Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,900 --> 00:00:29,730
MORNING.
2
00:00:29,770 --> 00:00:31,300
MORNING.
3
00:00:31,340 --> 00:00:33,240
WHAT TIME IS IT?
4
00:00:33,270 --> 00:00:35,240
6:30.
5
00:00:35,270 --> 00:00:37,240
[ YAWNS ]
6
00:00:37,280 --> 00:00:38,980
HOW ARE YOU DOING?
7
00:00:39,010 --> 00:00:41,480
OKAY.
HOW ARE YOU DOING?
8
00:00:41,510 --> 00:00:46,080
OH, GOOD. I'M GOOD.
9
00:00:47,920 --> 00:00:50,090
UM, LOOK, DIANE,
10
00:00:50,120 --> 00:00:52,150
IF I PUSHED YOU
INTO ANYTHING ‐‐
11
00:00:52,190 --> 00:00:54,160
I'M A BIG GIRL, DANNY.
12
00:00:54,190 --> 00:00:57,090
I DIDN'T DO ANYTHING
I DIDN'T WANT TO DO.
13
00:00:57,130 --> 00:01:00,260
WELL, I SURE AS HELL
ENJOYED MYSELF.
14
00:01:04,340 --> 00:01:07,110
IT MIGHT BE GOOD
15
00:01:07,140 --> 00:01:09,140
IF WE DON'T LET
ANYONE KNOW.
16
00:01:09,170 --> 00:01:11,410
NO, I WOULDN'T.
17
00:01:11,440 --> 00:01:13,170
I MEAN,
THE JOB AND ALL.
18
00:01:13,210 --> 00:01:14,610
I UNDERSTAND.
19
00:01:19,980 --> 00:01:22,450
DIANE,
AS CLOSE AS WE'VE GOT,
20
00:01:22,490 --> 00:01:25,030
I WOULDN'T WANT ANYTHING
TO COME BETWEEN THAT.
21
00:01:25,060 --> 00:01:26,800
ME, EITHER.
22
00:01:26,830 --> 00:01:28,870
NOT SAYING I FEEL BAD
ABOUT IT,
23
00:01:28,890 --> 00:01:31,190
BUT MAYBE
IT'S A ONE‐TIME ONLY,
24
00:01:31,230 --> 00:01:33,190
BEING THAT THINGS
ARE SO COMPLICATED.
25
00:01:33,230 --> 00:01:35,460
IF YOU THINK
WE CAN DO THAT.
26
00:01:35,500 --> 00:01:38,330
ABSOLUTELY.
27
00:01:42,070 --> 00:01:44,640
YOU HUNGRY?
GET SOME BREAKFAST?
28
00:01:44,680 --> 00:01:47,320
NO, I'LL JUST JUMP
IN THE SHOWER MAYBE.
29
00:01:47,350 --> 00:01:48,950
SURE.
30
00:01:48,980 --> 00:01:52,550
YOU GO FIRST.
31
00:01:52,580 --> 00:01:56,820
GET A GOOD LOOK.
32
00:03:19,300 --> 00:03:21,270
WAITING 20 MINUTES ‐‐
33
00:03:21,310 --> 00:03:23,880
THEY MUST TEACH YOU THAT
IN MED SCHOOL.
34
00:03:23,910 --> 00:03:25,870
I'M SURE SHE'S DOING
SOMETHING MEANINGFUL.
35
00:03:25,910 --> 00:03:28,380
THEY SAID THEY'D HAVE
AN ANSWER THIS MORNING.
36
00:03:28,410 --> 00:03:30,450
DON'T THEY HAVE
NO COMPASSION?
37
00:03:30,480 --> 00:03:34,050
BIG BOOK TEACHES US WE'RE NOT
THE CENTER OF THE UNIVERSE.
38
00:03:34,090 --> 00:03:37,160
I KNOW. I GOT PROBLEMS
BEING GRANDIOSE.
39
00:03:37,190 --> 00:03:40,390
SORRY I'M LATE.
I HAD AN EMERGENCY.
40
00:03:40,420 --> 00:03:43,060
IT'S GOOD NEWS.
41
00:03:43,090 --> 00:03:44,560
UH‐HUH.
42
00:03:44,600 --> 00:03:46,670
THEO'S RED COUNT
IS NEARLY NORMAL.
43
00:03:46,700 --> 00:03:47,900
NEARLY?
44
00:03:47,930 --> 00:03:49,570
IT'S WITHIN NORMAL RANGE.
45
00:03:49,600 --> 00:03:52,400
THAT MEANS THE RED CELLS
HIS BODY IS MANUFACTURING
46
00:03:52,440 --> 00:03:53,910
ARE REACHING MATURITY.
47
00:03:53,940 --> 00:03:55,470
SO HE'S OKAY?
48
00:03:55,510 --> 00:03:58,920
HIS LEUKOCYTES ARE A LITTLE HIGH
COMPARED WITH HIS LYMPHOCYTES,
49
00:03:58,940 --> 00:04:02,240
BUT THAT JUST SUGGESTS
SOME RESIDUAL INFECTION.
50
00:04:02,280 --> 00:04:04,010
BUT NO CANCER?
NO CANCER.
51
00:04:04,050 --> 00:04:07,820
OH, IT'S A MIRACLE.
52
00:04:07,850 --> 00:04:11,590
IT'S WHAT BRINGS ME
BACK IN HERE EVERY DAY.
53
00:04:11,620 --> 00:04:14,260
GO HOME. BE A FAMILY.
54
00:04:14,290 --> 00:04:18,490
BRING HIM BACK IN SIX MONTHS
TO BE SAFE.
55
00:04:18,530 --> 00:04:20,660
I HAVE TO GO.
56
00:04:20,700 --> 00:04:23,530
I ‐‐ THANKS.
57
00:04:23,570 --> 00:04:25,730
I REALLY APPRECIATE
WHAT YOU'VE DONE.
58
00:04:33,510 --> 00:04:35,810
AUNT KATIE, WHAT'S WRONG?
59
00:04:35,850 --> 00:04:38,360
NOTHING'S WRONG, HONEY.
I'M JUST HAPPY.
60
00:04:38,380 --> 00:04:42,420
NOTHING'S WRONG, BUDDY.
YOU'RE NOT SICK.
61
00:04:45,060 --> 00:04:48,970
NO MORE SHOTS.
62
00:04:48,990 --> 00:04:50,790
NO MORE SHOTS.
63
00:04:50,830 --> 00:04:54,430
DONE WITH SHOTS.
64
00:05:06,180 --> 00:05:07,490
MORNING, ANDY.
65
00:05:07,510 --> 00:05:09,140
YEAH, MORNING.
66
00:05:09,180 --> 00:05:12,150
SPILLED COFFEE ON MY SLACKS
IN A HURRY OFF THE RADIO RUN.
67
00:05:12,180 --> 00:05:14,150
GOOD MORNING, OFFICERS.
68
00:05:14,190 --> 00:05:16,490
AND A GOOD MORNING
TO YOU, SIR.
69
00:05:16,520 --> 00:05:19,320
YOU'RE IN A GOOD MOOD.
70
00:05:19,360 --> 00:05:21,330
THAT'S BECAUSE I JUST COME
FROM THE HOSPITAL
71
00:05:21,360 --> 00:05:23,830
WHERE THEO'S BLOOD TEST
WAS NORMAL.
72
00:05:23,860 --> 00:05:26,090
"NORMAL" NORMAL?
WITHIN NORMAL RANGE.
73
00:05:26,130 --> 00:05:27,600
ANDY, THAT'S FANTASTIC.
74
00:05:27,630 --> 00:05:29,600
OH, AT LEAST
YOU GOT COFFEE.
75
00:05:29,630 --> 00:05:33,370
THE BEST I DID IS TAP WATER
MOUTHED UP UNDER THE FAUCET.
76
00:05:33,400 --> 00:05:35,500
HERE'S THE FIRST COP
ON THE SCENE.
77
00:05:35,540 --> 00:05:37,010
WHAT'S UP, NORTH?
78
00:05:37,040 --> 00:05:39,170
ANOTHER DEAD CABBY ‐‐
GUNSHOT TO THE HEAD.
79
00:05:39,210 --> 00:05:41,910
JOGGER OVER THERE
COMES UP TO THE CAB,
80
00:05:41,950 --> 00:05:44,060
SEES THE DRIVER
LYING THERE CROAKED.
81
00:05:44,080 --> 00:05:46,550
WHAT'S THAT, NORTH,
SOME KIND OF FROG REFERENCE?
82
00:05:46,590 --> 00:05:49,130
FINDS THE CABBY DEAD, ANDY.
QUIT BREAKING MY BALLS.
83
00:05:49,150 --> 00:05:52,350
HEY, I'M JUST KIDDING.
YOU GOT TO LIGHTEN UP, PAL.
84
00:05:52,390 --> 00:05:54,360
SO, PROBABLY WENT DOWN
LAST NIGHT.
85
00:05:54,390 --> 00:05:57,390
PERP HAS HIM DRIVE HIM HERE
AND THEN HE SHOOTS HIM.
86
00:05:57,430 --> 00:06:00,400
YEAH, THAT MUST HAVE BEEN
WHEN HE GOT CROAKED.
87
00:06:00,430 --> 00:06:02,100
IT'S A DANGEROUS OCCUPATION
DRIVING A HACK.
88
00:06:02,130 --> 00:06:04,530
AND ME THINKING OF DOING THAT
WHEN I RETIRE.
89
00:06:04,570 --> 00:06:06,600
ONE BEHIND HIS EAR ‐‐
THE USUAL FOR CABBIES.
90
00:06:06,640 --> 00:06:08,440
RIGOR MORTIS STARTED.
91
00:06:08,470 --> 00:06:11,610
HE'S DEAD THREE,
FOUR HOURS PROBABLY.
92
00:06:11,640 --> 00:06:14,940
BIG HOLE ‐‐ I FIGURE
A LARGE‐CALIBER BULLET.
93
00:06:14,980 --> 00:06:18,080
NO MONEY.
94
00:06:19,920 --> 00:06:21,550
LET'S GET HIM OUT OF THERE
95
00:06:21,590 --> 00:06:23,730
AS SOON AS CRIME SCENE'S
FINISHED UP.
96
00:06:23,760 --> 00:06:25,660
I'LL GET HIM TO THE MORGUE.
97
00:06:25,690 --> 00:06:30,590
YOU KNOW, IT'S BEAUTIFUL
DOWN HERE BY THE RIVER.
98
00:06:40,540 --> 00:06:42,170
DANNY.
99
00:06:42,210 --> 00:06:43,180
OH, HI.
100
00:06:43,210 --> 00:06:44,580
HEY. HOW'S IT GOING?
101
00:06:44,610 --> 00:06:47,240
HEY. I WAS DOWNSTAIRS
TURNING IN SOME STUFF,
102
00:06:47,280 --> 00:06:49,680
AND I SAW YOU COME IN.
103
00:06:49,710 --> 00:06:51,580
WE CAUGHT A HOMICIDE ‐‐
CAB DRIVER.
104
00:06:51,620 --> 00:06:54,590
SO, ARE WE STILL ON
FOR TONIGHT?
105
00:06:54,620 --> 00:06:56,250
I'M MAKING DINNER
AT YOUR PLACE?
106
00:06:56,290 --> 00:06:58,600
SURE. HELL YEAH.
107
00:06:58,620 --> 00:07:01,690
OKAY. SEE YOU LATER.
108
00:07:05,730 --> 00:07:07,600
CHECK THIS OUT.
109
00:07:07,630 --> 00:07:09,770
NOW, WHAT THE HELL
IS THIS?
110
00:07:09,800 --> 00:07:11,770
LOOKS LIKE
A BROKERAGE FIRM.
111
00:07:11,800 --> 00:07:14,270
I THINK IT'S ABOUT
YOUR CAB DRIVER HOMICIDE.
112
00:07:14,310 --> 00:07:16,780
HEY, YOU GOT
YOUR EARS LOWERED.
