Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,033 --> 00:00:10,617
You want in? You gotta deal with me.
2
00:00:12,117 --> 00:00:13,509
Thought I was just
gonna let her get away
3
00:00:13,533 --> 00:00:14,783
with trying to kill me?
4
00:00:14,825 --> 00:00:16,134
Someone dropped her on my doorstep.
5
00:00:16,158 --> 00:00:17,783
We had nothing to do with this.
6
00:00:17,825 --> 00:00:19,801
- I'll find out who did.
- But blackmailing us?
7
00:00:19,825 --> 00:00:21,825
Look, it was Hammond I
was leveraging, not you.
8
00:00:21,867 --> 00:00:24,158
Any money I got off of
him was gonna be for us.
9
00:00:24,200 --> 00:00:26,325
- Where do we go from here?
- Nowhere.
10
00:00:26,367 --> 00:00:27,783
- Where are you from?
- Monterrey.
11
00:00:27,825 --> 00:00:29,950
- Which part?
- The nice part.
12
00:00:29,992 --> 00:00:32,033
Does she talk to you much
about her private life?
13
00:00:32,075 --> 00:00:33,575
Just seemed a little evasive.
14
00:00:33,617 --> 00:00:34,992
Damn it, you have not seen me
15
00:00:35,033 --> 00:00:36,617
or your son in almost 11 months.
16
00:00:36,658 --> 00:00:38,117
Look, I don't have a choice.
17
00:00:38,158 --> 00:00:40,700
I'm not living like this. Not anymore.
18
00:00:40,742 --> 00:00:43,575
Chemo is still your best
bet of beating this thing.
19
00:00:43,617 --> 00:00:45,950
All the other doctors could
offer me was remission,
20
00:00:45,992 --> 00:00:47,908
maybe temporary, maybe not at all.
21
00:00:47,950 --> 00:00:49,908
We need to get her
back in real treatment.
22
00:00:49,950 --> 00:00:51,367
She's not gonna listen.
23
00:00:51,408 --> 00:00:52,992
Recently, the FBI came to us
24
00:00:53,033 --> 00:00:55,825
to help locate the source of WMD.
25
00:00:55,867 --> 00:00:57,759
We followed the trail back
to its point of origin,
26
00:00:57,783 --> 00:01:00,325
an ex-employee of Helixa Corporation.
27
00:01:00,367 --> 00:01:01,783
Where are they? I asked you
28
00:01:01,825 --> 00:01:03,658
to keep them safe,
not make 'em disappear.
29
00:01:03,700 --> 00:01:06,283
When I know you're clear
of trouble, you'll see then.
30
00:01:06,325 --> 00:01:08,117
I don't like us working
with that asshole.
31
00:01:08,158 --> 00:01:10,301
He's the key to us getting
rid of our Neckbone problem.
32
00:01:10,325 --> 00:01:11,801
He's willing to give out the location
33
00:01:11,825 --> 00:01:13,325
of Winters' WMD stash.
34
00:01:13,367 --> 00:01:15,408
You sell it, pure
profit, we take nothing.
35
00:01:15,450 --> 00:01:17,117
I guess Hammond wasn't lying.
36
00:01:17,158 --> 00:01:18,658
Freeze!
37
00:01:22,575 --> 00:01:24,009
Dad's been working on the other Ravens
38
00:01:24,033 --> 00:01:25,367
about kicking you out.
39
00:01:25,408 --> 00:01:26,742
I'm calling a vote.
40
00:01:26,783 --> 00:01:28,283
Who's with me?
41
00:01:29,617 --> 00:01:30,658
It's me or your brother.
42
00:01:30,700 --> 00:01:31,742
Steve.
43
00:01:31,783 --> 00:01:33,033
Back on top, Tom.
44
00:01:33,075 --> 00:01:36,075
Thank you. Thanks for your votes.
45
00:02:08,450 --> 00:02:10,370
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, in here, in here!
46
00:02:17,325 --> 00:02:21,200
Don't get comfortable.
We ain't out of it yet.
47
00:02:25,408 --> 00:02:30,158
But when we are, I'm gonna
make them pay for this.
48
00:02:30,200 --> 00:02:33,617
Every last motherfucking one of them.
49
00:02:36,284 --> 00:02:41,284
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50
00:03:00,117 --> 00:03:04,117
I don't think I want
to answer that question.
51
00:03:04,158 --> 00:03:06,325
None of my business?
52
00:03:06,367 --> 00:03:09,950
- Just a boring topic.
- I don't like being bored.
53
00:03:09,992 --> 00:03:11,825
And talking about yourself bores you?
54
00:03:11,867 --> 00:03:15,117
- Well, I already know about me.
- But I don't.
55
00:03:15,158 --> 00:03:17,867
Oh, so this is an interrogation then?
56
00:03:17,908 --> 00:03:20,908
Okay, Officer. Name is
Catherine Ann Miller,
57
00:03:20,950 --> 00:03:23,408
birthday is September 2nd, 28 years old.
58
00:03:23,450 --> 00:03:25,825
I'm more interested in what you...
59
00:03:25,867 --> 00:03:29,450
What do you look for in a guy?
60
00:03:29,492 --> 00:03:32,617
And what if I told you I like shy men?
61
00:03:32,658 --> 00:03:34,283
I'll see if I can find you one.
62
00:03:39,867 --> 00:03:41,075
Thank you.
63
00:03:48,492 --> 00:03:50,283
Maybe him?
64
00:03:51,950 --> 00:03:54,075
You're gonna have to
find a new line of work.
65
00:03:54,117 --> 00:03:57,075
So it matters to you
what a man's job is?
66
00:03:57,117 --> 00:03:59,492
Uh-uh. It matters what
he has to talk about
67
00:03:59,533 --> 00:04:01,283
when he comes home.
