All language subtitles for Jeune Femme
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:00:39,120 --> 00:00:41,290
开门!
7
00:00:42,790 --> 00:00:46,540
你给我开门——
8
00:00:58,620 --> 00:01:01,410
- 姓什么
- 西蒙尼扬
9
00:00:58,820 --> 00:01:05,020
年轻女子
10
00:01:01,410 --> 00:01:04,450
- 名字呢
- 宝拉
11
00:01:05,660 --> 00:01:08,290
十年 不能一笔勾销
12
00:01:08,290 --> 00:01:10,910
我敢说我一点没有拖延
13
00:01:10,910 --> 00:01:12,910
既然他可以走 我也可以走
14
00:01:12,910 --> 00:01:16,250
他不想和我在那边生活 我也不想在那儿过了
15
00:01:16,250 --> 00:01:18,950
我告诉你 我恨巴黎 我讨厌巴黎
16
00:01:19,250 --> 00:01:21,410
我恨法国 我离开是有原因的
17
00:01:21,410 --> 00:01:23,910
但我是个能适应环境的人 知道吗
18
00:01:23,910 --> 00:01:26,540
哪怕是微不足道的事 我也要适应
19
00:01:27,410 --> 00:01:30,580
他告诉我 说我...我..
20
00:01:30,750 --> 00:01:33,410
我得长大
21
00:01:33,410 --> 00:01:36,290
还有他拍的照片 他所拍摄到的我
22
00:01:36,290 --> 00:01:40,040
事实上 那不是我 而是在我内心成长的女人
23
00:01:40,040 --> 00:01:42,120
什么叫"我内心的女人"? 毫无意义
24
00:01:42,120 --> 00:01:45,330
我就问他 我对你来说算什么
25
00:01:45,330 --> 00:01:47,080
这么多年了 我到底算什么
26
00:01:47,080 --> 00:01:50,450
他说 你是个迷茫的女人 不过还算让人想睡
27
00:01:50,450 --> 00:01:52,750
并不是所有的迷惘女人我们都想睡
28
00:01:52,750 --> 00:01:56,080
还有那张让他出名的照片
29
00:01:56,080 --> 00:01:58,660
那拍的是我啊 照片里的人是我
30
00:01:58,660 --> 00:02:00,580
也算是让我不朽了
31
00:02:00,580 --> 00:02:03,370
去他妈的不朽 我只想当个凡人
32
00:02:03,370 --> 00:02:06,620
勇敢一回 做个平凡人 看看平凡究竟是怎样
33
00:02:07,040 --> 00:02:10,540
我开始感到负担过重了 再加上倒时差
34
00:02:11,410 --> 00:02:13,410
还有他那所公寓
35
00:02:13,410 --> 00:02:16,540
亲眼看见你才会相信 那房子超级大
36
00:02:16,540 --> 00:02:20,660
他给我一个小角落就行 完全不用看到我
37
00:02:20,660 --> 00:02:23,660
哪怕是条流浪狗 也应该收留一下吧
38
00:02:28,040 --> 00:02:32,160
我有一只变色闹钟 他毫不客气地拿走了
39
00:02:32,160 --> 00:02:36,290
那是我玩麦片包装盒上的游戏时赢的
40
00:02:36,290 --> 00:02:38,330
没错 这在墨西哥也有
41
00:02:38,330 --> 00:02:41,700
他说我们不会赢的 但我知道我们能
42
00:02:41,700 --> 00:02:43,700
你有种着睡莲的池子吗
43
00:02:43,700 --> 00:02:47,580
你家花园有养睡莲的池塘吗 后面还带假山?
44
00:02:47,790 --> 00:02:50,790
我们去海滩时 还看到了鲸鱼呢
45
00:02:50,790 --> 00:02:52,790
那是一时任性 不是真心的
46
00:02:52,790 --> 00:02:55,200
因为我是个脆弱的人
47
00:02:56,080 --> 00:02:59,250
我可能智力有限 没错 我不是太聪明
48
00:02:59,250 --> 00:03:01,750
真的 这没什么 但我很诚实
49
00:03:02,040 --> 00:03:05,410
我可以告诉你 我们在一起时真的很棒
50
00:03:05,410 --> 00:03:06,750
我们很好
51
00:03:07,500 --> 00:03:10,290
这些年来您在墨西哥做什么呢
52
00:03:10,750 --> 00:03:14,790
他的家族很富裕 也不该一味指责
53
00:03:14,790 --> 00:03:18,120
跟他在一起我什么都不缺 挺好的
54
00:03:19,120 --> 00:03:22,790
听说过若阿金·德洛什吗 没听过吗
55
00:03:24,250 --> 00:03:27,290
我就把手机砸了个粉碎
56
00:03:28,330 --> 00:03:31,750
砰!就这么直接摔在门上 真应该看看 那可真是...
57
00:03:32,040 --> 00:03:34,040
雨还在下啊
58
00:03:34,580 --> 00:03:38,080
对我来说 雨天晴天反正都一样
59
00:03:38,080 --> 00:03:39,580
不下雪就行
60
00:03:39,790 --> 00:03:42,290
最近有过什么灰暗的想法吗
61
00:03:42,500 --> 00:03:45,080
没有 都很正常 跟所有人一样
62
00:03:47,160 --> 00:03:49,250
在法国有家人或者孩子吗
63
00:03:49,250 --> 00:03:51,250
你哪儿看到孩子了?
64
00:03:52,290 --> 00:03:53,290
那父母呢
65
00:03:54,370 --> 00:03:56,370
- 我们不来往了
- 为什么
66
00:03:58,500 --> 00:03:59,660
就不见面了呗
67
00:03:59,660 --> 00:04:01,660
- 也没有兄弟姐妹?
- 没有
68
00:04:02,700 --> 00:04:05,290
因为什么原因不跟父母见面了?
69
00:04:05,500 --> 00:04:08,410
他们跟我没办法在一个星球上生活
70
00:04:08,410 --> 00:04:09,660
所以我选择离开
71
00:04:10,080 --> 00:04:12,120
主要也是出于礼貌
72
00:04:13,200 --> 00:04:16,120
- 以前进过医院吗
- 我才不去医院呢
73
00:04:16,120 --> 00:04:19,450
我不知道你会怎么诊断 但是我没病
74
00:04:19,450 --> 00:04:23,200
不能因为人心情不太好就说人有病
75
00:04:23,200 --> 00:04:25,200
你到底会不会看病啊
76
00:04:25,200 --> 00:04:28,870
我从没说过您有病 至于脆弱这一点...
77
00:04:28,870 --> 00:04:31,500
你在取笑我吧 你的工作就是
78
00:04:31,500 --> 00:04:33,330
问我有没有住过院?
79
00:04:33,330 --> 00:04:36,160
我连扁桃体炎都没得过 从没生过病
80
00:04:36,160 --> 00:04:38,410
我从来没进过医院 医生先生
81
00:04:38,410 --> 00:04:41,200
不是疾病 只是人有时会表现出脆弱性
82
00:04:41,200 --> 00:04:44,330
脆弱性?留着跟你的客户们说去吧!
83
00:04:44,330 --> 00:04:45,500
是我的患者
84
00:04:45,500 --> 00:04:46,540
患者
85
00:04:46,540 --> 00:04:49,750
对不起 我情绪有点失控 你偶尔也会这样吧
86
00:04:49,750 --> 00:04:52,290
我所看到的是 您让自己身处险境
87
00:04:52,290 --> 00:04:54,790
如果救护人员再这样把您送来
88
00:04:54,790 --> 00:04:56,700
我们就得强制您入院了
89
00:04:58,790 --> 00:05:00,750
抱歉 请稍等
90
00:05:04,660 --> 00:05:06,870
那只是因为...
91
00:05:06,910 --> 00:05:10,290
我曾是他的全部 可现在我什么都不是了
92
00:05:11,120 --> 00:05:12,200
什么
93
00:05:12,250 --> 00:05:16,910
我在说 曾经我是他的全部 可现在什么都不是
94
00:05:19,410 --> 00:05:23,750
目前您可能会感到孤独 但您是个自由的年轻女子
95
00:05:23,750 --> 00:05:26,750
去你妈的狗屁自由吧!
96
00:05:26,750 --> 00:05:27,830
小姐 请冷静点
97
00:05:27,830 --> 00:05:30,910
自由是自私鬼们的可悲玩意!
98
00:05:30,910 --> 00:05:31,410
请冷静
99
00:05:38,200 --> 00:05:40,450
你干嘛 想要我的照片吗
100
00:05:45,410 --> 00:05:48,700
打扰了 我来给您换绷带
101
00:05:52,000 --> 00:05:55,950
负责药品的话 你会不会太年轻了点
102
00:05:56,160 --> 00:06:00,910
这只是些镇定剂和镇痛剂 没什么难的
103
00:06:00,910 --> 00:06:02,290
有人在等我吗
104
00:06:02,500 --> 00:06:04,410
我想应该没有吧
105
00:06:04,870 --> 00:06:07,450
麻烦不要动
106
00:06:07,830 --> 00:06:10,250
- 我得看一下输液的情况
- 抱歉
107
00:06:48,160 --> 00:06:51,330
小猫 你怎么会在这儿
108
00:06:52,290 --> 00:06:54,700
我要把它带回去 这是我的猫
109
00:06:55,290 --> 00:06:56,750
来吧
110
00:06:59,410 --> 00:07:02,370
妈的 宝拉 别在外面乱晃了
111
00:07:02,370 --> 00:07:04,910
拜托回安妮家去
112
00:07:04,910 --> 00:07:06,250
我不住安妮家
113
00:07:06,500 --> 00:07:08,160
是吗 那你住哪儿
114
00:07:08,950 --> 00:07:12,000
有种你下来啊 我在楼下 你下来就知道了
115
00:07:12,000 --> 00:07:13,250
嗯 这很好笑
116
00:07:14,120 --> 00:07:16,040
除了这个 你没事可干吗
117
00:07:17,330 --> 00:07:20,040
我知道你不想提起你家人 但是...
118
00:07:20,290 --> 00:07:23,410
问题是你不该来这儿 你有别人可以找吗
119
00:07:23,410 --> 00:07:26,040
还是你想拿大衣什么的?
120
00:07:26,040 --> 00:07:28,000
你就是在躲着我 若阿金
121
00:07:28,000 --> 00:07:31,830
你就是在逃避 你做的事简直卑鄙 卑鄙小人
122
00:07:31,830 --> 00:07:33,830
你没有责任照顾你 宝拉
123
00:07:40,120 --> 00:07:44,040
我知道吗 我要远走高飞了 若阿金
124
00:07:44,040 --> 00:07:46,660
走得远远的 你再也别想找到我
125
00:07:46,910 --> 00:07:48,120
给我小心点
126
00:07:55,870 --> 00:08:01,160
你答应过和我一起去乘塞纳河游船的
127
00:08:01,160 --> 00:08:02,290
快下来吧
128
00:08:05,120 --> 00:08:08,160
你到底要我怎么做?!
129
00:08:09,410 --> 00:08:11,160
到底该怎么做!
130
00:08:13,160 --> 00:08:16,200
至少给你该死的猫开个门吧!
131
00:08:16,500 --> 00:08:17,910
别他妈喊了!
132
00:08:39,540 --> 00:08:41,330
该死
133
00:08:44,830 --> 00:08:46,080
- 先生 你好
- 你好
134
00:08:46,080 --> 00:08:48,870
请问厕所卷纸单卖吗?