113
00:07:16,810 --> 00:07:19,780
SIPOWICZ AND SORENSON
WERE WORKING THE HOMICIDE
114
00:07:19,810 --> 00:07:21,110
THIS MORNING.
115
00:07:21,150 --> 00:07:23,120
THE TAXI
AND LIMOUSINE COMMISSION'S
116
00:07:23,150 --> 00:07:24,790
PUTTING UP 100 GRAND ‐‐
117
00:07:24,820 --> 00:07:27,290
INFORMATION LEADING
TO THE ARREST AND CONVICTION
118
00:07:27,320 --> 00:07:30,120
OF ANYONE KILLING A CAB DRIVER
OFF THE RECENT PATTERN.
119
00:07:30,150 --> 00:07:32,350
WE'RE ASSUMING COPS
ARE INELIGIBLE.
120
00:07:32,390 --> 00:07:35,160
BUREAU HEAD CAPTAIN BASS
PUT TOGETHER A TASK FORCE ‐‐
121
00:07:35,190 --> 00:07:37,730
CABBY GOT SHOT LAST WEEK
MIDTOWN SOUTH.
122
00:07:37,760 --> 00:07:39,490
PERP USED A .357 TIED
TO SIX OTHER INCIDENTS.
123
00:07:39,530 --> 00:07:40,700
WHAT KIND OF INCIDENTS?
124
00:07:40,730 --> 00:07:42,130
THIS ONE GUN IS LINKED
125
00:07:42,170 --> 00:07:44,040
TO A CONVENIENCE STORE STICKUP
AND A DRIVE‐BY.
126
00:07:44,070 --> 00:07:46,900
MIDTOWN SOUTH CABBY'S LUCKY
HE'S STILL BREATHING.
127
00:07:46,940 --> 00:07:49,470
THAT ONE JUST NOW,
THAT COULD HAVE BEEN A .357.
128
00:07:49,510 --> 00:07:51,980
WE GOT BALLISTICS
STANDING BY
129
00:07:52,010 --> 00:07:53,980
WAITING ON A BULLET
FROM THE MORGUE.
130
00:07:54,010 --> 00:07:56,480
WE SHOULD FIND OUT QUICK
IF THERE'S A MATCH.
131
00:07:56,510 --> 00:07:58,510
BOTTOM LINE WORRIES,
WE GOT A WACK JOB.
132
00:07:58,550 --> 00:08:00,980
WACK JOB WITH A GRUDGE
AGAINST CAB DRIVERS.
133
00:08:01,020 --> 00:08:03,350
WE'VE BEEN ON THIS WEEKS,
DETECTIVE ‐‐
134
00:08:03,390 --> 00:08:05,430
HOMICIDE SQUAD,
ROBBERY, INTELLIGENCE.
135
00:08:05,460 --> 00:08:06,770
IT'S YOUR CASE.
136
00:08:06,790 --> 00:08:08,990
NO ONE'S LOOKING
TO JUMP YOUR PLAY.
137
00:08:09,030 --> 00:08:11,200
WE'RE JUST HOPING
TO SHARE INFORMATION.
138
00:08:11,230 --> 00:08:13,390
ABSOLUTELY.
139
00:08:13,430 --> 00:08:16,000
I GOT MY TOP‐LEVEL PEOPLE,
MY BEST INTERROGATORS.
140
00:08:16,030 --> 00:08:19,070
JOHN. OUR PAA
WILL GET YOU SITUATED.
141
00:08:19,100 --> 00:08:21,600
EVERYBODY'S OKAY WITH THIS?
142
00:08:21,640 --> 00:08:24,540
ANYTHING WE CAN DO,
CAPTAIN.
143
00:08:30,550 --> 00:08:32,210
OVER HERE, PLEASE.
144
00:08:33,820 --> 00:08:35,680
HEY, GUYS.
145
00:08:35,720 --> 00:08:37,790
YOU OKAY, ANDY?
146
00:08:37,820 --> 00:08:41,090
I'M FINE.
WHY, DON'T I SEEM OKAY?
147
00:08:41,130 --> 00:08:43,370
WELL, YOU DON'T SEEM
QUITE YOURSELF.
148
00:08:43,390 --> 00:08:45,360
THEN WHO WOULD I BE?
149
00:08:45,400 --> 00:08:48,370
I MEAN, IF I'M NOT MYSELF,
I MUST BE SOMEBODY.
150
00:08:48,400 --> 00:08:50,370
THEO'S BLOOD TEST
WAS NORMAL.
151
00:08:50,400 --> 00:08:53,430
HEY, THAT IS GREAT, ANDY.
152
00:08:53,470 --> 00:08:55,200
THANKS.
153
00:08:55,240 --> 00:08:58,540
LOOK, I WOULDN'T WORRY
ABOUT THIS TASK FORCE THING.
154
00:08:58,580 --> 00:09:01,120
UM, CAB DRIVER SHOT
OFF A SERIAL KILLER ‐‐
155
00:09:01,150 --> 00:09:03,960
THIS IS HIGH PROFILE,
SO YOU ‐‐
156
00:09:03,980 --> 00:09:06,150
ANY MAJOR INTERVIEWS,
THEY GET RUN BY US.
157
00:09:06,180 --> 00:09:09,550
HOW ABOUT WE GO GET CAUGHT UP
ON THEM OTHER INCIDENTS?
158
00:09:09,590 --> 00:09:11,050
YEAH, OKAY.
159
00:09:11,090 --> 00:09:14,060
SEE MAYBE DID THEY MISS
SOMETHING AT MIDTOWN SOUTH.
160
00:09:14,090 --> 00:09:15,160
OKAY, FINE.
161
00:09:16,760 --> 00:09:19,730
YEAH, LET'S GO AND TALK
TO THESE TOP‐LEVEL PEOPLE,
162
00:09:19,760 --> 00:09:23,000
LET THEM EXPLAIN HOW IT'S DONE
TO US POOR WORKING SLOBS.
163
00:09:23,030 --> 00:09:25,830
HOW ABOUT YOU, DANNY?
ARE YOU OKAY?
164
00:09:25,870 --> 00:09:28,240
UM, DIANE AND ME,
WE GOT TO LOCATE
165
00:09:28,270 --> 00:09:30,240
THIS GIRLFRIEND
OF DENBY'S ‐‐ LAUREN ‐‐
166
00:09:30,270 --> 00:09:32,410
BEFORE I. A. B. MOVES ON US.
167
00:09:32,440 --> 00:09:35,080
YOU FIGURE MEDAVOY
GAVE AWAY THE STORE?
168
00:09:35,110 --> 00:09:37,650
NAH, GREG'S TOUGHER
THAN HE LOOKS.
169
00:09:37,680 --> 00:09:39,850
MARTENZ MORE OR LESS
TOLD HIM AND COHEN
170
00:09:39,880 --> 00:09:42,350
WE DON'T FIND THIS GIRL
TO CONFIRM OUR VERSION,
171
00:09:42,390 --> 00:09:44,760
WE MIGHT AS WELL
HAND IN OUR BADGES.
172
00:09:44,790 --> 00:09:48,590
LISTEN, NOTHING BAD
IS GOING TO HAPPEN.
173
00:09:48,630 --> 00:09:51,040
YOU KNOW THIS?
174
00:09:51,060 --> 00:09:52,530
I DO.
175
00:09:53,970 --> 00:09:56,940
I'LL GET US CAUGHT UP
BY THE EXPERTS, HUH?
176
00:09:56,970 --> 00:09:59,600
OKAY, ANDY.
177
00:09:59,640 --> 00:10:02,900
[ WHISTLING ]
178
00:10:15,350 --> 00:10:18,390
ANDY TOLD ME ABOUT THEO.
THAT'S GREAT NEWS.
179
00:10:18,420 --> 00:10:20,320
YEAH, DEFINITELY.
180
00:10:20,360 --> 00:10:22,490
HOW'S IT GOING WITH YOU?
181
00:10:22,530 --> 00:10:25,300
GOOD.
HOW'S IT GOING WITH YOU?
182
00:10:25,330 --> 00:10:26,830
GOOD.
183
00:10:26,870 --> 00:10:29,170
ME AND ANDY GET
TO PLAY PATTY CAKE NOW
184
00:10:29,200 --> 00:10:32,400
WITH CAPTAIN BASS
AND HIS TASK FORCE.
185
00:10:32,440 --> 00:10:35,410
I, UH, I TALKED
TO DENBY'S DISPATCH.
186
00:10:35,440 --> 00:10:38,640
HE'S GOT A 2:00 P. M. PICKUP
ON 2nd AVENUE AT 6th.
187
00:10:38,680 --> 00:10:40,650
I LEFT WORD
I'D MEET HIM THERE.
188
00:10:40,680 --> 00:10:42,980
SO THAT WOULD BE ME
MEETING HIM THERE.
189
00:10:43,010 --> 00:10:45,150
I GO, IT'S JUST
HIM PLAYING GAMES.
190
00:10:45,180 --> 00:10:46,480
I'LL MEET HIM.
191
00:10:46,520 --> 00:10:49,330
I'LL GET THAT GIRL'S NUMBER,
THEN SHE CAN CONFIRM
192
00:10:49,350 --> 00:10:52,190
THAT THEY HAD
JILL'S BOY HOSTAGE.
193
00:10:59,530 --> 00:11:02,260
DETECTIVE RUSSELL...
194
00:11:02,300 --> 00:11:04,300
THIS CALL CAME FOR YOU.
195
00:11:06,540 --> 00:11:08,510
WHAT'S THIS NOW?
196
00:11:08,540 --> 00:11:10,510
THIS, UH,
JERK RAY DE SALVO.
197
00:11:10,540 --> 00:11:13,370
HE'S DOING TIME AT RIKERS ‐‐
GREW UP WITH BOBBY.
198
00:11:13,410 --> 00:11:14,710
WHAT'S HE WANT?
199
00:11:14,750 --> 00:11:16,350
WANTS ME TO COME SEE HIM
200
00:11:16,380 --> 00:11:18,850
AS A FAVOR
TO BOBBY'S MEMORY.
201
00:11:18,880 --> 00:11:20,950
THAT CABBY GOT SHOT
MIDTOWN SOUTH,
202
00:11:20,990 --> 00:11:22,460
HE'S DOWNSTAIRS ‐‐
FIRST DAY BACK.
203
00:11:22,490 --> 00:11:24,960
HE DIDN'T WANT TO COME
ALL THE WAY
204
00:11:24,990 --> 00:11:27,190
INTO THE STATION HOUSE,
205
00:11:27,230 --> 00:11:28,930
BUT I CHARMED HIM INTO IT.
206
00:11:28,960 --> 00:11:32,790
DIANE, SHE GOT SOME MESSAGE
FROM A GUY ‐‐ RAY DE SALVO?
207
00:11:32,830 --> 00:11:34,300
DE SALVO?
208
00:11:34,330 --> 00:11:37,400
WASN'T IT HIM THAT, UH,
SHOT BOBBY AT I. A. B.?
209
00:11:37,440 --> 00:11:39,780
WANTS ME TO COME SEE HIM
AT RIKERS.
210
00:11:39,800 --> 00:11:41,440
OH, THIS HALF‐ASS LOWLIFE.
211
00:11:41,470 --> 00:11:43,200
HE GETS HIMSELF
INTO A JACKPOT,
212
00:11:43,240 --> 00:11:44,870
ASKED BOBBY TO HELP HIM,
213
00:11:44,910 --> 00:11:47,380
AND THEN HE SHOPS HIM
TO I. A. B. FOR HELPING.
214
00:11:47,410 --> 00:11:48,580
NO KIDDING.
215
00:11:48,610 --> 00:11:50,580
DE SALVO'S OUT AT RIKERS
216
00:11:50,620 --> 00:11:52,920
AND DON KIRKENDALL'S
OUT AT RIKERS.
217
00:11:52,950 --> 00:11:54,580
THIS COULD ABSOLUTELY BE
218
00:11:54,620 --> 00:11:56,250
DE SALVO RUNNING
ANOTHER NUMBER
219
00:11:56,290 --> 00:11:57,900
WITH THE RAT SQUAD.