68
00:04:01,325 --> 00:04:03,992
That guy, it's probably
an idiot customer,
69
00:04:04,033 --> 00:04:06,408
his arrogant chef,
some smarmy maƮtre d.
70
00:04:06,450 --> 00:04:08,343
And if I had to listen to
that on repeat, I'd just...
71
00:04:08,367 --> 00:04:09,825
I'd stick my head in the oven.
72
00:04:13,450 --> 00:04:15,617
What about you?
73
00:04:15,658 --> 00:04:19,408
I like women who know what they want.
74
00:04:19,450 --> 00:04:23,283
I don't talk shop to
civilians, and there's nobody,
75
00:04:23,325 --> 00:04:25,367
nobody I'd stick my head in an oven for.
76
00:04:31,325 --> 00:04:33,575
Your table's ready. If you'll follow me.
77
00:04:33,617 --> 00:04:34,700
Sure.
78
00:05:01,908 --> 00:05:05,158
I have hired a lawyer.
And my wife's hired you.
79
00:05:05,200 --> 00:05:07,450
But I'm stuck on the other
side of the country right now.
80
00:05:07,492 --> 00:05:10,742
No, we'll have to postpone it and...
81
00:05:10,783 --> 00:05:12,742
What's the goddamn rush?
82
00:05:12,783 --> 00:05:14,551
If she wants to throw
away six years of marriage,
83
00:05:14,575 --> 00:05:17,367
she can wait a few months to...
84
00:05:17,408 --> 00:05:19,825
I'm sure you don't give a
shit, but for the record,
85
00:05:19,867 --> 00:05:21,867
I love my wife and I don't want this.
86
00:05:21,908 --> 00:05:23,908
I don't want a divorce.
87
00:05:25,325 --> 00:05:26,992
I want her to calm down,
88
00:05:27,033 --> 00:05:28,742
wait till I finish this assignment,
89
00:05:28,783 --> 00:05:31,742
then we can sit down and we can...
90
00:05:31,783 --> 00:05:33,867
Well, that's a non-starter.
91
00:05:33,908 --> 00:05:35,718
There's no way in hell
she's getting sole custody
92
00:05:35,742 --> 00:05:37,908
- of my child.
- Get in here.
93
00:05:37,950 --> 00:05:39,158
Now.
94
00:05:39,200 --> 00:05:41,742
I'll call you back.
95
00:05:41,783 --> 00:05:43,742
"Four Killed in Abortive FBI Raid."
96
00:05:43,783 --> 00:05:47,742
"FBI Agent, Three Others,
Gunned Down in Shootout."
97
00:05:47,783 --> 00:05:51,158
"Crime Lord Escapes FBI Dragnet."
98
00:05:52,867 --> 00:05:55,908
Shall I go on? I wasn't there.
99
00:05:55,950 --> 00:05:58,283
Oh, I'm fully aware who was
in charge of this shit show.
100
00:05:58,325 --> 00:05:59,533
That's not fair.
101
00:05:59,575 --> 00:06:02,242
The truth never is.
102
00:06:02,283 --> 00:06:04,117
That doesn't excuse your part in this.
103
00:06:04,158 --> 00:06:07,992
All you've done is allow a bunch
of locals to outmaneuver you,
104
00:06:08,033 --> 00:06:11,325
and now Tom Hammond has
taken over the Ravens.
105
00:06:11,367 --> 00:06:15,492
In our defense, we shut
down WMD distribution.
106
00:06:15,533 --> 00:06:17,533
We will get him under control.
107
00:06:17,575 --> 00:06:20,325
The only way to do
that is to get him dirty
108
00:06:20,367 --> 00:06:23,575
and then indict him.
109
00:06:23,617 --> 00:06:26,867
That way, we're driving the car again.
110
00:06:26,908 --> 00:06:28,658
Now leave.
111
00:06:33,950 --> 00:06:35,533
Tom Hammond killed Winters?
112
00:06:35,575 --> 00:06:38,367
Yeah. I just found out.
113
00:06:38,408 --> 00:06:40,575
Why didn't you say anything
in the SAC's office?
114
00:06:40,617 --> 00:06:42,617
I was called in because
Ryder was on the warpath.
115
00:06:42,658 --> 00:06:44,218
You really want me
to drop that bombshell
116
00:06:44,242 --> 00:06:45,992
in his office before I told you?
117
00:06:46,033 --> 00:06:47,783
Do you have proof?
118
00:06:47,825 --> 00:06:49,783
Hammond was there when Tom shot her.
119
00:06:49,825 --> 00:06:53,033
Son of a bitch.
120
00:06:53,075 --> 00:06:56,075
- Where's the body?
- I don't know.
121
00:06:59,492 --> 00:07:01,742
You want to tell me how
the hell you screw up
122
00:07:01,783 --> 00:07:03,325
a simple takedown?
123
00:07:03,367 --> 00:07:05,218
Watch how you talk to
me. I've taken enough shit
124
00:07:05,242 --> 00:07:07,325
from people today, I'm not
about to take it from you.
125
00:07:07,367 --> 00:07:09,287
Someone's got to know
where Neckbone is hiding.
126
00:07:09,325 --> 00:07:11,450
We've been shaking
everything that moves,
127
00:07:11,492 --> 00:07:13,117
so if they know, they ain't telling us.
128
00:07:14,700 --> 00:07:16,783
We need to sweep your
father into the RICO.
129
00:07:18,700 --> 00:07:21,533
He's not gonna play ball.
130
00:07:23,492 --> 00:07:25,117
I know about Winters.
131
00:07:25,158 --> 00:07:27,492
Mm-hmm...
