Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:07,250
Come on.
2
00:00:32,508 --> 00:00:33,681
What?
3
00:00:46,454 --> 00:00:49,127
Leave me alone, you freak!
4
00:00:52,211 --> 00:00:55,199
Go away or I'll call the cops!
5
00:01:11,286 --> 00:01:12,839
♪ And I made a promise ♪
6
00:01:12,959 --> 00:01:17,380
♪ That I would tear out
my darling's sweet heart ♪
7
00:01:18,454 --> 00:01:20,853
Nothing like a 3-k run
to sort the hangover.
8
00:01:20,854 --> 00:01:22,619
Speak for yourself.
I'm mashed.
9
00:01:22,694 --> 00:01:24,942
That's why I gave up
Sunday drinks.
10
00:01:25,615 --> 00:01:27,382
Whoa, whoa, whoa.
11
00:01:37,454 --> 00:01:39,015
It's bloody Arnie.
12
00:02:09,735 --> 00:02:11,219
Breen's team?
13
00:02:12,535 --> 00:02:15,296
The infamous
Brokenwood Cheetahs.
14
00:02:15,415 --> 00:02:17,019
Infamous because?
15
00:02:17,135 --> 00:02:19,383
They're truly dreadful.
16
00:02:19,495 --> 00:02:21,454
Is that why they're forced
to cheat?
17
00:02:21,455 --> 00:02:23,539
Cheetahs as in the animal.
18
00:02:25,015 --> 00:02:26,574
The dead guy is their coach?
19
00:02:26,575 --> 00:02:29,903
Arnie Langstone. 53.
20
00:02:30,015 --> 00:02:32,604
Aside from coaching,
he's involved in Rotary,
21
00:02:32,615 --> 00:02:34,934
Business Roundtable,
Breakfast Club for Kids,
22
00:02:34,935 --> 00:02:36,102
the fun run.
23
00:02:36,216 --> 00:02:37,451
One of the good guys.
24
00:02:37,495 --> 00:02:40,256
Yeah.
Everyone loved Arnie.
25
00:02:40,736 --> 00:02:41,971
Perhaps not everyone.
26
00:02:45,416 --> 00:02:47,063
Is that coffee?
27
00:02:47,176 --> 00:02:48,659
Yeah.
You want some?
28
00:02:48,775 --> 00:02:49,780
Did you make it?
29
00:02:49,896 --> 00:02:52,375
I'd made a pot at the station
when the call came through.
30
00:02:52,376 --> 00:02:54,340
No. I'm good.
31
00:02:59,416 --> 00:03:02,024
Footprints?
Really?
32
00:03:02,136 --> 00:03:03,424
You never know.
33
00:03:03,536 --> 00:03:08,261
Two social rugby teams as well
as the Cheetahs use this ground.
34
00:03:08,376 --> 00:03:10,935
Don't they say every boot print
paints a thousand words?
35
00:03:10,936 --> 00:03:12,137
No.
36
00:03:22,176 --> 00:03:23,135
Don't worry, Arnie.
37
00:03:23,136 --> 00:03:26,215
We'll get you out of here
very soon and into a more...
38
00:03:26,216 --> 00:03:28,300
dignified position.
39
00:03:30,056 --> 00:03:32,064
You knew them, didn't you?
40
00:03:32,737 --> 00:03:33,904
He knew his killer.
41
00:03:34,456 --> 00:03:35,897
And you know this how?
42
00:03:36,017 --> 00:03:37,664
'Cause he's staring at them.
43
00:03:37,776 --> 00:03:40,417
And the retina of the eye acts
like a camera.
44
00:03:40,537 --> 00:03:43,495
The... The last image they see
is imprinted on the eye.
45
00:03:43,496 --> 00:03:44,784
Are you serious?
46
00:03:44,896 --> 00:03:45,737
No.
47
00:03:45,856 --> 00:03:47,575
But I've always thought
if it did happen,
48
00:03:47,576 --> 00:03:50,165
it would make our job
a hell of a lot easier.
49
00:03:52,057 --> 00:03:52,897
Are you okay?
50
00:03:53,017 --> 00:03:55,616
Not my ideal way of
mixing business with pleasure,
51
00:03:55,617 --> 00:03:56,577
but hey.
52
00:03:57,497 --> 00:03:58,424
Bag that.
53
00:03:58,537 --> 00:04:00,576
I'll start with interviewing
the lads.
54
00:04:00,577 --> 00:04:03,425
Hey, best you sit this one out.
55
00:04:03,896 --> 00:04:04,660
What?
56
00:04:04,777 --> 00:04:08,378
Right now there are 15 suspects.
57
00:04:08,497 --> 00:04:09,785
You're joking.
58
00:04:09,897 --> 00:04:10,856
Head home.
Take a shower.
59
00:04:10,857 --> 00:04:12,416
We'll be around later
for a witness statement.
60
00:04:12,417 --> 00:04:14,337
- You're standing me down?
- No.
61
00:04:14,456 --> 00:04:16,216
Come on. Don't stand me down.
How will that look?
62
00:04:16,217 --> 00:04:19,305
Which is why
I'm not standing you down.
63
00:04:19,417 --> 00:04:21,064
You have leave owing, right?
64
00:04:21,537 --> 00:04:23,905
- Yeah.
- I'm making you take that leave.
65
00:04:26,017 --> 00:04:27,184
Right.
66
00:04:29,658 --> 00:04:32,626
Breen, did Arnie have family?
67
00:04:32,737 --> 00:04:34,178
Wife?
Kids?
68
00:04:34,297 --> 00:04:35,345
Now you want me.
69
00:04:36,417 --> 00:04:37,377
Separated.
70
00:04:37,497 --> 00:04:40,585
Barbara Langstone.
Connemara Drive... 9, I think.
71
00:04:40,697 --> 00:04:42,225
No kids that I know of.
72
00:04:55,617 --> 00:04:57,417
- Barbara Langstone?
- Yes.
73
00:04:57,537 --> 00:04:59,773
D.S.S. Mike Shepherd.
Brokenwood C.I.B.
74
00:04:59,857 --> 00:05:01,537
- Yes?
- Have you got a moment?
75
00:05:01,538 --> 00:05:03,537
Sorry. No. I'm running late
for an appointment.
76
00:05:03,538 --> 00:05:04,617
A quiet word.
It's important.
77
00:05:04,618 --> 00:05:06,617
If I miss this appointment,
it takes weeks to get another.
78
00:05:06,618 --> 00:05:08,377
Arnie Langstone
is your ex-husband?
79
00:05:08,377 --> 00:05:10,058
Yes.
80
00:05:10,178 --> 00:05:13,462
I'm afraid he's been found
dead... at the rugby grounds.
81
00:05:15,658 --> 00:05:16,858
I'm sorry.
82
00:05:17,418 --> 00:05:18,817
Would you like to sit down
inside?
83
00:05:18,818 --> 00:05:20,337
Is there someone I can call
for you?
84
00:05:20,338 --> 00:05:22,138
No, no, no.
It's okay.
85
00:05:22,258 --> 00:05:23,185
How did he...
86
00:05:23,298 --> 00:05:24,417
There'll be a postmortem.
87
00:05:24,418 --> 00:05:26,977
But it would appear he's been
the victim of foul play.
88
00:05:26,978 --> 00:05:28,746
God.
Poor Arnie.
89
00:05:28,858 --> 00:05:30,257
Is there anything I need to do?
90
00:05:30,258 --> 00:05:32,577
Well, I'd appreciate a chat
about Arnie...
91
00:05:32,578 --> 00:05:34,538
his background, friends,
associates.
92
00:05:34,539 --> 00:05:36,817
Perhaps later. This appointment,
it's in Riverstone.
93
00:05:36,818 --> 00:05:38,218
The sooner the better
if that's okay.
94
00:05:38,219 --> 00:05:40,106
Yeah. Of course.
I've got to go.
95
00:05:40,218 --> 00:05:42,542
Sorry.
Thank you for letting me know.
96
00:05:47,498 --> 00:05:50,303
There is bruising about the head
and abdomen.
97
00:05:50,419 --> 00:05:53,779
I'd say he was attacked,
probably punched.
98
00:05:53,898 --> 00:05:55,219
Fatal blows?
99
00:05:55,339 --> 00:05:57,183
No.
That didn't kill him.
100
00:05:57,299 --> 00:05:59,898
There are also traces
of lipstick about his mouth.
101
00:05:59,899 --> 00:06:00,978
Transferred, I think.
102
00:06:00,979 --> 00:06:03,303
So he was lucky
before he got unlucky.
103
00:06:03,419 --> 00:06:05,772
Perhaps he lit a cigarette
from a candle.
104
00:06:05,899 --> 00:06:07,066
He was a smoker?
105
00:06:07,179 --> 00:06:08,784
Not that I can tell.
106
00:06:08,899 --> 00:06:11,098
But in Russia, if you light
a cigarette from a candle,
107
00:06:11,099 --> 00:06:12,659
it is very bad luck.
108
00:06:12,779 --> 00:06:14,067
He's not Russian.
109
00:06:14,178 --> 00:06:17,120
Then for the most part,
he was lucky... until this.
110
00:06:17,659 --> 00:06:18,903
Time of death?
111
00:06:19,019 --> 00:06:21,387
Between 11:00 p.m. and 1:00 a.m.
112
00:06:21,499 --> 00:06:23,059
And the cause?
113
00:06:23,179 --> 00:06:25,944
Setting aside candles,
cigarettes, and bad luck.
114
00:06:25,979 --> 00:06:28,063
Suffocation.
115
00:06:28,179 --> 00:06:30,297
From having this taped
over his face?
116
00:06:30,619 --> 00:06:33,904
No. The ball did not make
a perfect seal.
117
00:06:43,100 --> 00:06:46,384
Something lacy and black did.
118
00:06:46,499 --> 00:06:49,088
Talk about biting off
more than you can chew.
119
00:06:49,299 --> 00:06:51,023
There is no sign of chewing.
120
00:06:51,139 --> 00:06:53,944
They were forced
down his trachea.
121
00:06:58,539 --> 00:06:59,827
I'll come back later.
122
00:06:59,940 --> 00:07:01,467
No, no.
Come in.
123
00:07:03,699 --> 00:07:05,903
That looks... intriguing.
124
00:07:06,019 --> 00:07:07,744
The murder weapon.
125
00:07:07,860 --> 00:07:10,020
They were jammed down
Arnie's throat.
126
00:07:10,139 --> 00:07:10,859
Okay.
127
00:07:10,979 --> 00:07:13,828
That's intriguing
and also a little bit icky.
128
00:07:13,940 --> 00:07:15,380
Are they ripped?
129
00:07:15,499 --> 00:07:17,628
Yes.
As you say, intriguing.
130
00:07:17,740 --> 00:07:19,868
Rugby's a rough game.
131
00:07:19,980 --> 00:07:21,268
Beaten and choked.
132
00:07:21,379 --> 00:07:23,987
Yeah.
And put on display.
133
00:07:24,100 --> 00:07:25,539
Anything from the players?
134
00:07:25,540 --> 00:07:27,984
Not a lot.
135
00:07:28,099 --> 00:07:30,980
Arnie trained us really hard,
136
00:07:31,100 --> 00:07:33,631
but he was always up for a beer
and a laugh.
137
00:07:34,140 --> 00:07:36,388
Rubbish coach
but nice enough guy.
138
00:07:36,500 --> 00:07:39,261
Worst coach,
but the best at the same time.
139
00:07:39,380 --> 00:07:41,859
Feels kind of weird talking
about him in the past tense.
140
00:07:41,860 --> 00:07:43,660
And such a "now" guy?
141
00:07:47,260 --> 00:07:50,785
Would you... like a moment?
142
00:07:51,340 --> 00:07:54,140
You know how some people sponsor
a child in Africa?
143
00:07:54,141 --> 00:07:55,188
Arnie had three.
144
00:07:55,300 --> 00:07:56,779
Who'd want to do that to Arnie?
145
00:07:56,780 --> 00:08:00,261
That's... what I'm asking.
146
00:08:00,380 --> 00:08:03,501
Um, did Arnie have any enemies?
147
00:08:03,620 --> 00:08:05,748
Anyone with a grudge?
148
00:08:06,260 --> 00:08:08,028
No.
Got nothing.
149
00:08:08,541 --> 00:08:09,348
No.
150
00:08:09,420 --> 00:08:13,349
So fairly unanimous love
and undying loyalty.
151
00:08:13,461 --> 00:08:17,389
Why have you written "such
a loser" on Gazza's statement?
152
00:08:17,500 --> 00:08:19,028
Did I?
153
00:08:19,861 --> 00:08:21,344
Cause I'd thought it.
154
00:08:21,460 --> 00:08:24,108
I didn't actually realize
I'd written it down.
155
00:08:29,381 --> 00:08:32,546
Sorry. It's nothing.
It's not relevant to the case.
156
00:08:33,941 --> 00:08:36,341
Look.
It's...
157
00:08:38,261 --> 00:08:39,940
When I first moved
to Brokenwood,
158
00:08:39,941 --> 00:08:41,589
I went on a few dates.
159
00:08:41,701 --> 00:08:44,986
And Gazza... Gareth...
was one of them.
160
00:08:45,101 --> 00:08:46,268
Romance blossomed?
161
00:08:46,381 --> 00:08:48,869
Not so much.
162
00:08:52,661 --> 00:08:53,829
Hey, Gazza.
163
00:08:56,142 --> 00:08:57,702
God.
164
00:08:57,821 --> 00:09:00,025
What is that smell?
165
00:09:03,981 --> 00:09:06,262
That...
that window doesn't work.
166
00:09:08,622 --> 00:09:09,943
First date?
167
00:09:10,062 --> 00:09:11,502
And last.
168
00:09:11,622 --> 00:09:13,622
Hey, why are there only 13
of them?
169
00:09:13,662 --> 00:09:15,266
Well, Breen, obviously,
170
00:09:15,381 --> 00:09:19,342
and Steve Fanshaw, their
number five and landscaper.
171
00:09:19,461 --> 00:09:20,741
The only player not to show up
172
00:09:20,742 --> 00:09:22,581
on the day that their coach
is murdered.
173
00:09:22,582 --> 00:09:23,826
Indeed.
174
00:09:23,942 --> 00:09:25,413
Hey, take a look at this.
175
00:09:30,502 --> 00:09:31,669
G.G.?
176
00:09:31,782 --> 00:09:33,461
Is that a brand you're aware of?
177
00:09:33,462 --> 00:09:35,421
That's not the brand.
They're initials.
178
00:09:35,422 --> 00:09:39,710
But, whoever G.G. is,
they didn't skimp on quality.
179
00:09:41,782 --> 00:09:42,862
Demi Prive?
180
00:09:42,982 --> 00:09:45,502
The Rolls-Royce
of women's lingerie?
181
00:09:46,542 --> 00:09:48,026
- Interesting.
- Sorry.
182
00:09:48,142 --> 00:09:52,190
After however many ex-wives,
did you never buy a pair of...
183
00:09:52,302 --> 00:09:54,790
G.G.?
Anyone spring to mind?
184
00:09:55,422 --> 00:09:57,070
Governor Grey.
185
00:09:57,182 --> 00:10:00,226
New Zealand's first premier?
Unlikely.
186
00:10:00,342 --> 00:10:01,630
I'll do a name check.
187
00:10:01,742 --> 00:10:03,303
Do that, because...
188
00:10:06,583 --> 00:10:11,067
...that was the last thing
on Arnie's phone.
189
00:10:11,182 --> 00:10:12,503
From a prepay?
190
00:10:12,623 --> 00:10:14,587
Nontraceable.
191
00:10:15,223 --> 00:10:17,667
Okay. I'm thinking no
to Governor Grey.
192
00:10:18,383 --> 00:10:22,628
And whoever G.G. is, seems like
she's missing her underwear.
193
00:10:36,143 --> 00:10:38,827
- Hey.
- Busy, I see.
194
00:10:38,943 --> 00:10:40,830
I'd rather be at work.
195
00:10:41,663 --> 00:10:44,303
We need your statement.
196
00:10:44,423 --> 00:10:46,507
Are you serious?
197
00:10:46,623 --> 00:10:49,504
It's Roxy's.
She uses it for fitness.
198
00:10:49,623 --> 00:10:50,703
Fitness?
199
00:10:50,823 --> 00:10:52,864
She's in the fitness industry.
200
00:10:52,984 --> 00:10:54,631
You're welcome to try it.
201
00:10:54,743 --> 00:10:57,067
No. I'm good.
202
00:10:57,183 --> 00:11:00,062
So, um, what time did you
get to the rugby grounds?
203
00:11:00,063 --> 00:11:01,471
6:30.
204
00:11:01,583 --> 00:11:03,383
We always do
an early Monday session.
205
00:11:03,384 --> 00:11:05,679
Gets you warmed up
for the working week.
206
00:11:06,424 --> 00:11:08,601
Arnie's car was there
when we arrived.
207
00:11:09,584 --> 00:11:11,142
It's not like Arnie to be late.
208
00:11:11,143 --> 00:11:14,625
Well, his car's out the front.
He can't be far away.
209
00:11:14,744 --> 00:11:15,823
Maybe he slept in.
210
00:11:15,943 --> 00:11:17,831
Maybe he got lucky last night.
211
00:11:17,944 --> 00:11:20,343
Why would Davo think
that Arnie got lucky?
212
00:11:20,344 --> 00:11:22,504
It's locker-room banter,
I guess.
213
00:11:22,623 --> 00:11:24,223
Let's do our 3-k while we wait.
214
00:11:24,224 --> 00:11:25,544
Bugger off.
215
00:11:25,663 --> 00:11:28,075
- Can't hurt.
- Hasn't helped up till now.
216
00:11:28,103 --> 00:11:29,871
Fifty straight losses, Breeno.
217
00:11:29,984 --> 00:11:31,743
Got to be some kind
of world record.
218
00:11:31,744 --> 00:11:34,428
Hey, Arnie's our coach.
Respect.
219
00:11:34,544 --> 00:11:35,624
Yeah.
220
00:11:35,744 --> 00:11:38,428
Remember what Arnie says...
"Winning is easy.
221
00:11:38,544 --> 00:11:40,383
It's how you lose
that makes you real winners."
