Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,337 --> 00:00:08,777
STANDARD.
2
00:00:08,779 --> 00:00:10,309
STANDARD
WITH LUMBAR SUPPORT.
3
00:00:12,143 --> 00:00:14,013
RECUMBENT.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,554
SUPERMAN!
5
00:00:17,388 --> 00:00:18,488
SURF'S UP!
6
00:00:20,091 --> 00:00:21,691
[ GRUNTS, CHUCKLES ]
7
00:00:21,692 --> 00:00:24,022
WIPEOUT.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,064
DARREN, THIS IS
A PLACE OF BUSINESS.
[ TELEPHONE RINGING ]
9
00:00:26,057 --> 00:00:27,197
WE'RE NOT ALLOWED
TO RIDE FURNITURE --
10
00:00:27,198 --> 00:00:29,058
OR ANSWER
THEIR PHONES.
11
00:00:29,060 --> 00:00:31,160
THEN I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
12
00:00:31,162 --> 00:00:33,402
THESE PEOPLE ARE BUSY
DOING IMPORTANT WORK, OKAY?
13
00:00:33,404 --> 00:00:35,444
THEY'D APPRECIATE IT
IF WE -- AND BY "WE,"
OF COURSE, I MEAN YOU --
14
00:00:35,436 --> 00:00:37,266
WOULD BE A LITTLE MORE
PROFESSIONAL AND COURTEOUS.
15
00:00:38,809 --> 00:00:40,139
Joey: HEY, VINCE?
16
00:00:40,141 --> 00:00:41,341
YEAH?
17
00:00:41,342 --> 00:00:43,242
MY DAD'S CARDIOLOGIST
IS RETIRING.
18
00:00:43,244 --> 00:00:44,584
YOU KNOW
WHERE I CAN FIND A GOOD ONE?
19
00:00:44,575 --> 00:00:46,345
OH, ACTUALLY,
MY DAD USES DR. CLARK.
20
00:00:46,347 --> 00:00:48,577
HE TRAINED
AT THE MAYO CLINIC.
21
00:00:48,579 --> 00:00:49,819
CAN'T HELP YOU.
22
00:00:49,820 --> 00:00:51,750
NO, SERIOUSLY. HE INVENTED
A REPLACEMENT VALVE.
23
00:00:51,752 --> 00:00:53,252
I'LL ASK AROUND.
24
00:00:53,254 --> 00:00:55,094
EXCUSE ME.
UM, WHAT WAS THAT?
25
00:00:55,086 --> 00:00:57,226
MM...TOOL-BELT EFFECT.
26
00:00:57,228 --> 00:00:58,388
WHAT?
27
00:00:58,389 --> 00:01:00,259
WE'RE IN
WHITE-COLLAR COUNTRY.
28
00:01:00,261 --> 00:01:01,391
TO PEOPLE LIKE THEM,
29
00:01:01,392 --> 00:01:03,332
GUYS WITH TOOL BELTS
DON'T EXIST.
30
00:01:03,334 --> 00:01:06,104
TOOL-BELT...EFFECT.
31
00:01:06,097 --> 00:01:07,337
THAT'S RIDICULOUS.
32
00:01:07,338 --> 00:01:10,098
I THINK THOSE GUYS
ARE JUST RUDE.
33
00:01:10,101 --> 00:01:12,071
I'LL CATCH UP.
I JUST GOT TO GRAB A PEN.
34
00:01:17,508 --> 00:01:19,348
WHAT WAS...
35
00:01:19,350 --> 00:01:22,780
[ Strained ]
AND THAT'S WHAT WE CALL
A "BEAN-BURRITO EFFECT."
36
00:01:22,783 --> 00:01:26,863
Jack:
I'M A SMALL-TOWN GUY WHO TOOK
OVER HIS DAD'S FIX-IT BUSINESS
37
00:01:26,857 --> 00:01:29,087
AFTER HE DECIDED TO RETIRE.
38
00:01:29,089 --> 00:01:31,089
MY AUNT TAKES CARE OF HIM,
WHETHER HE LIKES IT OR NOT.
39
00:01:31,091 --> 00:01:32,291
HER SON IS WEIRD.
40
00:01:32,293 --> 00:01:33,723
NOW I'M THE BOSS.
41
00:01:33,724 --> 00:01:35,334
DAD'S ASSISTANT WORKS FOR ME,
SORT OF.
42
00:01:35,326 --> 00:01:37,326
HIS SISTER LIKES ME, I THINK.
43
00:01:37,328 --> 00:01:40,168
BEING IN CHARGE IS TOUGH,
BUT NOTHING I CAN'T HANDLE.
44
00:01:40,171 --> 00:01:41,731
[ CRASH ]
I'LL FIX THAT!
45
00:01:49,680 --> 00:01:50,840
OH!
46
00:01:50,841 --> 00:01:52,381
[ RAZOR CLATTERS ]
47
00:01:56,187 --> 00:01:57,817
ARE YOU OKAY?
48
00:01:57,818 --> 00:02:00,588
YOU MISSED,
LIKE, A HALF.
49
00:02:00,591 --> 00:02:01,591
I'M FINE, I THINK.
50
00:02:01,592 --> 00:02:02,792
WOULD YOU JUST LOOK
OVER THERE
51
00:02:02,793 --> 00:02:04,123
AND TELL ME IF YOU SEE
A LITTLE ZOMBIE GIRL?
52
00:02:04,124 --> 00:02:07,304
OH. THAT'S THE GIRL
MASON LIKES.
53
00:02:07,298 --> 00:02:08,298
OF COURSE IT IS.
54
00:02:08,299 --> 00:02:09,399
HI, LOUISE.
55
00:02:10,561 --> 00:02:13,661
I FOUND A SPIDER
IN YOUR WINDOWSILL.
56
00:02:13,664 --> 00:02:15,314
DID YOU WANT IT?
57
00:02:15,306 --> 00:02:18,466
OH, YOU KNOW, HONEY --
FINDERS, KEEPERS.
58
00:02:21,172 --> 00:02:23,142
GEEZ. DID IT JUST GET
WARMER IN HERE WHEN SHE LEFT?
59
00:02:23,143 --> 00:02:24,283
STOP IT.
60
00:02:24,275 --> 00:02:25,915
DO YOU KNOW HOW LONG
I'VE BEEN WAITING FOR THIS?
61
00:02:25,916 --> 00:02:27,246
MASON FINALLY BRINGS
A GIRL HOME.
62
00:02:27,248 --> 00:02:29,248
SO, I DON'T CARE
HOW WEIRD SHE IS
63
00:02:29,250 --> 00:02:31,450
OR HOW MANY TIMES
SHE CAN SPIN HER HEAD AROUND.
64
00:02:31,452 --> 00:02:33,222
SHE'S WELCOME
IN THIS HOUSE.
65
00:02:35,286 --> 00:02:36,856
JUST IN CASE.
66
00:02:39,760 --> 00:02:40,930
[ CHUCKLES ]
67
00:02:40,931 --> 00:02:42,631
THESE PEOPLE ARE TERRIBLE.
68
00:02:42,633 --> 00:02:44,903
I HAVE NEVER FELT
SO DISRESPECTED
69
00:02:44,895 --> 00:02:46,935
BY ANYONE
OTHER THAN MY DAD.