132
00:07:30,658 --> 00:07:32,033
You knew I'd have to report it.
133
00:07:36,742 --> 00:07:40,033
I'm not testifying, so
all you got is hearsay.
134
00:07:44,117 --> 00:07:46,575
Analytics tracked the source of the WMD.
135
00:07:46,617 --> 00:07:49,533
Chemical signature leads to a
pharmaceutical company, Helixa.
136
00:07:49,575 --> 00:07:52,200
Couple more tests to be sure, but
they're confident they're right.
137
00:07:52,242 --> 00:07:54,575
I don't give a shit about
a dirty cop like Winters,
138
00:07:54,617 --> 00:07:56,634
but I do care about your
father screwing up this case,
139
00:07:56,658 --> 00:07:58,200
so you got two choices.
140
00:07:58,242 --> 00:08:01,242
You can either bring him
in line or send him to jail.
141
00:08:04,117 --> 00:08:05,867
Piece of shit.
142
00:08:05,908 --> 00:08:08,367
You're really gonna ignore
the fact Tom killed a cop?
143
00:08:08,408 --> 00:08:10,825
Of course not, but Hammond
doesn't need to know that.
144
00:08:20,033 --> 00:08:22,408
How close are they to re-arresting us?
145
00:08:22,450 --> 00:08:25,075
Closer than I'm comfortable with.
146
00:08:30,533 --> 00:08:33,283
I can see it in Byrd's eyes.
He doesn't want to screw us.
147
00:08:33,325 --> 00:08:35,492
But if Price gets what she wants,
148
00:08:35,533 --> 00:08:38,117
she will fuck us over.
149
00:08:38,158 --> 00:08:41,492
And the only thing
that might stall it out
150
00:08:41,533 --> 00:08:44,450
is if we can get Tom to step
aside and stay out of trouble.
151
00:08:44,492 --> 00:08:46,700
That's not gonna happen.
152
00:08:46,742 --> 00:08:48,867
Your old man's out for blood
153
00:08:48,908 --> 00:08:50,908
and he's not gonna
stop until he gets it.
154
00:09:24,158 --> 00:09:25,492
Roll down the window.
155
00:09:32,617 --> 00:09:34,867
Ain't this a bitch?
156
00:09:53,533 --> 00:09:58,367
Give me a minute. Uh, right there...
157
00:09:58,408 --> 00:10:01,200
Maybe we should call your dad, right?
158
00:10:01,242 --> 00:10:03,242
He could always get this thing working.
159
00:10:03,283 --> 00:10:04,742
I got it.
160
00:10:06,575 --> 00:10:11,200
Anyway... what's the rush, Ma?
161
00:10:11,242 --> 00:10:14,242
I want to get the
house in working order.
162
00:10:14,283 --> 00:10:18,283
Honey, I'm sure if I called
him, he could come right over.
163
00:10:18,325 --> 00:10:21,242
Nope, we don't need
him. I almost got it.
164
00:10:21,283 --> 00:10:22,908
I just...
165
00:10:22,950 --> 00:10:25,992
You're tightening that down too hard.
166
00:10:26,033 --> 00:10:28,617
The moment you turn it on,
it'll break, leak everywhere.
167
00:10:32,825 --> 00:10:35,908
So what you meant to say is
that you already called him.
168
00:10:35,950 --> 00:10:37,742
I'm gonna get the laundry.
169
00:10:43,575 --> 00:10:46,075
We should talk.
170
00:10:47,617 --> 00:10:49,283
About what?
171
00:10:51,075 --> 00:10:52,468
Dad, I just don't want
you to feel that...
172
00:10:52,492 --> 00:10:54,867
No, you made your choice.
173
00:10:54,908 --> 00:10:56,367
Live with it.
174
00:11:02,200 --> 00:11:05,533
I don't know. Maybe
you shouldn't have come.
175
00:11:05,575 --> 00:11:08,325
I didn't just come about this, I...
176
00:11:10,367 --> 00:11:12,242
I came to see you.
177
00:11:14,742 --> 00:11:17,533
You came...
178
00:11:17,575 --> 00:11:21,283
because you feel guilt.
179
00:11:21,325 --> 00:11:23,450
It's not an emotion you're used to.
180
00:11:23,492 --> 00:11:26,283
Yeah.
181
00:11:26,325 --> 00:11:28,158
Yeah, you're right.
182
00:11:33,908 --> 00:11:37,908
I wish... I wish I could fix this.
183
00:11:37,950 --> 00:11:40,158
You know...
184
00:11:43,367 --> 00:11:45,492
I wish I could make things right again.
185
00:11:45,533 --> 00:11:47,200
Why?
186
00:11:49,242 --> 00:11:50,908
You know, no matter what the boys think,
187
00:11:50,950 --> 00:11:56,325
our marriage wasn't meant to last.
188
00:11:56,367 --> 00:11:58,825
No, it's...
189
00:12:01,533 --> 00:12:04,158
I'm not speaking about this marriage.
190
00:12:16,825 --> 00:12:19,283
I wish it was me.
191
00:12:21,658 --> 00:12:23,742
It's not fair.
192
00:12:34,325 --> 00:12:37,325
It's not meant to be fair.
193
00:12:38,742 --> 00:12:41,242
It's okay.
194
00:12:56,825 --> 00:12:58,783
I told you he was holding.
195
00:12:58,825 --> 00:13:01,617
Get it?
196
00:13:01,658 --> 00:13:05,700
I'm not getting that shit. You get it.
197
00:13:13,408 --> 00:13:16,450
I'm gonna flick it out with
this stick and you pick it up.
198
00:13:16,492 --> 00:13:18,325
Coming at you, Tiny.
