All language subtitles for 3-1고독
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,115 --> 00:00:50,619
《五郎:赤羽…。
2
00:00:50,619 --> 00:00:53,572
20年ぶりぐらいか。
3
00:00:53,572 --> 00:00:56,872
変わったな~!》
4
00:01:05,634 --> 00:01:09,934
《ライトな浦島太郎感覚》
5
00:01:13,125 --> 00:01:17,725
《こんなノリの街に
なってるわけ?》
6
00:01:22,150 --> 00:01:25,454
《「バネジョ」。
7
00:01:25,454 --> 00:01:27,954
バネジョかい!》
8
00:01:32,844 --> 00:01:35,130
<時間や社会に とらわれず➡
9
00:01:35,130 --> 00:01:37,282
幸福に 空腹を満たすとき➡
10
00:01:37,282 --> 00:01:39,635
つかの間 彼は自分勝手になり➡
11
00:01:39,635 --> 00:01:41,653
自由になる。
12
00:01:41,653 --> 00:01:43,689
誰にも邪魔されず➡
13
00:01:43,689 --> 00:01:46,291
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
14
00:01:46,291 --> 00:01:49,444
この行為こそが
現代人に 平等に与えられた➡
15
00:01:49,444 --> 00:01:53,144
最高の癒やしと いえるのである>
16
00:03:32,147 --> 00:03:38,520
《ここか。 喫茶 アンド 果物…。
17
00:03:38,520 --> 00:03:42,020
これも バネスタイルか…》
18
00:03:46,311 --> 00:03:48,711
いらっしゃいませ。
19
00:04:04,613 --> 00:04:08,113
《なにやら 怪しげなバネジョ》
20
00:04:13,538 --> 00:04:18,126
(黒田)わざわざ すみません。
ああ いいえ。
21
00:04:18,126 --> 00:04:22,297
井之頭さんは 西洋雑貨なら➡
22
00:04:22,297 --> 00:04:26,451
なんでも取り寄せてくださると
伺ったんですけど。
23
00:04:26,451 --> 00:04:29,955
ええ。 なんでも
というわけにはいきませんが。
24
00:04:29,955 --> 00:04:32,824
そうなんですか?
25
00:04:32,824 --> 00:04:34,943
誰が そんなこと言ってました?
26
00:04:34,943 --> 00:04:39,798
滝山さんです。
ああ 滝山ですか。
27
00:04:39,798 --> 00:04:42,450
ああ そうですか なるほど。
28
00:04:42,450 --> 00:04:44,650
《滝山~!》
29
00:04:48,623 --> 00:04:52,127
あの… 悪魔は大丈夫ですか?
30
00:04:52,127 --> 00:04:54,129
アクア?
31
00:04:54,129 --> 00:04:56,298
悪魔… です。
32
00:04:56,298 --> 00:04:58,450
え? 悪魔!?
33
00:04:58,450 --> 00:05:03,805
はい。 西洋の悪魔の像を
集めてるんです。
34
00:05:03,805 --> 00:05:07,459
悪魔の像…。
35
00:05:07,459 --> 00:05:11,296
例えば パズズ。
36
00:05:11,296 --> 00:05:13,448
パズズ?
37
00:05:13,448 --> 00:05:15,784
あとは アモン。
アモン?
38
00:05:15,784 --> 00:05:19,638
アモンは
口から炎を吐き出すんです。
39
00:05:19,638 --> 00:05:21,623
ああ… えぇ。
40
00:05:21,623 --> 00:05:23,625
わかります?
わかりますね。
41
00:05:23,625 --> 00:05:25,625
どんな感じか?
バッ!
42
00:05:30,482 --> 00:05:34,619
では 繰り返します。
パズズを2体と➡
43
00:05:34,619 --> 00:05:37,622
バフォメットとアモンを1体ずつ。
44
00:05:37,622 --> 00:05:39,791
それぞれ 大きさを問わずに➡
45
00:05:39,791 --> 00:05:41,943
木彫り系ということで
よろしいですね?
