Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,000 --> 00:00:35,970
Going back to the past
and repeating your life.
2
00:00:36,869 --> 00:00:38,340
I call this...
3
00:00:38,539 --> 00:00:39,655
Dad!
4
00:00:39,679 --> 00:00:41,480
"reset".
5
00:00:44,411 --> 00:00:46,851
You should hurry home.
6
00:00:47,051 --> 00:00:49,180
I left a gift for you.
7
00:00:50,051 --> 00:00:51,990
A close colleague of mine died.
8
00:00:52,051 --> 00:00:54,161
I chose to reset to save him.
9
00:00:55,321 --> 00:00:58,460
But if I could bring you back,
I'd do anything.
10
00:01:00,261 --> 00:01:02,560
How did you know? How did you...
11
00:01:03,901 --> 00:01:07,116
All you need to know is
that I saved your life today.
12
00:01:07,141 --> 00:01:08,378
Thank you.
13
00:01:08,402 --> 00:01:10,241
- Was it a car accident...
- Maru!
14
00:01:10,912 --> 00:01:12,372
That made you sit in the wheelchair?
15
00:01:12,771 --> 00:01:14,342
- A hit-and-run accident.
- Thank you.
16
00:01:17,881 --> 00:01:20,921
Gosh! I'm back! My friend died.
17
00:01:26,022 --> 00:01:28,263
My friend got into the
same accident that I had.
18
00:01:28,492 --> 00:01:31,593
The same time, the same
place. It was exactly like that time.
19
00:01:32,463 --> 00:01:35,278
Did she get hurt because
I avoided the accident?
20
00:01:35,302 --> 00:01:37,202
If it happened at the same time and place,
21
00:01:38,302 --> 00:01:40,142
the culprit should be the same person too.
22
00:01:40,442 --> 00:01:42,172
The person who ran over me...
23
00:01:43,513 --> 00:01:45,612
was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung.
24
00:01:46,743 --> 00:01:49,388
Turn yourself in now and
beg for my friend's forgiveness.
25
00:01:49,413 --> 00:01:50,813
Do you have proof?
26
00:01:51,553 --> 00:01:52,589
That hypnosis session?
27
00:01:52,613 --> 00:01:55,029
You invited both of us knowing the truth,
didn't you?
28
00:01:55,053 --> 00:01:57,630
Seo Yeon Soo will come to you soon.
29
00:01:57,654 --> 00:02:00,594
When she does, relay this message.
30
00:02:00,824 --> 00:02:02,794
I won't let her get
away like the last time.
31
00:02:03,134 --> 00:02:05,333
Mr. Park Young Gil who
couldn't make it here today...
32
00:02:06,934 --> 00:02:08,464
is dead.
33
00:02:09,834 --> 00:02:11,980
Why did he pass away all of a sudden?
34
00:02:12,004 --> 00:02:13,775
It was a heart attack.
35
00:02:15,075 --> 00:02:17,290
The deliveryman died not long ago.
36
00:02:17,314 --> 00:02:19,120
Why did another guy die like this?
37
00:02:19,144 --> 00:02:20,814
In the order people got up,
38
00:02:22,314 --> 00:02:23,784
they will be killed.
39
00:02:25,355 --> 00:02:28,485
We've been invited to
play the Death Note Game.
40
00:02:30,555 --> 00:02:33,496
(Episode 5)
41
00:03:27,947 --> 00:03:29,887
(Violent Crimes Investigation Team 1)
42
00:03:41,529 --> 00:03:44,839
Why is no one at work yet?
43
00:03:44,969 --> 00:03:46,068
What?
44
00:03:46,768 --> 00:03:48,568
I thought you were at
the scene of the crime.
45
00:03:56,079 --> 00:03:57,750
What in the world happened?
46
00:03:59,579 --> 00:04:00,690
Okay.
47
00:04:01,319 --> 00:04:03,190
Hey! Why are you late?
48
00:04:03,889 --> 00:04:07,030
I'm in charge here,
but I'm doing all the work.
49
00:04:07,190 --> 00:04:08,936
Why didn't you pick up your phone?
50
00:04:08,960 --> 00:04:11,299
I didn't get your call. You
should've left a message.
51
00:04:11,430 --> 00:04:12,936
How dare you give me that attitude?
52
00:04:12,960 --> 00:04:14,846
- Hello.
- Hey. Soon Woo.
53
00:04:14,871 --> 00:04:16,917
- Did you identify the victim?
- We'll have to get her prints.
54
00:04:16,941 --> 00:04:18,716
We couldn't find either
her ID card or her phone.
55
00:04:18,740 --> 00:04:20,486
There's a CCTV camera above those stairs.
56
00:04:20,510 --> 00:04:22,570
It'll be easy once we get the footage.
57
00:04:22,811 --> 00:04:25,357
The patrol divisions are
changing their CCTV cameras,
58
00:04:25,381 --> 00:04:27,357
so all the CCTV cameras
on the north are broken.
59
00:04:27,381 --> 00:04:28,426
Darn it.
60
00:04:28,450 --> 00:04:31,621
The ones at the park and
on the south are still working,
61
00:04:31,651 --> 00:04:33,390
so I'll take a look at them.
62
00:04:33,751 --> 00:04:36,020
Did you find anything unusual?
63
00:04:36,391 --> 00:04:38,672
- Don't you think she just fell?
- No, there wasn't much.
64
00:04:38,722 --> 00:04:39,938
- I'll check once again.
- Hold on.
65
00:04:39,962 --> 00:04:41,008
Okay, you do that.
66
00:04:41,032 --> 00:04:42,861
- We'll go check.
- Let's go.
67
00:04:49,631 --> 00:04:50,772
Hello, sir.
68
00:04:59,312 --> 00:05:01,853
Her name is Seo Yeon
Soo. She was 29 years old.
69
00:05:02,112 --> 00:05:03,858
She resided at Sangho Villa,
Unit 507 in Suin-dong.
70
00:05:03,882 --> 00:05:05,528
Her family signed the autopsy consent form,
71
00:05:05,552 --> 00:05:07,199
and we've requested her call
logs from the phone company.
72
00:05:07,223 --> 00:05:09,098
Did you find anything in
particular from the CCTV footage?
73
00:05:09,122 --> 00:05:11,323
There was someone she
met right before she died.
74
00:05:23,104 --> 00:05:24,081
I thought she tripped and fell...
75
00:05:24,105 --> 00:05:25,585
since there were no other footprints.
76
00:05:25,743 --> 00:05:27,863
This will become more
serious if it is a murder case.
77
00:05:38,024 --> 00:05:39,053
Ga Hyeon.
78
00:05:39,525 --> 00:05:41,124
What was that text about?
79
00:05:45,265 --> 00:05:46,424
Is something wrong?
80
00:05:46,465 --> 00:05:48,511
I met Seo Yeon Soo.
81
00:05:48,535 --> 00:05:50,905
Where? Did she agree to turn herself in?
82
00:05:51,705 --> 00:05:53,734
I'll tell you at the cafe tomorrow.
83
00:05:54,275 --> 00:05:56,975
I need to rest.
84
00:06:01,245 --> 00:06:02,476
The video quality is terrible.
85
00:06:02,916 --> 00:06:04,745
I can't see their faces at all.
86
00:06:04,945 --> 00:06:07,315
And we haven't gotten Seo
Yeon Soo's call logs either.
87
00:06:07,956 --> 00:06:10,856
- We won't be able to track her.
- We'll have to ask around.
88
00:06:10,885 --> 00:06:13,171
Let's focus on identifying
that unknown woman.
89
00:06:13,195 --> 00:06:14,226
Shin Ga Hyeon.
90
00:06:16,425 --> 00:06:17,425
That's her name.
91
00:06:18,726 --> 00:06:20,286
You're going to interrogate her, right?
92
00:06:20,635 --> 00:06:21,795
I'll bring her in.
93
00:06:23,436 --> 00:06:24,566
Wait...
94
00:06:25,337 --> 00:06:27,376
- What was that?
- Maybe he's a clairvoyant.
95
00:06:27,577 --> 00:06:29,136
"Shin Ga Hyeon", was it?
96
00:06:29,736 --> 00:06:30,907
How did he know?
97
00:06:31,077 --> 00:06:34,917
I have something to tell you
about Seo Yeon Soo and me.
98
00:06:39,186 --> 00:06:40,417
Before the reset,
99
00:06:40,986 --> 00:06:42,986
I was a victim of a hit-and-run accident.
100
00:06:44,858 --> 00:06:46,257
And the driver...
101
00:06:48,728 --> 00:06:49,997
was Seo Yeon Soo.
102
00:06:50,468 --> 00:06:52,343
- What?
- No way.
103
00:06:52,367 --> 00:06:53,398
That's chilling.
104
00:06:55,668 --> 00:06:57,937
Did you hear? Ga Hyeon's
hit-and-run driver was...
105
00:06:59,807 --> 00:07:02,237
Ms. Shin Ga Hyeon. Is this you?
106
00:07:05,649 --> 00:07:07,279
- Why do you have this?
- Answer me.
107
00:07:09,818 --> 00:07:10,849
Yes, it's me.
108
00:07:11,448 --> 00:07:12,995
We met last night. We...
109
00:07:13,019 --> 00:07:15,818
Seo Yeon Soo is dead.
110
00:07:16,959 --> 00:07:18,988
- Dead?
- She's dead?
111
00:07:22,628 --> 00:07:26,428
I need to interrogate
you regarding her death.
112
00:07:27,799 --> 00:07:29,479
Please come with me to the police station.
113
00:07:49,190 --> 00:07:50,231
Ga Hyeon?
114
00:07:54,161 --> 00:07:55,401
I can't believe this.
115
00:07:58,971 --> 00:08:00,240
Is she really dead?
116
00:08:01,101 --> 00:08:03,101
Why? Where? How?
117
00:08:04,740 --> 00:08:06,041
Why would you ask me?
118
00:08:06,842 --> 00:08:09,112
Then who else could I ask?
119
00:08:10,652 --> 00:08:12,082
We found her body...
120
00:08:12,712 --> 00:08:13,852
at the Circular Park.
121
00:08:17,222 --> 00:08:18,927
I told you to be patient.
122
00:08:18,951 --> 00:08:20,821
I said I'd find evidence to arrest her.