199
00:13:18,367 --> 00:13:20,468
Hey, hey, man, get the hell out
of here with that damn stick,
200
00:13:20,492 --> 00:13:22,242
I'll get it! Come on.
201
00:13:30,242 --> 00:13:33,033
On second thought, keep it.
202
00:13:34,617 --> 00:13:36,301
Ain't nothing in this
world that's free, Hammond.
203
00:13:36,325 --> 00:13:37,742
So what's up?
204
00:13:37,783 --> 00:13:39,700
We're looking for
Neckbone, you seen him?
205
00:13:39,742 --> 00:13:41,658
Nah. And what went down the other night,
206
00:13:41,700 --> 00:13:44,992
ain't no one gonna see him
until it's too late, you feel me?
207
00:13:50,867 --> 00:13:52,950
Come here. Come here.
208
00:13:54,492 --> 00:13:57,283
- You got my number, right?
- Yeah.
209
00:13:57,325 --> 00:14:00,908
So if you spot him or hear
where he's laying his head,
210
00:14:00,950 --> 00:14:02,783
you let me know.
211
00:14:02,825 --> 00:14:04,367
You owe me, Tiny, you owe me.
212
00:14:04,408 --> 00:14:05,700
Yeah.
213
00:14:10,992 --> 00:14:13,200
Foster must have tipped off Neckbone.
214
00:14:13,242 --> 00:14:15,783
No, I don't think so.
215
00:14:15,825 --> 00:14:18,700
But he knew no matter what he claimed,
216
00:14:18,742 --> 00:14:20,367
Neckbone was eventually gonna retaliate
217
00:14:20,408 --> 00:14:22,992
behind Winters' WMD involvement.
218
00:14:23,033 --> 00:14:24,926
That's why he helped set
him up in the first place.
219
00:14:24,950 --> 00:14:27,825
Yeah, we couldn't change his mind.
220
00:14:27,867 --> 00:14:29,992
No.
221
00:14:30,033 --> 00:14:33,700
Either way, we're all at risk
until we find that asshole.
222
00:14:33,742 --> 00:14:36,158
He's on his own.
223
00:14:36,200 --> 00:14:39,367
No backup. We'll find him.
224
00:14:39,408 --> 00:14:41,658
Yeah, or he'll find us.
225
00:14:47,617 --> 00:14:50,158
You blaming me?
226
00:14:50,200 --> 00:14:51,700
Let's go.
227
00:15:07,075 --> 00:15:09,950
What do you want?
228
00:15:09,992 --> 00:15:11,575
I want in.
229
00:15:13,325 --> 00:15:15,676
You should have thought of that
before you voted for my kid.
230
00:15:15,700 --> 00:15:18,992
He brought me in. Felt
like I owed him that.
231
00:15:19,033 --> 00:15:21,075
Now you don't?
232
00:15:21,117 --> 00:15:24,033
You're in charge now. Not him.
233
00:15:26,242 --> 00:15:27,908
What do you think?
234
00:15:27,950 --> 00:15:29,158
I've been there.
235
00:15:29,200 --> 00:15:30,867
He's been through a nasty divorce.
236
00:15:30,908 --> 00:15:32,867
- Needs money.
- Damn straight.
237
00:15:35,283 --> 00:15:37,325
Why should I?
238
00:15:37,367 --> 00:15:39,617
What do you bring to the party?
239
00:15:41,533 --> 00:15:44,075
Whatever you need.
240
00:15:59,408 --> 00:16:00,742
Be back here at 7:00.
241
00:16:00,783 --> 00:16:03,033
You'll ride with Kraley.
242
00:16:08,783 --> 00:16:10,867
What's going on?
243
00:16:38,200 --> 00:16:39,658
Ma, what are you doing?
244
00:16:39,700 --> 00:16:42,117
Oh, God... I got it, I got it.
245
00:16:45,283 --> 00:16:48,033
I'm, uh, just...
246
00:16:48,075 --> 00:16:51,825
making sure I've got all
the stuff you need when...
247
00:16:51,867 --> 00:16:54,367
Let's see.
248
00:16:54,408 --> 00:16:57,617
Ah, deed to the house.
249
00:16:57,658 --> 00:17:02,533
The paperwork on tax
and insurance is here
250
00:17:02,575 --> 00:17:06,575
and it's... yeah! It's current.
251
00:17:06,617 --> 00:17:08,742
Um, let's see. A copy
of my will somewhere.
252
00:17:08,783 --> 00:17:10,492
Mom.
253
00:17:10,533 --> 00:17:13,908
There's no use denying reality.
254
00:17:13,950 --> 00:17:15,533
I'm not.
255
00:17:18,367 --> 00:17:20,367
You need to go back on chemo.
256
00:17:20,408 --> 00:17:21,742
No, no, no.
257
00:17:21,783 --> 00:17:24,408
Even if I did, there's only...
258
00:17:24,450 --> 00:17:27,575
20% chance of remission, so.
259
00:17:28,658 --> 00:17:30,075
So you're just giving up.
260
00:17:30,117 --> 00:17:31,492
Well, no, I want to spend
261
00:17:31,533 --> 00:17:33,950
the remainder of my time living my life
262
00:17:33,992 --> 00:17:38,117
and not, you know,
stuck in some hospital.
263
00:17:40,992 --> 00:17:42,492
If you do that, you die.
264
00:17:42,533 --> 00:17:46,825
Well, we're all gonna die, Steve.
265
00:17:48,825 --> 00:17:50,617
Not before we have to.
266
00:18:01,617 --> 00:18:03,742
Sit down.
267
00:18:08,158 --> 00:18:11,742
I need you to keep fighting this.
268
00:18:11,783 --> 00:18:14,283
For Cole, and for me.
269
00:18:14,325 --> 00:18:16,325
Oh, God.
