Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,555 --> 00:00:39,973
- Thank you.
- Take care.
2
00:00:40,141 --> 00:00:42,142
Have a nice trip.
3
00:02:38,123 --> 00:02:40,583
Hi.
4
00:02:40,751 --> 00:02:43,835
High-test, please.
5
00:02:44,003 --> 00:02:46,671
- Fill it?
- Yeah.
6
00:02:48,132 --> 00:02:50,592
How far is Parkhill Lane from here?
7
00:02:50,760 --> 00:02:53,428
It's about a half-mile down the road.
8
00:02:54,763 --> 00:02:56,221
You got it? All right.
9
00:02:57,807 --> 00:02:59,558
Aw, you missed.
10
00:02:59,726 --> 00:03:01,602
Playing it safe, huh?
11
00:03:01,770 --> 00:03:04,980
Are you ready for this one?
12
00:03:05,147 --> 00:03:07,857
Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
13
00:03:08,025 --> 00:03:10,193
- It's good. Go ahead.
- Oh, man.
14
00:03:10,361 --> 00:03:12,528
You don't even know
how to play the game.
15
00:03:12,696 --> 00:03:15,865
There it is.
I have to show you everything.
16
00:03:16,032 --> 00:03:18,408
Feels good to stretch my legs.
17
00:03:18,576 --> 00:03:20,243
I've been driving for three straight hours.
18
00:03:20,411 --> 00:03:22,954
You came to a nice place.
19
00:03:25,667 --> 00:03:28,542
l’ve rented a summer house here
right by the edge of the river.
20
00:03:28,710 --> 00:03:32,046
Never even seen it before.
21
00:03:32,214 --> 00:03:35,049
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
22
00:03:35,217 --> 00:03:38,218
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
23
00:03:38,386 --> 00:03:40,512
Oh no.
Just for the summer.
24
00:03:40,680 --> 00:03:43,181
Yeah?
25
00:03:43,349 --> 00:03:45,350
You're gonna be owing me your life's savings?
26
00:03:45,518 --> 00:03:49,186
l’ll tell you what,
l’ll let you go first this time.
27
00:03:51,064 --> 00:03:54,775
I got the game.
28
00:03:54,943 --> 00:03:56,402
That'll be $5.20.
29
00:03:56,569 --> 00:03:59,279
Come on, let's play another game.
30
00:03:59,447 --> 00:04:00,613
- All right?
- All right.
31
00:04:00,781 --> 00:04:04,158
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
32
00:04:13,126 --> 00:04:17,003
- Okay, five and 20.
- Thanks.
33
00:04:27,764 --> 00:04:29,765
- Have a nice summer.
- I will. You too.
34
00:04:29,933 --> 00:04:31,934
Okay.
35
00:07:39,062 --> 00:07:40,438
Your order, ma'am.
36
00:07:40,606 --> 00:07:42,690
Hi. I thought you'd never find the place.
37
00:07:42,858 --> 00:07:44,108
l’ve been here before.
38
00:07:44,276 --> 00:07:45,943
- Oh yeah?
- Yep.
39
00:07:46,111 --> 00:07:47,695
I delivered to the tenant here last summer.
40
00:07:47,863 --> 00:07:50,196
I know this whole area
like them squirrels here.
41
00:07:50,364 --> 00:07:52,908
How much do I owe you?
42
00:07:54,660 --> 00:07:56,536
$11.25.
43
00:07:56,704 --> 00:07:58,204
Where I come from,
44
00:07:58,372 --> 00:08:00,623
people aren't that enthusiastic
about their place.
45
00:08:00,790 --> 00:08:02,666
Where's that?
New York City?
46
00:08:02,834 --> 00:08:04,126
Mm-hmm.
47
00:08:04,294 --> 00:08:07,379
- You come from an evil place.
- You don't say.
48
00:08:07,547 --> 00:08:10,089
Here's a tip
from an evil New Yorker.
49
00:08:10,257 --> 00:08:12,383
I never got a tip
like that before.
50
00:08:12,551 --> 00:08:14,761
- What's your name?
- Matthew Lucas.
51
00:08:14,929 --> 00:08:17,805
- What's yours?
- Jennifer.
52
00:08:17,973 --> 00:08:19,432
You can call me Jenny.
53
00:08:19,600 --> 00:08:22,476
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
54
00:08:22,644 --> 00:08:25,604
All alone with Mary Selby.
55
00:08:25,772 --> 00:08:29,650
Mary?
Mary.. is she in there?
56
00:08:31,569 --> 00:08:33,235
Mary's right here.
57
00:08:33,403 --> 00:08:34,779
She's a fictional name.
58
00:08:34,947 --> 00:08:37,531
She's the leading character
in a story l’m going to write here.
59
00:08:37,699 --> 00:08:40,117
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
60
00:08:40,285 --> 00:08:41,827
And you're gonna write
a book here?
61
00:08:41,995 --> 00:08:44,412
My first novel.
62
00:08:44,580 --> 00:08:47,165
I've written
many short stories.
63
00:08:47,333 --> 00:08:49,626
You must be famous.
What's your last name?
64
00:08:49,794 --> 00:08:53,545
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
65
00:08:53,713 --> 00:08:55,965
All my stories were published
in women's magazines.
66
00:08:56,132 --> 00:08:58,467
I don't read 'em.
67
00:08:59,511 --> 00:09:01,053
- Here.
- Thanks.
68
00:09:02,472 --> 00:09:04,931
You got a boyfriend?
69
00:09:05,099 --> 00:09:07,141
I have many boyfriends.
70
00:09:07,309 --> 00:09:09,852
- Could I be your friend?
- Sure.
71
00:09:10,020 --> 00:09:11,896
Any time you need me,
72
00:09:12,064 --> 00:09:15,024
you just call me
and l’ll be here super fast.
73
00:09:33,750 --> 00:09:35,710
- Bye.
- Bye, Matthew.
74
00:09:43,175 --> 00:09:45,427
Watch out!
75
00:09:47,763 --> 00:09:51,223
Hey, look who's coming.
76
00:09:58,856 --> 00:10:00,982
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
77
00:10:01,150 --> 00:10:02,817
Yeah, she stopped here
this morning.
78
00:10:02,985 --> 00:10:04,736
I saw her tits.
I really did.
79
00:10:04,903 --> 00:10:06,571
- Shit.
- Yeah?
80
00:10:06,739 --> 00:10:08,072
Do you guys wanna go
to the movies?
81
00:10:08,240 --> 00:10:09,823
l’ve seen what's playing twice.
82
00:10:09,991 --> 00:10:13,160
- Bowling?
- Yeah, boring.
83
00:10:13,327 --> 00:10:15,162
Do you have anything
better to offer?
84
00:10:15,329 --> 00:10:17,372
Come on.