70
00:02:46,937 --> 00:02:48,797
OH, YOU HAVE NO IDEA.
71
00:02:48,799 --> 00:02:52,169
WE'RE LIKE FAT CHICKS
AT SPRING BREAK --
72
00:02:52,172 --> 00:02:53,702
COMPLETELY INVISIBLE.
73
00:02:55,206 --> 00:02:56,476
I DON'T GET IT.
74
00:02:56,477 --> 00:02:58,377
WE LOST THREE CLIENTS,
BUT OUR REVENUES WHEN UP.
75
00:02:58,379 --> 00:03:01,309
WELL, THAT IS THE MAGIC
OF DOUBLE BILLING, MY FRIEND.
76
00:03:01,312 --> 00:03:03,552
YOU KEEP THAT
JUST BETWEEN US...
77
00:03:03,554 --> 00:03:04,564
[ DRILL WHIRRING ]
78
00:03:04,555 --> 00:03:06,555
...OR WE'LL ALL
GET ARRESTED!
79
00:03:06,557 --> 00:03:08,517
[ BOTH LAUGH ]
80
00:03:08,519 --> 00:03:11,219
DON'T LIKE MY IDEAS?
81
00:03:11,222 --> 00:03:13,922
I DON'T LIKE
YOUR IDEAS!
82
00:03:17,928 --> 00:03:19,268
Jack:
THIS IS SO DEGRADING.
83
00:03:19,270 --> 00:03:20,900
TOLD YOU. THESE PEOPLE
TREAT US LIKE DIRT.
84
00:03:20,901 --> 00:03:22,231
I KNOW. THANK YOU.
85
00:03:22,233 --> 00:03:24,343
WHY, BECAUSE THEY SIT
AT SOME FANCY MAHOGANY DESK?
86
00:03:24,335 --> 00:03:25,405
BY THE WAY,
WHO MADE THAT DESK?
87
00:03:25,406 --> 00:03:26,836
SWEATSHOP KIDS.
88
00:03:26,837 --> 00:03:28,377
BUT, I MEAN,
BUT WHO ASSEMBLED IT?
89
00:03:28,379 --> 00:03:29,279
WE DID.
90
00:03:29,280 --> 00:03:30,780
EXACTLY -- WELL, I DID,
TECHNICALLY.
91
00:03:30,781 --> 00:03:32,581
BUT THE POINT IS, THEY SHOULDN'T
TREAT US LIKE THIS.
92
00:03:34,785 --> 00:03:37,215
ARE YOU KIDDING ME?
ARE YOU --
93
00:03:37,217 --> 00:03:38,947
THIS -- THIS IS WHAT
I AM TALKING ABOUT
94
00:03:38,949 --> 00:03:39,949
RIGHT HERE.
95
00:03:39,950 --> 00:03:42,220
THE INDIGNITY
THAT WE ARE BEING SHOWN.
96
00:03:42,222 --> 00:03:43,322
THEY HAVE
NO RIGHT --
97
00:03:43,324 --> 00:03:45,334
OH, HEY,
A-ARE YOU NEW HERE?
98
00:03:45,326 --> 00:03:46,396
HUH?
99
00:03:46,397 --> 00:03:47,757
WELCOME ABOARD.
100
00:03:47,758 --> 00:03:50,258
YOU'RE GONNA LOVE IT HERE.
EVERYBODY'S SUPER-FRIENDLY.
101
00:03:56,807 --> 00:03:58,737
HOW DO YOU LIKE
YOUR SANDWICH?
102
00:03:58,739 --> 00:04:00,809
I CAN TASTE THE FEAR
THE TURKEY FELT
103
00:04:00,811 --> 00:04:02,471
AS THE AX
WAS ABOUT TO FALL.
104
00:04:02,473 --> 00:04:04,853
SO, IT'S GOOD?
105
00:04:04,845 --> 00:04:06,915
YOU KNOW YOU'RE WASTING
YOUR TIME WITH THAT.
106
00:04:06,917 --> 00:04:08,417
SHE DOESN'T HAVE
A REFLECTION.
107
00:04:08,419 --> 00:04:10,379
SIT NEXT TO HER.
SIT NEXT TO HER.
108
00:04:14,254 --> 00:04:15,734
WHAT ARE YOU DOING?
109
00:04:15,726 --> 00:04:17,256
GET YOUR HEAD
IN THE GAME, MAN!
110
00:04:18,729 --> 00:04:19,789
WHAT?
111
00:04:19,790 --> 00:04:21,530
I JUST DON'T WANT HIM
TO MESS THIS UP.
112
00:04:21,532 --> 00:04:22,892
NO, AND LOSE HER?
113
00:04:22,893 --> 00:04:25,003
GOD FORBID THEY COULDN'T TAKE
A HEARSE TO THEIR PROM.
114
00:04:28,499 --> 00:04:30,639
Woman: JACK SHEA?
[ DOOR CLOSES ]
115
00:04:30,641 --> 00:04:32,371
OH, MY GOD.
[ CHUCKLES ]
116
00:04:32,373 --> 00:04:33,643
WENDY DOYLE?
117
00:04:33,644 --> 00:04:36,484
OH, MY GOD. I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE HIGH-SCHOOL GRADUATION.
118
00:04:36,477 --> 00:04:37,947
I KNOW! IT'S CRAZY!
119
00:04:37,948 --> 00:04:41,348
YOU SEE SOMEONE EVERY DAY,
AND THEN...YEARS GO BY --
120
00:04:41,352 --> 00:04:42,352
I'VE MISSED YOU.
121
00:04:42,353 --> 00:04:44,323
WHAT?
NOTHING.
122
00:04:44,315 --> 00:04:46,685
HAVE YOU TALKED TO
MIKE OR CORY OR DUFFY
123
00:04:46,687 --> 00:04:48,317
OR ANY
OF THOSE LUNATICS?
124
00:04:48,319 --> 00:04:49,889
[ Chuckling ] NO.
[ BOTH LAUGH ]
125
00:04:49,890 --> 00:04:51,360
THOSE GUYS
THREATENED MY LIFE,
126
00:04:51,362 --> 00:04:52,692
SO WE KIND OF
LOST TOUCH,
127
00:04:52,693 --> 00:04:54,433
BUT WHAT ARE YOU DOING?
128
00:04:54,425 --> 00:04:55,425
I WORK HERE.
129
00:04:55,426 --> 00:04:56,666
I JUST MOVED BACK
FROM CHICAGO
130
00:04:56,667 --> 00:04:57,867
TO BE V.P.
OF BRAND STRATEGY.
131
00:04:57,868 --> 00:05:00,968
V.P.? THAT'S HUGE.
HOW ARE YOU DOING?
132
00:05:00,971 --> 00:05:03,471
GOOD. I'M JUST, UH, DOING
THE NEW INSTALL FOR YOU GUYS.
133
00:05:03,474 --> 00:05:04,944
OH.
134
00:05:04,935 --> 00:05:06,335
MR. JIFFY FIX.
135
00:05:06,337 --> 00:05:10,537
SO YOU WORK FOR YOUR DAD NOW.
THAT'S SO SWEET.