123
00:08:22,722 --> 00:08:24,708
Are you suspecting me?
124
00:08:24,732 --> 00:08:25,991
You're a key suspect.
125
00:08:27,001 --> 00:08:29,201
Only I know this,
but you have a motive as well.
126
00:08:29,502 --> 00:08:30,632
Hyeong Ju.
127
00:08:31,403 --> 00:08:32,533
Seo Yeon Soo.
128
00:08:34,242 --> 00:08:35,302
Did you kill her?
129
00:08:38,012 --> 00:08:39,713
This reset is quite dynamic.
130
00:08:39,773 --> 00:08:40,759
I'm being suspected of murder...
131
00:08:40,783 --> 00:08:42,543
while trying to find
the hit-and-run driver.
132
00:08:46,923 --> 00:08:48,223
You haven't answered me.
133
00:08:50,724 --> 00:08:51,924
Was it you?
134
00:08:55,893 --> 00:08:57,193
No.
135
00:08:57,364 --> 00:08:59,109
I'd only be able to catch Dae
Sung through Yeon Soo's testimony,
136
00:08:59,133 --> 00:09:00,864
so why would I kill her?
137
00:09:04,173 --> 00:09:06,479
All right. If you just tell the truth,
138
00:09:06,503 --> 00:09:07,979
the interrogation won't take that long.
139
00:09:08,003 --> 00:09:09,903
If you can, don't plead the Fifth.
140
00:09:09,975 --> 00:09:11,735
The detective in
charge isn't a fan of that.
141
00:09:20,024 --> 00:09:23,424
You don't think Ga Hyeon really killed her,
do you?
142
00:09:23,725 --> 00:09:26,725
You all saw her riding the wheelchair.
143
00:09:27,225 --> 00:09:29,195
If I met the culprit who did that to me,
144
00:09:30,565 --> 00:09:32,140
I would've killed them as well.
145
00:09:32,165 --> 00:09:34,005
There's no way she would've done that.
146
00:09:34,806 --> 00:09:36,265
She's just a testifier.
147
00:09:36,366 --> 00:09:38,246
She'll be out of there
after the interrogation.
148
00:09:40,905 --> 00:09:43,476
I really don't know what's going on.
149
00:09:44,275 --> 00:09:47,116
They were all alive
and well before the reset.
150
00:09:47,385 --> 00:09:49,415
But three have died already.
151
00:09:49,545 --> 00:09:51,755
What if we're cursed?
152
00:09:51,957 --> 00:09:54,286
You know, like the demon's curse?
153
00:09:54,587 --> 00:09:58,803
What if we're dying in
return for resetting our lives?
154
00:09:58,827 --> 00:10:00,567
Come on.
155
00:10:00,896 --> 00:10:04,266
Then what about Ms. Lee?
She did this numerous times.
156
00:10:04,996 --> 00:10:06,337
But she's still breathing, right?
157
00:10:06,597 --> 00:10:07,707
I got it.
158
00:10:10,207 --> 00:10:11,376
So this was it.
159
00:10:13,177 --> 00:10:15,078
I knew the rules were simple.
160
00:10:15,247 --> 00:10:17,123
If you're going to blabber nonsense,
just cut it out.
161
00:10:17,147 --> 00:10:19,578
You were wrong about
the standing-up-order story.
162
00:10:20,618 --> 00:10:22,147
When did you take this?
163
00:10:23,188 --> 00:10:24,318
Look.
164
00:10:35,768 --> 00:10:36,969
No way.
165
00:10:48,408 --> 00:10:49,849
(Shin Ga Hyeon)
166
00:10:51,278 --> 00:10:53,095
(Shin Ga Hyeon)
167
00:10:53,119 --> 00:10:56,859
(Seo Yeon Soo)
168
00:11:11,840 --> 00:11:14,121
I don't think you're a
clairvoyant or anything like that.
169
00:11:14,409 --> 00:11:15,649
How do you two know each other?
170
00:11:15,769 --> 00:11:17,816
You recognized her right
away through the CCTV footage.
171
00:11:17,841 --> 00:11:19,187
You two must be close.
172
00:11:19,211 --> 00:11:20,726
She's the writer of "Hidden Killer".
173
00:11:20,750 --> 00:11:22,611
- What?
- She's that webtoon artist?
174
00:11:22,750 --> 00:11:24,780
The writer was female? That's awesome.
175
00:11:24,981 --> 00:11:28,091
So that's how you knew.
Your fanboying paid off.
176
00:11:28,621 --> 00:11:31,420
But what a shame. You won't
be able to get her autograph.
177
00:11:43,771 --> 00:11:46,171
All right, shall we talk?
178
00:11:48,511 --> 00:11:51,281
You know Ms. Seo Yeon Soo, right?
179
00:11:52,482 --> 00:11:54,312
- Yes.
- How?
180
00:12:07,833 --> 00:12:11,032
What should I say if he asks
how I knew Seo Yeon Soo?
181
00:12:11,632 --> 00:12:13,002
"We reset our lives together."
182
00:12:13,203 --> 00:12:15,272
"Before that,
she was the hit-and-run driver."
183
00:12:15,632 --> 00:12:18,278
"I was going through hypnosis
and chasing after Kim Dae Sung."
184
00:12:18,302 --> 00:12:19,672
He wouldn't buy that.
185
00:12:29,153 --> 00:12:31,683
A few days ago, I had lost my dog.
186
00:12:32,053 --> 00:12:33,523
She found him for me.
187
00:12:34,854 --> 00:12:36,970
(Call Log)
188
00:12:36,994 --> 00:12:40,100
It's true that she contacted you first.
189
00:12:40,124 --> 00:12:42,393
You two had just one call,
190
00:12:42,664 --> 00:12:46,164
and you're very thankful for
her because she found your dog.
191
00:12:55,075 --> 00:12:57,260
You're behaving pretty
violently to someone...
192
00:12:57,284 --> 00:12:58,945
you're grateful for.
193
00:13:00,085 --> 00:13:03,315
Why did you fight with her?
That's not a tough question.
194
00:13:04,226 --> 00:13:06,126
Why did you two fight?
195
00:13:07,696 --> 00:13:10,726
I'll plead the Fifth.
196
00:13:13,066 --> 00:13:14,672
Do you have the result of her autopsy?
197
00:13:14,696 --> 00:13:16,435
Or the result of her postmortem exam?
198
00:13:16,836 --> 00:13:18,241
You don't know the cause of her death yet,
199
00:13:18,265 --> 00:13:20,452
and I've been summoned here
to be questioned as a testifier.
200
00:13:20,476 --> 00:13:22,805
I won't answer anything private.
201
00:13:27,077 --> 00:13:29,293
Did you go straight
home after you parted...
202
00:13:29,317 --> 00:13:30,987
with Ms. Seo Yeon Soo?
203
00:13:32,016 --> 00:13:35,516
No, I was at the park a bit longer.
204
00:13:54,907 --> 00:13:58,248
You two parted ways at 22:35.
205
00:13:58,307 --> 00:14:00,523
Ms. Shin Ga Hyeon, you left the park...
206
00:14:00,547 --> 00:14:02,594
at 23:37.
207
00:14:02,618 --> 00:14:05,023
You were sitting at the
park alone for an hour?
208
00:14:05,048 --> 00:14:06,449
Can someone prove that?
209
00:14:09,589 --> 00:14:12,859
It was late,
so there wasn't anyone passing by.
210
00:14:13,229 --> 00:14:15,829
But can't you just check
the security footage?
211
00:14:19,729 --> 00:14:23,069
Sadly,
that was when the cameras got changed,
212
00:14:23,199 --> 00:14:25,869
so there's no way to prove your innocence.
213
00:14:26,110 --> 00:14:29,086
Ms. Seo Yeon Soo and I
walked the opposite way.
214
00:14:29,110 --> 00:14:30,926
If I had run after her,
215
00:14:30,950 --> 00:14:32,125
the security footage at the park...
216
00:14:32,149 --> 00:14:34,480
would have shown how I followed her.
217
00:14:34,580 --> 00:14:35,850
You're right.
218
00:14:36,120 --> 00:14:37,880
(Guide to the Circular
Park around Banho-ro)
219
00:14:39,289 --> 00:14:41,490
The park you two met at is...
220
00:14:41,820 --> 00:14:42,960
this one.
221
00:14:43,090 --> 00:14:45,966
Like you said, Ms. Seo Yeon Soo went east,
222
00:14:45,990 --> 00:14:47,476
then you went west,
223
00:14:47,501 --> 00:14:49,381
and parted your ways
in the opposite direction.
224
00:14:49,530 --> 00:14:53,270
But if you two kept walking,
225
00:15:02,741 --> 00:15:05,410
you two would have met
again at the exact place...
226
00:15:05,550 --> 00:15:08,321
where she got into the accident,
in front of these stairs.
227
00:15:11,752 --> 00:15:14,061
- Seo Yeon Soo.
- I have nothing more to say.
228
00:15:35,542 --> 00:15:36,682
No.
229
00:15:36,983 --> 00:15:39,983
I didn't run into her again.
And I sat at this bench...
230
00:15:40,083 --> 00:15:42,453
until I left the park.
231
00:15:51,964 --> 00:15:53,070
I didn't kill her.
232
00:15:53,094 --> 00:15:55,110
I need her to testify
to catch Kim Dae Sung.
233
00:15:55,134 --> 00:15:56,834
Why would I kill her?
234
00:15:58,134 --> 00:16:00,149
Why is this here? You deserve the same.
235
00:16:00,173 --> 00:16:02,619
I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out!
236
00:16:02,643 --> 00:16:04,413
Man, reporters.
237
00:16:04,913 --> 00:16:06,443
They released an article already.
238
00:16:07,244 --> 00:16:09,444
("Popular Webtoon Artist S
Under Police Investigation")
239
00:16:10,553 --> 00:16:11,690
Which one?
240
00:16:11,715 --> 00:16:12,790
I know.
241
00:16:12,814 --> 00:16:14,561
Inside sources say it's
the artist of "Hidden Killer".
242
00:16:14,585 --> 00:16:15,701
"Hidden Killer" is finished.
243
00:16:15,725 --> 00:16:17,370
Did she end up murdering
someone while researching?