85
00:10:19,250 --> 00:10:21,834
Come on, let's go.
86
00:10:22,002 --> 00:10:24,128
What do you wanna do
Saturday night?
87
00:10:24,296 --> 00:10:26,589
Shit, what is it?
88
00:10:26,757 --> 00:10:29,925
Goddamn different.
89
00:10:30,093 --> 00:10:31,385
Want to get some beer?
90
00:10:31,552 --> 00:10:33,428
l’ve probably got $3.
91
00:10:42,271 --> 00:10:44,646
Whoo! I got another one.
I got another one.
92
00:10:44,814 --> 00:10:47,149
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
93
00:10:47,317 --> 00:10:50,819
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
94
00:10:50,987 --> 00:10:52,613
Where the fuck is Matthew?
95
00:10:52,781 --> 00:10:55,073
He's taking a shit.
96
00:10:55,240 --> 00:10:57,533
You feeling good,
Matthew baby?
97
00:10:57,701 --> 00:11:00,286
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
98
00:11:00,454 --> 00:11:02,580
He can't tell the difference.
99
00:11:02,748 --> 00:11:05,457
Stop it.
I can't finish like that.
100
00:11:12,590 --> 00:11:14,466
You know,
101
00:11:14,634 --> 00:11:18,135
sometimes I look at these
102
00:11:18,303 --> 00:11:21,138
gorgeous-looking chicks,
103
00:11:21,306 --> 00:11:25,184
I mean, the ones that look
like real knockouts-
104
00:11:25,352 --> 00:11:27,894
sexy and all-
105
00:11:30,189 --> 00:11:32,232
and I wonder-
106
00:11:32,399 --> 00:11:35,318
I wonder if they
gotta take a shit too.
107
00:11:35,486 --> 00:11:38,153
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
108
00:11:38,321 --> 00:11:40,072
Not my mother.
109
00:11:40,240 --> 00:11:43,700
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
110
00:11:48,330 --> 00:11:51,165
I got another one.
I got another one. Yo!
111
00:11:51,333 --> 00:11:53,000
Stanley, can I have one fish?
112
00:11:53,168 --> 00:11:54,752
God damn it, Matthew,
113
00:11:54,920 --> 00:11:57,296
can't you just shit quietly?
114
00:11:57,464 --> 00:11:58,797
Don't yell at me, Stanley.
115
00:11:58,965 --> 00:12:01,591
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
116
00:12:01,759 --> 00:12:04,553
Scoop some and stuff it
in your mouth.
117
00:12:04,720 --> 00:12:06,847
You're very rude, Stanley.
118
00:12:07,014 --> 00:12:08,849
"You're very rude, Stanley. "
119
00:12:09,016 --> 00:12:10,891
Sounds like a fucking virgin.
120
00:12:11,059 --> 00:12:12,309
He is.
121
00:12:12,477 --> 00:12:13,894
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
122
00:12:14,062 --> 00:12:16,730
We're gonna fix him up
with a broad.
123
00:12:16,898 --> 00:12:19,066
Hey, Matthew,
what do you say?
124
00:12:19,234 --> 00:12:20,817
You're interrupting
my concentration.
125
00:12:20,985 --> 00:12:23,111
A broad, Matthew, a broad.
126
00:12:23,279 --> 00:12:26,447
- Broads don't turn him on.
- Yes, they do.
127
00:12:26,615 --> 00:12:29,868
But not all broads.
Only the special ones.
128
00:12:30,035 --> 00:12:32,369
What's a special broad,
Matthew?
129
00:12:32,537 --> 00:12:35,747
Miss Hills.
Miss Hills is special.
130
00:12:35,915 --> 00:12:38,208
Who in the fuck is he talking-
Miss Hills?
131
00:12:38,376 --> 00:12:40,419
He means that broad
from New York.
132
00:12:41,921 --> 00:12:43,963
Aw, he got a peek at her tits
133
00:12:44,131 --> 00:12:46,048
and already she's special.
134
00:12:46,216 --> 00:12:48,968
She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
135
00:12:49,136 --> 00:12:51,804
New York broads
are all loaded, Matthew.
136
00:12:51,972 --> 00:12:54,472
Yeah, they fuck around a lot.
137
00:12:54,640 --> 00:12:57,225
One day l’m gonna go to New York
and fuck all the broads there.
138
00:12:57,393 --> 00:12:59,519
l’m gonna do the same
in California.
139
00:12:59,687 --> 00:13:01,354
Why California?
140
00:13:01,522 --> 00:13:03,773
Sunset Strip is just swarming
141
00:13:03,940 --> 00:13:06,567
with chicks looking
to get laid.
142
00:13:06,735 --> 00:13:09,528
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
143
00:13:09,696 --> 00:13:11,739
Another Robert Redford.
144
00:13:11,907 --> 00:13:13,991
There's only one Robert Redford.
145
00:13:14,159 --> 00:13:17,160
Did I say I wanna be
Robert Redford?
146
00:13:17,328 --> 00:13:19,746
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
147
00:13:19,914 --> 00:13:21,748
I mean, chicks come
from all over the country
148
00:13:21,916 --> 00:13:24,167
and they go to the Village
for one reason.
149
00:13:24,335 --> 00:13:25,959
And that's to get laid.
150
00:14:04,454 --> 00:14:07,748
"Chapter 8.. page one.
151
00:14:09,792 --> 00:14:12,085
Finally,
152
00:14:12,253 --> 00:14:14,796
after weeks of self-doubt
153
00:14:14,964 --> 00:14:17,924
and much deliberation,
154
00:14:18,092 --> 00:14:21,134
she embarked
155
00:14:21,302 --> 00:14:23,637
on a temporary
156
00:14:23,805 --> 00:14:26,431
leave of absence
157
00:14:26,599 --> 00:14:28,725
from everything...
158
00:14:32,062 --> 00:14:35,314
that...
159
00:14:37,859 --> 00:14:40,486
that... "
160
00:14:40,654 --> 00:14:43,613
"... formed
161
00:14:43,781 --> 00:14:46,658
the fabric
162
00:14:46,826 --> 00:14:50,662
of her life-
163
00:14:50,830 --> 00:14:52,955
the big city...
164
00:14:54,708 --> 00:14:58,168
her job, her friends-"
165
00:14:58,336 --> 00:15:00,921
Whoo!
166
00:15:01,089 --> 00:15:03,090
Hello there!
167
00:15:08,554 --> 00:15:10,388
- Hey!
- Hey, hello!
168
00:15:10,556 --> 00:15:12,098
Hiya there.
169
00:15:17,687 --> 00:15:19,771
"Her hectic
170
00:15:19,939 --> 00:15:23,525
daily schedule,
171
00:15:23,693 --> 00:15:26,360
restless days
172
00:15:26,528 --> 00:15:28,404
and sleepless nights... "
173
00:21:24,312 --> 00:21:27,313
Go left! Go left!