136
00:05:11,982 --> 00:05:14,352
NOT FOR HIM --
INSTEAD OF HIM.
137
00:05:14,345 --> 00:05:15,345
I RUN THE WHOLE
OPERATION NOW.
138
00:05:15,346 --> 00:05:16,346
THE WHOLE OPERATION.
139
00:05:16,347 --> 00:05:18,087
YEAH.
THAT'S AWESOME.
140
00:05:18,088 --> 00:05:21,018
I REMEMBER WHEN IT WAS JUST
TWO GUYS AND A BEAT-UP VAN.
141
00:05:22,322 --> 00:05:23,922
[ Chuckling ]
RIGHT. YEAH. RIGHT.
142
00:05:23,924 --> 00:05:26,604
[ INHALES DEEPLY ]
IT WAS...A LONG TIME AGO.
143
00:05:26,597 --> 00:05:28,957
MM.
WE'RE A MUCH...
BIGGER COMPANY NOW.
144
00:05:28,959 --> 00:05:30,329
REALLY?
YEAH.
145
00:05:30,330 --> 00:05:31,460
HOW BIG ARE YOU?
146
00:05:31,462 --> 00:05:33,402
UH, SPECIFICALLY?
147
00:05:33,404 --> 00:05:37,474
UM...WELL...IT'S HARD
TO KEEP TRACK OF ALL THE VANS.
148
00:05:37,468 --> 00:05:38,708
GIVE ME A NUMBER?
149
00:05:38,709 --> 00:05:42,439
SEVEN [CHUCKLES] TEEN.
TEE -- SEVENTY.
150
00:05:42,443 --> 00:05:43,773
WOW. [ CHUCKLES ]
LAST I CHECKED.
151
00:05:43,774 --> 00:05:45,024
THAT'S MY ACCOUNTING
DEPARTMENT'S HEADACHE.
152
00:05:45,015 --> 00:05:46,745
70 VANS --
THAT'S AMAZING.
153
00:05:46,747 --> 00:05:48,577
I KNOW. IS IT?
I GUESS IT IS.
154
00:05:48,579 --> 00:05:50,949
IT'S THE NUMBER THAT I SAID,
SO THAT'S FACTUAL.
155
00:05:50,951 --> 00:05:53,381
[ LAUGHS ]
[ CHUCKLES ]
156
00:05:53,384 --> 00:05:56,794
HEY, A FEW OF US
ARE GOING OUT FOR HAPPY HOUR.
157
00:05:56,787 --> 00:05:57,857
DO YOU CARE TO JOIN?
158
00:05:57,858 --> 00:05:59,988
WHO COULD SAY NO
TO AN HOUR OF HAPPINESS?
159
00:05:59,990 --> 00:06:01,690
YES.
OKAY.
160
00:06:02,833 --> 00:06:04,403
YO, JACK.
161
00:06:05,466 --> 00:06:07,066
YOU FORGET SOMETHING?
162
00:06:07,067 --> 00:06:08,567
OH, NO. I'M GOOD.
163
00:06:08,569 --> 00:06:09,899
JACK!
164
00:06:10,971 --> 00:06:12,071
FINE.
165
00:06:12,072 --> 00:06:15,052
DOUBLE-INVISIBILITY
FOR ME.
166
00:06:15,045 --> 00:06:17,875
LADIES ROOM,
HERE I COME.
167
00:06:17,878 --> 00:06:19,408
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATIONS ]
168
00:06:19,410 --> 00:06:21,480
WELL -- WELL,
WITH OUR PROJECTED EARNINGS,
169
00:06:21,482 --> 00:06:24,422
WE STAND TO DOUBLE OUR VANS
BY THE END OF THE QUARTER.
170
00:06:24,415 --> 00:06:25,815
UH, WHEN DOES
YOUR FISCAL YEAR END?
171
00:06:27,458 --> 00:06:29,818
WHEN I SAY IT DOES.
I'M THE C.E.O.
172
00:06:29,820 --> 00:06:31,560
[ LAUGHTER ]
THAT'S BADASS.
173
00:06:31,562 --> 00:06:32,562
[ GLASSES CLINK ]
174
00:06:32,563 --> 00:06:33,623
BY THE WAY,
175
00:06:33,624 --> 00:06:36,104
YOUR DAD REALLY SHOULD
TRY OUT DR. CLARK --
176
00:06:36,096 --> 00:06:37,466
GREAT CARDIOLOGIST.
177
00:06:37,468 --> 00:06:39,068
THANKS.
YEAH.
178
00:06:39,069 --> 00:06:40,069
WAIT.
HOW DID YOU KNOW?
179
00:06:40,070 --> 00:06:41,670
C.E.O.
DUDE...
180
00:06:41,672 --> 00:06:43,072
YOU ARE MY HERO.
181
00:06:43,073 --> 00:06:45,013
OH, BACK OFF.
HE'S MINE.
182
00:06:46,707 --> 00:06:48,577
Joey: THANK YOU.
OH, NO, YOU DON'T.
183
00:06:48,579 --> 00:06:49,579
I GOT THIS.
184
00:06:49,580 --> 00:06:51,640
[ ALL CHEER ]
185
00:06:51,642 --> 00:06:53,182
I'LL BE RIGHT BACK.
186
00:06:54,645 --> 00:06:56,945
I AM A FRAUD,
AND I NEED YOUR ASSISTANCE.
187
00:06:56,947 --> 00:06:58,687
HOW WOULD YOU LIKE
A NEW ROOF?
188
00:07:04,795 --> 00:07:07,195
HEY, BABY.
WHAT ARE YOU DOING?
189
00:07:07,197 --> 00:07:10,097
MAKING A COLLAGE FOR LOUISE.
SHE LOVES COCKROACHES.
190
00:07:10,100 --> 00:07:11,860
OH, THAT'S --
THAT'S ROMANTIC.
191
00:07:13,433 --> 00:07:14,843
SO, YOU REALLY LIKE
THIS GIRL?
192
00:07:14,835 --> 00:07:16,035
YEAH.
WHAT'S NOT TO LIKE?
193
00:07:16,036 --> 00:07:18,036
SHE'S A GIRL,
AND SHE TALKS TO ME.
194
00:07:18,038 --> 00:07:22,008
WELL, IF YOU'RE REALLY INTO HER,
WHY DON'T YOU SIT NEXT TO HER?
195
00:07:22,012 --> 00:07:23,472
WERE YOU SPYING
ON ME?
196
00:07:23,474 --> 00:07:25,454
OF COURSE.
I'M YOUR MOM.
197
00:07:25,445 --> 00:07:26,915
ANSWER THE QUESTION.
198
00:07:26,917 --> 00:07:29,947
I DON'T KNOW.
I WAS WORKING UP TO IT.
199
00:07:29,950 --> 00:07:32,520
SO, YOU WERE GONNA
EASE INTO IT
200
00:07:32,523 --> 00:07:34,893
BY GIVING HER
A COCKROACH COLLAGE?
201
00:07:34,885 --> 00:07:37,925
MASON, BABY, IF YOU LIKE A GIRL,
YOU GOT TO MAKE A MOVE.
202
00:07:37,928 --> 00:07:40,528
REALLY? HOW DID DAD
MAKE A MOVE ON YOU?
