All language subtitles for GNRT06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,166 --> 00:00:06,541 ♪ Hump me, fuck me ♪ 2 00:00:06,625 --> 00:00:08,291 ♪ Daddy, better make me choke ♪ 3 00:00:08,375 --> 00:00:11,125 ♪ You better ♪ ♪ Hump me, fuck me ♪ 4 00:00:11,208 --> 00:00:12,916 ♪ My tunnel loves to deep throat ♪ 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,250 ♪ It do ♪ ♪ Lick, lick, lick, lick ♪ 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,791 ♪ I lick it ♪ ♪ I wanna eat yo dick ♪ 7 00:00:17,875 --> 00:00:20,291 ♪ I do ♪ ♪ But I can't fuck up my nails ♪ 8 00:00:20,375 --> 00:00:21,583 ♪ I can't ♪ 9 00:00:21,666 --> 00:00:23,583 ♪ So I'mma pick it up with chopsticks ♪ 10 00:00:23,666 --> 00:00:26,041 ♪ Mouth wide open, mouth wide open ♪ 11 00:00:26,125 --> 00:00:29,750 [ Music distorts ] ♪ Mouth wide open like I was at the dentist ♪ 12 00:00:29,833 --> 00:00:31,375 Nathan: So, does anybody think maybe we should involve 13 00:00:31,458 --> 00:00:32,958 any kind of adult? 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,666 Most adults I can think of would actually just make this worse. 15 00:00:34,750 --> 00:00:36,916 I think we just have to pull a Greta Thunberg and step up. 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,166 Arianna: Oh, my God. Greta Thunberg is so funny. 17 00:00:39,250 --> 00:00:42,541 Just like how she says everything really deadpan. 18 00:00:42,625 --> 00:00:45,791 Isn't that because she's autistic? 19 00:00:45,875 --> 00:00:47,583 Oh. 20 00:00:52,833 --> 00:00:53,958 [ Baby gurgling ] 21 00:00:54,041 --> 00:00:55,250 Thanks for letting us come. 22 00:00:55,333 --> 00:00:57,333 It's really nice of you to be so nice. 23 00:00:57,416 --> 00:00:59,208 Yeah, no, of course. 24 00:01:05,750 --> 00:01:07,208 Aww, baby. 25 00:01:07,291 --> 00:01:09,083 You ready? 26 00:01:18,250 --> 00:01:19,500 [ Cellphone swishes ] 27 00:01:19,583 --> 00:01:23,833 ♪♪ 28 00:01:23,916 --> 00:01:25,500 Sela: But why San Francisco? 29 00:01:25,583 --> 00:01:27,833 And to spend money on a hotel where it's freezing. 30 00:01:27,916 --> 00:01:29,083 Greta: It's not freezing. 31 00:01:29,166 --> 00:01:31,583 It's for a field trip for a club I'm in. 32 00:01:31,666 --> 00:01:33,458 What club? [ Snaps fingers ] 33 00:01:33,541 --> 00:01:34,833 Hello? What club? 34 00:01:34,916 --> 00:01:36,416 Film club. Film club? 35 00:01:36,500 --> 00:01:38,166 That's a new one. I mean, is there anything else 36 00:01:38,250 --> 00:01:40,583 I should know about my daughter before I come home? 37 00:01:40,666 --> 00:01:45,125 Ay, cabrona, ¿no le dijiste? 38 00:01:45,208 --> 00:01:46,666 You're gonna be a grandmother. 39 00:01:46,750 --> 00:01:49,000 Oh, my God. Stop. 40 00:01:49,083 --> 00:01:50,583 She's kidding. Stop. 41 00:01:50,666 --> 00:01:52,708 If you do that to me again... 42 00:01:52,791 --> 00:01:54,041 [ Laughter ] 43 00:01:54,125 --> 00:01:56,291 Oh, look at that ugly thing. 44 00:01:56,375 --> 00:01:57,708 Calm down. It's just a hat. 45 00:01:57,791 --> 00:01:59,916 Hey, mira, maybe your rich friends 46 00:02:00,000 --> 00:02:01,666 at film club talk to their mothers that way, 47 00:02:01,750 --> 00:02:03,958 but you're not gonna talk to me that way, okay? 48 00:02:04,041 --> 00:02:06,416 Not everyone gets to go to a good school 49 00:02:06,500 --> 00:02:08,333 and to go to special field trips. 50 00:02:08,416 --> 00:02:09,916 You could be cleaning houses 51 00:02:10,000 --> 00:02:12,250 or doing all kinds of work that you would hate. 52 00:02:12,333 --> 00:02:14,541 Sorry, Mami. 53 00:02:14,625 --> 00:02:16,041 I'm sorry too, mija. 54 00:02:16,125 --> 00:02:17,583 I just miss you. 55 00:02:17,666 --> 00:02:18,958 And I want you to know that I love you. 56 00:02:19,041 --> 00:02:21,500 I love you, too, and I miss you, too. 57 00:02:21,583 --> 00:02:22,875 And that's a boys' hat. 58 00:02:22,958 --> 00:02:24,875 So tell your tia that clothes is one area 59 00:02:24,958 --> 00:02:27,000 that I expect a little bit more from her. 60 00:02:27,083 --> 00:02:28,500 I can't fix all your damage. 61 00:02:28,583 --> 00:02:30,208 What do you expect? When I get home -- 62 00:02:30,291 --> 00:02:31,708 and the lawyer says it'll be soon -- 63 00:02:31,791 --> 00:02:33,416 there's gonna be some real changes. 64 00:02:33,500 --> 00:02:35,041 Like, big changes, okay? 65 00:02:35,125 --> 00:02:38,041 Mamita, I got to go, okay? 66 00:02:38,125 --> 00:02:40,041 I love you. 67 00:02:40,125 --> 00:02:41,666 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:02:41,750 --> 00:02:44,375 Megan: No. No, no, no. No, stop sign, stop sign, stop sign! 69 00:02:44,458 --> 00:02:46,333 I know. Cripes. 70 00:02:46,416 --> 00:02:47,583 You have got to stop doing that. 71 00:02:47,666 --> 00:02:49,083 Doing what? Stopping like that. 72 00:02:49,166 --> 00:02:51,416 How am I stopping? 73 00:02:51,500 --> 00:02:52,875 Like you're not going to. 74 00:02:52,958 --> 00:02:54,916 Except I did. You did, yes, at the end. 75 00:02:55,000 --> 00:02:56,708 You are so stressful. 76 00:02:56,791 --> 00:02:57,916 It is so soft. I die. 77 00:02:58,000 --> 00:02:59,291 Nathan: I use Sleek & Shine leave-in. 78 00:02:59,375 --> 00:03:00,750 My hand is orgasming. 79 00:03:00,833 --> 00:03:02,875 Alright, c-can you maybe not right now while I'm driving? 80 00:03:02,958 --> 00:03:04,083 Megan: Naomi, focus. Yeah, rude. 81 00:03:04,166 --> 00:03:05,791 Do you hear your son in the back? 82 00:03:05,875 --> 00:03:07,416 How is it you two can be so sweet to each other one minute, 83 00:03:07,500 --> 00:03:08,750 and then a split second later, 84 00:03:08,833 --> 00:03:10,125 you're biting each other's heads off? 85 00:03:10,208 --> 00:03:11,375 You're changing the subject 86 00:03:11,458 --> 00:03:13,000 because you obviously do hear him. 87 00:03:13,083 --> 00:03:14,291 You just don't care 'cause it's with a girl. 88 00:03:14,375 --> 00:03:15,625 I am tired of this. 89 00:03:15,708 --> 00:03:17,083 Mom, can she focus on driving so we don't die. 90 00:03:17,166 --> 00:03:19,500 Shut the bleeping fuck -- Megan: Naomi! 91 00:03:19,583 --> 00:03:22,541 Oh! 92 00:03:22,625 --> 00:03:24,625 Get out. I'm driving. 