174
00:21:46,040 --> 00:21:48,666
What are you guys doing?
175
00:21:48,833 --> 00:21:51,126
Hold it, Stanley.
176
00:21:54,923 --> 00:21:56,882
Look what we got here.
177
00:22:01,095 --> 00:22:03,388
Stop it, you jerk!
178
00:22:03,555 --> 00:22:05,223
You maniacs!
179
00:22:05,391 --> 00:22:07,892
Bastards!
180
00:22:20,904 --> 00:22:24,031
Bastards!
181
00:22:24,199 --> 00:22:25,783
Stop it!
182
00:22:25,951 --> 00:22:28,953
Stop it!
183
00:22:31,956 --> 00:22:33,248
Bastards!
184
00:22:39,505 --> 00:22:41,463
Look at her!
185
00:22:41,631 --> 00:22:42,923
Whoo! Come on!
186
00:22:50,724 --> 00:22:52,098
Andy, watch your head.
187
00:22:52,266 --> 00:22:54,517
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
188
00:22:54,685 --> 00:22:56,477
Come this way.
189
00:22:56,645 --> 00:22:59,939
Whoa!
She's a wild one.
190
00:23:00,107 --> 00:23:02,108
Over here, come here.
191
00:23:02,276 --> 00:23:04,317
Ooh, l’m in love.
192
00:23:04,485 --> 00:23:07,821
Aw, pretty lady,
let me help you up.
193
00:23:11,951 --> 00:23:15,286
We got her now!
194
00:23:28,382 --> 00:23:31,926
- Bastards!
- Whoa!
195
00:24:24,058 --> 00:24:25,850
Hey, Andy, Stanley, come here.
196
00:24:28,813 --> 00:24:32,397
- Stop it!
- Grab her arm.
197
00:24:40,823 --> 00:24:43,533
Stop it!
198
00:24:43,700 --> 00:24:45,284
The broad's all yours.
Come on.
199
00:24:47,788 --> 00:24:50,498
Come on!
200
00:24:50,666 --> 00:24:52,999
Not now.
Not now.
201
00:24:53,167 --> 00:24:54,876
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
202
00:24:55,044 --> 00:24:57,087
I can't do it now!
203
00:24:57,255 --> 00:24:59,506
Not now!
204
00:24:59,674 --> 00:25:02,633
God damn it, don't stand there
like a prick. Get over here.
205
00:25:02,801 --> 00:25:04,510
- I can't.
- Come on!
206
00:25:10,350 --> 00:25:12,810
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
207
00:25:16,981 --> 00:25:20,441
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
208
00:25:22,611 --> 00:25:25,821
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
209
00:25:28,908 --> 00:25:32,244
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
210
00:25:32,412 --> 00:25:35,496
- Stop it!
- Move over.
211
00:25:35,664 --> 00:25:38,332
Relax, damn it.
212
00:26:16,619 --> 00:26:19,494
Yeah!
213
00:26:37,429 --> 00:26:39,430
Mmm.
214
00:27:09,708 --> 00:27:11,668
- Come on.
- No!
215
00:27:20,510 --> 00:27:23,637
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
216
00:27:23,805 --> 00:27:26,138
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
217
00:27:26,306 --> 00:27:28,683
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
218
00:27:31,353 --> 00:27:33,646
You wanna be a man,
don't you?
219
00:27:46,741 --> 00:27:48,993
Oh God!
220
00:27:49,160 --> 00:27:51,161
Bastards!
221
00:27:59,044 --> 00:28:02,463
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
222
00:28:02,631 --> 00:28:05,174
This is your chance.
You'll never regret it.
223
00:28:05,342 --> 00:28:08,552
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
224
00:28:08,720 --> 00:28:11,555
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
225
00:28:11,723 --> 00:28:14,391
Oh, that chicken
is running scared.
226
00:28:14,559 --> 00:28:17,394
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
227
00:31:57,344 --> 00:31:59,345
No.
228
00:32:01,848 --> 00:32:04,016
Whoo!
229
00:32:17,571 --> 00:32:19,571
No!
230
00:32:21,324 --> 00:32:23,825
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
231
00:32:23,993 --> 00:32:26,662
No!
232
00:32:30,624 --> 00:32:33,626
No!
233
00:36:29,757 --> 00:36:31,758
Come on, Matthew,
don't waste time.
234
00:36:48,150 --> 00:36:50,859
Johnny.
235
00:40:01,116 --> 00:40:03,284
Hello, this is-
236
00:40:13,169 --> 00:40:15,962
Ow!
Fucking damn it!
237
00:40:28,974 --> 00:40:32,060
Damn it!
238
00:40:32,228 --> 00:40:34,479
God damn it!
239
00:40:36,357 --> 00:40:38,441
Shit!
240
00:40:46,825 --> 00:40:49,034
Hey.
241
00:40:53,414 --> 00:40:54,455
Hey!
242
00:41:04,132 --> 00:41:06,508
Shit!
243
00:41:06,676 --> 00:41:09,928
Shit! Tramp!
Bitch!
244
00:41:17,686 --> 00:41:20,187
Hey, Matthew!
245
00:41:20,355 --> 00:41:21,439
Bravo!
246
00:41:21,606 --> 00:41:24,524
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
247
00:41:24,692 --> 00:41:26,651
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
248
00:41:26,819 --> 00:41:28,778
- It's now or never, Matthew.
- Move!
249
00:41:28,946 --> 00:41:30,989
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
250
00:41:31,157 --> 00:41:33,158
Go on, show us
what you can do.
251
00:41:33,324 --> 00:41:36,285
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
252
00:41:36,453 --> 00:41:40,080
Go go go go go!
253
00:41:40,248 --> 00:41:43,584
- Go, Matthew!
- Yeah!
254
00:41:43,752 --> 00:41:46,586
All right!
255
00:41:46,754 --> 00:41:48,838
The lover!
256
00:41:49,006 --> 00:41:52,800
Come on! Whoo!
Come on, hey!
257
00:41:52,968 --> 00:41:55,260
- Hey, Matthew!
- Whoa!
258
00:41:55,428 --> 00:41:58,597
- Striptease, baby!
- Come on!
259
00:42:03,019 --> 00:42:05,645
Little Matthew!
260
00:42:08,315 --> 00:42:11,317
Aw, check out those shorts.
Whoo!
261
00:42:11,485 --> 00:42:14,320
Love it!
262
00:42:29,584 --> 00:42:32,628
Get on there, Matt.
Get on her!
263
00:42:36,299 --> 00:42:37,925
Whoo! All right!