220
00:11:57,920 --> 00:11:59,320
I GOT TO SEE DENBY
AT 2:00.
221
00:11:59,360 --> 00:12:01,330
I COULD SWING
BY RIKERS FIRST.
222
00:12:01,360 --> 00:12:04,260
YOU ‐‐ YOU BE CAREFUL
WITH THIS GUY.
223
00:12:04,300 --> 00:12:06,440
YOU NEED ME IN
ON THAT CABBY?
224
00:12:06,460 --> 00:12:08,100
NO, YOU GO DO
WHAT YOU HAVE TO.
225
00:12:08,130 --> 00:12:11,270
YEAH, GOOD.
I'M GOING TO DO THAT.
226
00:12:11,300 --> 00:12:13,100
I'LL BE ON THE AIR.
227
00:12:13,140 --> 00:12:14,410
SURE.
228
00:12:14,440 --> 00:12:17,410
THAT IS ‐‐ THAT'S GREAT
ABOUT THEO, ANDY.
229
00:12:17,440 --> 00:12:19,070
WE'RE SO HAPPY FOR YOU.
230
00:12:19,110 --> 00:12:21,040
THANKS.
231
00:12:23,880 --> 00:12:27,250
JOE RODRIGUEZ. I'M LOOKING
FOR DETECTIVE SIPOWICZ.
232
00:12:27,290 --> 00:12:28,490
UH...
233
00:12:28,520 --> 00:12:30,090
HEY, HO, UH, BALDWIN,
234
00:12:30,120 --> 00:12:32,420
WANT TO SIT IN WITH ME
ON THIS?
235
00:12:32,460 --> 00:12:34,500
SURE.
236
00:12:34,530 --> 00:12:36,500
BEING WE'RE LIKE
A COUPLE OF ORPHANS
237
00:12:36,530 --> 00:12:38,840
WITH YOUR PARTNER
THAT'S TIED UP IN COURT
238
00:12:38,860 --> 00:12:41,200
AND MINE'S OFF
ON SOME SECRET MISSION.
239
00:12:44,570 --> 00:12:46,200
GET YOU A BEVERAGE?
240
00:12:46,240 --> 00:12:48,010
IT'S GUARANTEED
THE STALEST COFFEE
241
00:12:48,040 --> 00:12:50,010
IN THE FIVE BOROUGHS.
242
00:12:50,040 --> 00:12:51,510
NO, THANKS.
I'M ON SHIFT.
243
00:12:51,540 --> 00:12:52,940
HAD TO GIVE UP
244
00:12:52,980 --> 00:12:55,450
A BACK AND FORTH TO JFK
FOR THIS.
245
00:12:55,480 --> 00:12:57,610
IS THAT WHERE
YOU GOT SHOT?
246
00:12:57,650 --> 00:12:58,950
COULD WE DO THIS?
247
00:12:58,980 --> 00:13:00,550
I ALREADY TALKED
TO DETECTIVES.
248
00:13:00,590 --> 00:13:02,560
THIS OTHER CABBY
SHOT LAST NIGHT ‐‐
249
00:13:02,590 --> 00:13:05,730
BALLISTICS MATCHED THE BULLET
TO ONE THEY DUG OUT OF YOU.
250
00:13:05,760 --> 00:13:07,230
CABBIES ARE GETTING SHOT
LEFT AND RIGHT.
251
00:13:07,260 --> 00:13:08,720
WHY DON'T YOU TALK
TO THAT DUDE?
252
00:13:08,760 --> 00:13:11,390
KIND OF TIGHT‐LIPPED,
RIGOR MORTIS AND ALL.
253
00:13:11,430 --> 00:13:14,230
TOOK ONE TO THE BACK
OF THE HEAD.
254
00:13:14,270 --> 00:13:16,410
GUESS I GOT GOOD LUCK.
255
00:13:16,430 --> 00:13:18,400
YEAH, YOU MUST LIVE RIGHT.
256
00:13:18,440 --> 00:13:19,710
OUR LEADS WE GOT
GO NOWHERE, JOE.
257
00:13:19,740 --> 00:13:22,370
YOU'RE OUR ONLY LIVE ONE,
SO ANYTHING YOU REMEMBER
258
00:13:22,410 --> 00:13:24,380
MIGHT STOP ANOTHER CABBY
GETTING SHOT.
259
00:13:24,410 --> 00:13:26,210
I PICKED UP TWO BLACK GUYS,
260
00:13:26,240 --> 00:13:28,640
BOTH HALF IN THE BAG
OUTSIDE ELMO'S BAR,
261
00:13:28,680 --> 00:13:30,850
CORNER OF 9th AVENUE
AND 48th.
262
00:13:30,880 --> 00:13:33,850
THEY JUMP IN, SAY TAKE THEM
TO THE MOON ROOM.
263
00:13:33,890 --> 00:13:35,190
I DON'T KNOW THE PLACE.
264
00:13:35,220 --> 00:13:37,150
THEY SAY PULL OVER.
ONE'S GOT OUT A PIECE.
265
00:13:37,190 --> 00:13:38,520
DID YOU RESIST?
266
00:13:38,560 --> 00:13:41,030
I GAVE THEM THE MONEY.
267
00:13:41,060 --> 00:13:42,320
FAT ONE BOOKED
268
00:13:42,360 --> 00:13:44,160
BEFORE THE OTHER ONE
EVEN TOOK IT.
269
00:13:44,200 --> 00:13:46,670
THE ONE WITH THE MONEY
BUSTS ONE IN MY ARM.
270
00:13:46,700 --> 00:13:48,000
YOU DESCRIBE HIM?
271
00:13:48,030 --> 00:13:49,360
MY AGE.
272
00:13:49,400 --> 00:13:52,530
THE ONE WAS OBESE IS NOT
LIKE BIG PUN OBESE,
273
00:13:52,570 --> 00:13:55,170
JUST SAY, LIKE, 300 POUNDS.
274
00:13:55,210 --> 00:13:57,250
WHAT'S BIG PUN?
275
00:13:57,280 --> 00:13:59,720
BIG PUNISHER, MAN.
276
00:13:59,740 --> 00:14:02,240
RAP DUDE SO FAT
HE COULDN'T LEAVE HIS HOUSE.
277
00:14:02,280 --> 00:14:04,180
DIED OF HIS HEART STOPPED.
278
00:14:04,220 --> 00:14:06,020
WHAT ABOUT THE OTHER ONE?
279
00:14:06,050 --> 00:14:08,350
LONG AND SKINNY
IN BLACK LEATHER PORK PIE HAT.
280
00:14:08,390 --> 00:14:10,860
I OVERHEARD FATTY ASK HIM
AFTER HE SHOT ME
281
00:14:10,890 --> 00:14:12,190
WHY HE DO IT.
282
00:14:12,220 --> 00:14:13,720
HE CALLED HIM BENNY.
283
00:14:13,760 --> 00:14:15,690
THIS, UH, BENNY THAT SHOT YOU
284
00:14:15,730 --> 00:14:17,600
EVEN THOUGH
YOU WERE BEING COOPERATIVE,
285
00:14:17,630 --> 00:14:20,360
IS HE, LIKE, UH,
MAYBE CRAZY OR SOMETHING?
286
00:14:20,400 --> 00:14:21,900
CRAZY OR HIGH.
287
00:14:21,930 --> 00:14:24,700
SAY, WHY DON'T YOU GO
BRING THESE GUYS IN, HMM?
288
00:14:24,740 --> 00:14:26,950
YEAH, WHY DIDN'T WE
THINK OF THAT?
289
00:14:26,970 --> 00:14:28,240
CAN I GO BACK
TO WORK NOW?
290
00:14:28,270 --> 00:14:29,740
GO AHEAD.
291
00:14:31,340 --> 00:14:33,640
THANK YOU.
292
00:14:33,680 --> 00:14:36,650
YEAH.
293
00:14:36,680 --> 00:14:38,450
THAT'S A REAL ASSHOLE.
294
00:14:38,480 --> 00:14:40,320
NOW, NOW.
295
00:14:46,590 --> 00:14:49,590
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
296
00:14:55,930 --> 00:14:57,400
YOU ELMO?
297
00:14:57,440 --> 00:14:59,610
SAYS SO ON THE SIGN.
298
00:14:59,640 --> 00:15:02,140
LIKE THAT MUSIC.
299
00:15:02,170 --> 00:15:03,740
MY MAN GOT TASTE.
300
00:15:03,780 --> 00:15:06,350
HOW'S ABOUT TWO SHOTS ON ME
FOR NEW YORK'S FINEST?
301
00:15:06,380 --> 00:15:08,350
HOW ABOUT WE STICK
WITH THE PROGRAM, ELMO?
302
00:15:08,380 --> 00:15:09,610
YOU ANSWER OUR QUESTIONS
303
00:15:09,650 --> 00:15:11,480
AND SAVE THE GREASE
FOR SOMEONE ELSE.
304
00:15:11,520 --> 00:15:14,190
GREASE? MAN,
THAT'S A SINCERE OFFER.
305
00:15:14,220 --> 00:15:16,750
SO, ELMO, THIS CABBY
GOT SHOT LAST WEEK,
306
00:15:16,790 --> 00:15:19,690
HE SAYS HE PICKED UP TWO GUYS
OUTSIDE OF YOUR BAR,
307
00:15:19,720 --> 00:15:21,690
BOTH OF THEM
HALF IN THE BAG ‐‐
308
00:15:21,730 --> 00:15:23,700
DESCRIBING ANY TWO
OUT OF DOZENS OF GUYS
309
00:15:23,730 --> 00:15:25,830
COMING THROUGH HERE
ON A DAILY BASIS ‐‐
310
00:15:25,860 --> 00:15:27,700
ALLOWING US
TO FINISH OUR THOUGHT,
311
00:15:27,730 --> 00:15:30,100
THESE TWO WERE BLACK.
ONE OF THEM'S FAT,
312
00:15:30,130 --> 00:15:32,600
RUNS WITH A TALL SKINNY GUY
IN A BLACK LEATHER HAT ‐‐
313
00:15:32,640 --> 00:15:34,950
NAME MIGHT BE BENNY.
THAT RING ANY BELLS?
314
00:15:34,970 --> 00:15:38,940
BENNY ‐‐ RIGHT, LIKE THEM
OTHER DETECTIVES SAID.
315
00:15:38,980 --> 00:15:40,890
IT DON'T RING A BELL.
316
00:15:40,910 --> 00:15:42,780
THAT'S ALL YOU GOT
FOR NEW YORK'S FINEST,
317
00:15:42,810 --> 00:15:44,780
CHEAP HOUSE DRINKS
AND A HAND JOB?
318
00:15:44,820 --> 00:15:46,290
SEE, I DON'T THINK
319
00:15:46,320 --> 00:15:48,490
YOU'RE TRYING
HARD ENOUGH THERE, ELMO.
320
00:15:48,520 --> 00:15:50,150
HOW ABOUT WE DO A SHAKE TEST
321
00:15:50,190 --> 00:15:52,150
ON ONE OF THEM BOTTLES
UP THERE,
322
00:15:52,190 --> 00:15:54,220
SEE IF IT'S GOT THOSE
LITTLE DEAD BUGS
323
00:15:54,260 --> 00:15:56,960
THAT SHOW IT'S BEEN REFILLED
MAYBE NINE TIMES?
324
00:15:57,000 --> 00:15:58,740
WHY DON'T YOU
HAND MY PARTNER
325
00:15:58,760 --> 00:16:00,630
THAT ONE THAT SAYS
IT'S CHIVAS REGAL?
326
00:16:00,670 --> 00:16:02,970
I GOT MY MIND SET
FOR REPLAY, DETECTIVE,
327
00:16:03,000 --> 00:16:05,300
BUT IT DON'T RING
ANY BELLS.
328
00:16:05,340 --> 00:16:06,850
NOW YOU'RE WELCOME
TO HANG OUT,
329
00:16:06,870 --> 00:16:09,970
SEE IF ANYONE COMES BY
FITS THE PARAMETERS.