93 00:03:35,416 --> 00:03:37,125 Naomi. What? 94 00:03:42,041 --> 00:03:44,750 Be careful this weekend, and look out for your brother. 95 00:03:44,833 --> 00:03:46,291 Why is that my responsibility? 96 00:03:46,375 --> 00:03:48,791 Because you are a very responsible person, 97 00:03:48,875 --> 00:03:50,000 and I trust you. 98 00:03:50,083 --> 00:03:51,333 Excuse me. 99 00:03:51,416 --> 00:03:52,666 Should I rethink my decision to let you go 100 00:03:52,750 --> 00:03:53,916 on this trip with your friends? 101 00:03:54,000 --> 00:03:55,291 As far as I can tell, 102 00:03:55,375 --> 00:03:56,583 you barely even attend meetings for this group. 103 00:03:56,666 --> 00:03:58,500 Fine, let him go with all the gay kids. 104 00:03:58,583 --> 00:03:59,916 I hope they make him really gay 105 00:04:00,000 --> 00:04:01,458 and that he comes home with a pierced ear. 106 00:04:01,541 --> 00:04:03,250 It's my understanding that there will be plenty 107 00:04:03,333 --> 00:04:05,166 of heterosexual children there. 108 00:04:05,250 --> 00:04:08,458 That is what I was told. Was I misinformed? 109 00:04:08,541 --> 00:04:10,375 Honey, look, I know it's hard. 110 00:04:10,458 --> 00:04:12,916 And I do, I appreciate that, you know, 111 00:04:13,000 --> 00:04:14,583 you might be feeling left out right now 112 00:04:14,666 --> 00:04:16,708 because your brother's dating your best friend. 113 00:04:16,791 --> 00:04:18,375 They're not dating. Yes, they are. 114 00:04:18,458 --> 00:04:20,000 They're definitely dating. Not really. No. 115 00:04:20,083 --> 00:04:21,541 Yes, they definitely are. Not really. 116 00:04:21,625 --> 00:04:23,125 They definitely are. They're not dating. 117 00:04:23,208 --> 00:04:26,583 Look, I see what's going on, okay? 118 00:04:26,666 --> 00:04:28,125 I hear the sexy talk, 119 00:04:28,208 --> 00:04:30,875 which I'm not crazy about, okay? 120 00:04:30,958 --> 00:04:32,375 Obviously. 121 00:04:32,458 --> 00:04:35,416 But I'm looking on the Mr. Brightside of it, you know? 122 00:04:35,500 --> 00:04:38,500 I think maybe Nathan's finally figured out what he wants. 123 00:04:38,583 --> 00:04:40,291 So just watch out for him. 124 00:04:40,375 --> 00:04:42,000 So you want him to hook up with Arianna 125 00:04:42,083 --> 00:04:44,250 so you can think that he's not the gay part of bi. 126 00:04:44,333 --> 00:04:46,291 You just don't want him to hook up too much. 127 00:04:46,375 --> 00:04:48,625 I mean, you know, uh, 128 00:04:48,708 --> 00:04:50,791 those aren't the exact words I would've chosen. 129 00:04:50,875 --> 00:04:53,041 It is literally so unfair. 130 00:04:53,125 --> 00:04:55,250 You wanting them to hook up when you know you'd chew me 131 00:04:55,333 --> 00:04:57,708 for the same exact thing, it is so hypocritical. 132 00:04:57,791 --> 00:04:59,916 It is not hypocritical. How? 133 00:05:00,000 --> 00:05:02,958 Because I don't need to explain it, okay? 134 00:05:03,041 --> 00:05:04,291 God is my judge here. 135 00:05:04,375 --> 00:05:05,500 I wish you could hear yourself right now. 136 00:05:05,583 --> 00:05:06,666 You'd hate it. Can I go now? 137 00:05:06,750 --> 00:05:07,875 You know what? 138 00:05:07,958 --> 00:05:09,958 I do hear myself -- all the time. 139 00:05:10,041 --> 00:05:12,208 And you know what else? I do hate it. 140 00:05:12,291 --> 00:05:13,250 And guess what else. 141 00:05:13,333 --> 00:05:14,500 There's another thing. 142 00:05:14,583 --> 00:05:16,500 I'm the parent! 143 00:05:17,916 --> 00:05:23,208 ♪♪ 144 00:05:23,291 --> 00:05:25,250 Look at her. 145 00:05:25,333 --> 00:05:27,041 Your girlfriend looks like she's Pocahontas modeling 146 00:05:27,125 --> 00:05:28,708 for Teen Vogue. 147 00:05:28,791 --> 00:05:30,875 I bet this whole trip is so you can get in her pants, huh? 148 00:05:30,958 --> 00:05:32,500 She's not my girlfriend. 149 00:05:32,583 --> 00:05:35,208 As of and since when, bitch? 150 00:05:36,916 --> 00:05:39,875 No, no, no, do not let your mother get in your head. 151 00:05:39,958 --> 00:05:42,500 How? Just, like, how? 152 00:05:42,583 --> 00:05:45,125 She's gonna come back, and it's gonna suck. 153 00:05:45,208 --> 00:05:46,791 It just is. 154 00:05:46,875 --> 00:05:49,375 Even today, even when she's not here 155 00:05:49,458 --> 00:05:51,375 she has to control everything. 156 00:05:51,458 --> 00:05:54,500 How am I supposed to live my life when she comes back? 157 00:05:54,583 --> 00:05:56,458 Why would I even go down this road 158 00:05:56,541 --> 00:05:58,041 when it literally just can't happen? 159 00:05:58,125 --> 00:06:01,666 Okay, chula, I'm getting very impatient with you. 160 00:06:01,750 --> 00:06:03,916 If you want to go out there and be unhappy 161 00:06:04,000 --> 00:06:06,458 because you're scared of getting what you want, 162 00:06:06,541 --> 00:06:09,458 be my guest. 163 00:06:09,541 --> 00:06:10,666 Share these. 164 00:06:10,750 --> 00:06:11,750 Okay? 165 00:06:11,833 --> 00:06:14,166 I love you. Now, get out. 166 00:06:14,250 --> 00:06:17,166 I need to get Angel's truck back to him. 167 00:06:17,250 --> 00:06:20,458 Have fun on your boring field trip. 168 00:06:20,541 --> 00:06:21,958 If you end up at Twin Peaks Tavern 169 00:06:22,041 --> 00:06:24,125 and meet a bouncer named Ken, 170 00:06:24,208 --> 00:06:26,125 tell him he can suck my clit. 171 00:06:28,666 --> 00:06:30,833 Aww, I wanted to say hi to Ana. 172 00:06:30,916 --> 00:06:31,791 Sorry. 173 00:06:31,875 --> 00:06:32,833 Are you okay? 174 00:06:32,916 --> 00:06:34,791 You seem kind of somber. 175 00:06:34,875 --> 00:06:36,958 Mm, family shit. 176 00:06:37,041 --> 00:06:38,291 Oh. 177 00:06:38,375 --> 00:06:41,125 Is everything -- I don't -- 178 00:06:41,208 --> 00:06:43,083 I don't really want to get into it. 179 00:06:43,166 --> 00:06:44,500 Sorry. 180 00:06:44,583 --> 00:06:46,000 Okay. 181 00:06:46,083 --> 00:06:48,125 Be discreet. 182 00:06:48,208 --> 00:06:50,416 Vanessa-Lynn Dolorian? 183 00:06:50,500 --> 00:06:51,666 That sounds so fake. 184 00:06:51,750 --> 00:06:53,250 Kelsey Johnston? 185 00:06:53,333 --> 00:06:54,458 Kelsey? 186 00:06:54,541 --> 00:06:56,500 Not even, like, Lopez or something? 