264
00:42:38,092 --> 00:42:41,552
Come on, killer.
265
00:42:41,720 --> 00:42:44,222
Take off your fucking glasses,
Matthew.
266
00:42:44,389 --> 00:42:46,849
He can't see
without his fucking glasses.
267
00:42:47,017 --> 00:42:50,519
Really.
268
00:42:55,733 --> 00:43:00,486
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
269
00:43:02,572 --> 00:43:04,782
I can't come.
I can't come.
270
00:43:04,950 --> 00:43:06,951
You're interrupting
my concentration.
271
00:43:08,078 --> 00:43:11,205
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
272
00:43:11,372 --> 00:43:13,039
I can't.
273
00:43:13,207 --> 00:43:14,791
I can't, not when
people are watching me.
274
00:43:14,959 --> 00:43:18,753
Awww!
Poor baby!
275
00:43:18,921 --> 00:43:22,339
He likes
to shit and fuck in total privacy.
276
00:43:26,636 --> 00:43:30,389
l’m sorry.
I can't finish like that.
277
00:43:30,557 --> 00:43:33,099
Aw shit, you can't
finish any way.
278
00:43:34,852 --> 00:43:36,686
- That's not fair.
- Fucking impotent.
279
00:43:36,854 --> 00:43:40,648
He comes.
He comes when he jerks off.
280
00:43:40,816 --> 00:43:42,441
That's not fair.
281
00:43:42,609 --> 00:43:44,568
Hey, listen to this,
you guys.
282
00:43:44,735 --> 00:43:45,777
What? What?
283
00:43:45,945 --> 00:43:47,863
"Finally
284
00:43:48,030 --> 00:43:50,991
after weeks of self-doubt
285
00:43:51,158 --> 00:43:53,577
and much deliberation,
286
00:43:53,744 --> 00:43:56,078
she embarked on a temporary
leave of absence
287
00:43:56,246 --> 00:43:57,830
from everything
288
00:43:57,998 --> 00:44:00,916
that formed the fabric
of her life. "
289
00:44:04,880 --> 00:44:07,297
"Her hectic daily schedule... "
290
00:44:07,464 --> 00:44:09,632
Oh, hectic.
291
00:44:09,800 --> 00:44:12,260
"... restless days,
292
00:44:12,428 --> 00:44:14,387
- sleepless nights... "
- Aww.
293
00:44:14,555 --> 00:44:17,556
She's definitely sleeping.
294
00:44:17,724 --> 00:44:20,934
"... the men who made love
to her. "
295
00:44:21,102 --> 00:44:24,104
Awww.
The men who made love to her.
296
00:44:24,272 --> 00:44:27,899
I said the men who made love
to her!
297
00:44:28,066 --> 00:44:30,651
Yeah, love!
298
00:44:30,819 --> 00:44:33,821
"For once,
299
00:44:33,989 --> 00:44:35,615
she had to be alone. "
300
00:44:35,782 --> 00:44:38,992
Shh. Shh.
301
00:44:39,160 --> 00:44:41,453
"Recluse. "
302
00:44:41,621 --> 00:44:43,705
Recluse.
303
00:44:43,873 --> 00:44:45,624
"Untouched. "
304
00:44:45,791 --> 00:44:48,126
Untouched.
305
00:44:48,294 --> 00:44:51,921
- Untouched!
- Untouched.
306
00:44:52,088 --> 00:44:55,299
Well, now you said it, Stan.
307
00:44:55,467 --> 00:44:58,135
New York broads fuck a lot.
308
00:44:58,303 --> 00:44:59,929
Hey, fucking A, man.
309
00:45:13,983 --> 00:45:16,234
No!
310
00:45:26,161 --> 00:45:28,162
l’m hurt.
311
00:45:29,498 --> 00:45:31,832
Please, l’m hurt.
312
00:45:33,626 --> 00:45:37,128
l’ll do it to you
with my hand.
313
00:45:37,296 --> 00:45:40,590
You'll like it.
You'll see.
314
00:45:49,683 --> 00:45:51,600
Total submission.
315
00:45:51,768 --> 00:45:54,311
That's what I like
in a woman.
316
00:45:54,479 --> 00:45:56,521
Total submission.
317
00:46:08,825 --> 00:46:11,618
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
318
00:46:11,786 --> 00:46:14,204
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
319
00:46:14,372 --> 00:46:15,539
Come on, get on with it.
Let's go.
320
00:46:15,707 --> 00:46:17,289
Bitch, you little whore!
321
00:46:17,457 --> 00:46:19,000
Okay okay okay.
322
00:46:19,167 --> 00:46:21,002
- Let's split.
- Come on, Stanley.
323
00:46:21,169 --> 00:46:23,504
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
324
00:46:23,672 --> 00:46:25,715
You're wasting time.
325
00:46:26,925 --> 00:46:29,801
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
326
00:46:29,969 --> 00:46:31,678
You wanted total submission,
you got it.
327
00:46:31,846 --> 00:46:33,972
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
328
00:46:34,140 --> 00:46:36,975
Okay okay.
Hey hey, come on!
329
00:46:37,143 --> 00:46:40,352
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
330
00:46:58,078 --> 00:47:00,412
Shit, man, wait a minute.
We can't let her go.
331
00:47:00,580 --> 00:47:01,913
We just can't let her go.
332
00:47:02,081 --> 00:47:04,499
- Go where?
- Go, man, go!
333
00:47:09,464 --> 00:47:11,922
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
334
00:47:12,090 --> 00:47:13,924
It's real easy.
335
00:47:14,092 --> 00:47:16,510
Why are we doing this?
We got what we wanted.
336
00:47:16,678 --> 00:47:18,679
Come on, asshole.
337
00:47:18,847 --> 00:47:21,432
If she's dead,
she can't point a finger at us.
338
00:47:21,600 --> 00:47:23,349
Why me? Why me?
I didn't even come.
339
00:47:23,517 --> 00:47:25,560
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
340
00:47:25,728 --> 00:47:27,729
No.
341
00:47:29,065 --> 00:47:30,899
Well, let me tell you something:
342
00:47:31,067 --> 00:47:32,941
Don't you ever fucking
come back around here again.
343
00:47:33,109 --> 00:47:34,902
You hear me?
344
00:47:35,070 --> 00:47:37,738
Fucking asshole.
Dumb turkey.
345
00:47:40,575 --> 00:47:42,910
Shit.
346
00:47:43,078 --> 00:47:46,287
Come here, Matthew.
Come here.
347
00:47:46,455 --> 00:47:49,665
Come on.
348
00:47:49,833 --> 00:47:53,294
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
349
00:47:53,462 --> 00:47:55,712
You'll come next time.
350
00:47:55,880 --> 00:47:57,881
Come here.
Come on.
351
00:47:59,592 --> 00:48:01,885
Come on.