222
00:11:40,384 --> 00:11:43,265
Yeah. I don't think
that's quite it, Gazza.
223
00:11:44,704 --> 00:11:47,944
Fair call sticking up for Arnie
back there.
224
00:11:48,064 --> 00:11:50,465
He's still a lousy bloody coach.
225
00:11:51,064 --> 00:11:52,864
Come on, boys!
Get it.
226
00:11:52,984 --> 00:11:54,425
Dig it in.
227
00:11:57,144 --> 00:12:00,023
When we got back from the run,
that's when we found him.
228
00:12:00,024 --> 00:12:02,392
How would you describe him
as a coach?
229
00:12:02,505 --> 00:12:03,509
Traditional.
230
00:12:03,624 --> 00:12:04,387
Aggressive?
231
00:12:04,504 --> 00:12:06,468
Hell, no.
He had no time for that.
232
00:12:06,584 --> 00:12:08,544
He had a zero-tolerance policy
towards aggro.
233
00:12:08,545 --> 00:12:11,393
Aggression-free rugby?
Novel.
234
00:12:11,504 --> 00:12:12,628
Arnie's mantra was,
235
00:12:12,744 --> 00:12:15,215
"Violence has no place
on the rugby field."
236
00:12:27,145 --> 00:12:29,384
Well, this is finally getting
interesting.
237
00:12:29,385 --> 00:12:31,753
- Cheese roll?
- Yes, please.
238
00:12:31,865 --> 00:12:34,807
This is the real reason
I come to the game, Mrs. M.
239
00:12:34,904 --> 00:12:36,913
♪ Come on, you Cheetahs ♪
240
00:12:37,025 --> 00:12:38,944
Arnie chose to field 14 men
on Saturday
241
00:12:38,945 --> 00:12:41,304
rather than condone Steve's
actions from the week before.
242
00:12:41,305 --> 00:12:44,894
- How'd the team feel about that?
- We all knew Arnie's rules.
243
00:12:45,065 --> 00:12:47,269
So Steve Fanshaw was a hothead,
then?
244
00:12:47,385 --> 00:12:48,984
Well, he's got a short fuse.
245
00:12:48,985 --> 00:12:50,584
But Arnie was helping him
with that.
246
00:12:50,585 --> 00:12:51,829
By standing him down?
247
00:12:52,665 --> 00:12:54,106
Tough love, I guess.
248
00:12:56,025 --> 00:12:59,113
You know, I could be more help
to you on the case.
249
00:12:59,225 --> 00:13:00,385
You've been helpful.
250
00:13:00,386 --> 00:13:02,268
So when can I come back to work?
251
00:13:03,826 --> 00:13:05,745
Come on.
I don't want to be on leave.
252
00:13:05,746 --> 00:13:07,544
We can't have the public crying
cover-ups
253
00:13:07,545 --> 00:13:08,944
and all that sort of carry-on.
254
00:13:08,945 --> 00:13:11,073
Yeah.
Yeah. I know.
255
00:13:11,185 --> 00:13:13,673
It's just the longer
I stick around here,
256
00:13:13,785 --> 00:13:16,104
Roxy is gonna find me stuff
to do around the house.
257
00:13:16,105 --> 00:13:18,189
Which would eat into Xbox time.
258
00:13:18,305 --> 00:13:20,466
I need to find solace somehow.
259
00:13:20,585 --> 00:13:21,625
One last question...
260
00:13:21,626 --> 00:13:23,950
Do the initials G.G.
mean anything?
261
00:13:24,506 --> 00:13:25,553
Governor Grey?
262
00:13:31,226 --> 00:13:32,993
That's what I said.
263
00:13:33,745 --> 00:13:37,793
♪ Hey, Mama, don't cry ♪
264
00:13:37,906 --> 00:13:39,784
You know,
it's one thing to kill a man.
265
00:13:39,785 --> 00:13:43,070
But to strip him naked,
tape a rugby ball over his face,
266
00:13:43,186 --> 00:13:44,825
and ram some knickers
down his throat...
267
00:13:44,826 --> 00:13:47,150
That's more than just murder.
268
00:13:47,266 --> 00:13:48,794
'Tis indeed a statement.
269
00:13:48,906 --> 00:13:52,987
So, is G.G. the initials
of a jilted lover?
270
00:13:53,106 --> 00:13:54,589
Or the wife of a man
271
00:13:54,706 --> 00:13:57,589
that caught Arnie
with his hand in the cookie jar?
272
00:14:00,946 --> 00:14:03,030
♪ Hey, Daddy, don't weep ♪
273
00:14:03,146 --> 00:14:04,226
Hello again.
274
00:14:04,346 --> 00:14:07,030
Barbara, this is Detective Sims.
275
00:14:07,146 --> 00:14:08,314
Hello.
276
00:14:09,066 --> 00:14:11,302
I'm really sorry
about your ex-husband.
277
00:14:11,306 --> 00:14:12,353
Thank you.
278
00:14:12,906 --> 00:14:15,187
About before...
I think I was in shock.
279
00:14:15,306 --> 00:14:16,473
I understand.
280
00:14:16,586 --> 00:14:18,550
Did you make your appointment?
281
00:14:18,667 --> 00:14:20,314
- What?
- In Riverstone.
282
00:14:20,426 --> 00:14:21,834
Yes. Yes, I did.
Sorry.
283
00:14:21,947 --> 00:14:24,745
It's the news about Arnie.
I'm still trying to take it in.
284
00:14:24,746 --> 00:14:26,425
Would you like to come inside?
285
00:14:26,426 --> 00:14:28,435
That's okay.
We can talk here.
286
00:14:28,547 --> 00:14:29,551
Cute house.
287
00:14:30,106 --> 00:14:32,872
So you and Arnie
were separated for three years?
288
00:14:32,947 --> 00:14:33,754
Four.
289
00:14:34,307 --> 00:14:37,231
Do you mind me asking
the reasons for the split?
290
00:14:37,347 --> 00:14:39,115
Just drifted apart.
291
00:14:39,227 --> 00:14:40,667
Yeah.
That happens.
292
00:14:41,346 --> 00:14:42,426
You've been there?
293
00:14:42,547 --> 00:14:44,555
I'm something of an expert.
294
00:14:44,667 --> 00:14:46,266
Separation was the logical step.
295
00:14:46,267 --> 00:14:48,226
No kids involved.
Wasn't that messy.
296
00:14:48,227 --> 00:14:49,831
That was a mutual decision?
297
00:14:50,467 --> 00:14:51,230
It was.
298
00:14:51,347 --> 00:14:53,626
I mean, why live with someone
who isn't present?
299
00:14:53,627 --> 00:14:55,471
Four years but no divorce?
300
00:14:56,027 --> 00:14:57,315
No.
301
00:14:57,427 --> 00:14:59,588
You said "not present."
302
00:14:59,707 --> 00:15:01,148
Where was Arnie?
303
00:15:01,747 --> 00:15:05,752
The Arnie I married used to be
a very aggressive rugby coach.
304
00:15:05,867 --> 00:15:08,466
He'd push his players
to be hard men on the field.
305
00:15:08,467 --> 00:15:10,868
Brutal in pursuit of victory.
306
00:15:10,987 --> 00:15:13,748
And about 10 years ago
during a game...
307
00:15:21,908 --> 00:15:24,732
...opposing player died
right there on the field.
308
00:15:24,788 --> 00:15:28,269
Arnie blamed himself...
coaching style.
309
00:15:29,428 --> 00:15:31,369
But he didn't give up
on the game?
310
00:15:31,388 --> 00:15:33,147
I think he thought redemption
could only come
311
00:15:33,148 --> 00:15:34,947
by changing the culture
from within.
312
00:15:34,948 --> 00:15:38,712
So Arnie changed,
and that's why you split?
313
00:15:38,827 --> 00:15:40,148
He retreated.
314
00:15:40,268 --> 00:15:41,315
Into himself?
315
00:15:42,348 --> 00:15:43,789
Via his shed.
316
00:15:44,348 --> 00:15:45,908
Look.
I'll show you.
317
00:15:55,708 --> 00:15:59,112
This is where Arnie spent
a lot of time.
318
00:16:05,668 --> 00:16:07,469
What was his beer like?
319
00:16:07,588 --> 00:16:09,508
I don't drink beer.
320
00:16:09,988 --> 00:16:12,827
But he must've been proud
of his first brew, surely.
321
00:16:12,828 --> 00:16:15,872
Did he wax lyrical
about its hoppy taste?
322
00:16:15,988 --> 00:16:19,316
I don't remember.
Like I said, I don't drink beer.
323
00:16:20,028 --> 00:16:22,516
What else did he do in here?
324
00:16:22,628 --> 00:16:24,592
I have no idea.
325
00:16:24,709 --> 00:16:26,467
He made a key-ring hanger
once.
326
00:16:26,468 --> 00:16:27,763
It's by the back door.
327
00:16:38,589 --> 00:16:40,313
Arnie's handiwork.
328
00:16:40,428 --> 00:16:42,187
I'd like to say
he was a better rugby coach,
329
00:16:42,188 --> 00:16:44,148
but as you know,
his record was dire.
330
00:16:44,149 --> 00:16:46,157
He left his tools behind.
331
00:16:46,269 --> 00:16:49,628
You mean was there a screaming
row and did I throw him out?
332
00:16:49,629 --> 00:16:52,313
Okay.
Did he leave in a hurry?
333
00:16:52,429 --> 00:16:55,594
Like I said,
we just drifted apart.
334
00:17:01,228 --> 00:17:02,876
So that was four years ago.
335
00:17:02,989 --> 00:17:05,150
- Have you moved on?
- Sorry?
336
00:17:05,269 --> 00:17:06,829
Are you seeing anyone?
337
00:17:06,949 --> 00:17:09,394
I'm okay with being single.
338
00:17:09,509 --> 00:17:11,980
And what about Arnie?
Was he seeing anyone?
339
00:17:12,229 --> 00:17:13,549
Not that I know of.
340
00:17:14,789 --> 00:17:16,710
Um, one last question.
341
00:17:16,829 --> 00:17:18,308
It's just a formality, really,
342
00:17:18,309 --> 00:17:21,134
but, um, do you know
if Arnie had life insurance?
343
00:17:21,669 --> 00:17:23,393
I have no idea.
344
00:17:37,629 --> 00:17:40,630
Being single isn't the same
as not seeing someone.
345
00:17:40,749 --> 00:17:42,948
Yeah, and not seeing someone
is all well and good.
346
00:17:42,949 --> 00:17:46,269
But some bloke is keeping their
rugby boots by her front door.
347
00:17:46,270 --> 00:17:47,558
Perhaps they're hers.
348
00:17:48,390 --> 00:17:49,470
Fair point.
349
00:17:49,590 --> 00:17:53,671
♪ A woman sleeps ♪
350
00:17:53,789 --> 00:17:57,478
♪ A shadow falls upon her ♪
351
00:17:57,590 --> 00:18:01,878
♪ He smiles down ♪
352
00:18:03,510 --> 00:18:04,873
Been
353
00:18:06,470 --> 00:18:07,758
Lipstick.
354
00:18:07,870 --> 00:18:10,074
Arnie loved his music.
355
00:18:15,310 --> 00:18:17,949
I've never understood the appeal
of classical music.
356
00:18:17,950 --> 00:18:19,269
Not enough jangly guitars
357
00:18:19,270 --> 00:18:21,429
and lyrics about losing your dog
down a coal mine for you?
358
00:18:21,430 --> 00:18:22,950
Come on.
You know you love it.
359
00:18:22,951 --> 00:18:24,511
You know I don't.
360
00:18:24,630 --> 00:18:26,190
You're still young.
361
00:18:26,310 --> 00:18:28,035
He loved his rugby.
362
00:18:28,151 --> 00:18:30,474
He never properly unpacked.
363
00:18:32,910 --> 00:18:35,629
Maybe he was hoping
he and Barbara would reconcile.
364
00:18:35,630 --> 00:18:37,954
Hey, take a look at this.
365
00:18:39,671 --> 00:18:41,799
Two toothbrushes.
366
00:18:48,390 --> 00:18:51,479
Arnie wasn't a bachelor
after all.
367
00:18:51,591 --> 00:18:55,552
And whoever she was,
she left in a hurry.
368
00:19:02,031 --> 00:19:03,319
Any luck?
369
00:19:03,430 --> 00:19:05,950
No one on that side remembers
Arnie having a live-in lover,
370
00:19:05,951 --> 00:19:07,598
a flatmate, or a girlfriend.
371
00:19:07,671 --> 00:19:08,435
Likewise.
372
00:19:08,551 --> 00:19:11,432
And those two...
Neither are home.
373
00:19:12,951 --> 00:19:14,959
Maybe she'll come back.
374
00:19:28,071 --> 00:19:29,239
♪ Far, far away ♪
375
00:19:29,351 --> 00:19:31,839
♪ Yes, so far away ♪
376
00:19:31,951 --> 00:19:33,795
♪ Far, far away ♪
377
00:19:33,911 --> 00:19:36,312
♪ I want it to stay that way ♪
378
00:19:36,432 --> 00:19:37,556
♪ Far, far away ♪
379
00:19:37,672 --> 00:19:38,632
Ta.
380
00:19:40,391 --> 00:19:41,996
♪ Far, far away ♪
381
00:19:42,111 --> 00:19:44,795
♪ I thought I'd left you
behind ♪
382
00:19:45,271 --> 00:19:46,635
Missing-person report.
383
00:19:46,752 --> 00:19:48,880
Dena Clarke, 19.
384
00:19:48,991 --> 00:19:51,150
Came to Brokenwood
from Riverstone on Sunday night
385
00:19:51,151 --> 00:19:52,756
and never came home.
386
00:19:54,351 --> 00:19:56,293
I'll take a look at that,
shall I?
387
00:19:56,992 --> 00:19:58,631
See if there's a connection.
388
00:19:58,632 --> 00:19:59,472
Hey.
389
00:19:59,592 --> 00:20:02,952
And, women in the area
with the initials G.G.
390
00:20:03,511 --> 00:20:05,116
Gillian Green, 35.
391
00:20:05,232 --> 00:20:07,271
- She missing a red dress?
- Unlikely.
392
00:20:07,272 --> 00:20:08,155
She's in a coma
393
00:20:08,232 --> 00:20:10,871
and has been in a special-care
facility for two years.
394
00:20:10,872 --> 00:20:14,320
Gemma Gordon, Georgia Gascoyne,
and Grace Godber
395
00:20:14,432 --> 00:20:18,033
are 11, 9, and 7 years old
respectively.
396
00:20:18,152 --> 00:20:19,440
Gwynedd Griffiths.
397
00:20:19,552 --> 00:20:21,551
Gwynedd...
Is that even a real name?
398
00:20:21,552 --> 00:20:23,080
Welsh, I think.
399
00:20:23,192 --> 00:20:25,112
- Because?
- Griffiths?
400
00:20:25,232 --> 00:20:29,073
Plus she moved back to Wales
three months ago.
401
00:20:29,192 --> 00:20:30,751
Did she take all her underwear?
402
00:20:30,752 --> 00:20:32,812
That's a rhetorical question,
right?
403
00:20:33,472 --> 00:20:38,241
Glenda Gladwell is 93
and in a rest home.
404
00:20:38,352 --> 00:20:42,280
I have a follow-up with Steve
Fanshaw, the missing Cheetah.
405
00:20:47,633 --> 00:20:48,680
You okay?
406
00:20:50,353 --> 00:20:51,641
Yeah.
Old friend.
407
00:21:30,393 --> 00:21:32,958
A bit far out for noise control,
isn't it?
408
00:21:33,073 --> 00:21:34,721
I'm here about Arnie.
409
00:21:34,833 --> 00:21:36,121
Detective Sims.
410
00:21:36,673 --> 00:21:39,041
Do you want to sit down
somewhere or...
411
00:21:39,153 --> 00:21:40,320
No.
412
00:21:40,434 --> 00:21:42,392
I'm in a bit of a hurry.
Is this gonna take long?
413
00:21:42,393 --> 00:21:44,570
Because you weren't working
yesterday?
414
00:21:44,633 --> 00:21:47,241
I had to go over to Riverstone
yesterday.
415
00:21:47,353 --> 00:21:49,473
Is that why you weren't
at practice yesterday morning?
416
00:21:49,474 --> 00:21:51,673
Arnie stood me down
for the game on Saturday.
417
00:21:51,674 --> 00:21:53,616
I wasn't in the mood
for practice.
418
00:21:54,353 --> 00:21:56,153
How did you feel
about being stood down?
419
00:21:56,153 --> 00:21:58,448
I was a dick.
Probably cost us the game.
420
00:21:58,554 --> 00:22:00,715
Were you upset with Arnie?
421
00:22:00,834 --> 00:22:01,718
He's the coach.
422
00:22:01,834 --> 00:22:03,273
Even if he was a useless one?
423
00:22:03,274 --> 00:22:06,156
- You said it, not me.
- What, and you never have?
424
00:22:06,314 --> 00:22:08,278
In jest.
425
00:22:08,394 --> 00:22:10,033
We used to give Arnie
a hard time.
426
00:22:10,034 --> 00:22:11,113
Fifty straight losses
427
00:22:11,114 --> 00:22:13,273
isn't exactly a mark
of excellence, is it?
428
00:22:13,274 --> 00:22:14,913
That must be frustrating
for you.
429
00:22:14,914 --> 00:22:16,594
Yeah, could be.
430
00:22:18,234 --> 00:22:21,322
You've had problems
with violence in the past.
431
00:22:21,434 --> 00:22:23,033
- Haven't you, Steve?
- Yeah.
432
00:22:23,034 --> 00:22:24,113
That's your angle, is it?
433
00:22:24,114 --> 00:22:26,349
Didn't you once threaten
to kill Arnie?
434
00:22:28,234 --> 00:22:30,995
That was a long time ago.
435
00:22:31,114 --> 00:22:33,875
We were all going through
a rough time.
436
00:22:33,994 --> 00:22:37,999
Then Arnie got me enrolled in
some anger-management classes.
437
00:22:38,114 --> 00:22:39,762
And it helped.
438
00:22:39,874 --> 00:22:41,282
I'm different now.
439
00:22:41,394 --> 00:22:43,514
What about your meltdown
in the game last week?
440
00:22:43,515 --> 00:22:44,574
First one in ages.