187 00:06:56,583 --> 00:06:58,208 Babies, come here. 188 00:06:58,291 --> 00:07:00,333 Come here, come here. Get on, get on, get on. 189 00:07:00,416 --> 00:07:01,583 Okay, after bed check, 190 00:07:01,666 --> 00:07:03,416 we are individually meeting at BART 191 00:07:03,500 --> 00:07:05,208 by the hotel, then heading to the Mission. 192 00:07:05,291 --> 00:07:06,708 There are a bunch of bars down there 193 00:07:06,791 --> 00:07:08,041 that my cousin says are super cool, 194 00:07:08,125 --> 00:07:11,458 so we'll have our "Girls Gone Wild" moment, 195 00:07:11,541 --> 00:07:14,250 and then hopefully not get mugged and murdered, 196 00:07:14,333 --> 00:07:16,666 and be back by 2:30. Boom. 197 00:07:16,750 --> 00:07:20,833 And, J, you are our Jesus for getting these. 198 00:07:20,916 --> 00:07:22,958 Mrs. Culpepper: Tigers, everybody, gather. 199 00:07:23,041 --> 00:07:25,416 Let's focus up. Come on. 200 00:07:25,500 --> 00:07:27,333 Alright. There you go. 201 00:07:27,416 --> 00:07:29,166 Don't leave anything behind. 202 00:07:29,250 --> 00:07:31,500 San Francisco. 203 00:07:31,583 --> 00:07:33,375 Here we come, huh? 204 00:07:33,458 --> 00:07:35,666 Alright, claws up. 205 00:07:35,750 --> 00:07:37,791 Look at him. He just drops everything. 206 00:07:37,875 --> 00:07:40,041 I love it. Alright, big day, folks. 207 00:07:40,125 --> 00:07:41,875 We are taking this bus to San Fran 208 00:07:41,958 --> 00:07:45,958 to see our very special screening of "Paris Is Burning" 209 00:07:46,041 --> 00:07:48,708 and a Q&A with Jennie Livingston herself. 210 00:07:48,791 --> 00:07:51,666 Now, we're gonna stop for lunch, and after that we might even 211 00:07:51,750 --> 00:07:54,208 get to visit a place next door called Ostrichville. 212 00:07:54,291 --> 00:07:57,208 Sam: Guys, it is a huge privilege to be doing this. 213 00:07:57,291 --> 00:07:58,708 Okay, if we want to do it every year, 214 00:07:58,791 --> 00:08:00,208 we need to be adults today, 215 00:08:00,291 --> 00:08:05,208 meaning no homicides, no robberies, no armed batteries. 216 00:08:05,291 --> 00:08:06,833 What about arson? Arson is okay. 217 00:08:06,916 --> 00:08:09,500 You can do a little bit of arson, as a treat. 218 00:08:09,583 --> 00:08:11,666 So, uh, no crimes except arson. 219 00:08:11,750 --> 00:08:14,083 Um, listen to each other. 220 00:08:14,166 --> 00:08:15,541 Listen to Mrs. C and me 221 00:08:15,625 --> 00:08:19,166 and, basically, don't be fucking assholes. Okay? 222 00:08:19,250 --> 00:08:21,416 We promise not to be fucking assholes. 223 00:08:21,500 --> 00:08:23,583 Oh, and no sneaking out. 224 00:08:23,666 --> 00:08:25,208 Nothing that's gonna get you hurt or me 225 00:08:25,291 --> 00:08:26,458 in trouble with your parents. 226 00:08:26,541 --> 00:08:28,583 So what should we name the bus? 227 00:08:28,666 --> 00:08:30,250 Miss Bus. 228 00:08:30,333 --> 00:08:31,833 Ooh, she's a lady. 229 00:08:31,916 --> 00:08:33,291 Oh, my God. Wait, wait. 230 00:08:33,375 --> 00:08:34,916 The bussy. 231 00:08:35,000 --> 00:08:37,666 Everyone, get inside this bussy. 232 00:08:37,750 --> 00:08:40,000 Wow, 15 of us in 1 bussy. 233 00:08:40,083 --> 00:08:42,250 That's a wide open bussy. -You're insane. 234 00:08:42,333 --> 00:08:44,208 I hope this bussy doesn't stink. 235 00:08:44,291 --> 00:08:46,583 What's a bussy? I've never heard that expression. And we're done with this. 236 00:08:46,666 --> 00:08:47,583 Okay, let's go. 237 00:08:47,666 --> 00:08:49,208 Seniority. -Juniority. 238 00:08:49,291 --> 00:08:52,041 Juniority gets back seats. 239 00:08:52,125 --> 00:08:53,625 -Freshmen up front. -Come on, let's go. 240 00:08:53,708 --> 00:08:57,500 Sam: Let's make this easy on us. 241 00:08:57,583 --> 00:08:59,458 Be cool. 242 00:08:59,541 --> 00:09:02,000 [ Laughter ] 243 00:09:02,083 --> 00:09:03,750 Sit with us. We need a bodyguard 244 00:09:03,833 --> 00:09:06,125 against my literal evil twin. 245 00:09:06,208 --> 00:09:08,375 Okay. 246 00:09:08,458 --> 00:09:10,666 Mrs. Culpepper: Stuff your stuff way back in there, 247 00:09:10,750 --> 00:09:13,125 way back in the bussy. 248 00:09:16,291 --> 00:09:19,625 See, I told you it'd fit. 249 00:09:19,708 --> 00:09:23,458 Alright, looks like we are all inside the bussy. 250 00:09:23,541 --> 00:09:26,125 Let's go. 251 00:09:26,208 --> 00:09:28,541 ♪ Girl ♪ 252 00:09:30,875 --> 00:09:34,125 ♪ If they don't know your worth ♪ 253 00:09:37,250 --> 00:09:40,166 ♪ Tell 'em you're my girl ♪ 254 00:09:42,500 --> 00:09:45,125 ♪ And anything you want is yours ♪ 255 00:09:47,750 --> 00:09:50,083 ♪ Mm, yo ♪ 256 00:09:51,416 --> 00:09:54,458 ♪ Passion burning ♪ 257 00:09:55,416 --> 00:10:00,916 ♪ Causing rapture of laughter ♪ 258 00:10:03,416 --> 00:10:05,666 ♪ Pressure building ♪ 259 00:10:05,750 --> 00:10:08,291 Hey, Kelsey. 260 00:10:08,375 --> 00:10:09,541 Don't remind me. 261 00:10:09,625 --> 00:10:12,000 Bitch, don't even. Look at this. 262 00:10:12,083 --> 00:10:13,666 Matt Schwartz. 263 00:10:13,750 --> 00:10:15,291 Are you fucking kidding me? 264 00:10:15,375 --> 00:10:18,375 But it's also like, when life gives you a white name, 265 00:10:18,458 --> 00:10:23,250 you sneak out, and you go to the fucking club. 266 00:10:23,333 --> 00:10:27,166 And you're gonna be grinding with Riley. 267 00:10:27,250 --> 00:10:28,708 And I'm literally wet, 268 00:10:28,791 --> 00:10:31,333 thinking about you guys sharing a bed after. 269 00:10:31,416 --> 00:10:33,375 I mean, no pressure or anything. 270 00:10:33,458 --> 00:10:35,208 No, just, like, if you don't get pussy tonight, 271 00:10:35,291 --> 00:10:36,875 you deserve eternal shame. 272 00:10:36,958 --> 00:10:39,958 [ Chuckles ] 273 00:10:40,041 --> 00:10:42,458 You okay? 274 00:10:42,541 --> 00:10:44,166 'Cause, like, at least you got 275 00:10:44,250 --> 00:10:47,083 a lover you can bone if you wanted. 276 00:10:47,166 --> 00:10:48,375 Wait. 277 00:10:48,458 --> 00:10:51,041 Are you into someone? 278 00:10:51,125 --> 00:10:53,208 Always. Who? 279 00:10:53,291 --> 00:11:00,125 Just this guy from Grindr who's older and bad for me. 280 00:11:00,208 --> 00:11:03,041 How much older? 281 00:11:03,125 --> 00:11:04,166 30. 