352
00:48:02,053 --> 00:48:05,679
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
353
00:48:05,847 --> 00:48:07,431
We should choose a lottery.
354
00:48:07,599 --> 00:48:10,267
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
355
00:48:10,435 --> 00:48:12,436
Hey.
356
00:48:13,730 --> 00:48:16,606
We're depending on you, okay?
357
00:48:16,774 --> 00:48:19,317
l’ve done it
a lot of times, okay?
358
00:48:19,485 --> 00:48:21,402
You got to get used to it.
Pick it up.
359
00:48:21,570 --> 00:48:24,656
Come on.
360
00:48:24,824 --> 00:48:26,991
l’ll show you how.
Come on.
361
00:48:27,158 --> 00:48:28,367
Take it like this.
362
00:48:28,535 --> 00:48:30,035
So you're gonna have it
like this.
363
00:48:30,203 --> 00:48:32,746
Just stab her
once nice and deep in the heart.
364
00:48:32,914 --> 00:48:33,914
Okay?
365
00:48:34,082 --> 00:48:36,166
It'll all be over with.
It's real easy.
366
00:48:36,334 --> 00:48:38,501
- Over here?
- No no no.
367
00:48:38,669 --> 00:48:40,670
Over here.
Right between the ribs.
368
00:48:40,838 --> 00:48:42,338
Okay?
So the knife is like that.
369
00:48:42,506 --> 00:48:46,217
Once deep
to the heart, all right?
370
00:48:46,385 --> 00:48:48,594
Come on now.
We're depending on you.
371
00:48:48,762 --> 00:48:50,929
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
372
00:48:51,097 --> 00:48:53,515
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
373
00:48:53,683 --> 00:48:56,184
- Don't go.
- Come on.
374
00:48:56,352 --> 00:48:58,353
Don't leave me.
375
00:49:02,566 --> 00:49:06,068
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
376
00:49:06,236 --> 00:49:08,237
Matthew, come on, go.
377
00:49:15,369 --> 00:49:17,704
Don't leave me.
378
00:51:02,341 --> 00:51:05,301
All right. Okay.
379
00:51:07,054 --> 00:51:09,097
Matthew!
380
00:51:17,355 --> 00:51:19,481
Matthew!
381
00:51:57,016 --> 00:51:59,851
Here.
382
00:52:00,019 --> 00:52:02,312
Here, give me that.
383
00:52:09,444 --> 00:52:11,445
Good boy, Matthew.
384
00:56:42,358 --> 00:56:44,234
Chocolate sundae
for me, Suzy.
385
00:56:44,402 --> 00:56:47,571
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
386
00:57:27,107 --> 00:57:30,651
Man, the town is
too peaceful lately.
387
00:57:30,819 --> 00:57:33,653
I don't hear
any exciting news.
388
00:57:33,821 --> 00:57:36,114
Mrs. Gate is getting a divorce.
389
00:57:37,575 --> 00:57:40,327
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
390
00:57:43,788 --> 00:57:45,956
What else is new, Matthew?
391
00:57:46,124 --> 00:57:48,542
Nothing.
That's the latest.
392
00:57:53,255 --> 00:57:55,465
Have you guys been riding
by her place lately?
393
00:57:55,633 --> 00:57:59,218
I suggested it to Stan.
He refused.
394
00:57:59,386 --> 00:58:01,304
It might be a trap.
They might suspect us.
395
00:58:01,472 --> 00:58:03,348
Since criminals always return
396
00:58:03,515 --> 00:58:05,432
to the scene of the crime.
397
00:58:05,600 --> 00:58:06,892
They might be there
waiting for us.
398
00:58:07,060 --> 00:58:10,812
What fucking idiots
you guys are.
399
00:58:10,980 --> 00:58:14,191
It's been two weeks, man.
400
00:58:14,359 --> 00:58:17,860
Two 90º weeks.
401
00:58:21,657 --> 00:58:25,242
You know what two weeks
like that does to a dead body?
402
00:58:29,664 --> 00:58:32,374
The body will decompose.
403
00:58:32,541 --> 00:58:35,710
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
404
00:58:35,878 --> 00:58:39,713
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
405
00:58:39,881 --> 00:58:43,384
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
406
00:58:56,397 --> 00:58:58,772
Tell me, Matthew,
407
00:58:58,940 --> 00:59:00,941
where did you stab her?
408
00:59:04,821 --> 00:59:06,947
- Here. Where you told me to.
- How deep?
409
00:59:07,115 --> 00:59:09,740
Deep, real deep.
This deep.
410
00:59:10,992 --> 00:59:13,285
Maybe she's really dead.
411
00:59:13,453 --> 00:59:16,414
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
412
00:59:16,581 --> 00:59:18,165
It could be.
413
00:59:18,333 --> 00:59:19,667
Maybe she went to the basement
414
00:59:19,835 --> 00:59:22,752
where there's no air.
415
00:59:24,046 --> 00:59:26,423
I stabbed her.
416
00:59:26,590 --> 00:59:29,134
I did.
There was blood all over.
417
00:59:29,301 --> 00:59:32,136
I had to jump over
the puddles.
418
00:59:32,303 --> 00:59:34,054
Here you are.
419
00:59:35,515 --> 00:59:37,057
Thanks.
420
00:59:43,647 --> 00:59:46,482
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
421
00:59:48,152 --> 00:59:50,319
I don't want it anymore.
422
00:59:50,487 --> 00:59:52,280
You better have it.
423
00:59:52,448 --> 00:59:54,906
'Cause I want you to stay cool.
424
00:59:57,660 --> 01:00:01,204
l’m gonna send you
on a mission, Matthew,
425
01:00:01,372 --> 01:00:04,248
a very important mission.
426
01:00:06,501 --> 01:00:09,086
I can't. I can't!
427
01:00:09,254 --> 01:00:12,173
I can't stand to look
at dead people.
428
01:00:12,340 --> 01:00:13,674
Ask me anything,
but not that.
429
01:00:13,842 --> 01:00:16,968
You killed one yourself!
430
01:00:26,561 --> 01:00:30,564
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
431
01:00:49,499 --> 01:00:51,500
Hey, Stanley.
432
01:00:54,587 --> 01:00:57,506
Come on, Stanley.
433
01:00:57,673 --> 01:01:00,007
Hey, the beer's on me, huh?
434
01:01:04,304 --> 01:01:06,138
Come on, gimme a smile.
435
01:01:08,016 --> 01:01:11,559
One of your handsome
lady killer smiles.
436
01:01:17,024 --> 01:01:19,108
Thattababy.
437
01:01:22,070 --> 01:01:24,071
You and Stanley...
438
01:01:26,366 --> 01:01:28,909
are gonna go.