135
00:08:49,040 --> 00:08:51,500
就在最里面 不过只卖整提
136
00:08:52,040 --> 00:08:53,540
我可以拿走这个吗
137
00:09:05,500 --> 00:09:07,370
猜得出这像谁吗
138
00:09:08,830 --> 00:09:10,910
艾米·怀恩豪斯
139
00:09:08,830 --> 00:09:10,910
Amy Winehouse: 27岁早逝的英国女歌手
140
00:09:10,910 --> 00:09:12,290
呵呵 可不是嘛
141
00:10:06,950 --> 00:10:10,950
Marguerite Gautier:《茶花女》的女主人公
142
00:10:06,950 --> 00:10:10,950
(西班牙语)"你还记得想要成为玛格丽特·戈蒂埃吗"
143
00:10:10,950 --> 00:10:14,330
Rubén Darío: 尼加拉瓜诗人
144
00:10:10,950 --> 00:10:14,330
太美了 这是鲁文·达里奥的诗
145
00:10:15,290 --> 00:10:17,450
- 你不知道他吗
- 不知道
146
00:10:17,450 --> 00:10:19,750
你在那边至少学了西班牙语吧
147
00:10:20,450 --> 00:10:23,910
没学 但你不就是若阿金的那个朋友嘛
148
00:10:23,910 --> 00:10:28,040
就是用艾滋病人的血画画的那个
149
00:10:28,040 --> 00:10:30,160
嗯 是我 那是好几年前的事了
150
00:10:30,160 --> 00:10:33,160
我们见过 很久以前
151
00:10:34,290 --> 00:10:36,330
不 我完全想不起来
152
00:10:36,330 --> 00:10:38,330
我对你一点印象也没有
153
00:10:39,330 --> 00:10:40,910
意料之中
154
00:11:25,160 --> 00:11:26,910
我知道你讨人厌 宝拉
155
00:11:26,910 --> 00:11:28,620
只是没想到这么讨厌
156
00:11:28,950 --> 00:11:31,410
你听说过弓形虫病吗
157
00:11:31,410 --> 00:11:35,120
我这儿不能有猫 我怀孕了
158
00:11:35,120 --> 00:11:36,830
随便你怎么办
159
00:11:36,830 --> 00:11:39,000
还给若阿金 这是他的猫 不是吗
160
00:11:39,000 --> 00:11:41,160
我为你未来的孩子难过
161
00:11:41,410 --> 00:11:44,540
你连接待我都做不到 何况他呢
162
00:11:44,540 --> 00:11:47,540
还不如在街上鬼混 总比跟一个...
163
00:11:48,080 --> 00:11:51,200
我也不知道这是谁 从哪儿冒出来的
164
00:11:56,080 --> 00:11:59,160
一点没错 带上你的包 滚吧
165
00:11:59,160 --> 00:12:02,910
我听够了你那可悲的天涯孤女故事
166
00:12:03,080 --> 00:12:05,120
安妮 等一下
167
00:12:05,830 --> 00:12:07,250
安妮
168
00:12:08,870 --> 00:12:10,120
对不起
169
00:12:12,580 --> 00:12:15,330
那你能借我点儿钱吗
170
00:12:27,200 --> 00:12:30,830
您别忙活了 我还不想睡
171
00:12:30,830 --> 00:12:33,250
快回去睡觉吧 别忙了
172
00:12:33,250 --> 00:12:36,080
谢谢您的咖啡 抱歉打扰您了
173
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
走开 一边儿去
174
00:12:54,830 --> 00:12:56,160
我睡不着
175
00:12:58,290 --> 00:13:01,040
我从来都不爱一个人睡
176
00:13:01,040 --> 00:13:02,120
是吗
177
00:13:02,120 --> 00:13:04,910
我也不太喜欢一个人睡
178
00:13:04,910 --> 00:13:08,040
所以应该买个安睡的绒毛玩具
179
00:13:08,290 --> 00:13:09,450
会有点帮助
180
00:13:23,040 --> 00:13:25,080
你是不是害怕我?
181
00:13:25,080 --> 00:13:28,250
听我说 我是做香槟买卖的
182
00:13:28,250 --> 00:13:30,500
- 你总该放心了吧
- 一点也不
183
00:13:30,500 --> 00:13:34,450
刚刚我们跳舞的时候 你不是挺放得开吗
184
00:13:34,450 --> 00:13:38,120
但现在这种情境下 我更愿意保持一定距离
185
00:13:38,120 --> 00:13:41,330
- 希望你别介意
- 来 把你的小手给我
186
00:13:42,080 --> 00:13:43,080
来嘛
187
00:13:54,080 --> 00:13:56,540
说认真的 这可不行 不行
188
00:13:56,540 --> 00:13:58,870
- 你哭了啊
- 我没有
189
00:13:59,080 --> 00:14:01,160
- 你哭了
- 不 我没哭
190
00:14:01,160 --> 00:14:02,370
- 哭了
- 没有
191
00:14:02,370 --> 00:14:04,200
- 我很感兴趣
- 你真烦人
192
00:14:04,200 --> 00:14:06,330
这撩拨了我的心 让我很触动
193
00:14:06,870 --> 00:14:09,160
滚一边触你自己去吧
194
00:14:43,290 --> 00:14:46,120
- 来个可颂吗
- 不了 谢谢
195
00:14:46,120 --> 00:14:49,000
抱歉 真是麻烦你了
196
00:16:33,540 --> 00:16:35,450
就住一晚
197
00:16:36,620 --> 00:16:39,580
46号房间 43欧元
198
00:16:40,250 --> 00:16:41,580
在几楼?
199
00:16:42,120 --> 00:16:44,000
四楼
200
00:16:45,290 --> 00:16:48,000
没有电梯 只有楼梯
201
00:17:15,950 --> 00:17:19,200
是什么驱使您去巴伦支堡实现这个作品计划?
202
00:17:15,950 --> 00:17:19,200
Barentsburg: 挪威斯瓦尔巴群岛一城镇
203
00:17:19,200 --> 00:17:20,620
您在那里待了多久?
204
00:17:20,950 --> 00:17:22,910
我在那里待了四周
205
00:17:23,330 --> 00:17:26,580
我总是被与世隔绝的地方所吸引
206
00:17:27,200 --> 00:17:29,330
或者说其历史不为人熟知
207
00:17:29,330 --> 00:17:31,370
巴伦支堡就是这样的地方
208
00:17:32,000 --> 00:17:35,910
400个旷工孤立在北极圈里的一个村庄
209
00:17:35,910 --> 00:17:39,290
村子从苏联时代就几乎没变过
210
00:17:39,290 --> 00:17:42,120
这是一个不同寻常的地方
211
00:17:42,120 --> 00:17:45,790
若阿金·德洛什这套作品最令人震撼的元素之一
212
00:17:45,790 --> 00:17:49,000
正是巴伦支堡居民的孤独
213
00:17:49,000 --> 00:17:52,080
Donetsk: 乌克兰第五大城市 前苏联时期著名煤城
214
00:17:49,000 --> 00:17:52,080
这里大多居民都来自乌克兰的顿涅茨克
215
00:17:52,080 --> 00:17:54,250
他们不仅与世隔绝
216
00:17:54,250 --> 00:17:56,250
而且彼此隔绝
217
00:17:56,250 --> 00:17:58,250
人们一般都待在自己家
218
00:17:59,000 --> 00:18:03,950
尽管离乡背井使他们之间产生了某种关联
219
00:18:04,160 --> 00:18:06,370
但说到底 在巴伦支堡
220
00:18:08,330 --> 00:18:10,370
人们很孤独 非常孤独
221
00:18:26,120 --> 00:18:28,120
西蒙尼扬小姐
222
00:18:28,330 --> 00:18:30,410
邻居投诉了
223
00:18:30,410 --> 00:18:32,370
说听到了猫叫
224
00:18:32,370 --> 00:18:35,580
不用担心 很快就停了 我要搬走了
225
00:18:38,910 --> 00:18:40,950
这屋里有猫吗
226
00:18:41,950 --> 00:18:43,410
好多只呢
227
00:18:43,410 --> 00:18:45,370
我把它们养肥了
228
00:18:45,950 --> 00:18:47,040
烹熟了吃
229
00:18:47,330 --> 00:18:49,540
配上苹果泥 就像吃血肠一样
230
00:18:49,540 --> 00:18:51,200
你知道这儿禁止吗
231
00:18:51,200 --> 00:18:53,000
那为什么会有缸?
232
00:18:53,000 --> 00:18:54,950
- 那是装饰
- 哦 这样啊
233
00:18:54,950 --> 00:18:57,660
你没看见我一丝不挂吗
234
00:18:57,660 --> 00:18:59,540
麻烦你瞧瞧
235
00:18:59,540 --> 00:19:01,910
收拾一下房间吧
236
00:19:01,910 --> 00:19:03,330
让你老婆收拾去
237
00:19:03,330 --> 00:19:05,120
你真恶心
238
00:19:36,950 --> 00:19:39,370
没事的 这儿有好多房子
239
00:19:40,080 --> 00:19:42,160
里面可以遮风避雨
240
00:19:42,160 --> 00:19:44,870
你不害怕吧
241
00:19:45,120 --> 00:19:47,870
不是这儿 那该死的地方到底在哪呢
242
00:19:49,410 --> 00:19:51,120
哦 就这儿了
243
00:19:56,080 --> 00:19:58,160
好啦 小猫
244
00:19:58,500 --> 00:20:02,290
在这里很好 可以到处跑 想怎么叫都行
245
00:20:04,120 --> 00:20:06,120
来吧 出来啊
246
00:20:08,080 --> 00:20:09,290
来啊
247
00:20:09,950 --> 00:20:11,250
勇敢点儿 小猫
248
00:20:51,120 --> 00:20:52,330
对了
249
00:20:53,040 --> 00:20:55,330
我在想 要怎么付您钱
250
00:20:58,370 --> 00:21:03,080
我现在没钱 您也知道巴黎的情况 钱来得快去得快
251
00:21:03,080 --> 00:21:05,370
我过两三天再来
252
00:21:05,370 --> 00:21:09,660
到时我就有钱了 我有件家传首饰 对我很重要
253
00:21:10,000 --> 00:21:13,080
可以留下作抵押 请您放心 您可以相信我
254
00:21:13,080 --> 00:21:14,120
我会回来的
255
00:21:14,120 --> 00:21:16,370
- 你现在完全没钱付吗
- 没有
256
00:21:16,370 --> 00:21:20,500
那等有钱再回来吧 这种事时有发生 我相信
257
00:21:20,950 --> 00:21:23,370
等你条件允许再回来 可以吗
258
00:21:23,370 --> 00:21:25,410
太谢谢了
259
00:21:27,250 --> 00:21:29,700
每个25欧元
260
00:21:29,700 --> 00:21:31,160
- 这四个都是?