46
00:05:41,943 --> 00:05:43,945
はい 結構です。
47
00:05:43,945 --> 00:05:46,298
はい じゃあ わかり次第
ご連絡差し上げますんで。
48
00:05:46,298 --> 00:05:48,833
よろしくお願いいたします。
49
00:05:48,833 --> 00:05:51,119
あっ いや! ここは私が。
いえ。
50
00:05:51,119 --> 00:05:53,138
お客様に払っていただくわけには
いきませんので。
51
00:05:53,138 --> 00:05:55,140
それに 私 もうちょっと
ここにおりますので。
52
00:05:55,140 --> 00:06:00,812
そうですか。 では
お言葉に甘えまして。
53
00:06:00,812 --> 00:06:08,212
あっ 悪魔 よろしくお願いします。
54
00:06:18,863 --> 00:06:21,063
ありがとうございました。
55
00:06:24,135 --> 00:06:26,137
《滝山!
56
00:06:26,137 --> 00:06:31,576
今度 会ったら
メシおごってもらうからな》
57
00:06:31,576 --> 00:06:34,276
あぁ…。
58
00:06:39,184 --> 00:06:44,784
《あ~あ トホホだな》
59
00:06:49,444 --> 00:06:56,785
《朝飯もまだだから
腹の中がきれいにスッカラカンだ。
60
00:06:56,785 --> 00:06:59,788
ふ~ん。
61
00:06:59,788 --> 00:07:02,774
ほぅ~》
62
00:07:02,774 --> 00:07:06,461
すみません。
は~い。
63
00:07:06,461 --> 00:07:08,463
はい。
64
00:07:08,463 --> 00:07:12,150
フルーツサンドセットください。
かしこまりました。
65
00:07:12,150 --> 00:07:18,150
《フルーツサンド
もしかして初めてかも》
66
00:07:26,464 --> 00:07:29,467
《でかい。
67
00:07:29,467 --> 00:07:33,872
でも うまそうだ》
68
00:07:33,872 --> 00:07:36,272
いただきます。
69
00:07:48,470 --> 00:07:51,806
《おっ!
70
00:07:51,806 --> 00:07:55,206
思ってたのと違う》
71
00:08:00,131 --> 00:08:02,731
《うまっ!》
72
00:08:08,139 --> 00:08:10,792
《フルーツサンド。
73
00:08:10,792 --> 00:08:17,792
胃袋の満たされ方が
今までになくフレッシュだ》
74
00:08:28,126 --> 00:08:34,532
《コーヒーが ウインナコーヒーっぽくなる。
75
00:08:34,532 --> 00:08:37,232
なるほど》
76
00:08:41,139 --> 00:08:44,439
《いいじゃないか》
77
00:08:51,783 --> 00:08:53,783
ありがとうございました。
78
00:08:55,854 --> 00:09:00,792
《フルーツサンドのおかげで
気分が新鮮。
79
00:09:00,792 --> 00:09:04,192
よし
もうひと仕事いこう》
80
00:10:18,153 --> 00:10:20,153
すみません。
はい。
81
00:10:22,223 --> 00:10:24,125
あの… ご主人様
いらっしゃいますでしょうか?
82
00:10:24,125 --> 00:10:26,144
井之頭さんですか?
はい。
83
00:10:26,144 --> 00:10:28,112
申し訳ありません。
84
00:10:28,112 --> 00:10:30,632
お父さん 友達のところへ
出かけちゃいまして…。
85
00:10:30,632 --> 00:10:33,801
で 井之頭さんが来たら
そっちへ来てもらえって。
86
00:10:33,801 --> 00:10:36,788
あぁ そうですか。 わかりました。
87
00:10:36,788 --> 00:10:40,488
で 場所は?
ちょっと待ってくださいね。
88
00:10:44,779 --> 00:10:46,781
すみません。
89
00:10:46,781 --> 00:10:52,470
ここなんですけど
わかりますかね?
