All language subtitles for Things Behind The Sun (2001) Allison Anders.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,052 --> 00:00:54,755 (Woman) I don't have anyone. 2 00:00:54,788 --> 00:00:58,592 [Sobbing] I don't have anyone. 3 00:00:58,626 --> 00:00:59,993 Ay, santísima. 4 00:01:00,027 --> 00:01:03,164 I don't have anyone. 5 00:01:03,197 --> 00:01:05,466 I don't have anyone. 6 00:01:05,499 --> 00:01:06,834 I don't... 7 00:01:06,867 --> 00:01:10,671 Have anyone. 8 00:01:15,109 --> 00:01:16,144 [Rock music] 9 00:01:16,177 --> 00:01:17,911 (Kim Gordon) * Think it over. 10 00:01:17,945 --> 00:01:20,114 * Run away. 11 00:01:20,148 --> 00:01:22,216 * Think it over. 12 00:01:22,250 --> 00:01:24,452 * Another day. 13 00:01:24,485 --> 00:01:26,454 * Think it over. 14 00:01:26,487 --> 00:01:28,956 * And run away. 15 00:01:28,989 --> 00:01:30,191 * Think it over. * 16 00:01:30,224 --> 00:01:32,426 Evening, ma'am. 17 00:01:32,460 --> 00:01:33,894 Officer, I don't know 18 00:01:33,927 --> 00:01:35,028 What's with this girl. 19 00:01:35,062 --> 00:01:36,797 I mean, every year, around the same day, 20 00:01:36,830 --> 00:01:37,798 She comes here. 21 00:01:37,831 --> 00:01:39,733 Ma'am, Sheriff's Office. 22 00:01:39,767 --> 00:01:41,869 Can you stand up? 23 00:01:43,237 --> 00:01:45,773 Okay, okay, okay, okay. 24 00:01:45,806 --> 00:01:47,775 Okay, you're done. 25 00:01:47,808 --> 00:01:50,378 You're under arrest for violation 26 00:01:50,411 --> 00:01:52,780 Of city ordinance, disorderly intoxication. 27 00:01:52,813 --> 00:01:54,182 No, I'm so sorry, though. 28 00:01:54,215 --> 00:01:56,384 I didn't mean to do anything. 29 00:01:56,417 --> 00:01:58,652 Do we really have to do this? 30 00:01:58,686 --> 00:01:59,753 (Man) Yes, ma'am, we do. 31 00:01:59,787 --> 00:02:01,255 Aw, come on. 32 00:02:01,289 --> 00:02:02,890 Foot first. 33 00:02:02,923 --> 00:02:05,125 In you go. 34 00:02:05,159 --> 00:02:13,100 * 35 00:02:16,670 --> 00:02:19,640 [Guitar strumming chords] 36 00:02:19,673 --> 00:02:22,876 * 37 00:02:22,910 --> 00:02:24,245 [Audience cheering] 38 00:02:24,278 --> 00:02:27,548 * 39 00:02:27,581 --> 00:02:30,184 * I want you. 40 00:02:30,218 --> 00:02:38,158 * 41 00:02:43,997 --> 00:02:46,567 Hey, why don't you guys get a room, huh? 42 00:02:49,537 --> 00:02:51,239 Thanks. 43 00:02:51,272 --> 00:02:53,274 You betcha. 44 00:02:53,307 --> 00:02:56,877 * 45 00:02:56,910 --> 00:03:00,381 * I'm just another guy. 46 00:03:00,414 --> 00:03:08,356 * 47 00:03:55,469 --> 00:03:57,505 I'm sorry. It's okay. 48 00:03:57,538 --> 00:03:59,006 It's been a long week. 49 00:03:59,039 --> 00:04:00,173 It's okay. 50 00:04:00,207 --> 00:04:02,443 Is it? Do you know? 51 00:04:14,522 --> 00:04:16,324 Oh, thanks. I just bought them. 52 00:04:16,357 --> 00:04:17,991 Yeah, you don't want to forget those. 53 00:04:18,025 --> 00:04:21,562 * 54 00:04:21,595 --> 00:04:23,531 [Cheers and applause] 55 00:04:32,105 --> 00:04:38,312 * 56 00:04:38,346 --> 00:04:40,648 So uh... 57 00:04:41,749 --> 00:04:43,517 Don't worry about it. 58 00:04:44,685 --> 00:04:46,954 Just get some rest. 59 00:04:49,557 --> 00:04:53,093 So. 60 00:04:54,828 --> 00:04:57,030 You should take care of yourself. 61 00:05:08,809 --> 00:05:12,279 (Woman) Each defendant is fined $500. 62 00:05:12,312 --> 00:05:14,214 Those fines are hereby suspended. 63 00:05:14,247 --> 00:05:16,316 And each defendant 64 00:05:16,350 --> 00:05:19,286 Is sentenced to six months probation, 65 00:05:19,319 --> 00:05:21,254 Also hereby suspended. 66 00:05:21,288 --> 00:05:23,624 Next case, please. 67 00:05:23,657 --> 00:05:27,428 This is Miss McGrale. 68 00:05:27,461 --> 00:05:30,798 Miss McGrale, would you come to the podium, please? 69 00:05:30,831 --> 00:05:33,934 Miss McGrale, I said please approach the podium. 70 00:05:33,967 --> 00:05:35,669 (Sherry) Yes, Your Honor. 71 00:05:35,703 --> 00:05:37,137 Sorry. 72 00:05:39,006 --> 00:05:40,741 It's Sherry, isn't it? 73 00:05:42,042 --> 00:05:43,744 I feel I can call you by your first name. 74 00:05:43,777 --> 00:05:48,215 After all, this is the third year in a row you've appeared 75 00:05:48,248 --> 00:05:50,551 Before this court for a drunk and disorderly charge. 76 00:05:50,584 --> 00:05:53,086 And if my memory serves me correctly, 77 00:05:53,120 --> 00:05:55,756 Each arrest has been on the same patch of grass. 78 00:05:55,789 --> 00:05:58,091 Is that correct? 79 00:05:58,125 --> 00:06:00,093 Uh, yeah, I think so. 80 00:06:00,127 --> 00:06:04,231 You know, years ago, when I first started studying law, 81 00:06:04,264 --> 00:06:06,534 It used to be all the rage in this county 82 00:06:06,567 --> 00:06:08,669 To put an African-American figurine on the lawn. 83 00:06:08,702 --> 00:06:11,238 These demeaning figurines were known 84 00:06:11,271 --> 00:06:13,607 As lawn jockeys. You know what I'm referring to? 85 00:06:13,641 --> 00:06:17,478 Uh, yeah, I think so. 86 00:06:17,511 --> 00:06:20,781 No one wants to be viewed as a lawn jockey, 87 00:06:20,814 --> 00:06:21,815 And nor should you. 88 00:06:21,849 --> 00:06:23,016 Now, your bail's 89 00:06:23,050 --> 00:06:24,217 Already been posted. 90 00:06:24,251 --> 00:06:25,986 And the court hereby orders 91 00:06:26,019 --> 00:06:28,422 That you attend 30 Alcoholic Anonymous meetings 92 00:06:28,456 --> 00:06:30,023 In 30 days. 93 00:06:30,057 --> 00:06:31,525 At the end of that period, 94 00:06:31,559 --> 00:06:34,528 The court will determine how to deal with the pending 95 00:06:34,562 --> 00:06:36,764 Trespassing charges. And, Sherry, 96 00:06:36,797 --> 00:06:40,768 I suggest you take this very seriously. 97 00:06:40,801 --> 00:06:43,136 Any vacillating on your part 98 00:06:43,170 --> 00:06:46,339 Will be considered a violation of your probation. 99 00:06:46,373 --> 00:06:49,109 Do we understand each other? 100 00:06:49,142 --> 00:06:51,579 Yes, Your Honor. Thank you. 101 00:06:51,612 --> 00:06:53,881 Good. Next case, please. 102 00:06:56,049 --> 00:06:59,386 Jimmy Cortlan, please approach the bench. 103 00:07:10,731 --> 00:07:12,332 [Laughs] 104 00:07:12,365 --> 00:07:15,102 Lawn jockey, I heard that. 105 00:07:15,135 --> 00:07:17,304 [Laughs weakly] 106 00:07:17,337 --> 00:07:21,074 Yeah, so I hang out on people's lawns, so fuckin' what? 107 00:07:23,811 --> 00:07:26,346 Thanks for paying my bail, baby. 108 00:07:26,379 --> 00:07:27,548 Yeah. 109 00:07:27,581 --> 00:07:29,817 They got a picture of me in the dictionary 110 00:07:29,850 --> 00:07:31,351 Next to the word "sucker." 111 00:07:40,594 --> 00:07:43,997 Oof, when you going to stop smoking those menthols? 112 00:07:44,031 --> 00:07:45,633 I can't do that. 113 00:07:45,666 --> 00:07:48,368 Menthol is a part of black heritage. You know that, hon. 114 00:07:50,504 --> 00:07:53,574 Thanks again for being there for me, okay? 115 00:07:57,878 --> 00:08:00,648 What do you say we go have a little breakfast 116 00:08:00,681 --> 00:08:03,150 So I can soak up the alcy-hol. 117 00:08:03,183 --> 00:08:05,519 I'm sorry. I can't do it, babe. I got to go to work. 118 00:08:05,553 --> 00:08:06,754 Argh. 119 00:08:06,787 --> 00:08:09,590 That sucks. 120 00:08:09,623 --> 00:08:14,227 The last place I want to go is home. 121 00:08:14,261 --> 00:08:17,230 You can hang out at my place if you want. 122 00:08:17,264 --> 00:08:18,932 I can? 123 00:08:18,966 --> 00:08:20,367 Yeah. 124 00:08:20,400 --> 00:08:23,436 Provided you're not planning on doing any more drinking. 125 00:08:23,470 --> 00:08:24,772 Oh, no. 126 00:08:27,474 --> 00:08:30,143 Put your seat belt on, baby. 127 00:08:38,952 --> 00:08:41,054 So there's bacon and eggs in the fridge, 128 00:08:41,088 --> 00:08:45,492 Cheese, salsa, everything for a hangover burrito. 