- 对
261
00:21:32,700 --> 00:21:34,580
这个稍好点儿
262
00:21:37,700 --> 00:21:41,450
- 30欧
- 才30欧? 我花了150呢
263
00:21:41,450 --> 00:21:45,410
但是有瑕疵 有损伤 还能看到黑色划痕
264
00:21:46,250 --> 00:21:49,080
所以 就是30欧 很抱歉
265
00:21:49,370 --> 00:21:52,080
这个卖不掉的 是便宜货
266
00:21:52,080 --> 00:21:54,370
这个也卖不掉 就是这样了
267
00:21:54,540 --> 00:21:59,290
我再加这两个 是银的
268
00:22:14,160 --> 00:22:16,540
打扰一下 请问你们需要雇人吗
269
00:22:16,540 --> 00:22:19,250
包礼物啊什么的
270
00:22:19,250 --> 00:22:20,620
不需要 很抱歉
271
00:23:08,700 --> 00:23:10,700
请问你们最近招人吗
272
00:23:10,700 --> 00:23:11,660
招
273
00:23:15,700 --> 00:23:20,000
您为什么想要来这儿工作呢
274
00:23:23,250 --> 00:23:25,080
是出于爱
275
00:23:25,120 --> 00:23:26,370
爱你们这个品牌
276
00:23:26,580 --> 00:23:28,200
这里的氛围
277
00:23:28,200 --> 00:23:30,080
还有产品
278
00:23:30,080 --> 00:23:32,290
真是太美了
279
00:23:31,940 --> 00:23:33,020
热拉尔丁娜
280
00:23:33,080 --> 00:23:36,250
这跟二楼是同一家店吧
281
00:23:36,250 --> 00:23:39,200
对 这是内裤区 临时展台到二月底结束
282
00:23:39,200 --> 00:23:41,250
接着会变成丝袜区
283
00:23:41,250 --> 00:23:44,000
然后是袜子区 六月换成泳衣区
284
00:23:45,120 --> 00:23:47,200
我想我很适合来店里工作
285
00:23:47,200 --> 00:23:49,700
你一个人忙不过来吧 需要组个团队
286
00:23:49,700 --> 00:23:54,410
索尼娅 我已经说过了 "蚕茧"系列足够了 你要给奢侈品区补货
287
00:23:54,410 --> 00:23:56,410
你还忘了睡裙区
288
00:23:56,410 --> 00:23:59,080
而且你和梅兰妮还没有布置好橱窗
289
00:23:59,080 --> 00:24:00,750
安娜 你来收银台接替我
290
00:24:00,750 --> 00:24:05,330
我会把这个交给经理 但我不确定您是否符合要求
291
00:24:05,330 --> 00:24:09,160
装什么呀 谁要在什么内裤区工作?
292
00:24:12,500 --> 00:24:16,120
去你妈的裤衩区吧
293
00:24:21,540 --> 00:24:25,580
他们让你穿这个上班吗 还戴个领带
294
00:24:25,580 --> 00:24:27,290
这西装也太小了
295
00:24:27,500 --> 00:24:30,200
这只是套衣服 是可以更换的
296
00:24:30,750 --> 00:24:34,040
但您不一样 您双瞳颜色不同 这改变不了
297
00:24:35,080 --> 00:24:37,540
你可不是我的菜
298
00:24:38,200 --> 00:24:41,410
没错 正如上天所安排
299
00:24:41,410 --> 00:24:44,000
我干嘛要搭理呢
300
00:24:49,580 --> 00:24:51,620
- 您喜欢什么类型?
- 我的菜?
301
00:24:52,660 --> 00:24:54,620
反正跟你很不同 知道吗
302
00:24:55,160 --> 00:24:58,580
没你这么高 但也不矮 孔武有力
303
00:24:59,120 --> 00:25:03,660
灰绿色的眼睛 灰白色的头发
304
00:25:03,660 --> 00:25:06,330
摄影师 大约50岁 很体面
305
00:25:06,330 --> 00:25:08,910
你们女人太没新意了 真令人遗憾
306
00:25:08,910 --> 00:25:12,410
新意在巴黎没有地位 钱说了算
307
00:25:13,410 --> 00:25:15,250
您对巴黎有意见是吗
308
00:25:15,580 --> 00:25:18,750
意见很大 我觉得这地方根本不怡人
309
00:25:18,750 --> 00:25:20,160
你不觉得吗
310
00:25:20,750 --> 00:25:22,950
- 这个城市很美
- 是吗
311
00:25:23,120 --> 00:25:25,080
巴黎给你带来了什么呢
312
00:25:28,160 --> 00:25:30,250
我觉得这儿没人认识我
313
00:25:31,750 --> 00:25:33,910
这什么时候还变成优点了
314
00:25:33,910 --> 00:25:36,370
适合我 而且这儿的女人们也漂亮
315
00:25:36,370 --> 00:25:37,580
哦 这就对了
316
00:25:37,580 --> 00:25:40,950
你们男人果然还是这么老套
317
00:25:41,540 --> 00:25:45,660
我没说您 我说女人们 也请别再对我以"你"相称
318
00:25:46,080 --> 00:25:47,200
请原谅
319
00:27:13,200 --> 00:27:15,620
请给我来张跟那位女士一样的
320
00:27:16,080 --> 00:27:18,450
是《天神回归3》
321
00:27:51,330 --> 00:27:53,620
我都不敢确认那是
322
00:28:31,200 --> 00:28:34,410
为什么你从来没试着找我
323
00:28:34,790 --> 00:28:37,450
你呢 这些年来你找过我吗
324
00:28:38,290 --> 00:28:39,200
有吗
325
00:29:12,250 --> 00:29:15,330
你老是不在
326
00:29:18,370 --> 00:29:20,410
真是你爸的女儿
327
00:29:34,080 --> 00:29:35,700
一起吃饭好吗
328
00:29:37,830 --> 00:29:41,660
我下午又在市政府工作了 相当于上一整天班
329
00:29:42,370 --> 00:29:45,660
不过跟你说也是白说 你什么都没干过
330
00:29:45,660 --> 00:29:47,330
这没什么
331
00:29:48,620 --> 00:29:50,290
我去家里等你?
332
00:29:50,290 --> 00:29:54,580
我不想见到你 无论是这里 那里 还是家里
333
00:32:14,660 --> 00:32:16,410
但我不知道呀
334
00:32:16,620 --> 00:32:19,580
我不会去的 你告诉他好吗
335
00:32:24,080 --> 00:32:26,830
当然了 一切都很棒
336
00:32:29,120 --> 00:32:30,200
喂 我在地铁上
337
00:32:30,250 --> 00:32:33,250
信号要断了 我改天打给你 好吗
338
00:32:35,330 --> 00:32:36,950
萨拉公主 是你吗
339
00:32:38,540 --> 00:32:40,450
就是那个卡通片里的
340
00:32:40,660 --> 00:32:42,540
不记得我了吗
341
00:32:42,540 --> 00:32:45,620
Vénissieux: 里昂郊区市镇
342
00:32:42,540 --> 00:32:45,620
在维尼西厄 我们一起上的小学五年级
343
00:32:45,790 --> 00:32:46,750
不记得吗
344
00:32:47,870 --> 00:32:49,700
你是莎拉·格雷马德吧?
345
00:32:49,700 --> 00:32:50,870
我没做梦啊
346
00:32:50,870 --> 00:32:52,870
你不是莎拉·格雷马德?
347
00:32:52,870 --> 00:32:53,830
对啊 就是
348
00:32:54,200 --> 00:32:55,330
你看 我记得
349
00:32:55,330 --> 00:32:59,200
你怎么样 过得好吗
350
00:33:00,450 --> 00:33:02,500
就这样了 那你呢
351
00:33:03,540 --> 00:33:05,450
- 你遇到麻烦了吧
- 没啊
352
00:33:06,700 --> 00:33:09,540
我看到你在地铁上哭
353
00:33:10,200 --> 00:33:12,250
我眼神很好的
354
00:33:12,330 --> 00:33:15,700
你小时候是个可爱的胖墩 变样了啊
355
00:33:15,870 --> 00:33:20,450
但你这双瞳异色 可让人永远忘不了
356
00:33:20,660 --> 00:33:21,700
是啊
357
00:33:22,250 --> 00:33:25,330
我记得上学的时候 你的手总是凉得吓人
358
00:33:25,620 --> 00:33:27,120
让我瞧瞧
359
00:33:29,200 --> 00:33:32,500
看 还是这么凉
360
00:33:33,580 --> 00:33:35,620
- 谢谢
- 谢谢
361
00:33:35,620 --> 00:33:37,160
- 要来点吗
- 好啊
362
00:33:37,160 --> 00:33:38,660
拿着
363
00:33:38,700 --> 00:33:42,160
明白了 你跟他在一起 可现在分手了
364
00:33:42,160 --> 00:33:43,660
对 所以...
365
00:33:44,200 --> 00:33:46,250
你看 真有点措手不及
366
00:33:46,250 --> 00:33:50,330
我找到了房子 不过还在装修 三月前没法入住
367
00:33:50,330 --> 00:33:54,290
我现在只好住酒店 但我得找个落脚处
368
00:33:54,290 --> 00:33:55,330
不回里昂吗
369
00:33:55,330 --> 00:33:57,330
- 里昂?
- 对啊
370
00:33:57,580 --> 00:33:59,580
咳 你也知道...
371
00:33:59,580 --> 00:34:02,700
无论在哪儿 都要想办法自谋生路
372
00:34:03,120 --> 00:34:06,410
对 你也要留在他身边
373
00:34:06,410 --> 00:34:07,660
- 不
- 我懂的
374
00:34:08,120 --> 00:34:10,450
你从小就想离开里昂
375
00:34:10,450 --> 00:34:11,660
是吗
376
00:34:12,330 --> 00:34:14,540
是啊 不然呢
377
00:34:14,540 --> 00:34:18,160
哦 对 我不太记得了
378
00:34:19,450 --> 00:34:20,790
那么...
379
00:34:21,540 --> 00:34:24,830
你现在自由了 这是个好消息
380
00:34:25,200 --> 00:34:27,160
我们可以上床了
381
00:34:29,790 --> 00:34:32,330
看你那表情
382
00:34:32,330 --> 00:34:33,700
你在开玩笑啊
383
00:34:38,540 --> 00:34:40,370
你脸色不好
384
00:34:42,370 --> 00:34:44,500
得给你买点儿奇异果
385
00:34:44,700 --> 00:34:45,500
奇异果?
386
00:34:46,540 --> 00:34:48,160
也买点薯片 好吗
387
00:34:58,870 --> 00:35:01,160
我得告诉你一件事
388
00:35:01,540 --> 00:35:05,830
我跟你说了 别担心钱的事 我现在还有钱
389
00:35:07,750 --> 00:35:08,870
别担心
390
00:35:58,910 --> 00:36:02,200
你明天的工作重要吗 必须去吗
391
00:36:02,450 --> 00:36:03,540
超级重要
392
00:36:04,330 --> 00:36:06,120
但我会早点回来
393
00:36:07,540 --> 00:36:11,250
我把一个姐们儿的电话给你 她可以帮你找工作
394
00:36:11,250 --> 00:36:14,200
她叫埃莉 人很好
395
00:36:16,580 --> 00:36:18,790
你在柏林是一个人住吗
396
00:36:20,250 --> 00:36:21,330
是啊 怎么了?
397
00:36:21,540 --> 00:36:23,620
很幸运
398
00:36:24,500 --> 00:36:26,200
一定要给她打电话啊
399
00:36:26,620 --> 00:36:28,660
她说不定还能帮你找到住处
400
00:36:28,910 --> 00:36:30,750
你就不用在我这儿发霉了
401
00:36:31,540 --> 00:36:34,080
为什么你会觉得一个人住很幸运?
402
00:36:34,080 --> 00:36:37,500
因为除了俩人过日子 我还有别的事干
403
00:36:40,290 --> 00:36:42,750
你那是怎么了 美女?
404
00:36:42,750 --> 00:36:44,450
没什么 我跌倒了
405
00:36:44,750 --> 00:36:46,200
就当你是吧
406
00:36:47,660 --> 00:36:49,200
从天而降
407
00:36:53,620 --> 00:36:57,790
真为你高兴 终于跟那个混球分手了
408
00:36:57,790 --> 00:36:59,790
他全家都那么可怕
409
00:37:00,540 --> 00:37:02,370
他妈妈
410
00:37:02,540 --> 00:37:03,660
还有那只猫
411
00:37:05,250 --> 00:37:07,250
你千万别再见他了
412
00:37:08,330 --> 00:37:09,370
你生我气了吗
413
00:37:10,370 --> 00:37:12,250
- 为什么
- 你明白的
414
00:37:12,250 --> 00:37:13,500
我不明白
415
00:37:13,500 --> 00:37:17,410
你更喜欢男人 这真遗憾 你不知道你错过了什么
416
00:37:18,580 --> 00:37:21,200
行了 快去泡你的澡吧 水要凉了
417
00:37:22,780 --> 00:37:27,580
(谢 谢)
418
00:37:28,830 --> 00:37:31,290
回头 回头啊
419
00:37:31,290 --> 00:37:32,200
Yuki
420
00:37:32,410 --> 00:37:33,870
快回头
421
00:37:37,500 --> 00:37:39,540
圣诞快乐!