270
00:18:16,367 --> 00:18:18,492
You think I want to leave you both?
271
00:18:18,533 --> 00:18:20,367
I don't.
272
00:18:21,658 --> 00:18:23,158
Come on.
273
00:18:25,450 --> 00:18:27,575
Let's fight this thing.
274
00:18:27,617 --> 00:18:29,992
Okay?
275
00:18:30,033 --> 00:18:31,200
Together.
276
00:18:35,992 --> 00:18:38,367
Listen, Frank knows a doctor
running a clinical trial
277
00:18:38,408 --> 00:18:39,867
in the Midwest.
278
00:18:39,908 --> 00:18:42,658
He says he can get you in.
279
00:18:42,700 --> 00:18:45,533
And the odds, listen to this...
280
00:18:45,575 --> 00:18:47,742
The odds are a lot better than 20%.
281
00:18:47,783 --> 00:18:51,408
I don't want to be alone, you
know, in some strange place.
282
00:18:53,492 --> 00:18:56,325
Frank will pick you up.
283
00:18:56,367 --> 00:18:57,992
And he'll have someone waiting for you
284
00:18:58,033 --> 00:18:59,658
at the airport when you land.
285
00:19:01,658 --> 00:19:05,408
I'm gonna take some
time off work, all right?
286
00:19:05,450 --> 00:19:06,867
Come and be with you.
287
00:19:19,450 --> 00:19:21,575
How much better are the odds?
288
00:19:27,117 --> 00:19:30,408
Scared.
289
00:19:30,450 --> 00:19:33,200
- Sorry.
- Come on.
290
00:19:37,658 --> 00:19:40,242
Oh, my beautiful boy.
291
00:19:54,492 --> 00:19:57,242
- You off-shift tonight?
- Yeah.
292
00:19:57,283 --> 00:19:58,825
Still on the outs with Steve?
293
00:20:01,283 --> 00:20:03,408
You've got more balls
294
00:20:03,450 --> 00:20:05,700
than half of these clowns.
295
00:20:05,742 --> 00:20:07,200
And you don't believe people
296
00:20:07,242 --> 00:20:08,908
when they bullshit you like that.
297
00:20:10,783 --> 00:20:12,075
What do you want, Tom?
298
00:20:12,117 --> 00:20:14,242
A "yes" or "no."
299
00:20:15,783 --> 00:20:18,158
Are you ready to put some work in?
300
00:20:22,700 --> 00:20:24,283
Hm?
301
00:21:07,825 --> 00:21:10,450
Hello?
302
00:21:10,492 --> 00:21:12,617
Hi.
303
00:21:14,658 --> 00:21:18,825
Hi yourself. Is everything okay?
304
00:21:22,408 --> 00:21:25,700
No. I miss you.
305
00:21:25,742 --> 00:21:28,200
So does Veronica.
306
00:21:30,117 --> 00:21:33,533
I miss you too, babe.
307
00:21:33,575 --> 00:21:36,408
Both of you.
308
00:21:36,450 --> 00:21:39,033
More than you know.
309
00:21:39,075 --> 00:21:41,825
We want to come home.
310
00:21:43,908 --> 00:21:46,367
You can't. Not right now.
311
00:21:46,408 --> 00:21:49,283
Why, Pete?
312
00:21:49,325 --> 00:21:51,367
It's too dangerous.
313
00:21:51,408 --> 00:21:53,325
That's all you have to say?
314
00:21:53,367 --> 00:21:55,742
"It's too dangerous"? No details?
315
00:21:55,783 --> 00:21:57,992
I'm not a child, Pete, I'm your wife.
316
00:21:58,033 --> 00:22:00,367
Just talk to me and tell me
what the hell is going on.
317
00:22:02,242 --> 00:22:04,450
You have to trust me, babe.
318
00:22:07,158 --> 00:22:09,325
It's a two-way street, babe.
319
00:22:09,367 --> 00:22:10,992
Wait, let me just... hold on, wait!
320
00:22:13,492 --> 00:22:15,450
Goddamn it.
321
00:22:57,033 --> 00:23:00,533
- Where you going?
- I'm gonna take the rear.
322
00:23:00,575 --> 00:23:02,992
Make sure there's no
problems on the street.
323
00:23:07,408 --> 00:23:08,825
Now what?
324
00:23:10,492 --> 00:23:12,492
Hey!
325
00:23:14,783 --> 00:23:18,533
Hey! Hey! Hey!
326
00:23:18,575 --> 00:23:21,492
You're explaining this
to your old man, not me.
327
00:23:23,700 --> 00:23:25,242
I'll handle it.
328
00:23:25,283 --> 00:23:28,700
But he doesn't need to
know until after we do this.
329
00:23:28,742 --> 00:23:30,242
All right?
330
00:23:33,992 --> 00:23:35,742
Told you it would be painless.
331
00:23:35,783 --> 00:23:40,450
Don't even think about
moving unless we tell you to!
332
00:23:42,492 --> 00:23:43,884
We get the money, nobody gets hurt!
333
00:23:43,908 --> 00:23:45,575
You better do it!
334
00:23:45,617 --> 00:23:47,700
Open it! Now!
335
00:23:52,575 --> 00:23:54,033
Gun!
336
00:23:54,075 --> 00:23:56,700
Oh, shit!
337
00:23:59,283 --> 00:24:03,908
Oh, shit...
338
00:24:06,825 --> 00:24:08,783
What are you waiting for?
339
00:24:08,825 --> 00:24:11,408
If someone takes a shot at one
of us, he pays for his mistake.
340
00:24:14,158 --> 00:24:15,533
No.
341
00:24:23,992 --> 00:24:25,950
We'll talk about this later.