441
00:22:45,794 --> 00:22:48,763
And Arnie was right
to give me some time out.
442
00:22:48,875 --> 00:22:51,034
Arnie's coaching didn't make for
great rugby,
443
00:22:51,035 --> 00:22:52,859
but it made for better players.
444
00:22:52,874 --> 00:22:54,513
And your movements Sunday night?
445
00:22:54,514 --> 00:22:55,793
I was hanging at home,
446
00:22:55,794 --> 00:22:58,113
then I went to the
Frog and Cheetah for a beer,
447
00:22:58,114 --> 00:22:59,114
then I went home again.
448
00:22:59,115 --> 00:23:02,115
Ray Neilson was serving.
He'll tell you I was there.
449
00:23:02,634 --> 00:23:03,682
And home is?
450
00:23:03,795 --> 00:23:06,916
29 Bushmill Terrace.
451
00:23:07,475 --> 00:23:10,039
I flat with Dave and Gazza
from the team.
452
00:23:11,875 --> 00:23:13,315
I didn't hurt Arnie.
453
00:23:14,395 --> 00:23:16,043
Thanks for your help.
454
00:23:37,995 --> 00:23:39,959
Yeah, yeah.
Steve was in here.
455
00:23:40,075 --> 00:23:41,474
Any others from the team?
456
00:23:41,475 --> 00:23:42,315
They all were.
457
00:23:42,435 --> 00:23:44,114
I give them cheap drinks
on game night
458
00:23:44,115 --> 00:23:45,515
if they show up
in their jerseys.
459
00:23:45,516 --> 00:23:47,035
Course, they all turn up
in their jerseys,
460
00:23:47,036 --> 00:23:48,154
the cheap bastards.
461
00:23:48,995 --> 00:23:50,172
Here you are.
Cheers.
462
00:23:50,275 --> 00:23:53,195
Best and worst thing I ever did
sponsoring that damn team.
463
00:23:53,196 --> 00:23:56,154
On the one hand, I get all the
lads in here spending up large.
464
00:23:56,155 --> 00:23:57,874
On the other hand,
I've got my pub's name
465
00:23:57,875 --> 00:24:00,195
on the most shite local team
in the country.
466
00:24:00,196 --> 00:24:02,554
Don't they say there's
no such thing as bad publicity?
467
00:24:02,555 --> 00:24:05,075
Yeah, but, I mean, being
associated with a pack of losers
468
00:24:05,076 --> 00:24:06,036
for five years?
469
00:24:06,155 --> 00:24:07,754
It's not a good look
for this place.
470
00:24:07,755 --> 00:24:10,354
See, the Frog and Cheetah
is an aspirational bar.
471
00:24:10,355 --> 00:24:12,554
People come here
to feel good about themselves.
472
00:24:12,555 --> 00:24:13,850
Isn't that right, Len?
473
00:24:14,635 --> 00:24:15,399
What?
474
00:24:15,516 --> 00:24:17,796
This place...
where dreams come true.
475
00:24:19,835 --> 00:24:21,123
Yep.
476
00:24:22,396 --> 00:24:24,196
Len's a house painter.
477
00:24:24,316 --> 00:24:27,284
You know what they say.
Fast hands, slow mind.
478
00:24:27,396 --> 00:24:30,195
Not to speak ill of the dead,
but maybe now that Arnie's gone,
479
00:24:30,196 --> 00:24:31,715
they might start winning games
again.
480
00:24:31,716 --> 00:24:34,246
You think it was down
to the coaching, then?
481
00:24:34,276 --> 00:24:35,336
What do you think?
482
00:24:35,356 --> 00:24:36,600
I'm asking you.
483
00:24:36,716 --> 00:24:39,155
He was too soft on them.
Lacked the killer instinct.
484
00:24:39,156 --> 00:24:41,355
- There was a reason for that.
- Yeah, yeah.
485
00:24:41,356 --> 00:24:44,415
There's a fine line between
assertion and aggression.
486
00:24:44,436 --> 00:24:46,260
He went all namby-pamby on them
487
00:24:46,277 --> 00:24:48,747
when he should've been kicking
their butts.
488
00:24:49,316 --> 00:24:50,728
You were here all night?
489
00:24:51,116 --> 00:24:52,163
Yep.
490
00:24:52,276 --> 00:24:54,715
What about the other players?
Do you know what time they left?
491
00:24:54,716 --> 00:24:56,037
No.
492
00:24:56,157 --> 00:24:57,084
No idea?
493
00:24:57,196 --> 00:24:58,550
Mate, I run a busy pub.
494
00:24:58,556 --> 00:25:00,475
I'm not like Arnie,
holding their hands.
495
00:25:00,476 --> 00:25:02,277
They come.
They go.
496
00:25:02,396 --> 00:25:04,636
Hey, Len, were you in here
on Sunday night
497
00:25:04,637 --> 00:25:06,355
when Steve and the boys
were drinking?
498
00:25:06,356 --> 00:25:08,365
- Yeah.
- When did you leave?
499
00:25:08,477 --> 00:25:10,037
Same time I always do.
500
00:25:10,156 --> 00:25:11,392
When you kick me out.
501
00:25:13,277 --> 00:25:14,957
Talk to Len.
502
00:25:20,316 --> 00:25:21,320
Len, is it?
503
00:25:22,597 --> 00:25:24,005
D.S.S. Mike Shepherd.
504
00:25:24,117 --> 00:25:26,682
I'm making inquiries
about Arnie Langstone.
505
00:25:26,797 --> 00:25:28,717
Yeah.
I overheard.
506
00:25:28,837 --> 00:25:29,884
Bloody sad.
507
00:25:30,437 --> 00:25:32,956
Um, can you remember
if Steve Fanshaw was in here
508
00:25:32,957 --> 00:25:33,961
on Sunday night?
509
00:25:34,077 --> 00:25:36,445
Yeah.
Him and the others.
510
00:25:36,557 --> 00:25:38,396
Well, no different
from any other Sunday.
511
00:25:38,397 --> 00:25:40,678
Team lost. Drank here.
Went home.
512
00:25:40,797 --> 00:25:42,238
You don't play yourself?
513
00:25:42,797 --> 00:25:44,041
No.
514
00:25:44,158 --> 00:25:48,883
My brother used to play,
but I... never had the speed.
515
00:25:49,957 --> 00:25:51,311
Just a loyal fan, then?
516
00:25:51,397 --> 00:25:54,157
When we lose, there's always
Mrs. Marlowe's cheese rolls.
517
00:25:54,158 --> 00:25:56,558
Excuse me.
518
00:25:58,037 --> 00:25:59,117
What have you got?
519
00:25:59,238 --> 00:26:02,162
We've located Dena Clarke's car.
520
00:26:02,277 --> 00:26:05,518
About five K out of town
on Riverstone Road.
521
00:26:13,677 --> 00:26:15,041
Locked?
522
00:26:15,597 --> 00:26:17,801
Yeah.
Must've broken down.
523
00:26:18,718 --> 00:26:21,042
Bet you 10 bucks
she ran out of gas.
524
00:26:21,158 --> 00:26:21,998
Based on?
525
00:26:22,118 --> 00:26:24,202
The bonnet's not up.
526
00:26:24,318 --> 00:26:26,836
I had an ex-wife that never
checked the fuel gauge.
527
00:26:26,837 --> 00:26:30,073
I swear she thought that the "E"
stood for "extra full."
528
00:26:30,318 --> 00:26:32,238
This was ex-wife number...
529
00:26:33,998 --> 00:26:37,839
So she's headed out of town,
back to Riverstone.
530
00:26:38,758 --> 00:26:40,001
She runs out of gas.
531
00:26:40,117 --> 00:26:41,405
Or breaks down.
532
00:26:41,518 --> 00:26:43,078
Decides to hitch.
533
00:27:15,518 --> 00:27:17,046
Sims!
534
00:27:19,159 --> 00:27:20,479
Gibbs!
535
00:27:29,358 --> 00:27:30,766
Gibbs.
536
00:27:46,879 --> 00:27:48,320
Mike?
537
00:27:52,319 --> 00:27:54,163
Maybe she was disorientated.
538
00:27:55,759 --> 00:27:57,963
I admire your optimism.
539
00:27:58,759 --> 00:28:01,367
If she was,
she was in a hell of a a hurry.
540
00:28:09,439 --> 00:28:10,760
Sims.
541
00:28:25,039 --> 00:28:27,320
Gibbs, take upstream.
542
00:28:29,439 --> 00:28:32,527
Hey. There's a wallet
in that handbag.
543
00:28:32,640 --> 00:28:34,440
Dena's I.D. is in there.
544
00:28:34,560 --> 00:28:37,518
If she had followed this, she
would have made it back to town.
545
00:28:37,519 --> 00:28:39,287
Eventually.
546
00:28:43,800 --> 00:28:45,808
Or not.
547
00:29:00,920 --> 00:29:02,448
Hey, Dena.
548
00:29:03,640 --> 00:29:05,320
We've found you.
549
00:29:16,161 --> 00:29:18,396
Dena's wallet
still has cash inside it,
550
00:29:18,400 --> 00:29:19,759
and her car keys are there.
551
00:29:19,760 --> 00:29:20,687
Look at this.
552
00:29:20,801 --> 00:29:23,365
She's in bare feet
at this stage, right?
553
00:29:23,841 --> 00:29:26,160
As she slid, she pushed
the earth aside this way.
554
00:29:26,161 --> 00:29:27,640
- Feet are smooth, right?
- Yeah.
555
00:29:27,641 --> 00:29:29,081
But...
556
00:29:30,561 --> 00:29:33,846
...the other person followed
a different line.
557
00:29:33,961 --> 00:29:36,209
It's like they've clawed
the ground.
558
00:29:36,760 --> 00:29:37,960
Or they're wearing...
559
00:29:37,961 --> 00:29:40,002
...unusual shoes.
560
00:29:41,560 --> 00:29:43,764
Okay.
Everyone stand still.
561
00:29:43,881 --> 00:29:46,882
Please do not move
until I say so.
562
00:29:55,041 --> 00:29:56,721
Mike.
563
00:29:57,441 --> 00:29:58,642
Got it.
564
00:29:59,881 --> 00:30:01,082
Over here.
565
00:30:01,681 --> 00:30:03,690
We need a cast taken.
566
00:30:06,441 --> 00:30:08,640
I can put the time
of death between 11:00 p.m.
567
00:30:08,641 --> 00:30:10,561
and 1:00 a.m. Sunday night.
568
00:30:12,402 --> 00:30:14,562
Same time as Arnie Langstone.
569
00:30:14,681 --> 00:30:16,089
Coincidence?
570
00:30:16,201 --> 00:30:17,489
I don't know.
571
00:30:17,961 --> 00:30:20,285
Cause of death is strangulation.
572
00:30:21,042 --> 00:30:22,801
Whereas Arnie was suffocation.
573
00:30:22,802 --> 00:30:23,565
Yes.
574
00:30:23,681 --> 00:30:25,722
This girl was strangled
by hands.
575
00:30:25,842 --> 00:30:28,526
You can see the bruising
around here and here.
576
00:30:28,641 --> 00:30:30,560
Big hands?
Are we talking male hands?
577
00:30:30,561 --> 00:30:31,805
Not necessarily.
578
00:30:31,921 --> 00:30:34,441
In Russia, some of the women's
hands are very big.
579
00:30:34,442 --> 00:30:35,737
Quite scary, actually.
580
00:30:35,842 --> 00:30:38,963
You should never apply for a job
in Russian tourism.
581
00:30:39,082 --> 00:30:41,450
Why would I do that?
I'm a doctor.
582
00:30:42,362 --> 00:30:44,561
There are several
four-centimeter indentations
583
00:30:44,562 --> 00:30:45,402
on her head.
584
00:30:45,522 --> 00:30:48,249
She was struck
with something blunt.
585
00:30:48,361 --> 00:30:49,922
A rock, perhaps?
586
00:30:50,042 --> 00:30:53,689
The marks are not severe enough
to be from something that hard.
587
00:30:55,762 --> 00:30:57,169
Anything else?
588
00:30:57,282 --> 00:30:58,458
Her underwear is on.
589
00:30:58,482 --> 00:30:59,890
So we can assume
590
00:31:00,002 --> 00:31:02,481
that the underwear
that killed Arnie wasn't hers.
591
00:31:02,482 --> 00:31:07,086
But also there is no sign
of sexual interference.
592
00:31:15,883 --> 00:31:18,403
How'd you get on
with Dena's parents?
593
00:31:18,522 --> 00:31:21,130
Does it ever get any easier?
594
00:31:21,243 --> 00:31:22,531
No.
595
00:31:22,642 --> 00:31:25,403
I did have a thought
on the way over.
596
00:31:25,522 --> 00:31:27,846
Something was missing
from that handbag,
597
00:31:27,963 --> 00:31:30,931
one thing no woman
would go without.
598
00:31:31,042 --> 00:31:32,166
Lipstick?
599
00:31:33,202 --> 00:31:35,166
How does she make calls,
600
00:31:35,282 --> 00:31:37,721
take selfies, update Facebook,
check Twitter,
601
00:31:37,722 --> 00:31:39,086
Instagram her food?
602
00:31:39,203 --> 00:31:40,881
You lost me after "make calls."
603
00:31:40,882 --> 00:31:43,682
Her parents confirmed
she has one, so where is it?
604
00:31:43,683 --> 00:31:44,860
Plus it gets better.
605
00:31:44,963 --> 00:31:45,846
Her sister said
606
00:31:45,923 --> 00:31:48,161
that Dena had been dabbling
with hook-up sites.
607
00:31:48,162 --> 00:31:50,362
She'd come to Brokenwood
for a good time.
608
00:31:50,362 --> 00:31:52,491
Which turned out to be
a bad time.
609
00:31:52,603 --> 00:31:55,287
I'll get the S.S.G.
to do a wider search.
610
00:31:55,403 --> 00:31:56,844
Definitely.
611
00:32:00,723 --> 00:32:02,562
I've got a serving...
a, D.C. Breen.
612
00:32:02,563 --> 00:32:03,802
He's part
of the local rugby team
613
00:32:03,803 --> 00:32:05,082
whose coach has been murdered.
614
00:32:05,083 --> 00:32:06,882
When will police officers
realize
615
00:32:06,883 --> 00:32:08,802
they aren't supposed to have
social lives?
616
00:32:08,803 --> 00:32:10,571
Yeah. Too late in this case.
617
00:32:10,683 --> 00:32:11,882
You've stood him down?
618
00:32:11,883 --> 00:32:13,007
Put him on leave.
619
00:32:13,123 --> 00:32:14,203
Smart.
620
00:32:14,324 --> 00:32:15,618
You need another team?
621
00:32:15,683 --> 00:32:16,762
I just need Breen back.
622
00:32:16,763 --> 00:32:19,568
We've got a double feature
up here.
623
00:32:19,684 --> 00:32:22,683
Should I send Wilmott up to calm
the P.R. waters for this Preen?
624
00:32:22,684 --> 00:32:23,688
Breen.
625
00:32:23,803 --> 00:32:25,483
And not Wilmott, please.
626
00:32:25,603 --> 00:32:27,251
I'm winding you up.
627
00:32:27,364 --> 00:32:29,568
She's on holiday in Fiji.
628
00:32:30,244 --> 00:32:31,324
With her new man.
629
00:32:31,444 --> 00:32:33,123
Well, how do you feel
about that?
630
00:32:33,124 --> 00:32:34,728
Do I have to feel anything?
631
00:32:34,844 --> 00:32:36,044
Try.
632
00:32:36,163 --> 00:32:37,003
Relieved.
633
00:32:37,123 --> 00:32:38,712
I can see why she left you.
634
00:32:38,763 --> 00:32:40,247
I think I left her.
635
00:32:40,364 --> 00:32:42,683
You can't leave someone
if you're never there.
636
00:32:42,684 --> 00:32:44,763
Listen, I may have
a more efficient way
637
00:32:44,764 --> 00:32:47,483
to ameliorate this issue
and kick it into touch.
638
00:32:47,484 --> 00:32:48,488
So to speak.
639
00:33:00,283 --> 00:33:01,963
Tell me you want me back
at work.
640
00:33:01,964 --> 00:33:04,043
Wanting you back and letting you
back are different things.
641
00:33:04,044 --> 00:33:06,403
Come on. Roxy's got me painting
the spare room.
642
00:33:06,404 --> 00:33:08,652
Baby blue.
Is she...
643
00:33:08,764 --> 00:33:10,652
No, she's not.
644
00:33:10,764 --> 00:33:13,999
Although she is showing signs
of wanting to go that way.
645
00:33:14,044 --> 00:33:16,805
And these signs are?
646
00:33:16,924 --> 00:33:18,883
Can we... Can we just pretend
that I'm at work?
647
00:33:18,884 --> 00:33:21,238
- I hate painting.
- I'm working on that.
648
00:33:21,604 --> 00:33:23,732
Would you like a coffee, Boss?
649
00:33:29,325 --> 00:33:30,808
How did you make this?
650
00:33:30,924 --> 00:33:31,852
With a plunger.
651
00:33:31,964 --> 00:33:33,131
It's really good.
652
00:33:33,244 --> 00:33:34,685
It's just plunger.
653
00:33:34,805 --> 00:33:36,529
What sort of beans are they?
654
00:33:36,644 --> 00:33:37,572
Coffee.
655
00:33:37,685 --> 00:33:39,572
Just add hot water, milk.
656
00:33:39,684 --> 00:33:42,052
It's not rocket science.
657
00:33:42,164 --> 00:33:45,204
The family of the player
who died in the on-field fight.
658
00:33:45,205 --> 00:33:47,644
Could they have had cause
to come after Arnie?
659
00:33:47,644 --> 00:33:49,609
I was still in Riverstone then.
660
00:33:49,725 --> 00:33:51,612
Why would they blame Arnie?
661
00:33:51,724 --> 00:33:53,923
He was the coach of the player
that killed their son.
662
00:33:53,924 --> 00:33:55,324
No.
They blamed the player.
663
00:33:55,325 --> 00:33:57,845
Everyone blamed the player.
He cocked up.
664
00:33:58,605 --> 00:34:00,763
I can't find a record
of his name anywhere.
665
00:34:00,764 --> 00:34:02,445
He got name suppression.