244
00:16:17,394 --> 00:16:19,625
"Hidden Killer" won't be
made into a movie now.
245
00:16:20,255 --> 00:16:21,294
Darn it.
246
00:16:25,434 --> 00:16:27,804
Yes, Captain Heo. Yes.
247
00:16:27,904 --> 00:16:29,664
Yes, sir. Okay.
248
00:16:32,376 --> 00:16:34,921
Ms. Seo Yeon Soo's fiance is
here to be questioned as a testifier.
249
00:16:34,945 --> 00:16:36,076
Should I get him?
250
00:16:36,645 --> 00:16:37,675
I'll go.
251
00:17:00,396 --> 00:17:02,796
I have the analysis report of
the examination for the scene.
252
00:17:03,166 --> 00:17:04,912
This is what you mentioned before.
253
00:17:04,936 --> 00:17:06,977
We have the estimated time of her death.
254
00:17:07,306 --> 00:17:10,122
It's between 23:00 and 1:00am.
255
00:17:10,146 --> 00:17:13,152
Ms. Shin Ga Hyeon, that means you,
who was at the park at that time...
256
00:17:13,176 --> 00:17:15,117
- could be a culprit...
- No.
257
00:17:15,147 --> 00:17:16,888
I really didn't do it!
258
00:17:17,317 --> 00:17:19,187
Or a witness.
259
00:17:22,388 --> 00:17:23,927
Did you see anything weird...
260
00:17:24,258 --> 00:17:25,804
while you were at the park?
261
00:17:25,828 --> 00:17:27,033
Did you see anyone weird?
262
00:17:27,057 --> 00:17:29,228
Or did you hear someone screaming?
263
00:17:29,527 --> 00:17:30,838
No.
264
00:17:31,397 --> 00:17:33,338
I had too much on my mind,
265
00:17:33,497 --> 00:17:35,617
so I had no time to be
concerned about anything else.
266
00:17:40,109 --> 00:17:43,585
No. I was going to
report it and turn myself in.
267
00:17:43,609 --> 00:17:46,119
But Kim Dae Sung said he'd kill me.
268
00:17:46,178 --> 00:17:47,365
He told me to keep quiet.
269
00:17:47,389 --> 00:17:48,894
I'm a victim who was threatened too.
270
00:17:48,918 --> 00:17:51,464
Kim Dae Sung. Did you question him?
271
00:17:51,488 --> 00:17:52,859
Ms. Seo Yeon Soo's fiance?
272
00:17:52,958 --> 00:17:54,134
Yes, him.
273
00:17:54,158 --> 00:17:56,065
They weren't on good terms,
274
00:17:56,089 --> 00:17:58,258
and she said he even
threatened to kill her.
275
00:17:58,399 --> 00:17:59,830
He threatened to kill her?
276
00:18:00,630 --> 00:18:02,645
Do people usually talk
about something that deep...
277
00:18:02,669 --> 00:18:06,540
with a woman whom she just
met because of a missing dog?
278
00:18:07,270 --> 00:18:09,870
Were you in a wrongful relationship...
279
00:18:09,969 --> 00:18:12,209
with Mr. Kim Dae Sung?
280
00:18:13,340 --> 00:18:15,556
- What?
- Ms. Seo Yeon Soo found out...
281
00:18:15,580 --> 00:18:18,556
about her boyfriend's other woman,
and called you to meet at the park.
282
00:18:18,581 --> 00:18:21,027
Then you two began to quarrel,
and things got heated up...
283
00:18:21,051 --> 00:18:23,126
Kim Dae Sung killed my
friend in a hit-and-run accident!
284
00:18:23,150 --> 00:18:24,736
How can you get a guy
like him involved with me...
285
00:18:24,760 --> 00:18:25,891
Wait.
286
00:18:26,760 --> 00:18:28,360
He killed her in a hit-and-run accident?
287
00:18:30,460 --> 00:18:33,406
On the report we have,
both Ms. Seo and Mr. Kim...
288
00:18:33,430 --> 00:18:35,500
do not have any previous criminal records.
289
00:18:35,631 --> 00:18:39,071
How do you know about an incident
that even the police don't know?
290
00:18:42,741 --> 00:18:44,741
(We are closed temporarily on January 28,
Monday.)
291
00:18:53,622 --> 00:18:55,221
(On patrol, working outside)
292
00:19:02,093 --> 00:19:05,432
You're right. I don't see him leaving.
293
00:19:06,363 --> 00:19:09,172
I'm sure he wasn't here
all through the night.
294
00:19:15,472 --> 00:19:18,158
Hello? This is Daeri Building.
295
00:19:18,182 --> 00:19:20,662
Hurry over to the dermatologist's
office on the seventh floor.
296
00:19:21,483 --> 00:19:24,324
Is anybody here? Hello?
297
00:19:26,024 --> 00:19:27,399
(Skin Care Room)
298
00:19:27,423 --> 00:19:28,554
Mr. Kim.
299
00:19:28,693 --> 00:19:30,993
Mr. Kim. Are you here?
300
00:19:37,733 --> 00:19:38,963
Mr. Kim Dae Sung?
301
00:19:41,403 --> 00:19:43,733
Mr. Kim. Mr. Kim!
302
00:19:43,805 --> 00:19:44,944
Mr. Kim.
303
00:19:50,345 --> 00:19:51,484
Mr. Kim.
304
00:19:52,514 --> 00:19:53,645
Mr. Kim!
305
00:20:19,106 --> 00:20:20,576
It really wasn't me.
306
00:20:20,715 --> 00:20:23,352
Why would I kill her? We
were going to marry next month.
307
00:20:23,376 --> 00:20:26,116
I believe Ms. Seo Yeon
Soo wanted to call it off.
308
00:20:28,557 --> 00:20:31,627
Where were you between
11:00pm to 1:00am last night?
309
00:20:33,656 --> 00:20:36,726
You met Ms. Seo Yeon Soo, didn't you?
310
00:20:36,857 --> 00:20:37,902
No, I didn't.
311
00:20:37,926 --> 00:20:40,273
You talked to her on the
phone at 11:00pm last night.
312
00:20:40,297 --> 00:20:42,543
The base station that
captured your phone signal...
313
00:20:42,567 --> 00:20:45,212
had been near that park
where Ms. Seo Yeon Soo died.
314
00:20:45,237 --> 00:20:47,014
I was near that park, then I called her...
315
00:20:47,038 --> 00:20:49,383
to tell her that I can't come
because something came up.
316
00:20:49,407 --> 00:20:52,048
Something came up? Like what?
317
00:20:52,707 --> 00:20:53,977
Going to Naeilro Junkyard?
318
00:20:54,247 --> 00:20:55,447
Go Dong Cheol.
319
00:20:56,247 --> 00:20:57,378
You met him, didn't you?
320
00:21:04,328 --> 00:21:07,064
Yes, I did.
321
00:21:07,089 --> 00:21:08,904
He threatened me and said...
322
00:21:08,928 --> 00:21:11,648
he'll hand over the security footage
unless I pay him, so I met him.
323
00:21:11,728 --> 00:21:14,198
Yeon Soo wouldn't have
died if it wasn't for him.
324
00:21:15,339 --> 00:21:17,738
Do you admit that you're the culprit of...
325
00:21:18,168 --> 00:21:19,728
the hit-and-run accident at Sodam Park?
326
00:21:26,579 --> 00:21:27,849
Mr. Kim Dae Sung.
327
00:21:30,949 --> 00:21:32,120
Mr. Kim Dae Sung.
328
00:21:32,790 --> 00:21:34,165
As of this hour,
329
00:21:34,189 --> 00:21:37,135
you became the suspect of the
hit-and-run accident at Sodam...
330
00:21:37,159 --> 00:21:38,635
instead of the testifier...
331
00:21:38,659 --> 00:21:40,665
of Ms. Seo Yeon Soo's death.
332
00:21:40,689 --> 00:21:43,806
This is a very important case
where Ms. Min Ju Young died,
333
00:21:43,830 --> 00:21:46,905
and we have enough evidence
and proof that you did this.
334
00:21:46,929 --> 00:21:48,346
If I do not arrest you now,
335
00:21:48,370 --> 00:21:50,840
you may try to tamper
the evidence or run away.
336
00:21:52,970 --> 00:21:54,341
I told you.
337
00:21:55,510 --> 00:21:57,680
You should've turned
yourself in to live in peace...
338
00:21:57,851 --> 00:21:59,480
instead of putting up a useless fight.
339
00:22:01,581 --> 00:22:03,726
You're under emergency arrest for...
340
00:22:03,750 --> 00:22:05,966
professional negligence resulting
in injury as well as violating...
341
00:22:05,990 --> 00:22:07,027
Additional Punishment
Law on Specific Crimes.
342
00:22:07,051 --> 00:22:09,466
You may consult an attorney
or choose to remain silent.
343
00:22:09,490 --> 00:22:11,990
You may refuse to say anything
that can be used against you.
344
00:22:14,632 --> 00:22:16,761
But let's not put up a useless fight.
345
00:22:19,902 --> 00:22:22,177
If you're going to be like this,
just come back to our team.
346
00:22:22,201 --> 00:22:24,947
Okay, fine. Just go. Hurry up and go.
347
00:22:24,971 --> 00:22:26,642
Hey, wait.
348
00:22:27,372 --> 00:22:28,612
Did he make a confession?
349
00:22:28,681 --> 00:22:31,028
Yes, but it's not Ms. Seo Yeon Soo's case.
350
00:22:31,053 --> 00:22:32,813
- It's for the hit-and-run accident.
- What?
351
00:22:32,853 --> 00:22:34,353
A hit-and-run case?
352
00:22:35,053 --> 00:22:36,529
Why did you bring in the
Traffic Department into this?
353
00:22:36,553 --> 00:22:37,968
That case is the same as this one.
354
00:22:37,992 --> 00:22:41,099
Ms. Shin also had been saying
Kim caused the hit-and-run accident.
355
00:22:41,123 --> 00:22:44,232
Then have you been investigating
Ms. Shin Ga Hyeon's friend's case?
356
00:22:44,932 --> 00:22:46,793
- Well, I...
- Ji Hyeong Ju!
357
00:22:46,962 --> 00:22:49,122
This wasn't your first time
meeting Ms. Shin Ga Hyeon.