129 00:08:46,794 --> 00:08:49,096 Man, I am late. 130 00:08:50,497 --> 00:08:53,333 So, babe, be a good girl while I'm gone, now, okay? 131 00:08:53,366 --> 00:08:54,367 I will. 132 00:08:54,401 --> 00:08:55,636 All right, I'm just saying, 133 00:08:55,669 --> 00:08:57,370 We've both suffered enough in our day. 134 00:08:57,404 --> 00:08:59,940 We don't need any more hard times to draw inspiration from. 135 00:08:59,973 --> 00:09:02,509 At least I don't. Okay? 136 00:09:02,542 --> 00:09:03,510 Mm-hmm. 137 00:09:05,345 --> 00:09:06,947 I love you. You know that? 138 00:09:06,980 --> 00:09:09,082 You're so fuckin' sweet, baby. 139 00:09:11,952 --> 00:09:13,887 You're sweet. 140 00:09:25,498 --> 00:09:27,000 Okay, I'll see you. 141 00:09:28,201 --> 00:09:29,336 Bye. 142 00:09:29,369 --> 00:09:31,338 Be good. 143 00:10:32,499 --> 00:10:34,067 Ah. 144 00:11:02,863 --> 00:11:06,033 (George Cameron) * And when I see the sign 145 00:11:06,066 --> 00:11:10,871 * that points one way, 146 00:11:10,904 --> 00:11:18,979 * the light we used to pass by every day. * 147 00:11:19,012 --> 00:11:22,482 * Just walk away, Renee. 148 00:11:22,515 --> 00:11:27,154 * You won't see me follow you back home. * 149 00:11:27,187 --> 00:11:30,057 * The empty sidewalks 150 00:11:30,090 --> 00:11:35,162 * on my block are not the same. * 151 00:11:35,195 --> 00:11:39,733 * You're not to blame. 152 00:11:41,534 --> 00:11:43,771 * From deep inside the tears... * 153 00:11:43,804 --> 00:11:45,906 Excuse me, Owen? 154 00:11:45,939 --> 00:11:48,742 Hey, look, I hate to be another one of these people 155 00:11:48,776 --> 00:11:51,511 Asking you for help, but do you remember when you did that story 156 00:11:51,544 --> 00:11:53,113 A while back on U2? 157 00:11:53,146 --> 00:11:54,748 I was wondering if you got anything from them 158 00:11:54,782 --> 00:11:57,918 That might work in my key influences story? 159 00:11:57,951 --> 00:11:59,853 Yeah, of course. I'll be happy to help. 160 00:11:59,887 --> 00:12:02,022 Give me until just after the staff meeting, 161 00:12:02,055 --> 00:12:04,958 I'll find it for you. I promise. 162 00:12:04,992 --> 00:12:06,693 Cool, thanks a lot, Owen. You're a mensch. 163 00:12:06,726 --> 00:12:08,695 You're welcome. 164 00:12:11,398 --> 00:12:13,200 Oh, Lulu, would you look for that U2 stuff 165 00:12:13,233 --> 00:12:15,435 For Sam for me, please? 166 00:12:15,468 --> 00:12:17,370 Uh, yeah. 167 00:12:17,404 --> 00:12:19,272 But can I... 168 00:12:19,306 --> 00:12:20,573 Can I play something for you? 169 00:12:20,607 --> 00:12:22,810 Sure, yeah. 170 00:12:22,843 --> 00:12:23,811 Yeah? Great. 171 00:12:37,490 --> 00:12:40,460 [Mellow rhythmic rock] 172 00:12:40,493 --> 00:12:46,733 * 173 00:12:46,766 --> 00:12:48,301 (Woman) * Lying on the ground... * 174 00:12:48,335 --> 00:12:50,237 Who is this? 175 00:12:50,270 --> 00:12:53,140 This song's been picking up steam on the college charts. 176 00:12:53,173 --> 00:12:56,076 I want to write something on her. 177 00:12:56,109 --> 00:12:58,678 Okay. 178 00:12:58,711 --> 00:13:01,548 She was just arrested for drunk and disorderly behavior. 179 00:13:01,581 --> 00:13:05,185 Uh, Lulu, musicians self-destruct every day, 180 00:13:05,218 --> 00:13:09,522 As evidenced by this sad mess I'm writing about right here. 181 00:13:09,556 --> 00:13:11,424 I mean, if you want to go to Pete to pitch this, 182 00:13:11,458 --> 00:13:13,093 You're going to need more than that. 183 00:13:13,126 --> 00:13:17,197 This song is about a rape that she experienced 184 00:13:17,230 --> 00:13:20,100 That's been haunting her for years. 185 00:13:20,133 --> 00:13:22,269 Oh, God, that's horrible. 186 00:13:22,302 --> 00:13:25,105 So I think that her arrest 187 00:13:25,138 --> 00:13:27,774 Might by symptomatic of... What do they call it... 188 00:13:27,807 --> 00:13:28,775 Post Traumatic... 189 00:13:28,808 --> 00:13:29,776 Stress Disorder. 190 00:13:29,809 --> 00:13:30,777 Exactly. 191 00:13:30,810 --> 00:13:35,849 * Never knew your name. * 192 00:13:35,883 --> 00:13:38,018 * 193 00:13:38,051 --> 00:13:39,786 You hate this idea, don't you? 194 00:13:42,722 --> 00:13:45,725 I think this is great. I love this idea. 195 00:13:45,758 --> 00:13:49,396 And more importantly, I think Pete is going to love this. 196 00:13:49,429 --> 00:13:52,299 Yeah. 197 00:14:08,681 --> 00:14:12,819 [Needle scratching on record] 198 00:14:35,976 --> 00:14:39,312 * Lying on the ground with the sun... * 199 00:14:39,346 --> 00:14:40,513 A few of us 200 00:14:40,547 --> 00:14:42,749 Are going over to the Brig for a drink, 201 00:14:42,782 --> 00:14:44,617 If you want to come. 202 00:14:44,651 --> 00:14:46,053 No, I should stay. 203 00:14:46,086 --> 00:14:47,820 I should work on the first draft of this. 204 00:14:47,854 --> 00:14:48,788 I'm not even... 205 00:14:50,023 --> 00:14:50,991 Wait, you know what? 206 00:14:51,024 --> 00:14:53,660 Yeah, actually, I think I will. 207 00:14:53,693 --> 00:14:54,962 Okay. 208 00:15:02,202 --> 00:15:03,336 [Car horn honks] 209 00:15:07,407 --> 00:15:09,009 Okay, get up, Sherry. 210 00:15:10,677 --> 00:15:11,744 Get up! The cab's here. 211 00:15:11,778 --> 00:15:12,745 Let's go. 212 00:15:14,081 --> 00:15:15,682 Get up. 213 00:15:15,715 --> 00:15:18,085 I told you, no more of this drinking bullshit. 214 00:15:18,118 --> 00:15:19,252 Are you throwing me out? 215 00:15:19,286 --> 00:15:21,488 Yeah, I'm throwing you out. You gotta go. 216 00:15:21,521 --> 00:15:23,223 Come on. Stop, Sherry. 217 00:15:23,256 --> 00:15:24,992 Stop it. 218 00:15:25,025 --> 00:15:26,293 Did you call Dave? 219 00:15:26,326 --> 00:15:28,261 Yeah, taxi Dave's out there waiting for you. 220 00:15:28,295 --> 00:15:29,262 Let's go. 221 00:15:29,296 --> 00:15:30,463 Don't throw me out, Chuck. 222 00:15:30,497 --> 00:15:32,232 You knew it was going to happen, Sherry. 223 00:15:32,265 --> 00:15:33,300 Come on. You got to go. 224 00:15:33,333 --> 00:15:35,268 Let me have that. 225 00:15:35,302 --> 00:15:36,269 Huh-uh. 226 00:15:36,303 --> 00:15:37,370 Give me that album cover. 227 00:15:37,404 --> 00:15:38,471 Okay, look. 228 00:15:38,505 --> 00:15:40,140 That thing is seriously out of print. 229 00:15:40,173 --> 00:15:42,742 You know it. Please, put it down. 230 00:15:47,380 --> 00:15:48,781 You going to give it to me? 231 00:15:48,815 --> 00:15:49,882 Nope. 232 00:15:53,987 --> 00:15:55,355 Watch your step, sweetie. 233 00:16:00,860 --> 00:16:02,996 I hate you. 234 00:16:03,030 --> 00:16:04,164 I know. 235 00:16:06,266 --> 00:16:07,334 Hey, Dave. 236 00:16:07,367 --> 00:16:08,901 Mm. 237 00:16:10,670 --> 00:16:14,207 Terrible, it's terrible you're throwing me out, Chuck. 238 00:16:15,675 --> 00:16:16,876 I just had a rough day. 239 00:16:16,909 --> 00:16:19,946 Hey, Dave, just make sure she gets home, okay? 240 00:16:19,979 --> 00:16:20,947 Okay. 241 00:16:20,980 --> 00:16:22,382 Can I get my album cover back? 242 00:16:22,415 --> 00:16:25,318 No. 243 00:16:25,352 --> 00:16:26,753 You don't love me. 244 00:16:26,786 --> 00:16:28,221 I do love you. 245 00:16:28,255 --> 00:16:29,322 You don't love me. 246 00:16:29,356 --> 00:16:31,024 You don't love me! 247 00:16:41,901 --> 00:16:43,136 [All laughing] 248 00:16:43,170 --> 00:16:45,505 (Man) Jesse, shut up. 249 00:16:45,538 --> 00:16:48,675 Can somebody please shut Jesse up right this second? 250 00:16:48,708 --> 00:16:50,210 Cut the chatter, man. 251 00:16:50,243 --> 00:16:52,312 (Owen) He's talking a little too much today. 252 00:16:52,345 --> 00:16:53,680 I'm a wild animal over here. 253 00:16:53,713 --> 00:16:55,448 He's crazy. 