はぁ…。
90
00:10:52,470 --> 00:10:55,490
ここから5~6分ですから。
あっ はい。
91
00:10:55,490 --> 00:10:57,458
あっ あと これ。
92
00:10:57,458 --> 00:11:00,795
ついでに持ってきてもらえって。
あっ はい。
93
00:11:00,795 --> 00:11:03,131
すみません ずうずうしくて。
いえいえ。
94
00:11:03,131 --> 00:11:05,483
あと これ。
あぁ はい。
95
00:11:05,483 --> 00:11:09,470
降りそうなんで。
あぁ はい。
96
00:11:09,470 --> 00:11:13,141
では。
97
00:11:13,141 --> 00:11:15,441
お願いします。
98
00:11:25,136 --> 00:11:31,736
《アーケードをちょっと出ると
街並みが全然違ってくる》
99
00:11:44,138 --> 00:11:47,492
《渋いなぁ…。
100
00:11:47,492 --> 00:11:51,779
こういう街に
親しみを感じるのは➡
101
00:11:51,779 --> 00:11:59,279
どこも駅前が目まぐるしく
変わりすぎるからかもしれない》
102
00:12:02,490 --> 00:12:06,490
《何だろう あの煙突》
103
00:12:15,970 --> 00:12:21,170
《ほぅ 都営アパート》
104
00:12:41,129 --> 00:12:44,148
《あれ? 行きすぎちまったか。
105
00:12:44,148 --> 00:12:50,448
しかし これ 重いなぁ。
いったい何が入ってるんだ?》
106
00:13:07,155 --> 00:13:14,455
《ここかぁ。 ああ
ずいぶん歩いちゃったな》
107
00:13:22,653 --> 00:13:27,153
《こいつ 使わなかった》
108
00:13:36,617 --> 00:13:39,137
あの 南木さんは…。
109
00:13:39,137 --> 00:13:41,973
俺 俺! 井之頭さん?
はい。
110
00:13:41,973 --> 00:13:45,293
暑いのに申し訳なかったね。
こっち来て座って。
111
00:13:45,293 --> 00:13:48,446
ママ ビール出してあげて。
お構いなく。
112
00:13:48,446 --> 00:13:50,465
私 酒が飲めないんで。
え~っ!?
113
00:13:50,465 --> 00:13:53,117
ホント?
あら そうなの 残念!
114
00:13:53,117 --> 00:13:56,804
でも まだ お仕事中だしね。
115
00:13:56,804 --> 00:13:59,304
アンタたち 飲みすぎなのよ。
116
00:14:02,960 --> 00:14:07,465
オレンジジュース 柿ピーもつけました。
すみません。
117
00:14:07,465 --> 00:14:10,134
これ お嬢様から。
118
00:14:10,134 --> 00:14:12,934
悪かったね。
119
00:14:16,124 --> 00:14:19,127
ほら 持ってきたよ。
120
00:14:19,127 --> 00:14:26,300
卒業アルバム 中学のと高校の。
見たい 見たい!
121
00:14:26,300 --> 00:14:32,140
《え~っ?
そりゃ重いはずだ》
122
00:14:32,140 --> 00:14:38,012
ほらほら これが
写真屋の雅夫だよ。
123
00:14:38,012 --> 00:14:41,566
それで これが俺。
え~っ!?
124
00:14:41,566 --> 00:14:47,638
雅夫君も変わったけど
南木君 見る影もないじゃない。
125
00:14:47,638 --> 00:14:50,675
昔は かわいかったからな ハハハ!
126
00:14:50,675 --> 00:14:53,461
ホント変わっちゃったわね。
東さんは?
127
00:14:53,461 --> 00:14:56,130
俺? 俺はここ。
えっ!?
128
00:14:56,130 --> 00:14:58,783
こんないい男だったの!?
129
00:14:58,783 --> 00:15:02,483
それが こんなになっちゃって。
悪かったね。
130
00:15:09,727 --> 00:15:13,448
あの… これ
ご注文いただいた商品です。
131
00:15:13,448 --> 00:15:15,817
ああ 悪かったね。
132
00:15:15,817 --> 00:15:22,957
で 悪いついでに これも
家に持ってってくれないかな?
133
00:15:22,957 --> 00:15:26,777
アンタ いいかげんにしなさいよ!