358
00:22:49,202 --> 00:22:50,462
What is she saying?
359
00:22:51,303 --> 00:22:53,148
I went to look around Seo Yeon Soo's place,
360
00:22:53,173 --> 00:22:55,780
and I heard Ms. Shin came
by often and made a scene.
361
00:22:55,804 --> 00:22:57,820
And the patrol division had
to come one of those times,
362
00:22:57,844 --> 00:23:00,489
and I heard you're the one who took her.
363
00:23:00,513 --> 00:23:03,120
Why are you telling
them every single detail...
364
00:23:03,144 --> 00:23:04,530
of the account?
365
00:23:04,554 --> 00:23:05,854
What's going on?
366
00:23:22,535 --> 00:23:24,504
That woman came to me...
367
00:23:25,375 --> 00:23:27,075
and brought us together.
368
00:23:27,845 --> 00:23:28,875
Got it?
369
00:23:31,714 --> 00:23:32,774
Stop.
370
00:23:33,474 --> 00:23:35,115
Stop right there, Seo Yeon Soo!
371
00:23:47,665 --> 00:23:49,866
What's your relationship
with Shin Ga Hyeon?
372
00:23:49,925 --> 00:23:51,372
Why didn't you tell me that you knew her?
373
00:23:51,396 --> 00:23:54,306
You took a day off to investigate
her case and catch the culprit.
374
00:23:54,336 --> 00:23:55,906
Are you her personal assistant?
375
00:23:56,236 --> 00:23:58,383
How can I just stand
around when I could see...
376
00:23:58,407 --> 00:24:00,083
the bad guy right there?
377
00:24:00,107 --> 00:24:01,776
There's a detective who's in charge!
378
00:24:01,877 --> 00:24:03,853
Why did you step in and to
make a huge deal out of this?
379
00:24:03,877 --> 00:24:06,422
- They didn't even have a suspect.
- Exactly.
380
00:24:06,446 --> 00:24:09,093
Even the detective in
charge couldn't find a suspect.
381
00:24:09,117 --> 00:24:11,557
How did Ms. Shin Ga Hyeon find out?
382
00:24:11,587 --> 00:24:15,256
Why did she think Kim did it,
and why did you trust her?
383
00:24:15,387 --> 00:24:16,686
Well, because...
384
00:24:16,927 --> 00:24:20,173
Anyway,
isn't it great that we caught the culprit?
385
00:24:20,197 --> 00:24:22,074
If he was going to side with her,
386
00:24:22,098 --> 00:24:24,098
I'm sure he would've
ignored the security footage.
387
00:24:24,338 --> 00:24:25,338
Thanks.
388
00:24:26,138 --> 00:24:28,707
Ji Hyeong Ju. You're taking
your hands off this case.
389
00:24:28,868 --> 00:24:30,108
- Come out.
- Captain Heo.
390
00:24:30,338 --> 00:24:31,707
- What?
- I...
391
00:24:32,408 --> 00:24:34,977
Captain Heo, I'll let Ji Hyeong Ju go home.
392
00:24:35,348 --> 00:24:37,054
Hey, go home.
393
00:24:37,079 --> 00:24:38,178
Bye!
394
00:24:42,789 --> 00:24:43,849
Captain Heo.
395
00:24:44,119 --> 00:24:46,089
There's a report on Ms.
Seo Yeon Soo's case.
396
00:24:55,399 --> 00:24:57,168
Play it.
397
00:24:58,800 --> 00:25:01,540
I fell asleep on my way
down from the mountain.
398
00:25:02,810 --> 00:25:04,209
Stop right there, Seo Yeon Soo!
399
00:25:04,540 --> 00:25:06,616
Then I heard two women in a fight.
400
00:25:06,640 --> 00:25:08,680
Let's go to the police
station. You can talk there.
401
00:25:13,120 --> 00:25:14,219
Seo Yeon Soo.
402
00:25:16,719 --> 00:25:18,665
I didn't want to cause a misunderstanding,
403
00:25:18,689 --> 00:25:20,769
so I waited there for a
while before I climbed down.
404
00:25:22,930 --> 00:25:24,901
I went back down after about 10 minutes,
405
00:25:25,230 --> 00:25:28,670
but the woman in black clothes
was still sitting on the bench.
406
00:25:29,331 --> 00:25:32,500
It would've been weird to pass her by,
so I waited a while,
407
00:25:33,200 --> 00:25:35,510
and left the park after she did.
408
00:25:46,181 --> 00:25:47,397
Her statement matches the report.
409
00:25:47,421 --> 00:25:49,528
If he left after Shin Ga Hyeon did,
410
00:25:49,552 --> 00:25:51,622
he could be the culprit too.
411
00:25:52,521 --> 00:25:54,281
He wouldn't make
this report if he did this.
412
00:25:57,632 --> 00:25:59,578
Does this mean Ms. Shin
Ga Hyeon has an alibi?
413
00:25:59,602 --> 00:26:01,671
She was just seen on the bench.
414
00:26:01,732 --> 00:26:03,903
We don't know how long she was there.
415
00:26:05,202 --> 00:26:07,502
Hey! What are you doing over there?
416
00:26:10,512 --> 00:26:12,432
Detective Ji,
the webtoon artist is here, right?
417
00:26:12,512 --> 00:26:15,182
- Did she really kill her?
- She's here as a testifier.
418
00:26:15,353 --> 00:26:17,289
Why would you question
a testifier for hours?
419
00:26:17,313 --> 00:26:19,099
People on the internet and
social media are going crazy...
420
00:26:19,123 --> 00:26:20,829
saying the artist of "Hidden
Killer" became an actual killer.
421
00:26:20,853 --> 00:26:23,093
You're Reporter Hwang,
aren't you? The initial reporter.
422
00:26:23,193 --> 00:26:25,999
You upload rumors on social
media and turn that into an article.
423
00:26:26,023 --> 00:26:27,423
That's your specialty.
424
00:26:27,763 --> 00:26:30,003
The way you misspelled a
few words was exactly the same.
425
00:26:30,164 --> 00:26:32,463
This case hasn't been closed yet.
426
00:26:32,763 --> 00:26:34,140
Are you just concerned
about blowing up the case?
427
00:26:34,164 --> 00:26:36,080
It's not like I used her real name...
428
00:26:36,104 --> 00:26:37,919
or made up a case.
429
00:26:37,943 --> 00:26:39,520
If she's found innocent,
430
00:26:39,544 --> 00:26:42,513
- it'll be reported...
- What if I beat you up now...
431
00:26:43,974 --> 00:26:46,744
and apologize? Does
that make everything okay?
432
00:26:47,014 --> 00:26:50,490
- What?
- Try to act like an intellect.
433
00:26:50,514 --> 00:26:51,585
All right?
434
00:26:53,484 --> 00:26:56,271
- Hey!
- We saw something suspicious.
435
00:26:56,295 --> 00:26:58,224
- We're here to make a report.
- What is it?
436
00:26:58,825 --> 00:27:02,135
We saw the artist of "Hidden
Killer" sitting on a bench at the park.
437
00:27:02,665 --> 00:27:05,365
Hey, what if someone is here?
438
00:27:05,535 --> 00:27:08,505
Why would anyone be here at this hour?
439
00:27:08,806 --> 00:27:10,035
What's that?
440
00:27:10,735 --> 00:27:11,945
Who's that woman?
441
00:27:12,576 --> 00:27:16,475
Hey, wait. Isn't she Maru?
442
00:27:16,775 --> 00:27:18,816
- You know, of "Hidden Killer".
- Really?
443
00:27:19,215 --> 00:27:20,485
Wow, that's amazing.
444
00:27:20,616 --> 00:27:22,185
- Let's take her picture.
- Okay.
445
00:27:26,456 --> 00:27:27,627
Okay.
446
00:27:28,226 --> 00:27:29,297
A selfie too.
447
00:27:32,567 --> 00:27:35,143
- We caught Maru.
- Her bare face is pretty too.
448
00:27:35,167 --> 00:27:37,172
- I'm glad we cut our academy.
- I thought she was a ghost.
449
00:27:37,196 --> 00:27:38,313
- So scary.
- Is she here to feel scared?
450
00:27:38,337 --> 00:27:40,143
No wonder she's the
artist of "Hidden Killer".
451
00:27:40,167 --> 00:27:41,877
It's right here on this day, right?
452
00:27:42,176 --> 00:27:43,613
We uploaded it as soon
as we took her picture.
453
00:27:43,637 --> 00:27:45,482
Who said she's a suspect?
454
00:27:45,506 --> 00:27:47,077
It's all over the internet...
455
00:27:47,408 --> 00:27:49,768
that the artist of "Hidden
Killer" is getting investigated.
456
00:27:49,918 --> 00:27:51,187
We weren't sure if it was real,
457
00:27:51,588 --> 00:27:54,918
but we knew as soon as we saw that
witnesses are wanted from that day.
458
00:27:55,217 --> 00:27:56,787
Do we get rewarded for this?
459
00:27:58,187 --> 00:27:59,227
How much do we get?
460
00:27:59,588 --> 00:28:02,134
But did Maru really kill her?
461
00:28:02,158 --> 00:28:03,197
No!
462
00:28:05,628 --> 00:28:07,668
What was that? We
didn't even get any money.
463
00:28:08,438 --> 00:28:10,399
- They're awful.
- Let's go.
464
00:28:12,069 --> 00:28:13,809
This is the map of the Circular Park.
465
00:28:14,038 --> 00:28:15,938
- And the pictures they brought.
- What?
466
00:28:17,609 --> 00:28:19,379
The security footage pictures. Captain Heo.
467
00:28:20,809 --> 00:28:23,349
If she was seen here at 23:15,
468
00:28:23,518 --> 00:28:25,948
it's impossible for her
to travel all the way...
469
00:28:26,389 --> 00:28:28,335
to where Ms. Seo fell,
470
00:28:28,359 --> 00:28:31,589
then get caught on camera at
23:37 as she leaves the park.
471
00:28:32,630 --> 00:28:33,890
It wasn't Ms. Shin Ga Hyeon.
472
00:28:35,130 --> 00:28:37,060
- I have the autopsy report.
- Good.
473
00:28:38,070 --> 00:28:39,130
(Autopsy Report)
474
00:28:40,070 --> 00:28:41,106
(1. Nothing other than scratches.