342
00:24:25,992 --> 00:24:29,117
Oh, please! The cash
is behind that mirror.
343
00:24:30,325 --> 00:24:32,783
- The safe is open.
- Go on.
344
00:24:39,658 --> 00:24:42,200
- It's here.
- I appreciate your honesty,
345
00:24:42,242 --> 00:24:44,950
but you gotta pay the price
for taking that shot at us.
346
00:24:44,992 --> 00:24:46,283
Don't!
347
00:24:46,325 --> 00:24:47,950
He's not worth it.
348
00:24:47,992 --> 00:24:49,718
Let's get the money and
get the hell out of here.
349
00:24:59,408 --> 00:25:02,408
All right, let's go, let's go, come on.
350
00:25:02,450 --> 00:25:03,700
Come on!
351
00:25:09,575 --> 00:25:11,533
Give everybody what they want.
352
00:25:11,575 --> 00:25:13,408
Have a drink, everybody.
353
00:25:13,450 --> 00:25:14,950
On me, of course!
354
00:25:25,783 --> 00:25:28,950
Should have told me you
were gonna switch places.
355
00:25:28,992 --> 00:25:32,325
Don't ever fuck up one of my
operations again, all right?
356
00:25:41,075 --> 00:25:42,367
So what happened?
357
00:25:42,408 --> 00:25:44,533
Tom brought some money to the table.
358
00:25:48,242 --> 00:25:50,283
You helped?
359
00:25:54,408 --> 00:25:56,325
Was it smooth?
360
00:25:56,367 --> 00:25:59,450
It got a little crazy. No one died.
361
00:26:01,867 --> 00:26:05,283
If we didn't go, it would
have been worse, so we did.
362
00:26:13,700 --> 00:26:15,742
Hey, this is how you lead.
363
00:26:25,950 --> 00:26:27,867
Regrets?
364
00:26:27,908 --> 00:26:29,117
Why would I?
365
00:26:31,367 --> 00:26:35,075
No, why would you?
366
00:26:37,825 --> 00:26:39,843
Did you know that Byrd
tried to get in on the job?
367
00:26:39,867 --> 00:26:41,783
- Nope.
- If you're bullshitting me,
368
00:26:41,825 --> 00:26:43,867
if the Feds are coming
after him, then...
369
00:26:43,908 --> 00:26:45,992
Don't be an idiot.
370
00:26:46,033 --> 00:26:48,033
Of course they're coming after him.
371
00:26:49,617 --> 00:26:52,492
Cole, it's only a matter of
time before he's re-arrested.
372
00:26:52,533 --> 00:26:53,825
Not if we try...
373
00:26:53,867 --> 00:26:55,117
What?
374
00:26:55,158 --> 00:26:56,992
Get him to listen to us?
375
00:26:57,033 --> 00:26:58,908
You think that's gonna happen?
376
00:27:03,617 --> 00:27:06,533
What stopped Byrd from doing the job?
377
00:27:06,575 --> 00:27:07,992
I did.
378
00:27:09,533 --> 00:27:11,575
You shouldn't have.
379
00:27:17,575 --> 00:27:20,992
Worry about us, not him.
380
00:27:24,158 --> 00:27:26,742
You can't save him, man, none of us can.
381
00:27:42,200 --> 00:27:44,033
Hey.
382
00:27:44,075 --> 00:27:46,176
You have any idea how close
you are to federal prison?
383
00:27:46,200 --> 00:27:47,992
You knew.
384
00:27:48,033 --> 00:27:50,492
Everyone gets hazed like that
in the beginning, all right?
385
00:27:50,533 --> 00:27:52,533
So deal with it.
386
00:27:52,575 --> 00:27:53,700
Hey.
387
00:27:53,742 --> 00:27:54,992
I'm not done talking to you!
388
00:27:56,408 --> 00:27:58,700
- I'm not done talking.
- Yes, you are.
389
00:28:23,825 --> 00:28:25,450
Mother...
390
00:28:36,700 --> 00:28:38,700
Enough!
391
00:29:01,075 --> 00:29:03,283
This is where you code six?
392
00:29:03,325 --> 00:29:04,700
Only when I lose a bet.
393
00:29:05,992 --> 00:29:07,533
I've got that name you asked for.
394
00:29:13,408 --> 00:29:14,992
Give me the Cliff Notes.
395
00:29:15,033 --> 00:29:16,992
So there is a Kate Miller
that matches the age
396
00:29:17,033 --> 00:29:19,867
and birth date you gave
me, but she died in 2001.
397
00:29:19,908 --> 00:29:23,283
Anyone currently using that
name and DOB is shady as shit.
398
00:29:23,325 --> 00:29:25,950
So who is she to you?
399
00:29:25,992 --> 00:29:28,617
Just another in a long
line of problems, man.
400
00:29:28,658 --> 00:29:31,658
- Listen, keep this between us.
- Got it.
401
00:29:34,492 --> 00:29:36,242
Son of a bitch.
402
00:29:44,617 --> 00:29:46,950
No sauce, right?
403
00:29:53,242 --> 00:29:54,908
Had them gringo it up for you.
404
00:29:54,950 --> 00:29:57,325
- No hot sauce, no flavor.
- Yeah, we'll see.
405
00:30:03,075 --> 00:30:04,658
Still tastes like shit.
406
00:30:04,700 --> 00:30:07,117
I think they make it special
like that just for you.
407
00:30:12,200 --> 00:30:13,867
What'd the kid want?
408
00:30:14,950 --> 00:30:16,825
He was just saying hi.
409
00:30:16,867 --> 00:30:19,908
You're seriously not gonna tell me?
410
00:30:21,117 --> 00:30:22,992
It's none of your business.
