46,740 THAT YOU WERE NOT PRACTICING SAFE SEX. 762 00:31:46,780 --> 00:31:48,740 HOW YOU KNOW THAT? WHAT, YOU WERE HIDING 763 00:31:48,780 --> 00:31:50,250 UNDERNEATH THE BED WHEN WE WERE DOING IT? 764 00:31:50,280 --> 00:31:51,480 WE KNOW 'CAUSE WE CHASED YOU 765 00:31:51,520 --> 00:31:52,590 OUT INTO THE STREET BUCK‐NAKED. 766 00:31:52,620 --> 00:31:54,090 OF COURSE, IF IT'S NOT YOU 767 00:31:54,120 --> 00:31:55,480 WHO KILLED THEM GIRLS, 768 00:31:55,520 --> 00:31:57,350 THEN YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 769 00:31:57,390 --> 00:31:59,520 THAT BITCH COULD HAVE SCREWED NINE GUYS TODAY. 770 00:31:59,560 --> 00:32:01,590 HOW YOU GONNA FIND MY DNA IN ALL THAT MESS? 771 00:32:01,630 --> 00:32:03,600 IT'S UP TO YOU. YOU WANT TO ROLL THE DICE? 772 00:32:03,630 --> 00:32:05,090 EITHER WAY, I'M GOING HOME. 773 00:32:05,130 --> 00:32:07,460 I'M GOING TO HAVE DINNER WITH MY KID. 774 00:32:09,400 --> 00:32:11,630 I LOCKED UP A THOUSAND GUYS. 775 00:32:11,670 --> 00:32:15,170 I KNOW A STONE‐COLD KILLER WHEN I SEE ONE, VANCE, 776 00:32:15,210 --> 00:32:16,650 AND THAT'S NOT YOU. 777 00:32:16,680 --> 00:32:19,050 YOU DID THESE THINGS, THERE'S GOT TO BE A REASON. 778 00:32:19,080 --> 00:32:21,490 AND YOU TELLING US WHAT THAT REASON IS, 779 00:32:21,510 --> 00:32:24,180 THAT'S THE ONLY THING THAT'S GOING TO KEEP YOU 780 00:32:24,220 --> 00:32:26,020 FROM THAT NEEDLE. 781 00:32:31,420 --> 00:32:34,820 I'M 14. 782 00:32:34,860 --> 00:32:37,730 MY SISTER TANYA COME IN MY ROOM, 783 00:32:37,760 --> 00:32:39,330 OPENS UP HER ROBE. 784 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 SHE'S BUCK‐NAKED. 785 00:32:41,400 --> 00:32:44,700 STICKS HER TONGUE DOWN MY THROAT. 786 00:32:44,740 --> 00:32:47,880 HOW OLD IS TANYA? 787 00:32:47,910 --> 00:32:50,380 11. 788 00:32:50,410 --> 00:32:53,880 I KNOW WHAT SHE WANTS, SO I GIVE IT TO HER. 789 00:32:53,910 --> 00:32:55,710 WHILE WE'RE IN THE MIDDLE, 790 00:32:55,750 --> 00:32:58,720 MY MAMA COME HOME WITH HER MEAN... 791 00:32:58,750 --> 00:33:01,880 UGLY BOYFRIEND JELLYBEAN. 792 00:33:01,920 --> 00:33:03,180 THEY CAUGHT YOU. 793 00:33:03,220 --> 00:33:06,090 RIGHT AS I FINISH. 794 00:33:06,120 --> 00:33:08,560 AND TANYA STARTS SHOUTING 795 00:33:08,590 --> 00:33:10,730 ABOUT HOW I WAS RAPING HER, 796 00:33:10,760 --> 00:33:12,890 AND HOW I FORCED HER TO DO IT. 797 00:33:12,930 --> 00:33:15,400 AND JELLYBEAN, HE YANKED ME OFF OF HER 798 00:33:15,430 --> 00:33:17,700 AND HE STARTED BEATING THE CRAP OUT OF ME. 799 00:33:17,740 --> 00:33:20,550 HE KICKED ME IN MY BALLS. 