2. Could have slipped and fell.)
475
00:28:41,130 --> 00:28:44,239
"Cause of death: excessive
bleeding from skull fracture."
476
00:28:44,269 --> 00:28:46,310
"Nothing other than scratches."
477
00:28:46,469 --> 00:28:49,080
The NFS also said she
could have slipped and fell.
478
00:28:49,140 --> 00:28:50,640
That's the conclusion.
479
00:28:50,940 --> 00:28:54,151
What are you doing?
Go tell her the joyful news.
480
00:28:55,180 --> 00:28:56,180
Yes.
481
00:28:59,190 --> 00:29:00,520
Why should I go?
482
00:29:01,091 --> 00:29:02,690
The detective in charge should go.
483
00:29:10,700 --> 00:29:12,171
They found your alibi.
484
00:29:14,231 --> 00:29:15,271
How?
485
00:29:30,681 --> 00:29:31,922
Are you all right?
486
00:29:32,052 --> 00:29:33,221
About what?
487
00:29:34,022 --> 00:29:36,192
How I was questioned for four hours?
488
00:29:36,292 --> 00:29:38,792
How my name is the most
searched word right now?
489
00:29:39,163 --> 00:29:42,478
If that's not it, how my fan betrayed me...
490
00:29:42,502 --> 00:29:43,603
to get rewarded?
491
00:29:51,673 --> 00:29:54,643
I'm fine. I get countless
awful comments every week.
492
00:29:55,243 --> 00:29:56,763
Something like this doesn't get to me.
493
00:30:01,183 --> 00:30:02,253
Kim Dae Sung is...
494
00:30:03,824 --> 00:30:04,894
arrested.
495
00:30:06,594 --> 00:30:08,763
- Really?
- I'm not sure if it's comforting,
496
00:30:09,064 --> 00:30:10,094
but let's call it even...
497
00:30:11,064 --> 00:30:12,864
since I caught Kim Dae Sung.
498
00:30:18,675 --> 00:30:19,835
Thank you.
499
00:30:24,845 --> 00:30:25,950
Do you want me to take you home?
500
00:30:25,974 --> 00:30:28,484
No, it's okay. I can go home by myself.
501
00:30:28,815 --> 00:30:29,944
You should go.
502
00:30:30,514 --> 00:30:31,585
Okay.
503
00:30:32,155 --> 00:30:34,724
- Goodbye.
- Be careful.
504
00:30:40,295 --> 00:30:41,795
So that's how it ended.
505
00:30:42,396 --> 00:30:45,035
Okay. Please keep doing your best.
506
00:31:03,360 --> 00:31:04,966
Hey, do you think...
507
00:31:04,990 --> 00:31:07,689
I've been too harsh on your future wife?
508
00:31:07,759 --> 00:31:08,990
What are you talking about?
509
00:31:10,730 --> 00:31:13,076
Even if so, I'm glad that it
was closed as a falling accident.
510
00:31:13,100 --> 00:31:15,929
Finding a murderer of a murder
case would be a huge headache.
511
00:31:16,330 --> 00:31:20,070
Hey, why don't we get together
with Ms. Shin Ga Hyeon sometime?
512
00:31:20,110 --> 00:31:22,040
- It's my treat. I'll apologize...
- Bye.
513
00:31:22,641 --> 00:31:24,781
Okay. Bye.
514
00:31:26,880 --> 00:31:28,011
I should go home too.
515
00:31:39,692 --> 00:31:40,891
Maru.
516
00:31:48,171 --> 00:31:49,271
Maru.
517
00:31:49,732 --> 00:31:51,741
They caught the bad guy.
518
00:31:56,141 --> 00:31:57,311
But...
519
00:31:59,311 --> 00:32:00,952
I'm not relieved at all.
520
00:32:02,382 --> 00:32:03,622
I wish...
521
00:32:05,882 --> 00:32:07,723
I could go back.
522
00:32:18,533 --> 00:32:19,563
Detective Ji.
523
00:32:21,534 --> 00:32:22,573
Hello.
524
00:32:23,474 --> 00:32:25,674
What brings you here?
525
00:32:25,773 --> 00:32:27,114
What happened to Ga Hyeon?
526
00:32:28,713 --> 00:32:30,414
Her alibi checked out.
527
00:32:31,144 --> 00:32:32,183
That's a relief.
528
00:32:33,013 --> 00:32:35,954
- What about Yeon Soo?
- She tripped and fell.
529
00:32:36,114 --> 00:32:37,629
Is that why you're here.
530
00:32:37,653 --> 00:32:38,784
That and...
531
00:32:40,424 --> 00:32:42,123
I had something to tell you.
532
00:32:47,335 --> 00:32:49,165
(Violent Crimes Investigation)
533
00:32:55,274 --> 00:32:56,714
What are you looking at so intently?
534
00:32:57,574 --> 00:32:58,904
Hyeong Ju.
535
00:32:59,915 --> 00:33:02,845
I was keeping an eye on him so
he wouldn't cause more trouble.
536
00:33:03,616 --> 00:33:04,686
Let's go.
537
00:33:10,286 --> 00:33:12,286
After you two left,
538
00:33:12,526 --> 00:33:14,196
Jae Young said something strange.
539
00:33:18,425 --> 00:33:19,526
Here.
540
00:33:26,306 --> 00:33:28,606
- No way.
- What? Let me see.
541
00:33:32,447 --> 00:33:35,646
The deliveryman sat on that empty seat.
542
00:33:36,217 --> 00:33:37,717
The guard sat next to him.
543
00:33:38,146 --> 00:33:39,516
Then it was Seo Yeon Soo.
544
00:33:40,717 --> 00:33:42,317
Do you still think I'm spewing nonsense?
545
00:33:42,856 --> 00:33:44,456
Then are you saying...
546
00:33:44,926 --> 00:33:46,562
he's next?
547
00:33:46,587 --> 00:33:48,228
It may have been his turn already.
548
00:33:49,258 --> 00:33:51,367
We haven't been able to reach him.
549
00:33:52,128 --> 00:33:53,438
Then the next person is...
550
00:34:10,518 --> 00:34:13,759
He's just trying to make
sense of what's happening.
551
00:34:14,189 --> 00:34:15,618
Don't think too much of it.
552
00:34:17,828 --> 00:34:21,159
Now that Yeon Soo's dead,
it's hard to ignore what he said.
553
00:34:21,759 --> 00:34:23,699
I can't even focus on work these days.
554
00:34:24,029 --> 00:34:25,898
Can you check...
555
00:34:26,569 --> 00:34:28,539
on Bae Jung Tae for me?
556
00:34:28,899 --> 00:34:31,910
It would help me be at peace.
557
00:34:32,010 --> 00:34:33,510
Please, sir.
558
00:34:47,389 --> 00:34:49,559
Deliveryman, killed.
559
00:34:50,761 --> 00:34:52,161
That old man.
560
00:34:54,560 --> 00:34:55,601
Nice.
561
00:34:59,430 --> 00:35:00,571
And lastly...
562
00:35:04,340 --> 00:35:05,411
Killed.
563
00:35:06,310 --> 00:35:07,381
Nice.
564
00:35:10,081 --> 00:35:11,081
What?
565
00:35:11,581 --> 00:35:13,287
Ko Jae Young just killed everyone.
566
00:35:13,311 --> 00:35:15,258
How are you so good at this new game?
567
00:35:15,282 --> 00:35:16,828
It feels like you've played this before.
568
00:35:16,852 --> 00:35:18,191
Of course, I have.
569
00:35:18,251 --> 00:35:20,621
I've played all the games
out there. Bring it on.
570
00:35:21,022 --> 00:35:22,667
- I'll beat you all.
- I admit that you're good.
571
00:35:22,691 --> 00:35:23,907
But I know you never played this before.
572
00:35:23,931 --> 00:35:25,991
They released this game today.
573
00:35:27,902 --> 00:35:30,032
Gosh, this is boring.
574
00:35:38,942 --> 00:35:40,612
I mean what I said.
575
00:35:44,153 --> 00:35:45,153
Right.
576
00:35:45,612 --> 00:35:47,583
I guess he's played this before.
577
00:35:55,123 --> 00:35:56,424
Why do you look so scared?
578
00:35:57,234 --> 00:35:59,133
Darn it. I died because of you.
579
00:35:59,563 --> 00:36:00,734
Let's play one more round.
580
00:36:00,964 --> 00:36:03,734
Royal Officetel, Unit 716?
581
00:36:04,234 --> 00:36:05,334
Yes.
582
00:36:05,503 --> 00:36:07,943
There's still someone living there.
583
00:36:08,174 --> 00:36:10,450
There are many other places
that you can move in immediately.
584
00:36:10,474 --> 00:36:13,144
They're cheaper and nicer.
Would you like to take a look?
585
00:36:14,114 --> 00:36:15,184
No, thank you.
586
00:36:15,415 --> 00:36:17,614
It has to be that house.
587
00:36:17,814 --> 00:36:19,614
I'll pay a higher commission,
588
00:36:19,785 --> 00:36:22,001
so please call me first
when that place is available.
589
00:36:22,025 --> 00:36:24,694
We don't know when that'll
be. Are you just going to wait?
590
00:36:26,554 --> 00:36:27,764
It'll happen soon.
591
00:36:29,095 --> 00:36:30,311
Please give me a call.
592
00:36:30,335 --> 00:36:33,264
(Real Estate)
593
00:36:39,776 --> 00:36:42,216
(Real-time: "Famous webtoon artist",
"Webtoon artist murder")
594
00:36:43,716 --> 00:36:44,991
I heard her fans confirmed her alibi.
595
00:36:45,015 --> 00:36:46,392
Her work has become even more popular.
596
00:36:46,416 --> 00:36:47,822
Did she become a killer herself?
597
00:36:47,846 --> 00:36:49,846
No wonder her drawings looked so realistic.
598
00:36:53,656 --> 00:36:56,526
Only her initials were posted,
but everyone knows that it's her.
599
00:36:57,126 --> 00:36:58,357
These darn comments...
600
00:36:58,727 --> 00:37:00,626
Why are people like this?
601
00:37:00,897 --> 00:37:03,996
Still,
it's a relief that her alibi checked out.
602
00:37:05,097 --> 00:37:08,006
Ga Hyeon must've been distraught.