411
00:30:23,033 --> 00:30:24,968
Considering all the shit
that we're in right now,
412
00:30:24,992 --> 00:30:26,867
I think it is.
413
00:30:26,908 --> 00:30:29,450
All right, you wanna know? Here.
414
00:30:32,867 --> 00:30:34,947
He's running a background
check on a girl I'm seeing.
415
00:30:37,075 --> 00:30:38,617
You're seriously that paranoid?
416
00:30:39,908 --> 00:30:41,325
It ain't paranoia.
417
00:30:41,367 --> 00:30:43,450
She's using a fake identity.
418
00:30:43,492 --> 00:30:46,492
All units stand by unless emergency.
419
00:30:46,533 --> 00:30:48,242
Attention all units, officer down.
420
00:30:48,283 --> 00:30:50,575
Chavez and Concord. Is
there a unit to respond?
421
00:30:50,617 --> 00:30:52,742
Unit 30-George responding.
422
00:30:52,783 --> 00:30:54,075
Go!
423
00:31:04,367 --> 00:31:05,617
Everybody back.
424
00:31:05,658 --> 00:31:06,992
- Step back.
- Go!
425
00:31:07,033 --> 00:31:09,158
Step back! No, no, no, no, no...
426
00:31:09,200 --> 00:31:12,325
O'Donnell? Son of a bitch!
427
00:31:12,367 --> 00:31:14,075
Active shooter, fan out!
428
00:31:14,117 --> 00:31:17,158
- ETA on rescue now.
- Wallace, set up the tape,
429
00:31:17,200 --> 00:31:19,176
- secure the perimeter, now.
- O'Donnell, can you hear me?
430
00:31:19,200 --> 00:31:20,680
Make a sound if you can hear me, bud.
431
00:31:22,200 --> 00:31:23,617
What's this?
432
00:31:34,617 --> 00:31:36,742
Back up!
433
00:31:36,783 --> 00:31:39,700
Back up! Back up!
434
00:31:45,700 --> 00:31:47,033
Shit!
435
00:31:55,700 --> 00:31:57,593
- Were you first on scene?
- Did you see the shooter?
436
00:31:57,617 --> 00:31:59,176
- What happened? What happened?
- Any update?
437
00:31:59,200 --> 00:32:00,509
- Talk, talk!
- Did they get the shooter?
438
00:32:00,533 --> 00:32:02,575
Hey.
439
00:32:02,617 --> 00:32:05,617
- O'Donnell, right?
- Yeah.
440
00:32:05,658 --> 00:32:07,575
Yeah, I've heard about
six different versions.
441
00:32:07,617 --> 00:32:09,617
What happened?
442
00:32:09,658 --> 00:32:11,783
Gut shot. Dead on scene.
443
00:32:11,825 --> 00:32:13,242
The shooter?
444
00:32:13,283 --> 00:32:15,700
Was gone before we got there.
445
00:32:15,742 --> 00:32:17,825
Who's in it from Homicide?
446
00:32:17,867 --> 00:32:19,533
Carter and Yagoubian.
447
00:32:19,575 --> 00:32:22,867
Okay, yeah, that's good. But
we need to get this bastard
448
00:32:22,908 --> 00:32:24,117
- before they do.
- Yeah.
449
00:32:24,158 --> 00:32:25,950
You got a name or a description?
450
00:32:25,992 --> 00:32:27,617
No.
451
00:32:30,700 --> 00:32:33,367
The Raven tattoo was cut out.
452
00:32:33,408 --> 00:32:34,992
Gone.
453
00:32:36,117 --> 00:32:37,783
It's Neckbone.
454
00:32:37,825 --> 00:32:39,950
You know who else is gonna take a scalp?
455
00:32:45,992 --> 00:32:49,742
Hey! We got a target on this.
456
00:32:49,783 --> 00:32:51,575
It's Neckbone.
457
00:32:51,617 --> 00:32:54,450
Yeah, that piece of shit!
458
00:32:54,492 --> 00:32:56,533
He's hunting Ravens. You know what?
459
00:32:56,575 --> 00:32:59,325
We're gonna hunt him right back!
460
00:33:01,908 --> 00:33:03,533
Fuck.
461
00:33:06,783 --> 00:33:09,117
This is a bad idea, just
setting them loose like this.
462
00:33:09,158 --> 00:33:11,700
Hey, he started it.
463
00:33:11,742 --> 00:33:13,617
We're gonna finish it.
464
00:33:13,658 --> 00:33:16,367
We're gonna finish it! Isn't that right?
465
00:33:31,533 --> 00:33:34,033
I was watering the plants and
I saw him through the window.
466
00:33:34,075 --> 00:33:35,884
At first, I thought it was
you, but then I remembered,
467
00:33:35,908 --> 00:33:37,117
I saw you leave for work
468
00:33:37,158 --> 00:33:38,426
and Lourdes has been out of town so...
469
00:33:38,450 --> 00:33:40,033
Listen to me, listen to me.
470
00:33:40,075 --> 00:33:42,408
Go inside, lock your door,
call 9-1-1 if you hear anything.
471
00:33:42,450 --> 00:33:43,950
- Okay, but...
- I mean it, Pearl.
472
00:33:43,992 --> 00:33:45,408
Inside, now.
473
00:35:35,992 --> 00:35:38,575
All right, Jesus.
474
00:35:39,742 --> 00:35:41,450
What?
475
00:35:41,492 --> 00:35:43,852
You always answer the door
like that or am I just special?
476
00:35:44,700 --> 00:35:46,283
Why are you here, Karen?
477
00:35:46,325 --> 00:35:48,242
Neckbone.
478
00:35:48,283 --> 00:35:50,575
Yeah. Yeah, I heard.