282 00:11:04,250 --> 00:11:08,750 So, like, statutory vibes or whatever. 283 00:11:08,833 --> 00:11:12,208 But it's just unfair 'cause, like, I'm fine, you know? 284 00:11:12,291 --> 00:11:13,625 I can handle my shit. 285 00:11:13,708 --> 00:11:16,333 Like, it makes no sense that it's rape now -- 286 00:11:16,416 --> 00:11:18,958 sorry -- but in a year it's fine. 287 00:11:19,041 --> 00:11:21,083 Whatever. 288 00:11:21,166 --> 00:11:22,916 I'm gonna find a new man at the club tonight 289 00:11:23,000 --> 00:11:25,750 and the pheromones will be off the chain 290 00:11:25,833 --> 00:11:27,875 and he's gonna be obsessed with me, 291 00:11:27,958 --> 00:11:30,166 and I'm gonna forget about this. 292 00:11:30,250 --> 00:11:32,750 Ew, listen to me. 293 00:11:32,833 --> 00:11:34,291 I'm not judging. 294 00:11:34,375 --> 00:11:37,625 Oh, you would be if I told you the whole story. 295 00:11:37,708 --> 00:11:38,875 Well, now you have to tell me. 296 00:11:38,958 --> 00:11:41,416 No, I can't, I can't, I can't. 297 00:11:41,500 --> 00:11:43,083 Anyways, I deleted the app. 298 00:11:43,166 --> 00:11:44,291 Sorry, molesters. 299 00:11:44,375 --> 00:11:46,458 Chester the molester. 300 00:11:46,541 --> 00:11:47,583 Stop. 301 00:11:47,666 --> 00:11:50,375 I dare you to keep calling me that. 302 00:11:50,458 --> 00:11:51,458 Arianna: Fuck me up. 303 00:11:51,541 --> 00:11:53,791 Have you pet his hair before? 304 00:11:53,875 --> 00:11:55,666 Try it. You'll cum. 305 00:11:55,750 --> 00:11:56,666 No, thank you. 306 00:11:56,750 --> 00:11:59,458 Is September 8th a Virgo? 307 00:11:59,541 --> 00:12:01,458 Luz: What's your sign for real? 308 00:12:01,541 --> 00:12:03,416 Um, Libra. Nice. 309 00:12:03,500 --> 00:12:04,666 Wait, do we have to know our signs? 310 00:12:04,750 --> 00:12:06,291 Yes, we do have to know our signs. 311 00:12:06,375 --> 00:12:09,375 My friends got asked this question, and they did not know. 312 00:12:09,458 --> 00:12:12,250 They just froze, and they were like, "Bye. 313 00:12:12,333 --> 00:12:14,333 We're gonna call the cops, and we're gonna take your shit." 314 00:12:14,416 --> 00:12:15,291 Fuck. Yeah. 315 00:12:15,375 --> 00:12:18,291 Okay, I'm Scott... 316 00:12:18,375 --> 00:12:19,333 something from somewhere. 317 00:12:19,416 --> 00:12:21,125 Oh, God. Stop it. 318 00:12:21,208 --> 00:12:22,333 I'm Melanie Swanson. 319 00:12:22,416 --> 00:12:24,500 You are going to get us so narc'd. 320 00:12:24,583 --> 00:12:27,041 Also, you look the youngest, so if we get carded, 321 00:12:27,125 --> 00:12:28,833 that's already on you. 322 00:12:28,916 --> 00:12:31,166 Wait, isn't Delilah also Melanie Swanson? 323 00:12:31,250 --> 00:12:32,500 Are you fucking kidding me? 324 00:12:32,583 --> 00:12:34,500 Oh, my God. I do not look the youngest. 325 00:12:34,583 --> 00:12:36,666 Yes, you do. Oh, baby, no. 326 00:12:36,750 --> 00:12:38,333 With this skin? 327 00:12:38,416 --> 00:12:40,125 Be happy. 328 00:12:47,083 --> 00:12:50,791 Is that the lady that whispers in German and cuts up sand? 329 00:12:50,875 --> 00:12:52,625 @elisa-underscore-crinkles? 330 00:12:52,708 --> 00:12:54,291 Do you follow her? I'm obsessed. 331 00:12:54,375 --> 00:12:57,166 Have you seen the ones where they scoop the purple sand? 332 00:12:57,250 --> 00:12:59,875 What? No, show me. 333 00:13:04,208 --> 00:13:06,333 Ah. God, I wish they'd stop soon. 334 00:13:06,416 --> 00:13:09,125 I have to pee so bad. 335 00:13:09,208 --> 00:13:11,333 Oh, why is this so satisfying? 336 00:13:11,416 --> 00:13:14,375 I know. I legit thought I was the only person 337 00:13:14,458 --> 00:13:15,958 who liked this stuff. 338 00:13:16,041 --> 00:13:19,000 Besides, like, the 20 million viewers. 339 00:13:21,958 --> 00:13:23,708 Rude. 340 00:13:30,750 --> 00:13:32,208 What the hell? 341 00:13:32,291 --> 00:13:34,333 [ Laughter ] Was that you guys? 342 00:13:34,416 --> 00:13:35,875 I was like, "What the hell?" 343 00:13:35,958 --> 00:13:38,541 [ Laughter ] 344 00:13:38,625 --> 00:13:39,541 You guys want some? 345 00:13:39,625 --> 00:13:40,708 -Unh-unh. -Ew. 346 00:13:40,791 --> 00:13:42,041 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 347 00:13:42,125 --> 00:13:43,333 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 348 00:13:43,416 --> 00:13:45,500 Oh, my God. This fucking song! 349 00:13:45,583 --> 00:13:47,583 Just bury me right now! 350 00:13:47,666 --> 00:13:49,166 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 351 00:13:49,250 --> 00:13:50,916 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 352 00:13:51,000 --> 00:13:52,666 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 353 00:13:52,750 --> 00:13:54,791 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 354 00:13:54,875 --> 00:13:56,750 ♪ My bitch will get on the ground ♪ 355 00:13:56,833 --> 00:13:58,416 ♪ Just to make sure the light is found ♪ 356 00:13:58,500 --> 00:14:00,125 ♪ The way she make them angles hit ♪ 357 00:14:00,208 --> 00:14:01,708 ♪ She like Bill Cunningham with that shit ♪ 358 00:14:01,791 --> 00:14:03,166 ♪ I mean that shot ♪ 359 00:14:03,250 --> 00:14:04,916 ♪ Richard Avedon, to make me look like a don ♪ 360 00:14:05,000 --> 00:14:07,291 ♪ I got so many pieces, bitch, why not? ♪ 361 00:14:07,375 --> 00:14:09,125 ♪ Have me a photo shoot right on the block ♪ 362 00:14:09,208 --> 00:14:10,750 ♪ I put two lanes on gridlock ♪ 363 00:14:10,833 --> 00:14:12,625 ♪ So I could sit in a fierce squat ♪ 364 00:14:12,708 --> 00:14:14,541 ♪ Spent big money on a wristwatch ♪ 365 00:14:14,625 --> 00:14:16,416 ♪ I like to own tip-top ♪ 366 00:14:16,500 --> 00:14:17,916 ♪ Catch me in McAir, click ♪ 367 00:14:18,000 --> 00:14:19,833 ♪ The only make two pairs, click ♪ 368 00:14:19,916 --> 00:14:21,833 ♪ Get into this hair, click ♪ 369 00:14:21,916 --> 00:14:23,708 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 370 00:14:23,791 --> 00:14:25,750 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 371 00:14:25,833 --> 00:14:27,250 ♪ Annie Leibovitz ♪ 372 00:14:27,333 --> 00:14:28,916 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 373 00:14:29,000 --> 00:14:30,833 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 374 00:14:30,916 --> 00:14:32,250 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 375 00:14:32,333 --> 00:14:34,041 Together: Ohhh! ♪ Annie Leibovitz ♪ 376 00:14:34,125 --> 00:14:35,916 ♪ All through the town ♪ 377 00:14:36,041 --> 00:14:40,041 Together: ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 378 00:14:40,125 --> 00:14:42,000 ♪ Pound, pound, pound ♪ 379 00:14:42,083 --> 00:14:43,458 ♪ Pound, pound, pound ♪ 380 00:14:43,541 --> 00:14:47,791 ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 381 00:14:47,875 --> 00:14:51,166 ♪ All through the town ♪ 382 00:14:51,250 --> 00:14:53,458 ♪ Go pound, pound, pound ♪ 383 00:14:53,541 --> 00:14:56,708 ♪ All through the town ♪ 384 00:14:56,791 --> 00:15:01,375 Chiquita, hey, want to try some fruit? 