439
01:01:31,578 --> 01:01:35,039
In the Marines
we call it reconnaissance.
440
01:01:38,168 --> 01:01:40,169
Okay?
441
01:01:51,347 --> 01:01:53,639
You come back
with me to the station, okay?
442
01:01:53,807 --> 01:01:55,808
All right.
443
01:02:24,377 --> 01:02:26,961
Fucking idiot! God damn you!
444
01:02:27,129 --> 01:02:28,880
No no no no!
445
01:02:29,047 --> 01:02:30,381
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
446
01:02:30,549 --> 01:02:33,259
Fucking asshole.
447
01:02:33,427 --> 01:02:35,428
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
448
01:02:35,596 --> 01:02:38,763
- Where did my glasses-
- What a piece of cow shit.
449
01:02:38,931 --> 01:02:40,432
Fucking idiot!
450
01:02:40,600 --> 01:02:43,268
Take your fucking glasses.
451
01:02:43,436 --> 01:02:46,062
Fuck! Bastard!
452
01:02:46,230 --> 01:02:48,230
Fucking ass!
453
01:02:50,483 --> 01:02:53,944
Get the fuck out of here!
454
01:02:55,780 --> 01:02:57,615
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
455
01:03:01,201 --> 01:03:03,453
- Prick!
- If I ever see you here again,
456
01:03:03,621 --> 01:03:06,122
- l’m gonna bust your ass.
- Little bastard!
457
01:03:08,250 --> 01:03:10,250
Goddamn imbecile.
458
01:04:40,750 --> 01:04:46,046
Forgive me.
459
01:06:09,414 --> 01:06:11,707
- Daddy!
- Daddy!
460
01:06:11,875 --> 01:06:13,292
Hey!
461
01:06:13,460 --> 01:06:16,628
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
462
01:06:16,796 --> 01:06:20,090
- I didn't. He's lying.
- Hey! Hey hey!
463
01:06:20,257 --> 01:06:22,967
Yahooooo!
464
01:06:23,135 --> 01:06:25,219
Daddy, tell him
to give me back my dollar.
465
01:06:25,386 --> 01:06:28,013
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
466
01:06:28,181 --> 01:06:30,641
l’m gonna get you.
467
01:06:30,809 --> 01:06:32,976
- Hi, honey.
- Hi.
468
01:06:33,144 --> 01:06:35,395
They've been fighting like this
since they came home from school.
469
01:06:35,563 --> 01:06:38,314
Come on, stop it, kids.
I'll give you another dollar.
470
01:06:38,482 --> 01:06:42,151
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
471
01:06:42,319 --> 01:06:43,945
l’ll tell you what:
472
01:06:44,113 --> 01:06:46,697
Daddy's gonna close the place down
and we’ll all go fishing.
473
01:06:46,864 --> 01:06:50,200
Yeah yeah.
I hate fishing. It's boring.
474
01:07:25,483 --> 01:07:26,859
Supermarket.
475
01:07:27,026 --> 01:07:30,319
This is the house on Parkhill Lane.
I'd like to order some items.
476
01:07:30,487 --> 01:07:32,238
Give me your order, ma'am.
477
01:07:47,378 --> 01:07:51,131
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
478
01:10:52,046 --> 01:10:53,588
You came superfast, Matthew.
479
01:11:29,413 --> 01:11:31,747
Here, Matthew.
480
01:12:21,585 --> 01:12:25,254
Matthew, over here.
481
01:12:25,422 --> 01:12:28,799
I hate you!
I hate you!
482
01:12:30,009 --> 01:12:32,010
What have I done to you,
Matthew?
483
01:12:34,180 --> 01:12:36,514
You brought nothing
but bad luck with you.
484
01:12:39,059 --> 01:12:41,436
Bad luck!
485
01:12:42,729 --> 01:12:45,231
I have no friends now
because of you.
486
01:12:45,399 --> 01:12:48,066
Why, Matthew?
Why because of me?
487
01:12:48,234 --> 01:12:50,527
I was chosen to kill you
and I didn't.
488
01:12:50,695 --> 01:12:52,904
You will this time, Matthew.
489
01:12:53,072 --> 01:12:56,825
You will.
Just relax.
490
01:12:56,992 --> 01:12:58,909
l’m sorry I have to do this.
491
01:12:59,077 --> 01:13:01,328
l’m also sorry for what I did
to you with them.
492
01:13:01,496 --> 01:13:03,873
It wasn't my idea.
493
01:13:06,460 --> 01:13:10,295
I have no friends in town.
494
01:13:10,463 --> 01:13:12,422
I thought we were friends.
495
01:13:12,590 --> 01:13:14,924
Remember?
You asked me?
496
01:13:15,092 --> 01:13:16,759
You're here only for the summer.
497
01:13:16,927 --> 01:13:19,595
What am I to do the rest
of the year?
498
01:13:22,390 --> 01:13:24,975
I could have given you
a summer to remember
499
01:13:25,143 --> 01:13:27,186
for the rest of your life.
500
01:17:34,869 --> 01:17:36,537
Supermarket.
501
01:17:36,705 --> 01:17:38,414
This is the house
on Parkhill Lane.
502
01:17:38,581 --> 01:17:42,083
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
503
01:17:42,251 --> 01:17:44,419
Sorry for the delay, ma'am.
I'll check on it.
504
01:17:44,586 --> 01:17:46,421
Thank you.
505
01:18:09,943 --> 01:18:12,361
Gas station is closed, ma'am.
506
01:18:19,535 --> 01:18:21,995
Sunday we only open half-day.
507
01:18:25,290 --> 01:18:27,750
Come tomorrow.
508
01:18:43,348 --> 01:18:45,390
I knew you were
gonna like it here.
509
01:19:50,700 --> 01:19:52,701
Well?
510
01:19:54,830 --> 01:19:58,040
Oh, you want me to open
the door for you.
511
01:19:58,208 --> 01:20:00,417
Okay.
512
01:20:01,919 --> 01:20:04,671
Stay where you are.
513
01:20:09,051 --> 01:20:11,886
You're kidding.
514
01:20:14,180 --> 01:20:16,932
Take off your clothes.
515
01:20:17,100 --> 01:20:19,268
You don't have to force me.
516
01:20:19,435 --> 01:20:21,395
l’ll do it to you voluntarily.
517
01:20:23,189 --> 01:20:25,231
Your clothes.
518
01:20:28,151 --> 01:20:31,237
I don't like women
giving me orders.
519
01:20:32,739 --> 01:20:34,865
Shit!
520
01:20:35,032 --> 01:20:37,117
All right, look.
521
01:20:37,285 --> 01:20:40,579
All right,
but you're after the wrong man.
522
01:20:42,039 --> 01:20:45,207
Look, I was conned
into this whole thing.