254 00:16:55,482 --> 00:16:57,584 Ar. 255 00:16:57,617 --> 00:16:58,918 Hello. 256 00:16:58,951 --> 00:17:00,687 Pete. 257 00:17:00,720 --> 00:17:04,357 Petey, our esteemed editor. 258 00:17:04,391 --> 00:17:06,659 I'll have a non-alcoholic beer, please. 259 00:17:06,693 --> 00:17:10,297 You two move your drunk asses so I can sit down. 260 00:17:12,432 --> 00:17:14,101 Are those all yours? 261 00:17:14,134 --> 00:17:16,536 My beloved coworkers are plying me. 262 00:17:16,569 --> 00:17:17,970 Oh, yeah. 263 00:17:18,004 --> 00:17:19,506 You should know 264 00:17:19,539 --> 00:17:21,040 They're only after your secrets. 265 00:17:21,074 --> 00:17:23,776 Secrets? Jesus, my life is an open book. 266 00:17:23,810 --> 00:17:25,978 I meant your journalistic secrets, knucklehead, 267 00:17:26,012 --> 00:17:28,281 Not your unremarkable life story. 268 00:17:28,315 --> 00:17:29,516 Do you guys know what I heard? 269 00:17:29,549 --> 00:17:32,519 This is a great fuckin' story. 270 00:17:32,552 --> 00:17:36,356 I heard that Gonzo, 271 00:17:36,389 --> 00:17:37,724 God rest his soul, 272 00:17:37,757 --> 00:17:41,561 Was responsible for getting Owen laid 273 00:17:41,594 --> 00:17:43,863 For the first time, 274 00:17:43,896 --> 00:17:45,998 In Tijuana, 275 00:17:46,032 --> 00:17:48,501 When he went to do that story in '93. 276 00:17:48,535 --> 00:17:49,736 (Woman) Is that true? 277 00:17:49,769 --> 00:17:51,371 No, no. 278 00:17:51,404 --> 00:17:53,106 Tell all. Come on. 279 00:17:53,140 --> 00:17:56,609 No, it wasn't my first time. 280 00:17:56,643 --> 00:17:58,611 But did I tell you, actually, 281 00:17:58,645 --> 00:18:01,914 About the time that he and I went to Vegas, 282 00:18:01,948 --> 00:18:03,750 And we were at the Sands... 283 00:18:03,783 --> 00:18:05,552 I love this story. 284 00:18:05,585 --> 00:18:07,254 Walking up the entrance, come in. 285 00:18:07,287 --> 00:18:08,755 David Lee Roth is standing there. 286 00:18:08,788 --> 00:18:10,357 He's got this... 287 00:18:10,390 --> 00:18:13,860 So I broke up with him, 288 00:18:13,893 --> 00:18:16,629 Because he turned out to be a junkie too. 289 00:18:16,663 --> 00:18:18,431 Oh, no. 290 00:18:18,465 --> 00:18:20,633 I swear to God, I didn't even know. 291 00:18:20,667 --> 00:18:23,570 Junkies are so sneaky. 292 00:18:23,603 --> 00:18:25,972 I prefer alcoholics to junkies. 293 00:18:29,075 --> 00:18:31,678 Alcoholics are more in touch. 294 00:18:33,480 --> 00:18:35,382 How do you figure? 295 00:18:35,415 --> 00:18:39,486 Junkies are people who don't know who they are. 296 00:18:39,519 --> 00:18:42,255 Whereas alcoholics, on the other hand, 297 00:18:42,289 --> 00:18:44,391 Know damn well who they are. 298 00:18:44,424 --> 00:18:46,459 And that's why they're drinking. 299 00:18:46,493 --> 00:18:49,762 To forget. 300 00:18:52,064 --> 00:18:53,132 Hmm. 301 00:19:04,844 --> 00:19:07,314 Pete didn't even let me get through my pitch. 302 00:19:07,347 --> 00:19:10,583 She's never going to go for my story. 303 00:19:10,617 --> 00:19:14,421 No. Bullshit. Bullshit. 304 00:19:14,454 --> 00:19:17,390 You got to go in that meeting tomorrow, 305 00:19:17,424 --> 00:19:20,327 And you sell that story. 306 00:19:37,710 --> 00:19:40,247 Oh, stop, stop, stop. 307 00:19:40,280 --> 00:19:42,415 Come here, come here. 308 00:19:46,986 --> 00:19:49,489 Didn't you dig that? 309 00:19:49,522 --> 00:19:52,959 You're crazy. I loved it. 310 00:19:52,992 --> 00:19:54,227 I wanna come with you. 311 00:19:54,261 --> 00:19:58,064 I don't think I have any condoms. I gotta see. 312 00:19:58,097 --> 00:20:01,033 What the fuck... I'm sorry. 313 00:20:04,036 --> 00:20:06,973 Crisis resolved. 314 00:20:07,006 --> 00:20:10,142 You interns think of everything, don't you? 315 00:20:57,757 --> 00:21:01,294 I think we're both a little drunk. 316 00:21:29,556 --> 00:21:31,924 * Lying on the ground, 317 00:21:31,958 --> 00:21:37,296 * with the sun beating down on me. * 318 00:21:37,330 --> 00:21:40,533 * Staring up at the sky 319 00:21:40,567 --> 00:21:44,003 * until I could barely see. 320 00:21:44,036 --> 00:21:46,072 * I can't breathe. 321 00:21:46,105 --> 00:21:48,541 * I can't see. 322 00:21:48,575 --> 00:21:51,878 * I don't know what is real. 323 00:21:51,911 --> 00:21:53,646 * I am young. 324 00:21:53,680 --> 00:21:56,148 * I am old. 325 00:21:56,182 --> 00:22:01,721 * What was it that you stole? 326 00:22:01,754 --> 00:22:09,429 * Then I find they were your sick little games. * 327 00:22:09,462 --> 00:22:11,964 * You knew mine, 328 00:22:11,998 --> 00:22:15,001 * but I never knew your name. 329 00:22:15,034 --> 00:22:17,036 Sherry McGrale? 330 00:22:21,874 --> 00:22:24,811 [School bell rings] 331 00:22:29,215 --> 00:22:31,083 That's her. 332 00:22:31,117 --> 00:22:32,919 Cool, isn't she? 333 00:22:32,952 --> 00:22:35,955 Yeah. 334 00:22:49,436 --> 00:22:51,904 She's not beautiful or anything. 335 00:22:51,938 --> 00:22:56,308 She's a girl's girl. 336 00:22:56,342 --> 00:22:58,645 You know? 337 00:23:00,480 --> 00:23:03,082 I think she's beautiful. 338 00:23:03,115 --> 00:23:08,320 * They were your sick little games. * 339 00:23:08,354 --> 00:23:10,457 I like that about you. 340 00:23:13,092 --> 00:23:17,597 So I'm going to hit the road, 341 00:23:17,630 --> 00:23:20,667 But I guess I'll see you at the meeting. 342 00:23:21,968 --> 00:23:25,572 I won't tell if you don't go. 343 00:23:35,848 --> 00:23:39,151 Hey, Owen. 344 00:23:39,185 --> 00:23:41,420 Hi, Sherry. What you listening to? 345 00:23:41,454 --> 00:23:42,722 It's just some old '60s stuff. 346 00:23:42,755 --> 00:23:44,657 They're called The Left Banke. 347 00:23:44,691 --> 00:23:46,893 The guy who wrote this song and played harpsichord 348 00:23:46,926 --> 00:23:49,996 Was only 16 years old. 349 00:23:50,029 --> 00:23:52,665 Maybe I'll make you a tape. 350 00:23:52,699 --> 00:23:56,202 * 351 00:23:56,235 --> 00:23:58,971 * Lying on the ground, 352 00:23:59,005 --> 00:24:04,443 * with the sun beating down on me. * 353 00:24:04,477 --> 00:24:06,513 Hey, Jesse, what's up? 354 00:24:06,546 --> 00:24:07,547 Did they start already? 355 00:24:07,580 --> 00:24:10,249 About 15 minutes ago. 356 00:24:15,988 --> 00:24:18,324 Ah, yeah, well. 357 00:24:18,357 --> 00:24:19,659 (Jesse) Owen. 358 00:24:19,692 --> 00:24:21,894 Sorry. 359 00:24:21,928 --> 00:24:24,463 I knew when the bartender sent over that tray of stingrays 360 00:24:24,497 --> 00:24:25,765 That this meeting was gonna be fucked. 361 00:24:25,798 --> 00:24:26,766 So what's going on? 362 00:24:26,799 --> 00:24:29,201 The Gonzo bit's coming along. 363 00:24:29,235 --> 00:24:30,837 Anything new for me? 364 00:24:30,870 --> 00:24:33,506 Actually, Lulu dug up something 365 00:24:33,540 --> 00:24:34,841 On this new girl. 366 00:24:34,874 --> 00:24:40,046 She's a singer-songwriter out of Florida, Sherry McGrale. 367 00:24:40,079 --> 00:24:41,614 She does that intensely beautiful 368 00:24:41,648 --> 00:24:44,551 College radio hit, Never Knew Your Name, 369 00:24:44,584 --> 00:24:47,687 About, like, rape, basically. 370 00:24:47,720 --> 00:24:49,421 And you've heard of this, right, Pete? 371 00:24:49,455 --> 00:24:52,258 No, but go ahead. 372 00:24:52,291 --> 00:24:53,693 Well, Lulu actually thinks 373 00:24:53,726 --> 00:24:56,462 There's a really excellent profile to be written 374 00:24:56,495 --> 00:24:58,565 On her and, you know, the town where she grew up, 375 00:24:58,598 --> 00:24:59,932 Interview with the intimates, 376 00:24:59,966 --> 00:25:02,268 Maybe coverage of the legal proceedings against her. 377 00:25:02,301 --> 00:25:04,470 Lulu thinks... 