385 00:15:01,458 --> 00:15:02,958 Why do you hate delicious fruit? 386 00:15:03,041 --> 00:15:04,625 Did a strawberry kill your father? 387 00:15:04,708 --> 00:15:07,125 [ Laughs ] 388 00:15:07,208 --> 00:15:08,625 Sonrisa bonita. 389 00:15:08,708 --> 00:15:10,125 No me gusta, 390 00:15:10,208 --> 00:15:11,333 pero gracias. 391 00:15:11,416 --> 00:15:12,666 Oh, ¿eres Méxicana? 392 00:15:12,750 --> 00:15:14,250 Pienso que eres Francesa o Cubana. 393 00:15:14,333 --> 00:15:16,250 ¿Cubana? 394 00:15:16,333 --> 00:15:17,500 Chicana to the core, fool. 395 00:15:17,583 --> 00:15:18,708 [ Both laugh ] 396 00:15:18,791 --> 00:15:21,333 Lo siento mucho. Perdoname. 397 00:15:21,416 --> 00:15:23,916 ¿De dónde eres? Yo soy de aquí. 398 00:15:24,000 --> 00:15:25,833 Pero mi mamá es de Guadalajara. 399 00:15:25,916 --> 00:15:28,916 Yo también. Hace cuatro años en la universidad. 400 00:15:29,000 --> 00:15:30,666 Estudiando como vender fruta. 401 00:15:30,750 --> 00:15:31,958 [ Laughs ] 402 00:15:32,041 --> 00:15:33,416 Vuelve después de comer, y te daré 403 00:15:33,500 --> 00:15:36,041 el precio especial para tapatíos. 404 00:15:40,000 --> 00:15:41,500 Yo, MAGA alert. 405 00:15:41,583 --> 00:15:43,333 I repeat, MAGA alert. 406 00:15:43,416 --> 00:15:45,166 Shutting down all queer activity. 407 00:15:45,250 --> 00:15:46,708 So this is the day I get murdered. 408 00:15:46,791 --> 00:15:49,125 Of everyone here, you're the one who's gonna say that? 409 00:15:49,208 --> 00:15:50,458 I hope you're right, though. 410 00:15:50,541 --> 00:15:53,000 Go tell that guy you're bi. 411 00:15:53,083 --> 00:15:54,958 Why don't you go tell him you're a virgin? 412 00:15:55,041 --> 00:15:58,000 ♪♪ 413 00:15:58,083 --> 00:16:01,333 [ Indistinct conversations ] 414 00:16:01,416 --> 00:16:04,708 ♪♪ 415 00:16:04,791 --> 00:16:07,208 [ Camera shutter clicking ] 416 00:16:07,291 --> 00:16:14,875 ♪♪ 417 00:16:14,958 --> 00:16:16,541 Can I help you with something? 418 00:16:16,625 --> 00:16:18,708 You guys photographers? 419 00:16:18,791 --> 00:16:20,458 Fashion bloggers? 420 00:16:20,541 --> 00:16:22,416 'Cause I can't think of any other appropriate reason for you 421 00:16:22,500 --> 00:16:25,000 to take pictures of my kids right now. 422 00:16:27,750 --> 00:16:31,166 Okay, here we go. 423 00:16:31,250 --> 00:16:34,000 That's it. Plenty of room. 424 00:16:34,083 --> 00:16:35,791 Uh-oh. 425 00:16:36,750 --> 00:16:41,375 I have a feeling I'm about to be a bad girl. 426 00:16:41,458 --> 00:16:44,291 It all looks too good. I'm doing it. 427 00:16:44,375 --> 00:16:47,625 Just don't tell Mrs. Culpepper. 428 00:16:47,708 --> 00:16:51,416 Is she married? Or is this a third-person thing? 429 00:16:51,500 --> 00:16:53,333 Married. 430 00:16:53,416 --> 00:16:55,250 But if you're bad, I will tell on you. 431 00:16:55,333 --> 00:16:56,750 Nathan: I would not. 432 00:16:56,833 --> 00:16:58,375 Oh, please. You would -- 433 00:16:58,458 --> 00:17:00,833 You would absolutely fuck your clone. 434 00:17:00,916 --> 00:17:03,666 Not only that, actually, you would film it 435 00:17:03,750 --> 00:17:05,208 and then jerk off to it later. 436 00:17:05,291 --> 00:17:06,833 Okay, you're totally right. I would fuck my clone. 437 00:17:06,916 --> 00:17:08,291 At first, I thought I would, too, 438 00:17:08,375 --> 00:17:09,958 but I think if my pussy tastes weird 439 00:17:10,041 --> 00:17:12,000 I'd rather not know. Wait, how about this one? 440 00:17:12,083 --> 00:17:14,416 Would you rather have sex with your boyfriend 441 00:17:14,500 --> 00:17:15,791 in your dad's body 442 00:17:15,875 --> 00:17:19,041 or have sex with your dad in your boyfriend's body? 443 00:17:19,125 --> 00:17:21,000 I love the Internet. Oh, God. 444 00:17:21,083 --> 00:17:23,791 I guess maybe Dad in boyfriend's body. 445 00:17:23,875 --> 00:17:25,333 'Cause, like, if it looked like my boyfriend, 446 00:17:25,416 --> 00:17:26,833 I could just tell myself that it's him, and, like, 447 00:17:26,916 --> 00:17:28,166 I don't know, fuck him real quick, you know? 448 00:17:28,250 --> 00:17:29,958 What if he moves like your father? 449 00:17:30,041 --> 00:17:31,666 What if he smells like your father? 450 00:17:31,750 --> 00:17:33,625 You came to that conclusion way too easily. 451 00:17:33,708 --> 00:17:36,208 What about you? It's different for me. 452 00:17:36,291 --> 00:17:38,333 Which dad? Does it matter? 453 00:17:38,416 --> 00:17:39,708 Is there one you'd rather have sex with? 454 00:17:39,791 --> 00:17:41,208 Well, bitch, would you rather bottom 455 00:17:41,291 --> 00:17:42,791 for your dad or eat your mom's coochie? 456 00:17:42,875 --> 00:17:46,291 Ugh, stop. I'm gonna gag. Yeah, on your dad's dick. 457 00:17:46,375 --> 00:17:48,250 No, that's not what I'm saying. We're not saying you're not people. 458 00:17:48,333 --> 00:17:49,750 I'm not saying freshmen aren't people. 459 00:17:49,833 --> 00:17:51,125 I'm just saying, like, when I was a freshman, 460 00:17:51,208 --> 00:17:52,666 I was so fucking naive. Oh, so naive. 461 00:17:52,750 --> 00:17:54,541 Like, I'm surprised an upperclassmen 462 00:17:54,625 --> 00:17:55,916 didn't straight-up murder me. 463 00:17:56,000 --> 00:17:57,083 They should've just ended my life. 464 00:17:57,166 --> 00:17:58,666 Same. If I had advice for you, 465 00:17:58,750 --> 00:18:01,791 it would probably be to respect your elders, basically. 