330
00:16:10,010 --> 00:16:13,310
IF WE FIND OUT
YOU'RE HOLDING BACK,
331
00:16:13,340 --> 00:16:16,310
I'M PERSONALLY COMING
TO KICK YOUR ASS.
332
00:16:16,350 --> 00:16:18,160
HE LIKE THIS
WITH EVERYONE?
333
00:16:18,180 --> 00:16:20,250
AH, YOU KNOW HOW
SOME GUYS ARE.
334
00:16:20,280 --> 00:16:22,750
TRYING TO GET HIM
INTO A PROGRAM
335
00:16:22,790 --> 00:16:24,300
FOR AGGRESSION AVOIDANCE.
336
00:16:42,240 --> 00:16:44,970
YEAH, I'LL GIVE YOU A YELL
WHEN I'M FINISHED.
337
00:16:47,150 --> 00:16:48,790
I DON'T KNOW YOU.
338
00:16:48,810 --> 00:16:51,550
I'M DANNY SORENSON.
I'M A DETECTIVE AT THE 15th.
339
00:16:51,580 --> 00:16:53,280
OH, RIGHT, YOU'RE
SIPOWICZ'S NEW PARTNER.
340
00:16:53,320 --> 00:16:55,260
SO HOW DO YOU KNOW THAT?
341
00:16:55,290 --> 00:16:59,300
RELAX, MAN. IT'S NOT LIKE
I'M WEARING A WIRE.
342
00:16:59,320 --> 00:17:01,390
WANT TO CHECK?
343
00:17:01,430 --> 00:17:04,770
15th IS WHERE MY PAL
BOBBY SIMONE WORKED,
344
00:17:04,800 --> 00:17:06,770
GOD REST HIS SOUL.
345
00:17:06,800 --> 00:17:08,430
I WAS EXPECTING
BOBBY'S WIFE.
346
00:17:08,470 --> 00:17:10,240
DETECTIVE RUSSELL,
SHE'S STILL UPSET.
347
00:17:10,270 --> 00:17:12,230
SHE DOESN'T WANT
TO OPEN THAT DOOR.
348
00:17:12,270 --> 00:17:15,400
ME AND BOBBY ‐‐
COMES AT ME, TOO,
349
00:17:15,440 --> 00:17:17,270
BEING UPSET HE'S GONE.
350
00:17:17,310 --> 00:17:19,440
ME AND HIM
GREW UP TOGETHER.
351
00:17:19,480 --> 00:17:20,790
WHAT DO YOU WANT?
352
00:17:20,810 --> 00:17:23,710
IF BOBBY WERE STILL WITH US,
HE COULD TELL YOU.
353
00:17:23,750 --> 00:17:25,210
I'M HERE ON A BAD RAP.
354
00:17:25,250 --> 00:17:26,720
HE WOULD, HUH?
355
00:17:26,750 --> 00:17:27,880
THAT BAR I WORKED IN,
356
00:17:27,920 --> 00:17:29,820
I WASN'T AWARE
IT WAS A MOB THING.
357
00:17:29,850 --> 00:17:32,050
DE SALVO, YOU KNOW,
YOU WANT TO CHAT,
358
00:17:32,090 --> 00:17:34,060
MAYBE YOU SHOULD CALL
DON IMUS.
359
00:17:34,090 --> 00:17:36,560
DANNY, RIGHT?
360
00:17:36,600 --> 00:17:38,070
CALL ME RAY.
361
00:17:38,100 --> 00:17:41,670
I NEED HELP. I'M GOING
STIR CRAZY IN HERE.
362
00:17:41,700 --> 00:17:44,000
SO YOU'RE LOOKING
TO GET SOME PLAY.
363
00:17:44,040 --> 00:17:46,180
YOU KNOW, THERE'S THIS
ASSHOLE IN HERE
364
00:17:46,200 --> 00:17:47,840
SPRAYING CRAP
ON YOUR SQUAD ‐‐
365
00:17:47,870 --> 00:17:49,240
DON KIRKENDALL.
366
00:17:49,270 --> 00:17:51,240
HE'S LOOKING
AT SOME KIND OF DEAL
367
00:17:51,280 --> 00:17:53,020
IN EXCHANGE
FOR BRINGING YOU DOWN.
368
00:17:53,040 --> 00:17:54,180
SO?
369
00:17:54,210 --> 00:17:56,510
SO I FIGURED
YOU'RE TAKING SOME HEAT,
370
00:17:56,550 --> 00:17:59,510
YOU COULD USE SOME HELP.
YOU GUYS ARE RIGHT GUYS.
371
00:17:59,550 --> 00:18:02,020
MAYBE SOMETHING GOOD COME OUT
OF THIS FOR EVERYONE.
372
00:18:02,050 --> 00:18:03,380
MEANING WHAT, RAY?
373
00:18:05,220 --> 00:18:07,690
I BRING THIS UP
ON A POSSIBILITY LIKE THAT.
374
00:18:07,730 --> 00:18:10,700
NOT LIKE ANYBODY'S EVER GOING
TO KNOW WHERE IT CAME FROM,
375
00:18:10,730 --> 00:18:12,860
BUT SOMETHING
COULD BEFALL THIS GUY,
376
00:18:12,900 --> 00:18:16,010
ACCIDENT‐WISE OR SO FORTH.
377
00:18:16,030 --> 00:18:17,670
FORGET IT, RAY.
378
00:18:17,700 --> 00:18:20,100
I THOUGHT WE WERE TALKING
ABOUT YOU WANTING HELP
379
00:18:20,140 --> 00:18:21,600
GETTING TIME
OFF YOUR STRETCH.
380
00:18:21,640 --> 00:18:23,940
WE WERE.
DOES THAT MEAN YOU'LL HELP?
381
00:18:23,980 --> 00:18:25,950
I'D HAVE TO LOOK INTO IT.
382
00:18:25,980 --> 00:18:28,220
HERE'S MY CARD.
383
00:18:28,250 --> 00:18:30,660
ANYTHING I COULD DO
TO HELP, DANNY,
384
00:18:30,680 --> 00:18:31,980
I'M THERE.
385
00:18:32,020 --> 00:18:33,730
ON THE GATE.
386
00:18:45,730 --> 00:18:47,960
John: HERE YOU GO.
387
00:18:48,000 --> 00:18:50,170
ALL RIGHT. THANKS, JOHN.
388
00:18:50,200 --> 00:18:52,630
LIEUTENANT, I WISH THEY
COULD SOLVE THIS HOMICIDE
389
00:18:52,670 --> 00:18:54,970
SO YOU COULD GET
YOUR OFFICE BACK.
390
00:18:55,010 --> 00:18:56,350
YEAH.
391
00:19:00,440 --> 00:19:03,210
DETECTIVES.
392
00:19:03,250 --> 00:19:05,220
WHAT?
393
00:19:09,020 --> 00:19:11,720
WHY'S HE LOOKING
LIKE SOME SICK GIRAFFE?
394
00:19:11,760 --> 00:19:14,230
THE FELLOW IN THE COFFEE ROOM
WITH DETECTIVE RUSSELL
395
00:19:14,260 --> 00:19:16,220
SAYS HE'S GOT INFORMATION
ON YOUR CASE.
396
00:19:16,260 --> 00:19:19,930
I THOUGHT YOU GUYS WOULD
WANT TO TALK TO HIM FIRST.
397
00:19:19,960 --> 00:19:21,200
THAT'S REAL DEVIOUS, JOHN.
398
00:19:21,230 --> 00:19:22,600
THANK YOU.
399
00:19:22,630 --> 00:19:24,700
GOOD WORK THERE, JOHN.
400
00:19:30,040 --> 00:19:31,840
UH, THIS IS, UH, FREDDY.
401
00:19:31,880 --> 00:19:34,250
SAYS HE'S GOT
INFORMATION RELEVANT
402
00:19:34,280 --> 00:19:36,710
TO A CAB DRIVER SHOOTING.
403
00:19:36,750 --> 00:19:37,880
HE DIDN'T TELL YOU WHAT?
404
00:19:37,920 --> 00:19:40,090
NO, HE'S PRETTY
CLOSED‐MOUTHED.
405
00:19:40,120 --> 00:19:41,520
WHAT'S UP, FREDDY,
YOU DIDN'T TELL
406
00:19:41,550 --> 00:19:43,020
DETECTIVE RUSSELL
WHAT YOU KNOW?
407
00:19:43,050 --> 00:19:44,690
I'M ALL ABOUT
THE REWARD MONEY.
408
00:19:44,720 --> 00:19:46,350
JUST WANT
TO MAKE FOR CERTAIN
409
00:19:46,390 --> 00:19:48,260
I'M TALKING
WITH THE RIGHT PEOPLE.
410
00:19:48,290 --> 00:19:49,360
HAVE YOU GOT INFORMATION?
411
00:19:49,390 --> 00:19:51,230
YOU GOT TO DO
WITH THE REWARD?
412
00:19:51,260 --> 00:19:52,790
THE REWARD IS BASED
ON INFORMATION
413
00:19:52,830 --> 00:19:54,460
LEADS TO ARREST
AND CONVICTION.
414
00:19:54,500 --> 00:19:56,360
GOT TO EAT, MAN.
415
00:19:56,400 --> 00:19:58,430
HOW ABOUT SOME KIND
OF ADVANCE?
416
00:19:58,470 --> 00:20:00,470
LET'S SEE
WHAT YOU GOT TO OFFER.
417
00:20:00,500 --> 00:20:03,140
FREDDY, IF WE CAN'T
TRUST EACH OTHER,
418
00:20:03,170 --> 00:20:06,240
WHERE DOES THAT LEAVE US?
419
00:20:06,280 --> 00:20:09,250
LAST WEEK BROTHER
WEARS A LEATHER HAT
420
00:20:09,280 --> 00:20:11,080
AND HIS FAT‐ASS
DRINKING BUDDY
421
00:20:11,120 --> 00:20:12,920
NEXT SEAT AT THE BAR.
422
00:20:12,950 --> 00:20:14,920
THEY'S BRAGGING ON
TO THE BARTENDER
423
00:20:14,950 --> 00:20:16,920
HOW THEY CAPPED
SOME CABBY.
424
00:20:16,960 --> 00:20:18,160
WHAT'S THE BAR?
425
00:20:18,190 --> 00:20:20,290
MY USUAL ‐‐ ELMO'S.
426
00:20:20,320 --> 00:20:21,620
ELMO'S?
427
00:20:21,660 --> 00:20:22,890
YOU BET.
428
00:20:22,930 --> 00:20:25,070
SEEMED LIKE
THEY AND ELMO WAS TIGHT.
429
00:20:25,100 --> 00:20:28,070
YOU KNOW, UH,
ELMO IS A BROKER.
430
00:20:28,100 --> 00:20:29,430
HE RENTS GUNS.
431
00:20:29,470 --> 00:20:32,410
THESE TWO CLOWNS WAS TALKING
ABOUT GETTING ANOTHER PIECE,
432
00:20:32,440 --> 00:20:34,510
TAKING OFF A LIQUOR STORE.
433
00:20:37,510 --> 00:20:39,310
THERE'S YOUR ADVANCE.
434
00:20:39,340 --> 00:20:40,810
ALL RIGHT.
435
00:20:40,850 --> 00:20:43,760
THIS MEAN I GOT A SHOT
AT THE BIG PRIZE?
436
00:20:43,780 --> 00:20:45,580
MAN'S GOT A RIGHT TO HOPE.
437
00:20:45,620 --> 00:20:48,760
WRITE YOUR NAME
AND A CONTACT NUMBER.
438
00:20:48,790 --> 00:20:51,430
ELMO'S DAY
JUST TOOK ONE UGLY TURN.
439
00:20:51,460 --> 00:20:53,430
YEAH, HE'S A REAL BEAUTY.
440
00:20:53,460 --> 00:20:56,170
DON'T RING A BELL?
I'M GOING TO RING HIS BELL.
441
00:20:56,190 --> 00:20:58,490
HEY, HEY, BALDWIN,
YOU GOT TO CALM DOWN.