203
00:07:41,732 --> 00:07:44,162
WELL, IT IS
A SUPER-CUTE STORY.
204
00:07:44,164 --> 00:07:47,744
UM, I HAD
JUST BROKEN UP
205
00:07:47,738 --> 00:07:50,038
WITH YOUR DAD'S
COLLEGE ROOMMATE,
206
00:07:50,040 --> 00:07:53,000
AND I WAS FEELING CRAPPY,
207
00:07:53,003 --> 00:07:54,613
AND YOUR DAD SHOWS UP
208
00:07:54,605 --> 00:07:58,075
WITH A CASE OF MY FAVORITE
STRAWBERRY WINE COOLERS,
209
00:07:58,078 --> 00:08:00,908
AND WE GOT SUPER-DRUNK,
210
00:08:00,911 --> 00:08:02,751
AND WE JUST, LIKE...
211
00:08:05,856 --> 00:08:08,016
YOU KNOW WHAT?
UM...
212
00:08:08,018 --> 00:08:11,188
YOU...SHOULD BE TALKING
TO SOMEBODY ELSE ABOUT THIS.
213
00:08:17,928 --> 00:08:20,998
NICE DUDS, JACK.
YOU MANAGING A FOOD COURT NOW?
214
00:08:21,001 --> 00:08:23,001
[ Chuckling ]
WHAT? NO.
215
00:08:23,003 --> 00:08:24,783
I'M MIXING IT UP
A LITTLE BIT.
216
00:08:24,775 --> 00:08:26,835
I DON'T LIKE TO
GET STUCK IN A LOOK.
217
00:08:26,837 --> 00:08:28,977
WHO IS SHE?
218
00:08:28,979 --> 00:08:32,039
I DON'T NEED A REASON
TO DRESS NICER -- WENDY DOYLE.
219
00:08:32,042 --> 00:08:34,852
WENDY DOYLE -- WHY DOES
THAT NAME SOUND FAMILIAR?
220
00:08:34,845 --> 00:08:36,515
[ GASPS ] OH, RIGHT!
221
00:08:36,516 --> 00:08:38,886
IT'S 'CAUSE SHE'S A MANIPULATIVE
SKANK AND I HATE HER.
222
00:08:38,889 --> 00:08:41,119
YOU MUST BE THINKING
OF A DIFFERENT WENDY DOYLE.
223
00:08:41,121 --> 00:08:43,551
NO. I'M PRETTY SURE
IT'S THE SAME WENDY DOYLE
224
00:08:43,554 --> 00:08:46,034
WHO FOUND OUT I LIKED
THE SAME BOY AS HER IN SCHOOL,
225
00:08:46,026 --> 00:08:48,726
SO SHE TOLD EVERYONE
I HAD A PARASITIC TWIN
226
00:08:48,729 --> 00:08:50,059
GROWING UNDER MY ARM.
227
00:08:50,060 --> 00:08:51,000
IS THAT HOW
THAT GOT STARTED?
228
00:08:51,001 --> 00:08:52,301
EVERY TIME I WORE
A TANK TOP,
229
00:08:52,302 --> 00:08:54,002
PEOPLE ASKED ME
TO DO JUMPING JACKS.
230
00:08:54,004 --> 00:08:56,074
SHE'S TROUBLE, JACK.
JUST STAY AWAY FROM HER.
231
00:08:56,066 --> 00:08:57,636
[ CHUCKLES ]
232
00:08:57,638 --> 00:08:58,708
I DON'T KNOW, STITCH --
233
00:08:58,709 --> 00:09:00,609
JUST SEEMS LIKE
YOU'RE A LITTLE JEALOUS.
234
00:09:02,112 --> 00:09:03,112
JEALOUS?
235
00:09:03,113 --> 00:09:04,073
YEAH.
236
00:09:04,074 --> 00:09:07,084
YOU THINK I'M JEALOUS
OF YOU AND HER.
237
00:09:07,077 --> 00:09:08,247
PLEASE.
238
00:09:08,248 --> 00:09:10,748
I COULD HAVE YOU
ANY TIME I WANT YOU, JACK.
239
00:09:10,751 --> 00:09:12,321
[ LAUGHS ]
OH, I DON'T THINK SO.
240
00:09:12,322 --> 00:09:15,662
REALLY?
SO, EVEN IF I, UM...
YEAH.
241
00:09:24,635 --> 00:09:26,635
NOPE.
242
00:09:26,637 --> 00:09:28,067
GOOD TRY, THOUGH.
243
00:09:28,068 --> 00:09:29,898
W-WILL YOU PUT THIS
ON MY TAB?
244
00:09:29,900 --> 00:09:30,900
YEP.
245
00:09:32,903 --> 00:09:36,083
HEY, JULIE.
LOVE THE HAIRBAND.
246
00:09:36,076 --> 00:09:38,106
CHAD, HOW'S
THE TENNIS ELBOW?
247
00:09:38,108 --> 00:09:40,278
OKAY, SO, YOU READY
TO LOSE, THEN?
248
00:09:40,280 --> 00:09:43,150
JOEY! KILL SHOT!
AAAH! PKKW!
249
00:09:43,153 --> 00:09:44,213
[ GIGGLES ]
250
00:09:44,214 --> 00:09:45,824
WHAT THE HELL?
251
00:09:45,816 --> 00:09:47,086
SORRY ABOUT THAT.
DIDN'T SEE YOU THERE.
252
00:09:47,087 --> 00:09:48,987
YEAH, WELL, WATCH
WHERE YOU'RE GOING NEXT TIME.
253
00:09:48,989 --> 00:09:50,119
[ SIGHS ]
WHAT ARE YOU WORKING ON?
254
00:09:50,120 --> 00:09:51,220
WHERE'S YOUR BELT?
255
00:09:51,221 --> 00:09:53,161
OH, WELL, IT WAS CLASHING
WITH MY KHAKIS.
256
00:09:53,163 --> 00:09:54,673
WHAT IS UP WITH YOU?
257
00:09:54,665 --> 00:09:55,895
NOTHING IS UP WITH ME.
258
00:09:55,896 --> 00:09:56,966
HEY. WENDY.
259
00:09:56,967 --> 00:09:58,927
I'M JUST EVALUATING
THIS MAN'S WORK.
260
00:09:58,929 --> 00:09:59,969
LET'S LEVEL THIS.
261
00:09:59,970 --> 00:10:01,700
THAT'S NOT UP
TO MR. JIFFY FIX STANDARDS.
262
00:10:01,702 --> 00:10:02,802
WE STILL ON
FOR LUNCH?
263
00:10:02,803 --> 00:10:04,173
Wendy: I'M SO SORRY.
I HAVE TO CANCEL.
264
00:10:04,174 --> 00:10:06,044
I'VE GOT
A PITCH ON SLOGANS
265
00:10:06,036 --> 00:10:08,676
FOR THIS SOUR-BALL-CANDY
CAMPAIGN.
266
00:10:08,679 --> 00:10:10,679
FIVE-GRAND BONUS
IF I NAIL IT.
267
00:10:10,681 --> 00:10:13,011
REALLY?
HOW ABOUT
"TASTE THESE SOUR BALLS"?