422
00:37:41,620 --> 00:37:43,700
你真是个疯婆子
423
00:37:57,620 --> 00:38:06,660
欲觅一阳刚男子(毛发茂密者为佳)发展一段短暂而热烈的关系。需热爱运动,如滑水、
424
00:37:57,620 --> 00:38:06,660
三角翼滑翔伞之类,热衷于寻求兴奋刺激。非诚勿扰:06 25 75 42 76
425
00:38:05,540 --> 00:38:10,080
您好 我看到了您张贴的启事
426
00:38:10,080 --> 00:38:13,160
我或许不是您要找的人
427
00:38:13,160 --> 00:38:16,000
但我正好也喜欢您提到的这些运动
428
00:38:16,000 --> 00:38:18,370
如果您有兴趣 我叫宝拉
429
00:38:18,370 --> 00:38:21,160
这是我的电话号码 您可以打给我 晚安
430
00:38:21,160 --> 00:38:23,370
顺带一提 我目前也在找工作
431
00:38:35,250 --> 00:38:36,370
你好...
432
00:38:36,620 --> 00:38:37,620
你好!
433
00:38:39,370 --> 00:38:41,580
不好意思 我们有约是吗
434
00:38:41,580 --> 00:38:45,290
抱歉 听电话里的声音 我以为您还不满18岁
435
00:38:45,290 --> 00:38:48,290
我也以为您是那种特别典型的中产阶级
436
00:38:48,290 --> 00:38:50,700
对不起 我不该这么说 但真的很好笑
437
00:38:50,700 --> 00:38:53,620
我是不是该提前告诉您我的年纪?
438
00:38:53,620 --> 00:38:56,370
- 不 这完全没问题
- 真的吗
439
00:38:58,250 --> 00:39:00,870
- 不好意思 有点乱
- 没关系
440
00:39:01,790 --> 00:39:04,250
您女儿看起来很有性格啊
441
00:39:04,250 --> 00:39:08,450
有点不服约束 像头小狮子
442
00:39:08,450 --> 00:39:10,790
挺好 我小时候也这样
443
00:39:10,790 --> 00:39:13,160
不用担心 以后就好了
444
00:39:13,160 --> 00:39:14,750
父母总是爱操心
445
00:39:14,750 --> 00:39:18,330
莉拉的爸爸不跟我们一起生活 但这是他的房子
446
00:39:18,330 --> 00:39:21,870
这样挺好 我们不太喜欢彼此 但我喜欢这套房子
447
00:39:21,870 --> 00:39:23,700
是吧 这是好事啊
448
00:39:24,500 --> 00:39:27,290
真的 很划得来
449
00:39:27,290 --> 00:39:28,870
房子很漂亮
450
00:39:28,870 --> 00:39:30,790
- 有点荒谬不是吗
- 什么
451
00:39:30,790 --> 00:39:33,540
我们年龄差不多 可以不用以"您"相称
452
00:39:33,540 --> 00:39:34,450
还真是
453
00:39:34,450 --> 00:39:35,580
这一点很不错
454
00:39:35,580 --> 00:39:37,410
谢谢
455
00:39:37,410 --> 00:39:38,450
这是什么
456
00:39:38,450 --> 00:39:41,410
生姜 我和莉拉都超爱吃这类东西
457
00:39:42,500 --> 00:39:44,580
- 好吃吧
- 很美味
458
00:39:46,620 --> 00:39:49,790
莉拉很可爱 但从九月开始总闹脾气
459
00:39:49,790 --> 00:39:50,870
是吗
460
00:39:50,870 --> 00:39:52,790
自从贾米拉走后
461
00:39:52,790 --> 00:39:55,790
我有点过度依赖临时保姆了
462
00:39:55,790 --> 00:39:59,450
所以我们留出了一间女佣房 以备不时之需
463
00:39:59,450 --> 00:40:02,450
经济上 我也能负担得起
464
00:40:02,450 --> 00:40:05,330
当然 尤其考虑到现在的经济形势
465
00:40:05,330 --> 00:40:08,410
这样利用一间女佣房很明智啊
466
00:40:10,580 --> 00:40:13,580
我能冒昧问一下您的职业吗
467
00:40:13,790 --> 00:40:17,290
- 我以前是做会计的 现在跳舞
- 真的吗
468
00:40:17,290 --> 00:40:19,700
我成立了一个舞团 然后教课
469
00:40:19,700 --> 00:40:22,620
真好啊 您看着就像跳舞的 特别有活力
470
00:40:22,620 --> 00:40:24,790
你呢 你有带小孩的经验吗
471
00:40:24,790 --> 00:40:26,250
我很喜欢小孩
472
00:40:26,250 --> 00:40:28,290
我没让你带推荐信 是吧
473
00:40:28,450 --> 00:40:29,910
没错 你也没问我要
474
00:40:30,450 --> 00:40:32,330
我喜欢小孩
475
00:40:34,290 --> 00:40:37,330
行吧 走这边的佣人楼梯
476
00:40:39,870 --> 00:40:42,790
电话里 你说你还是学生?
477
00:40:42,790 --> 00:40:43,790
是的
478
00:40:44,910 --> 00:40:45,910
学什么的
479
00:40:46,200 --> 00:40:47,790
嗯...艺术
480
00:40:47,790 --> 00:40:50,870
太棒了 莉拉喜欢画画
481
00:40:50,870 --> 00:40:51,910
真的吗
482
00:40:55,790 --> 00:40:57,580
是打算以后教书吗
483
00:40:57,750 --> 00:40:59,500
嗯...有这种可能
484
00:41:02,830 --> 00:41:05,160
是最后这道门 在那边
485
00:41:08,370 --> 00:41:09,790
到了
486
00:41:09,790 --> 00:41:12,450
抱歉 我很久没来过这儿了
487
00:41:12,450 --> 00:41:14,870
柜子里应该有干净床单
488
00:41:15,290 --> 00:41:17,250
这个好像坏了
489
00:41:18,500 --> 00:41:20,500
电暖气还能用
490
00:41:20,500 --> 00:41:22,500
抱歉 我必须得走了
491
00:41:22,500 --> 00:41:25,620
这边还有一间 你自己看看吧
492
00:41:25,620 --> 00:41:26,700
考虑一下
493
00:41:27,620 --> 00:41:29,950
如果你觉得可以 我是没问题的
494
00:41:29,950 --> 00:41:31,700
- 好啊
- 记得给我答复
495
00:41:31,700 --> 00:41:32,700
嗯
496
00:41:55,830 --> 00:41:58,410
哎呀 瞧瞧
497
00:41:58,580 --> 00:42:01,000
你这样恐怕活不过冬天吧
498
00:42:21,870 --> 00:42:24,620
是啦 小猫 是有点脏脏破破的
499
00:42:24,910 --> 00:42:26,950
等你身体好了再说吧 宝贝
500
00:42:28,700 --> 00:42:31,410
妈妈不喜欢人踩她的椅子
501
00:42:31,410 --> 00:42:32,450
是吗
502
00:42:33,450 --> 00:42:35,580
那我只好把这个收起来了
503
00:42:35,580 --> 00:42:38,540
Chandeleur: 法国宗教节日圣蜡节 每年2月2日 有吃可丽饼的传统
504
00:42:35,580 --> 00:42:38,540
我们只有圣蜡节才能吃可丽饼
505
00:42:38,700 --> 00:42:39,660
真的吗
506
00:42:40,620 --> 00:42:41,620
是真的
507
00:42:42,790 --> 00:42:44,830
瞧 莉拉 看我的!
508
00:42:48,950 --> 00:42:51,950
- 来跟我一起做可丽饼吧
- 不 我不想做
509
00:42:56,370 --> 00:42:58,370
你不想来点这个吗
510
00:42:59,370 --> 00:43:00,450
焦糖牛奶酱
511
00:43:01,500 --> 00:43:02,450
你喜欢吃吗
512
00:43:03,620 --> 00:43:04,580
那算了
514
00:43:21,370 --> 00:43:23,410
不抽啊 为什么这么问
515
00:43:24,500 --> 00:43:27,620
那你为什么要打开这个小窗
516
00:43:28,580 --> 00:43:30,660
为了空气流通吧 我也不知道
517
00:43:30,660 --> 00:43:33,830
我能给你编辫子吗 编好多涂满巧克力的辫子
518
00:43:34,000 --> 00:43:35,370
不要
519
00:43:38,410 --> 00:43:39,950
你干什么去
520
00:44:25,870 --> 00:44:28,540
您好 这是若阿金·德洛什的语音信箱
521
00:44:28,540 --> 00:44:30,330
我暂时无法接听您的电话
522
00:44:30,330 --> 00:44:34,330
请留言 我会尽快回复
523
00:44:34,330 --> 00:44:36,450
喂 我是宝拉 那个...
524
00:44:36,500 --> 00:44:39,580
你好啊 我就是想告诉
525
00:44:39,580 --> 00:44:41,540
我很好 就是这样
526
00:44:41,540 --> 00:44:44,750
你可能听到了 我正跟朋友们一起听音乐
527
00:44:45,000 --> 00:44:47,370
一切都很好
528
00:44:47,370 --> 00:44:51,000
对不起 我知道现在是深夜了 那再见吧
529
00:46:15,500 --> 00:46:17,540
我听到你的留言了
530
00:46:17,540 --> 00:46:19,500
很高兴知道你的近况
531
00:46:20,620 --> 00:46:22,620
你身边有不少朋友
532
00:46:22,620 --> 00:46:24,700
这样很好
533
00:46:24,700 --> 00:46:28,660
如果一切顺利 那就意味着你不再需要什么了
534
00:46:31,870 --> 00:46:34,200
我昨天看见你了 你从街上走过
535
00:46:34,200 --> 00:46:37,500
穿着件奇怪的大衣 胡萝卜色 或是砖红色的
536
00:46:37,500 --> 00:46:38,950
什么胡萝卜色 胡扯
537
00:46:38,950 --> 00:46:40,700
那应该怎么说
538
00:46:40,700 --> 00:46:42,290
砖红色可以
539
00:46:44,410 --> 00:46:45,500
嗯...
540
00:46:45,500 --> 00:46:47,700
你能把猫送回来吗
541
00:46:47,700 --> 00:46:50,580
拜托你了 吻
542
00:46:57,700 --> 00:47:01,370
我们给你打了电话 因为我们现在急需用人
543
00:47:01,370 --> 00:47:04,540
在这个展位和意大利广场的两家店里工作
544
00:47:04,540 --> 00:47:06,370
请问是正式工吗
545
00:47:06,370 --> 00:47:07,790
不 并不是
546
00:47:07,790 --> 00:47:09,540
这工作有意思吗
547
00:47:09,540 --> 00:47:11,830
如果很没劲 我也没必要去...
548
00:47:11,830 --> 00:47:14,620
- 这工作不错 但不是正式工
- 那行吧
549
00:47:14,620 --> 00:47:17,700
缺点啊 我的问题就是有点洁癖
550
00:47:17,700 --> 00:47:20,580
我特别喜欢收拾整理 喜欢...
551
00:47:20,580 --> 00:47:23,000
所有东西都干干净净的
552
00:47:23,000 --> 00:47:26,040
不 不 这有时候真的是个缺点
553
00:47:26,040 --> 00:47:28,370
也算缺点
554
00:47:28,370 --> 00:47:30,950
优点嘛 就是我喜欢一切有条理
555
00:47:30,950 --> 00:47:32,330
而且我处事冷静
556
00:47:33,540 --> 00:47:37,500
听到"挑战"这个词 你会想到什么
557
00:47:39,410 --> 00:47:40,950
我会很兴奋
558
00:47:41,000 --> 00:47:42,080
所以...