479
00:35:50,617 --> 00:35:52,575
Sorry about O'Donnell.
480
00:35:52,617 --> 00:35:54,242
I'm not looking for condolences.
481
00:35:54,283 --> 00:35:56,033
I'm here to warn you.
482
00:35:56,075 --> 00:35:58,408
I know what went down,
you and Hammond set him up.
483
00:35:58,450 --> 00:36:00,093
If you were worried, you
could have just called
484
00:36:00,117 --> 00:36:02,075
to tell me that.
485
00:36:02,117 --> 00:36:05,658
Don't read into it.
This doesn't mean shit.
486
00:36:05,700 --> 00:36:08,283
You got it.
487
00:36:08,325 --> 00:36:10,825
Just because I don't want to
see you murdered by Neckbone
488
00:36:10,867 --> 00:36:12,658
doesn't mean that you're not dead to me.
489
00:36:12,700 --> 00:36:14,325
Understood.
490
00:36:32,408 --> 00:36:33,825
Ramos!
491
00:36:33,867 --> 00:36:35,492
In here.
492
00:36:43,367 --> 00:36:44,575
You want a beer?
493
00:36:47,242 --> 00:36:49,242
What the hell happened?
494
00:36:55,867 --> 00:36:58,950
Come on.
495
00:37:05,283 --> 00:37:06,783
Come on.
496
00:37:29,825 --> 00:37:33,658
That's not gonna happen, all right?
497
00:37:33,700 --> 00:37:37,117
We won't let it. We won't let it.
498
00:37:40,367 --> 00:37:44,575
You said Nick would only
come after you and Foster.
499
00:37:44,617 --> 00:37:46,992
You were wrong.
500
00:37:47,033 --> 00:37:50,992
- We gotta call this in.
- To who?
501
00:37:51,033 --> 00:37:53,783
Everyone is out there
looking for him anyway.
502
00:37:55,450 --> 00:37:56,742
You were wrong.
503
00:37:58,450 --> 00:37:59,950
Ever since the bank job,
504
00:37:59,992 --> 00:38:02,367
every goddamn thing
you've done has been wrong.
505
00:38:04,825 --> 00:38:08,075
Tom was the one who started
the war with Neckbone.
506
00:38:08,117 --> 00:38:10,075
Not me.
507
00:38:10,117 --> 00:38:14,033
Neckbone isn't on a rampage
because of Tom killing Winters.
508
00:38:14,075 --> 00:38:16,450
Neckbone is killing Ravens
because you set him up!
509
00:38:16,492 --> 00:38:19,033
We had to do something, Pete.
510
00:38:19,075 --> 00:38:21,700
He was dropping families,
for Christ's sake.
511
00:38:21,742 --> 00:38:23,117
Yeah.
512
00:38:23,158 --> 00:38:26,075
And now you've given him
incentive to drop ours.
513
00:38:33,992 --> 00:38:35,992
You just can't admit
you screwed up, can you?
514
00:38:45,908 --> 00:38:47,658
I'm sorry.
515
00:38:49,492 --> 00:38:52,117
I'm sorry about your house.
516
00:38:52,158 --> 00:38:54,783
And I'm sorry about your family.
517
00:38:57,367 --> 00:39:00,825
But, Pete, listen to me,
we can get ahead of this.
518
00:39:02,908 --> 00:39:07,242
We can find this piece of shit
before he does any more damage.
519
00:39:07,283 --> 00:39:09,117
All right?
520
00:39:17,658 --> 00:39:20,825
I'm done listening to you.
521
00:39:20,867 --> 00:39:22,658
I'm done!
522
00:40:08,367 --> 00:40:09,408
Hey.
523
00:40:09,450 --> 00:40:10,825
Hey.
524
00:40:10,867 --> 00:40:13,783
- Am I interrupting anything?
- No.
525
00:40:13,825 --> 00:40:18,117
Just waiting around, hoping
to meet up with an old friend.
526
00:40:21,575 --> 00:40:24,908
- How about you?
- I was hoping
527
00:40:24,950 --> 00:40:27,867
we could do dinner again.
528
00:40:27,908 --> 00:40:30,658
Seriously, I had a good
time the other night.
529
00:40:32,617 --> 00:40:35,200
Yeah, so did I.
530
00:40:35,242 --> 00:40:37,742
So... dinner?
531
00:40:37,783 --> 00:40:39,533
Tomorrow night?
532
00:40:39,575 --> 00:40:42,033
Sounds good. Sounds good.
533
00:40:42,075 --> 00:40:44,533
Cool, I'll... I'll see you then.
534
00:40:47,950 --> 00:40:49,325
Who was that?
535
00:40:49,367 --> 00:40:51,533
That's none of your business.
536
00:40:53,200 --> 00:40:55,908
So you got a girl now, huh?
537
00:40:55,950 --> 00:40:57,867
Focus, Cole.
538
00:40:57,908 --> 00:41:01,408
If G goes mobile, we'll
follow him to Neckbone.
539
00:41:01,450 --> 00:41:03,408
Frank.
540
00:41:03,450 --> 00:41:06,242
Frank. Is it all good?
541
00:41:06,283 --> 00:41:07,992
She get settled in okay?
542
00:41:08,033 --> 00:41:10,867
- No.
- What do you mean?
543
00:41:10,908 --> 00:41:13,158
I got a call from my buddy.
Your mom never showed.
544
00:41:13,200 --> 00:41:15,658
Turns out she didn't even
get on the damn plane.
545
00:42:04,075 --> 00:42:05,950
Cole?
546
00:42:07,658 --> 00:42:09,575
Is that you, honey?
547
00:42:36,533 --> 00:42:39,367
Who the hell are you?
548
00:42:51,493 --> 00:42:56,493
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
38361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.