378 00:25:04,503 --> 00:25:07,173 See, she was just arrested 379 00:25:07,206 --> 00:25:08,808 For drunk and disorderly behavior. 380 00:25:08,841 --> 00:25:12,111 I do think it's time for you to start writing for us, Lulu, 381 00:25:12,144 --> 00:25:13,813 But I can't send you to Florida. 382 00:25:13,846 --> 00:25:16,749 This magazine doesn't have the resources to shell out 383 00:25:16,783 --> 00:25:18,818 For something that's going to be a one-pager. 384 00:25:18,851 --> 00:25:20,787 Wait, Pete, correct me if I'm wrong here, 385 00:25:20,820 --> 00:25:22,622 But the backbone of this magazine, 386 00:25:22,655 --> 00:25:25,992 As far as I know, has always been its writers, 387 00:25:26,025 --> 00:25:27,827 Writers who are passionate and who care 388 00:25:27,860 --> 00:25:30,362 About the things that they feel compelled to write about. 389 00:25:30,396 --> 00:25:33,032 Owen. 390 00:25:33,065 --> 00:25:35,702 What makes you think that this is a one-pager, Pete? 391 00:25:35,735 --> 00:25:38,905 Lulu believes that there is a fascinating kick-ass study 392 00:25:38,938 --> 00:25:40,573 To be done on the connection between 393 00:25:40,607 --> 00:25:42,975 This woman's life and her art, 394 00:25:43,009 --> 00:25:45,144 And this thing she's trying to work out, 395 00:25:45,177 --> 00:25:48,214 This horrible fucking thing, this heinous fucking thing 396 00:25:48,247 --> 00:25:50,950 That some fucking beast did to her. 397 00:25:50,983 --> 00:25:53,820 Do I look like a fuckin' shrink? 398 00:25:53,853 --> 00:25:56,989 I got to use our meager travel budget 399 00:25:57,023 --> 00:26:01,160 On stories that sell magazines. 400 00:26:01,193 --> 00:26:04,330 Now, I think it's great that everybody loves this song. 401 00:26:04,363 --> 00:26:07,099 I know who the guy is, 402 00:26:07,133 --> 00:26:09,568 The guy who raped her. 403 00:26:09,602 --> 00:26:11,971 I know who he is. 404 00:26:15,107 --> 00:26:17,677 No fuckin' way. You know the guy? 405 00:26:17,710 --> 00:26:20,446 Well, now you're talking. 406 00:26:20,479 --> 00:26:23,650 I mean, now it's a big story. 407 00:26:23,683 --> 00:26:25,317 Thank you. 408 00:26:25,351 --> 00:26:28,387 I'm happy to pass the information to Lulu. 409 00:26:28,420 --> 00:26:32,859 No, Owen, hey, man, this is your story. 410 00:26:38,564 --> 00:26:40,599 Could I have some water? 411 00:26:55,815 --> 00:26:57,516 "Great writing, Owen, 412 00:26:57,549 --> 00:26:59,485 But you failed to follow the instructions." 413 00:26:59,518 --> 00:27:02,021 You wrote this? It's so cool. 414 00:27:02,054 --> 00:27:03,289 It sucks. 415 00:27:03,322 --> 00:27:05,324 I didn't really get it like I wanted it. 416 00:27:05,357 --> 00:27:06,926 Let me see yours. 417 00:27:06,959 --> 00:27:09,161 No, mine is so bad. 418 00:27:09,195 --> 00:27:10,930 And I got a C too, because I can't write. 419 00:27:10,963 --> 00:27:12,865 You play guitar, right? 420 00:27:12,899 --> 00:27:14,166 I'm learning. 421 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 Well, I'd better get home and finish my chores 422 00:27:18,671 --> 00:27:20,072 Before my mom gets back. 423 00:27:20,106 --> 00:27:23,175 I guess that means I got to go home too. 424 00:28:03,249 --> 00:28:04,683 Here's some research material 425 00:28:04,717 --> 00:28:06,819 About Sherry McGrale I put together. 426 00:28:06,853 --> 00:28:08,554 I'm sorry. 427 00:28:08,587 --> 00:28:10,156 So were you just bullshitting, 428 00:28:10,189 --> 00:28:13,225 Or you really know this guy? 429 00:28:13,259 --> 00:28:15,828 The rapist? 430 00:28:15,862 --> 00:28:18,697 Yeah. 431 00:28:18,731 --> 00:28:21,567 Yeah, I really know him. 432 00:28:40,019 --> 00:28:45,124 * Please just make it go away. 433 00:28:45,157 --> 00:28:53,299 * 434 00:28:53,332 --> 00:28:55,567 They sound good tonight. 435 00:28:55,601 --> 00:28:56,568 Mm. 436 00:28:56,602 --> 00:28:59,371 * 437 00:28:59,405 --> 00:29:01,640 * Every guy walks down... 438 00:29:01,673 --> 00:29:03,342 She looks tired. 439 00:29:07,780 --> 00:29:10,616 Yeah. 440 00:29:10,649 --> 00:29:11,583 Can we settle up? 441 00:29:11,617 --> 00:29:13,385 You want to do business? 442 00:29:13,419 --> 00:29:14,386 Yeah. 443 00:29:14,420 --> 00:29:15,354 Okay. 444 00:29:22,194 --> 00:29:23,896 There you go, hon. 445 00:29:23,930 --> 00:29:26,365 Wait a minute, Denise. What is this? 446 00:29:26,398 --> 00:29:28,500 It's yours. 447 00:29:28,534 --> 00:29:30,202 Denise, come on. 448 00:29:30,236 --> 00:29:33,539 This is not what we agreed on, darlin'. 449 00:29:33,572 --> 00:29:35,474 Give me a break, Chuck. 450 00:29:35,507 --> 00:29:38,577 That's your take on 50 heads at a $5 cover. 451 00:29:38,610 --> 00:29:39,578 Wait, 50? 452 00:29:39,611 --> 00:29:41,247 Can you count? 453 00:29:41,280 --> 00:29:43,315 It's more like 120. And I'm not counting 454 00:29:43,349 --> 00:29:46,018 Those three underage girls that just snuck in. 455 00:29:46,052 --> 00:29:48,320 Come on. 456 00:29:48,354 --> 00:29:50,890 Okay. 457 00:29:52,324 --> 00:29:54,226 Thank you. 458 00:29:54,260 --> 00:29:56,328 It's all yours. 459 00:29:56,362 --> 00:29:58,464 I've heard that before. 460 00:29:59,765 --> 00:30:02,068 I'll probably end up getting it back later. 461 00:30:02,101 --> 00:30:04,770 Your girlfriend's drinks tab. 462 00:30:06,805 --> 00:30:08,007 Nice. 463 00:30:08,040 --> 00:30:10,442 Dolores. 464 00:30:10,476 --> 00:30:13,012 Those three girls, 465 00:30:13,045 --> 00:30:14,713 No alcohol. 466 00:30:16,782 --> 00:30:18,150 [Laughs] 467 00:30:18,184 --> 00:30:21,453 She means no more alcohol. 468 00:30:21,487 --> 00:30:24,957 * How much is there left out there? * 469 00:30:24,991 --> 00:30:26,758 * Not much. 470 00:30:26,792 --> 00:30:32,131 * Everybody lets me down. * 471 00:30:32,164 --> 00:30:35,101 * Lets her down. 472 00:30:35,134 --> 00:30:38,604 * All this time, I'm never found. * 473 00:30:38,637 --> 00:30:41,673 * 474 00:30:41,707 --> 00:30:47,279 * Everybody lets me down. 475 00:30:47,313 --> 00:30:49,748 * Lets her down. 476 00:30:49,781 --> 00:30:55,454 * Go outside and look around, * 477 00:30:55,487 --> 00:30:57,556 * never quite set on the ground. * 478 00:30:57,589 --> 00:31:00,526 * Tales have spun me better days. * 479 00:31:00,559 --> 00:31:04,430 * Can't explain, and I can't stay. * 480 00:31:04,463 --> 00:31:08,935 * Please just make it go away. * 481 00:31:08,968 --> 00:31:16,842 * 482 00:31:36,595 --> 00:31:44,971 * Everybody lets me down. 483 00:31:45,004 --> 00:31:48,807 * All this time, I'm never found. * 484 00:31:48,840 --> 00:31:53,179 * 485 00:31:53,212 --> 00:31:56,215 * Everybody lets me down. 486 00:31:56,248 --> 00:31:59,018 * Lets her down. 487 00:31:59,051 --> 00:32:02,654 * Go outside and look around. * 488 00:32:02,688 --> 00:32:05,992 * Never quite set on the ground. * 489 00:32:06,025 --> 00:32:10,229 * Tales have spun me better days. * 490 00:32:10,262 --> 00:32:13,032 * Can't explain, and I can't stay. * 491 00:32:13,065 --> 00:32:17,736 * Please just make it go away. * 492 00:32:17,769 --> 00:32:23,009 [Audience cheers] 493 00:32:23,042 --> 00:32:24,176 Thank you. 494 00:32:24,210 --> 00:32:27,346 These are our last three gigs at the Surfside. 495 00:32:27,379 --> 00:32:30,349 We're going on tour. So thanks. 496 00:32:30,382 --> 00:32:31,850 [Audience cheers] 497 00:32:31,883 --> 00:32:34,153 So how come I haven't seen you guys down here before? 498 00:32:34,186 --> 00:32:36,755 We're from Chapel Hill, North Carolina, 499 00:32:36,788 --> 00:32:38,924 Just down here checking out the surf, 500 00:32:38,957 --> 00:32:41,360 You know, Skip Martin and Kelly Slater and all that. 501 00:32:41,393 --> 00:32:43,762 Yeah, Skip Martin, I know. Local surfing legend. 