559
00:47:42,080 --> 00:47:47,080
你在生活中有过很多挑战需要面对吗
560
00:47:47,080 --> 00:47:49,200
对 没错
561
00:47:49,200 --> 00:47:50,500
比如呢
562
00:47:50,500 --> 00:47:52,250
我会挑战很多的运动
563
00:47:52,250 --> 00:47:54,000
哦 运动啊 什么运动呢
564
00:47:54,000 --> 00:47:57,450
各种运动 各种不同的运动
565
00:47:57,450 --> 00:47:59,040
真的是各种各样
566
00:47:59,040 --> 00:48:00,870
每种运动都是一项新挑战
567
00:48:00,870 --> 00:48:03,370
眼前也是个新挑战啊 这是纯女性团队
568
00:48:03,370 --> 00:48:06,500
我们女人会...齐心协力 直奔目标
569
00:48:06,500 --> 00:48:08,910
没错 女性团队的确是有凝聚力
570
00:48:08,910 --> 00:48:13,000
但我需要提醒你一下 我们不是来这儿说空话的
571
00:48:13,000 --> 00:48:15,080
我们有严格的要求
572
00:48:15,080 --> 00:48:17,620
尤其是在指甲和妆容方面
573
00:48:17,620 --> 00:48:19,660
必须是无懈可击的
574
00:48:19,660 --> 00:48:23,000
- 要很女性化
- 就像我这样 对吧
575
00:48:23,500 --> 00:48:26,450
嗯...算是吧 但比如这个口红就不太对
576
00:48:26,450 --> 00:48:29,580
因为颜色跟我们店的主题色调不搭
577
00:48:29,580 --> 00:48:31,290
这一点之后再解释
578
00:48:31,450 --> 00:48:35,080
至于指甲没有做过 而且啃得乱七八糟的
579
00:48:35,080 --> 00:48:37,000
是绝对不行的
580
00:48:37,000 --> 00:48:39,700
总之 我们今天傍晚前给你打电话
581
00:48:39,700 --> 00:48:43,450
无论通过与否 都会给你最终答复
582
00:48:43,450 --> 00:48:45,040
就这样
583
00:48:45,410 --> 00:48:47,910
噢 这真是...好吧
584
00:48:48,410 --> 00:48:50,370
非常感谢
585
00:48:50,370 --> 00:48:52,580
谢谢...哦 别客气 别客气
586
00:48:53,080 --> 00:48:54,830
那可能要请你先离开了
587
00:48:54,830 --> 00:48:57,410
- 因为还有其他应聘者
- 啊 抱歉
588
00:48:57,410 --> 00:48:59,080
- 谢谢!
- 也谢谢
589
00:48:59,080 --> 00:49:01,830
我们店里见!
590
00:49:51,790 --> 00:49:53,700
一切都顺利吗
591
00:49:54,540 --> 00:49:57,410
我非常开心 从没这么开心过
592
00:49:57,540 --> 00:49:59,040
您呢 您还好吗
593
00:49:59,410 --> 00:50:00,290
挺好的
594
00:50:06,660 --> 00:50:10,750
把扣襻折上去 再翻下来 紧紧夹稳
595
00:50:10,750 --> 00:50:13,910
另外有一点很重要 两边要一样高
596
00:50:13,910 --> 00:50:16,910
你来做这个 我把这些挂上货架
597
00:50:16,910 --> 00:50:21,040
所以你是全职干这个的?从早到晚 楼上楼下两边跑
598
00:50:21,040 --> 00:50:23,080
不 我不是只做这个
599
00:50:23,080 --> 00:50:25,790
我还干别的 我在写博士论文
600
00:50:25,790 --> 00:50:27,370
真的吗 关于什么的
601
00:50:27,540 --> 00:50:30,580
我的论文嘛...有点难解释
602
00:50:30,580 --> 00:50:34,750
简单来说 是关于鸟类的外科治疗
603
00:50:34,750 --> 00:50:37,870
噢 挺好 所以就是关于医疗的论文
604
00:50:37,870 --> 00:50:38,870
没错
605
00:50:40,870 --> 00:50:44,830
其实这里的好多人都干别的
606
00:50:44,830 --> 00:50:46,040
你知道的
607
00:50:46,660 --> 00:50:49,410
很多女生...比如那边的塞西尔
608
00:50:49,910 --> 00:50:52,080
她其实是个平面设计师
609
00:50:52,080 --> 00:50:53,500
平面设计师?
610
00:50:53,500 --> 00:50:56,620
- 你不知道什么是平面设计师?
- 知道啊
611
00:50:56,620 --> 00:50:58,000
我是没明白怎么回事
612
00:50:58,000 --> 00:51:00,790
- 你是干什么的?
- 我什么都不干
613
00:51:00,790 --> 00:51:03,950
我也挺想重新上学的 不那么容易吧
614
00:51:03,950 --> 00:51:08,080
重拾学业需要勇气 你之后想做什么
615
00:51:08,080 --> 00:51:10,040
不知道
616
00:51:10,040 --> 00:51:12,120
我活在当下
617
00:51:12,120 --> 00:51:13,080
有道理
618
00:51:13,410 --> 00:51:15,410
你说得很对
619
00:51:15,830 --> 00:51:17,830
我要放点音乐
620
00:51:22,750 --> 00:51:23,750
你好
621
00:51:25,830 --> 00:51:26,790
这人是谁
622
00:51:27,790 --> 00:51:28,750
他叫乌斯曼
623
00:51:28,950 --> 00:51:31,870
不过 他可是全职员工
624
00:51:34,080 --> 00:51:35,080
喂?
625
00:51:36,370 --> 00:51:37,370
喂?
626
00:51:39,370 --> 00:51:40,370
喂?
627
00:51:41,450 --> 00:51:42,410
宝拉 是你吗
628
00:52:50,370 --> 00:52:52,910
- 嗨 宝拉
- 对不起 真抱歉
629
00:52:53,120 --> 00:52:55,410
没放簧片 吹不响的
630
00:52:55,410 --> 00:52:56,410
不好意思
631
00:52:56,580 --> 00:52:59,580
而且这是件家族乐器 我不希望别人碰
632
00:52:59,580 --> 00:53:00,660
当然 当然
633
00:53:05,830 --> 00:53:08,870
- 你看 我把屋子都打扫了
- 很棒啊
634
00:53:09,830 --> 00:53:12,080
- 你该去上课了吧
- 对 对
635
00:53:12,080 --> 00:53:14,080
嗯 我是得走了
636
00:53:15,040 --> 00:53:16,330
- 谢谢
- 谢谢
637
00:53:20,870 --> 00:53:24,950
试衣间需要一件42码"东方彩云系列"
638
00:53:24,950 --> 00:53:29,080
内裤区的姐妹 珍珠色系的还剩什么尺码
639
00:53:29,080 --> 00:53:31,910
姑娘们 有个拿黄色皮包的客人正走向电梯
640
00:53:31,910 --> 00:53:34,450
她要的"小可爱系列"没有码了
641
00:53:34,450 --> 00:53:36,540
去给她推荐"含羞草系列"
642
00:53:36,540 --> 00:53:39,750
我再说一遍 最近销量不佳 中午开个会
643
00:53:41,160 --> 00:53:43,000
你刚刚跟我说话了吗
644
00:53:43,040 --> 00:53:44,790
我说 祝你好胃口
645
00:53:44,830 --> 00:53:46,410
也祝你好胃口
646
00:53:49,620 --> 00:53:50,660
给你个忠告
647
00:53:51,700 --> 00:53:55,120
时不时暂停一下 让自己喘口气
648
00:53:55,750 --> 00:53:57,830
保存体力 也别跟人走太近
649
00:53:57,830 --> 00:54:00,700
我得有所付出 才能让她们成为自己人
650
00:54:00,700 --> 00:54:03,580
她们永远都不会是你的自己人
651
00:54:03,580 --> 00:54:05,000
是吗 为什么
652
00:54:06,410 --> 00:54:09,000
这些女孩都做不长久
653
00:54:09,000 --> 00:54:09,950
真的?
654
00:54:10,580 --> 00:54:12,120
可我需要这份工作
655
00:54:17,830 --> 00:54:21,450
尝尝这个吧 比那垃圾食品好多了
656
00:54:27,410 --> 00:54:29,370
嗯 真的超好吃
657
00:54:29,830 --> 00:54:33,120
是你可爱的老婆昨晚做的吗
658
00:54:42,750 --> 00:54:44,250
那你为什么能留下
659
00:54:44,250 --> 00:54:46,950
努尔说 你都在这儿工作一年了
660
00:54:47,160 --> 00:54:48,910
因为我吃苦耐劳
661
00:54:50,160 --> 00:54:52,580
你一整天会想些什么呢
662
00:54:54,700 --> 00:54:56,040
想点别的呗
663
00:54:57,790 --> 00:55:01,040
想我的家庭 我的未来 还有我的国家
664
00:55:01,040 --> 00:55:02,660
神游四海
665
00:55:03,580 --> 00:55:05,620
你这儿是怎么了
666
00:55:06,660 --> 00:55:09,120
我可没问你的伤是怎么弄的
667
00:55:09,410 --> 00:55:13,540
宝拉 你的休息时间是30分钟 不是35分钟
668
00:55:17,290 --> 00:55:20,410
我们瞎编几首关于日常物品的歌来唱吧
669
00:55:20,410 --> 00:55:22,950
比如 "小勺子" "吸尘器"
670
00:55:22,950 --> 00:55:24,790
不 没意思
671
00:55:27,700 --> 00:55:30,620
那猜谜语呢 来吧 猜猜这是什么职业...
672
00:55:30,620 --> 00:55:31,120
不要
673
00:55:32,830 --> 00:55:35,450
- 我不想玩
- 我也不想!
674
00:55:43,700 --> 00:55:45,870
你为什么不喜欢我 莉拉
675
00:55:46,040 --> 00:55:47,950
不是这样的
676
00:55:48,620 --> 00:55:50,660
我从没这么说过
677
00:55:57,000 --> 00:55:58,910
我想要一个棉花糖味的
678
00:55:58,910 --> 00:56:00,750
棉花糖味的?
679
00:56:00,750 --> 00:56:03,500
不 不是这个 是粉红色的
680
00:56:06,750 --> 00:56:07,950
谢谢
681
00:56:13,660 --> 00:56:15,580
你爱吃棉花糖?
682
00:56:16,500 --> 00:56:18,500
其实我从来没吃过
683
00:56:18,500 --> 00:56:20,750
真的吗 你从没吃过棉花糖?
684
00:56:20,750 --> 00:56:21,120
真的
685
00:56:21,660 --> 00:56:23,750
太妙了 这可真罕见
686
00:56:25,950 --> 00:56:27,660
像这样吗
687
00:56:31,000 --> 00:56:34,500
你可以揪一大片下来 就像这样
688
00:56:35,580 --> 00:56:39,500
你瞧 这是一只超级没礼貌的小鸟
689
00:56:39,500 --> 00:56:42,620
哦 不 可怜的小鸟
690
00:56:42,620 --> 00:56:44,620
那她叫什么名字
691
00:56:44,660 --> 00:56:46,500
她叫罗琪亚
692
00:56:46,700 --> 00:56:49,700
她特别喜欢这样
693
00:56:49,700 --> 00:56:52,830
她每次来我工作的地方 我就这样举着她
694
00:56:52,830 --> 00:56:54,580
我也是啊 我也喜欢
695
00:56:54,580 --> 00:56:56,950
那我就这样带你逛整个商场
696
00:56:56,950 --> 00:56:58,620
那要花很长时间吧
697
00:56:58,620 --> 00:56:59,620
不会啊
698
00:56:59,870 --> 00:57:03,540
大概30分钟 或1小时吧 看你的心情
699
00:57:05,120 --> 00:57:07,200
你明白我现在的心情吗
700
00:57:07,200 --> 00:57:10,660
我等了你们一个半钟头 回家看到一片狼藉
701
00:57:10,660 --> 00:57:12,790
真的很抱歉
702
00:57:12,790 --> 00:57:15,200
我没来得及洗碗 因为...