666
00:34:02,565 --> 00:34:04,804
He was a real contender
to go on to be a pro,
667
00:34:04,805 --> 00:34:07,124
so the lawyers argued to keep
his name out of the papers.
668
00:34:07,125 --> 00:34:08,729
Did he end up going pro?
669
00:34:08,845 --> 00:34:10,613
- No.
- How come?
670
00:34:11,165 --> 00:34:13,610
Topped himself
a few years later.
671
00:34:14,165 --> 00:34:15,005
How?
672
00:34:15,125 --> 00:34:18,770
Hung himself...
Rumor is from the goalposts.
673
00:34:18,885 --> 00:34:20,684
The club keeps it
on the down-low.
674
00:34:20,685 --> 00:34:22,804
They don't want
the younger players to know.
675
00:34:22,805 --> 00:34:24,213
North end or south?
676
00:34:24,326 --> 00:34:26,385
Well, don't know.
It's just a rumor.
677
00:34:26,485 --> 00:34:28,964
Do you think it could have been
the same end
678
00:34:28,965 --> 00:34:30,324
as where we found Arnie?
679
00:34:30,325 --> 00:34:32,126
Is there something in that?
680
00:34:32,245 --> 00:34:34,284
Could just be
a macabre coincidence.
681
00:34:34,285 --> 00:34:36,525
So if no one talks about it,
how come you know about it?
682
00:34:36,526 --> 00:34:38,055
Come on.
People know stuff.
683
00:34:38,166 --> 00:34:40,053
They just choose
not to share it.
684
00:34:40,165 --> 00:34:42,764
Though Arnie did open up once,
after he'd tied on a few.
685
00:34:42,765 --> 00:34:45,930
You never get over something
like that.
686
00:34:47,926 --> 00:34:50,294
I mean, I was the one
that found him.
687
00:34:52,166 --> 00:34:53,770
Strung up.
688
00:34:55,365 --> 00:34:58,454
You got to leave that
in the past, though, right?
689
00:34:58,566 --> 00:35:00,290
It haunts me.
690
00:35:00,766 --> 00:35:02,774
You ever been haunted, Sammy?
691
00:35:03,366 --> 00:35:05,166
Can't say that I have.
692
00:35:07,406 --> 00:35:09,447
It's always there.
693
00:35:10,606 --> 00:35:14,447
Ghosts on the sideline.
694
00:35:15,486 --> 00:35:17,075
What was the player's name?
695
00:35:17,166 --> 00:35:18,606
Brodie Carson.
696
00:35:18,726 --> 00:35:20,021
Related to Len Carson?
697
00:35:20,086 --> 00:35:22,165
Yeah.
You got to hand it to that guy.
698
00:35:22,166 --> 00:35:24,343
He, um,
he really stuck with the team.
699
00:35:24,446 --> 00:35:26,454
That's a certain kind
of loyalty.
700
00:35:26,566 --> 00:35:27,887
Misguided?
701
00:35:28,446 --> 00:35:29,810
You calling us losers?
702
00:35:29,926 --> 00:35:31,686
Is there a more accurate term?
703
00:35:31,687 --> 00:35:34,687
You can't call us losers
just 'cause we haven't won.
704
00:35:35,126 --> 00:35:37,303
You should get a T-shirt
with that on.
705
00:35:42,607 --> 00:35:43,774
G'day, Len.
706
00:35:46,607 --> 00:35:47,567
G'day.
707
00:35:47,687 --> 00:35:50,085
You mentioned your brother
used to play rugby.
708
00:35:50,086 --> 00:35:51,287
Yeah.
What about him?
709
00:35:51,407 --> 00:35:53,415
I understand
he took his own life
710
00:35:53,526 --> 00:35:55,409
after killing
an opposing player.
711
00:35:56,367 --> 00:35:58,571
People don't talk about that.
712
00:35:58,687 --> 00:36:01,808
Yeah.
Must've been a tough time.
713
00:36:01,927 --> 00:36:04,534
It was a game
that Arnie was coaching?
714
00:36:04,647 --> 00:36:06,970
I think it was, yeah.
715
00:36:07,086 --> 00:36:09,531
So someone might blame him.
716
00:36:09,647 --> 00:36:11,491
Blame Arnie?
What for?
717
00:36:11,606 --> 00:36:13,607
For your brother doing
what he did.
718
00:36:14,327 --> 00:36:17,208
Are you talking about
the other player's family?
719
00:36:17,767 --> 00:36:19,006
Well, they blamed Brodie.
720
00:36:19,007 --> 00:36:20,131
Not Arnie?
721
00:36:20,247 --> 00:36:22,047
Don't reckon.
722
00:36:22,167 --> 00:36:24,054
Did they ever threaten Brodie?
723
00:36:24,167 --> 00:36:25,455
Not that I know of.
724
00:36:25,567 --> 00:36:28,286
But there... there must have
been a lot of anger there.
725
00:36:28,287 --> 00:36:31,170
They were a strong
Christian family from up north.
726
00:36:31,247 --> 00:36:32,895
Brodie was forgiven.
727
00:36:33,007 --> 00:36:34,415
I see.
728
00:36:35,087 --> 00:36:36,855
I appreciate you asking.
729
00:36:36,968 --> 00:36:39,674
People don't want to talk about
Brodie anymore.
730
00:36:40,127 --> 00:36:41,971
Yeah.
Must've been a tough time.
731
00:36:42,527 --> 00:36:45,289
Which is why I play the drum.
732
00:36:46,288 --> 00:36:47,335
At the games?
733
00:36:47,447 --> 00:36:49,919
Well, got to keep
his memory alive somehow,
734
00:36:49,968 --> 00:36:52,909
keep his spirit present
whenever the Cheetahs play.
735
00:36:53,808 --> 00:36:57,649
No one wants to talk about
suicide, so I don't.
736
00:36:57,768 --> 00:36:58,968
I just...
737
00:37:01,048 --> 00:37:04,168
...play the drum... for Brodie.
738
00:37:04,287 --> 00:37:06,052
Used to annoy Arnie sometimes.
739
00:37:13,808 --> 00:37:15,608
♪ Come on, you Cheetahs ♪
740
00:37:16,928 --> 00:37:18,411
Len!
741
00:37:18,527 --> 00:37:21,572
Just for once, give it a rest,
Lenny.
742
00:37:21,688 --> 00:37:22,888
Please.
743
00:37:23,008 --> 00:37:25,049
Aw, chin up, Arnie.
Could be worse.
744
00:37:25,168 --> 00:37:26,816
Could be a vuvuzela.
745
00:37:26,928 --> 00:37:28,528
So you were at every rugby game.
746
00:37:28,529 --> 00:37:30,728
Not so much for the rugby
but for your brother?
747
00:37:30,729 --> 00:37:32,317
Well, and the cheese rolls.
748
00:37:32,408 --> 00:37:34,088
That's dedication.
749
00:37:34,208 --> 00:37:36,412
They're really good
cheese rolls.
750
00:37:38,608 --> 00:37:42,209
Len, if you hear anything,
you'll let me know, yeah?
751
00:37:42,328 --> 00:37:43,976
Can do.
752
00:37:44,088 --> 00:37:46,008
I'll leave you to your lunch.
753
00:37:47,128 --> 00:37:49,496
Thanks very much.
Bye.
754
00:37:50,488 --> 00:37:51,568
Get this.
755
00:37:51,689 --> 00:37:55,170
Arnie's neighbor just made
contact... a Mrs. Taylor.
756
00:37:55,288 --> 00:37:56,215
And?
757
00:37:56,329 --> 00:37:58,568
She said she heard a commotion
outside Arnie's door
758
00:37:58,569 --> 00:37:59,864
the night in question.
759
00:37:59,929 --> 00:38:03,289
Three men were heard yelling
loudly around 10:30 p.m.
760
00:38:03,408 --> 00:38:05,528
She's sure they were
local rugby lads.
761
00:38:05,529 --> 00:38:06,696
Because?
762
00:38:06,808 --> 00:38:08,568
They were wearing
Cheetahs shirts.
763
00:38:08,569 --> 00:38:09,923
What were they yelling?
764
00:38:09,968 --> 00:38:14,049
Something about coming out
and facing the music.
765
00:38:19,769 --> 00:38:21,930
Time to get
some straight answers.
766
00:38:28,129 --> 00:38:30,453
Your movements Sunday night?
767
00:38:30,569 --> 00:38:34,333
I told you.
Went to the Frog and Cheetah.
768
00:38:34,449 --> 00:38:36,808
Post celebration
for our 50th straight loss.
769
00:38:36,809 --> 00:38:38,130
Yeah.
And then?
770
00:38:38,249 --> 00:38:39,176
Went home.
771
00:38:39,290 --> 00:38:40,610
Didn't go to Arnie's?
772
00:38:41,169 --> 00:38:42,289
Why would I go to Arnie's?
773
00:38:42,289 --> 00:38:43,610
You tell me.
774
00:38:44,409 --> 00:38:45,773
Arnie was at the pub.
775
00:38:45,889 --> 00:38:48,137
Ask Davo.
He's out the back.
776
00:38:48,249 --> 00:38:51,097
Yes. Drinking.
Having a laugh about losing.
777
00:38:51,210 --> 00:38:52,368
What else are we gonna do?
778
00:38:52,369 --> 00:38:54,617
You didn't go to visit Arnie?
779
00:38:54,729 --> 00:38:56,017
Arnie was at the pub.
780
00:38:56,130 --> 00:38:57,297
At his house.
781
00:38:57,409 --> 00:38:59,777
He wasn't at his house.
782
00:38:59,889 --> 00:39:01,373
He was at the pub.
783
00:39:01,490 --> 00:39:02,973
Yeah, he was there.
784
00:39:03,090 --> 00:39:04,848
I talked to Arnie,
then he went home.
785
00:39:04,849 --> 00:39:06,574
And what did you do?
786
00:39:06,690 --> 00:39:08,369
I stayed at the Frog
and Cheetah.
787
00:39:08,370 --> 00:39:09,691
And then went home.
788
00:39:09,810 --> 00:39:12,105
It's not like
we were gonna sleep there.
789
00:39:12,410 --> 00:39:14,134
What time was this?
790
00:39:14,250 --> 00:39:15,254
11:30?
791
00:39:15,370 --> 00:39:16,658
I don't know.
792
00:39:18,010 --> 00:39:19,777
Yeah.
About 11:30.
793
00:39:19,890 --> 00:39:22,169
Does the phrase
"Come out and face the music"
794
00:39:22,170 --> 00:39:23,458
mean anything to you?
795
00:39:24,170 --> 00:39:26,210
No.
Why?
796
00:39:26,850 --> 00:39:28,814
"Come out and face the music"?
797
00:39:28,930 --> 00:39:30,611
No, not really.
798
00:39:32,010 --> 00:39:35,011
No.
But then I'm no musician?
799
00:39:35,650 --> 00:39:39,579
Actually, come to think of it,
Steve left a bit early.
800
00:39:40,970 --> 00:39:43,294
Define "a bit early."
801
00:39:45,251 --> 00:39:46,418
10:00?
802
00:39:57,530 --> 00:40:00,771
Yes.
I was at the F&C.
803
00:40:00,891 --> 00:40:03,289
Even though you didn't actually
play in the game?
804
00:40:03,290 --> 00:40:05,811
I'm still part of the team.
805
00:40:05,931 --> 00:40:07,107
Ray throws on a tab.
806
00:40:07,130 --> 00:40:09,049
Who's gonna say no
to a free beer?
807
00:40:09,050 --> 00:40:10,971
What time did you leave?
808
00:40:12,811 --> 00:40:14,251
Tennish.
809
00:40:14,370 --> 00:40:16,290
And then where'd you go?
810
00:40:18,731 --> 00:40:20,614
Did you go to Arnie Langstone's?
811
00:40:20,651 --> 00:40:21,828
Why would I do that?
812
00:40:22,331 --> 00:40:24,295
To get him to face the music?
813
00:40:27,851 --> 00:40:31,179
No. I... No.
I didn't do that.
814
00:40:33,771 --> 00:40:35,735
Okay.
So where did you go?
815
00:40:35,851 --> 00:40:37,172
Takeaways?
816
00:40:37,291 --> 00:40:39,290
Midnight fishing?
Skateboarding? Home?
817
00:40:39,291 --> 00:40:40,732
Why does it matter?
818
00:40:40,851 --> 00:40:42,810
Because you flat with Davo
and Gazza,
819
00:40:42,811 --> 00:40:44,930
and they both said
they went home around 11:30.
820
00:40:44,931 --> 00:40:47,735
So I need someone
to verify that.
821
00:40:49,731 --> 00:40:51,739
Can you verify that?
822
00:40:52,291 --> 00:40:53,176
No.
823
00:40:53,731 --> 00:40:56,972
Because they didn't come home
or you were asleep?
824
00:40:57,532 --> 00:41:00,500
I was asleep, just not at home.
825
00:41:01,051 --> 00:41:01,936
Where?
826
00:41:04,171 --> 00:41:06,255
9 Connemara Drive.
827
00:41:27,692 --> 00:41:29,853
Hello?
Barbara?
828
00:41:31,772 --> 00:41:35,013
Barbara, it's Detective Sims,
Brokenwood C.I.B.
829
00:41:35,132 --> 00:41:36,779
We met the other day.
830
00:41:43,052 --> 00:41:44,657
Barbara?
831
00:41:45,732 --> 00:41:47,331
Barbara, I know you're in there.
832
00:41:47,332 --> 00:41:48,412
Please go away.
833
00:41:48,532 --> 00:41:50,291
Look, I just have
a couple of questions.
834
00:41:50,292 --> 00:41:51,731
I don't have to talk to you.
835
00:41:51,732 --> 00:41:53,215
It won't take very long.
836
00:41:53,332 --> 00:41:55,417
I can't.
I just can't.
837
00:41:55,533 --> 00:41:57,180
Two minutes.
838
00:41:57,292 --> 00:41:58,493
Listen to me.
839
00:41:58,612 --> 00:42:01,580
Just go away!
Please!
840
00:42:02,253 --> 00:42:03,180
Are you okay?
841
00:42:05,693 --> 00:42:07,821
Look, I just...
I just need to know
842
00:42:07,932 --> 00:42:10,411
if Steve Fanshaw stayed here
on Sunday night.
843
00:42:10,412 --> 00:42:11,896
God.
So what if he did?!
844
00:42:12,013 --> 00:42:14,217
What time did Steve come around?
845
00:42:14,333 --> 00:42:15,861
I can't really remember.
846
00:42:19,373 --> 00:42:21,452
You couldn't get any more
out of her?
847
00:42:21,453 --> 00:42:24,377
Pulled down the shades...
literally.
848
00:42:25,052 --> 00:42:26,777
You worried about self-harm?
849
00:42:26,893 --> 00:42:30,058
People get bad news,
they want to be left alone.
850
00:42:31,092 --> 00:42:33,416
Maybe her and Steve are kaput.
851
00:42:33,533 --> 00:42:35,857
No. I would've gleaned that
from Steve.
852
00:42:35,973 --> 00:42:37,492
He wasn't in breakup mode.
853
00:42:37,493 --> 00:42:40,975
He was in blood-from-a-stone
mode.
854
00:42:41,093 --> 00:42:45,380
So she neglected to tell us
she was having a relationship
855
00:42:45,493 --> 00:42:47,012
with one of Arnie's players.
856
00:42:47,013 --> 00:42:48,652
A player
with a history of violence
857
00:42:48,653 --> 00:42:50,892
who'd recently been banned from
the field by her ex-husband.
858
00:42:50,893 --> 00:42:53,741
Whom she had been separated from
for four years.
859
00:42:53,853 --> 00:42:55,697
But not divorced.
860
00:42:56,493 --> 00:42:59,058
She's either protecting him
or...
861
00:42:59,174 --> 00:43:00,701
Herself?
862
00:43:01,774 --> 00:43:03,094
Or both.
863
00:43:05,693 --> 00:43:07,581
But why?
864
00:43:23,454 --> 00:43:25,538
What do you want?
865
00:43:25,654 --> 00:43:26,778
Did you do it?
866
00:43:26,894 --> 00:43:28,258
Do what?
867
00:43:30,374 --> 00:43:32,261
I didn't lay a hand on Arnie.
868
00:43:32,374 --> 00:43:34,333
- You would say that.
- What does that mean?
869
00:43:34,334 --> 00:43:36,537
Someone bloody well did.
870
00:43:37,053 --> 00:43:39,333
Did you take matters
into your own hands, Steve?
871
00:43:39,334 --> 00:43:40,174
No.
872
00:43:40,294 --> 00:43:43,118
It's not like you haven't
talked about it before.
873
00:43:43,614 --> 00:43:44,781
It wasn't me.
874
00:43:44,894 --> 00:43:46,213
Why should I believe you?
875
00:43:46,214 --> 00:43:48,333
The whole anger-management
course thing is a crock, fella.
876
00:43:48,334 --> 00:43:50,058
You and I both know that.
877
00:43:50,174 --> 00:43:52,013
- I didn't touch him.
- Then who did?!
878
00:43:52,014 --> 00:43:54,493
- Why don't you ask your mates?
- Davo and Gazza were with me.
879
00:43:54,494 --> 00:43:56,435
The question is,
where did you go?
880
00:43:58,134 --> 00:44:00,013
You were the one talking about
stringing him up.
881
00:44:00,014 --> 00:44:01,838
That was pub talk.
Nothing more.
882
00:44:02,494 --> 00:44:04,219
Didn't seem like it.
883
00:44:06,375 --> 00:44:08,022
Have you talked to the cops?
884
00:44:08,295 --> 00:44:10,902
That lady cop came by.
885
00:44:11,015 --> 00:44:12,619
What did you say?
886
00:44:15,975 --> 00:44:16,935
Nothing.
887
00:44:18,214 --> 00:44:20,102
Then best you keep it that way.
888
00:44:20,215 --> 00:44:21,382
You hear me?
889
00:44:24,695 --> 00:44:26,823
Do you hear me, Steve?
890
00:44:30,414 --> 00:44:31,538
Good.