268
00:10:13,013 --> 00:10:15,723
ANYWAY, I'M FREE
FOR A LATE DINNER.
269
00:10:15,716 --> 00:10:17,786
I'M AVAILABLE --
ANYTIME, ANYWHERE.
270
00:10:17,788 --> 00:10:19,218
IT MUST BE NICE
BEING A C.E.O.
271
00:10:19,219 --> 00:10:20,189
SERIOUSLY?
272
00:10:21,922 --> 00:10:24,052
I'VE MENTIONED TO WENDY
THAT I AM THE C.E.O.
273
00:10:24,054 --> 00:10:25,664
OF THIS COMPANY.
274
00:10:26,857 --> 00:10:32,097
OH! C.E.O. --
I THOUGHT YOU SAID C-3PO.
275
00:10:32,102 --> 00:10:33,132
[ CHUCKLES ]
276
00:10:33,133 --> 00:10:35,013
SEE YOU LATER, JACK.
277
00:10:35,005 --> 00:10:36,065
YEAH. OKAY.
[ Chuckling ]
YEAH. OKAY.
278
00:10:36,066 --> 00:10:37,066
HAVE A GOOD DAY.
279
00:10:37,067 --> 00:10:39,207
[ SIGHS ]
280
00:10:39,209 --> 00:10:40,269
THANK YOU.
281
00:10:40,270 --> 00:10:42,110
YEAH, WELL...
BRO CODE --
282
00:10:42,112 --> 00:10:44,072
ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT?
283
00:10:44,074 --> 00:10:46,254
YOU'RE NOT
BEING MUCH OF A BRO.
284
00:10:46,246 --> 00:10:47,846
WHERE YOU GOING?
285
00:10:47,848 --> 00:10:48,878
I'M TAKING LUNCH.
286
00:10:48,879 --> 00:10:49,879
YOU ALREADY TOOK LUNCH.
287
00:10:49,880 --> 00:10:52,420
FINE. I'M TAKING
CHAD'S LUNCH.
288
00:10:54,685 --> 00:10:55,755
HEY, UNCLE TONY,
289
00:10:55,756 --> 00:10:57,786
CAN I ASK YOU A QUESTION
ABOUT RELATIONSHIPS?
290
00:10:57,788 --> 00:10:59,058
NOPE.
291
00:10:59,059 --> 00:11:02,429
I REALLY LIKE IT WHEN A GUY
JUST GOES FOR IT, YOU KNOW?
292
00:11:02,432 --> 00:11:05,672
UNLESS I DON'T LIKE HIM,
WHICH IS WHY I HAVE THIS.
293
00:11:05,665 --> 00:11:07,095
[ TASER CRACKLING ]
294
00:11:07,097 --> 00:11:09,797
SEE, HERE'S THE THING, MASON.
IT'S A NUMBERS GAME.
295
00:11:09,800 --> 00:11:13,270
SO YOU DON'T TRY FOR A 10.
YOU TRY FOR 10 ONES.
296
00:11:13,273 --> 00:11:14,883
MASON:
Is that what you do?
297
00:11:14,875 --> 00:11:17,205
NO. THAT'S WHAT YOU DO.
298
00:11:17,207 --> 00:11:21,677
AND REMEMBER -- A GENTLEMAN
MAY VIDEO, BUT HE DOES NOT POST.
299
00:11:21,681 --> 00:11:25,991
IT'S A GREAT SLOGAN, WENDY --
"TASTE THESE SOUR BALLS."
300
00:11:25,986 --> 00:11:27,186
[ CHUCKLES ]
301
00:11:27,187 --> 00:11:29,157
IT'S EDGY.
IT TELLS A STORY.
302
00:11:29,159 --> 00:11:30,889
I DON'T KNOW HOW YOU COME UP
WITH THESE THINGS.
303
00:11:35,896 --> 00:11:37,026
UNACCEPTABLE.
304
00:11:37,027 --> 00:11:38,127
YOU!
305
00:11:38,128 --> 00:11:39,228
THERE ARE NO DUMB QUESTIONS.
FIRE AWAY.
306
00:11:39,229 --> 00:11:40,469
EXCEPT FOR THAT ONE --
GET OUT OF HERE.
307
00:11:40,470 --> 00:11:41,800
JACK!
308
00:11:41,802 --> 00:11:44,172
JACK!
I'VE BEEN PLAGIARIZED!
309
00:11:44,174 --> 00:11:45,344
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
310
00:11:45,335 --> 00:11:48,135
"TASTE
THESE SOUR BALLS --"
311
00:11:48,138 --> 00:11:49,708
WENDY'S USING IT
IN HER CAMPAIGN.
312
00:11:49,709 --> 00:11:50,779
SHE TOOK CREDIT
FOR IT!
313
00:11:50,781 --> 00:11:52,281
WELL, OKAY. SLOW DOWN.
I-I-I DON'T --
314
00:11:52,282 --> 00:11:53,282
I DON'T THINK
THAT'S STEALING.
315
00:11:53,283 --> 00:11:54,283
I MEAN, IDEAS
ARE THROWN AROUND A LOT.
316
00:11:54,284 --> 00:11:55,754
WHAT ARE YOU DOING?
317
00:11:55,746 --> 00:11:57,316
YOU'RE TALKING YOURSELF
INTO A LIE.
NO.
318
00:11:57,317 --> 00:11:58,847
WENDY'S GETTING
A FIVE-GRAND BONUS
319
00:11:58,849 --> 00:12:00,089
FOR MY IDEA.
320
00:12:00,090 --> 00:12:01,720
THAT'S UNACCEPTABLE, MAN!
321
00:12:01,721 --> 00:12:03,021
SO, THIS IS
ABOUT THE BONUS?
322
00:12:03,023 --> 00:12:04,193
NO, IT'S NOT ABOUT
THE BONUS, JACK!
323
00:12:04,194 --> 00:12:06,804
IT'S ABOUT RESPECT...
AND THE BONUS.
324
00:12:06,797 --> 00:12:08,097
BUT MOSTLY RESPECT.
325
00:12:08,098 --> 00:12:10,198
RIGHT. I THINK YOU NEED TO
UNDERSTAND HOW THE WORLD WORKS.
326
00:12:10,200 --> 00:12:11,900
HOW DOES
THE WORLD WORK, JACK?
327
00:12:11,902 --> 00:12:14,202
SHE'S A V.P. IN THIS COMPANY.
SHE HAS AN M.B.A.
328
00:12:14,204 --> 00:12:15,414
WHEN SHE SAYS SOMETHING,
PEOPLE LISTEN.
329
00:12:15,405 --> 00:12:16,865
IT JUST WOULDN'T
BE THE SAME
330
00:12:16,867 --> 00:12:19,207
IF IT, YOU KNOW,
CAME FROM A --
A HANDYMAN.
331
00:12:19,209 --> 00:12:21,769
I WAS NOT GONNA
SAY THAT.
YOU KNOW WHAT, JACK?
332
00:12:21,772 --> 00:12:23,812
IT'S NOT LIKE I WAS IN LOVE
WITH WHO YOU WERE,
333
00:12:23,814 --> 00:12:26,084
BUT AT LEAST
I WAS USED TO IT.