800 00:33:20,570 --> 00:33:22,540 HE SAID HE WAS GOING TO BEAT MY BALLS OFF 801 00:33:22,570 --> 00:33:24,510 SO I DON'T DO THAT NASTY THING AGAIN. 802 00:33:24,540 --> 00:33:26,580 THEN THEY CALLED THE COPS. 803 00:33:26,610 --> 00:33:28,780 TOOK ME AWAY TO A BOYS HOME. 804 00:33:28,810 --> 00:33:30,280 YOU KNOW WHAT THAT'S LIKE? 805 00:33:30,310 --> 00:33:31,910 YOU WERE A KID. 806 00:33:33,990 --> 00:33:37,130 WHEN I SMOKE MY CRACK, 807 00:33:37,160 --> 00:33:39,670 THINGS COME IN MY MIND. 808 00:33:42,990 --> 00:33:45,560 I ACT CRAZY. 809 00:33:45,600 --> 00:33:47,270 AND, UH... 810 00:33:47,300 --> 00:33:50,170 THAT'S WHY YOU KILLED THOSE WOMEN? 811 00:33:51,970 --> 00:33:54,500 THAT ONE LAST NIGHT? 812 00:33:56,810 --> 00:33:58,970 DO YOU COVER THEIR HEADS? 813 00:33:59,010 --> 00:34:01,780 THE PILLOWCASE. 814 00:34:01,810 --> 00:34:05,150 SOMETIMES I TURN THEM UPSIDE DOWN. 815 00:34:05,180 --> 00:34:07,520 I CAN'T LOOK AT THEM IN THE FACE. 816 00:34:18,530 --> 00:34:20,330 THINK VANCE WOULD APPRECIATE KNOWING 817 00:34:20,360 --> 00:34:22,230 HOW WE GOT OVER ON HIM ‐‐ 818 00:34:22,270 --> 00:34:24,940 TELLING HIM WE WERE SENDING THAT PROST FOR A RAPE KIT? 819 00:34:24,970 --> 00:34:27,440 IMAGINE THE D. A.'s OFFICE IF WE GAVE HIM THAT ONE. 820 00:34:27,470 --> 00:34:29,670 I'D HATE TO TRY AND PROVE CHAIN OF CUSTODY 821 00:34:29,710 --> 00:34:31,140 ON THAT SEMEN. 822 00:34:31,180 --> 00:34:32,980 YOU SHOULD FEEL GOOD, SHORTY. 823 00:34:33,010 --> 00:34:34,980 YOU HELPED TAKE A MURDERER OFF THE STREETS. 824 00:34:35,010 --> 00:34:36,310 I FEEL GOOD I GOT MY MONEY. 825 00:34:36,350 --> 00:34:38,120 PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU LADIES. 826 00:34:38,150 --> 00:34:40,150 DON'T HESITATE TO CALL ON MY SERVICES IN THE FUTURE. 827 00:34:40,180 --> 00:34:42,150 NEXT TIME WE'RE LOOKING FOR A PERVERT, 828 00:34:42,190 --> 00:34:44,130 YOU'RE OUR FIRST CALL. 829 00:34:44,160 --> 00:34:46,030 GO WITH GOD, SHORTY. 830 00:34:49,960 --> 00:34:51,930 I HEAR THE CHIEF OF DETECTIVES 831 00:34:51,960 --> 00:34:54,330 ALREADY KNOWS YOU MADE THE COLLAR. 832 00:34:54,370 --> 00:34:56,680 I NOTIFIED CHIEF OF D's, HAD YOUR MEN NOTIFY YOU. 833 00:34:56,700 --> 00:34:59,170 YOU CALL DCPI, TOO, GET YOUR NAME IN THE PAPER? 834 00:34:59,200 --> 00:35:02,000 TRYING TO MAKE YOUR BONES? I DON'T HAVE TO MAKE MY BONES. 835 00:35:02,040 --> 00:35:05,370 WHY DON'T WE TALK IN MY OFFICE? 836 00:35:07,050 --> 00:35:09,520 YOU COME INTO MY HOUSE WITH THAT ATTITUDE 837 00:35:09,550 --> 00:35:11,150 IN FRONT OF MY SQUAD? 