502 00:32:43,795 --> 00:32:45,831 My mom went to school with him. 503 00:32:45,864 --> 00:32:46,832 Really? 504 00:32:46,865 --> 00:32:48,400 Mm-hmm. 505 00:32:48,434 --> 00:32:52,038 [Laughs] 506 00:32:52,071 --> 00:32:53,672 What? 507 00:32:53,705 --> 00:32:55,174 Nothing, what's your name again? 508 00:32:55,207 --> 00:32:56,175 Colin. 509 00:32:56,208 --> 00:32:58,177 Colin. And you're... 510 00:32:58,210 --> 00:32:59,311 I'm Jeremy. 511 00:32:59,345 --> 00:33:00,879 Jeremy, Colin. Jeremy, Colin. 512 00:33:00,912 --> 00:33:04,850 He's got a girlfriend. He's practically engaged. 513 00:33:04,883 --> 00:33:05,851 Yeah? 514 00:33:05,884 --> 00:33:06,852 Fuck you, man. 515 00:33:06,885 --> 00:33:08,887 Besides, he smells in the morning. 516 00:33:08,920 --> 00:33:10,089 Always talking, loser. 517 00:33:10,122 --> 00:33:11,723 Okay, okay, you don't have to fight. 518 00:33:11,757 --> 00:33:13,159 You don't have to fight. 519 00:33:13,192 --> 00:33:14,926 Because guess what? It's fun to share. 520 00:33:14,960 --> 00:33:17,596 [Laughs] 521 00:33:17,629 --> 00:33:21,033 You know about sharing? 522 00:33:30,809 --> 00:33:33,045 Let's get outta here. 523 00:33:39,718 --> 00:33:41,587 Sherry. 524 00:33:41,620 --> 00:33:42,954 Sherry! 525 00:33:42,988 --> 00:33:45,557 Chuck, Chuck, just leave her. 526 00:33:47,626 --> 00:33:49,261 Hmm? 527 00:33:51,830 --> 00:33:53,399 What's this? 528 00:33:53,432 --> 00:33:56,402 It's Sherry's bill. 529 00:34:22,594 --> 00:34:24,863 (Sherry) Wait. Only arms. 530 00:34:27,233 --> 00:34:28,900 Like this? 531 00:34:28,934 --> 00:34:32,204 No, no. Hold 'em hard, both of 'em. 532 00:34:33,439 --> 00:34:35,574 Don't let me up, even if I try to fight. 533 00:34:35,607 --> 00:34:37,176 I don't want to hurt you. 534 00:34:37,209 --> 00:34:39,278 No, it doesn't hurt. Just hold 'em down. 535 00:34:46,885 --> 00:34:49,655 Okay, take my pants off. 536 00:34:51,290 --> 00:34:53,091 Just pull 'em off. 537 00:34:54,726 --> 00:34:57,229 Okay, now try to fuck me. 538 00:35:04,403 --> 00:35:05,637 Try to fuck me. 539 00:35:05,671 --> 00:35:09,107 It's okay? Yeah. 540 00:35:09,141 --> 00:35:12,878 I'm so fuckin' dry. Try to kiss me. 541 00:35:22,087 --> 00:35:24,990 Okay, kiss me, kiss me. 542 00:36:08,434 --> 00:36:10,669 That was nice. 543 00:37:11,863 --> 00:37:13,765 It's okay. 544 00:37:15,601 --> 00:37:17,569 It's okay, it's okay. 545 00:37:23,141 --> 00:37:26,044 It's all right. It's all right. 546 00:37:40,992 --> 00:37:43,061 (Sherry) Hey, what's up? 547 00:37:44,296 --> 00:37:46,031 What, I'm late? 548 00:37:47,265 --> 00:37:49,167 Um, here's your cut 549 00:37:49,200 --> 00:37:50,969 From the gig last night. 550 00:37:51,002 --> 00:37:52,704 Whoa. 551 00:37:52,738 --> 00:37:53,772 Yeah, made about $300. 552 00:37:53,805 --> 00:37:55,574 That's good. 553 00:37:55,607 --> 00:37:57,709 Yeah, things are looking up. 554 00:37:57,743 --> 00:37:59,110 Until you dropped the bomb on us 555 00:37:59,144 --> 00:38:01,079 That Sherry can't leave town for a month. 556 00:38:01,112 --> 00:38:03,415 We're only going to have to delay the tour a few weeks. 557 00:38:03,449 --> 00:38:06,051 I made some phone calls, talked to the bookers. 558 00:38:06,084 --> 00:38:07,252 They're cool with it. 559 00:38:07,285 --> 00:38:09,187 We just have to push the dates a little bit. 560 00:38:09,220 --> 00:38:12,858 Yo, Chuck man, I quit my fuckin' job for this tour. 561 00:38:12,891 --> 00:38:15,260 I don't have the cash to hold out that long. 562 00:38:15,293 --> 00:38:18,096 Look, guys, if I have to come up with some more cash, I'll... 563 00:38:18,129 --> 00:38:21,733 You're going to pay Fred's expenses and her expenses too? 564 00:38:21,767 --> 00:38:23,869 Don't talk about me in the third person. 565 00:38:23,902 --> 00:38:25,637 It's like you don't give a fuck about the band. 566 00:38:25,671 --> 00:38:28,440 Oh, I don't give a fuck about the band? 567 00:38:28,474 --> 00:38:32,043 You think I planned to black out on some shitty lawn 568 00:38:32,077 --> 00:38:33,845 Before our tour, Eric? No. 569 00:38:33,879 --> 00:38:36,682 This band's everything to me. It's everything. 570 00:38:36,715 --> 00:38:38,450 It's the only thing that matters in my life. 571 00:38:38,484 --> 00:38:39,785 Why do you keep sabotaging 572 00:38:39,818 --> 00:38:41,520 Every chance we get? 573 00:38:44,222 --> 00:38:45,290 It's my band. 574 00:38:45,323 --> 00:38:47,125 I write the songs. It's my band. 575 00:38:47,158 --> 00:38:48,193 Sherry. 576 00:38:48,226 --> 00:38:49,995 Whatever, Sherry. 577 00:38:50,028 --> 00:38:51,663 Whatever. 578 00:39:22,027 --> 00:39:23,962 You know, you're going to push those guys 579 00:39:23,995 --> 00:39:25,397 Too hard one of these days. 580 00:39:25,431 --> 00:39:27,533 Who gives a shit? They can be replaced. 581 00:39:27,566 --> 00:39:31,136 Sherry, you don't mean that, now. 582 00:39:33,271 --> 00:39:35,674 Look, babe, you got to keep your nose clean, okay? 583 00:39:35,707 --> 00:39:38,610 Be a good girl. Get that court card signed. 584 00:39:40,278 --> 00:39:43,782 Unless you want to play the pier forever. 585 00:39:43,815 --> 00:39:47,486 I know you love this place and all, but. 586 00:39:47,519 --> 00:39:52,257 (Sherry) I hate this place. 587 00:39:57,896 --> 00:40:00,866 [Atmospheric rock] 588 00:40:00,899 --> 00:40:08,840 * 589 00:41:28,687 --> 00:41:30,856 Put your hands up on the wall over there. 590 00:41:30,889 --> 00:41:31,857 Okay. 591 00:41:31,890 --> 00:41:33,825 Just put your hands up for me. 592 00:41:33,859 --> 00:41:36,728 Spread your legs out for me. 593 00:41:36,762 --> 00:41:37,996 Do you have anything on you? 594 00:41:38,029 --> 00:41:41,166 No. 595 00:41:43,569 --> 00:41:44,770 Found something. 596 00:41:44,803 --> 00:41:46,838 (Owen) Yeah, cigarettes, sorry. 597 00:41:46,872 --> 00:41:48,974 (Man) I'll have to take these from you, hold it. 598 00:41:49,007 --> 00:41:51,509 You'll get them back whenever you're done with your visit. 599 00:41:57,048 --> 00:41:58,684 You can put your hands down. 600 00:41:58,717 --> 00:42:00,051 I need to give you this badge, 601 00:42:00,085 --> 00:42:02,621 And you need to wear that until you get done with your visit. 602 00:42:02,654 --> 00:42:04,222 Walk in this way for me, please. 603 00:42:04,255 --> 00:42:05,791 Can you open 64? 604 00:42:07,025 --> 00:42:08,326 [Buzzer sounds] 605 00:42:08,359 --> 00:42:10,161 Step inside here. 606 00:42:13,131 --> 00:42:14,833 Yo. 607 00:42:14,866 --> 00:42:17,803 What brings you back to FLA? 608 00:42:19,104 --> 00:42:21,172 You wouldn't be coming down to speak your piece 609 00:42:21,206 --> 00:42:25,110 At my parole hearing, would you? 610 00:42:25,143 --> 00:42:27,312 I came down to say I was sorry to someone. 611 00:42:27,345 --> 00:42:29,214 Oh, forget it. 612 00:42:29,247 --> 00:42:32,851 You don't owe me an apology. You don't owe me shit. 613 00:42:32,884 --> 00:42:35,353 I wasn't talking about you, Danny. 614 00:42:38,223 --> 00:42:42,027 Well, hmph. 615 00:42:42,060 --> 00:42:46,564 So you moved Mom out to California, huh? 616 00:42:46,598 --> 00:42:48,867 That's... that's good. 617 00:42:48,900 --> 00:42:51,302 That's good. 618 00:42:51,336 --> 00:42:55,406 When you see her, tell her I... 619 00:42:55,440 --> 00:42:58,910 Tell her I said hi. 620 00:42:58,944 --> 00:43:00,278 I will. 621 00:43:00,311 --> 00:43:03,148 I can't promise she'll remember you, though. 622 00:43:03,181 --> 00:43:04,850 Most days, she doesn't know me, 623 00:43:04,883 --> 00:43:06,718 And I'm standing right in front of her. 624 00:43:06,752 --> 00:43:10,421 Oh, the mind always was the Achilles heel in our family. 