703
00:57:15,200 --> 00:57:18,540
没来得及?我付钱就是让你做这个 你一整天在干什么
704
00:57:18,540 --> 00:57:19,700
那我现在洗嘛
705
00:57:19,700 --> 00:57:23,450
我不想让你现在洗 现在是我和我女儿的亲子时间
706
00:57:23,790 --> 00:57:25,950
- 明白了吗
- 明白 我...
707
00:57:25,950 --> 00:57:28,160
看看你给我买了什么做晚餐
708
00:57:28,500 --> 00:57:31,700
冷冻千层面 糖果 还有金鱼!
709
00:57:31,700 --> 00:57:33,200
是孩子想要千层面
710
00:57:33,200 --> 00:57:35,830
我本想买另一家的意面 可是关门了...
711
00:57:35,830 --> 00:57:38,160
孩子想要?晚饭到底谁说了算?
712
00:57:38,450 --> 00:57:39,540
我买了有机的
713
00:57:39,540 --> 00:57:43,620
我让她吃水果 她问我要糖 结果坏人总是我
714
00:57:43,620 --> 00:57:46,540
我把这些都藏起来 对不起 我没有恶意
715
00:57:46,540 --> 00:57:47,620
别再买了!
716
00:57:47,620 --> 00:57:50,250
我给你钱 不是让你买这些破玩意的
717
00:57:50,250 --> 00:57:53,750
你这么说了 我就不买了 行吗
718
00:57:53,750 --> 00:57:54,750
我很抱歉
719
00:57:54,750 --> 00:57:58,200
不过我们今天真的很开心啊 还去了商场
720
00:57:58,200 --> 00:58:01,120
在我打工的店里试穿小睡裙玩
721
00:58:01,120 --> 00:58:03,200
- 试穿小睡裙?
- 不是这样的
722
00:58:03,200 --> 00:58:06,160
太有趣了 这活动还真是适合小孩子啊
723
00:58:06,540 --> 00:58:09,450
不 她穿上就成了连衣裙 特别长
724
00:58:09,450 --> 00:58:11,790
- 我们说好是19点
- 嗯
725
00:58:11,790 --> 00:58:14,790
说几点就是几点 有问题你得给我打电话
726
00:58:14,790 --> 00:58:15,950
我手机没电了
727
00:58:15,950 --> 00:58:17,620
- 还有 那些人是谁
- 哪些人
728
00:58:17,620 --> 00:58:20,910
- 你带着我女儿去见你那些哥们儿?
- 不是的
729
00:58:20,910 --> 00:58:22,950
那高个子黑人是谁
730
00:58:22,950 --> 00:58:24,620
那是个朋友 叫乌斯曼
731
00:58:24,790 --> 00:58:27,500
- 是我同事
- 那就是陌生人
732
00:58:29,450 --> 00:58:31,160
你到底是干什么的
733
00:58:31,830 --> 00:58:34,750
售货员?大学生?我都糊涂了
734
00:58:35,830 --> 00:58:38,040
两者都算是 你明白的...
735
00:58:38,040 --> 00:58:40,120
莉拉 快去洗澡
736
00:58:41,200 --> 00:58:44,450
必须洗头 因为你的头发很难闻
737
00:58:47,540 --> 00:58:49,660
门房的人跟我说你养猫了?
738
00:58:51,120 --> 00:58:52,040
是的...
739
00:58:52,040 --> 00:58:54,540
你难道不该提前问过我吗
740
00:58:54,700 --> 00:58:56,700
对不起 我没敢说
741
00:58:56,950 --> 00:58:59,040
我怕你...所以没敢提起
742
00:58:59,040 --> 00:59:01,450
你知道现在人家怎么说吗
743
00:59:01,450 --> 00:59:03,040
- 到处都是猫屎
- 不
744
00:59:03,040 --> 00:59:07,500
你知道 那里对猫来说太小了 所以我有时会打开门
745
00:59:07,500 --> 00:59:09,160
我知道房子很小
746
00:59:09,160 --> 00:59:11,870
所以你赶快想办法把猫弄走 送人还是怎样
747
00:59:11,870 --> 00:59:13,040
我受够...
748
00:59:13,830 --> 00:59:16,540
莉拉 我跟你说了 去洗澡
749
00:59:16,700 --> 00:59:17,660
你能帮我洗吗
750
00:59:17,660 --> 00:59:19,200
莉拉 洗澡去
751
00:59:19,200 --> 00:59:20,450
我马上来 宝贝
752
00:59:21,200 --> 00:59:23,540
不 是妈妈帮你洗
753
00:59:23,540 --> 00:59:25,160
明天见
754
00:59:26,580 --> 00:59:29,830
你知道吗 宝拉 我很失望
755
00:59:29,830 --> 00:59:32,750
本来一切都很好 我也信任你 然后你就...
756
00:59:33,040 --> 00:59:35,410
不知怎的 你就开始胡来了
757
00:59:35,700 --> 00:59:38,120
你知道吗 这些金鱼丑死了
758
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
真恶心
759
00:59:48,250 --> 00:59:49,750
宝拉 是我
760
00:59:50,080 --> 00:59:53,870
为什么这几天都不接我电话 我很担心
761
00:59:54,120 --> 00:59:56,160
不知你在巴黎 还是离开了
762
00:59:56,790 --> 00:59:57,870
你在哪里
763
00:59:58,040 --> 00:59:59,040
回我电话
764
01:00:14,700 --> 01:00:15,870
你还好吗
765
01:00:15,870 --> 01:00:17,290
没事 我很好
766
01:00:23,700 --> 01:00:25,620
有什么事找我吗
767
01:00:25,660 --> 01:00:26,620
是的
768
01:00:29,080 --> 01:00:31,910
你能收留我的猫吗
769
01:00:33,660 --> 01:00:34,910
猫叫什么名字
770
01:00:34,910 --> 01:00:36,700
它叫小喵喵 是只母猫
771
01:00:36,870 --> 01:00:38,200
它真的很可爱
772
01:00:38,200 --> 01:00:41,200
虽然有点小缺点 比如毛可能掉得到处都是
773
01:00:41,200 --> 01:00:43,870
可能会偷吃你碗里的东西
774
01:00:43,870 --> 01:00:48,080
- 会随时出爪子 但它真的很漂亮
- 就像女人一样呗
775
01:00:55,080 --> 01:00:57,160
倒不是很急 不过...
776
01:00:57,660 --> 01:01:01,580
要不你考虑考虑 咱们下班的时候再聊?
777
01:01:01,580 --> 01:01:03,750
你知道你让我想到了什么吗
778
01:01:04,620 --> 01:01:06,540
一只小野猴
779
01:01:08,080 --> 01:01:09,620
这是同意的意思吗
780
01:01:09,620 --> 01:01:10,830
再说吧
781
01:01:12,250 --> 01:01:14,540
你那条圆点领带呢
782
01:01:14,540 --> 01:01:17,040
你什么时候开始打领带的
783
01:01:17,040 --> 01:01:19,790
我可是有经济学文凭的 现在只是过渡
784
01:01:19,790 --> 01:01:21,790
- 过渡到哪儿啊
- 我有我的计划
785
01:01:21,790 --> 01:01:22,580
宝拉
786
01:01:24,660 --> 01:01:26,250
我差点没认出
787
01:01:26,250 --> 01:01:27,700
- 你好啊
- 你好
788
01:01:29,040 --> 01:01:30,910
你还好吗
789
01:01:31,160 --> 01:01:33,500
我都不知道你还在巴黎
790
01:01:34,120 --> 01:01:36,580
这个 你知道的 总会有...
791
01:01:36,580 --> 01:01:40,580
总会有个内裤的王国呵护着
792
01:01:40,580 --> 01:01:42,540
所以你在这儿工作吗
793
01:01:48,250 --> 01:01:50,000
都很漂亮嘛
794
01:01:50,000 --> 01:01:50,910
谢谢
795
01:01:51,910 --> 01:01:55,040
你呢 你还好吗 我有什么可以帮你的?
796
01:01:55,200 --> 01:01:59,160
哦 地下二层有家超火的薯条屋 你可得去尝尝
797
01:01:59,160 --> 01:02:01,620
我现在对薯条没什么兴趣
798
01:02:01,620 --> 01:02:04,580
抱歉 我没什么时间聊天
799
01:02:04,580 --> 01:02:06,500
好吧 不管怎样
800
01:02:09,750 --> 01:02:10,830
改天见
801
01:02:11,500 --> 01:02:14,080
- 工作还顺利吗
- 挺顺利的
802
01:02:28,580 --> 01:02:31,870
哎呀 看看你的手指 你都不去处理一下
803
01:02:31,870 --> 01:02:34,160
- 没事的
- 这太糟糕了
804
01:02:34,700 --> 01:02:35,700
不要紧
805
01:02:49,200 --> 01:02:52,250
行了 好了 鸡蛋打好了
806
01:03:12,120 --> 01:03:14,250
放心吧 不用做核磁共振
807
01:03:15,290 --> 01:03:18,580
觉得头晕头疼 这很正常
808
01:03:18,580 --> 01:03:19,700
因为你怀孕了
809
01:03:20,120 --> 01:03:22,950
太美妙了 你的动作如此优雅
810
01:03:22,950 --> 01:03:25,580
面部的每个线条都如此标致
811
01:03:25,580 --> 01:03:26,580
我是说真的
812
01:03:26,580 --> 01:03:29,620
你很引人注意 要是走在街上 我一眼就会看到
813
01:03:29,620 --> 01:03:31,000
我就没法给人留下印象
814
01:03:31,000 --> 01:03:34,290
有些人明明见过我 再见面根本想不起来
815
01:03:34,290 --> 01:03:35,750
这是真的
816
01:03:38,160 --> 01:03:40,500
- 你的鞋
- 哦 抱歉
817
01:03:40,950 --> 01:03:44,750
我想起来了 地板上有椰壳纤维 一直扎我屁股
818
01:03:44,910 --> 01:03:47,620
- 你说什么
- 就是我上次见他的时候
819
01:03:47,620 --> 01:03:49,750
他当时住在一个摄影师朋友家
820
01:03:49,750 --> 01:03:52,200
他家地板用了椰壳纤维
821
01:03:52,540 --> 01:03:53,750
哦 不好意思
822
01:03:53,910 --> 01:03:57,950
那椰子扎得我难受 但又很想跟他做爱
823
01:03:57,950 --> 01:04:00,830
所以我就没管椰子 事后才想到
824
01:04:00,830 --> 01:04:02,750
可事后我们又开始吵架了
825
01:04:02,910 --> 01:04:04,200
我身上全是划痕
826
01:04:04,540 --> 01:04:08,950
怀孕是计划之中的 还是意外?这对你来说是个好消息吗
827
01:04:08,950 --> 01:04:11,750
我可没说是意外怀孕
828
01:04:11,750 --> 01:04:15,200
我这么问 是因为你说你有服避孕药
829
01:04:16,160 --> 01:04:17,120
对
830
01:04:20,290 --> 01:04:21,700
小心点
831
01:04:21,700 --> 01:04:23,040
只吹一小会儿
832
01:04:23,040 --> 01:04:25,080
我们从墨西哥回来后
833
01:04:25,080 --> 01:04:29,080
他说了很多话 我一直在哭 还总呕吐
834
01:04:29,250 --> 01:04:32,200
大概就是那阵子 某一次忘了服药
835
01:04:32,620 --> 01:04:35,540
所以不能说是计划之中的
836
01:04:37,620 --> 01:04:40,790
但并不是你所说的那种意外 我没说不想要
837
01:04:40,790 --> 01:04:41,750
我意思是...