838 00:35:11,180 --> 00:35:13,180 MY ATTITUDE? YOU GET LUCKY THIS SCUMBAG 839 00:35:13,220 --> 00:35:15,160 MOVES HIS ACT TO YOUR PRECINCT, 840 00:35:15,190 --> 00:35:17,160 AND NOW YOU CLEAR THE CASE AND YOU'RE DICK TRACY? 841 00:35:17,190 --> 00:35:19,860 WHAT'S THIS ABOUT? YOUR BALLS ARE CLEARING SIX HOMICIDES 842 00:35:19,890 --> 00:35:21,390 AND TAKING THIS GUY OFF THE STREET. 843 00:35:21,430 --> 00:35:22,870 WE BENT OVER BACKWARDS TO BE RESPECTFUL 844 00:35:22,890 --> 00:35:24,560 TO YOU AND YOUR MEN, AS I'D HOPE YOU'D DO FOR US. 845 00:35:24,600 --> 00:35:25,970 THAT'S MY MEN YOU KEPT OUT OF THE ROOM 846 00:35:26,000 --> 00:35:27,210 WHILE YOUR GUYS CLEARED THE CASE. 847 00:35:27,230 --> 00:35:28,400 THAT'S YOUR MEN WHO HAD THE PERP 848 00:35:28,430 --> 00:35:29,630 FIVE SECONDS FROM LAWYERING UP, 849 00:35:29,670 --> 00:35:31,300 OR ELSE THE CASE WOULD NEVER HAVE BEEN CLEARED. 850 00:35:31,340 --> 00:35:33,750 WHY DON'T YOU HANDLE THIS LIKE A PROFESSIONAL 851 00:35:33,770 --> 00:35:35,300 LIKE THEY PAY US TO BE? 852 00:35:35,340 --> 00:35:36,400 YEAH. 853 00:35:36,440 --> 00:35:38,410 WHAT'S THE POINT? 854 00:35:38,440 --> 00:35:40,710 PRESS IS GOING TO WANT A WALK‐OUT. 855 00:35:40,750 --> 00:35:42,890 YOU GOING TO CUT US OUT OF THAT, TOO? 856 00:35:42,910 --> 00:35:46,010 NO. YOUR GUYS CAN GO WITH SIPOWICZ. 857 00:35:56,260 --> 00:35:57,560 I GOT TO CALL DCPI. 858 00:35:57,600 --> 00:35:59,740 WE'RE GOING TO DO THE PERP WALK‐OUT ‐‐ 859 00:35:59,760 --> 00:36:01,230 US AND SIPOWICZ. 860 00:36:01,270 --> 00:36:03,270 NAH, THAT'S OKAY. YOU GUYS GO. 861 00:36:03,300 --> 00:36:05,430 I'D RATHER DO THE PAPERWORK. 862 00:36:13,880 --> 00:36:16,040 LET'S GET THEM CUFFS OFF HIM. 863 00:36:17,750 --> 00:36:19,950 WHAT'S GOING ON? 864 00:36:19,980 --> 00:36:22,980 HOW ABOUT WE GO TALK IN THERE? 865 00:36:31,660 --> 00:36:35,460 WE MADE A COLLAR ON WHO KILLED YOUR GIRL. 866 00:36:35,500 --> 00:36:38,970 SAME GUY STRANGLED FOUR WOMEN IN BROOKLYN. 867 00:36:39,000 --> 00:36:41,370 I APPRECIATE YOUR FINDING OUT 868 00:36:41,410 --> 00:36:42,980 WHO DID THIS. 869 00:36:43,010 --> 00:36:45,620 BOTH OF YOU. 870 00:36:45,640 --> 00:36:47,940 IT'S TOUGH LOSING A KID. 871 00:36:47,980 --> 00:36:50,280 YOU GOT PEOPLE TO TALK TO? 872 00:36:50,310 --> 00:36:53,480 DON'T WORRY ABOUT ME. I CAN PADDLE MY OWN CANOE. 873 00:36:55,620 --> 00:36:57,620 I HAD A SON GOT MURDERED ‐‐ 874 00:36:57,660 --> 00:36:58,960 24 YEARS OLD. 875 00:36:58,990 --> 00:37:01,790 I WASN'T THERE FOR HIM GROWING UP, EITHER. 