自分で持って帰んな!
134
00:15:26,777 --> 00:15:28,796
はい… はい。
135
00:15:28,796 --> 00:15:33,801
おっかねえなぁ!
136
00:15:33,801 --> 00:15:38,201
おっかないじゃないわよ!
ホントに いつもそうなんだから。
137
00:15:41,642 --> 00:15:43,642
失礼します。
138
00:15:51,636 --> 00:15:54,455
《仕事終了。
139
00:15:54,455 --> 00:16:00,645
たくさん歩いたからか
なんだか腹が減ってきた。
140
00:16:00,645 --> 00:16:04,645
フルーツサンド 腹持ち悪し》
141
00:16:06,634 --> 00:16:10,934
《なんか 食いたし》
142
00:16:15,810 --> 00:16:23,510
《そうだ 昔行った店
まだやってるかな?》
143
00:16:28,623 --> 00:16:33,923
《たしか
このへんだったんだよな》
144
00:16:39,617 --> 00:16:42,787
《そうそう あそこだ。
145
00:16:42,787 --> 00:16:46,457
まだあったか。
146
00:16:46,457 --> 00:16:49,961
昔のまんまだ。
147
00:16:49,961 --> 00:16:56,634
また うな丼に
いくらどぶ漬けでも食べるか。
148
00:16:56,634 --> 00:17:01,138
おっ こっちにもうなぎ。
149
00:17:01,138 --> 00:17:03,808
う~ん…。
150
00:17:03,808 --> 00:17:08,208
よし 新規開拓だ》
151
00:17:10,965 --> 00:17:14,135
いらっしゃい! 何にしましょう?
152
00:17:14,135 --> 00:17:17,305
すみません 鶏肉だんご2本と…。
153
00:17:17,305 --> 00:17:24,205
《へぇ!
ここ 焼き鳥もやってるんだ》
154
00:17:27,632 --> 00:17:32,132
《うぉ~ うなぎだ うなぎだ》
155
00:18:34,115 --> 00:18:39,120
《うぉ~ うなぎだ うなぎだ。
156
00:18:39,120 --> 00:18:42,623
土用の丑の日には早いが➡
157
00:18:42,623 --> 00:18:47,962
今の俺の体が
うなぎを欲している。
158
00:18:47,962 --> 00:18:52,116
それに このにおい》
159
00:18:52,116 --> 00:18:55,116
いらっしゃいませ!
いらっしゃいませ!
160
00:18:57,505 --> 00:19:00,558
《久々のうなぎのにおいに➡
161
00:19:00,558 --> 00:19:04,558
胃袋が もんどりうっている》
162
00:19:16,157 --> 00:19:19,957
《無事 たどり着いた》
163
00:19:37,128 --> 00:19:40,428
お決まりになりましたら
お呼びください。
164
00:19:54,662 --> 00:20:01,135
《ほろほろ鳥…
フランス料理か何かにあったな。
165
00:20:01,135 --> 00:20:07,625
まさか うなぎ屋で
お目にかかれるとは…。
166
00:20:07,625 --> 00:20:11,925
刺身に たたきもあるのか》
167
00:20:13,948 --> 00:20:15,950
《あぶら…。
168
00:20:15,950 --> 00:20:19,970
いろいろ仕掛けてくるなぁ。
169
00:20:19,970 --> 00:20:22,857
いかん いつの間にやら➡
170
00:20:22,857 --> 00:20:26,627
ほろほろ鳥に
心を奪われてしまっていた。
171
00:20:26,627 --> 00:20:29,797
うなぎだ うなぎ。
172
00:20:29,797 --> 00:20:34,485
あった!
173
00:20:34,485 --> 00:20:38,372
じゃあ ほろ ちょっといって➡
174
00:20:38,372 --> 00:20:41,572
シメにうな丼 頼もう》
175
00:20:44,612 --> 00:20:46,981
《ん?
176
00:20:46,981 --> 00:20:50,634
鰻のオムレツ。
177
00:20:50,634 --> 00:20:53,120
よし》
178
00:20:53,120 --> 00:20:56,474
すみません。
はい。 お決まりですか?