442
00:20:58,530 --> 00:21:01,360
YOU KNOW, LEARN TO ROLL
WITH THE PUNCHES.
443
00:21:01,400 --> 00:21:03,030
IS THAT SO?
444
00:21:03,070 --> 00:21:05,640
YEAH,
TAKE IT FROM ME, PAL.
445
00:21:17,920 --> 00:21:21,060
DETECTIVE RUSSELL
COULDN'T MAKE IT.
446
00:21:21,090 --> 00:21:23,030
OH.
447
00:21:23,050 --> 00:21:25,190
SO SHE PICKED YOU.
448
00:21:25,220 --> 00:21:27,890
YEAH, SHE ASKED ME
TO COME SEE YOU.
449
00:21:27,930 --> 00:21:29,900
ONE OF MY
CUSTOMARY STOPS HERE.
450
00:21:29,930 --> 00:21:31,960
YOU'D BE SURPRISED.
DURING THE HOLIDAYS,
451
00:21:32,000 --> 00:21:34,040
THIS IS A MECCA
OF INDUSTRIAL COMMUNION.
452
00:21:34,070 --> 00:21:35,710
I'M ASSUMING JUST
A STOPGAP FOR YOU,
453
00:21:35,730 --> 00:21:37,170
WAITING ON YOUR TRIAL.
454
00:21:37,200 --> 00:21:39,500
IT'S SURPRISINGLY SATISFYING
COMPLETING A SIMPLE TASK.
455
00:21:39,540 --> 00:21:42,650
I TRY NOT TO THINK
ABOUT THE FUTURE.
456
00:21:42,670 --> 00:21:45,040
CAN WE JUST GET
TO THE POINT?
457
00:21:45,080 --> 00:21:47,490
A QUALITY I ADMIRE
IN OTHERS.
458
00:21:47,510 --> 00:21:50,880
SADLY, ONE OF MY OWN
SHORTCOMINGS,
459
00:21:50,920 --> 00:21:52,990
WHICH I'LL NEVER WRITE
IN MY PERSONAL INVENTORY.
460
00:21:53,020 --> 00:21:54,660
YOU TOLD DETECTIVE RUSSELL
461
00:21:54,690 --> 00:21:56,560
YOU WERE GOING TO TRY
TO GET IN TOUCH
462
00:21:56,590 --> 00:21:58,050
WITH THIS LAUREN
WHO WAS WATCHING
463
00:21:58,090 --> 00:21:59,560
JILL KIRKENDALL'S
LITTLE BOY FRANK.
464
00:21:59,590 --> 00:22:00,990
LAUREN, RIGHT.
465
00:22:01,030 --> 00:22:04,170
HERE'S MY PITCH, DENBY.
WE GOT COPS IN TROUBLE
466
00:22:04,200 --> 00:22:05,840
FOR SOMETHING
THEY DIDN'T DO.
467
00:22:05,860 --> 00:22:07,700
YOU'RE A COP.
YOU WERE A COP.
468
00:22:07,730 --> 00:22:09,730
I SHOULD DO
THE RIGHT THING.
469
00:22:09,770 --> 00:22:13,330
THE PROBLEM IS
I'M NOT SURE I CAN HELP YOU.
470
00:22:13,370 --> 00:22:14,770
AH.
471
00:22:16,580 --> 00:22:19,080
I COULDN'T TELL THIS
TO DETECTIVE RUSSELL,
472
00:22:19,110 --> 00:22:22,010
BUT LAUREN HAPPENED
TO WALK IN ON ME.
473
00:22:22,050 --> 00:22:25,690
I WAS THROWING A HUMP
INTO HER TWIN SISTER WENDY.
474
00:22:25,720 --> 00:22:27,360
I SWEAR IT WAS
MISTAKEN IDENTITY ‐‐
475
00:22:27,390 --> 00:22:28,930
THE SISTER DECEIVING ME,
476
00:22:28,950 --> 00:22:31,050
ME TOO HIGH
TO KNOW THE DIFFERENCE.
477
00:22:31,090 --> 00:22:32,250
IDENTICAL TWINS?
478
00:22:32,290 --> 00:22:34,690
MY MISTAKE WAS PROBABLY
TAKING THE SITUATION
479
00:22:34,730 --> 00:22:37,200
AS AN OPPORTUNITY
TO INVITE HER TO PARTICIPATE
480
00:22:37,230 --> 00:22:39,630
AS OPPOSED TO CLAIMING
OUTRAGE AT THE DECEIT.
481
00:22:39,660 --> 00:22:41,630
YOU FIGURED,
WHAT THE HELL?
482
00:22:41,670 --> 00:22:43,810
I AM, HOWEVER,
ON BETTER TERMS
483
00:22:43,840 --> 00:22:45,210
WITH THE SISTER.
484
00:22:45,240 --> 00:22:47,210
A SIMPLE SOLUTION
MIGHT BE USE HER,
485
00:22:47,240 --> 00:22:48,970
SAY IT'S THE REAL GIRL.
486
00:22:49,010 --> 00:22:50,980
NO ONE WOULD EVER KNOW
THE DIFFERENCE.
487
00:22:51,010 --> 00:22:53,370
OR HOW ABOUT WE JUST
STICK TO THE TRUTH?
488
00:22:53,410 --> 00:22:57,880
THAT'S ANOTHER WAY TO GO.
489
00:22:57,920 --> 00:23:00,730
AN ADDRESS ON WENDY
AND PHONE NUMBER.
490
00:23:00,750 --> 00:23:02,720
I DON'T KNOW
WHERE LAUREN IS.
491
00:23:02,750 --> 00:23:04,620
THANKS.
492
00:23:04,660 --> 00:23:06,500
SEND MY DEEPEST APOLOGIES
TO DETECTIVE RUSSELL
493
00:23:06,520 --> 00:23:08,560
IF I MISINTERPRETED
HER MOTIVES
494
00:23:08,590 --> 00:23:10,890
OR I WAS TOO FORWARD.
SHE'S BEEN AGREEABLE
495
00:23:10,930 --> 00:23:12,560
TO MY NEGOTIATIONS
IN THE PAST.
496
00:23:12,600 --> 00:23:14,140
WHAT DOES THAT MEAN?
497
00:23:14,170 --> 00:23:16,940
I'M SORRY.
I SHOULDN'T KISS AND TELL.
498
00:23:28,110 --> 00:23:29,610
ONCE MORE, ELMO.
499
00:23:29,650 --> 00:23:31,750
TALL SKINNY GUY
IN A BLACK LEATHER CAP
500
00:23:31,780 --> 00:23:33,250
NAMED BENNY
AND HIS PORKY BUDDY.
501
00:23:33,280 --> 00:23:35,250
THAT STILL DON'T
RING A BELL?
502
00:23:35,290 --> 00:23:38,100
NO, I DON'T KNOW
NO ONE CALLED BENNY.
503
00:23:38,120 --> 00:23:41,020
YOU KNOW ABOUT A .357
THAT THESE GUYS USED
504
00:23:41,060 --> 00:23:44,260
TO SHOOT A CABBY LAST WEEK?
505
00:23:44,300 --> 00:23:47,270
YOU MUST HAVE THOUGHT I WAS
KIDDING BACK THERE, ELMO.
506
00:23:47,300 --> 00:23:49,100
HOLDING OUT YOU'RE A CANDIDATE
FOR A BEATING.
507
00:23:49,130 --> 00:23:51,470
COME ON, MAN.
GET HIM OFF ME.
508
00:23:51,500 --> 00:23:53,270
I'M NOT HEARING NOTHING THAT'S
GOING TO GET ME OFF YOU.
509
00:23:53,300 --> 00:23:55,770
WE KNOW WHERE THOSE BOYS
GOT THAT .357.
510
00:23:55,810 --> 00:23:57,550
MAN, I CAN'T SAY NOTHING
ABOUT THAT.
511
00:23:57,580 --> 00:23:59,550
IT WOULD BE WRONG.
512
00:23:59,580 --> 00:24:01,110
WRONG?
WHAT, IT'S LIKE, UH,
513
00:24:01,150 --> 00:24:04,460
PRIVILEGED COMMUNICATION,
A GUN DEALER AND HIS CLIENT?
514
00:24:04,480 --> 00:24:06,950
WRONG, LIKE IT'S THE PEOPLE'S
RIGHT BEARING ARMS.
515
00:24:06,990 --> 00:24:11,800
WHOA. SO WE'RE TALKING
ABOUT THE SECOND AMENDMENT.
516
00:24:11,820 --> 00:24:14,060
BIG WORLD OUT THERE,
RIGHT, ELMO?
517
00:24:14,090 --> 00:24:16,390
FOLKS LIKE BENNY
GOT A RECORD.
518
00:24:16,430 --> 00:24:18,470
THEY CAN'T JUST STROLL
INTO SOME GUN SHOP
519
00:24:18,500 --> 00:24:20,810
AND COME OUT
WITH A SHINY NEW GLOCK.
520
00:24:20,830 --> 00:24:22,800
NO, SIR.
521
00:24:22,830 --> 00:24:24,800
SO YOU PERFORM
A PUBLIC SERVICE.
522
00:24:24,840 --> 00:24:29,080
HOW ABOUT WE REEL THIS BACK IN
TO WHERE BENNY GOT THAT .357?
523
00:24:29,110 --> 00:24:31,920
MY MAN'S NAME IS LENNY,
524
00:24:31,940 --> 00:24:34,380
AND HE DID RENT THAT .357
OFF ME.
525
00:24:34,410 --> 00:24:36,650
WE ALREADY KNEW THAT, ELMO.
526
00:24:36,680 --> 00:24:38,310
I RENT THEM.
527
00:24:38,350 --> 00:24:40,320
WHAT PEOPLE
DO WITH THEM AFTER,
528
00:24:40,350 --> 00:24:41,820
I GOT NO IDEA.
529
00:24:41,850 --> 00:24:44,490
NO, NO,
THAT'S NOT ELMO'S PROBLEM.
530
00:24:44,520 --> 00:24:46,990
YOU RENT A CAR.
LOOK, YOU DON'T KNOW
531
00:24:47,030 --> 00:24:50,340
THAT SOMEONE DECIDES
TO DRIVE IT OFF SOME CLIFF.
532
00:24:50,360 --> 00:24:52,860
WELL, I'M IN
THE RENTAL BUSINESS, TOO.
533
00:24:52,900 --> 00:24:54,570
YOU'RE AN ENTREPRENEUR.
534
00:24:54,600 --> 00:24:55,860
THAT'S IT.
535
00:24:55,900 --> 00:24:58,230
AND THAT'S HOW COME WE KNOW
YOU TAKE A CUT
536
00:24:58,270 --> 00:25:00,740
OUT OF ANY MONEY GETS
TAKEN IN WITH YOUR GUNS
537
00:25:00,770 --> 00:25:03,240
BY THOSE POOR FELONS
THAT RUN AFOUL OF THE SYSTEM.
538
00:25:03,270 --> 00:25:05,510
AND FOR WHICH
WE'RE GOING TO LOCK YOU UP
539
00:25:05,540 --> 00:25:08,280
UNLESS YOU START
HELPING US NOW.
540
00:25:08,310 --> 00:25:11,910
LENNY, ELMO ‐‐ WRITE WHERE
WE COULD FIND HIM.
541
00:25:18,660 --> 00:25:21,130
CAN I GO NOW?
542
00:25:21,160 --> 00:25:23,420
NO, I THINK MAYBE
YOU WANT TO STICK AROUND,
543
00:25:23,460 --> 00:25:24,930
SEE HOW IT COMES OUT.
544
00:25:24,960 --> 00:25:26,460
CALL US MISTRUSTFUL,
545
00:25:26,500 --> 00:25:29,680
AND AFTER YOU'VE PROVED
TO BE SO TRUSTWORTHY.
546
00:25:42,480 --> 00:25:45,150
GOT TO BE THE NEXT BUILDING.
547
00:25:46,850 --> 00:25:48,720
YO, WHAT'S UP?
548
00:25:48,750 --> 00:25:49,950
LENNY.