876 00:37:01,830 --> 00:37:04,600 WE WERE JUST GETTING CLOSE WHEN HE DIED. 877 00:37:04,630 --> 00:37:06,900 UH, YOU KNOW HOW IT FEELS. 878 00:37:06,930 --> 00:37:09,130 MAYBE THIS IS YOUR CHANCE 879 00:37:09,170 --> 00:37:11,440 TO TURN YOUR OWN LIFE AROUND. 880 00:37:11,470 --> 00:37:14,670 THE ONLY WAY YOU CAN DO THAT IS TO STOP DRINKING. 881 00:37:14,710 --> 00:37:17,120 I'VE TRIED TO STOP. 882 00:37:17,140 --> 00:37:19,170 LET ME HELP YOU. 883 00:37:19,210 --> 00:37:22,180 I'M A DRUNK HASN'T TAKEN A DRINK 884 00:37:22,210 --> 00:37:23,910 IN 4 1/2 YEARS. 885 00:37:23,950 --> 00:37:25,850 LAST TIME I TOOK A DRINK 886 00:37:25,880 --> 00:37:28,850 WAS RIGHT AFTER MY SON GOT MURDERED. 887 00:37:28,890 --> 00:37:30,960 HOW CAN YOU HELP ME? 888 00:37:30,990 --> 00:37:35,220 WE'LL GO TO A MEETING TOGETHER. 889 00:37:38,400 --> 00:37:40,170 YEAH, I'D LIKE THAT. 890 00:37:40,200 --> 00:37:42,300 I'M GETTING OFF DUTY. WE'LL GO RIGHT AFTER. 891 00:37:42,330 --> 00:37:45,170 I GOT TO DROP BY WORK SO I DON'T LOSE MY JOB. 892 00:37:45,200 --> 00:37:46,670 I COULD GET OFF TOMORROW. 893 00:37:46,710 --> 00:37:48,680 IT'S THE LEAST THEY COULD DO FOR ME. 894 00:37:48,710 --> 00:37:50,180 MY DAUGHTER'S KILLED. 895 00:37:50,210 --> 00:37:52,310 JIMMY, IT'S IMPORTANT YOU GO TO A MEETING TONIGHT. 896 00:37:52,340 --> 00:37:55,510 YEAH, BUT I CAN'T LOSE MY JOB. 897 00:37:55,550 --> 00:37:57,520 I'LL CALL YOU TOMORROW. 898 00:37:57,550 --> 00:38:00,850 YOU PROBABLY HEARD THAT BEFORE, BUT I SWEAR, 899 00:38:00,890 --> 00:38:04,160 I'M GOING TO CALL YOU TOMORROW. 900 00:38:04,190 --> 00:38:05,550 SURE. 901 00:38:17,570 --> 00:38:19,870 I GOT A CALL FROM DETECTIVE SIPOWICZ. 902 00:38:19,900 --> 00:38:22,040 THEY FOUND WHO KILLED KAT. 903 00:38:22,070 --> 00:38:24,570 WAS IT THAT SERIAL KILLER YOU MENTIONED? 904 00:38:24,610 --> 00:38:26,410 HE'S CONFESSED TO KILLING YOUR DAUGHTER 905 00:38:26,440 --> 00:38:27,740 AND FOUR OTHER GIRLS. 906 00:38:27,780 --> 00:38:29,910 SO JIMMY HAD NOTHING TO DO WITH IT. 907 00:38:29,950 --> 00:38:30,910 NO. 908 00:38:30,950 --> 00:38:32,080 I'M SORRY, MARY. 909 00:38:32,120 --> 00:38:34,090 I CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM. 910 00:38:34,120 --> 00:38:36,520 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE NOW? 911 00:38:36,560 --> 00:38:38,530 I WANT YOU TO KNOW THAT DETECTIVE SIPOWICZ 912 00:38:38,560 --> 00:38:40,530 HAS BEEN KIND ENOUGH TO OFFER TO TAKE ME TOMORROW 913 00:38:40,560 --> 00:38:41,920 TO AN A. A. MEETING. 914 00:38:41,960 --> 00:38:43,320 IS THAT RIGHT? 915 00:38:43,360 --> 00:38:45,830 I'M GETTING SOBER. 