179
00:20:56,474 --> 00:20:59,844
えっと
ほろほろ鳥の合わせ盛りと➡
180
00:20:59,844 --> 00:21:05,299
ほろバラ串と
ほろあぶら串を1本ずつ。
181
00:21:05,299 --> 00:21:10,955
あと 鰻のオムレツください。
かしこまりました。
182
00:21:10,955 --> 00:21:14,458
鰻のオムレツは 少しお時間
いただきますが よろしいですか?
183
00:21:14,458 --> 00:21:18,629
はい。 あっ あと
ほろスープもください。
184
00:21:18,629 --> 00:21:21,129
はい かしこまりました。
185
00:21:25,519 --> 00:21:30,319
《ちょっと
ほろ関係 頼みすぎたかな》
186
00:21:35,513 --> 00:21:38,332
2階 うな重3つ。
はいよ!
187
00:21:38,332 --> 00:21:40,332
洗い物 お願いね。
はい。
188
00:21:42,953 --> 00:21:49,627
《お~ がぜん
うなぎ屋らしくなってきた》
189
00:21:49,627 --> 00:21:53,063
はい 白焼き
お待ちどおさま。
190
00:21:53,063 --> 00:21:55,063
はいはい。
すみません。
191
00:22:11,832 --> 00:22:17,732
《昼から酒 うなぎ。
落語の世界だ》
192
00:22:21,475 --> 00:22:28,465
《この店 きっと昔から ずっと
変わってないんだろうなぁ》
193
00:22:28,465 --> 00:22:30,465
あ~。
194
00:22:34,121 --> 00:22:37,975
《フン いい気なもんだ》
195
00:22:37,975 --> 00:22:39,975
お待たせしました。
196
00:22:52,172 --> 00:22:54,772
こちら ニンニクダレです。
ごゆっくりどうぞ。
197
00:22:59,797 --> 00:23:01,797
いただきます。
198
00:23:29,793 --> 00:23:33,993
《肉厚 見るからに うまそう》
199
00:23:37,635 --> 00:23:41,935
《さて ほろほろ初体験》
200
00:23:52,132 --> 00:23:56,704
《お~っ お~っ!
201
00:23:56,704 --> 00:24:01,809
このうまさ 『未知との遭遇』。
202
00:24:01,809 --> 00:24:05,509
いい 『E.T.』…》
203
00:24:21,795 --> 00:24:27,195
《ほろほろ
こういうやつだったんだ》
204
00:24:34,124 --> 00:24:38,124
《たたきは ニンニクダレで》
205
00:24:45,135 --> 00:24:49,135
《うん うん》
206
00:24:51,191 --> 00:24:54,191
《たたいても よし》
207
00:25:03,120 --> 00:25:08,125
《いや~! ほろ 大正解。
208
00:25:08,125 --> 00:25:12,625
この店 当たり!》
209
00:25:43,627 --> 00:25:50,127
《なるほど
いろんな部位が ね…》
210
00:25:59,226 --> 00:26:02,726
《うまいなぁ!》
211
00:26:29,156 --> 00:26:34,156
《1本で ほろほろバラエティー》
212
00:26:41,118 --> 00:26:46,618
《これ 見るからにおもしろいな》
213
00:26:53,130 --> 00:26:56,133
《ほろ~!
214
00:26:56,133 --> 00:27:00,633
これ また おもしろうまい》
215
00:27:38,225 --> 00:27:40,460
あぁ~!
216
00:27:40,460 --> 00:27:45,760
《これは
思わず 声が出ちゃうよ》
217
00:27:49,453 --> 00:27:53,153
あぁ~!
くぅ~!
218
00:27:58,629 --> 00:28:02,429
いらっしゃいませ!
いらっしゃいませ!
219
00:28:08,455 --> 00:28:12,459
はい 鰻のオムレツです。
220
00:28:12,459 --> 00:28:15,459
空いてんの おさげしますね。
221
00:28:24,488 --> 00:28:27,140
《きれいだなぁ。
222
00:28:27,140 --> 00:28:29,740
食べるのが 惜しいようだ》
223
00:28:32,129 --> 00:28:39,229
《おぉ~!