334
00:12:26,076 --> 00:12:27,916
I DON'T KNOW
WHO THIS IS.
335
00:12:27,918 --> 00:12:29,318
WHAT...
336
00:12:29,319 --> 00:12:31,319
OH, NO, NO, DARREN.
[ SCOFFS ] DARREN!
337
00:12:37,757 --> 00:12:39,887
HOLY SHIN SPLINTS!
338
00:12:39,890 --> 00:12:41,090
HEY, UNCLE TONY.
339
00:12:41,091 --> 00:12:42,361
HI.
340
00:12:42,362 --> 00:12:44,492
SEE, LOUISE?
YOU DIDN'T NEED YOUR RAINCOAT.
341
00:12:44,494 --> 00:12:45,504
IT'S NOT RAINING.
342
00:12:45,495 --> 00:12:48,065
IT'S ALWAYS RAINING
SOMEWHERE.
343
00:12:50,000 --> 00:12:53,970
WELL...B-BYE.
344
00:13:03,353 --> 00:13:04,513
[ MUTTERS ]
345
00:13:06,286 --> 00:13:07,356
WHAT?
346
00:13:07,357 --> 00:13:09,087
I'M AFRAID TO KISS HER,
UNCLE TONY.
347
00:13:09,089 --> 00:13:10,259
WELL, WHO WOULDN'T BE?
348
00:13:10,260 --> 00:13:11,420
BUT I REALLY WANT TO.
349
00:13:11,421 --> 00:13:13,961
IT MUST'VE BEEN MUCH SIMPLER
BACK IN YOUR TIME.
350
00:13:13,964 --> 00:13:16,504
KID, MY TIME
WAS THE '70s.
351
00:13:16,496 --> 00:13:19,366
PEOPLE DIDN'T BOTHER
WITH FIRST, SECOND, THIRD BASE.
352
00:13:19,369 --> 00:13:21,369
THEY JUST SLID STRAIGHT
INTO HOME AND WENT FROM THERE.
353
00:13:21,371 --> 00:13:23,131
I DON'T THINK
I COULD DO THAT.
354
00:13:23,133 --> 00:13:24,473
WELL,
YOU DON'T HAVE TO.
355
00:13:24,474 --> 00:13:27,944
WITH YOUR AUNT MARGARET,
I DIDN'T FORCE THE MOMENT.
356
00:13:27,938 --> 00:13:31,908
I JUST TOOK HER HAND AND...
LUCKY FOR ME, SHE DIDN'T LET GO.
357
00:13:31,912 --> 00:13:34,512
REALLY?
IT'S THAT SIMPLE?
358
00:13:34,514 --> 00:13:36,454
YEAH. I MEAN,
IT WAS EASIER FOR ME
359
00:13:36,446 --> 00:13:37,516
BECAUSE KISSING HER
360
00:13:37,517 --> 00:13:39,247
WOULDN'T TURN ME
INTO ONE OF THE UNDEAD.
361
00:13:42,292 --> 00:13:46,832
[ GASPS ] WHAT DO YOU SAY
WE DO DESSERT BACK AT MY PLACE?
362
00:13:46,826 --> 00:13:47,996
YES.
I MEAN [CHUCKLES]
363
00:13:47,998 --> 00:13:50,198
ACTUALLY, I'M GONNA
STICK WITH YES.
364
00:13:50,200 --> 00:13:52,600
I THINK YOU'RE GONNA BE
VERY HAPPY WITH THAT DECISION.
365
00:13:52,602 --> 00:13:55,842
I THINK THAT'S NOT MY HAND
ON MY INNER THIGH.
366
00:13:55,835 --> 00:14:00,465
COME ON, MR. C.E.O.
LET'S GO CELEBRATE MY BONUS.
367
00:14:00,470 --> 00:14:01,570
OH, UM...
368
00:14:01,571 --> 00:14:03,371
I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT THAT.
369
00:14:03,373 --> 00:14:08,153
UM...THAT IDEA
THAT YOU HAD --
370
00:14:08,148 --> 00:14:11,418
ARE YOU -- ARE YOU SURE
THAT WAS YOURS?
371
00:14:11,421 --> 00:14:13,381
YES.
OKAY. GOOD.
372
00:14:15,055 --> 00:14:18,385
[ SIGHS ] IT'S...
IT'S JUST THAT, UM...
373
00:14:20,961 --> 00:14:23,231
...I THOUGHT THAT MAYBE
YOU MIGHT HAVE HEARD IT
374
00:14:23,233 --> 00:14:27,273
FROM THIS GUY
THAT WORKS FOR ME -- DARREN.
375
00:14:27,267 --> 00:14:29,867
THIS IS PRETTY ODD
FOREPLAY, JACK.
376
00:14:29,869 --> 00:14:32,199
WHY ARE WE TALKING
ABOUT THIS?
377
00:14:32,202 --> 00:14:34,302
I JUST THINK THAT IF HE HAD
ANYTHING TO DO WITH IT,
378
00:14:34,304 --> 00:14:36,314
WOULDN'T IT BE RIGHT
IF HE WAS REWARDED FOR IT?
379
00:14:36,306 --> 00:14:37,876
I MEAN,
WOULDN'T THAT BE FAIR?
380
00:14:37,877 --> 00:14:41,277
NO. I GET PAID
TO COME UP WITH AD SLOGANS,
381
00:14:41,281 --> 00:14:43,511
AND HE GETS PAID
TO ASSEMBLE MY FURNITURE.
382
00:14:43,513 --> 00:14:45,623
THAT'S THE WAY
THE WORLD WORKS.
383
00:14:45,615 --> 00:14:47,555
LOOK, JUST BECAUSE
HE'S NOT AN EXECUTIVE
384
00:14:47,557 --> 00:14:49,317
DOESN'T MEAN
HE'S NOT A REAL PERSON.
385
00:14:49,319 --> 00:14:51,119
I MEAN, TAKE OUR FRIEND
THE WAITER, HERE.
386
00:14:51,121 --> 00:14:52,491
RIGHT NOW
HE'S OUR SERVANT,
387
00:14:52,492 --> 00:14:54,362
BUT WHEN HE GOES HOME AT NIGHT,
HE'S A HUMAN BEING.
388
00:14:54,364 --> 00:14:56,674
UM...I'M A HUMAN BEING
RIGHT NOW.
389
00:14:56,666 --> 00:14:58,166
YOU KNOW WHAT I MEAN.
390
00:14:58,168 --> 00:14:59,668
I'M NOT SURE
THAT I DO.
391
00:14:59,669 --> 00:15:01,499
UH [GROANS]
392
00:15:01,501 --> 00:15:04,301
WHY DO CARE SO MUCH
ABOUT A HANDYMAN?
393
00:15:04,304 --> 00:15:05,314
[ CHUCKLES ]
394
00:15:07,137 --> 00:15:08,977
BECAUSE I'M A HANDYMAN.
395
00:15:10,610 --> 00:15:14,240
WITH ONE CRAPPY VAN...
AND ONE DISRESPECTFUL EMPLOYEE,
396
00:15:14,244 --> 00:15:16,554
AND THESE
ARE MY CHURCH CLOTHES.
397
00:15:16,546 --> 00:15:18,446
WHAT?
YES.