916 00:38:45,860 --> 00:38:48,930 I'M DOING IT FOR KAT. 917 00:38:48,970 --> 00:38:51,680 ANYWAY, I GOT TO GET TO WORK. 918 00:38:51,700 --> 00:38:54,440 OH, COME ON. 919 00:38:54,470 --> 00:38:56,670 I'LL DROP YOU OFF. 920 00:38:56,710 --> 00:38:59,140 CALL YOU TOMORROW. 921 00:39:13,220 --> 00:39:15,620 EIGHT YEARS AGO THAT COULD HAVE BEEN ME. 922 00:39:15,660 --> 00:39:17,930 I WASN'T TOO FAR FROM THAT. 923 00:39:17,960 --> 00:39:19,390 BUT YOU CAME THROUGH. 924 00:39:19,430 --> 00:39:21,630 I GOT LUCKY. 925 00:39:21,670 --> 00:39:24,480 PROBABLY BLEW A DOZEN CHANCES FIRST. 926 00:39:24,500 --> 00:39:26,870 THINK HE'LL CALL? 927 00:39:26,910 --> 00:39:29,150 NO. 928 00:39:29,170 --> 00:39:31,170 HE'S NOT READY. 929 00:39:36,450 --> 00:39:38,290 GOOD JOB TODAY. 930 00:39:38,320 --> 00:39:39,760 HEY, THANKS, BOSS. 931 00:39:39,780 --> 00:39:42,150 Diane: GOOD NIGHT. 932 00:39:42,190 --> 00:39:46,400 THANKS FOR STICKING UP FOR US WITH THEM BROOKLYN GUYS. 933 00:39:46,420 --> 00:39:48,790 GOOD NIGHT, JOHN. 934 00:39:48,830 --> 00:39:51,000 GOOD NIGHT, LIEUTENANT. 935 00:39:53,000 --> 00:39:56,310 COULD BE HE'S GOT BALLS. 936 00:40:08,950 --> 00:40:12,020 HERE'S ANOTHER GLASS OF MILK. 937 00:40:12,050 --> 00:40:13,820 MORE SPARE RIBS. 938 00:40:13,850 --> 00:40:16,850 YOU ATE ALL THE SPARE RIBS. 939 00:40:16,890 --> 00:40:19,190 THERE'S NOTHING LEFT BUT BEAN SPROUTS. 940 00:40:19,220 --> 00:40:20,790 NO, THANK YOU. 941 00:40:20,830 --> 00:40:24,770 YEAH, DADDY ATE ALL THE REST. 942 00:40:24,800 --> 00:40:27,670 I'M FINISHED NOW. CAN I WATCH TV? 943 00:40:27,700 --> 00:40:29,330 DID YOU CLEAN UP YOUR TOYS? 944 00:40:29,370 --> 00:40:31,640 AUNT KATIE AND ME DID IT. 945 00:40:31,670 --> 00:40:33,670 OKAY, THEN YOU CAN WATCH TV. 946 00:40:33,710 --> 00:40:35,510 TILL TWO COMMERCIALS, THEN BED. 947 00:40:35,540 --> 00:40:37,410 YOU GOT SCHOOL TOMORROW. 948 00:40:40,550 --> 00:40:42,890 I'LL DO THAT. 949 00:40:42,910 --> 00:40:44,680 IT'S NO TROUBLE. 950 00:40:44,720 --> 00:40:47,130 [ TELEVISION PLAYING ] 951 00:40:47,150 --> 00:40:49,520 THEO REALLY LOVES YOU. 952 00:40:49,550 --> 00:40:51,520 I LOVE HIM, TOO. 953 00:40:51,560 --> 00:40:54,870 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT HIM. 954 00:40:54,890 --> 00:40:57,160 IT'S AWFUL LONELY OUT THERE. 955 00:40:57,200 --> 00:40:59,070 TELL ME ABOUT IT. 956 00:40:59,100 --> 00:41:01,640 I THOUGHT YOU WERE SEEING SOMEONE. 957 00:41:01,670 --> 00:41:03,370 IT'S TOO HARD 958 00:41:03,400 --> 00:41:06,700 TRYING TO WORK ALL THAT OUT WITH SOMEONE NEW. 959 00:41:06,740 --> 00:41:08,370 TOO MUCH BAGGAGE. 