891
00:44:39,375 --> 00:44:40,542
♪ Whoo! ♪
892
00:44:50,375 --> 00:44:54,139
♪ Big fish swimmin' down low ♪
893
00:44:54,256 --> 00:44:58,261
♪ Down on the bottom
where nobody go ♪
894
00:44:58,375 --> 00:45:01,463
♪ Never seen him before ♪
895
00:45:01,575 --> 00:45:05,863
♪ But I heard all about
what my grandpa done saw ♪
896
00:45:05,975 --> 00:45:08,856
♪ He nearly caught him one day ♪
897
00:45:08,975 --> 00:45:13,536
♪ One look at his face
and it made him turn away ♪
898
00:45:13,655 --> 00:45:16,383
♪ I got to find, I got to know ♪
899
00:45:16,495 --> 00:45:19,343
Sims.
Arnie had a life policy.
900
00:45:36,456 --> 00:45:38,256
♪ Whoo! ♪
901
00:45:40,296 --> 00:45:42,096
Didn't answer your phone.
902
00:45:42,736 --> 00:45:44,416
It's not working.
903
00:45:47,936 --> 00:45:49,703
Riverstone call?
904
00:45:50,616 --> 00:45:51,620
Yep.
905
00:45:53,336 --> 00:45:55,136
More bad luck.
906
00:45:56,376 --> 00:45:58,417
Two strikes and you're out.
907
00:45:59,537 --> 00:46:01,817
Well, we'll just pay for it.
908
00:46:01,936 --> 00:46:03,377
How?
909
00:46:03,496 --> 00:46:05,024
How, Steve?
910
00:46:07,936 --> 00:46:09,736
Hemi's freaking out.
911
00:46:10,497 --> 00:46:11,980
So he damn well should.
912
00:46:12,576 --> 00:46:15,904
Look, you got to tell the cops
that I was with you.
913
00:46:16,016 --> 00:46:17,217
I did.
914
00:46:17,337 --> 00:46:19,345
Properly tell them.
915
00:46:20,576 --> 00:46:23,545
Why don't you tell them?
Everything.
916
00:46:42,457 --> 00:46:43,616
Thanks for coming in.
917
00:46:43,617 --> 00:46:45,461
I'm here for Barb.
918
00:46:45,577 --> 00:46:48,496
If I talk, I want you guys
to back off the pressure.
919
00:46:48,497 --> 00:46:49,818
Is she unwell?
920
00:46:49,937 --> 00:46:51,496
Well, she's got a lot going on,
921
00:46:51,497 --> 00:46:53,616
what with Arnie's death
and all that.
922
00:46:53,817 --> 00:46:56,465
Okay. Well, let's talk
and take it from there.
923
00:47:04,457 --> 00:47:06,825
I would never hurt Arnie.
924
00:47:06,937 --> 00:47:09,996
That's why Barb and I kept
our thing on the down-low.
925
00:47:10,497 --> 00:47:12,701
No one on the team
would hurt Arnie.
926
00:47:13,858 --> 00:47:15,497
At least not on purpose, anyway.
927
00:47:15,498 --> 00:47:17,222
Meaning?
928
00:47:17,337 --> 00:47:20,906
Meaning maybe what happened...
was an accident.
929
00:47:21,017 --> 00:47:23,657
What makes you say that?
930
00:47:23,777 --> 00:47:25,895
It's just something
that I overheard.
931
00:47:26,657 --> 00:47:28,141
Where?
932
00:47:28,857 --> 00:47:31,537
Well, we were drinking
at the pub, the whole team.
933
00:47:31,538 --> 00:47:32,976
It was game night for Ray.
934
00:47:32,977 --> 00:47:34,017
I'll give you a ride home
935
00:47:34,018 --> 00:47:36,372
for a couple of your famous
cheese rolls.
936
00:47:37,057 --> 00:47:38,498
You're a dime.
937
00:47:38,618 --> 00:47:40,017
He hasn't got a car,
Mrs. Marlowe.
938
00:47:40,018 --> 00:47:42,724
- How did you get here, mate?
- On his bicycle.
939
00:47:43,298 --> 00:47:44,465
You piking, Coach?
940
00:47:44,578 --> 00:47:46,619
Things to do, boys.
941
00:47:46,738 --> 00:47:48,026
Take it easy.
942
00:47:48,138 --> 00:47:49,546
See ya.
943
00:47:51,938 --> 00:47:53,902
Here's to 50 straight losses.
944
00:47:54,018 --> 00:47:57,666
- It must be some world record.
- The New Zealand world record.
945
00:48:01,938 --> 00:48:04,777
Remember what Arnie said
after we lost the 25th game?
946
00:48:04,778 --> 00:48:07,222
It's not losing 25 games
that's important.
947
00:48:07,338 --> 00:48:09,106
It's not losing another 25.
948
00:48:09,218 --> 00:48:13,419
If we lose 50 straight games,
I'll eat this bloody ball.
949
00:48:13,538 --> 00:48:16,479
- And I say that because...
- You're really hungry?
950
00:48:16,898 --> 00:48:18,623
Nice one. Thanks, Gaz.
951
00:48:18,739 --> 00:48:19,502
No.
952
00:48:19,618 --> 00:48:22,826
Because it's not
going to happen.
953
00:48:22,938 --> 00:48:24,739
A pledge is a pledge.
954
00:48:25,898 --> 00:48:28,222
Time for him to eat
his own words.
955
00:48:29,299 --> 00:48:30,663
Serious?
956
00:48:30,779 --> 00:48:32,939
He should wear it...
over his head.
957
00:48:33,058 --> 00:48:34,738
No.
He should wear nothing at all.
958
00:48:34,739 --> 00:48:36,102
Awesome.
959
00:48:36,218 --> 00:48:38,278
Naked with the football
on his head.
960
00:48:39,458 --> 00:48:40,635
Tied up to a toilet.
961
00:48:40,659 --> 00:48:42,143
No.
To the goalposts.
962
00:48:42,259 --> 00:48:43,579
To the goalposts.
963
00:48:43,699 --> 00:48:45,111
Then take some pictures.
964
00:48:45,218 --> 00:48:46,866
For the wall of shame.
965
00:48:46,979 --> 00:48:48,978
Time for someone to face
the music.
966
00:48:48,979 --> 00:48:51,107
Face... the... music.
967
00:48:51,219 --> 00:48:53,098
- Face the music.
- Face the music.
968
00:48:53,099 --> 00:48:54,627
Face the music.
969
00:48:54,739 --> 00:48:58,623
Face the music.
970
00:48:58,739 --> 00:49:00,060
You in, bro?
971
00:49:03,139 --> 00:49:04,551
No.
Got to shoot through.
972
00:49:07,859 --> 00:49:10,018
Look, I'm sure it was
just supposed to be a laugh
973
00:49:10,019 --> 00:49:10,902
and that's all.
974
00:49:10,979 --> 00:49:12,978
A laugh that ended up
with a man dead.
975
00:49:12,979 --> 00:49:16,156
Are you sure that's what
they said... "Face the music"?
976
00:49:18,819 --> 00:49:21,702
You're suggesting this is
just a prank gone wrong?
977
00:49:24,420 --> 00:49:26,859
Yeah, we were going to
string Arnie up as a laugh.
978
00:49:26,859 --> 00:49:28,218
But we weren't ever gonna
hurt him.
979
00:49:28,219 --> 00:49:30,467
It was just payback.
980
00:49:30,580 --> 00:49:32,588
He had to face the music, right?
981
00:49:33,779 --> 00:49:35,298
So you took him
to the rugby field...
982
00:49:35,299 --> 00:49:37,547
No.
He wouldn't come out.
983
00:49:37,659 --> 00:49:38,707
Come on, Arnie!
984
00:49:38,820 --> 00:49:39,997
Face the music, bro!
985
00:49:40,099 --> 00:49:41,463
Face the music!
986
00:49:41,579 --> 00:49:43,107
Yeah, Arnie!
987
00:49:44,099 --> 00:49:45,987
He's got a chick in there.
988
00:49:47,300 --> 00:49:48,948
Arnie's getting some!
989
00:49:49,060 --> 00:49:51,384
Things to bloody do?
990
00:49:51,500 --> 00:49:52,939
You saw a woman in his house?
991
00:49:52,940 --> 00:49:54,299
Yeah.
I figured he was busy.
992
00:49:54,300 --> 00:49:56,220
I didn't want to ruin his night.
993
00:49:57,340 --> 00:49:59,105
What did this woman look like?
994
00:49:59,620 --> 00:50:01,988
Old? Young?
Hair color?
995
00:50:02,100 --> 00:50:03,983
It was dark.
I couldn't see much.
996
00:50:08,540 --> 00:50:10,068
Is this her?
997
00:50:12,740 --> 00:50:13,907
I don't know.
Maybe.
998
00:50:14,020 --> 00:50:15,908
Well, which is it?
Yes or no?
999
00:50:16,020 --> 00:50:18,540
It was dark, and we were pissed.
1000
00:50:18,660 --> 00:50:22,179
So you saw her and then you went
back to the Frog and Cheetah?
1001
00:50:22,180 --> 00:50:23,020
Yeah.
1002
00:50:23,140 --> 00:50:25,317
Rolled back in
about 20 minutes later.
1003
00:50:25,340 --> 00:50:26,517
Ray will back us up.
1004
00:50:26,620 --> 00:50:28,379
Well, that all makes
perfect sense, doesn't it?
1005
00:50:28,380 --> 00:50:29,460
Yeah.
1006
00:50:29,580 --> 00:50:32,180
Yeah, all except for the bit
where Arnie shows up dead...
1007
00:50:32,181 --> 00:50:35,476
killed in a way that you
and your mates outlined earlier.
1008
00:50:36,941 --> 00:50:39,459
Maybe someone did him in to make
it look like we'd done it.
1009
00:50:39,460 --> 00:50:40,540
Someone like?
1010
00:50:40,661 --> 00:50:42,540
Someone like the guy that narced
on us.
1011
00:50:42,541 --> 00:50:43,588
Steve?
1012
00:50:45,621 --> 00:50:48,580
All I'm saying is he was there.
He was part of our conversation.
1013
00:50:48,581 --> 00:50:51,342
And he was banging
Arnie's ex-missus.
1014
00:50:51,461 --> 00:50:52,580
You knew about that?
1015
00:50:52,581 --> 00:50:54,545
Everyone knew about that.
1016
00:50:54,661 --> 00:50:56,865
All except Arnie, I guess.
1017
00:50:59,261 --> 00:51:00,461
It was a busy night.
1018
00:51:00,580 --> 00:51:03,287
I can't remember
everyone's comings and goings.
1019
00:51:03,301 --> 00:51:06,780
They said they left around 10:15
and returned 20 minutes later.
1020
00:51:06,781 --> 00:51:09,540
That's three of the team leaving
and three returning.
1021
00:51:09,541 --> 00:51:10,953
You don't remember that?
1022
00:51:11,061 --> 00:51:12,740
They probably shot out
for a feed.
1023
00:51:12,741 --> 00:51:14,540
Why would they do that
when they could eat here?
1024
00:51:14,541 --> 00:51:18,023
'Cause they would've had to pay
for it, the cheap bastards.
1025
00:51:18,141 --> 00:51:21,142
Hey, you'd be in
for a bit of this, wouldn't you?
1026
00:51:21,261 --> 00:51:22,220
What do you think?
1027
00:51:22,221 --> 00:51:24,786
Very aspirational.
1028
00:51:31,381 --> 00:51:34,863
We're going to need
your CCTV footage.
1029
00:51:39,021 --> 00:51:42,830
We have a prank that supposedly
didn't happen, but then it did.
1030
00:51:42,942 --> 00:51:46,511
And a suspect whose alibi
is he was spending the night
1031
00:51:46,622 --> 00:51:48,389
with the victim's ex-wife.
1032
00:51:48,502 --> 00:51:51,022
And a mystery woman
in Arnie's window.
1033
00:51:51,142 --> 00:51:52,146
G.G., you reckon?
1034
00:51:52,262 --> 00:51:53,942
Most likely.
1035
00:51:54,542 --> 00:51:57,062
Could it be that G.G.
is Dena Clarke?
1036
00:51:57,182 --> 00:51:59,550
She was 19, and he was 53.
1037
00:51:59,662 --> 00:52:02,501
Perhaps she shared an interest
in classical music.
1038
00:52:02,502 --> 00:52:06,790
♪ Well, he stood up tall,
he stood up strong ♪
1039
00:52:06,902 --> 00:52:08,608
♪ He worked a wrong ways... ♪
1040
00:52:08,702 --> 00:52:10,541
The records
from the hook-up site
1041
00:52:10,542 --> 00:52:13,248
will confirm who Dena
was in Brokenwood to see.
1042
00:52:13,342 --> 00:52:15,181
God.
I kind of hope it wasn't Arnie.
1043
00:52:15,181 --> 00:52:16,781
Which would lead us back
to square one
1044
00:52:16,782 --> 00:52:18,266
on who the hell G.G. is.
1045
00:52:18,382 --> 00:52:19,741
Any news on the life policy?
1046
00:52:19,742 --> 00:52:21,661
Still waiting
on the insurance company
1047
00:52:21,662 --> 00:52:23,582
to cough up the details.
1048
00:52:28,662 --> 00:52:32,143
♪ I drive away ♪
1049
00:52:33,422 --> 00:52:34,950
♪ I drive away ♪
1050
00:52:35,063 --> 00:52:37,343
We have a visit from royalty.
1051
00:52:42,102 --> 00:52:43,707
Where is he?
1052
00:52:46,502 --> 00:52:50,311
That's an impressive replica
of the Titanic on your roof.
1053
00:52:50,783 --> 00:52:52,791
On my way to a SUP regatta.
1054
00:52:52,902 --> 00:52:56,315
25-k paddle down the coast
from Tahuna Point to Riverstone.
1055
00:52:56,383 --> 00:52:58,381
I thought police officers
weren't meant to have
1056
00:52:58,382 --> 00:52:59,386
a social life.
1057
00:52:59,502 --> 00:53:01,562
This isn't social.
It's competitive.
1058
00:53:01,623 --> 00:53:03,587
Full-scale combat.
1059
00:53:03,703 --> 00:53:05,590
Now, where's this Green?
1060
00:53:05,703 --> 00:53:07,263
It's Breen.
1061
00:53:14,823 --> 00:53:16,384
You been to a fancy dress?
1062
00:53:17,063 --> 00:53:18,546
The blue paint.
1063
00:53:18,663 --> 00:53:20,104
You go as a Smurf?
1064
00:53:20,223 --> 00:53:21,543
No.
Sorry. I...
1065
00:53:21,663 --> 00:53:25,547
Superintendent Hughes present
with D.C. Samuel Breen.
1066
00:53:26,103 --> 00:53:28,547
So let's start at the beginning.
1067
00:53:29,023 --> 00:53:30,729
Did you kill Arnie Langstone?
1068
00:53:32,423 --> 00:53:33,547
No.
1069
00:53:33,663 --> 00:53:35,267
Convince me.
1070
00:53:37,023 --> 00:53:39,785
It's like having a visit
from the headmaster.
1071
00:53:39,904 --> 00:53:42,904
Yeah. I'm sure that's how
Breen's feeling right now.
1072
00:53:44,623 --> 00:53:46,183
Coffee?
1073
00:53:46,303 --> 00:53:47,383
No.
I'm good.
1074
00:53:47,503 --> 00:53:48,738
I'm just heading out.
1075
00:53:48,783 --> 00:53:50,344
Okay.
1076
00:53:50,464 --> 00:53:53,584
Um, I'll get back
to the CCTV footage.
1077
00:53:53,703 --> 00:53:55,067
Thanks.
1078
00:54:01,063 --> 00:54:05,428
♪ Every time I think of you,
you get a little smaller ♪
1079
00:54:07,704 --> 00:54:09,591
♪ Sun's getting lower... ♪
1080
00:54:09,703 --> 00:54:10,822
You shouldn't have.
1081
00:54:10,864 --> 00:54:11,791
No, I should.
1082
00:54:11,903 --> 00:54:13,303
It's for the end
of your fifth row.
1083
00:54:13,304 --> 00:54:15,224
You lost one to Elsino ampelina.
1084
00:54:15,344 --> 00:54:17,024
Who?
1085
00:54:17,144 --> 00:54:18,191
Black spot.
1086
00:54:18,304 --> 00:54:20,103
The roses pick it up
before the vines.
1087
00:54:20,104 --> 00:54:22,183
That's why the roses are there.
Not just to look pretty.
1088
00:54:22,184 --> 00:54:23,543
Yeah, the rose took one
for the team.
1089
00:54:23,544 --> 00:54:25,703
And we could nip it
in the bud... so to speak.
1090
00:54:25,704 --> 00:54:27,504
Like a canary in a coal mine.
1091
00:54:27,624 --> 00:54:30,063
Yeah. I don't think they do that
with canaries anymore, Mike.
1092
00:54:30,064 --> 00:54:32,594
At first I thought it was
Phomopsis viticola
1093
00:54:32,664 --> 00:54:34,705
or maybe Botryosphaeria dieback,
1094
00:54:34,824 --> 00:54:38,272
but it was definitely
Elsino ampelina.
1095
00:54:38,384 --> 00:54:40,632
Good.
Well done.
1096
00:54:41,184 --> 00:54:42,773
Hey, how's the Arnie thing?
1097
00:54:44,304 --> 00:54:46,463
I'd like to say it's early days,
but...
1098
00:54:46,464 --> 00:54:48,668
Sad?
He was one of the good guys.
1099
00:54:49,224 --> 00:54:50,784
So everyone says.
1100
00:54:50,904 --> 00:54:52,783
He kept himself to himself,
but the rest of the time
1101
00:54:52,784 --> 00:54:55,665
he was out here,
giving back to the community.
1102
00:54:55,784 --> 00:54:57,105
Hi, Jared.
1103
00:54:57,225 --> 00:54:59,265
Ooh.
Ghislaine de Féligonde?
1104
00:54:59,384 --> 00:55:01,184
Close.
It's Rosa Crepuscule.
1105
00:55:01,304 --> 00:55:02,548
Ooh. Beautiful.
1106
00:55:02,664 --> 00:55:04,105
It is.
1107
00:55:05,104 --> 00:55:06,810
You have a great day, Mrs. G.
1108
00:55:06,825 --> 00:55:07,665
Mrs. G?
1109
00:55:07,785 --> 00:55:10,829
Mrs. Ginsberg.
She's the new librarian.