466 00:18:01,875 --> 00:18:03,291 Like, the juniors. Just, like, give them 467 00:18:03,375 --> 00:18:04,916 your place in line, don't be in their way, 468 00:18:05,041 --> 00:18:06,500 or, like, if you get nachos at nutrition 469 00:18:06,583 --> 00:18:08,750 and a senior wants them, just give them your nachos. 470 00:18:08,833 --> 00:18:09,833 Or buy them nachos. 471 00:18:09,916 --> 00:18:11,083 Which is not hazing, by the way. 472 00:18:11,166 --> 00:18:13,625 It's more of a circle-of-life thing. 473 00:18:13,708 --> 00:18:18,625 You're only sophomores, right? 474 00:18:18,708 --> 00:18:20,833 I don't get what you're saying. 475 00:18:20,916 --> 00:18:22,666 What? Were you ever a stoner? 476 00:18:22,750 --> 00:18:25,375 Mnh-mnh. You know you can't ask me that. 477 00:18:25,458 --> 00:18:26,625 That's a yes. 478 00:18:26,708 --> 00:18:28,666 Okay, so, fine, what can we ask you then? 479 00:18:28,750 --> 00:18:30,666 If it's boring, you can ask it. 480 00:18:30,750 --> 00:18:32,250 If it's boring. Okay. 481 00:18:32,333 --> 00:18:34,625 [ Clears throat ] When did you know 482 00:18:34,708 --> 00:18:38,541 you wanted to be a guidance counselor? 483 00:18:38,625 --> 00:18:40,875 But for real, when did you? Uh, for real, for real? 484 00:18:40,958 --> 00:18:42,500 You think you can just waltz all up in here 485 00:18:42,583 --> 00:18:45,000 like Little Miss Social Worker and give us nothing? 486 00:18:45,083 --> 00:18:46,458 The nerve of you. 487 00:18:46,541 --> 00:18:48,375 I mean, you be extracting vulnerable stories from us 488 00:18:48,458 --> 00:18:50,416 like you Mariah with the prosthetic nose 489 00:18:50,500 --> 00:18:52,625 and we all Gabourey Sidibe. 490 00:18:52,708 --> 00:18:55,500 This is all based on a novel "Push" by Sapphire, 491 00:18:55,583 --> 00:18:57,916 which, for some reason, is included in the title. 492 00:18:58,000 --> 00:18:59,625 It's already a long title. 493 00:18:59,708 --> 00:19:01,666 Why did they need to include that part, too? 494 00:19:01,750 --> 00:19:02,958 [ Laughter ] 495 00:19:03,041 --> 00:19:03,958 You crack me up. 496 00:19:04,041 --> 00:19:05,875 I'll be here all day. 497 00:19:07,250 --> 00:19:11,208 -Ah. Regresaste. -[ Laughs ] 498 00:19:11,291 --> 00:19:13,541 ¿Ya me perdonaste, chiquita? 499 00:19:13,625 --> 00:19:16,958 [ Speaking Spanish ] 500 00:19:17,041 --> 00:19:18,208 [ Laughs ] 501 00:19:18,291 --> 00:19:20,916 Quería ver si ustedes quieren agua. 502 00:19:21,000 --> 00:19:22,125 Hace mucho calor. 503 00:19:22,208 --> 00:19:24,208 No necesitamos agua. 504 00:19:24,291 --> 00:19:25,833 [ Chuckles ] 505 00:19:25,916 --> 00:19:28,250 También tengo pan dulce. 506 00:19:28,333 --> 00:19:30,583 ¿No te vas a comer esto? 507 00:19:32,208 --> 00:19:33,875 [ Chuckles ] 508 00:19:33,958 --> 00:19:35,416 Me llamo Greta. 509 00:19:35,500 --> 00:19:38,250 Arturo. Mucho gusto. 510 00:19:38,333 --> 00:19:40,666 [ Speaks Spanish ] 511 00:19:40,750 --> 00:19:44,166 Voy a un paseo con el grupo de mi escuela. 512 00:19:44,250 --> 00:19:45,750 Ah, qué fancy. 513 00:19:45,833 --> 00:19:47,958 Field trip. [ Chuckles ] 514 00:19:48,041 --> 00:19:49,708 Eres como mi mamá. 515 00:19:49,791 --> 00:19:53,250 Qué bueno, ¿no? 516 00:19:53,333 --> 00:19:56,166 Hey! iQuieren pan dulce! 517 00:19:56,250 --> 00:19:57,583 Gracias, señora. 518 00:19:57,666 --> 00:19:59,000 [ Laughs ] 519 00:19:59,083 --> 00:20:06,375 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 520 00:20:08,041 --> 00:20:10,708 ♪ I wonder if you'll always love me ♪ 521 00:20:10,791 --> 00:20:12,291 [ Camera shutter clicks ] 522 00:20:12,375 --> 00:20:13,791 Mrs. Culpepper: Whereas, in Holland, monks made crude ale. 523 00:20:13,875 --> 00:20:15,375 [ Cellphone chimes ] 524 00:20:15,458 --> 00:20:18,291 Okay, if that doesn't tell you about the US versus Europe, 525 00:20:18,375 --> 00:20:21,625 I don't know what does, because that's the way you do it. 526 00:20:21,708 --> 00:20:24,083 We have a great life here. 527 00:20:24,166 --> 00:20:30,375 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 528 00:20:30,458 --> 00:20:32,125 ♪♪ 529 00:20:32,208 --> 00:20:39,958 ♪ You said you would always be true ♪ 530 00:20:40,041 --> 00:20:48,250 ♪ And that you would never make me blue ♪ 531 00:20:48,333 --> 00:20:51,750 ♪ Now you tell me lies ♪ 532 00:20:51,833 --> 00:20:55,416 ♪ So many alibis ♪ 533 00:20:55,500 --> 00:20:57,666 [ Beep, click ] 534 00:20:57,750 --> 00:21:00,041 Riley: This is porn. 535 00:21:00,125 --> 00:21:02,500 Why can't these really be my ass? 536 00:21:02,583 --> 00:21:05,000 Can I get a close-up of you with one of these shirts? 537 00:21:05,083 --> 00:21:07,125 Yes, yes. 538 00:21:10,708 --> 00:21:12,750 Mm. 539 00:21:15,333 --> 00:21:16,333 Aww. 540 00:21:16,416 --> 00:21:18,333 Ew, I look like I'm 10. 541 00:21:18,416 --> 00:21:20,083 Can I please keep it? Just for me? 542 00:21:20,166 --> 00:21:21,958 I promise I won't show it. 543 00:21:26,375 --> 00:21:28,666 Sorry I was weird this morning. 544 00:21:28,750 --> 00:21:30,166 Oh, no, th-that's fine. It's okay. 545 00:21:30,250 --> 00:21:32,041 It's just my mom. 546 00:21:32,125 --> 00:21:35,916 Like, just everything that's going on right now. 547 00:21:38,041 --> 00:21:39,833 I kind of get it. 548 00:21:44,541 --> 00:21:46,375 [ Ostriches chirping ] 549 00:21:46,458 --> 00:21:48,375 Mrs. Culpepper: Aren't they beautiful? 550 00:21:48,458 --> 00:21:51,083 Not only are these birds the world's fastest animal 551 00:21:51,166 --> 00:21:54,333 on two legs, they're the only birds that have a bladder. 552 00:21:54,416 --> 00:21:55,708 Other birds don't have bladders? 553 00:21:55,791 --> 00:21:57,041 No, they have cloacas. 554 00:21:57,125 --> 00:21:59,333 Yeah, it's an all-purpose hole is what that is. 555 00:21:59,416 --> 00:22:00,375 Goals. 556 00:22:00,458 --> 00:22:03,333 Ooh, grab your neck. Ooh, ooh, ooh. 557 00:22:03,416 --> 00:22:05,500 [ Laughs ] Strangle. 558 00:22:08,458 --> 00:22:09,666 What are you doing? 559 00:22:09,750 --> 00:22:10,708 [ Both laugh ] 560 00:22:10,791 --> 00:22:14,041 -Stop. -Ow, bit my face. 561 00:22:14,125 --> 00:22:15,708 She bring it to you every ball. 562 00:22:15,791 --> 00:22:18,250 Why y'all gagging, though? 