549
00:25:51,590 --> 00:25:54,290
LENNY, LENNY, HEY, HEY, HEY.
WHAT'S YOUR HURRY, PAL?
550
00:25:54,330 --> 00:25:56,300
YOUR LEGS ARE MOVING FASTER
THAN YOUR BRAIN.
551
00:25:56,330 --> 00:25:57,640
WHAT'S THIS ABOUT, MAN?
552
00:25:57,660 --> 00:25:59,560
DAMN, I JUST CAME FROM JAIL.
553
00:25:59,600 --> 00:26:01,730
YOU JUST COME FROM JAIL?
JUST LEFT.
554
00:26:01,770 --> 00:26:04,310
GOT POPPED JUMPING A TURNSTILE
TRYING TO GET UPTOWN.
555
00:26:04,340 --> 00:26:05,640
WHEN WAS THIS?
556
00:26:05,670 --> 00:26:06,640
LAST NIGHT.
557
00:26:06,670 --> 00:26:08,240
YOU WERE IN JAIL
LAST NIGHT?
558
00:26:08,270 --> 00:26:10,340
THAT'S WHAT I JUST SAID.
559
00:26:11,840 --> 00:26:13,140
COME ON.
560
00:26:16,350 --> 00:26:17,660
YOU OKAY?
561
00:26:17,680 --> 00:26:19,280
I'M ALL RIGHT.
562
00:26:24,560 --> 00:26:26,330
MM‐HMM, YES.
563
00:26:26,360 --> 00:26:27,830
YES.
564
00:26:27,860 --> 00:26:29,830
NO, I'D BE HAPPY TO.
565
00:26:29,860 --> 00:26:31,960
HE'LL GET THE MESSAGE.
566
00:26:36,500 --> 00:26:39,600
DENBY, HE COULDN'T LOCATE
THAT GIRL LAUREN.
567
00:26:39,640 --> 00:26:41,470
BEING SHE HATES HIS GUTS?
568
00:26:41,510 --> 00:26:44,120
BEST HE COULD DO WAS
AN ADDRESS AND PHONE NUMBER
569
00:26:44,140 --> 00:26:45,610
FOR HER SISTER WENDY.
570
00:26:45,640 --> 00:26:48,780
HE ALSO SENT ALONG
AN APOLOGY FOR YESTERDAY.
571
00:26:48,810 --> 00:26:51,950
DID YOU SEE DE SALVO?
572
00:26:51,980 --> 00:26:53,450
HEY, BOBBY WASN'T FRIENDS
WITH THAT GUY?
573
00:26:53,480 --> 00:26:54,950
I THINK WHEN THEY WERE KIDS,
574
00:26:54,990 --> 00:26:56,860
BOBBY USED TO KEEP HIM
FROM GETTING HIS ASS KICKED.
575
00:26:56,890 --> 00:26:59,020
THEN I COULD HAVE USED
BOBBY THERE TODAY
576
00:26:59,060 --> 00:27:01,600
BECAUSE I WANTED
TO KICK HIS ASS MYSELF.
577
00:27:03,230 --> 00:27:05,340
HE OFFERED
TO HAVE DON WHACKED.
578
00:27:05,360 --> 00:27:07,360
I MOSTLY JUST LISTENED.
579
00:27:07,400 --> 00:27:11,030
DO YOU THINK IT WAS I. A. B.,
SEE IF WE TOOK THE BAIT?
580
00:27:11,070 --> 00:27:12,530
IT'S HARD TO SAY.
581
00:27:12,570 --> 00:27:14,540
THIS GUY, IT COULD HAVE
BEEN FREELANCE.
582
00:27:14,570 --> 00:27:16,540
I'LL REACH OUT
TO THIS WENDY,
583
00:27:16,580 --> 00:27:18,880
SEE IF SHE CAN PUT ME
ONTO HER SISTER.
584
00:27:18,910 --> 00:27:21,310
I WOULDN'T USE DENBY
AS A REFERENCE.
585
00:27:21,350 --> 00:27:23,390
MAYBE I'LL REACH OUT
BASED ON MUTUAL ABUSE.
586
00:27:23,410 --> 00:27:25,750
WE COULD START
AN "I HATE HARRY" CLUB.
587
00:27:29,350 --> 00:27:31,520
HI.
588
00:27:40,530 --> 00:27:42,930
WE PICKED UP
THIS LENNY SHELTON.
589
00:27:42,970 --> 00:27:45,380
MINIMUM, HE'S WHO PROBABLY SHOT
THAT CABBY IN MIDTOWN SOUTH.
590
00:27:45,400 --> 00:27:47,600
I'D LIKE TO HAVE MY CLOSER
IN ON THAT INTERVIEW.
591
00:27:47,640 --> 00:27:49,500
ABSOLUTELY.
WE GOT LENNY IN THE POKEY.
592
00:27:49,540 --> 00:27:51,840
YOU WANT, YOUR MAN CAN DO
THE INTERVIEW HIMSELF.
593
00:27:51,880 --> 00:27:54,190
WE COULD COME IN BEHIND
IF HE NEEDS HELP.
594
00:27:54,210 --> 00:27:55,910
IS THAT OKAY WITH YOU?
595
00:27:55,950 --> 00:27:57,890
LET US KNOW IF YOU NEED US.
596
00:28:06,420 --> 00:28:09,960
WHAT'S THAT ABOUT?
597
00:28:09,990 --> 00:28:12,430
THAT IS ABOUT...
598
00:28:12,460 --> 00:28:14,400
HOW LENNY DON'T MEAN DICK
599
00:28:14,430 --> 00:28:17,770
EXCEPT HE IS WHO SHOT THE CABBY
IN MIDTOWN SOUTH.
600
00:28:17,800 --> 00:28:20,470
WHO IT'S NOT IS WHOEVER
WHACKED THAT CABBY LAST NIGHT.
601
00:28:20,500 --> 00:28:23,100
NO. THE KEY TO THAT
IS THIS SLEAZY BARTENDER
602
00:28:23,140 --> 00:28:24,640
WE GOT IN INTERVIEW THREE.
603
00:28:24,680 --> 00:28:26,720
HOW DO WE KNOW THAT?
604
00:28:26,750 --> 00:28:28,620
WE KNOW IT WASN'T LENNY
WHO PULLED THE TRIGGER
605
00:28:28,650 --> 00:28:31,160
ON THAT .357 LAST NIGHT
BECAUSE HE WAS IN THE SYSTEM.
606
00:28:31,180 --> 00:28:33,550
NO, LENNY ONLY RENTED
THAT GUN FROM THIS ELMO
607
00:28:33,590 --> 00:28:36,060
THAT DON'T KNOW
THE '70s ARE OVER,
608
00:28:36,090 --> 00:28:38,560
AND HE HAS BEEN LYING TO US
609
00:28:38,590 --> 00:28:41,090
EITHER DIRECTLY
OR BY OMISSION ALL DAY.
610
00:28:48,800 --> 00:28:50,230
DETECTIVE SORENSON,
611
00:28:50,270 --> 00:28:52,570
FORMER A. D. A. COHEN
RETURNING YOUR CALL.
612
00:28:52,600 --> 00:28:54,600
WE GOT THIS.
613
00:28:57,780 --> 00:28:59,250
YOU FIND LENNY?
614
00:28:59,280 --> 00:29:00,920
WE FOUND HIM.
615
00:29:00,950 --> 00:29:02,790
NOTHING PERSONAL, ELMO.
616
00:29:02,810 --> 00:29:04,910
WHAT WAS THAT FOR?
617
00:29:04,950 --> 00:29:07,080
JUST DOING MY JOB, YOU KNOW,
YOU GIVING US INFORMATION
618
00:29:07,120 --> 00:29:08,920
IN DRIPS AND DRABS
LIKE YOU BEEN,
619
00:29:08,950 --> 00:29:10,450
LYING BY OMISSION.
620
00:29:10,490 --> 00:29:12,350
YOU ASKED WHO I RENTED
THAT GUN TO
621
00:29:12,390 --> 00:29:14,590
WHO SHOT THAT CABBY,
I GAVE YOU LENNY.
622
00:29:14,630 --> 00:29:16,770
ELMO, I'M HAVING
A GREAT DAY.
623
00:29:16,800 --> 00:29:18,270
PLEASE DON'T MESS IT UP.
624
00:29:18,300 --> 00:29:20,270
YOU KNOW THE SAYING,
"FOOL ME ONCE"?
625
00:29:20,300 --> 00:29:23,630
WHO DID YOU RENT
THAT GUN TO LAST, ELMO?
626
00:29:27,310 --> 00:29:28,780
LAST CHANCE.
627
00:29:28,810 --> 00:29:32,320
A LITTLE JAIL TIME
WILL DO WONDERS WIDENING UP
628
00:29:32,340 --> 00:29:35,040
THAT BIG WORLD VIEW
OF YOURS EVEN MORE.
629
00:29:35,080 --> 00:29:37,610
NO, MAN, I CAN'T
BE GOING TO NO JAIL.
630
00:29:37,650 --> 00:29:40,650
WHAT ABOUT MY BAR?
I GOT NO ONE TO WATCH IT.
631
00:29:40,690 --> 00:29:42,130
WE'LL PADLOCK IT.
632
00:29:42,150 --> 00:29:45,120
YOU CAN OPEN IT BACK UP
IN THREE TO FIVE.
633
00:29:45,160 --> 00:29:46,300
FIVE DAYS?
634
00:29:46,320 --> 00:29:47,790
CHECK ELMO,
MR. POSITIVE THINKING.
635
00:29:47,830 --> 00:29:49,300
THREE TO FIVE YEARS,
NITWIT.
636
00:29:49,330 --> 00:29:52,640
OKAY, LISTEN...
637
00:29:52,660 --> 00:29:55,130
I DIDN'T WANT TO CROSS
THIS WACK JOB.
638
00:29:55,170 --> 00:29:56,710
HIS NAME IS HECTOR,
639
00:29:56,740 --> 00:29:59,710
ONE OF THEM BUTT‐CRAZY
NICARAGUA CONTRA CATS
640
00:29:59,740 --> 00:30:01,470
TRAINED FOR COMBAT.
641
00:30:01,510 --> 00:30:03,550
I RENTED HIM
THAT .357 YESTERDAY.
642
00:30:03,580 --> 00:30:05,680
WHERE ARE WE GOING TO FIND
THIS HECTOR?
643
00:30:05,710 --> 00:30:09,240
HE'S SUPPOSED TO BRING IT BACK
BY THE BAR IN AN HOUR.
644
00:30:09,280 --> 00:30:12,180
TELL YOU WHAT, ELMO.
645
00:30:12,220 --> 00:30:13,730
BEING YOU'VE BEEN
SO DAMN COOPERATIVE,
646
00:30:13,750 --> 00:30:15,550
WE'RE GOING TO OFFER YOU
THE OPPORTUNITY
647
00:30:15,590 --> 00:30:17,000
TO HELP YOURSELF.
648
00:30:17,020 --> 00:30:18,550
HELP MYSELF?
649
00:30:18,590 --> 00:30:20,890
I DON'T LIKE
THE SOUND OF THAT.
650
00:30:34,710 --> 00:30:37,120
WAIT ALL DAY IN COURT
TO TESTIFY
651
00:30:37,140 --> 00:30:38,610
AND NEVER GET CALLED
652
00:30:38,640 --> 00:30:42,080
AND THEN YESTERDAY
AT I. A. B.
653
00:30:42,110 --> 00:30:45,180
YOU PROBABLY FORGOT
YOU EVEN HAD A PARTNER.
654
00:30:45,220 --> 00:30:48,360
YOU'RE KIND OF
UNFORGETTABLE, GREG.
655
00:30:48,390 --> 00:30:51,200
ELMO, SAY HI TO CAPTAIN BASS
OUT IN THE VAN.
656
00:30:51,220 --> 00:30:54,190
YO, CAPTAIN,
I'D JUST LIKE TO SAY
657
00:30:54,230 --> 00:30:56,700
THIS IS MOST
VERY IRRESPONSIBLE.