1110
00:55:10,945 --> 00:55:13,224
Yeah, Gloria sorted me out
this choice-as book
1111
00:55:13,224 --> 00:55:15,624
on quantum physics in relation
to companion planting.
1112
00:55:15,625 --> 00:55:16,585
Gloria?
1113
00:55:18,705 --> 00:55:20,352
Has the dog seen the rabbit?
1114
00:55:20,464 --> 00:55:22,112
Gloria Ginsberg?
1115
00:55:22,225 --> 00:55:24,506
Yeah. Gloria.
1116
00:55:33,785 --> 00:55:35,629
You were just with Jared.
1117
00:55:35,745 --> 00:55:37,709
- Gloria, isn't it?
- Yes.
1118
00:55:37,825 --> 00:55:40,864
Detective Senior Sergeant
Mike Shepherd, Brokenwood C.I.B.
1119
00:55:40,865 --> 00:55:41,748
Can I help you?
1120
00:55:41,825 --> 00:55:44,532
I was wondering if you knew
an Arnie Langstone.
1121
00:55:44,625 --> 00:55:46,185
Arnie.
Yes.
1122
00:55:46,305 --> 00:55:47,984
He came in here
every now and then.
1123
00:55:47,985 --> 00:55:49,945
I was so sorry to hear
he'd passed away.
1124
00:55:49,946 --> 00:55:52,107
He was a regular?
1125
00:55:52,225 --> 00:55:55,390
One of our rare few
without an Internet connection.
1126
00:55:55,505 --> 00:55:57,264
He preferred to get
his information
1127
00:55:57,265 --> 00:55:58,826
the old-fashioned way.
1128
00:55:58,946 --> 00:56:00,713
What did he usually check out?
1129
00:56:02,065 --> 00:56:04,389
Books about rugby
and classical music.
1130
00:56:04,505 --> 00:56:06,469
He was very into classical.
1131
00:56:06,585 --> 00:56:08,986
Could be an absolute bore
on the subject.
1132
00:56:09,106 --> 00:56:10,345
You're not big on the classics?
1133
00:56:10,346 --> 00:56:11,904
Give me a glass of chardonnay
1134
00:56:11,905 --> 00:56:14,023
and the latest Holly Collins
any day.
1135
00:56:15,185 --> 00:56:17,745
Did you know that Holly has
a new album out soon?
1136
00:56:17,746 --> 00:56:19,034
I did.
1137
00:56:19,146 --> 00:56:20,871
You're a country fan?
1138
00:56:20,986 --> 00:56:23,465
What's not to like about
three chords and the truth?
1139
00:56:23,466 --> 00:56:26,914
Breakups and breakdowns,
love, loss, and losing.
1140
00:56:27,026 --> 00:56:30,507
Country music covers
a lot of territory, doesn't it?
1141
00:56:30,626 --> 00:56:33,987
So your relationship
with Arnie... It was just...
1142
00:56:34,106 --> 00:56:36,987
He had a library card,
and I lent him books.
1143
00:56:37,506 --> 00:56:41,587
Would you have ever had reason
to text Arnie?
1144
00:56:41,706 --> 00:56:43,471
That would be a bit difficult.
1145
00:56:43,546 --> 00:56:44,867
Why is that?
1146
00:56:44,986 --> 00:56:46,666
I don't own a cellphone.
1147
00:56:46,786 --> 00:56:48,674
I'm a little old-fashioned, too.
1148
00:56:56,066 --> 00:56:59,635
♪ Been a long time
I've been waitin' to discover ♪
1149
00:56:59,747 --> 00:57:04,755
♪ If I get the leftovers
from your other lover ♪
1150
00:57:04,866 --> 00:57:06,666
♪ You got me... ♪
1151
00:57:06,786 --> 00:57:08,554
I've filed a report.
1152
00:57:08,667 --> 00:57:10,271
In my independent view,
1153
00:57:10,387 --> 00:57:12,545
Breen here is no longer
suffering any stress
1154
00:57:12,546 --> 00:57:15,825
associated with the discovery
of his murdered rugby coach.
1155
00:57:15,826 --> 00:57:17,387
I'm revoking his leave.
1156
00:57:17,507 --> 00:57:21,213
Nothing to stop him from getting
back on the investigation team.
1157
00:57:22,907 --> 00:57:25,275
Sorry.
I'm just really relieved.
1158
00:57:25,387 --> 00:57:27,067
Time, gentlemen.
1159
00:57:27,186 --> 00:57:28,834
♪ Got ahold of you ♪
1160
00:57:28,947 --> 00:57:32,395
♪ Hands of my heart
got ahold of you ♪
1161
00:57:32,507 --> 00:57:34,566
♪ Ooh, my heart's got ahold
of you ♪
1162
00:57:34,627 --> 00:57:35,871
Wow.
1163
00:57:35,987 --> 00:57:44,836
♪ And I won't let go ♪
1164
00:57:44,947 --> 00:57:47,031
Thanks for that.
1165
00:57:47,147 --> 00:57:49,351
So, is a third gonna turn up?
1166
00:57:49,467 --> 00:57:50,351
Third?
1167
00:57:50,467 --> 00:57:52,192
Body.
Two in a week.
1168
00:57:52,307 --> 00:57:54,666
What are they putting
in the water up here?
1169
00:57:54,667 --> 00:57:56,751
We're getting close.
1170
00:57:56,867 --> 00:57:59,312
I know that look.
You're nowhere near.
1171
00:57:59,987 --> 00:58:03,435
I'll be thinking of you
out on the high seas.
1172
00:58:14,348 --> 00:58:15,756
Gloria Ginsberg?
1173
00:58:16,427 --> 00:58:17,899
The Brokenwood librarian.
1174
00:58:17,988 --> 00:58:19,231
How did we miss that?
1175
00:58:19,347 --> 00:58:21,028
She must be new.
1176
00:58:21,148 --> 00:58:22,587
And who reads books these days?
1177
00:58:22,588 --> 00:58:23,909
Apparently Arnie did.
1178
00:58:24,028 --> 00:58:26,428
Is there a reason
I got you back?
1179
00:58:27,028 --> 00:58:28,675
Sorry.
1180
00:58:30,147 --> 00:58:31,786
Finally, two things
on this board
1181
00:58:31,787 --> 00:58:33,067
that can actually be connected.
1182
00:58:33,068 --> 00:58:34,547
The underwear belongs to her?
1183
00:58:34,548 --> 00:58:35,724
I'm not saying that.
1184
00:58:35,788 --> 00:58:37,196
But she knew Arnie.
1185
00:58:37,308 --> 00:58:38,987
And if the underwear did belong
to her,
1186
00:58:38,988 --> 00:58:41,307
we need to find out the reason
it ended up down Arnie's throat.
1187
00:58:41,308 --> 00:58:43,392
So we think that she sent
1188
00:58:43,508 --> 00:58:45,267
the text message
luring Arnie out there?
1189
00:58:45,268 --> 00:58:46,392
She doesn't text.
1190
00:58:46,948 --> 00:58:49,387
- She told you that?
- She doesn't own a cellphone.
1191
00:58:49,388 --> 00:58:51,756
Um... sorry.
1192
00:58:51,868 --> 00:58:54,067
What sort of a woman doesn't own
a cellphone?
1193
00:58:54,068 --> 00:58:55,908
The message was from
a disposable,
1194
00:58:55,909 --> 00:58:58,670
so maybe she had one,
disposed of it
1195
00:58:58,789 --> 00:59:00,867
right after luring Arnie
to his death.
1196
00:59:00,868 --> 00:59:04,280
Easy to say you don't own a
cellphone if you threw it away.
1197
00:59:04,308 --> 00:59:05,509
Do me a background.
1198
00:59:10,549 --> 00:59:11,716
Hey.
1199
00:59:11,828 --> 00:59:13,476
I meant to ask...
1200
00:59:13,589 --> 00:59:17,517
What does quantum physics
have to do with gardening?
1201
00:59:17,628 --> 00:59:19,593
Well, everything.
1202
00:59:19,709 --> 00:59:20,988
Quantum physics is the theory
1203
00:59:20,989 --> 00:59:22,387
that logically leads to
the conclusion
1204
00:59:22,388 --> 00:59:23,748
that everything is interrelated
1205
00:59:23,749 --> 00:59:25,427
and that what we see
with our eyes
1206
00:59:25,428 --> 00:59:28,388
is only a shallow outer form
of a much deeper reality.
1207
00:59:28,389 --> 00:59:30,157
What we see is...
1208
00:59:30,269 --> 00:59:32,188
What we see is what we think
we see.
1209
00:59:32,189 --> 00:59:33,907
But what's really there
is most likely something
1210
00:59:33,908 --> 00:59:35,633
we haven't even seen yet.
1211
00:59:36,509 --> 00:59:39,957
Well, that's as clear as this
beautifully opaque merlot.
1212
00:59:41,189 --> 00:59:44,070
Hey, what can you tell me
about Gloria Ginsberg?
1213
00:59:44,629 --> 00:59:45,949
You sly dog.
1214
00:59:46,069 --> 00:59:47,989
I knew it?
I knew it.
1215
00:59:48,109 --> 00:59:50,629
No. She's a suspect
in Arnie's murder.
1216
00:59:52,509 --> 00:59:55,237
Not much.
She moved here about a year ago.
1217
00:59:55,349 --> 00:59:56,389
I was talking to her once
1218
00:59:56,390 --> 00:59:58,388
about going to my uncle's tangi
in Waipara.
1219
00:59:58,389 --> 01:00:00,684
She seemed to know the area
really well.
1220
01:00:01,190 --> 01:00:03,917
Maybe she's from
down those ways.
1221
01:00:05,150 --> 01:00:06,229
Better be good.
1222
01:00:06,349 --> 01:00:08,314
Better than good.
1223
01:00:08,430 --> 01:00:10,350
We have Dena Clarke's cellphone.
1224
01:00:10,469 --> 01:00:12,058
The tech lab has the phone.
1225
01:00:12,069 --> 01:00:13,949
They're seeing what
they can retrieve from it...
1226
01:00:13,950 --> 01:00:16,274
numbers, messages, photographs.
1227
01:00:16,390 --> 01:00:17,153
Great.
1228
01:00:17,269 --> 01:00:19,430
- But we already know...
- What?
1229
01:00:19,550 --> 01:00:21,589
...it caused the marks
on Dena's head.
1230
01:00:21,590 --> 01:00:23,870
It was broken
by way of her skull.
1231
01:00:23,989 --> 01:00:26,873
And we got the details back
from the hook-up site.
1232
01:00:26,910 --> 01:00:30,150
The person Dena was here to see
was a 13-year-old girl.
1233
01:00:30,270 --> 01:00:31,034
What?
1234
01:00:31,150 --> 01:00:32,348
It's not what you think.
1235
01:00:32,349 --> 01:00:33,910
Dena was catfished.
1236
01:00:35,750 --> 01:00:36,754
Catfished?
1237
01:00:36,869 --> 01:00:39,390
Catfishing is when
someone goes online
1238
01:00:39,510 --> 01:00:41,349
and pretends to be someone
they're not,
1239
01:00:41,350 --> 01:00:43,109
usually to mess with
lonely hearts.
1240
01:00:43,110 --> 01:00:46,154
In this case, a 13-year-old girl
called Carrie Moss
1241
01:00:46,270 --> 01:00:48,029
was pretending to be
a 25-year-old man
1242
01:00:48,030 --> 01:00:49,034
named Eddie Ross.
1243
01:00:49,150 --> 01:00:50,110
Why?
1244
01:00:50,230 --> 01:00:53,351
Because teenagers do
dumb things.
1245
01:00:53,470 --> 01:00:56,149
Her parents confirmed
she's done it once before.
1246
01:00:56,150 --> 01:00:58,389
Dena came all the way out here
for a booty call
1247
01:00:58,390 --> 01:01:01,718
only to discover that Eddie
and his address didn't exist.
1248
01:01:01,830 --> 01:01:04,429
And then she turns around
and heads back to Riverstone.
1249
01:01:04,430 --> 01:01:06,349
Except she didn't go back
straightaway.
1250
01:01:06,350 --> 01:01:08,233
She went to the Frog
and Cheetah.
1251
01:01:09,910 --> 01:01:12,998
She moves around the bar
for about half an hour
1252
01:01:13,110 --> 01:01:15,959
but clearly doesn't know anyone
and then leaves.
1253
01:01:16,071 --> 01:01:17,359
What time?
1254
01:01:17,470 --> 01:01:18,714
9:58 p.m.
1255
01:01:18,830 --> 01:01:19,670
After Arnie?
1256
01:01:19,790 --> 01:01:22,638
Yep.
He left at 9:45.
1257
01:01:22,751 --> 01:01:24,189
What about the Three Musketeers?
1258
01:01:24,190 --> 01:01:25,790
Did they come and go
as mentioned?
1259
01:01:25,791 --> 01:01:26,554
Yeah.
1260
01:01:26,670 --> 01:01:29,835
Steve Fanshaw leaves at 10:05.
1261
01:01:29,950 --> 01:01:33,715
And then those three leave
at 10:17.
1262
01:01:33,831 --> 01:01:38,119
They come back at 10:49.
1263
01:01:38,231 --> 01:01:40,990
Not long enough to get out
to the rugby grounds and back.
1264
01:01:40,991 --> 01:01:43,789
We still only have Barbara's
word that Steve went to hers.
1265
01:01:43,790 --> 01:01:45,274
Yeah.
Chase that up again.
1266
01:01:45,391 --> 01:01:47,519
I did a name search
on librarians.
1267
01:01:47,630 --> 01:01:48,590
Sexy stuff.
1268
01:01:49,151 --> 01:01:52,430
No matches for a Gloria Ginsberg
apart from the one here.
1269
01:01:52,431 --> 01:01:53,870
It's as if she came
out of nowhere.
1270
01:01:53,871 --> 01:01:57,518
Found a Gloria Palmer, though.
Worked in Webersville for years.
1271
01:01:57,632 --> 01:01:59,432
She resigned last year.
1272
01:02:00,271 --> 01:02:02,312
Which is in Waipara.
1273
01:02:02,432 --> 01:02:03,675
Detective Sims.
1274
01:02:04,231 --> 01:02:05,191
Barbara.
Hi.
1275
01:02:07,991 --> 01:02:10,168
And why does anyone change
their name?
1276
01:02:12,231 --> 01:02:15,800
♪ Heavy heart ♪
1277
01:02:16,392 --> 01:02:20,636
♪ My arms are tired ♪
1278
01:02:21,511 --> 01:02:22,688
♪ From holding you ♪
1279
01:02:22,712 --> 01:02:23,639
Come in.
1280
01:02:23,751 --> 01:02:24,995
Thanks.
1281
01:02:26,672 --> 01:02:31,036
♪ For miles and miles ♪
1282
01:02:31,951 --> 01:02:34,232
♪ Across the sea ♪
1283
01:02:34,352 --> 01:02:35,553
Hello again.
1284
01:02:35,672 --> 01:02:37,559
Is this business or pleasure?
1285
01:02:37,672 --> 01:02:39,951
Well, it could be a bit of both,
I suppose.
1286
01:02:39,952 --> 01:02:41,796
Like that Holly Collins song...
1287
01:02:41,912 --> 01:02:43,030
"When you handcuff me,
1288
01:02:43,031 --> 01:02:45,672
I feel like such a good girl
gone so bad."
1289
01:02:45,791 --> 01:02:47,832
No.
I wasn't, um...
1290
01:02:47,952 --> 01:02:50,200
I'm sorry.
That was so inappropriate.
1291
01:02:51,272 --> 01:02:53,511
Look, there's,
something I need to discuss.
1292
01:02:53,512 --> 01:02:55,511
I was wondering
if you could pop by the station
1293
01:02:55,511 --> 01:02:57,236
at your earliest convenience.
1294
01:02:57,352 --> 01:02:59,633
It's a delicate matter, really.
1295
01:02:59,752 --> 01:03:01,040
Of course.
1296
01:03:03,952 --> 01:03:05,916
Arnie and I tried having kids.
1297
01:03:06,032 --> 01:03:09,437
Never happened, but we had
each other to get through that.
1298
01:03:09,552 --> 01:03:11,151
Then he found Brodie
in the tunnel,
1299
01:03:11,152 --> 01:03:13,623
and, as I said,
things were never the same.
1300
01:03:13,632 --> 01:03:15,040
Thanks.
1301
01:03:15,152 --> 01:03:17,712
Then Arnie left, and suddenly
there was this vacuum,
1302
01:03:17,713 --> 01:03:18,880
this empty life.
1303
01:03:18,992 --> 01:03:22,233
And I was left thinking,
you know, "Is that it?"
1304
01:03:22,353 --> 01:03:23,992
I woke up on my 43rd birthday
1305
01:03:23,993 --> 01:03:26,360
and decided to do something
about it.
1306
01:03:27,672 --> 01:03:30,351
The other day, I got the news
that my second IVF failed
1307
01:03:30,352 --> 01:03:32,676
and had a complete meltdown.
1308
01:03:32,793 --> 01:03:34,277
Sorry about that.
1309
01:03:34,393 --> 01:03:38,037
Now I have to start paying...
10 grand a time.
1310
01:03:38,953 --> 01:03:40,437
I see.
1311
01:03:40,912 --> 01:03:42,680
Really?
1312
01:03:43,233 --> 01:03:44,717
How old are you?
1313
01:03:44,833 --> 01:03:46,874
Mid-20s?
1314
01:03:46,993 --> 01:03:50,757
Call me when you're 46 and on
the very last roll of the dice.
1315
01:03:54,953 --> 01:03:56,994
Then this came yesterday.
1316
01:03:57,113 --> 01:03:59,712
We thought it better that
we show you rather than you...
1317
01:03:59,713 --> 01:04:01,153
you find out.
1318
01:04:01,273 --> 01:04:05,278
It's not a lot,
but it all comes to me.
1319
01:04:05,953 --> 01:04:08,157
Arnie never changed his will.
1320
01:04:09,073 --> 01:04:11,721
No points for guessing
how you might spend it?
1321
01:04:14,953 --> 01:04:16,840
So this is where it all happens?
1322
01:04:16,954 --> 01:04:18,432
- What's that?
- What you do.
1323
01:04:18,433 --> 01:04:21,402
It happens here...
at the coal face.