563 00:22:18,333 --> 00:22:19,541 Ooh, bitch, what? 564 00:22:19,625 --> 00:22:21,416 Ooh, she really did that. 565 00:22:21,500 --> 00:22:24,708 Ooh, she did that, though. 566 00:22:24,791 --> 00:22:27,250 Mrs. Culpepper: Hey, ladies and gentlemen, no horseplay. 567 00:22:27,333 --> 00:22:29,083 Cooper: No. No. Oh, come on. 568 00:22:29,166 --> 00:22:30,416 You messed with the wrong dude. 569 00:22:30,500 --> 00:22:31,833 -Come on, guys. -Hey. 570 00:22:31,916 --> 00:22:33,750 Oh, come on. Alright, alright, that's enough. 571 00:22:33,833 --> 00:22:35,333 Attention, Tigers! 572 00:22:35,416 --> 00:22:36,375 Claws up. 573 00:22:36,458 --> 00:22:38,125 Aah! Oh, shit! 574 00:22:38,208 --> 00:22:39,666 Oh. Motherfucker! 575 00:22:39,750 --> 00:22:40,875 Okay, okay. 576 00:22:40,958 --> 00:22:43,291 Is it bleeding? Uh, yes. 577 00:22:43,375 --> 00:22:44,875 Squeeze it, squeeze it. It's all good. 578 00:22:44,958 --> 00:22:46,541 Shit. Cocksucker. 579 00:22:46,625 --> 00:22:53,208 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 580 00:22:53,291 --> 00:22:57,125 ♪ Been waiting for regret to hit me ♪ 581 00:22:57,208 --> 00:22:59,291 ♪ Some kind of reckoning ♪ 582 00:22:59,375 --> 00:23:01,666 I feel like this trip would've gone so much faster 583 00:23:01,750 --> 00:23:04,458 if you were sitting with me the whole time. 584 00:23:04,541 --> 00:23:06,583 Me, too. 585 00:23:06,666 --> 00:23:08,916 I hope they put us in the same room tonight. 586 00:23:09,000 --> 00:23:14,916 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 587 00:23:15,000 --> 00:23:16,833 ♪ Perpetual novice ♪ 588 00:23:16,916 --> 00:23:20,791 Do you know that feeling when a song is, like, 589 00:23:20,875 --> 00:23:24,916 not just speaking to you but it, like, is you? 590 00:23:25,000 --> 00:23:26,750 Definitely. 591 00:23:29,500 --> 00:23:31,333 Can I play something for you? 592 00:23:31,416 --> 00:23:38,333 ♪ Who is the you who I sing to when the house is empty? ♪ 593 00:23:38,416 --> 00:23:41,333 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 594 00:23:41,416 --> 00:23:44,500 ♪ To another door, to another door ♪ 595 00:23:44,583 --> 00:23:52,125 ♪ And I'm running through to you ♪ 596 00:23:52,208 --> 00:23:55,458 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 597 00:23:55,541 --> 00:24:00,041 ♪ To another door, to another door ♪ 598 00:24:00,125 --> 00:24:08,500 ♪ And I'm running through to you ♪ 599 00:24:11,125 --> 00:24:13,666 Wait, who's that? ♪ And we're waking up sore and dizzy ♪ 600 00:24:13,750 --> 00:24:14,750 No one. 601 00:24:14,833 --> 00:24:18,291 ♪ From a 10-year concussion ♪ 602 00:24:18,375 --> 00:24:22,708 ♪ And the rainfall makes you miss me ♪ 603 00:24:22,791 --> 00:24:24,708 You're good. 604 00:24:24,791 --> 00:24:25,875 Huh? 605 00:24:25,958 --> 00:24:27,625 Didn't realize until two minutes ago 606 00:24:27,708 --> 00:24:30,041 that you completely got out of telling us 607 00:24:30,125 --> 00:24:32,291 why you became a counselor. 608 00:24:32,375 --> 00:24:34,250 Mm. Did I? 609 00:24:34,333 --> 00:24:36,583 You did. Yes. 610 00:24:36,666 --> 00:24:40,958 Got to respect the skill, but people demand answers. 611 00:24:41,041 --> 00:24:45,208 Oh, well, at the risk of disappointing the people, 612 00:24:45,291 --> 00:24:47,291 I, uh -- 613 00:24:47,375 --> 00:24:49,041 I never wanted to be a counselor. 614 00:24:49,125 --> 00:24:50,750 What did you want to be? 615 00:24:50,833 --> 00:24:51,958 An architect. 616 00:24:52,041 --> 00:24:55,875 Only, I -- I can't draw -- at all -- 617 00:24:55,958 --> 00:24:58,541 and, um, all my ideas were for things like, uh -- 618 00:24:58,625 --> 00:25:00,041 like circular houses 619 00:25:00,125 --> 00:25:03,416 or, I don't know, domed garages, you know, underground cities. 620 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 And what's wrong with that? I forget. 621 00:25:05,583 --> 00:25:07,291 But a lot. A lot. 622 00:25:07,375 --> 00:25:10,041 And the whole time I was taking, um, sociology and volunteering 623 00:25:10,125 --> 00:25:12,875 at a middle school, and during that time, 624 00:25:12,958 --> 00:25:15,916 I did not want to bang my head against a wall, 625 00:25:16,000 --> 00:25:18,291 so here I am. 626 00:25:18,375 --> 00:25:21,375 "Condragulations. You're a winner, baby." 627 00:25:21,458 --> 00:25:23,666 [ Medicine bottle opens ] 628 00:25:24,875 --> 00:25:28,708 Ugh, oh, ibuprofen time. 629 00:25:30,833 --> 00:25:33,458 You guys want to play "Never Have I Ever"? 630 00:25:33,541 --> 00:25:34,833 Yes. I guess. 631 00:25:34,916 --> 00:25:37,291 Alright, five fingers. Wait, wait, wait. 632 00:25:37,375 --> 00:25:39,250 Can we do the rule where you have to say "ding" 633 00:25:39,333 --> 00:25:42,208 when you put your finger down so you can't be sneaky? 634 00:25:42,291 --> 00:25:43,375 Ooh, fuck yeah. 635 00:25:43,458 --> 00:25:45,291 Oh, that's hot when you say that. 636 00:25:45,375 --> 00:25:47,375 "Fuck yeah"? Yeah. 637 00:25:47,458 --> 00:25:49,333 Fuck yeah. 638 00:25:49,416 --> 00:25:50,416 Fuck yeah. 639 00:25:50,500 --> 00:25:52,208 -Oh, my God. -I'll go. 640 00:25:52,291 --> 00:25:54,500 Uh, never have I ever said "I love you" 641 00:25:54,583 --> 00:25:55,958 in a romantic context. 642 00:25:56,041 --> 00:25:57,208 Wait, have I ever said it? 643 00:25:57,291 --> 00:25:59,375 I must've. 644 00:25:59,458 --> 00:26:02,791 Um, now it's Cooper's turn. 645 00:26:02,875 --> 00:26:06,625 Um, never have I ever... 646 00:26:06,708 --> 00:26:09,166 uh...uh... 647 00:26:09,250 --> 00:26:10,625 I don't know. I can't think of one. 648 00:26:10,708 --> 00:26:12,458 Just think, like, what have you never done? 649 00:26:12,541 --> 00:26:19,250 Okay, um, never have I ever tried to suck my own dick. 650 00:26:19,333 --> 00:26:20,625 Ding. Checks out. 651 00:26:20,708 --> 00:26:21,791 Do you always have to take it to a bitchy place? 652 00:26:21,875 --> 00:26:23,166 Chill. I'm just saying 653 00:26:23,250 --> 00:26:25,333 you trying to suck yourself off checks out. 654 00:26:25,416 --> 00:26:29,958 So, uh, what's on the horizon for you after La Palma Cypress? 655 00:26:30,041 --> 00:26:31,500 Too many things. 