625 00:43:10,455 --> 00:43:12,891 Then again, you made out all right 626 00:43:12,924 --> 00:43:15,861 In the brains department, huh? 627 00:43:15,894 --> 00:43:19,030 You did. 628 00:43:19,064 --> 00:43:26,537 I appreciate all the books and magazines that you've sent. 629 00:43:26,571 --> 00:43:29,174 You're a fuckin' good writer, man. 630 00:43:29,207 --> 00:43:30,642 I mean that. 631 00:43:30,676 --> 00:43:32,610 Of course, I think you could do a lot better 632 00:43:32,644 --> 00:43:35,546 Than writing about those asshole rock stars. 633 00:43:35,580 --> 00:43:39,184 They don't mean much in here, I'll tell you that. 634 00:43:39,217 --> 00:43:42,320 Hey, did you ever get a chance to fuck 635 00:43:42,353 --> 00:43:44,622 That little blonde... 636 00:43:44,656 --> 00:43:47,759 What the fuck is her name? 637 00:43:47,793 --> 00:43:50,228 You know, uh, she's got a little crooked tooth. 638 00:43:50,261 --> 00:43:55,000 Cry in her voice, la-la-la, reads her poetry. 639 00:43:55,033 --> 00:43:56,501 Jewel? 640 00:43:56,534 --> 00:43:58,569 Yeah. You ever...? No. 641 00:43:58,603 --> 00:44:03,842 Well, if you ever do, give her a high hairy one for me, huh? 642 00:44:05,443 --> 00:44:08,947 Maybe you can hook me up with some of them rocker chicks. 643 00:44:08,980 --> 00:44:10,882 When I get out, 644 00:44:10,916 --> 00:44:15,153 I was thinking of maybe heading out to L.A. 645 00:44:17,956 --> 00:44:20,025 I'm fuckin' serious, man. 646 00:44:20,058 --> 00:44:21,626 You know what you should be writing? 647 00:44:21,659 --> 00:44:24,195 You should be writing novels. 648 00:44:24,229 --> 00:44:27,365 You made up some great fuckin' stories when we were kids. 649 00:44:27,398 --> 00:44:28,533 You remember that? 650 00:44:28,566 --> 00:44:33,338 This music shit's too easy for you. 651 00:44:39,210 --> 00:44:40,946 Do you remember her? 652 00:44:40,979 --> 00:44:43,749 Sherry. 653 00:44:43,782 --> 00:44:46,584 Sherry. 654 00:44:52,590 --> 00:44:54,492 Oh. 655 00:44:54,525 --> 00:44:56,627 Oh, ho, ho. 656 00:44:56,661 --> 00:44:58,864 Oh, yeah, Sherry. 657 00:44:58,897 --> 00:45:01,132 Right, she, uh... 658 00:45:01,166 --> 00:45:04,870 She fucked us all up at the house that time, right? 659 00:45:04,903 --> 00:45:06,571 Oh, that was wild. 660 00:45:06,604 --> 00:45:09,908 Fucked? That's how you remember it? 661 00:45:11,576 --> 00:45:12,844 Well... 662 00:45:12,878 --> 00:45:16,581 She was a virgin, Dan. 663 00:45:16,614 --> 00:45:21,619 Oh, man, blood on the sheets don't mean shit, son. 664 00:45:21,652 --> 00:45:24,622 Blood on the sheets don't make 'em virgins. 665 00:45:31,129 --> 00:45:35,366 I was just a fuckin' idiot to come here. 666 00:45:35,400 --> 00:45:38,136 I was a fuckin' idiot to come here. 667 00:45:46,511 --> 00:45:48,646 [Rock music] 668 00:45:48,679 --> 00:45:54,152 * 669 00:45:54,185 --> 00:45:55,353 (Woman) * The fast guys, 670 00:45:55,386 --> 00:45:57,322 * tattoos. 671 00:45:57,355 --> 00:45:59,524 * motor bikes. 672 00:45:59,557 --> 00:46:01,026 * 673 00:46:01,059 --> 00:46:02,093 What's going on, kid? 674 00:46:02,127 --> 00:46:03,261 Hey, Punk Rock, 675 00:46:03,294 --> 00:46:04,629 Come join the party, man. 676 00:46:04,662 --> 00:46:06,731 Come party with your brother. 677 00:46:06,764 --> 00:46:08,834 When Mom's in Miami, I'm the boss. 678 00:46:08,867 --> 00:46:10,101 I'll write you a fuckin' note. 679 00:46:10,135 --> 00:46:12,037 Yeah, man, sit down. 680 00:46:12,070 --> 00:46:14,572 Come meet this pretty little... 681 00:46:14,605 --> 00:46:16,074 What's your name again, honey? 682 00:46:16,107 --> 00:46:18,376 Kathy. 683 00:46:18,409 --> 00:46:20,345 Oh, that's right, Kathy. 684 00:46:24,349 --> 00:46:26,651 Why don't you hang out for a little bit? 685 00:46:26,684 --> 00:46:27,652 Oh. 686 00:46:27,685 --> 00:46:28,954 [Giggles] 687 00:46:48,239 --> 00:46:49,841 (Dan) I have an idea. 688 00:46:49,875 --> 00:46:53,178 How about a little game of spin-the-bottle, huh? 689 00:46:53,211 --> 00:46:56,047 Yeah. 690 00:46:58,116 --> 00:47:01,819 Actually, I think I'm going to go home now. 691 00:47:01,853 --> 00:47:03,889 Bullshit. It's not even 4:00 yet. 692 00:47:03,922 --> 00:47:05,556 Yeah, what's your problem, huh? 693 00:47:05,590 --> 00:47:07,558 Nothing, I just want to go home, all right? 694 00:47:07,592 --> 00:47:09,194 I'm very high right now. 695 00:47:09,227 --> 00:47:11,496 And I just think I need to leave. 696 00:47:11,529 --> 00:47:16,234 I think it's rude to get high on a man's dime and just split. 697 00:47:16,267 --> 00:47:18,069 Don't you think, huh? 698 00:47:18,103 --> 00:47:19,737 Hey, Tex, man, what's wrong with her? 699 00:47:19,770 --> 00:47:21,806 Nothing's wrong with me, all right? 700 00:47:21,839 --> 00:47:22,908 I just want to go home. 701 00:47:22,941 --> 00:47:24,475 "I just want to go home." 702 00:47:24,509 --> 00:47:26,677 You smoke my dope and then bail? 703 00:47:26,711 --> 00:47:28,246 Dan, why you messing with her head? 704 00:47:28,279 --> 00:47:29,915 Yeah, come on, Jamie. Let's go. 705 00:47:29,948 --> 00:47:31,482 Whoa, whoa, whoa. 706 00:47:31,516 --> 00:47:32,951 I don't think that's happening. 707 00:47:32,984 --> 00:47:34,685 What are you doing? Move out of my way. 708 00:47:34,719 --> 00:47:36,087 I said I'm leaving! 709 00:47:36,121 --> 00:47:38,789 [Loud voices outside] 710 00:47:38,823 --> 00:47:41,026 What are you doing? 711 00:47:41,059 --> 00:47:44,896 [Screaming] 712 00:47:47,332 --> 00:47:48,299 Whoa, whoa, whoa. 713 00:47:48,333 --> 00:47:50,735 Sit down and shut up. 714 00:47:50,768 --> 00:47:53,972 Don't move, or you're next. 715 00:47:54,005 --> 00:47:56,807 Get the door. 716 00:47:56,841 --> 00:47:58,576 All right, man. 717 00:47:58,609 --> 00:48:02,280 [Distant screaming] 718 00:48:02,313 --> 00:48:06,617 [Loud rock music] 719 00:48:06,651 --> 00:48:07,685 Sit there. 720 00:48:07,718 --> 00:48:09,921 God, it's not you, all right? 721 00:48:09,955 --> 00:48:11,189 Calm down. 722 00:48:11,222 --> 00:48:14,525 Just wait it out. You can't help her. 723 00:48:14,559 --> 00:48:17,528 [Loud rock music] 724 00:48:17,562 --> 00:48:20,631 * 725 00:48:20,665 --> 00:48:22,900 (Kathy) What are you doing? 726 00:48:22,934 --> 00:48:24,235 [Screaming] 727 00:48:24,269 --> 00:48:26,304 [Loud rock music] 728 00:48:26,337 --> 00:48:27,973 * No place to go. 729 00:48:28,006 --> 00:48:29,674 * No place to go. 730 00:48:29,707 --> 00:48:32,310 * No place to go. 731 00:48:32,343 --> 00:48:35,680 [Loud music and screaming] 732 00:48:35,713 --> 00:48:43,654 * 733 00:49:06,077 --> 00:49:08,613 [Scattered applause] 734 00:49:11,749 --> 00:49:15,553 * I liked the way you smile at me. * 735 00:49:15,586 --> 00:49:20,525 * I felt the heat that enveloped me. * 736 00:49:20,558 --> 00:49:25,363 * And what I saw, I liked to see. * 737 00:49:25,396 --> 00:49:27,665 * I never knew 738 00:49:27,698 --> 00:49:31,236 * where evil grew. 739 00:49:31,269 --> 00:49:36,107 * I should have steered away from you. * 740 00:49:36,141 --> 00:49:40,945 * My friend told me to keep clear of you. * 741 00:49:40,978 --> 00:49:46,017 * But something drew me near to you. * 742 00:49:46,051 --> 00:49:53,924 * I never knew where evil grew. * 743 00:49:53,958 --> 00:49:56,261 * Evil grows in the dark, 744 00:49:56,294 --> 00:50:02,633 * where the sun, it never shines. * 745 00:50:02,667 --> 00:50:06,937 * Evil grows in cracks and holes * 746 00:50:06,971 --> 00:50:12,777 * and lives people's minds. 