トロットロの中から うなぎ君が…》
224
00:28:47,628 --> 00:28:52,132
《うん! こうなりますか。
225
00:28:52,132 --> 00:28:55,135
甘トロ。
226
00:28:55,135 --> 00:28:59,135
うなぎ屋で 洋食屋気分》
227
00:29:06,196 --> 00:29:12,970
《う~ん 玉子の中にいても
うなぎは うなぎ。
228
00:29:12,970 --> 00:29:18,470
仲よくしながらも
己をまったく失わない》
229
00:29:47,304 --> 00:29:53,627
《よ~し
そろそろメインのうな丼 いこう》
230
00:29:53,627 --> 00:29:56,279
すみません。
すみません。
231
00:29:56,279 --> 00:29:59,282
お待ちください。
お決まりですか?
232
00:29:59,282 --> 00:30:02,953
はい。 うな重の特上を2つ。
233
00:30:02,953 --> 00:30:05,305
《なに? 特上?》
234
00:30:05,305 --> 00:30:07,307
いいの?
もちろん。
235
00:30:07,307 --> 00:30:10,127
《そんなに見栄張んなくても…》
236
00:30:10,127 --> 00:30:13,130
以上でよろしいですか。
はい。
237
00:30:13,130 --> 00:30:18,135
ご注文ですか?
うな丼をお願いします。
238
00:30:18,135 --> 00:30:20,137
かしこまりました。
239
00:30:20,137 --> 00:30:23,957
☎
240
00:30:23,957 --> 00:30:25,959
はい 川栄でございます。
241
00:30:25,959 --> 00:30:29,479
はい はい。 えぇ はい。
242
00:30:29,479 --> 00:30:31,679
うな丼です。
243
00:30:37,471 --> 00:30:39,771
こちら さげますね。
244
00:30:48,148 --> 00:30:52,648
《これでいいんだよ 俺は》
245
00:31:32,309 --> 00:31:39,209
《う~ん う~ん
見た目を裏切らない うな丼だ》
246
00:31:47,124 --> 00:31:53,447
《うまい。 うなぎと白い飯 最強。
247
00:31:53,447 --> 00:31:57,747
埼京線 胃袋行き快速》
248
00:32:04,474 --> 00:32:09,279
《うなぎ屋は
なぜか奈良漬けを出す。
249
00:32:09,279 --> 00:32:15,479
飲めない俺は 奈良漬けは
ちょっと苦手なんだが…》
250
00:32:21,291 --> 00:32:28,965
《ああ でもこれは
いい奈良漬けだ。 おいしい。
251
00:32:28,965 --> 00:32:34,465
でも ちょっと
酔っぱらっちまいそうだ》
252
00:32:50,687 --> 00:32:58,461
《いいぞ いいぞ。
食っても食っても まだうまい。
253
00:32:58,461 --> 00:33:06,261
ほろほろの活躍が かすむような
うな丼の横綱相撲だ》
254
00:33:23,803 --> 00:33:32,629
《この奥深い味は
一朝一夕にできるもんじゃない。
255
00:33:32,629 --> 00:33:36,729
俺は 歴史を食ったのだ》
256
00:33:53,216 --> 00:33:56,286
《うまかった》
257
00:33:56,286 --> 00:33:59,286
ありがとうございました。
258
00:34:01,324 --> 00:34:03,627
《おっとっと。 あれ?
259
00:34:03,627 --> 00:34:07,297
奈良漬けで
酔っぱらっちまったか?