523
01:20:45,375 --> 01:20:47,835
Stanley, the dark-haired guy,
524
01:20:48,003 --> 01:20:49,837
the man is a sex maniac.
525
01:20:50,005 --> 01:20:52,006
The pants.
526
01:21:00,347 --> 01:21:03,766
Now on your knees.
527
01:21:28,498 --> 01:21:30,957
Don't.
Please don't.
528
01:21:33,836 --> 01:21:36,963
Look, you can't do this to me.
529
01:21:37,131 --> 01:21:39,049
I got a family.
530
01:21:39,216 --> 01:21:40,633
A nice-looking wife,
531
01:21:40,800 --> 01:21:43,010
two beautiful kids.
532
01:21:43,178 --> 01:21:45,596
And you don't care?
No guilty conscience?
533
01:21:45,764 --> 01:21:49,058
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
534
01:21:49,225 --> 01:21:50,725
You coax a man
into doing it to you,
535
01:21:50,893 --> 01:21:53,061
and a man gets the message fast.
536
01:21:53,228 --> 01:21:56,522
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
537
01:21:56,690 --> 01:21:58,858
Hey, first thing,
you come into the gas station
538
01:21:59,026 --> 01:22:00,985
and you expose your damn
sexy legs to me,
539
01:22:01,153 --> 01:22:03,278
walking back and forth real slow,
540
01:22:03,446 --> 01:22:05,739
making sure I see 'em good.
541
01:22:05,907 --> 01:22:09,701
And then Matthew delivers
the food to your door.
542
01:22:09,869 --> 01:22:13,287
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
543
01:22:13,455 --> 01:22:17,249
Tits with no bra.
544
01:22:17,417 --> 01:22:20,670
And then,
545
01:22:20,837 --> 01:22:24,339
you're lying in the canoe
in your bikini,
546
01:22:24,507 --> 01:22:28,134
just waiting
547
01:22:28,302 --> 01:22:31,096
like bait.
548
01:23:09,756 --> 01:23:12,675
Come on,
l’ll give you a hot bath.
549
01:23:27,064 --> 01:23:29,273
How old are your children?
550
01:23:31,151 --> 01:23:33,402
Let's see, the girl is 10,
551
01:23:33,570 --> 01:23:35,863
and the boy,
552
01:23:36,031 --> 01:23:38,407
he's nine already.
553
01:23:42,411 --> 01:23:46,247
How do you know
about my wife and kids?
554
01:23:46,415 --> 01:23:48,583
I wanted you the other day.
555
01:23:48,751 --> 01:23:50,417
I came by your place.
556
01:23:50,585 --> 01:23:52,919
They were there.
557
01:23:54,922 --> 01:23:56,381
You love your children?
558
01:23:56,549 --> 01:23:58,550
Sure I do.
559
01:24:03,555 --> 01:24:05,097
And your wife?
560
01:24:05,265 --> 01:24:06,807
Do you love your wife?
561
01:24:06,975 --> 01:24:08,768
She's okay.
562
01:24:08,935 --> 01:24:11,687
You get used to a wife
after a while, you know?
563
01:24:14,315 --> 01:24:16,775
I don't want to talk
about my family.
564
01:24:18,319 --> 01:24:20,320
Okay.
565
01:24:22,114 --> 01:24:23,614
How are your friends?
566
01:24:23,782 --> 01:24:25,616
What friends?
567
01:24:25,784 --> 01:24:28,035
- Your friends.
- You mean those guys?
568
01:24:28,203 --> 01:24:29,953
Shit.
569
01:24:30,121 --> 01:24:32,581
They're not my friends.
570
01:24:32,749 --> 01:24:35,333
You know, they hang
on me like leeches.
571
01:24:35,501 --> 01:24:37,585
Fucking goofing off
all the time.
572
01:24:39,630 --> 01:24:43,382
I really despise people
that don't work.
573
01:24:43,550 --> 01:24:46,968
Get into trouble
too easily, you know?
574
01:24:47,136 --> 01:24:49,846
Matthew works.
He's okay.
575
01:24:50,014 --> 01:24:52,015
Matthew is a half idiot.
576
01:24:54,143 --> 01:24:57,311
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
577
01:24:57,479 --> 01:25:00,314
asking if l’ve seen him.
578
01:25:00,482 --> 01:25:03,943
Disappeared since yesterday.
Took off with his bike somewhere.
579
01:25:04,111 --> 01:25:07,362
Nobody knows where
or why.
580
01:25:25,672 --> 01:25:27,673
Ah, yeah.
581
01:25:33,971 --> 01:25:37,515
Oh.
Oh yeah.
582
01:25:37,683 --> 01:25:40,851
You got great hands.
583
01:25:41,018 --> 01:25:43,687
Oh, God bless your hands.
584
01:25:47,275 --> 01:25:49,860
He's a very touchy boy,
this Matthew.
585
01:25:50,026 --> 01:25:52,027
He's very sensitive.
586
01:25:53,530 --> 01:25:54,864
We had a little fight
with him yesterday.
587
01:25:55,031 --> 01:25:56,699
Scared the shit out of him.
588
01:25:58,034 --> 01:26:00,202
He'll come back.
589
01:26:00,370 --> 01:26:02,245
He'll never come back.
590
01:26:02,413 --> 01:26:05,999
Yeah, he will.
He'll cool off.
591
01:26:06,167 --> 01:26:08,001
He's cooling off, all right.
592
01:26:08,169 --> 01:26:09,794
At the bottom of the river.
593
01:26:09,962 --> 01:26:13,589
What? You think he
committed suicide or something?
594
01:26:13,756 --> 01:26:15,799
No, I killed him.
595
01:26:18,428 --> 01:26:20,220
No you didn't.
596
01:26:20,388 --> 01:26:22,055
Yes I did.
597
01:26:22,223 --> 01:26:24,056
I choked him
to death with a rope.
598
01:26:24,224 --> 01:26:27,518
Come on, you did not.
599
01:26:27,686 --> 01:26:29,770
I did.
600
01:26:32,566 --> 01:26:35,483
You've got one fantastic
sense of humor.
601
01:26:37,528 --> 01:26:40,614
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
602
01:26:40,781 --> 01:26:43,158
And you know what?
603
01:26:43,326 --> 01:26:44,909
Mmm?
604
01:26:45,076 --> 01:26:48,579
He came.
He actually came.
605
01:26:50,957 --> 01:26:54,752
You've got a weird,
weird sense of humor.
606
01:26:54,920 --> 01:26:57,045
Do I?
607
01:26:59,256 --> 01:27:01,633
Oh yeah.
Yeah.
608
01:27:05,429 --> 01:27:08,597
Oh yes! Oh, that's great.
609
01:27:13,811 --> 01:27:16,230
Oh yeah.