747 00:50:12,810 --> 00:50:13,778 * Evil grew. 748 00:50:13,811 --> 00:50:16,481 * It's part of you. 749 00:50:16,514 --> 00:50:20,485 * Now it seems to be 750 00:50:20,518 --> 00:50:25,990 * that every time I look at you, * 751 00:50:26,023 --> 00:50:32,763 * evil grows in me. 752 00:50:32,797 --> 00:50:38,803 * 753 00:50:38,836 --> 00:50:43,708 * If I could build a wall around you, * 754 00:50:43,741 --> 00:50:48,513 * I could control the thing that you do. * 755 00:50:48,546 --> 00:50:52,850 * But I couldn't kill the will within you. * 756 00:50:52,883 --> 00:51:00,958 * And it never shows the place where evil grows. * 757 00:51:00,991 --> 00:51:03,994 * Evil grows in the dark 758 00:51:04,028 --> 00:51:10,000 * where the sun, it never shines. * 759 00:51:10,034 --> 00:51:14,739 * Evil grows in cracks and holes * 760 00:51:14,772 --> 00:51:19,644 * and lives in people's minds. 761 00:51:19,677 --> 00:51:21,612 * Evil grew. 762 00:51:21,646 --> 00:51:23,748 * It's part of you. 763 00:51:23,781 --> 00:51:28,085 * And now it seems to be 764 00:51:28,119 --> 00:51:33,991 * that every time I look at you, * 765 00:51:34,024 --> 00:51:37,128 * evil grows 766 00:51:37,162 --> 00:51:39,464 * in me. * 767 00:51:39,497 --> 00:51:44,902 * 768 00:51:44,935 --> 00:51:47,738 [Cheers and applause] 769 00:51:47,772 --> 00:51:49,940 Thank you. 770 00:51:57,448 --> 00:51:59,784 (Man) So, Dave, what ever happened 771 00:51:59,817 --> 00:52:01,419 To that Tom Verlaine guitar on eBay? 772 00:52:01,452 --> 00:52:03,588 I think it went for, like, 30 grand or something. 773 00:52:03,621 --> 00:52:06,391 What's eBay? 774 00:52:08,626 --> 00:52:10,761 (Owen) I love your band. 775 00:52:10,795 --> 00:52:11,829 Thank you. 776 00:52:11,862 --> 00:52:13,198 [Laughs] So do I. 777 00:52:20,037 --> 00:52:21,606 This is me. 778 00:52:21,639 --> 00:52:24,575 Owen? 779 00:52:28,413 --> 00:52:30,781 Oh, you're the magazine guy. 780 00:52:30,815 --> 00:52:32,950 Oh, I just heard about that today. 781 00:52:32,983 --> 00:52:34,252 That was quick. 782 00:52:34,285 --> 00:52:38,956 Um, yeah, the magazine is really excited about the story. 783 00:52:38,989 --> 00:52:40,558 Oh, yeah? 784 00:52:40,591 --> 00:52:42,527 About the band, the whole thing. 785 00:52:42,560 --> 00:52:43,594 Wow. 786 00:52:43,628 --> 00:52:46,063 Vinyl Fetish, I told her about this. 787 00:52:46,096 --> 00:52:48,433 Wow, okay, why don't you get me a beer, 788 00:52:48,466 --> 00:52:50,435 And we'll start talking? 789 00:52:50,468 --> 00:52:52,570 Okay, um, two beers? 790 00:52:52,603 --> 00:52:54,239 Yeah. 791 00:52:54,272 --> 00:52:55,906 That's cool. Thanks. 792 00:52:55,940 --> 00:52:56,907 So rad. 793 00:52:56,941 --> 00:52:58,709 I know. 794 00:53:03,514 --> 00:53:05,650 What were your biggest influences? 795 00:53:05,683 --> 00:53:06,651 Um... 796 00:53:06,684 --> 00:53:08,886 Charlie Rich. 797 00:53:08,919 --> 00:53:10,555 Silver Fox. 798 00:53:10,588 --> 00:53:13,057 Yeah, my dad was a huge Charlie Rich fan. 799 00:53:13,090 --> 00:53:15,993 There was this album cover where he had that leather jacket on. 800 00:53:16,026 --> 00:53:18,296 He just looked so cool, you know. 801 00:53:18,329 --> 00:53:19,797 My dad used to sing that song to me, 802 00:53:19,830 --> 00:53:21,766 The Most Beautiful Girl in the World. 803 00:53:21,799 --> 00:53:25,970 And it just made me feel like a goddess, you know? 804 00:53:26,003 --> 00:53:26,971 But then he left. 805 00:53:27,004 --> 00:53:28,573 [Laughs] 806 00:53:28,606 --> 00:53:32,076 But I think my mom shattered it to pieces. 807 00:53:32,109 --> 00:53:33,911 And... 808 00:53:33,944 --> 00:53:35,580 But that's another story. 809 00:53:35,613 --> 00:53:39,784 And I've never told anybody that before, so you must be good. 810 00:53:42,920 --> 00:53:48,058 Um, okay, well, I guess my other influences are the Zombies, 811 00:53:48,092 --> 00:53:49,627 The Left Banke... 812 00:53:49,660 --> 00:53:50,995 Walk Away Renee. 813 00:53:51,028 --> 00:53:53,398 Exactly, oh, my God, you know them? 814 00:53:53,431 --> 00:53:54,832 Exactly. 815 00:53:54,865 --> 00:53:56,767 Michael Brown was a genius. 816 00:53:56,801 --> 00:53:58,202 I mean, do you know he was, 817 00:53:58,235 --> 00:54:01,706 When he wrote and produced that song, 16. 818 00:54:01,739 --> 00:54:02,740 He was 16 years old. 819 00:54:02,773 --> 00:54:06,711 Did you know that? 16. 820 00:54:06,744 --> 00:54:08,746 No, actually, you know I didn't. 821 00:54:08,779 --> 00:54:12,417 But God, I love Pretty Ballerina. 822 00:54:12,450 --> 00:54:13,418 Desiree. 823 00:54:13,451 --> 00:54:14,819 That song's amazing. 824 00:54:14,852 --> 00:54:16,654 When I was little, 825 00:54:16,687 --> 00:54:18,489 I used to want to name my daughter Desiree 826 00:54:18,523 --> 00:54:19,490 Because of that song. 827 00:54:19,524 --> 00:54:22,460 You still can, can't you? 828 00:54:22,493 --> 00:54:24,161 Oh, no, I'm afraid not. 829 00:54:24,194 --> 00:54:26,130 Afraid not. 830 00:54:26,163 --> 00:54:28,198 Um... 831 00:54:28,232 --> 00:54:33,003 Well, and I also dig Scott Walker 832 00:54:33,037 --> 00:54:34,639 And Nick Drake. 833 00:54:34,672 --> 00:54:37,675 (Owen) Man, you like the melancholy guys. 834 00:54:37,708 --> 00:54:39,209 Yeah. 835 00:54:39,243 --> 00:54:42,780 Hey, Chuck, this is the writer guy. 836 00:54:42,813 --> 00:54:43,814 Oh, manager, right? 837 00:54:43,848 --> 00:54:44,815 Yeah. 838 00:54:44,849 --> 00:54:46,183 What's up, Chuck. How are you? 839 00:54:46,216 --> 00:54:47,518 Hey, how you doing? 840 00:54:47,552 --> 00:54:49,186 Nice to meet you. 841 00:54:49,219 --> 00:54:51,522 So when do you think we might be able to do the real interview? 842 00:54:51,556 --> 00:54:53,858 (Chuck) Let us know where you're staying, 843 00:54:53,891 --> 00:54:56,861 And we'll get in touch with you. 844 00:54:57,995 --> 00:55:01,399 Um, Silver Sands Motel, Room 13. 845 00:55:01,432 --> 00:55:03,601 Sounds good. All right. 846 00:55:03,634 --> 00:55:06,003 Okay, see you later. 847 00:55:06,036 --> 00:55:07,071 Um... 848 00:55:07,104 --> 00:55:09,740 (Chuck) Later. 849 00:55:09,774 --> 00:55:11,576 Later. 850 00:55:21,452 --> 00:55:23,521 Hi, I'm Alex. 851 00:55:23,554 --> 00:55:25,155 What's up, Alex. I'm Owen. 852 00:55:25,189 --> 00:55:26,957 How you doing, man? 853 00:55:26,991 --> 00:55:28,058 I'm cool. 854 00:55:28,092 --> 00:55:29,427 I think Vinyl Fetish is so rad. 855 00:55:29,460 --> 00:55:31,962 Oh, do you like the magazine, then? 856 00:55:31,996 --> 00:55:32,963 Oh, I'm glad. 857 00:55:46,744 --> 00:55:48,145 (Owen) Yeah. 858 00:55:48,178 --> 00:55:49,313 It's me. 859 00:55:52,917 --> 00:55:53,951 [Laughs] 860 00:55:53,984 --> 00:55:56,320 You do remember me, don't you? 861 00:55:56,353 --> 00:55:58,889 Yeah, of course I do. 862 00:55:58,923 --> 00:56:01,526 [Laughs] 863 00:56:01,559 --> 00:56:03,394 Well, can I come in? 864 00:56:03,428 --> 00:56:05,630 Yeah. 865 00:56:08,298 --> 00:56:09,634 Thanks. 866 00:56:09,667 --> 00:56:12,136 I got rid of that killjoy back there. 867 00:56:12,169 --> 00:56:14,805 I thought maybe we could do that interview now. 868 00:56:17,374 --> 00:56:18,909 Um, you mean right now? 869 00:56:18,943 --> 00:56:21,679 There's no time like the present. 870 00:56:25,650 --> 00:56:28,486 You think you're up for it? 871 00:56:28,519 --> 00:56:30,655 Yeah, think you are? [Laughs] 872 00:56:35,826 --> 00:56:36,927 [Laughs] 873 00:56:36,961 --> 00:56:40,698 Hoo. 874 00:56:40,731 --> 00:56:43,701 [Playing a rhythmic melody] 875 00:56:43,734 --> 00:56:51,676 * 876 00:57:16,200 --> 00:57:17,902 I just wanted to play something for you. 877 00:57:17,935 --> 00:57:19,937 All right. 878 00:57:23,741 --> 00:57:28,513 [Slow string music] 879 00:57:28,546 --> 00:57:31,616 * 880 00:57:31,649 --> 00:57:34,284 Oh, my God, that's my favorite Left Banke song. 881 00:57:34,318 --> 00:57:38,022 There's a Scott Walker song on there too. 882 00:57:38,055 --> 00:57:40,357 Really? 