603
00:37:08,607 --> 00:37:12,407
Do you think we're really
dying in the order of our seats?
604
00:37:15,477 --> 00:37:16,506
Of course, not.
605
00:37:16,778 --> 00:37:18,254
It's just a coincidence.
606
00:37:18,278 --> 00:37:20,288
I can't confront Ms. Lee either.
607
00:37:21,288 --> 00:37:23,488
I have trouble sleeping these
days because I'm scared.
608
00:37:24,817 --> 00:37:27,057
Let's not worry in advance.
609
00:37:28,887 --> 00:37:29,957
Do you want some more tea?
610
00:37:30,798 --> 00:37:31,827
Yes, please.
611
00:37:50,008 --> 00:37:53,025
(Sunghee Sanatorium,
Specializes in Dementia and Strokes)
612
00:37:53,049 --> 00:37:54,219
"Dementia"?
613
00:38:07,230 --> 00:38:08,230
Hey.
614
00:38:10,470 --> 00:38:11,745
How did you know about
the hit-and-run accident...
615
00:38:11,769 --> 00:38:13,475
at Sodam Park even before
the detective in charge did?
616
00:38:13,499 --> 00:38:16,179
Why would I tell you something
that I didn't even tell Captain Heo?
617
00:38:17,240 --> 00:38:18,555
We're colleagues.
618
00:38:18,579 --> 00:38:20,855
Ahn Gyeong Nam,
Oh Myung Chul, and now, this?
619
00:38:20,880 --> 00:38:22,527
You're full of secrets these days.
620
00:38:22,551 --> 00:38:24,856
Are you really a clairvoyant?
Do you see the culprits' faces?
621
00:38:24,880 --> 00:38:26,921
Stop watching dramas.
622
00:38:28,120 --> 00:38:29,151
What is this?
623
00:38:30,020 --> 00:38:31,721
Its Kim Dae Sung's alibi.
624
00:38:31,861 --> 00:38:32,897
When Seo Yeon Soo died,
625
00:38:32,921 --> 00:38:34,690
he had met this man at Pungjin Hotel.
626
00:38:37,031 --> 00:38:38,436
Naeilro Junkyard? Go Dong Cheol.
627
00:38:38,460 --> 00:38:39,837
He threatened me and said...
628
00:38:39,861 --> 00:38:42,306
he'll hand over the security footage
unless I pay him, so I met him.
629
00:38:42,331 --> 00:38:43,331
What is it?
630
00:38:44,871 --> 00:38:45,972
What?
631
00:38:55,652 --> 00:38:58,152
Yes, he's the worker from the junkyard.
632
00:39:00,792 --> 00:39:03,222
Did Seo Yeon Soo know him as well?
633
00:39:03,923 --> 00:39:05,022
Yeon Soo?
634
00:39:05,863 --> 00:39:08,493
I'm not sure. I don't think they met.
635
00:39:09,593 --> 00:39:10,962
Why do you ask?
636
00:39:20,572 --> 00:39:23,272
Don't trust that woman, Lee Shin, too much.
637
00:39:33,054 --> 00:39:34,124
It's me, Shin Ga Hyeon.
638
00:39:37,963 --> 00:39:39,294
Ma'am! Ma'am!
639
00:39:40,294 --> 00:39:41,563
Wait.
640
00:39:42,833 --> 00:39:46,240
Hello, I'll be helping you from today on.
641
00:39:46,265 --> 00:39:47,375
My name is Koo Seung Min.
642
00:39:48,175 --> 00:39:49,580
Right, I heard.
643
00:39:49,604 --> 00:39:51,405
I wasn't in charge of webtoons,
644
00:39:51,574 --> 00:39:53,344
but I volunteered as your fan.
645
00:39:53,375 --> 00:39:55,145
It's truly an honor.
646
00:39:55,944 --> 00:39:57,560
I hope we get along.
647
00:39:57,584 --> 00:40:01,131
I prepared these for you myself.
648
00:40:01,155 --> 00:40:03,391
And these...
649
00:40:03,415 --> 00:40:05,625
are from your fans.
They're cheering you on.
650
00:40:05,825 --> 00:40:08,971
And I was specifically ordered
to buy these macarons...
651
00:40:08,995 --> 00:40:10,171
by our team manager.
652
00:40:10,195 --> 00:40:11,766
I heard you liked their macarons.
653
00:40:12,666 --> 00:40:15,242
I was told to help you focus...
654
00:40:15,266 --> 00:40:17,636
- on writing...
- I'm sorry.
655
00:40:18,166 --> 00:40:20,906
- But I need to head out.
- Are you going somewhere?
656
00:40:20,936 --> 00:40:22,382
I'll drive you.
657
00:40:22,406 --> 00:40:24,575
That's okay.
658
00:40:24,806 --> 00:40:27,352
You can put all of
them in front of my door.
659
00:40:27,377 --> 00:40:29,147
I'll call you later.
660
00:40:29,647 --> 00:40:31,363
These macarons are organic,
so they'll go bad...
661
00:40:31,387 --> 00:40:32,716
Goodbye!
662
00:40:33,387 --> 00:40:34,616
I couldn't say bye properly.
663
00:41:09,118 --> 00:41:10,958
This is where Seo Yeon Soo died.
664
00:41:14,529 --> 00:41:15,899
You're not even alarmed.
665
00:41:19,429 --> 00:41:21,468
Mr. Hwang visited me.
666
00:41:21,698 --> 00:41:23,738
(Lee Shin)
667
00:41:33,109 --> 00:41:34,619
He said people were anxious...
668
00:41:34,949 --> 00:41:36,955
due to Ms. Seo's death.
669
00:41:36,979 --> 00:41:38,489
What about you?
670
00:41:39,249 --> 00:41:42,390
You had already met her before the reset.
671
00:41:42,520 --> 00:41:43,890
How do you feel?
672
00:41:47,430 --> 00:41:49,430
To me, Ms. Seo Yeon Soo...
673
00:41:50,030 --> 00:41:52,099
was a bit special.
674
00:41:52,730 --> 00:41:55,046
Seo Yeong. Ms. Lee Seo Yeong.
675
00:41:55,070 --> 00:41:57,247
- My client left after a session.
- Are you listening to me?
676
00:41:57,271 --> 00:41:59,511
And she called me and
alluded to ending her life.
677
00:42:00,811 --> 00:42:02,480
I went to her as fast as I could.
678
00:42:03,580 --> 00:42:06,250
Seo Yeong! Seo Yeong!
679
00:42:08,450 --> 00:42:09,921
It wasn't my client.
680
00:42:11,152 --> 00:42:12,597
- It was Ms. Seo Yeon Soo.
- No.
681
00:42:12,621 --> 00:42:13,768
Hold my hand now!
682
00:42:13,792 --> 00:42:15,022
No!
683
00:42:17,292 --> 00:42:18,491
Are you all right?
684
00:42:18,532 --> 00:42:19,662
Let me see.
685
00:42:24,672 --> 00:42:28,402
That's how we met, and I suggested a reset.
686
00:42:32,443 --> 00:42:34,383
I promised her that...
687
00:42:34,913 --> 00:42:36,342
she could turn back everything.
688
00:42:43,893 --> 00:42:46,053
She was special to you,
689
00:42:46,252 --> 00:42:49,563
but why did she tell me
that I shouldn't trust you?
690
00:42:49,763 --> 00:42:51,933
As I promised, we came back in time,
691
00:42:52,332 --> 00:42:54,533
but everything was the same.
692
00:42:56,463 --> 00:42:59,434
And she had the same
misunderstanding as you.
693
00:43:01,774 --> 00:43:04,644
That I had already known about
the connection between you two.
694
00:43:07,384 --> 00:43:08,914
I can see how you'd think so.
695
00:43:09,743 --> 00:43:11,814
Even I can't believe it.
696
00:43:13,253 --> 00:43:15,784
I thought about for days
how it must have felt...
697
00:43:16,354 --> 00:43:18,025
for the both of you.
698
00:43:19,124 --> 00:43:21,025
And I finally found an answer.
699
00:43:23,695 --> 00:43:25,494
It was fate.
700
00:43:27,435 --> 00:43:29,734
You were fated to meet in this way.
701
00:43:32,604 --> 00:43:33,905
Fate?
702
00:43:35,875 --> 00:43:37,776
If that's truly the answer,
703
00:43:38,115 --> 00:43:39,516
it's too easy.
704
00:43:40,615 --> 00:43:42,186
And it's cruel too.
705
00:44:39,478 --> 00:44:40,539
Maru.
706
00:44:43,208 --> 00:44:44,324
I'm sorry to come at this hour.
707
00:44:44,348 --> 00:44:46,218
No, it's okay. Come on in.
708
00:44:50,149 --> 00:44:52,488
Why are they together in this photo?
709
00:44:52,789 --> 00:44:55,828
The worker at the
junkyard was Bae Jung Tae.
710
00:44:56,488 --> 00:44:57,559
What?
711
00:44:58,598 --> 00:45:01,645
Then, Bae Jung Tae and Seo Yeon Soo...
712
00:45:01,670 --> 00:45:04,739
It's possible that they knew
each other before the reset.
713
00:45:06,640 --> 00:45:07,940
My gosh.
714
00:45:08,570 --> 00:45:10,839
Then, Ms. Lee was lying even to the end.
715
00:45:11,640 --> 00:45:13,156
We met this afternoon.
716
00:45:13,180 --> 00:45:15,156
She told me it was a coincidence
Seo Yeon Soo and I met.
717
00:45:15,180 --> 00:45:16,526
She even talked about it being our fate.
718
00:45:16,550 --> 00:45:19,849
I just came back from a
meeting with Ms. Lee as well.
719
00:45:19,879 --> 00:45:20,950
What?
720
00:45:33,460 --> 00:45:34,907
You didn't call ahead.
What brings you here?
721
00:45:34,931 --> 00:45:38,271
Well, you were the one who
told us to feel free to come to you.
722
00:45:38,671 --> 00:45:40,816
That's right. Take a seat.
723
00:45:40,840 --> 00:45:41,840
Okay.
724
00:45:42,942 --> 00:45:45,241
You probably heard what happened to...
725
00:45:46,241 --> 00:45:47,452
Ms. Seo Yeon Soo, right?