658
00:30:56,730 --> 00:30:59,600
SO THIS HECTOR,
IS HE USUALLY EARLY OR LATE?
659
00:30:59,630 --> 00:31:01,530
MAN, I HARDLY KNOW THE CAT.
660
00:31:01,570 --> 00:31:03,040
TIME BEFORE, HE WAS PUNCTUAL.
661
00:31:03,070 --> 00:31:06,910
JUST MIGHT PISS MY PANTS
BEFORE IT'S DONE.
662
00:31:09,740 --> 00:31:12,110
YO, HECTOR.
663
00:31:12,140 --> 00:31:14,140
WHAT'S UP, MAN?
664
00:31:15,780 --> 00:31:17,950
GET YOU A DRINK?
665
00:31:17,980 --> 00:31:20,650
WHAT, YOU THINK
I'M SOME KIND OF HOMO?
666
00:31:20,690 --> 00:31:22,460
MAYBE HE LIKES BLONDS, HUH?
667
00:31:22,490 --> 00:31:24,460
I JUST DON'T FEEL
LIKE CHATTING IS ALL.
668
00:31:24,490 --> 00:31:26,890
SO WHAT CAN I GET
FOR YOU, MAN?
669
00:31:26,930 --> 00:31:29,430
GIN.
670
00:31:36,430 --> 00:31:38,330
YOU GOT SOMETHING FOR ME?
671
00:31:44,610 --> 00:31:47,410
KEEP MY DEPOSIT.
672
00:31:47,450 --> 00:31:50,290
I'M GOING TO NEED IT
ANOTHER DAY.
673
00:31:52,350 --> 00:31:54,580
FREEZE!
674
00:31:54,620 --> 00:31:56,650
GET DOWN! YOU, GET DOWN!
675
00:31:56,690 --> 00:31:57,650
GET DOWN!
676
00:31:57,690 --> 00:31:58,590
WHAT?
677
00:31:58,620 --> 00:32:00,090
Elmo: DAMN!
678
00:32:00,120 --> 00:32:02,420
GREG, GET AN AMBULANCE
FOR THIS GUY.
679
00:32:02,460 --> 00:32:03,990
WE GET ANYONE SHOT?
680
00:32:04,030 --> 00:32:05,660
YEAH, WE GOT ONE PERP DOWN.
681
00:32:05,700 --> 00:32:07,340
LET'S GET CRIME SCENE
682
00:32:07,370 --> 00:32:09,370
AND THE SHOOTING TEAM
DOWN HERE.
683
00:32:09,400 --> 00:32:12,030
15th SQUAD TO CENTRAL,
HAVE AN AMBULANCE RESPOND
684
00:32:12,070 --> 00:32:13,670
TO ELMO'S BAR.
685
00:32:13,710 --> 00:32:15,180
YOU OKAY, ANDY?
686
00:32:15,210 --> 00:32:17,180
ABSOLUTELY.
687
00:32:26,690 --> 00:32:29,660
YOU LAUREN SKY?
688
00:32:29,690 --> 00:32:31,290
WHY? WHAT DO YOU WANT?
689
00:32:31,320 --> 00:32:33,620
OH, MAN.
690
00:32:33,660 --> 00:32:36,660
NO, NO.
691
00:32:38,330 --> 00:32:40,460
WHY ARE YOU HASSLING ME?
692
00:32:40,500 --> 00:32:42,730
I TALKED WITH YOUR SISTER.
SHE GAVE ME YOUR ADDRESS.
693
00:32:42,770 --> 00:32:43,910
I'M NOT HERE TO HASSLE YOU.
694
00:32:43,940 --> 00:32:45,480
THEN WHY ARE YOU HERE?
695
00:32:45,500 --> 00:32:46,970
JILL KIRKENDALL
WAS MY PARTNER.
696
00:32:47,010 --> 00:32:49,150
THAT WAS HER SON
YOU WERE WATCHING UPSTATE
697
00:32:49,170 --> 00:32:50,640
IN CANANDAIGUA.
698
00:32:50,680 --> 00:32:53,080
WHAT? JILL WHO?
699
00:32:53,110 --> 00:32:54,810
JILL KIRKENDALL.
700
00:32:54,850 --> 00:32:56,660
THAT WAS HER SCUMBAG
EX‐HUSBAND DON
701
00:32:56,680 --> 00:32:58,210
IN BUSINESS
WITH HARRY DENBY ‐‐
702
00:32:58,250 --> 00:33:00,380
BLEACHED HAIR, BIG TEETH.
703
00:33:00,420 --> 00:33:02,380
DENBY? SCREW HIM.
YOU FRIENDS WITH DENBY?
704
00:33:02,420 --> 00:33:04,650
YEAH, SCREW DENBY.
I'M NOT A FRIEND OF HIS.
705
00:33:04,690 --> 00:33:06,990
BECAUSE IF HE'S BANGING YOU,
LET ME TELL YOU ‐‐
706
00:33:07,030 --> 00:33:08,400
YOU WANT TO GET BACK
AT DENBY?
707
00:33:08,430 --> 00:33:10,840
I NEED YOU TO TELL SOME PEOPLE
WHAT WAS GOING ON UPSTATE.
708
00:33:10,860 --> 00:33:12,990
WHAT PEOPLE, COPS?
709
00:33:13,030 --> 00:33:15,330
NO ONE'S LOOKING
TO JAM YOU UP.
710
00:33:15,370 --> 00:33:16,740
SURE, I HEARD THAT ONE.
711
00:33:16,770 --> 00:33:18,730
I NEED YOU TO TELL THESE
PEOPLE HOW DENBY AND DON
712
00:33:18,770 --> 00:33:20,670
WERE KEEPING MY PARTNER'S SON
IN THAT HOUSE
713
00:33:20,710 --> 00:33:22,080
AND HOW THEY TOLD HER
THEY'D KILL HIM
714
00:33:22,110 --> 00:33:23,450
IF SHE DIDN'T HELP THEM
GET AWAY.
715
00:33:23,470 --> 00:33:25,440
AND WHAT IF I DON'T?
716
00:33:25,480 --> 00:33:27,920
THEN I TAKE YOU IN
AS A MATERIAL WITNESS,
717
00:33:27,950 --> 00:33:29,560
MEANTIME CHECK
FOR OUTSTANDING WARRANTS,
718
00:33:29,580 --> 00:33:31,680
AND WHILE YOU SPEND
THE NIGHT IN JAIL,
719
00:33:31,720 --> 00:33:33,190
WE TOSS YOUR PLACE.
720
00:33:33,220 --> 00:33:35,260
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
721
00:33:35,290 --> 00:33:39,200
SO, ABOUT MY PARTNER'S SON.
722
00:33:39,220 --> 00:33:42,520
I REMEMBER SOMETHING
ABOUT A KID IN THE HOUSE.
723
00:33:42,560 --> 00:33:44,530
DID YOU SAY IT WAS A BOY?
724
00:33:44,560 --> 00:33:46,190
FRANK, ABOUT 11.
725
00:33:46,230 --> 00:33:47,700
RING ANY BELLS?
726
00:33:47,730 --> 00:33:50,530
MY MEMORY'S NOT SO GOOD,
727
00:33:50,570 --> 00:33:53,030
BUT I COULD SAY
ANYTHING YOU WANT
728
00:33:53,070 --> 00:33:54,470
FOR 100 BUCKS.
729
00:33:54,510 --> 00:33:56,280
AND YOU DON'T REMEMBER THEM
CALLING YOU UP
730
00:33:56,310 --> 00:33:58,120
TELLING YOU NOT
TO LET THAT BOY GO
731
00:33:58,140 --> 00:33:59,610
UNTIL THEY SAID
IT WAS OKAY?
732
00:33:59,640 --> 00:34:02,240
THAT'S WHAT YOU WANT ME
TO SAY, I'LL SAY THAT.
733
00:34:02,280 --> 00:34:04,480
LOOK, DO YOU REMEMBER
OR NOT?
734
00:34:04,520 --> 00:34:07,960
HARRY BROUGHT UP
SOME AMAZING STUFF.
735
00:34:07,990 --> 00:34:10,460
I WAS SO LOADED THAT WEEK.
736
00:34:10,490 --> 00:34:12,790
THE WHOLE THING'S A BLUR.
737
00:34:20,030 --> 00:34:21,960
HEY, KATIE, IT'S ME, YEAH.
738
00:34:22,000 --> 00:34:24,270
CAN I SAY HI TO HIM?
739
00:34:26,000 --> 00:34:28,970
HEY, HEY, SQUIRT,
HOW ARE YOU FEELING?
740
00:34:29,010 --> 00:34:31,750
YEAH? HOW WAS SCHOOL?
741
00:34:31,780 --> 00:34:34,250
WELL, DADDY WILL SEE YOU
REAL SOON. YEAH.
742
00:34:34,280 --> 00:34:36,580
WE CAN READ
OUR CHAPTER BOOK.
743
00:34:36,620 --> 00:34:38,590
AND I WAS COMPLAINING
744
00:34:38,620 --> 00:34:41,090
ABOUT HOW BORING
SQUAD WORK IS.
745
00:34:41,120 --> 00:34:44,320
THAT WAS ENOUGH EXCITEMENT
FOR A YEAR.
746
00:34:44,360 --> 00:34:46,130
YEAH, OKAY, BYE‐BYE.
747
00:34:49,130 --> 00:34:50,270
HEY.
748
00:34:50,290 --> 00:34:52,260
HEY, GOOD THING
THAT GUY MISSED.
749
00:34:52,300 --> 00:34:54,240
I KIND OF LIKE YOU
LIKE THIS.
750
00:34:57,900 --> 00:35:00,340
BALLISTICS MATCHED THAT .357
WITH YOUR CASE.
751
00:35:00,370 --> 00:35:01,940
YEAH, I FIGURED THAT.
752
00:35:01,970 --> 00:35:03,370
WE'RE GOING TO
MOVE BACK DOWN
753
00:35:03,410 --> 00:35:04,680
TO THE BOROUGH
WITH THIS THING.
754
00:35:04,710 --> 00:35:06,110
I GUESS
THAT BREAKS YOUR HEART.
755
00:35:06,140 --> 00:35:07,840
NO, IT'S BEEN FUN
HAVING YOU.
756
00:35:10,050 --> 00:35:11,550
GOOD NIGHT.
757
00:35:11,580 --> 00:35:13,850
GOOD NIGHT, BOSS.
758
00:35:16,560 --> 00:35:19,530
THANKS FOR THE USE
OF YOUR OFFICE.
759
00:35:19,560 --> 00:35:21,020
SURE.
760
00:35:38,680 --> 00:35:40,090
COHEN.
761
00:35:42,850 --> 00:35:45,320
THE GIRL,
THAT'S A DEAD END.
762
00:35:45,350 --> 00:35:46,820
YOU TALKED TO HER?
763
00:35:46,850 --> 00:35:48,480
SHE WAS SO STONED,
764
00:35:48,520 --> 00:35:50,150
SHE HARDLY REMEMBERS
BEING UPSTATE.
765
00:35:50,190 --> 00:35:52,550
SHE VAGUELY REMEMBERS
FRANK BEING THERE,
766
00:35:52,590 --> 00:35:54,490
BUT SHE COULDN'T SAY
ONE WAY OR THE OTHER
767
00:35:54,530 --> 00:35:55,900
IF THEY WERE KEEPING HIM.
768
00:35:55,930 --> 00:35:58,840
LOOK, D. A. HAS ENOUGH
TO THROW AT THE GRAND JURY,
769
00:35:58,860 --> 00:36:00,660
FIGURE LET THE COURT
SORT IT OUT.
770
00:36:00,700 --> 00:36:02,500
SO WE GET INDICTED.
771
00:36:02,530 --> 00:36:03,870
WE'VE GOT TO HOPE
IT DOESN'T COME TO THAT.
772
00:36:03,900 --> 00:36:06,900
WE'D NEVER GET CONVICTED.