838
01:04:42,790 --> 01:04:45,910
要是这么容易就知道自己想要什么
839
01:04:45,910 --> 01:04:49,120
也挺没劲的 不是吗
840
01:04:49,580 --> 01:04:50,950
这要你自己决定
841
01:04:50,950 --> 01:04:54,790
如果你生活状况足够稳定 可以考虑留下孩子
842
01:04:55,080 --> 01:04:57,250
稳定 什么叫稳定
843
01:05:02,040 --> 01:05:03,750
据你所说
844
01:05:05,160 --> 01:05:08,700
你住在女佣房里 以当保姆为交换条件
845
01:05:08,700 --> 01:05:10,870
而且你刚搬来巴黎不久
846
01:05:11,620 --> 01:05:13,290
孩子的确需要爱
847
01:05:13,290 --> 01:05:16,160
但也需要稳定的环境 不是吗
848
01:05:16,540 --> 01:05:20,790
我从出生到高中都住在同一个地方 15年一成不变
849
01:05:20,790 --> 01:05:24,750
当我第一次经历了不稳定 才发现稳定很无聊
850
01:05:24,750 --> 01:05:26,200
你知道什么是爱吗
851
01:05:26,910 --> 01:05:28,080
我是想说
852
01:05:28,080 --> 01:05:30,620
你能想象出这样的处境吗
853
01:05:30,620 --> 01:05:35,500
你深夜大醉 身边是个疯子或是变态之类
854
01:05:35,500 --> 01:05:39,160
真的 但你却很高兴自己在那儿
855
01:05:39,160 --> 01:05:43,200
没错 我知道 这是就爱 但我也只知道这么多
856
01:05:46,120 --> 01:05:48,580
我完全同意你说的
857
01:05:49,160 --> 01:05:51,620
你的年纪足以自己做决定了
858
01:05:51,660 --> 01:05:53,700
你还年轻 充满活力
859
01:05:53,700 --> 01:05:54,870
这一点很关键
860
01:05:54,870 --> 01:05:57,830
年轻?说得倒轻松 我都31岁了
861
01:05:57,830 --> 01:06:00,660
那就是快40岁 差不多该接受事实了
862
01:06:00,660 --> 01:06:02,000
接受什么事实?
863
01:06:02,000 --> 01:06:03,750
接受现实的生活
864
01:06:03,750 --> 01:06:04,790
面对一切
865
01:06:05,080 --> 01:06:06,080
给
866
01:06:07,160 --> 01:06:08,830
是焦糖味的
867
01:06:08,830 --> 01:06:10,120
谢谢
868
01:06:10,580 --> 01:06:13,120
你不是说你29岁吗
869
01:06:13,120 --> 01:06:15,120
其实我31 都差不多
870
01:06:21,830 --> 01:06:24,160
其实自我倾听才是最重要的
871
01:06:24,160 --> 01:06:27,290
要关注内心的想法 要自我理解
872
01:06:27,580 --> 01:06:29,750
真好玩
873
01:06:29,750 --> 01:06:32,700
你说话好像在上电视节目一样
874
01:06:32,910 --> 01:06:36,290
为什么要留在巴黎呢 不是说你谁都不认识吗
875
01:06:36,290 --> 01:06:39,580
无论在巴黎还是别处 都要想办法求生存啊
876
01:06:39,580 --> 01:06:41,040
你父母呢
877
01:06:42,000 --> 01:06:44,830
我爸死了 我妈这人很麻烦
878
01:06:45,790 --> 01:06:47,620
那你伴侣的家庭呢
879
01:06:47,790 --> 01:06:51,040
更糟 活着跟死了没两样
880
01:06:51,250 --> 01:06:54,540
你有可以聊天倾诉的人吗
881
01:06:55,080 --> 01:06:56,120
有
882
01:06:56,120 --> 01:06:58,830
事实上 我有可以聊天的人
883
01:06:58,830 --> 01:07:00,790
但不是像这样
884
01:07:00,790 --> 01:07:03,290
不是我们现在这种聊法
885
01:07:04,290 --> 01:07:07,000
我相信你会更容易敞开心扉
886
01:07:07,000 --> 01:07:09,120
如果你能再聊得深一点
887
01:07:14,290 --> 01:07:15,870
你说的没错
888
01:07:28,330 --> 01:07:30,750
不 不是这里 不是这里 再远点
889
01:07:32,830 --> 01:07:34,830
再远点
890
01:07:34,830 --> 01:07:37,790
- 还要远吗
- 再远一点点
891
01:07:38,000 --> 01:07:38,950
就是这里
892
01:07:45,160 --> 01:07:47,080
这里吗
893
01:07:52,330 --> 01:07:53,290
宝拉!
894
01:07:55,620 --> 01:07:56,620
你在哪里
895
01:08:05,000 --> 01:08:06,080
你吓到我了
896
01:08:09,000 --> 01:08:11,160
爱是一只不羁的鸟儿
897
01:08:12,250 --> 01:08:15,160
从来 从来无法无天
898
01:08:15,580 --> 01:08:18,620
如果你不爱我 我偏爱
899
01:08:19,620 --> 01:08:21,750
如果我爱上你 你可要当心
900
01:08:32,080 --> 01:08:33,000
哦 不好意思
901
01:08:33,120 --> 01:08:36,580
你今天在泳池里尿了几次?
902
01:08:36,830 --> 01:08:38,330
- 我没有
- 小骗子
903
01:08:38,330 --> 01:08:40,000
真的没有
904
01:08:40,000 --> 01:08:42,660
少来 我就在你旁边 我都感觉到了
905
01:08:42,660 --> 01:08:44,830
一股热流
906
01:08:44,830 --> 01:08:45,660
怎么了
907
01:08:45,700 --> 01:08:49,120
- 妈妈又贴了个告示
- 贴了告示?
908
01:08:49,370 --> 01:08:50,660
为什么
909
01:08:50,700 --> 01:08:53,080
她要找个新保姆
910
01:08:54,000 --> 01:08:57,620
她说你不好好检查我的作业
911
01:08:57,620 --> 01:09:01,120
而且我们在外面玩得太疯了
912
01:09:11,750 --> 01:09:13,580
那你怎么想
913
01:09:13,750 --> 01:09:16,910
我觉得这压根不重要
914
01:09:16,910 --> 01:09:19,790
检查我作业什么的
915
01:09:19,790 --> 01:09:22,790
- 我也要帮你编辫子
- 好啊
916
01:09:24,080 --> 01:09:26,160
这都没什么
917
01:09:29,200 --> 01:09:31,700
宝拉 你难过了吗
918
01:09:31,700 --> 01:09:33,370
你为什么不说话了?
919
01:09:33,370 --> 01:09:36,080
我吗 我是有点难过
920
01:09:36,870 --> 01:09:38,830
你不觉得难过吗
921
01:09:38,830 --> 01:09:40,910
哦 不 这太恶心了
922
01:09:43,040 --> 01:09:46,040
就因为你总这样 我才被炒了
923
01:09:46,040 --> 01:09:48,120
因为你总是捣蛋
924
01:09:48,120 --> 01:09:50,200
你还觉得好玩呢
925
01:09:50,200 --> 01:09:52,080
- 我没有
- 你觉得好玩吗
926
01:09:52,080 --> 01:09:53,290
不觉得
927
01:12:17,910 --> 01:12:20,950
你是几岁被领养的?
928
01:12:20,950 --> 01:12:23,750
- 大概是1789年吧 小妞
- 胡说八道
929
01:12:23,750 --> 01:12:26,120
我弟弟是在1901年
930
01:12:26,120 --> 01:12:28,040
不知是不是因为我太疯了
931
01:12:28,040 --> 01:12:29,660
我怀孕了
932
01:12:30,750 --> 01:12:33,750
这不可能 我甚至都没碰
933
01:12:34,950 --> 01:12:37,370
你可真坏
934
01:12:38,080 --> 01:12:40,080
原来如此
935
01:12:40,080 --> 01:12:41,750
那种韵味
936
01:12:41,750 --> 01:12:44,910
充满创造力的眼神
937
01:12:44,910 --> 01:12:46,790
这完美的身材
938
01:12:46,950 --> 01:12:49,040
你就胡扯吧
939
01:12:49,950 --> 01:12:51,910
妈的
940
01:12:52,080 --> 01:12:55,120
嘿 我有点冷 有衣服吗
941
01:12:55,660 --> 01:12:57,790
有 在床上
942
01:12:58,870 --> 01:13:01,000
我马上回来
943
01:13:09,790 --> 01:13:10,910
你找到了吗
944
01:13:18,790 --> 01:13:20,870
你在做什么
945
01:13:23,660 --> 01:13:25,660
你不是莎拉吧
946
01:13:27,660 --> 01:13:28,750
你是谁
947
01:13:31,080 --> 01:13:32,950
那个...
948
01:13:33,120 --> 01:13:35,200
我就是我 是我
949
01:13:39,410 --> 01:13:42,250
- 你是因为缺钱才这么干吗
- 不是
950
01:13:42,250 --> 01:13:44,370
假装认识别人
951
01:13:44,750 --> 01:13:47,410
不是这样 我发誓
952
01:13:47,410 --> 01:13:50,120
我现在就还你钱 真的不是为了钱
953
01:13:50,750 --> 01:13:52,370
该死 你这个骗子
954
01:13:52,660 --> 01:13:54,200
不 我没有骗
955
01:13:54,200 --> 01:13:56,200
Yuki 我没有骗
956
01:13:56,830 --> 01:13:59,410
只是当我在地铁上看到你时
957
01:13:59,410 --> 01:14:02,370
你和我说话 我就很想和你...
958
01:14:03,870 --> 01:14:07,120
就好像我跟你已经认识很久了
959
01:14:07,120 --> 01:14:08,000
把这个拿掉
960
01:14:08,000 --> 01:14:11,660
这是真的 请相信我 我不会骗
961
01:14:12,080 --> 01:14:13,910
我没骗
962
01:14:13,910 --> 01:14:16,370
你想打我就打吧 可我没有...
963
01:14:59,080 --> 01:15:01,160
女士 你的手机在响
964
01:15:01,870 --> 01:15:04,000
而且你忘了摘掉名牌了
965
01:15:04,000 --> 01:15:06,620
你也忘了摘掉领带
966
01:15:06,620 --> 01:15:09,830
我妈经常说 领带是傻逼的通行证
967
01:15:09,830 --> 01:15:11,250
哦 是吗
968
01:15:13,250 --> 01:15:15,370
不是她的原创 是引用别人的
969
01:15:15,370 --> 01:15:18,370
真遗憾 我能记起的都不是她的原创
970
01:15:21,080 --> 01:15:24,330
总比什么都想不起来强
971
01:15:25,790 --> 01:15:26,790
这倒是
972
01:17:00,410 --> 01:17:02,410
你真的找到工作了吗
973
01:17:09,450 --> 01:17:11,830
你找到新工作了吗 妈妈
974
01:17:52,370 --> 01:17:54,830
你要气死我!