726
00:45:47,751 --> 00:45:51,052
Yes. I am very sad about what happened.
727
00:45:52,922 --> 00:45:55,392
Everyone underwent the
reset to live a better life.
728
00:45:55,851 --> 00:45:58,091
I don't know why this keeps happening.
729
00:45:58,621 --> 00:46:00,322
Just like someone's claim,
730
00:46:01,792 --> 00:46:05,101
you don't believe there's
a rule about death, do you?
731
00:46:09,403 --> 00:46:12,203
I came here to ask you for a favor.
732
00:46:13,242 --> 00:46:15,972
Are you in touch with Mr. Bae Jung Tae?
733
00:46:17,413 --> 00:46:20,012
I've been calling him,
734
00:46:20,112 --> 00:46:21,913
but I can't reach him at all.
735
00:46:22,053 --> 00:46:23,259
Why do you want to reach him?
736
00:46:23,283 --> 00:46:25,659
It has to do with an investigation.
I can't tell you the details.
737
00:46:25,684 --> 00:46:27,853
I take it that it's not good news, then.
738
00:46:28,894 --> 00:46:30,294
I understand.
739
00:46:30,554 --> 00:46:32,194
I would like to ask you...
740
00:46:33,324 --> 00:46:35,294
for a favor, Detective Ji.
741
00:46:35,363 --> 00:46:37,170
She knew that I was a detective.
742
00:46:37,194 --> 00:46:40,064
And she knew about the weird
rule Ko Jae Young talked about.
743
00:46:40,564 --> 00:46:41,949
Seo Yeon Soo must have told her.
744
00:46:41,973 --> 00:46:43,410
They knew each other before the reset.
745
00:46:43,434 --> 00:46:44,873
She must've reported...
746
00:46:45,204 --> 00:46:47,589
Seo Yeon Soo wasn't at the funeral.
747
00:46:47,614 --> 00:46:49,445
She wouldn't know about the rule.
748
00:46:51,984 --> 00:46:54,631
The owner of the cafe told
me that he was at Zian Clinic.
749
00:46:54,655 --> 00:46:56,915
Did he tell her about the rule?
750
00:46:57,655 --> 00:46:59,360
I already called him.
751
00:46:59,384 --> 00:47:01,901
He talked about Seo Yeon Soo's death,
752
00:47:01,925 --> 00:47:03,724
but he didn't talk about anything else.
753
00:47:05,094 --> 00:47:08,364
I mean, then who on earth told her?
754
00:47:08,436 --> 00:47:10,066
Here's what's even more strange.
755
00:47:11,765 --> 00:47:13,735
I would like to ask you...
756
00:47:13,936 --> 00:47:15,776
for a favor, Detective Ji.
757
00:47:17,676 --> 00:47:20,196
I need information about the
people who went through the reset.
758
00:47:20,706 --> 00:47:22,451
I only offered them the chance,
759
00:47:22,475 --> 00:47:24,916
but I don't know much about the people...
760
00:47:25,085 --> 00:47:26,816
who went through the reset.
761
00:47:27,245 --> 00:47:29,461
As this all began from my offer,
762
00:47:29,486 --> 00:47:31,827
I think I have the
responsibility to keep them safe.
763
00:47:32,486 --> 00:47:33,903
Will you help me?
764
00:47:33,927 --> 00:47:36,173
She's asking me to dig
information about the people.
765
00:47:36,197 --> 00:47:38,266
What do you think her agenda is?
766
00:47:40,937 --> 00:47:43,836
First of all, we must find Bae Jung Tae.
767
00:47:44,336 --> 00:47:47,553
If we can prove that he knew
Seo Yeon Soo before the reset,
768
00:47:47,577 --> 00:47:49,413
she won't be able to play innocent anymore.
769
00:47:49,438 --> 00:47:50,607
But...
770
00:47:51,648 --> 00:47:53,078
how can we find him?
771
00:47:53,278 --> 00:47:55,394
He already quit the junkyard.
772
00:47:55,418 --> 00:47:57,078
We don't even have his phone number.
773
00:47:58,387 --> 00:47:59,587
Well,
774
00:48:01,358 --> 00:48:03,158
I am a detective and all,
775
00:48:03,317 --> 00:48:06,088
but I cannot officially launch
an investigation on this.
776
00:48:06,188 --> 00:48:07,827
Doing this by myself would be difficult.
777
00:48:08,997 --> 00:48:10,557
So that's why I'm here.
778
00:48:13,699 --> 00:48:16,768
This is Bae Jung Tae's call record.
779
00:48:16,839 --> 00:48:18,845
You know, you're very intelligent.
780
00:48:18,869 --> 00:48:20,744
Since you're a webtoon artist,
you're great at drawing.
781
00:48:20,768 --> 00:48:22,179
So this is...
782
00:48:24,609 --> 00:48:26,949
Will you be my partner?
783
00:48:28,718 --> 00:48:29,718
What?
784
00:48:40,789 --> 00:48:42,100
Hurry!
785
00:48:45,529 --> 00:48:46,600
- Hey.
- Darn it.
786
00:48:51,210 --> 00:48:53,086
Did you think we wouldn't find
you once you quit the junkyard?
787
00:48:53,111 --> 00:48:55,756
Who are you? Who sent you?
788
00:48:55,780 --> 00:48:57,857
You know that we don't reveal our clients.
789
00:48:57,881 --> 00:48:59,687
You must know how this
works. You were one of us.
790
00:48:59,711 --> 00:49:00,810
Get him.
791
00:49:02,651 --> 00:49:05,151
- Come on.
- Hey.
792
00:49:05,351 --> 00:49:07,621
- Darn it. Come on.
- Hey, you jerk!
793
00:49:23,172 --> 00:49:27,618
(Trustworthy police, safe country)
794
00:49:27,642 --> 00:49:30,182
- Yes?
- What did you find out?
795
00:49:30,981 --> 00:49:32,781
Did you get in touch with Bae Jung Tae?
796
00:49:33,152 --> 00:49:34,328
Not yet.
797
00:49:34,353 --> 00:49:35,429
I'm looking into that now.
798
00:49:35,453 --> 00:49:38,998
I see. You must be busy,
but I'm sorry to bother you with this.
799
00:49:39,022 --> 00:49:40,992
No one would take it seriously.
800
00:49:41,393 --> 00:49:43,369
But I'm glad that I have you.
801
00:49:43,393 --> 00:49:46,308
Don't mention it. If I hear anything,
802
00:49:46,332 --> 00:49:47,839
I'll call you right away.
803
00:49:47,863 --> 00:49:48,933
Okay.
804
00:49:59,914 --> 00:50:01,144
What happened?
805
00:50:02,684 --> 00:50:04,214
The detective couldn't reach him yet.
806
00:50:05,914 --> 00:50:08,483
Did something really happen to him?
807
00:50:10,223 --> 00:50:12,894
I'm so nervous my
heart is about to give out.
808
00:50:13,654 --> 00:50:17,170
You don't think all of us will end up dead,
right?
809
00:50:17,195 --> 00:50:19,034
You're finally taking
what I said seriously.
810
00:50:20,764 --> 00:50:22,465
I figured out the pattern.
811
00:50:22,635 --> 00:50:24,450
We must create a hack if
it means we can survive.
812
00:50:24,474 --> 00:50:27,675
What? A hack? What do you mean by that?
813
00:50:28,304 --> 00:50:30,081
We must make our own weapon.
814
00:50:30,105 --> 00:50:31,715
We can't just sit here and be killed.
815
00:50:33,574 --> 00:50:35,345
What should we do?
816
00:50:36,514 --> 00:50:38,115
We must find the answer now.
817
00:50:39,815 --> 00:50:42,186
I'm sure the answer
must be within the rule.
818
00:51:05,947 --> 00:51:07,476
Hey, wake up.
819
00:51:08,217 --> 00:51:09,286
Hey.
820
00:51:09,647 --> 00:51:11,117
Darn it.
821
00:51:11,986 --> 00:51:14,887
Hey. Wake up.
822
00:51:14,957 --> 00:51:16,657
Hey.
823
00:51:19,056 --> 00:51:20,427
What's going on?
824
00:51:21,368 --> 00:51:23,628
I'll hand him over once
you settle the balance.
825
00:51:24,968 --> 00:51:25,997
What?
826
00:51:26,337 --> 00:51:27,938
What are you doing? Get him!
827
00:51:28,438 --> 00:51:29,968
(Daeshin Tech)
828
00:51:31,138 --> 00:51:32,807
- Get him!
- Go after him.
829
00:51:35,908 --> 00:51:37,777
- You jerk.
- My gosh.
830
00:51:40,017 --> 00:51:41,188
Get him.
831
00:51:47,619 --> 00:51:50,335
- Go around.
- Did you get him?
832
00:51:50,359 --> 00:51:53,899
My gosh. He's driving me crazy. Darn it.
833
00:51:54,129 --> 00:51:55,489
(Trustworthy police, safe country)
834
00:51:57,429 --> 00:51:58,768
Thank you.
835
00:52:02,440 --> 00:52:03,446
What about Sun Ho?
836
00:52:03,470 --> 00:52:05,380
He had to do something.
He said he'd eat later.
837
00:52:06,610 --> 00:52:08,410
Did you get the autograph from her?
838
00:52:09,410 --> 00:52:11,396
What autograph? I didn't get anything.
839
00:52:11,420 --> 00:52:14,326
Seriously? You were anxious
about getting her autograph.
840
00:52:14,350 --> 00:52:15,690
You didn't even get an autograph?
841
00:52:16,249 --> 00:52:19,120
No way. I don't believe this.
842
00:52:19,360 --> 00:52:22,465
Is it that you don't have games
or that artist is so cold-hearted?
843
00:52:22,489 --> 00:52:24,065
It's not that. It sounds like...
844
00:52:24,090 --> 00:52:26,300
he won't be satisfied with
just an autograph now.
845
00:52:26,631 --> 00:52:28,107
What else do you want then?
846
00:52:28,131 --> 00:52:30,847
There you go again. Stop making stuff up.
847
00:52:30,871 --> 00:52:32,246
You should use your passion
and your intense gaze...
848
00:52:32,270 --> 00:52:33,677
during interrogation. Okay?