You've got great hands.
610
01:27:18,190 --> 01:27:20,274
God bless your hands.
611
01:27:23,820 --> 01:27:26,530
Oh yeah, that's fantastic.
612
01:27:33,120 --> 01:27:36,581
Oh yes yes.
How sweet.
613
01:27:37,959 --> 01:27:41,001
How sweet.
Oh, that's great.
614
01:27:41,169 --> 01:27:43,170
That is great.
615
01:27:49,511 --> 01:27:51,844
That's so sweet
it's painful.
616
01:27:55,224 --> 01:27:58,476
Oh God.
617
01:27:58,644 --> 01:28:01,228
Oh my God.
618
01:28:02,480 --> 01:28:06,149
Shit. Oh Jesus.
619
01:28:06,317 --> 01:28:07,526
Oh Jesus!
620
01:28:07,694 --> 01:28:10,279
Oh shit.
Look what she's done to me!
621
01:28:10,446 --> 01:28:12,488
Oh God!
622
01:28:14,574 --> 01:28:16,033
Oh shit!
623
01:28:16,201 --> 01:28:18,160
Oh Jesus.
624
01:28:18,328 --> 01:28:22,164
Oh God.
Oh God!
625
01:28:22,332 --> 01:28:25,458
Look what she's done to me!
626
01:28:25,626 --> 01:28:28,336
Oh shit!
627
01:28:28,504 --> 01:28:31,339
Mother.
628
01:28:35,010 --> 01:28:37,011
Mother.
629
01:28:39,389 --> 01:28:42,099
Oh my Lord.
630
01:28:44,310 --> 01:28:46,519
Oh no!
Oh God!
631
01:28:46,687 --> 01:28:48,688
I can't stop the bleeding!
632
01:28:50,733 --> 01:28:52,859
Oh God!
633
01:29:04,829 --> 01:29:06,662
Somebody help me!
634
01:29:09,916 --> 01:29:13,002
Oh Jesus, no!
635
01:29:17,006 --> 01:29:20,467
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
636
01:29:20,634 --> 01:29:22,260
Oh, it won't stop bleeding.
637
01:29:22,428 --> 01:29:24,971
It won't stop bleeding!
638
01:29:25,139 --> 01:29:27,682
It won't stop.
It won't stop.
639
01:29:28,892 --> 01:29:31,602
No! Oh!
640
01:29:36,649 --> 01:29:38,691
Let me out of here!
641
01:31:04,855 --> 01:31:07,564
My husband fucking never
disappears on me.
642
01:31:07,731 --> 01:31:10,608
He's not that kind of a man.
643
01:31:12,570 --> 01:31:14,320
He's loyal to me.
644
01:31:14,488 --> 01:31:17,573
He's a good father
and a good husband.
645
01:31:27,125 --> 01:31:29,125
Fucking bums.
646
01:31:30,752 --> 01:31:32,837
Why do you hang out
here all the time?
647
01:31:33,005 --> 01:31:35,214
Huh?
648
01:31:35,382 --> 01:31:38,675
Where is he?
649
01:31:38,843 --> 01:31:41,136
Get out of here!
650
01:31:41,304 --> 01:31:44,848
Get out.
Get out of here!
651
01:31:45,016 --> 01:31:47,934
Get out of here!
652
01:31:48,102 --> 01:31:50,227
Get the fuck out of here.
653
01:31:54,649 --> 01:31:56,650
Fucking bums.
654
01:32:07,870 --> 01:32:10,580
l’ll break your goddamn heads
if you come back here again.
655
01:35:05,156 --> 01:35:09,075
I scared you, didn't I?
656
01:35:12,204 --> 01:35:14,330
- Huh?
- Not a bit.
657
01:35:14,498 --> 01:35:16,414
Where's your friend?
658
01:35:16,582 --> 01:35:18,124
He stayed back in town.
659
01:35:18,292 --> 01:35:20,168
l’m glad.
660
01:35:20,336 --> 01:35:22,295
It's you I wanted.
661
01:35:26,050 --> 01:35:28,842
Bitch!
662
01:35:29,010 --> 01:35:30,969
Fucking slut.
663
01:35:32,681 --> 01:35:35,015
Hey, what do you
think you're doing?
664
01:35:56,786 --> 01:36:00,121
Andy! Andy!
665
01:36:00,288 --> 01:36:03,874
Andy!
666
01:36:05,752 --> 01:36:07,712
Andy, help me!
667
01:36:11,590 --> 01:36:13,800
Andy!
668
01:36:21,599 --> 01:36:23,934
Help! Help!
669
01:36:24,102 --> 01:36:26,520
Andy, help me!
670
01:36:26,688 --> 01:36:28,605
Get her! Get her!
671
01:36:28,773 --> 01:36:30,691
Do something!
672
01:36:57,382 --> 01:37:00,426
Murderer!
Murderer!
673
01:37:00,594 --> 01:37:02,678
Fucking bitch!
674
01:37:02,846 --> 01:37:04,305
l’m gonna kill you.
675
01:37:04,473 --> 01:37:06,598
You slut!
676
01:37:06,766 --> 01:37:08,391
Leave him alone!
677
01:37:08,559 --> 01:37:11,102
l’m gonna tear you up!
678
01:37:13,439 --> 01:37:15,899
l’m gonna get you!
679
01:37:24,574 --> 01:37:28,159
l’m coming, Stanley!
680
01:37:38,544 --> 01:37:41,838
Come on!
681
01:37:42,006 --> 01:37:44,925
Turn around.
Lean on my arm.
682
01:38:00,105 --> 01:38:02,565
Whoa!
683
01:38:02,733 --> 01:38:04,526
No no, Andy!
684
01:38:04,693 --> 01:38:06,528
Don't leave me.
Help!
685
01:38:06,695 --> 01:38:08,613
Don't fucking leave me!
686
01:38:29,299 --> 01:38:31,092
Help me.
687
01:38:32,552 --> 01:38:34,803
Please. Please.
688
01:38:34,971 --> 01:38:36,972
I don't wanna die.
689
01:38:39,725 --> 01:38:41,560
Please.
690
01:38:43,645 --> 01:38:45,771
Come on.
691
01:38:45,939 --> 01:38:48,774
Please, help me.
692
01:38:48,942 --> 01:38:51,402
I don't wanna die.
I don't wanna die.
693
01:39:01,579 --> 01:39:03,913
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
694
01:39:04,081 --> 01:39:05,747
l’m sorry.
I really am.
695
01:39:05,915 --> 01:39:08,292
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
696
01:39:08,459 --> 01:39:10,752
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
697
01:39:10,920 --> 01:39:12,504
He made me do it.
698
01:39:12,672 --> 01:39:15,090
Suck it, bitch!
46581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.