1324
01:04:21,513 --> 01:04:23,513
Well, I like to think
it's not really a desk job.
1325
01:04:23,514 --> 01:04:26,318
The, um, coal face tends to be
out there.
1326
01:04:27,394 --> 01:04:29,402
I'm gonna cut to the chase.
1327
01:04:29,513 --> 01:04:30,637
Okay.
1328
01:04:32,513 --> 01:04:35,362
Do these belong to you?
1329
01:04:37,873 --> 01:04:38,714
No.
1330
01:04:38,833 --> 01:04:40,558
No, they don't.
1331
01:04:40,674 --> 01:04:42,715
You can see why I asked, though?
1332
01:04:43,473 --> 01:04:45,353
I'm sorry.
I d... I don't follow.
1333
01:04:45,354 --> 01:04:47,874
They've got your initials
on them.
1334
01:04:49,353 --> 01:04:51,798
That doesn't mean
that they're mine.
1335
01:04:51,914 --> 01:04:53,033
I'm sorry.
I had to ask.
1336
01:04:53,034 --> 01:04:54,513
They're connected
with Arnie's case.
1337
01:04:54,514 --> 01:04:55,953
And, well, you knew him, so...
1338
01:04:55,954 --> 01:04:58,193
Well, I can see
how you'd think they're mine.
1339
01:04:58,194 --> 01:05:01,042
But I can assure you
they're not.
1340
01:05:01,154 --> 01:05:01,917
Okay.
1341
01:05:02,034 --> 01:05:03,113
I'm extremely sorry.
1342
01:05:03,114 --> 01:05:04,833
But, you know,
we've got to cover all bases
1343
01:05:04,834 --> 01:05:06,129
here at the coal face.
1344
01:05:07,314 --> 01:05:09,793
Hey, did you know that
Holly Collins is coming to town
1345
01:05:09,794 --> 01:05:10,793
on her next tour?
1346
01:05:10,794 --> 01:05:12,148
I do, and I can't wait.
1347
01:05:12,154 --> 01:05:14,633
- Might see you there.
- Yeah. Well, I hope so.
1348
01:05:14,634 --> 01:05:17,193
That would be, um,
that would be really nice.
1349
01:05:17,194 --> 01:05:19,488
Although I might see her
in Webersville.
1350
01:05:19,594 --> 01:05:21,274
I hear their town hall
is a better venue.
1351
01:05:21,275 --> 01:05:22,835
No, no, no.
See her here.
1352
01:05:22,954 --> 01:05:24,954
The acoustics in that hall
are terrible.
1353
01:05:24,954 --> 01:05:27,154
You know a bit
about Webersville, then?
1354
01:05:27,155 --> 01:05:28,715
Um, not really.
1355
01:05:29,274 --> 01:05:30,037
No?
1356
01:05:30,154 --> 01:05:32,390
But that's where you're from,
isn't it?
1357
01:05:33,274 --> 01:05:35,234
As a matter of interest,
what brought you to Brokenwood?
1358
01:05:35,235 --> 01:05:37,764
Is it the same reason
you changed your name?
1359
01:05:39,714 --> 01:05:42,514
I-Is it possible that I could
speak with a woman detective
1360
01:05:42,515 --> 01:05:43,955
about this?
1361
01:05:46,315 --> 01:05:49,196
So the life policy
was for $100,000?
1362
01:05:49,314 --> 01:05:51,835
Yeah.
Not an insignificant sum.
1363
01:05:51,955 --> 01:05:53,634
Yeah, but enough to kill for?
1364
01:05:53,635 --> 01:05:55,834
Well, she had reason
to need that money.
1365
01:05:55,835 --> 01:05:57,913
On the other hand,
she was up front about it.
1366
01:05:57,914 --> 01:05:59,475
Eventually.
1367
01:05:59,595 --> 01:06:01,595
Maybe she got wind
we were onto it.
1368
01:06:03,715 --> 01:06:05,242
Be gentle.
1369
01:06:09,555 --> 01:06:11,203
He's very clever, isn't he?
1370
01:06:11,315 --> 01:06:14,316
Pretending to be
into country music like that.
1371
01:06:14,435 --> 01:06:17,119
No, actually, he's a big fan.
1372
01:06:17,235 --> 01:06:18,676
Really?
1373
01:06:19,275 --> 01:06:21,284
I still feel tricked.
1374
01:06:21,395 --> 01:06:23,154
My favorite part
of country music
1375
01:06:23,155 --> 01:06:25,283
is when I can change
the station.
1376
01:06:25,395 --> 01:06:29,640
So... what is it
you can't talk to Mike about?
1377
01:06:30,396 --> 01:06:32,120
It's embarrassing, you see.
1378
01:06:32,235 --> 01:06:33,523
What is?
1379
01:06:33,635 --> 01:06:37,117
Yes, I changed my name.
1380
01:06:37,236 --> 01:06:39,471
The truth is
I've had a few last names.
1381
01:06:39,515 --> 01:06:40,716
I was Gloria Howard
1382
01:06:40,836 --> 01:06:44,557
until my first husband left me
for my best friend.
1383
01:06:44,676 --> 01:06:46,234
She's still my best friend,
actually,
1384
01:06:46,235 --> 01:06:48,276
which I know is weird, but...
1385
01:06:49,596 --> 01:06:54,081
Not long after that, he was
killed in a work accident.
1386
01:06:54,196 --> 01:06:57,120
Nothing to do with me,
but people talked.
1387
01:06:57,836 --> 01:06:59,756
Then I was Gloria Palmer
1388
01:06:59,876 --> 01:07:04,557
until my second husband died
in my arms... literally.
1389
01:07:04,676 --> 01:07:06,924
Another work-related incident?
1390
01:07:07,476 --> 01:07:09,799
He died
while we were making love.
1391
01:07:10,556 --> 01:07:11,723
Cardiac arrest.
1392
01:07:11,836 --> 01:07:14,116
Ironically, he was a doctor.
1393
01:07:14,956 --> 01:07:18,797
And in a small town, nothing
spreads faster than bad news,
1394
01:07:18,916 --> 01:07:21,404
except maybe salacious bad news.
1395
01:07:21,516 --> 01:07:24,081
I heard what they were saying
about me...
1396
01:07:24,196 --> 01:07:28,364
"Black Widow," "The Choker,"
"Doctor Killer."
1397
01:07:28,476 --> 01:07:30,921
So I had to leave
and make a new start.
1398
01:07:31,036 --> 01:07:36,841
I really don't want my past
to follow me here.
1399
01:07:38,677 --> 01:07:42,245
Gloria,
the underwear Mike showed you...
1400
01:07:42,357 --> 01:07:44,276
You're sure they don't belong
to you?
1401
01:07:44,277 --> 01:07:45,281
Yes.
1402
01:07:45,397 --> 01:07:47,836
And there was also a text
on Arnie's phone...
1403
01:07:47,837 --> 01:07:50,204
"Meet me at the club rooms...
G.G."
1404
01:07:50,317 --> 01:07:52,117
And it was signed with kisses.
1405
01:07:52,237 --> 01:07:54,915
I explained to Mr. Shepherd
that I don't own a cellphone
1406
01:07:54,916 --> 01:07:56,996
and I've never been
to the club rooms.
1407
01:07:56,996 --> 01:07:58,917
- On.
- What?
1408
01:07:59,677 --> 01:08:01,881
No.
I did go to a game once.
1409
01:08:01,997 --> 01:08:03,164
Arnie invited me.
1410
01:08:09,557 --> 01:08:11,521
♪ Come on, you Cheetahs ♪
1411
01:08:11,636 --> 01:08:13,519
Len, give it a rest on the drum.
1412
01:08:19,917 --> 01:08:21,804
Not again.
1413
01:08:21,917 --> 01:08:23,623
Would you like a cheese roll?
1414
01:08:23,717 --> 01:08:25,878
Thank you.
1415
01:08:25,997 --> 01:08:28,126
Why did Arnie invite you
to the game?
1416
01:08:28,677 --> 01:08:30,161
He liked me.
1417
01:08:30,278 --> 01:08:31,796
But I didn't want
another husband.
1418
01:08:31,797 --> 01:08:33,477
Not with my track record.
1419
01:08:33,597 --> 01:08:37,078
And I'm just not really
into rugby.
1420
01:08:37,717 --> 01:08:41,962
You don't have to tell Mr.
Shepherd about my past, do you?
1421
01:08:42,077 --> 01:08:43,637
Two dead husbands?
1422
01:08:43,757 --> 01:08:47,085
I can see why she needed a new
name, new town, new start.
1423
01:08:47,197 --> 01:08:48,997
And Arnie was seeking
her affections?
1424
01:08:48,997 --> 01:08:51,278
And Arnie ended up dead.
1425
01:08:51,398 --> 01:08:53,876
I've been thinking I should
revisit all the team members.
1426
01:08:53,877 --> 01:08:55,961
Someone must know
something more.
1427
01:08:56,077 --> 01:08:57,876
No. I've got something
more important for you.
1428
01:08:57,877 --> 01:08:59,077
Go down to the library.
1429
01:08:59,078 --> 01:09:00,902
Stake out Gloria Ginsberg?
Sure.
1430
01:09:00,998 --> 01:09:02,881
No.
Get a book out on embroidery.
1431
01:09:02,957 --> 01:09:04,485
Good one.
1432
01:09:06,038 --> 01:09:08,046
Right.
You're actually serious.
1433
01:09:08,157 --> 01:09:08,921
Good.
1434
01:09:09,038 --> 01:09:11,357
Don't worry.
There'll be lots of pictures.
1435
01:09:11,358 --> 01:09:12,918
Speaking of pictures,
1436
01:09:13,038 --> 01:09:15,717
the boffins have extracted
the pics from Dena's phone.
1437
01:09:15,718 --> 01:09:17,398
Yeah?
Anything useful?
1438
01:09:17,518 --> 01:09:20,202
Well, I've seen better photos
of Bigfoot.
1439
01:09:20,318 --> 01:09:22,839
Yeah. No amount of enhancing
helped that.
1440
01:09:22,958 --> 01:09:26,166
Taken at 11:50.
The last thing on her phone.
1441
01:09:26,638 --> 01:09:29,803
Whoever is out in that darkness
is not her friend.
1442
01:09:29,918 --> 01:09:33,366
We can assume that Dena's killer
saw her take this photo.
1443
01:09:33,478 --> 01:09:35,399
And they didn't want that.
1444
01:09:40,158 --> 01:09:44,206
With the rugby ground here...
and Dena's car there
1445
01:09:44,319 --> 01:09:45,917
and the killer heading this way,
1446
01:09:45,918 --> 01:09:48,197
we can assume they were
coming back from killing Arnie.
1447
01:09:48,198 --> 01:09:50,038
Right. They...
They saw her, freaked out.
1448
01:09:50,038 --> 01:09:52,918
And she was just in the
wrong place at the wrong time.
1449
01:09:52,919 --> 01:09:55,997
It also means they were heading
into Brokenwood, not away.
1450
01:09:55,998 --> 01:09:57,798
Probably local.
1451
01:09:57,918 --> 01:10:00,799
Cast of the footprint
from Dena's crime scene.
1452
01:10:01,518 --> 01:10:03,799
Cinderella time, Detective.
1453
01:10:03,919 --> 01:10:06,278
Do you want to play
Prince Charming or shall I?
1454
01:10:06,279 --> 01:10:08,047
Have fun.
1455
01:10:09,318 --> 01:10:10,802
Library.
1456
01:10:24,279 --> 01:10:25,239
You okay?
1457
01:10:27,079 --> 01:10:31,007
We have a deflated rugby ball,
a pair of women's underwear,
1458
01:10:31,119 --> 01:10:33,606
a woman in a red dress
in Arnie's window,
1459
01:10:33,719 --> 01:10:36,439
but also a dead woman in
a red dress lying in a stream.
1460
01:10:36,440 --> 01:10:38,404
We have a text message
from G.G.,
1461
01:10:38,519 --> 01:10:41,118
but the only G.G. we know
doesn't own a cellphone.
1462
01:10:41,119 --> 01:10:44,163
Nothing is connecting.
1463
01:10:50,719 --> 01:10:55,684
I almost forgot...
Dena's car did run out of gas.
1464
01:11:02,600 --> 01:11:07,488
"Beginners Guide to Embroidery,"
"Stitched Up," "Sew Excited."
1465
01:11:07,599 --> 01:11:09,639
But it says
they haven't been issued.
1466
01:11:09,640 --> 01:11:12,523
Well, I've checked the shelves.
They're not there.
1467
01:11:17,160 --> 01:11:20,281
Perhaps they've been misfiled.
1468
01:11:20,400 --> 01:11:22,800
I've had a really good look.
1469
01:11:23,480 --> 01:11:25,881
Well, they can't just disappear.
1470
01:11:29,280 --> 01:11:30,319
There weren't any?
1471
01:11:30,320 --> 01:11:33,408
Of course there's always
a possibility she's lying.
1472
01:11:33,520 --> 01:11:36,399
Like she could be lying
about not having a cellphone.
1473
01:11:36,400 --> 01:11:37,695
Or about fresh starts.
1474
01:11:37,800 --> 01:11:39,524
No match.
1475
01:11:39,640 --> 01:11:41,124
Not even close.
1476
01:11:41,240 --> 01:11:43,599
Although, interestingly,
Steve Fanshaw's aren't here.
1477
01:11:43,600 --> 01:11:45,189
We know where to find them.
1478
01:11:45,200 --> 01:11:46,759
You want me to talk to Steve?
1479
01:11:46,760 --> 01:11:47,688
No.
1480
01:11:47,800 --> 01:11:51,205
I want you to pay a visit
to the Brokenwood sewing circle.
1481
01:11:51,321 --> 01:11:53,405
Okay. This time you're...
1482
01:11:54,400 --> 01:11:57,761
No.
Again you're actually serious.
1483
01:11:58,841 --> 01:12:02,682
Such a terrible
business with Arnie, wasn't it?
1484
01:12:02,801 --> 01:12:06,161
I'll be making
an extra batch of cheese rolls
1485
01:12:06,281 --> 01:12:07,241
for the wake.
1486
01:12:07,361 --> 01:12:08,682
Nice.
1487
01:12:08,800 --> 01:12:12,849
Difficult for you, too, Samuel,
losing your coach like that.
1488
01:12:12,961 --> 01:12:15,209
And in such sordid
circumstances.
1489
01:12:15,321 --> 01:12:18,280
In my line of work, you learn
not to be surprised by anything.
1490
01:12:18,281 --> 01:12:19,601
It's true, then?
1491
01:12:20,160 --> 01:12:21,001
What?
1492
01:12:21,120 --> 01:12:23,161
The nature of his demise.
1493
01:12:23,281 --> 01:12:25,442
He was bound and naked.
1494
01:12:25,561 --> 01:12:28,201
He was a homosexualist, then?
1495
01:12:28,321 --> 01:12:30,482
No.
1496
01:12:30,601 --> 01:12:33,766
Um, Arnie wasn't that.
1497
01:12:33,881 --> 01:12:37,002
- This investigation is ongoing.
- Of course.
1498
01:12:37,121 --> 01:12:40,480
Um, there is actually something
that I need your help with.
1499
01:12:40,481 --> 01:12:43,646
It's a bit, awkward, actually.
1500
01:12:45,082 --> 01:12:46,480
I'm wondering
what you can tell me
1501
01:12:46,481 --> 01:12:48,969
about the embroidery on these.
1502
01:12:50,162 --> 01:12:52,923
Torn down the side.
1503
01:12:53,042 --> 01:12:54,362
Crime of passion?
1504
01:12:55,281 --> 01:12:58,686
Yeah. It's the embroidery
that we're interested in.
1505
01:12:58,802 --> 01:13:00,090
May I?
1506
01:13:03,562 --> 01:13:05,449
A fine piece of work.
1507
01:13:05,561 --> 01:13:07,645
You have to admire
the technique.
1508
01:13:08,202 --> 01:13:10,482
There's one or two
irregularities.
1509
01:13:10,602 --> 01:13:12,643
There and there.
1510
01:13:13,361 --> 01:13:15,126
Self-taught beginner, I'd say.
1511
01:13:15,161 --> 01:13:16,645
Not one I've seen before.
1512
01:13:16,762 --> 01:13:19,163
They've got natural talent,
though.
1513
01:13:19,722 --> 01:13:24,130
See, all embroiderers
have an individual style,
1514
01:13:24,242 --> 01:13:29,566
a signature or inconsistency
that can reveal their identity.
1515
01:13:29,681 --> 01:13:32,726
I-like a fingerprint,
Detective.
1516
01:13:34,322 --> 01:13:36,681
It was easily one
of the most embarrassing moments
1517
01:13:36,682 --> 01:13:38,286
of my entire career.
1518
01:13:38,402 --> 01:13:40,921
It could only have been worse if
I'd actually been wearing them.
1519
01:13:40,922 --> 01:13:43,245
In your dreams.
1520
01:13:56,042 --> 01:13:57,330
Brilliant.
1521
01:13:58,482 --> 01:13:59,726
Where's he going?
1522
01:13:59,842 --> 01:14:03,726
Here are all the titles Arnie
has taken out since he joined.
1523
01:14:03,842 --> 01:14:09,124
Okay. So rugby, rugby, rugby,
racing, home brewing.
1524
01:14:09,243 --> 01:14:11,327
A lot of books
on classical music.
1525
01:14:11,443 --> 01:14:13,887
He had a thing for Wagner,
didn't he?
1526
01:14:14,002 --> 01:14:17,091
Then Mozart, then Rachmaninoff.
1527
01:14:17,643 --> 01:14:19,607
- Can I use one of those?
- Sure.