849
00:52:33,701 --> 00:52:36,516
Hey, should I lock you up in
the box and interrogate you?
850
00:52:36,540 --> 00:52:39,810
Besides, Sun Ho is already onto
you. He said something is off with you.
851
00:52:40,010 --> 00:52:41,310
Why did he say that?
852
00:52:41,881 --> 00:52:44,526
Why are you asking me? You're
the suspicious one. You should know.
853
00:52:44,551 --> 00:52:45,852
(Corporal Ji Hyeong Ju)
854
00:52:50,122 --> 00:52:51,698
His ID is...
855
00:52:51,722 --> 00:52:52,722
(KICS Verification)
856
00:52:52,862 --> 00:52:54,692
His passcode...
857
00:52:56,091 --> 00:52:57,307
Is it 1234?
858
00:52:57,331 --> 00:52:59,031
(KICS Verification, Passcode)
859
00:52:59,962 --> 00:53:01,672
That simple-minded punk.
860
00:53:08,873 --> 00:53:12,242
(Violent Crimes Investigation Team 1)
861
00:53:12,643 --> 00:53:14,159
- Sun Ho.
- Where are you?
862
00:53:14,183 --> 00:53:15,752
I'm on my way now.
863
00:53:18,282 --> 00:53:20,028
You didn't even eat. What's going on?
864
00:53:20,052 --> 00:53:22,199
I'm thinking if I should
kill you or spare you.
865
00:53:22,223 --> 00:53:24,092
- Why?
- Come with me.
866
00:53:26,424 --> 00:53:27,600
(Background Check)
867
00:53:27,624 --> 00:53:29,134
Bae Jung Tae. What is this about?
868
00:53:31,333 --> 00:53:33,904
I saw it when I was on KICS at your desk.
869
00:53:34,134 --> 00:53:36,479
Fraud, assault,
and gambling. He works for loan sharks too.
870
00:53:36,503 --> 00:53:37,549
His rap sheet is a mile long.
871
00:53:37,573 --> 00:53:39,620
What are you up to? You
didn't even tell me about him.
872
00:53:39,644 --> 00:53:41,850
I came across his file when I
was checking Kim Dae Sung's alibi.
873
00:53:41,874 --> 00:53:43,950
I see. The guy from Pungjin
Hotel is Bae Jung Tae?
874
00:53:43,974 --> 00:53:45,559
- Yes.
- Even I didn't know...
875
00:53:45,583 --> 00:53:47,219
who this guy was. And
I'm in charge of this case.
876
00:53:47,244 --> 00:53:49,014
How did you find out so quickly?
877
00:53:51,754 --> 00:53:53,861
Come on,
Sun Ho. He looks like he had a record.
878
00:53:53,885 --> 00:53:55,030
He popped up when I compared his face...
879
00:53:55,054 --> 00:53:56,201
to the facial recognition system.
880
00:53:56,225 --> 00:53:58,925
Gosh, something is definitely up with you.
881
00:53:58,965 --> 00:54:00,401
This isn't your case.
882
00:54:00,425 --> 00:54:02,310
Why are you working
so hard all of a sudden?
883
00:54:02,334 --> 00:54:04,040
You nag me when I work hard.
884
00:54:04,064 --> 00:54:06,441
And you nag me when I don't
work hard. What should I do?
885
00:54:06,465 --> 00:54:08,810
It's not that. You're clearly
hiding something now.
886
00:54:08,835 --> 00:54:10,981
There shouldn't be any
secrets between us. Right?
887
00:54:11,005 --> 00:54:13,852
Both of us should know
what the other one is up to,
888
00:54:13,876 --> 00:54:17,216
so we can either protect each other
or work together to solve the case.
889
00:54:22,015 --> 00:54:24,085
Who's the man that came to see you?
890
00:54:24,356 --> 00:54:26,602
- Who?
- I saw you two whispering...
891
00:54:26,626 --> 00:54:29,456
and going to a corner like a
couple of suspicious punks.
892
00:54:30,756 --> 00:54:34,972
I see. He works at a stock firm.
893
00:54:34,996 --> 00:54:36,742
I lost some money with stocks.
894
00:54:36,766 --> 00:54:39,707
He came to the station to
apologize. My goodness.
895
00:54:39,967 --> 00:54:41,137
Stocks?
896
00:54:42,137 --> 00:54:43,407
You have no money.
897
00:54:45,046 --> 00:54:46,883
- Darn it.
- You...
898
00:54:46,907 --> 00:54:48,123
I have money, Sun Ho.
899
00:54:48,147 --> 00:54:50,453
You're hurting my pride. Seriously.
900
00:54:50,478 --> 00:54:53,094
I'm not in the mood to play. Let go.
901
00:54:53,118 --> 00:54:54,864
Sun Ho,
I got a call. I need to go answer this.
902
00:54:54,888 --> 00:54:56,188
I'm leaving.
903
00:54:57,658 --> 00:54:58,728
Yes.
904
00:54:58,987 --> 00:55:00,364
That punk.
905
00:55:00,388 --> 00:55:01,874
(Base stations for Bae
Jung Tae's burner phone)
906
00:55:01,898 --> 00:55:03,597
(Paseon-dong, Howoon-dong)
907
00:55:04,597 --> 00:55:06,073
(Burner phone 1, burner phone 2)
908
00:55:06,097 --> 00:55:07,174
(Burner phone 3, burner phone 4)
909
00:55:07,198 --> 00:55:08,175
(14 pings, 16 pings)
910
00:55:08,199 --> 00:55:09,614
(Yimyeon-dong, Eulmi-dong, Howoon-dong)
911
00:55:09,638 --> 00:55:11,238
(Banho-dong, sinyeong-dong, bukhae-dong)
912
00:55:16,008 --> 00:55:17,538
My gosh, no way.
913
00:55:17,909 --> 00:55:19,724
How did you pull this off?
914
00:55:19,748 --> 00:55:21,324
You could take the test to become a cop.
915
00:55:21,348 --> 00:55:23,119
You're better than our rookie.
916
00:55:23,179 --> 00:55:25,518
You really should be nice to your rookie.
917
00:55:25,588 --> 00:55:27,419
This was exhausting.
918
00:55:34,130 --> 00:55:36,599
The area with the most pings...
919
00:55:37,029 --> 00:55:38,799
is probably where Bae Jung Tae lives.
920
00:55:38,900 --> 00:55:41,475
Luckily, there's a cluster of factories.
921
00:55:41,499 --> 00:55:43,515
So the residential area is...
922
00:55:43,539 --> 00:55:46,870
only between these two alleys.
923
00:56:12,530 --> 00:56:13,770
Sir.
924
00:56:14,771 --> 00:56:17,378
Have you seen this man around here?
925
00:56:17,402 --> 00:56:18,848
I don't know.
926
00:56:18,872 --> 00:56:20,942
I don't know! Darn it.
927
00:56:21,112 --> 00:56:23,188
This man? I know him.
928
00:56:23,212 --> 00:56:24,482
- You do?
- Yes.
929
00:56:24,541 --> 00:56:28,081
Go straight down. Was his house number 41?
930
00:56:34,351 --> 00:56:35,662
Mr. Bae Jung Tae.
931
00:56:43,133 --> 00:56:44,602
Mr. Bae Jung Tae.
932
00:56:47,832 --> 00:56:49,102
Mr. Bae Jung Tae.
933
00:57:24,304 --> 00:57:25,574
What is this?
934
00:57:33,554 --> 00:57:35,385
Choi Kyung Man.
935
00:57:35,725 --> 00:57:37,185
Seo Yeon Soo.
936
00:57:43,525 --> 00:57:44,765
Mr. Hwang.
937
00:57:59,315 --> 00:58:00,745
Ko Jae Young.
938
00:58:04,117 --> 00:58:05,457
Se Rin.
939
00:58:10,556 --> 00:58:14,596
Why are there... Why on earth...
940
00:58:44,959 --> 00:58:46,129
(Decline with a Text Message)
941
00:58:49,828 --> 00:58:51,268
Clean it up.
942
00:58:55,439 --> 00:58:56,568
Hello?
943
00:58:59,108 --> 00:59:00,739
Ms. Lee?
944
00:59:02,848 --> 00:59:05,018
(Bae Jung Tae)
945
00:59:10,650 --> 00:59:14,596
(Bae Jung Tae)
946
00:59:14,620 --> 00:59:19,299
(Bae Jung Tae)
947
00:59:19,460 --> 00:59:22,200
(Power off)
948
00:59:31,580 --> 00:59:32,717
The person you have reached is unavailable.
949
00:59:32,741 --> 00:59:34,540
You'll be connected to the voicemail box.
950
00:59:37,881 --> 00:59:39,381
(Lee Shin)
951
00:59:41,181 --> 00:59:42,520
(010-710-2744, unsaved number)
952
00:59:43,221 --> 00:59:44,621
(Mobile, 010-352-4775)
953
00:59:45,922 --> 00:59:47,222
The numbers are different.
954
01:00:12,123 --> 01:00:13,653
(Shin Ga Hyeon)
955
01:01:20,085 --> 01:01:21,696
(365: Repeat the Year)
956
01:01:21,926 --> 01:01:23,472
I'm Bae Jung Tae.
957
01:01:23,496 --> 01:01:26,071
- How did he die?
- You must be very shocked.
958
01:01:26,095 --> 01:01:28,972
It's "Hidden Killer". Don't
people die in the webtoon?
959
01:01:28,996 --> 01:01:30,472
It's not suicide.
960
01:01:30,496 --> 01:01:32,682
Since you underwent
the reset several times,
961
01:01:32,706 --> 01:01:34,382
you must know what it is.
962
01:01:34,406 --> 01:01:35,481
It's not just the two of them.
963
01:01:35,505 --> 01:01:37,575
You knew each other before the reset,
right?
964
01:01:37,636 --> 01:01:40,281
If someone is after us...
965
01:01:40,305 --> 01:01:41,952
Kill me when you have the chance.
966
01:01:41,976 --> 01:01:43,751
Has she been stalking us all this time?
967
01:01:43,775 --> 01:01:45,591
No way. It must be a coincidence.
968
01:01:45,615 --> 01:01:46,962
It's dangerous.
969
01:01:46,986 --> 01:01:48,986
Should I commit murder?
970
01:01:49,036 --> 01:01:53,586
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.