398
00:15:18,448 --> 00:15:20,418
YOU'RE ABOUT TO HAVE SEX
WITH A HANDYMAN.
399
00:15:21,451 --> 00:15:23,691
[ Sarcastically ] YEAH.
THAT'S GONNA HAPPEN.
400
00:15:28,558 --> 00:15:30,028
OKAY. I WAS JUST
TRYING TO SAY --
DON'T.
401
00:15:30,030 --> 00:15:31,700
YEAH.
402
00:15:34,504 --> 00:15:36,474
HEY, STITCH. DO YOU KNOW
WHERE DARREN IS?
403
00:15:36,466 --> 00:15:37,606
YEAH.
404
00:15:39,309 --> 00:15:41,939
LIKE A SPECIFIC LOCATION?
I JUST WANT TO APOLOGIZE TO HIM.
405
00:15:41,941 --> 00:15:43,611
FIRST,
ADMIT THAT I WAS RIGHT.
406
00:15:43,613 --> 00:15:45,553
AND SAY
THAT I WAS NOT JEALOUS.
407
00:15:45,545 --> 00:15:46,945
OKAY. FINE.
YOU WERE RIGHT.
408
00:15:46,946 --> 00:15:49,246
YOU'RE NOT JEALOUS.
YOU DON'T HAVE A THING FOR ME.
409
00:15:49,249 --> 00:15:52,649
THANK YOU. NOW SAY
THAT WENDY DOYLE IS A SKANK --
410
00:15:52,652 --> 00:15:54,552
INTO THE MICROPHONE.
411
00:15:54,554 --> 00:15:56,034
[ MICROPHONE CLICKS ]
412
00:15:56,026 --> 00:15:57,956
DARREN, WHERE ARE YOU?
413
00:15:57,957 --> 00:16:00,187
Darren:
I'M NOT HERE!
414
00:16:06,736 --> 00:16:07,736
I'M SORRY.
415
00:16:09,969 --> 00:16:10,999
I GOT CARRIED AWAY.
416
00:16:11,001 --> 00:16:12,571
I SHOULDN'T HAVE DONE
WHAT I DID.
417
00:16:12,572 --> 00:16:14,242
CAN YOU STOP THAT, PLEASE?
THANK YOU.
418
00:16:14,244 --> 00:16:16,154
[ SIGHS ]
419
00:16:16,146 --> 00:16:17,246
I WAS WRONG.
420
00:16:17,247 --> 00:16:18,507
YEAH, YOU WERE.
421
00:16:18,508 --> 00:16:20,408
HEY, LOOK, JACK.
I GET IT.
422
00:16:20,410 --> 00:16:23,410
I HAVE EMBELLISHED THE TRUTH
TO GET SOME PLAY.
423
00:16:23,413 --> 00:16:25,293
YOU KNOW, THERE'S
THREE HONEYS OUT THERE
424
00:16:25,285 --> 00:16:27,415
WHO THINK I'M THE PRESIDENT
OF THE IVORY COAST.
425
00:16:27,417 --> 00:16:31,017
BUT YOUR GIRL DISRESPECTED ME
AND OUR WHOLE PROFESSION.
426
00:16:31,021 --> 00:16:34,461
AND WHAT'S WORSE,
SO DID YOU.
427
00:16:34,464 --> 00:16:35,734
YOU ARE RIGHT, MAN,
AND I AM SORRY,
428
00:16:35,725 --> 00:16:37,065
AND I'M ASHAMED
OF MYSELF.
429
00:16:37,067 --> 00:16:38,497
I GOT HUNG UP
ON IMPRESSING WENDY.
430
00:16:38,498 --> 00:16:40,098
BUT I'LL TELL YOU WHAT.
431
00:16:40,100 --> 00:16:42,270
LAST NIGHT, I HAD
A SURE THING GOING WITH HER,
432
00:16:42,272 --> 00:16:44,102
AND I WALKED AWAY.
433
00:16:45,735 --> 00:16:46,735
YOU DID THAT FOR ME?
434
00:16:46,736 --> 00:16:48,436
YEP.
435
00:16:48,438 --> 00:16:51,478
ARE YOU OUT OF YOUR DAMN MIND?
THAT GIRL IS FINE!
436
00:16:51,481 --> 00:16:52,541
NOW WE ALL LOST.
437
00:16:52,542 --> 00:16:53,712
I DON'T CARE.
438
00:16:53,713 --> 00:16:55,013
I CAN'T STAND THE WAY
THEY'RE TREATING US.
439
00:16:55,014 --> 00:16:56,754
IT'S NOT RIGHT.
NO, IT ISN'T.
440
00:16:56,746 --> 00:16:58,686
SO, WHAT ARE WE GONNA
DO ABOUT IT?
441
00:16:58,688 --> 00:17:01,188
I THINK
I HAVE AN IDEA.
442
00:17:01,191 --> 00:17:04,191
[ THE HEAVY'S
"WHAT MAKES A GOOD MAN?" PLAYS ]
443
00:17:08,098 --> 00:17:10,398
SO, IF YOU'LL JUST
OPEN YOUR PACKETS,
444
00:17:10,400 --> 00:17:11,760
YOU'LL SEE --
445
00:17:11,761 --> 00:17:17,441
♪ AIN'T NOTHIN' WRONG
WITH THIS CHEMISTRY ♪
446
00:17:17,437 --> 00:17:22,607
♪ AIN'T NOTHIN' WRONG
WITH THIS BLASPHEMY ♪
447
00:17:22,612 --> 00:17:27,752
♪ AND TIME'LL TELL
THAT THERE'S THE PEDIGREE ♪
448
00:17:27,747 --> 00:17:31,377
♪ EXPERIENCE IS ANOTHER ONE
MEANT FOR ME ♪
449
00:17:31,381 --> 00:17:33,321
♪ JUST TELL ME NOW ♪
450
00:17:33,323 --> 00:17:34,253
♪ TELL ME NOW ♪
451
00:17:34,254 --> 00:17:35,294
♪ AND SHOW ME HOW ♪
452
00:17:35,285 --> 00:17:36,685
♪ SHOW ME HOW ♪
453
00:17:36,686 --> 00:17:38,126
♪ TO UNDERSTAND ♪
454
00:17:38,128 --> 00:17:39,388
♪ UNDERSTAND ♪
455
00:17:39,389 --> 00:17:41,689
♪ WHAT MAKES A GOOD MAN? ♪
456
00:17:41,691 --> 00:17:43,261
♪ TO TELL ME NOW ♪
457
00:17:43,263 --> 00:17:44,493
♪ TELL ME NOW ♪
458
00:17:44,494 --> 00:17:45,804
♪ HEY, WALK THE LINE ♪
459
00:17:45,795 --> 00:17:46,795
♪ WALK THE LINE ♪
460
00:17:46,796 --> 00:17:48,466
♪ HEY, UNDERSTAND ♪
461
00:17:48,468 --> 00:17:49,638
♪ UNDERSTAND ♪
462
00:17:49,639 --> 00:17:53,439
♪ WHAT MAKES A GOOD MAN
GONE BAD? ♪
463
00:17:55,645 --> 00:17:58,705
♪ YEAH ♪
464
00:17:58,708 --> 00:18:00,408
♪ 'CAUSE LINES GET DRAWN ♪
465
00:18:00,410 --> 00:18:03,810
♪ AND LINES GET KICKED
AND BLURRED ♪
466
00:18:03,813 --> 00:18:07,763
♪ INDELIBLE IS WHAT I NEED
TO SPREAD THE WORD ♪
467
00:18:07,757 --> 00:18:08,857
♪ AND TELL ME NOW ♪
468
00:18:08,858 --> 00:18:10,388
♪ TELL ME NOW ♪
469
00:18:10,390 --> 00:18:11,520
♪ AND SHOW ME HOW ♪
470
00:18:11,521 --> 00:18:12,721
♪ SHOW ME HOW ♪
471
00:18:12,722 --> 00:18:14,462
♪ TO UNDERSTAND ♪
472
00:18:14,464 --> 00:18:15,474
♪ UNDERSTAND ♪
473
00:18:15,465 --> 00:18:18,165
♪ WHAT MAKES A GOOD MAN? ♪
474
00:18:18,168 --> 00:18:20,868
I DON'T KNOW, JACK.