656 00:26:31,583 --> 00:26:34,500 Um, living in London maybe. 657 00:26:34,583 --> 00:26:37,958 Or Milan or Paris. 658 00:26:38,041 --> 00:26:41,041 I-I-I don't know. I just kinda, like, feel London. 659 00:26:41,125 --> 00:26:45,166 And I kind of think I might study psychology. 660 00:26:45,250 --> 00:26:46,916 I could see that for you. 661 00:26:47,000 --> 00:26:48,541 Because of all the mind games I play? 662 00:26:48,625 --> 00:26:50,458 Because you're perceptive. 663 00:26:52,500 --> 00:26:55,166 Um, but I can't just, like, give up being into fashion 664 00:26:55,250 --> 00:26:57,333 so I don't know. 665 00:26:57,416 --> 00:27:00,250 Uh, I might study art or literature and be, like, 666 00:27:00,333 --> 00:27:02,375 that suburban gay. 667 00:27:02,458 --> 00:27:06,041 But then there's just, like, a lazy, dark part of me 668 00:27:06,125 --> 00:27:07,541 that just wants to say, "Fuck it all," 669 00:27:07,625 --> 00:27:09,208 and just, like, be an influencer 670 00:27:09,291 --> 00:27:10,833 'cause I know I could do it with both eyes closed. 671 00:27:10,916 --> 00:27:14,208 So literary artist, psychologist, uh, 672 00:27:14,291 --> 00:27:18,125 suburban gay influencer -- in London. 673 00:27:18,208 --> 00:27:20,250 [ British accent ] You about to tell me I can't. 674 00:27:20,333 --> 00:27:23,166 [ Laughs ] I was about to praise your vision. 675 00:27:23,250 --> 00:27:24,916 My closeted self was so inside-the-box, 676 00:27:25,000 --> 00:27:26,791 I was designing the blueprints for the box. 677 00:27:26,875 --> 00:27:28,583 [ Normal voice ] You sad, sad Millennial. 678 00:27:28,666 --> 00:27:30,041 Put it on my tombstone. 679 00:27:30,125 --> 00:27:31,541 Nathan: Okay, here's one. 680 00:27:31,625 --> 00:27:33,708 Never have I ever, 681 00:27:33,791 --> 00:27:35,791 oh, gotten period stains on my pants while rock climbing. 682 00:27:35,875 --> 00:27:38,250 Seriously? Yeah. Anyone? Anybody? 683 00:27:38,333 --> 00:27:40,583 No? Ding. Alright, I'll go next. 684 00:27:40,666 --> 00:27:43,416 Never have I ever had a JoJo Siwa sweatshirt 685 00:27:43,500 --> 00:27:45,041 two years ago when I was 14. 686 00:27:45,125 --> 00:27:46,541 [ Laughter ] 687 00:27:46,625 --> 00:27:48,083 Are you gonna say "ding"? 688 00:27:48,166 --> 00:27:49,416 Ding. Never have I ever -- 689 00:27:49,500 --> 00:27:50,750 Never have I ever shown my vagina to 690 00:27:50,833 --> 00:27:52,041 the mailman when we were kids. -Why? 691 00:27:52,125 --> 00:27:53,416 -What? -Never have I ever hooked up 692 00:27:53,500 --> 00:27:55,041 with my sister's childhood best friend 693 00:27:55,125 --> 00:27:56,875 'cause I think with my tiny dick instead of my tiny brain. 694 00:27:56,958 --> 00:27:58,166 Okay, that's kind of mean. 695 00:27:58,250 --> 00:27:59,708 Never have I crashed into a garbage can 696 00:27:59,791 --> 00:28:01,083 'cause I can't fucking drive and started sobbing 697 00:28:01,166 --> 00:28:02,500 in the car literally this morning. 698 00:28:02,583 --> 00:28:06,208 Never have I ever gotten cum in my eye. 699 00:28:06,291 --> 00:28:08,958 -What? -Wait. Wait. 700 00:28:09,041 --> 00:28:11,916 Cooper: Wait, Nathan, so, was it yours or someone else's? 701 00:28:12,000 --> 00:28:16,875 And by my 40s, I'mma have a full London townhouse and all that. 702 00:28:16,958 --> 00:28:19,416 Butler, coat of arms. 703 00:28:19,500 --> 00:28:21,708 How old are you now? 17? 704 00:28:21,791 --> 00:28:24,750 Not for much longer, but yeah. 705 00:28:24,833 --> 00:28:26,416 Just 'cause, you know, how kids want to pretend 706 00:28:26,500 --> 00:28:30,875 they're older, get away with things, you know? 707 00:28:31,000 --> 00:28:32,750 [ Rattling, thudding ] 708 00:28:32,833 --> 00:28:34,833 [ Tires squealing ] 709 00:28:34,916 --> 00:28:37,625 Sam: Is everyone okay? Is anyone hurt? 710 00:28:37,708 --> 00:28:39,250 [ Indistinct conversations ] 711 00:28:39,333 --> 00:28:42,708 Can you all please check on each other? 712 00:28:58,791 --> 00:29:01,125 ♪ I've been looking for someone ♪ 713 00:29:01,208 --> 00:29:03,291 ♪ And you might be the one ♪ 714 00:29:03,375 --> 00:29:05,458 ♪ I can't describe the feeling ♪ 715 00:29:05,541 --> 00:29:08,041 ♪ So I wrote you this song ♪ 716 00:29:08,125 --> 00:29:10,416 ♪ I've been looking for someone ♪ 717 00:29:10,500 --> 00:29:12,541 ♪ And you might be the one ♪ 718 00:29:12,625 --> 00:29:15,875 ♪ I can't describe the feeling, so I wrote you this song ♪ 719 00:29:15,958 --> 00:29:17,375 [ Rapping ] ♪ Yeah, told you that I'm fine, I'm alright ♪ 720 00:29:17,458 --> 00:29:19,250 ♪ You don't have to ask me twice ♪ 721 00:29:19,333 --> 00:29:21,166 ♪ I've been looking for someone, I've been looking all my life ♪ 722 00:29:21,250 --> 00:29:23,291 ♪ Asked a girl in every country, but no one to be my wife ♪ 723 00:29:23,375 --> 00:29:24,666 ♪ I been feeling hella hungry ♪ 724 00:29:24,750 --> 00:29:25,916 ♪ With some food still on my knife ♪ 725 00:29:26,000 --> 00:29:27,666 ♪ I say ♪ 726 00:29:27,750 --> 00:29:30,083 [ Singing ] ♪ We could stay at mine ♪ 727 00:29:30,166 --> 00:29:34,416 ♪ But you would have to leave before nine ♪ 728 00:29:34,500 --> 00:29:35,958 ♪ Yeah, yeah ♪ 729 00:29:36,041 --> 00:29:38,375 ♪ Don't say you like me ♪ 730 00:29:38,458 --> 00:29:40,583 ♪ I pray you might be ♪ 731 00:29:40,666 --> 00:29:45,333 ♪ The one I should stay with for the rest of my life ♪ 732 00:29:45,416 --> 00:29:47,750 ♪ Don't say you like me ♪ 733 00:29:47,833 --> 00:29:49,916 ♪ I pray you might be ♪ 734 00:29:50,000 --> 00:29:54,708 ♪ The one I should stay with for the rest of my life ♪ 735 00:29:54,791 --> 00:29:57,125 ♪ I've been looking for someone ♪ 736 00:29:57,208 --> 00:29:59,291 ♪ And you might be the one ♪ 737 00:29:59,375 --> 00:30:01,541 ♪ I can't describe the feeling ♪ 738 00:30:01,625 --> 00:30:04,000 ♪ So I wrote you this song ♪ 739 00:30:04,083 --> 00:30:06,125 ♪ I've been looking for someone ♪ 740 00:30:06,208 --> 00:30:08,625 ♪ And you might be the one ♪ 741 00:30:08,708 --> 00:30:10,666 ♪ I can't describe the feeling ♪ 742 00:30:10,750 --> 00:30:14,083 ♪ So I wrote you this song ♪ 51223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.