960 00:41:10,210 --> 00:41:12,870 ANYWAY, I SHOULD BE GETTING HOME. 961 00:41:12,910 --> 00:41:15,740 IT'S A LONG DRIVE. 962 00:41:19,020 --> 00:41:22,230 HOW ABOUT YOU SPEND THE NIGHT? 963 00:41:22,250 --> 00:41:25,120 NO, I CAN'T. 964 00:41:27,260 --> 00:41:29,690 IT'S TOO HARD FOR ME, ANDY. 965 00:41:33,100 --> 00:41:36,070 FOUR MONTHS I SLEPT IN THAT BED WITH THEO 966 00:41:36,100 --> 00:41:37,600 WHEN HE WAS SICK 967 00:41:37,640 --> 00:41:40,280 WHILE YOU SLEPT OUT HERE ON THE COUCH. 968 00:41:40,300 --> 00:41:42,400 I DID IT BECAUSE I LOVE HIM. 969 00:41:42,440 --> 00:41:45,410 BUT I ALSO DID IT BECAUSE SOMEWHERE IN ME 970 00:41:45,440 --> 00:41:46,940 I MADE MYSELF BELIEVE 971 00:41:46,980 --> 00:41:50,110 THAT WE COULD BE A FAMILY AGAIN ‐‐ 972 00:41:50,150 --> 00:41:53,410 A REAL FAMILY ‐‐ YOU, ME, AND THEO. 973 00:41:53,450 --> 00:41:57,250 I GUESS I WAS WAITING FOR YOU TO REALIZE IT, TOO. 974 00:41:57,290 --> 00:41:59,590 AND THEN WHEN THEO WAS OKAY, 975 00:41:59,620 --> 00:42:01,920 YOU WANTED TO MOVE ON WITH YOUR LIFE, 976 00:42:01,960 --> 00:42:04,590 WHICH YOU HAVE EVERY RIGHT IN THE WORLD TO DO. 977 00:42:04,630 --> 00:42:10,030 BUT, UH, I JUST CAN'T PUT MYSELF BACK THERE. 978 00:42:10,070 --> 00:42:12,770 WHEN THEO WAS BORN, 979 00:42:12,800 --> 00:42:15,600 I LET HIS MOM DO MOST OF THE WORK 980 00:42:15,640 --> 00:42:17,440 BRINGING HIM UP. 981 00:42:17,480 --> 00:42:21,320 IT WASN'T UNTIL I HAD HIM ON MY OWN, 982 00:42:21,350 --> 00:42:24,160 AND THEN YOU COME BACK INTO OUR LIVES, 983 00:42:24,180 --> 00:42:26,980 THAT I SAW WHAT'S IMPORTANT. 984 00:42:27,020 --> 00:42:28,980 THAT'S FAMILY ‐‐ 985 00:42:29,020 --> 00:42:31,650 A MOMMY AND A DADDY. 986 00:42:31,690 --> 00:42:35,590 11 YEARS THAT WE WERE MARRIED, 987 00:42:35,630 --> 00:42:39,500 I WAS A LOUSY HUSBAND, 988 00:42:39,530 --> 00:42:41,500 A LOUSY FATHER, 989 00:42:41,530 --> 00:42:43,530 AND A DRUNK. 990 00:42:49,370 --> 00:42:52,970 I'M NOT ASKING YOU TO STAY TONIGHT. 991 00:42:53,010 --> 00:42:56,010 I'M ASKING YOU TO STAY. 992 00:42:56,050 --> 00:42:58,490 NOT AS THEO'S BABYSITTER OR HOUSEKEEPER, 993 00:42:58,520 --> 00:43:01,660 BUT AS A PART OF THIS FAMILY. 994 00:43:01,690 --> 00:43:03,360 A REAL FAMILY. 995 00:43:03,390 --> 00:43:06,670 YOU MEAN THIS, ANDY? 996 00:43:06,690 --> 00:43:10,430 THIS IS WHAT YOU REALLY WANT? 997 00:43:10,460 --> 00:43:12,860 YEAH. 998 00:43:14,530 --> 00:43:16,360 THIS IS WHAT I WANT. 71829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.