THAT SOUNDS LIKE A LOT OF WORK.
475
00:18:20,870 --> 00:18:23,500
YEAH. ALL RIGHT.
LET'S JUST WING IT.
476
00:18:23,503 --> 00:18:25,883
[ WOMAN SCREAMING,
CHAINSAW RUNNING ]
477
00:18:44,554 --> 00:18:46,564
YES!
478
00:18:48,698 --> 00:18:51,328
HEY! DON'T MAKE ME
GET THE HOSE!
479
00:18:53,633 --> 00:18:56,243
[ BREATHING HEAVILY ]
480
00:19:01,140 --> 00:19:02,840
YOU READY?
481
00:19:04,914 --> 00:19:07,654
Mr. Becker:
FOR GOD'S SAKES, WENDY! FIX IT!
482
00:19:07,647 --> 00:19:09,217
THE CANDY REPS ARE GONNA BE HERE
ANY MINUTE!
483
00:19:09,219 --> 00:19:10,819
I'M TRYING!
THERE'S JUST NO POWER!
484
00:19:10,820 --> 00:19:13,280
JACK! [ CHUCKLES ]
485
00:19:13,283 --> 00:19:16,163
JUST IN TIME!
I NEED YOU TO...FIX THIS!
486
00:19:16,155 --> 00:19:17,385
OKAY. GREAT.
NOW YOU NEED ME?
487
00:19:17,387 --> 00:19:19,657
COME ON.
THIS IS A BIG DEAL.
488
00:19:19,659 --> 00:19:20,659
[ SCOFFS ]
489
00:19:21,531 --> 00:19:24,231
OKAY. FINE.
I WILL FIX IT.
490
00:19:24,234 --> 00:19:26,244
AND YOU WILL THANK DARREN
FOR YOUR IDEA.
491
00:19:26,236 --> 00:19:27,566
WHAT?!
492
00:19:27,567 --> 00:19:31,167
LADIES AND GENTLEMEN,
THIS IS THE BRAIN...
493
00:19:31,170 --> 00:19:33,270
BEHIND
"TASTE THESE SOUR BALLS."
494
00:19:33,273 --> 00:19:34,803
THANK YOU, JACK!
495
00:19:34,804 --> 00:19:36,754
DID Y'ALL HEAR THAT?
TEMPS IN THE BACK?
496
00:19:36,746 --> 00:19:39,746
WAIT. JACK'S A HANDYMAN?
497
00:19:39,749 --> 00:19:43,409
CRAP. I SENT MY DAD TO THE
CARDIOLOGIST HE RECOMMENDED.
498
00:19:43,413 --> 00:19:44,913
COME ON, DAD!
PICK UP! PICK UP!
499
00:19:44,914 --> 00:19:47,494
THANK YOU,
JACK!
THESE THE CLIENTS?
500
00:19:47,487 --> 00:19:50,387
YES, BUT YOU GUYS
CAN GO NOW.
501
00:19:50,390 --> 00:19:51,820
OH, WE'LL GO.
502
00:19:51,821 --> 00:19:55,831
JUST SO YOU KNOW -- WE DID NOT
HAVE TO HELP YOU HERE TODAY.
503
00:19:57,897 --> 00:20:00,867
BUT WE DID...
BECAUSE WE'RE NOT LIKE YOU.
504
00:20:00,870 --> 00:20:02,530
WE'RE HANDYMEN.
505
00:20:04,234 --> 00:20:07,214
AND WE FIX THINGS.
506
00:20:07,206 --> 00:20:08,276
COME ON, DARREN.
507
00:20:08,278 --> 00:20:10,208
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS.
508
00:20:10,209 --> 00:20:11,979
[ Chuckling ]
I AM SO SORRY.
509
00:20:11,981 --> 00:20:14,411
SO SORRY
ABOUT THE DELAY.
510
00:20:14,414 --> 00:20:17,354
YEAH, A COUPLE OF THOUGHTS
BEFORE I GO.
511
00:20:17,347 --> 00:20:18,617
OH, WE'RE HAVING
A MEETING HERE.
512
00:20:18,618 --> 00:20:21,718
COOL YOUR JETS, RED.
LET US BEGIN.
513
00:20:21,721 --> 00:20:25,931
BRIAN, THEY'RE FIRING YOUR ASS
NEXT WEEK.
514
00:20:25,925 --> 00:20:27,355
JORDAN STEALS TONER,
515
00:20:27,357 --> 00:20:29,457
AND DELORES CHUGS VODKA
IN THE SUPPLY CLOSET.
516
00:20:29,459 --> 00:20:31,359
GAMBLING ADDICT.
PORN ADDICT.
517
00:20:31,361 --> 00:20:33,531
PEED IN THE FICUS.
518
00:20:33,533 --> 00:20:36,673
AND, BY THE WAY,
THIS GUY IS DOUBLE-BILLING YOU.
519
00:20:38,237 --> 00:20:40,907
AND I CONSIDER THIS
MY BONUS.
520
00:20:40,910 --> 00:20:42,870
THANK YOU!
521
00:20:42,872 --> 00:20:43,872
PEACE OUT.
522
00:20:43,873 --> 00:20:46,853
[ DOOR CLOSES ]
523
00:20:49,248 --> 00:20:51,548
YO, FRANK.
BRENDA'S PREGNANT.
524
00:20:59,729 --> 00:21:01,529
[ GROANS ]
525
00:21:05,865 --> 00:21:07,995
HELLO?
526
00:21:07,997 --> 00:21:09,537
MASON?
527
00:21:10,640 --> 00:21:11,640
AAH!
528
00:21:12,742 --> 00:21:13,742
WHO ARE YOU?!
529
00:21:13,743 --> 00:21:15,273
HELLO, JACK.
530
00:21:15,274 --> 00:21:16,984
[ GASPS ]
531
00:21:16,976 --> 00:21:18,806
WHAT DO YOU WANT
FROM ME?!
532
00:21:18,808 --> 00:21:20,908
AAAAAH!
533
00:21:22,281 --> 00:21:26,021
I SEE YOU'VE MET
MASON'S NEW GIRLFRIEND.
37100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.