975
01:19:28,450 --> 01:19:29,450
谢谢
976
01:19:45,620 --> 01:19:48,160
和你的教授在一起开心吗
977
01:19:53,370 --> 01:19:54,700
毕竟也十年了
978
01:19:58,000 --> 01:19:59,870
没有孩子不会无聊吗
979
01:19:59,870 --> 01:20:03,040
你是因为无聊才生了我吗
980
01:20:06,410 --> 01:20:09,120
不 我不是这个意思
981
01:20:13,330 --> 01:20:16,330
- 我忘记那条黄水晶丁字裤了
- 原来如此
982
01:20:23,870 --> 01:20:26,950
发生什么事了 你为什么不接我电话
983
01:20:26,950 --> 01:20:29,870
要不是你被人撞见 我都不知道你在这儿
984
01:20:29,870 --> 01:20:32,000
别闹 我在工作 请你走吧
985
01:20:32,000 --> 01:20:33,750
你在搞什么 宝拉
986
01:20:33,750 --> 01:20:35,330
我会把猫还给你的
987
01:20:35,330 --> 01:20:38,290
还有 那是只母猫 这你未必知道
988
01:20:38,290 --> 01:20:42,290
你在说什么 我想知道你的近况 你吃了不少苦吧
989
01:20:43,370 --> 01:20:44,410
我没事
990
01:20:45,790 --> 01:20:48,830
我只是想看看你 想知道你还在不在那里
991
01:20:48,830 --> 01:20:50,790
但很遗憾 你不在 就是这样
992
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
- 这小花挺漂亮
- 住手
993
01:20:58,040 --> 01:20:59,000
你怎么了
994
01:21:02,330 --> 01:21:03,330
我怀孕了
995
01:21:07,450 --> 01:21:09,370
怎么回事 是我的吗
996
01:21:09,540 --> 01:21:11,790
不 是猫的
997
01:21:13,910 --> 01:21:14,910
当然是你的
998
01:21:17,080 --> 01:21:21,080
现在你先放手 我还要工作 19点下班
999
01:21:21,080 --> 01:21:22,080
放手吧
1000
01:21:24,120 --> 01:21:26,160
好了 放我走
1001
01:21:27,330 --> 01:21:28,330
让我走吧
1002
01:21:45,580 --> 01:21:47,790
你为什么这样看着我
1003
01:21:48,450 --> 01:21:50,290
你还没告诉我你住哪儿
1004
01:21:50,290 --> 01:21:55,080
我住在一间女佣房里 是个老鼠洞
1005
01:21:55,080 --> 01:21:56,410
和猫一起吗
1006
01:21:58,450 --> 01:22:01,370
不 不是和猫 我把猫放在一个朋友家
1007
01:22:01,540 --> 01:22:03,870
免得染上弓形虫病
1008
01:22:04,830 --> 01:22:07,330
你知道什么是弓形虫病吗
1009
01:22:07,750 --> 01:22:10,950
我当然知道 你是觉得我有多蠢啊
1010
01:22:11,080 --> 01:22:12,450
那哥们儿是谁
1011
01:22:12,450 --> 01:22:15,160
内裤区的一个同事
1012
01:22:18,120 --> 01:22:20,080
嗯 卖内裤的同事
1013
01:22:20,290 --> 01:22:21,290
很好
1014
01:22:24,330 --> 01:22:26,290
听我说
1015
01:22:26,620 --> 01:22:29,330
这个孩子 不管是怎么回事
1016
01:22:31,620 --> 01:22:35,910
我觉得这样子降临很美好
1017
01:22:37,080 --> 01:22:39,040
很疯狂 但是好事
1018
01:22:39,200 --> 01:22:41,410
所以到底是疯狂 还是好事?
1019
01:22:41,410 --> 01:22:43,040
都是 这一切出乎预料
1020
01:22:43,040 --> 01:22:45,410
我喜欢这个 你知道的
1021
01:22:45,580 --> 01:22:47,750
这让我感到安心
1022
01:22:48,500 --> 01:22:49,500
你呢
1023
01:22:51,500 --> 01:22:52,870
你感觉怎么样
1024
01:22:52,870 --> 01:22:55,750
吃得好吗 睡得好吗 感到疲惫吗
1025
01:22:56,000 --> 01:22:57,830
都很好
1026
01:22:58,080 --> 01:23:01,830
这跟我预想的不一样 我没料到你会留在巴黎
1027
01:23:02,040 --> 01:23:04,410
你情绪崩溃 还送了急诊
1028
01:23:04,410 --> 01:23:08,000
面对这些状况 我觉得自己像个孩子般无助
1029
01:23:12,500 --> 01:23:15,500
宝拉 你怎么了 醒醒 快醒醒
1030
01:23:16,830 --> 01:23:18,580
你得有所行动
1031
01:23:22,290 --> 01:23:25,700
我不想看到你一个人 怀着孕 干这么个工作
1032
01:23:25,700 --> 01:23:26,950
还四处游荡
1033
01:23:26,950 --> 01:23:28,750
首先 我没有游荡
1034
01:23:28,750 --> 01:23:30,500
其次 我很喜欢这份工作
1035
01:23:30,500 --> 01:23:35,120
第三 我觉得让孩子在底层长大是个不错的主意
1036
01:23:35,370 --> 01:23:38,040
很喧哗 很热闹 人与人能交流
1037
01:23:38,040 --> 01:23:39,750
懂吗 我觉得这棒极了
1038
01:23:41,000 --> 01:23:45,450
辞掉那个破工作 搬过来住吧 好好休息
1039
01:23:45,450 --> 01:23:46,750
破工作?
1040
01:23:47,950 --> 01:23:51,000
- 宝拉 你懂我的意思
- 破工作...
1041
01:24:02,410 --> 01:24:03,370
好了
1042
01:24:04,580 --> 01:24:05,540
求你别生气
1043
01:24:06,500 --> 01:24:08,250
不要胡思乱想
1044
01:24:11,000 --> 01:24:13,040
其实 这就好像...
1045
01:24:13,040 --> 01:24:18,200
你把我扔进脏衣篮里 然后突然想起来了 又要把我捡回来
1046
01:24:22,250 --> 01:24:23,370
喂 别这样
1047
01:24:27,450 --> 01:24:29,200
这个疯女人
1048
01:24:30,830 --> 01:24:33,790
事实上 我有一些前所未有的感受
1049
01:24:33,790 --> 01:24:35,910
你感受到了什么
1050
01:24:38,950 --> 01:24:40,450
一种怀念
1051
01:24:41,000 --> 01:24:42,790
怀念什么
1052
01:24:44,540 --> 01:24:47,290
怀念那些我不曾经历过的东西
1053
01:24:47,290 --> 01:24:49,200
我还没来得及经历的东西
1054
01:24:49,450 --> 01:24:51,370
先生 女士 我们要打样了
1055
01:24:55,830 --> 01:24:58,580
比如我想重回学校
1056
01:24:58,580 --> 01:24:59,910
你想学习什么呢
1057
01:25:02,910 --> 01:25:05,080
比如...文学
1058
01:25:05,080 --> 01:25:09,040
我认识你这么多年 就没见你读完过一本书
1059
01:25:09,040 --> 01:25:12,250
你什么都不想干 不在乎 总是蜻蜓点水
1060
01:25:12,250 --> 01:25:16,080
但你本可以教我点什么的 你应该多教我啊
1061
01:25:16,080 --> 01:25:18,040
可你只是给我拍了照片
1062
01:25:18,040 --> 01:25:19,870
那傻了吧唧的泡泡浴
1063
01:25:19,870 --> 01:25:21,790
我在6区的画廊里看到了
1064
01:25:21,790 --> 01:25:25,040
我很羞愧 这就是爱吗 这是我们的爱吗
1065
01:25:25,040 --> 01:25:26,790
很丑陋 毫无美感
1066
01:25:26,790 --> 01:25:29,580
你拍的那些工人照片反而更美
1067
01:25:29,580 --> 01:25:33,080
你瞧 你都学会欣赏照片了
1068
01:25:36,330 --> 01:25:40,290
是啊 以前我没有自己的观点 现在多亏你 我都能思考了
1069
01:25:40,580 --> 01:25:42,000
宝拉 我没这个意思
1070
01:25:42,250 --> 01:25:44,040
你会不会太夸张了
1071
01:25:44,040 --> 01:25:47,120
听着 再多考虑两三天 就提辞职吧
1072
01:25:47,120 --> 01:25:50,160
如果你真想的话 就回去上学
1073
01:25:50,160 --> 01:25:53,120
你想干什么都行
1074
01:25:54,040 --> 01:25:57,200
但星期四的展览开幕酒会 我需要
1075
01:25:57,200 --> 01:25:58,370
哦
1076
01:25:59,500 --> 01:26:00,660
真的吗
1077
01:26:02,120 --> 01:26:03,370
真的
1078
01:26:04,120 --> 01:26:05,370
我会去的
1079
01:26:13,700 --> 01:26:15,660
我在下一站下车
1080
01:26:24,830 --> 01:26:26,370
你不来我这儿住吗
1081
01:26:27,200 --> 01:26:28,000
我得早起
1082
01:26:35,660 --> 01:26:37,160
给你带了这个
1083
01:26:42,660 --> 01:26:43,790
谢谢
1084
01:27:11,620 --> 01:27:13,620
- 谁啊
- 你好 我是宝拉
1085
01:27:13,620 --> 01:27:15,750
抱歉 我知道已经很晚了
1086
01:27:15,750 --> 01:27:18,950
- 没关系 在院子尽头
- 好的
1087
01:27:38,910 --> 01:27:40,450
来看看
1088
01:27:42,290 --> 01:27:43,250
过来
1089
01:27:51,540 --> 01:27:53,290
这是你女儿吧
1090
01:27:53,290 --> 01:27:54,830
她很美
1091
01:27:56,290 --> 01:27:59,160
- 你口渴吗 饿吗
- 我饿坏了
1092
01:27:59,160 --> 01:28:00,290
我这儿有吃的
1093
01:28:00,290 --> 01:28:01,410
拿着
1094
01:28:01,950 --> 01:28:05,040
给你带了这个 我不想空着手来
1095
01:28:05,040 --> 01:28:06,620
我不太能喝酒
1096
01:28:06,620 --> 01:28:08,870
我也是
1097
01:28:09,000 --> 01:28:09,750
给
1098
01:28:09,750 --> 01:28:13,870
我给你倒 因为上次你把我给你的两个杯子都打碎了
1099
01:28:13,870 --> 01:28:15,950
- 你要灌醉我吗
- 没错
1100
01:28:15,950 --> 01:28:17,830
- 我一个人喝吗
- 是的
1101
01:28:17,830 --> 01:28:23,200
好吧
1102
01:28:23,250 --> 01:28:26,830
我喝酒 你吃东西
1103
01:29:38,450 --> 01:29:40,120
乌斯曼?
1104
01:30:46,950 --> 01:30:48,950
我去拿茶杯
1105
01:31:05,370 --> 01:31:08,120
我不会要这个孩子
1106
01:31:10,950 --> 01:31:12,080
为什么
1107
01:31:14,950 --> 01:31:17,000
你觉得孩子有问题?
1108
01:31:17,000 --> 01:31:18,120
不是这样的
1109
01:31:23,200 --> 01:31:25,330
我只是告诉你一声
1110
01:31:28,450 --> 01:31:29,450
提前知会
1111
01:31:30,500 --> 01:31:31,450
你在报复吗
1112
01:31:31,700 --> 01:31:33,580
不 不是的
1113
01:31:40,040 --> 01:31:42,950
你不爱我了吗
1114
01:31:44,160 --> 01:31:46,200
你也不爱我了啊
1115
01:31:59,790 --> 01:32:01,620
算了吧
1116
01:32:02,910 --> 01:32:03,910
过来
1117
01:32:24,660 --> 01:32:25,620
过来
1118
01:32:26,580 --> 01:32:27,580
别这样
1119
01:32:40,250 --> 01:32:41,330
放手!
1120
01:32:42,330 --> 01:32:43,290
放开我
1121
01:32:52,250 --> 01:32:53,450
原谅我
77190