1528
01:14:36,043 --> 01:14:39,568
♪ Whatever kind of box
you put me in ♪
1529
01:14:39,683 --> 01:14:43,688
♪ I'll still be laughing, baby,
sink or swim ♪
1530
01:14:43,803 --> 01:14:47,928
♪ There's only one thing
making me brand-new ♪
1531
01:14:48,043 --> 01:14:49,767
♪ There's only one thing ♪
1532
01:14:49,884 --> 01:14:53,048
♪ And that thing is you ♪
1533
01:15:00,763 --> 01:15:04,931
♪ Pick up the pieces
when the puzzle falls ♪
1534
01:15:05,043 --> 01:15:09,331
♪ Rehearse your lines
until the curtain call ♪
1535
01:15:09,443 --> 01:15:12,968
♪ Plenty of lies,
but I know one thing, too ♪
1536
01:15:13,083 --> 01:15:14,763
♪ There's only one thing ♪
1537
01:15:14,883 --> 01:15:16,727
♪ And that thing is you ♪
1538
01:15:16,844 --> 01:15:18,644
♪ It's okay ♪
1539
01:15:18,764 --> 01:15:20,924
♪ It's all right ♪
1540
01:15:21,043 --> 01:15:24,808
♪ Don't you worry about a thing
tonight ♪
1541
01:15:24,924 --> 01:15:26,648
Satisfied?
1542
01:15:26,764 --> 01:15:28,728
Thanks for coming in.
1543
01:15:30,204 --> 01:15:32,692
So Steve isn't Cinderella, then?
1544
01:15:32,804 --> 01:15:35,603
As I said, Detective,
he was with me all that night.
1545
01:15:35,604 --> 01:15:37,012
Seems that way.
1546
01:15:37,124 --> 01:15:38,483
These are old-school boots.
1547
01:15:38,484 --> 01:15:40,492
Metal studs,
worn down and burred.
1548
01:15:40,604 --> 01:15:42,923
It's as if someone's
been walking on concrete.
1549
01:15:42,924 --> 01:15:45,763
Arnie would never
have allowed these on the field.
1550
01:15:45,764 --> 01:15:47,564
I'll see you out.
1551
01:15:47,684 --> 01:15:48,851
Goodbye, Detective.
1552
01:15:48,964 --> 01:15:50,852
Goodbye.
Thanks.
1553
01:16:08,804 --> 01:16:10,629
I'm in trouble again, aren't I?
1554
01:16:10,645 --> 01:16:13,285
Not if you're honest with me.
1555
01:16:13,884 --> 01:16:17,403
When I showed you that underwear
and you said it wasn't yours,
1556
01:16:17,404 --> 01:16:18,923
you were telling the truth,
weren't you?
1557
01:16:18,924 --> 01:16:20,168
Yes.
1558
01:16:21,365 --> 01:16:24,542
But that wasn't the first time
you'd seen them, was it?
1559
01:16:25,124 --> 01:16:26,412
No.
1560
01:16:27,004 --> 01:16:27,888
No, it wasn't.
1561
01:16:30,405 --> 01:16:33,166
♪ I tried to reach you ♪
1562
01:16:33,285 --> 01:16:35,533
♪ Tried to work it out ♪
1563
01:16:36,085 --> 01:16:37,568
Barousse lace.
1564
01:16:37,685 --> 01:16:40,053
Highest quality silk.
1565
01:16:40,164 --> 01:16:43,013
I... I had them embroidered
especially.
1566
01:16:43,565 --> 01:16:45,290
Arnie.
1567
01:16:45,405 --> 01:16:47,052
I like you.
I mean, you're...
1568
01:16:47,885 --> 01:16:49,293
You're very nice.
1569
01:16:49,405 --> 01:16:52,253
But..
.no.
1570
01:16:53,285 --> 01:16:54,409
I'm sorry.
1571
01:16:56,085 --> 01:16:58,573
♪ Someone else's fault ♪
1572
01:16:58,685 --> 01:17:01,284
What is it with men
and first dates in this town?
1573
01:17:01,285 --> 01:17:03,580
But it wasn't her first date
with Arnie.
1574
01:17:07,245 --> 01:17:09,930
They're usually a lot better
than this.
1575
01:17:10,046 --> 01:17:12,205
Gloria lied about the underwear
to keep a low profile.
1576
01:17:12,205 --> 01:17:13,613
So what?
1577
01:17:13,726 --> 01:17:15,405
Are you saying that if she lied
about that,
1578
01:17:15,406 --> 01:17:16,964
she could have lied
about the phone too?
1579
01:17:16,965 --> 01:17:19,613
It's not what Gloria did.
It's what Arnie did.
1580
01:17:20,206 --> 01:17:21,266
I'm not following.
1581
01:17:21,325 --> 01:17:23,565
There was more to Arnie
than just rugby.
1582
01:17:23,566 --> 01:17:27,374
Arnie had a secret passion
he couldn't tell anyone about.
1583
01:17:31,646 --> 01:17:33,725
That's one of the missing
library books.
1584
01:17:33,726 --> 01:17:36,445
He embroidered the
underwear he offered to Gloria.
1585
01:17:36,446 --> 01:17:38,685
He couldn't tell her,
particularly when she balked.
1586
01:17:38,686 --> 01:17:41,098
His reputation would have been
in tatters.
1587
01:17:41,526 --> 01:17:43,730
But that was just
on the surface.
1588
01:17:44,606 --> 01:17:46,734
The mystery woman in the window.
1589
01:17:46,846 --> 01:17:50,130
It wasn't Dena or Gloria
or even Barbara.
1590
01:17:50,245 --> 01:17:51,413
She never existed.
1591
01:17:51,526 --> 01:17:53,086
He's got a chick in there.
1592
01:17:54,566 --> 01:17:56,214
Arnie's getting some!
1593
01:17:56,326 --> 01:17:57,647
Things to bloody do?
1594
01:17:57,766 --> 01:17:59,895
The boys assumed
they saw a woman
1595
01:18:00,006 --> 01:18:02,205
because we believe
what we think we see.
1596
01:18:02,206 --> 01:18:04,214
Arnie was a cross-dresser?
1597
01:18:05,447 --> 01:18:07,741
Something he couldn't tell
anyone about.
1598
01:18:07,766 --> 01:18:09,966
He enjoyed wearing
women's undergarments...
1599
01:18:09,967 --> 01:18:13,011
satins, silks...
as did his hero, Wagner.
1600
01:18:13,127 --> 01:18:14,894
He too was a cross-dresser.
1601
01:18:15,006 --> 01:18:16,851
Don't cross-dressers
1602
01:18:16,967 --> 01:18:20,731
tend to like to express
themselves in public?
1603
01:18:20,846 --> 01:18:22,330
Dame Edna, Eddie Izzard.
1604
01:18:22,447 --> 01:18:23,506
But in Brokenwood?
1605
01:18:23,527 --> 01:18:26,692
As coach of the local rugby team
and community leader?
1606
01:18:26,807 --> 01:18:27,866
On the face of it,
1607
01:18:27,927 --> 01:18:31,135
Arnie was a rugby, racing,
and beer kind of guy.
1608
01:18:31,247 --> 01:18:33,288
He couldn't come out.
1609
01:18:33,407 --> 01:18:35,286
But what was
the one feminine thing
1610
01:18:35,287 --> 01:18:36,967
he could wear all the time?
1611
01:18:37,087 --> 01:18:40,252
So are you saying...
1612
01:18:42,366 --> 01:18:44,073
Arnie wore women's underwear.
1613
01:18:44,166 --> 01:18:47,287
It was his own special
private thing.
1614
01:18:47,807 --> 01:18:49,607
Okay.
Fact
1615
01:18:49,727 --> 01:18:52,198
Arnie's house contained
women's clothing...
1616
01:18:52,687 --> 01:18:55,046
...but no sign
of feminine hygiene products.
1617
01:18:55,047 --> 01:18:57,131
Men's shampoo.
No conditioner.
1618
01:18:57,247 --> 01:18:59,836
Name me a woman
that doesn't use conditioner.
1619
01:19:00,727 --> 01:19:02,486
But what about
the second toothbrush?
1620
01:19:02,487 --> 01:19:04,255
One well worn, one new.
1621
01:19:04,367 --> 01:19:05,927
Same brand, same color.
1622
01:19:06,047 --> 01:19:08,206
Arnie simply hadn't thrown
the old one away.
1623
01:19:08,207 --> 01:19:11,928
Are you saying
that my rugby coach
1624
01:19:12,047 --> 01:19:15,342
was a panty-wearing dude
who taught himself to embroider?
1625
01:19:15,408 --> 01:19:18,408
Why are there no books
on embroidery in the library?
1626
01:19:18,447 --> 01:19:19,887
Too scared to check them out.
1627
01:19:19,887 --> 01:19:22,168
He simply appropriated them.
1628
01:19:23,328 --> 01:19:26,207
What else was he doing in there
if not making key hangers?
1629
01:19:26,208 --> 01:19:27,616
He wasn't making beer.
1630
01:19:27,728 --> 01:19:29,434
That kit had never been used.
1631
01:19:29,447 --> 01:19:31,366
Okay, but wearing
women's knickers
1632
01:19:31,367 --> 01:19:33,309
isn't the same as choking
on them.
1633
01:19:33,608 --> 01:19:37,373
What would make Arnie get up and
go to the club rooms at 11 p.m.?
1634
01:19:37,728 --> 01:19:40,172
A message from Gloria.
1635
01:19:40,288 --> 01:19:43,528
What was he expecting?
Romance? Forgiveness? Blackmail?
1636
01:19:43,648 --> 01:19:45,929
Who knows?
But he went.
1637
01:19:46,048 --> 01:19:48,535
And his killer was waiting
for him.
1638
01:20:10,529 --> 01:20:13,093
The underwear is ripped.
Torn off.
1639
01:20:13,208 --> 01:20:15,052
Passion?
1640
01:20:15,168 --> 01:20:16,096
Or anger?
1641
01:20:23,048 --> 01:20:26,136
Your crap coaching
killed my brother.
1642
01:20:26,248 --> 01:20:27,416
Please.
1643
01:20:27,529 --> 01:20:29,882
Get hard, Brodie.
It's not bloody ballet!
1644
01:20:29,928 --> 01:20:32,407
Their open side is dicking you!
What are you doing?
1645
01:20:32,408 --> 01:20:34,368
He's first in the breakdown
every bloody time!
1646
01:20:34,369 --> 01:20:35,657
Now get in there!
1647
01:20:35,769 --> 01:20:39,217
If you have to play the man,
you bloody well do it.
1648
01:20:39,329 --> 01:20:41,173
Harden up.
1649
01:20:41,729 --> 01:20:45,450
Len? But the CCTV footage
places him at the bar.
1650
01:20:45,569 --> 01:20:47,129
- No, it doesn't.
- What?
1651
01:20:47,249 --> 01:20:48,253
Bring it up.
1652
01:20:52,289 --> 01:20:54,888
Len was always in the pub,
sitting in the same place...
1653
01:20:54,889 --> 01:20:55,928
Everyone always said.
1654
01:20:55,929 --> 01:20:57,173
- - There he is. -15.
1655
01:20:57,289 --> 01:20:59,209
Fast-forward an hour.
1656
01:21:01,649 --> 01:21:02,653
He's there.
1657
01:21:02,769 --> 01:21:04,973
Look at the number on his back.
1658
01:21:05,089 --> 01:21:07,173
Len always wore the number 7.
1659
01:21:07,289 --> 01:21:08,349
He'd already gone.
1660
01:21:08,449 --> 01:21:09,977
Rewind it.
1661
01:21:12,809 --> 01:21:15,177
There he is, seeing Dena Clarke.
1662
01:21:15,729 --> 01:21:17,169
Scroll through.
1663
01:21:18,529 --> 01:21:20,013
There.
1664
01:21:21,249 --> 01:21:23,528
We were too busy
looking at the boys to notice.
1665
01:21:23,529 --> 01:21:27,457
Len left at 10:23,
and someone else took his place.
1666
01:21:27,569 --> 01:21:29,250
My God.
1667
01:21:29,370 --> 01:21:32,251
Len got himself an alibi
without even trying.
1668
01:21:32,370 --> 01:21:34,290
As he left to deal with Arnie.
1669
01:21:35,650 --> 01:21:37,930
We believe what we think we see.
1670
01:21:40,289 --> 01:21:41,894
And...
1671
01:21:42,010 --> 01:21:45,611
And you're a sick
bloody pervert!
1672
01:21:46,370 --> 01:21:48,214
Don't tell anyone.
1673
01:21:48,930 --> 01:21:50,457
I beg you.
1674
01:21:52,290 --> 01:21:53,578
Arnie.
1675
01:21:57,970 --> 01:21:59,737
Your secret's safe with me.
1676
01:22:41,531 --> 01:22:44,289
So it was revenge for his
brother committing suicide?
1677
01:22:44,290 --> 01:22:46,930
It was 10 years ago,
but Len never let it go.
1678
01:22:47,050 --> 01:22:48,050
Banging his drum.
1679
01:22:48,130 --> 01:22:49,542
That's a long-term plan.
1680
01:22:49,650 --> 01:22:51,091
Or it's opportunistic.
1681
01:22:51,211 --> 01:22:53,055
Things to bloody do?
1682
01:22:54,371 --> 01:22:58,299
He followed the boys,
hoping to see Arnie disgraced.
1683
01:22:58,410 --> 01:23:01,890
And when it didn't happen, he
took matters into his own hands.
1684
01:23:01,891 --> 01:23:04,656
Len catfished Arnie
into thinking he was Gloria.
1685
01:23:04,691 --> 01:23:07,329
Because he knew that Arnie
was keen on Gloria.
1686
01:23:07,330 --> 01:23:09,770
And when Len saw Dena
on the other side of the road,
1687
01:23:09,771 --> 01:23:12,292
he knew that she could
identify him.
1688
01:23:48,491 --> 01:23:50,019
Len?
1689
01:23:50,131 --> 01:23:51,495
Len Carson?
1690
01:23:52,171 --> 01:23:53,896
Mike Shepherd.
1691
01:23:54,371 --> 01:23:56,096
Hello?
1692
01:23:56,212 --> 01:23:57,500
Len?
1693
01:24:03,851 --> 01:24:06,339
I bet they match
your plaster cast.
1694
01:24:06,451 --> 01:24:08,416
♪ Come on, you Cheetahs ♪
1695
01:24:12,972 --> 01:24:14,936
My God.
1696
01:24:15,492 --> 01:24:17,576
It's like a shrine
to his brother.
1697
01:24:44,612 --> 01:24:46,412
They weren't just brothers.
1698
01:24:46,532 --> 01:24:47,820
They were twins.
1699
01:24:47,933 --> 01:24:50,252
So when Arnie said there was
a ghost on the sidelines,
1700
01:24:50,253 --> 01:24:52,606
he wasn't just using
a colorful metaphor.
1701
01:25:09,532 --> 01:25:12,576
Christ.
Look what he's done to her.
1702
01:25:12,693 --> 01:25:14,176
He's getting away, Mike.
1703
01:25:14,293 --> 01:25:15,732
Yeah, yeah.
I know where he's headed.
1704
01:25:15,733 --> 01:25:17,092
Call Breen.
Tell him to meet us there.
1705
01:25:17,093 --> 01:25:18,381
- Where?
- Goalposts.
1706
01:25:20,453 --> 01:25:23,377
God. What a bloody mess.
1707
01:25:25,253 --> 01:25:26,574
Come on.
1708
01:25:28,013 --> 01:25:29,541
Breen, where are you?
1709
01:25:41,373 --> 01:25:42,540
What's this about?
1710
01:25:42,653 --> 01:25:44,061
What's that about?
1711
01:25:44,174 --> 01:25:45,101
Don't go there.
1712
01:25:45,213 --> 01:25:47,684
Len's following
in his brother's footsteps.
1713
01:25:52,854 --> 01:25:54,414
Or not.
1714
01:25:55,493 --> 01:25:56,617
Bugger.
1715
01:25:57,533 --> 01:25:59,421
- The tunnel.
- What?
1716
01:25:59,534 --> 01:26:01,613
Barbara...
She said everything changed
1717
01:26:01,614 --> 01:26:03,533
when Arnie found Brodie
in the tunnel.
1718
01:26:03,534 --> 01:26:05,333
He didn't do it
from the goalposts.
1719
01:26:05,334 --> 01:26:06,293
I'll go this way.
1720
01:26:06,294 --> 01:26:07,102
Len?
1721
01:26:10,894 --> 01:26:12,454
Len Carson.
1722
01:26:14,253 --> 01:26:15,814
Len, stop.
1723
01:26:15,934 --> 01:26:17,898
You don't have to do this.
1724
01:26:23,614 --> 01:26:24,814
Listen to me, Len.
1725
01:26:25,374 --> 01:26:27,578
I'm sorry about the girl.
1726
01:26:31,614 --> 01:26:33,742
Cut him down. Cut him down.
1727
01:26:40,534 --> 01:26:42,733
Len Carson, I'm arresting you
for the murder
1728
01:26:42,734 --> 01:26:46,182
of Arnie Langstone
and Dena Clarke.
1729
01:26:46,294 --> 01:26:49,707
If you move that fast in the
game, you might start winning.
1730
01:26:53,335 --> 01:26:55,823
Thanks, comms.
We're bringing him in.
1731
01:27:05,174 --> 01:27:08,293
I've got a spare roller
if you want to finish the job.
1732
01:27:09,414 --> 01:27:10,773
So, you reckon you'll come
1733
01:27:10,774 --> 01:27:13,494
and watch Breen's team play
now they're a fan down?
1734
01:27:13,495 --> 01:27:15,896
Maybe, if only to try
these cheese rolls
1735
01:27:16,015 --> 01:27:17,721
everyone keeps talking about.
1736
01:27:18,415 --> 01:27:20,739
♪ I'm standing
in a stranger's room ♪
1737
01:27:20,855 --> 01:27:22,534
Looks like you've hit a Smurf.
1738
01:27:22,535 --> 01:27:25,023
♪ With stranger's things
all around me ♪
1739
01:27:27,135 --> 01:27:30,736
♪ She's turning the pages
one by one ♪
1740
01:27:32,095 --> 01:27:35,019
♪ I'm staring out the window ♪
1741
01:27:36,335 --> 01:27:39,980
♪ I put some coins
on the table ♪
1742
01:27:40,096 --> 01:27:44,144
♪ And hope to pay back anything
that I borrowed ♪
1743
01:27:44,255 --> 01:27:46,623
♪ But I'm singing inside ♪
1744
01:27:46,735 --> 01:27:50,260
♪ Here comes tomorrow ♪
1745
01:27:51,336 --> 01:27:55,144
♪ Here comes tomorrow ♪
1746
01:27:56,215 --> 01:28:00,503
♪ Here comes tomorrow ♪
123935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.