HAVE WE GOT A CASE? SURE ‐‐
773
00:36:06,940 --> 00:36:09,670
COPS' CREDIBILITY
AGAINST A SCUMBAG LIKE DON,
774
00:36:09,710 --> 00:36:11,070
BUT YOU NEVER KNOW
ABOUT A JURY.
775
00:36:11,110 --> 00:36:13,370
MAYBE THREE YEARS AGO IT
WOULD HAVE BEEN A SLAM DUNK,
776
00:36:13,410 --> 00:36:15,580
BUT AFTER CENTRAL PARK ‐‐
777
00:36:15,610 --> 00:36:18,080
EVEN IF WE DO GET
AN ACQUITTAL,
778
00:36:18,120 --> 00:36:19,590
THERE'S PROFOUND
CAREER DAMAGE
779
00:36:19,620 --> 00:36:21,020
PLUS THE DEPARTMENTAL
TRIAL.
780
00:36:21,050 --> 00:36:22,880
AND THIS IS WHAT
I. A. B. WANTS?
781
00:36:22,920 --> 00:36:24,190
IT COULD BE OUT
OF THEIR HANDS.
782
00:36:24,220 --> 00:36:25,550
LOOK, YOU NEED SOMETHING
783
00:36:25,590 --> 00:36:29,360
TO PROVE YOUR STORY'S RIGHT
AND DON'S IS WRONG.
784
00:36:29,390 --> 00:36:31,890
UNBELIEVABLE.
785
00:36:45,580 --> 00:36:49,150
HEY, I'M REALLY HAPPY
FOR YOU, ANDY.
786
00:36:50,750 --> 00:36:53,750
IT'S GOING TO BE
ALL RIGHT, DANNY.
787
00:37:24,150 --> 00:37:26,650
THAT WAS REAL GOOD, MARY.
788
00:37:26,690 --> 00:37:29,160
YOU ALWAYS MAKE
A GOOD MEAL.
789
00:37:29,190 --> 00:37:31,460
YEAH, THANKS.
790
00:37:33,290 --> 00:37:35,520
SORRY I SEEM PREOCCUPIED.
791
00:37:35,560 --> 00:37:37,990
GUESS YOU GOT A LOT
ON YOUR MIND.
792
00:37:41,970 --> 00:37:44,140
HOW'S IT GOING WITH I. A. B.?
793
00:37:44,170 --> 00:37:46,100
MARY, YOU DON'T WANT
TO GET TOO INVOLVED.
794
00:37:46,140 --> 00:37:47,780
THEY COULD COME LOOKING
TO TALK TO YOU,
795
00:37:47,810 --> 00:37:49,780
AND YOU'D WANT TO BE HONEST
796
00:37:49,810 --> 00:37:51,940
SAYING YOU DON'T KNOW NOTHING
ABOUT ALL THAT.
797
00:37:51,980 --> 00:37:54,550
I'M NOT SNITCHING
FOR THE RAT SQUAD, DANNY.
798
00:37:54,580 --> 00:37:58,180
I'M JUST TRYING
TO BE A PART OF YOUR LIFE.
799
00:37:58,220 --> 00:38:00,190
I KNOW.
800
00:38:00,220 --> 00:38:02,720
I APPRECIATE THAT.
801
00:38:11,260 --> 00:38:15,730
I MEAN, IF WE CAN'T BE
IN EACH OTHER'S LIVES ‐‐
802
00:38:15,770 --> 00:38:17,710
[ PAGER BEEPS ]
803
00:38:17,740 --> 00:38:18,810
WHAT'S THAT?
804
00:38:18,840 --> 00:38:20,210
911 FROM RIKERS.
805
00:38:20,240 --> 00:38:23,200
IT'S THIS RAY DE SALVO
I SAW BEFORE.
806
00:38:23,240 --> 00:38:26,140
LISTEN, MARY,
I GOT TO GO CHECK THIS OUT.
807
00:38:26,180 --> 00:38:28,350
NOW? 8:00?
808
00:38:28,380 --> 00:38:31,310
LOOK, I GOT TO GO DEAL
WITH THIS. I'M SORRY.
809
00:38:31,350 --> 00:38:33,010
WHEN ARE YOU COMING BACK?
810
00:38:33,050 --> 00:38:35,580
I DON'T KNOW.
811
00:38:35,620 --> 00:38:38,320
YOU MIGHT WANT TO GO HOME,
812
00:38:38,360 --> 00:38:40,030
WHATEVER YOU WANT.
813
00:38:58,810 --> 00:39:01,840
SO, DON KIRKENDALL IS DEAD.
814
00:39:01,880 --> 00:39:03,210
DING‐DONG.
815
00:39:03,250 --> 00:39:04,760
YEAH, HUH?
816
00:39:04,780 --> 00:39:06,920
IT SHOULD MAKE YOU HAPPIER
THAN YOU LOOK.
817
00:39:06,950 --> 00:39:08,580
WHAT'S THIS ABOUT, DE SALVO?
818
00:39:08,620 --> 00:39:10,190
WHAT'S IT ABOUT?
819
00:39:10,220 --> 00:39:12,690
IT'S ABOUT OUR LITTLE
CONVERSATION FROM BEFORE.
820
00:39:12,720 --> 00:39:14,860
IT'S ABOUT
HOW I DONE MY PART.
821
00:39:14,890 --> 00:39:16,630
YOU DID WHAT PART?
822
00:39:16,660 --> 00:39:18,930
I TOOK CARE OF HIM.
823
00:39:18,960 --> 00:39:21,530
YOU TOOK CARE OF HIM HOW?
824
00:39:21,570 --> 00:39:22,910
HEY...
825
00:39:24,400 --> 00:39:26,370
I CAN'T SAY MORE THAN THAT.
826
00:39:26,400 --> 00:39:27,900
YOU'RE DAMN RIGHT
YOU CAN'T
827
00:39:27,940 --> 00:39:30,370
BECAUSE DON KIRKENDALL
GOT SHANKED IN THE SHOWER
828
00:39:30,410 --> 00:39:32,370
BY THOSE COLOMBIANS
HE RIPPED OFF.
829
00:39:32,410 --> 00:39:34,410
YOU DIDN'T HAVE DICK
TO DO WITH IT.
830
00:39:34,450 --> 00:39:36,920
WHO'S YOUR NEWS SERVICE,
YOU'RE SO SURE?
831
00:39:36,950 --> 00:39:39,650
I CAME HERE PASSING
A WHOLE GAUNTLET
832
00:39:39,680 --> 00:39:41,050
OF CORRECTIONS OFFICERS,
YOU PRICK.
833
00:39:41,090 --> 00:39:42,930
YOU DON'T THINK I HEARD
WHAT WENT DOWN?
834
00:39:42,950 --> 00:39:45,120
PROBABLY YOU CALLED DIANE
TO START WITH
835
00:39:45,160 --> 00:39:47,570
AFTER HEARING THE COLOMBIANS
WERE PLANNING A MOVE ON DON,
836
00:39:47,590 --> 00:39:49,490
AND YOU THOUGHT YOU'D GET
OUT IN FRONT OF IT.
837
00:39:49,530 --> 00:39:51,240
CAREFUL CALLING ME
A PRICK, DANNY,
838
00:39:51,260 --> 00:39:53,230
BECAUSE YOU AND ME,
WE TALKED BEFORE,
839
00:39:53,260 --> 00:39:55,630
AND I'M PREPARED TO TELL
THOSE INTERNAL AFFAIRS GUYS
840
00:39:55,670 --> 00:39:57,140
ALL ABOUT IT.
841
00:39:57,170 --> 00:39:58,500
HOW ABOUT I TAPED
842
00:39:58,540 --> 00:40:00,250
OUR LITTLE CONVERSATION
BEFORE WITH THIS
843
00:40:00,270 --> 00:40:02,900
LIKE I'VE BEEN TAPING
OUR CONVERSATION NOW,
844
00:40:02,940 --> 00:40:05,140
YOU WEASELY LITTLE SCUMBAG.
845
00:40:05,180 --> 00:40:06,920
YOU THINK WE'RE STUPID?
846
00:40:06,950 --> 00:40:08,820
AFTER YOU RAN THAT I.A.B.
NUMBER ON BOBBY SIMONE,
847
00:40:08,850 --> 00:40:10,690
WE WOULDN'T FIGURE YOU
TO TRY IT AGAIN?
848
00:40:10,720 --> 00:40:12,320
NO, DANNY,
YOU GOT THAT WRONG.
849
00:40:12,350 --> 00:40:13,780
BOBBY SIMONE WAS MY FRIEND.
850
00:40:15,350 --> 00:40:17,320
I WOULDN'T BE
HOLDING OUT MUCH HOPE
851
00:40:17,360 --> 00:40:18,830
FOR YOU KNOCKING TIME
OFF YOUR SENTENCE, RAY.
852
00:40:18,860 --> 00:40:21,670
I'D BE WORKING TO FIND
MORE WAYS TO PASS THE TIME.
853
00:40:21,690 --> 00:40:24,960
OH, LOOK,
DON'T GO LIKE THAT.
854
00:40:25,000 --> 00:40:27,010
ON THE GATE.
855
00:40:27,030 --> 00:40:29,460
LOOK, I WAS JUST
RUNNING MY MOUTH.
856
00:40:29,500 --> 00:40:31,630
IT ALL WORKED OUT, RIGHT?
857
00:40:37,810 --> 00:40:40,180
HI, DANNY.
858
00:40:40,210 --> 00:40:41,780
DON KIRKENDALL'S DEAD.
859
00:40:41,810 --> 00:40:43,950
HE GOT SHANKED
IN THE SHOWER.
860
00:40:43,980 --> 00:40:45,850
I HEARD.
LEO TALKED TO MARTENZ.
861
00:40:45,880 --> 00:40:47,550
WE'RE OFF THE HOOK.
862
00:40:47,590 --> 00:40:49,730
SO IT'S NO DON,
IT'S NO CASE.
863
00:40:49,750 --> 00:40:51,950
MARTENZ SAYS
THE BOOKS ARE CLOSED.
864
00:40:51,990 --> 00:40:53,620
DON'S DEAD,
CASE FALLS APART.
865
00:40:53,660 --> 00:40:55,560
YOU KNOW,
THIS PROBABLY MEANS
866
00:40:55,590 --> 00:40:58,460
THAT DENBY GETS A WALK, TOO.
867
00:40:58,500 --> 00:41:01,370
THAT IS ONE DARK CLOUD
ON A SILVER LINING, HUH?
868
00:41:01,400 --> 00:41:02,900
YEAH, TALK ABOUT NINE LIVES.
869
00:41:06,070 --> 00:41:08,540
IT'S GOING TO BE TOUGH
ON JILL.
870
00:41:08,570 --> 00:41:10,840
JILL'S BETTER OFF
WITH THAT JERK DEAD.
871
00:41:10,880 --> 00:41:12,380
I GUESS THAT'S RIGHT.
872
00:41:15,850 --> 00:41:18,160
AM I KEEPING YOU
FROM SOMETHING?
873
00:41:18,180 --> 00:41:21,380
I'D RATHER BE HERE.
874
00:41:21,420 --> 00:41:24,220
THEN BE HERE.
875
00:42:37,600 --> 00:42:39,070
DADDY...
876
00:42:39,100 --> 00:42:40,570
SHH.
877
00:42:40,600 --> 00:42:43,060
IS IT TIME
TO GO TO SCHOOL?
878
00:42:43,100 --> 00:42:44,400
NO.
879
00:42:44,440 --> 00:42:47,180
THEN WHY
DID YOU WAKE ME?
880
00:42:47,210 --> 00:42:51,650
I JUST WANTED
TO GIVE YOU A HUG.
881
00:42:57,520 --> 00:42:59,490
OKAY.
882
00:42:59,520 --> 00:43:01,490
I LOVE YOU, SON.
883
00:43:01,520 --> 00:43:04,020
I LOVE YOU, TOO, DADDY.
884
00:43:10,860 --> 00:43:12,490
I'M TIRED NOW.
885
00:43:12,530 --> 00:43:14,460
GO BACK TO SLEEP.
62492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.