260
00:34:07,297 --> 00:34:11,284
大の大人が
奈良漬けでほろ酔いとは➡
261
00:34:11,284 --> 00:34:14,804
ほろほろ鳥に笑われちゃうよ》
262
00:34:14,804 --> 00:34:16,804
ありがとう
ございました。
263
00:34:28,802 --> 00:34:35,202
《あっ 傘 返しに
行かなくちゃ》
264
00:37:10,130 --> 00:37:14,430
<原作者 久住昌之が
実際にお店訪問>
265
00:37:16,636 --> 00:37:20,957
<今年で67年となる 赤羽の川栄。
266
00:37:20,957 --> 00:37:25,628
創業当時から うなぎと
鳥料理を扱ってきました。
267
00:37:25,628 --> 00:37:29,165
さて いつもどおり
ふらっとやってきた久住さん>
268
00:37:29,165 --> 00:37:31,665
悩むけど この↴
269
00:37:35,472 --> 00:37:38,972
うなぎで上 特上 最特ってのが。
270
00:37:44,130 --> 00:37:46,966
<久住さんは ご覧の3品をオーダー。
271
00:37:46,966 --> 00:37:49,166
そして…>
272
00:38:05,218 --> 00:38:07,470
はいはい~。
273
00:38:07,470 --> 00:38:09,472
今頃 飲んでる人
いっぱいいるんだろうな。
274
00:38:09,472 --> 00:38:12,772
< ちなみに 今 昼の1時半です>
275
00:38:17,797 --> 00:38:20,950
< さて ほろほろ鳥の
あぶら串とバラ串が➡
276
00:38:20,950 --> 00:38:22,969
焼きあがってきました。
277
00:38:22,969 --> 00:38:25,321
ほろバラ串は 7種類の部位が➡
278
00:38:25,321 --> 00:38:29,125
ひと串にささっている
とってもお得なひと品。
279
00:38:29,125 --> 00:38:32,812
まずは ほろあぶら串をひと口>
280
00:38:32,812 --> 00:38:35,715
うん おいしい。
あぶらっていうんだけど➡
281
00:38:35,715 --> 00:38:37,715
すごい
あっさりとさっぱりと↴
282
00:38:39,636 --> 00:38:43,273
<続いて ほろバラ串>
283
00:38:43,273 --> 00:38:45,458
これは おいしい。
284
00:38:45,458 --> 00:38:48,127
ホントに鳥より あっさりしてる感じ。
285
00:38:48,127 --> 00:38:50,127
これ 食べやすいですね。
286
00:38:59,122 --> 00:39:02,292
< さて 久住さんの注文した
忍び重。
287
00:39:02,292 --> 00:39:04,777
ごはんの下にもうなぎを
忍ばせていることから➡
288
00:39:04,777 --> 00:39:08,298
忍びと呼ばれている
とっても贅沢なひと品>
289
00:39:08,298 --> 00:39:12,135
いいじゃん。 これが忍び?
290
00:39:12,135 --> 00:39:14,137
忍びって この下に?
291
00:39:14,137 --> 00:39:16,437
おっ 入ってるよ。
292
00:39:23,780 --> 00:39:27,784
< さて 忍び重 いかが?>
293
00:39:27,784 --> 00:39:31,454
おっ うまい これ。
294
00:39:31,454 --> 00:39:33,454
いろんな
食べ方できそうだね これ。
295
00:39:42,949 --> 00:39:45,468
笑いがでちゃうね。
296
00:39:45,468 --> 00:39:47,587
<思わず笑顔になっちゃう
うな重。
297
00:39:47,587 --> 00:39:50,087
皆さんも 川栄でぜひ>
298
00:40:33,132 --> 00:40:35,118
前回は新宿にある
ホルモン焼 幸永で➡
299
00:40:35,118 --> 00:40:39,055
プルップルな極ホルモンを堪能した
梅沢さん。
300
00:40:39,055 --> 00:40:42,959
今回 出てくる
こだわり料理は何かな?
301
00:40:42,959 --> 00:40:44,944
梅沢さん 今日はどちらへ?
302
00:40:44,944 --> 00:40:48,464
今日は どちらへって…。
303
00:40:48,464 --> 00:40:50,867
今日はね↴
304
00:40:50,867 --> 00:40:54,120
うん 魚介だよ 魚介。
305
00:40:54,120 --> 00:40:57,807
梅沢富美男が
街で評判のこだわり酒場で➡
306
00:40:57,807 --> 00:41:01,507
こだわり料理を
心行くまで食べ歩く!
24927