883 00:57:42,326 --> 00:57:45,496 Oh, my God, that's a great tape. 884 00:57:47,064 --> 00:57:50,868 How crazy is that? You know all my favorite songs. 885 00:57:50,901 --> 00:57:55,239 What do you make of that? 886 00:57:55,272 --> 00:58:03,948 [Tape playing] * Shadows breaking over my head. * 887 00:58:03,981 --> 00:58:06,684 I think I feel real connected to you. 888 00:58:06,717 --> 00:58:11,155 I have that effect on people. 889 00:58:11,188 --> 00:58:14,291 Yeah, you got a glass? 890 00:58:14,324 --> 00:58:20,598 * I wanted to see her. 891 00:58:20,631 --> 00:58:24,034 * Though I knew she had left me. * 892 00:58:24,068 --> 00:58:26,604 You know... 893 00:58:31,308 --> 00:58:34,244 I really do feel connected to you. 894 00:58:34,278 --> 00:58:37,815 It's not what you think. 895 00:58:37,848 --> 00:58:40,350 [Laughs] 896 00:58:42,119 --> 00:58:44,088 I think I know what I feel. 897 00:58:44,121 --> 00:58:46,557 And I feel like kissing you. 898 00:58:46,591 --> 00:58:51,996 * 899 00:58:52,029 --> 00:58:56,934 * How well does she know me? 900 00:58:56,967 --> 00:59:00,537 * How well do I see her? 901 00:59:00,571 --> 00:59:03,641 * It's something I told her. 902 00:59:03,674 --> 00:59:04,675 Oh, no, no, no, no. 903 00:59:04,709 --> 00:59:06,176 Yeah, yeah yeah. 904 00:59:06,210 --> 00:59:08,679 Yeah, you don't have to worry about birth control with me. 905 00:59:08,713 --> 00:59:11,782 Why? 906 00:59:11,816 --> 00:59:13,818 I struck out my first time having sex, got PID. 907 00:59:13,851 --> 00:59:15,419 I'm sterile. 908 00:59:17,221 --> 00:59:18,689 It's okay. 909 00:59:26,263 --> 00:59:28,332 Just excuse me. 910 00:59:35,405 --> 00:59:45,249 * Shadows breaking over my head. * 911 00:59:45,282 --> 00:59:52,790 * Shadows breaking over my head. * 912 00:59:52,823 --> 00:59:55,525 * 913 00:59:55,559 --> 00:59:57,695 Oh, I didn't mean to scare you. 914 00:59:57,728 --> 01:00:00,330 Oh, no, no. 915 01:00:00,364 --> 01:00:04,902 I'm really sorry that someone gave you that. 916 01:00:04,935 --> 01:00:06,236 That's horrible. 917 01:00:06,270 --> 01:00:13,277 Ah, that's not the worst of it. 918 01:00:13,310 --> 01:00:16,346 Oh, my God, I love Boyce and Hart. 919 01:00:16,380 --> 01:00:18,582 I'm going to make a record with those guys someday. 920 01:00:18,615 --> 01:00:22,452 Ooh, afraid not, actually. Tommy Boyce is dead. 921 01:00:22,486 --> 01:00:23,721 What? 922 01:00:23,754 --> 01:00:25,522 He died in Nashville in '94. 923 01:00:25,555 --> 01:00:26,724 He shot himself. 924 01:00:26,757 --> 01:00:29,994 Oh, no, oh, God, don't tell me that. 925 01:00:30,027 --> 01:00:32,997 Besides, Mike Nesmith wrote that song. 926 01:00:33,030 --> 01:00:33,998 Ooh, shit. 927 01:00:34,031 --> 01:00:35,099 Oh, hey, you all right? 928 01:00:35,132 --> 01:00:36,867 Yup, yeah, yeah. 929 01:00:36,901 --> 01:00:39,269 I just... I... I had the spins. 930 01:00:39,303 --> 01:00:42,039 Look, can I help you? 931 01:00:45,109 --> 01:00:47,878 [Laughs] 932 01:00:49,947 --> 01:00:50,915 I'm thinking... 933 01:00:50,948 --> 01:00:52,216 Yeah, what are you thinking? 934 01:00:52,249 --> 01:00:55,352 Maybe you had a little bit too much to drink tonight. 935 01:00:55,385 --> 01:00:56,453 Oh, really? 936 01:00:56,486 --> 01:00:58,188 No, no, it's not going to happen. 937 01:00:58,222 --> 01:00:59,289 It's not going to happen. 938 01:00:59,323 --> 01:01:01,258 Why? 939 01:01:01,291 --> 01:01:05,062 I think that we should just get a little sleep. 940 01:01:05,095 --> 01:01:06,997 All right, how does that grab you? 941 01:01:10,067 --> 01:01:14,304 But you're going to sleep with me, aren't you? 942 01:01:14,338 --> 01:01:16,907 Let's give you a cover. 943 01:01:20,277 --> 01:01:22,546 It's going to be okay. 944 01:02:06,490 --> 01:02:08,292 So how's Alberta? 945 01:02:08,325 --> 01:02:09,994 Oh, Mom is fine. 946 01:02:10,027 --> 01:02:13,330 She's good. She's good, you know. 947 01:02:13,363 --> 01:02:16,400 She, uh... she's got a whole gang of new friends now. 948 01:02:16,433 --> 01:02:18,635 She's hardly ever home when I call, out on the town. 949 01:02:18,668 --> 01:02:19,636 Good for her. 950 01:02:19,669 --> 01:02:21,906 Yeah, it is. 951 01:02:21,939 --> 01:02:23,974 I think it gets easier for women 952 01:02:24,008 --> 01:02:26,010 When all that male bullshit is over. 953 01:02:26,043 --> 01:02:27,912 Oh, really? 954 01:02:27,945 --> 01:02:30,047 And when does it get easier for men? 955 01:02:30,080 --> 01:02:31,849 When all the female bullshit is over? 956 01:02:31,882 --> 01:02:35,185 It's never easy for men, honey. No. 957 01:02:35,219 --> 01:02:38,422 No, we're too stuck. 958 01:02:38,455 --> 01:02:42,960 Like needles in some worn-out groove. 959 01:02:42,993 --> 01:02:45,830 So how's the, um... 960 01:02:47,397 --> 01:02:50,467 Oh, the bass? 961 01:02:50,500 --> 01:02:53,303 It's good. It's good, yeah. 962 01:02:53,337 --> 01:02:55,372 I think, in a couple of months, I'll be up to speed 963 01:02:55,405 --> 01:02:58,042 On all the songs, we can get rid of Eric, 964 01:02:58,075 --> 01:03:01.178 'Cause he's just giving Sherry fits. 965 01:03:01,211 --> 01:03:02,980 Then I won't have to pay two salaries. 966 01:03:03,013 --> 01:03:05,049 I can manage the band, I'll be in the band... 967 01:03:05,082 --> 01:03:07,584 And you'd only be a few feet away from her, 968 01:03:07,617 --> 01:03:09,019 So that's make things better. 969 01:03:14,758 --> 01:03:18,062 You know what some of the guys around here are calling you? 970 01:03:19,229 --> 01:03:22,199 Captain Save-A-Ho. 971 01:03:22,232 --> 01:03:24,301 Save-A-Ho? 972 01:03:24,334 --> 01:03:25,970 Mm-hmm. 973 01:03:27,704 --> 01:03:32,709 Well, I might be that, but she's not that. 974 01:03:35,145 --> 01:03:37,014 She's not that. 975 01:03:42,419 --> 01:03:44,488 She's special. 976 01:03:44,521 --> 01:03:47,257 She's... she's a special lady. 977 01:03:51,628 --> 01:03:54,164 But dang, we had some fun, huh? 978 01:03:55,432 --> 01:03:57,034 Hmm? 979 01:03:57,067 --> 01:03:58,668 Yes. 980 01:03:58,702 --> 01:04:00,971 Yes, we did. 981 01:04:01,005 --> 01:04:03,773 We had lots of fun. 982 01:04:06,076 --> 01:04:08,312 Yeah. 983 01:04:12,616 --> 01:04:16,153 You're not a little boy in Georgia anymore, you know, 984 01:04:16,186 --> 01:04:19,256 Running to the cops in the middle of the night, 985 01:04:19,289 --> 01:04:21,625 Trying to get them to stop some low-life 986 01:04:21,658 --> 01:04:23,093 From beating the shit out of your mom. 987 01:04:23,127 --> 01:04:24,594 I know. 988 01:04:24,628 --> 01:04:27,231 You're grown up now. 989 01:04:27,264 --> 01:04:29,633 You're a man now. 990 01:04:29,666 --> 01:04:31,668 That shit's over. 991 01:04:36,273 --> 01:04:40,644 Why'd you break up with me, Denise? 992 01:04:40,677 --> 01:04:43,747 Don't put that on me, Chuck. 993 01:04:45,682 --> 01:04:50,154 You lost interest in me when I ran out of drama. 994 01:04:50,187 --> 01:04:54,891 Oh, but Sherry, 995 01:04:54,925 --> 01:04:59,063 She can stay in crisis 24/7. 996 01:05:13,143 --> 01:05:14,344 Good night, sweetie. 997 01:05:15,412 --> 01:05:16,846 Good night. 998 01:05:40,270 --> 01:05:41,505 Oh, God. 999 01:05:41,538 --> 01:05:46,176 What happened? 1000 01:05:46,210 --> 01:05:47,811 You were really sleeping. 1001 01:05:47,844 --> 01:05:50,780 Oh, yeah, I came by for the interview. 1002 01:05:50,814 --> 01:05:53,517 Did we do it? 1003 01:05:53,550 --> 01:05:55,319 No, no, no. 1004 01:05:55,352 --> 01:05:58,122 Thank God. 1005 01:05:58,155 --> 01:06:00,824 Oh, God knows what I would have said. 1006 01:06:02,659 --> 01:06:03,893 Take sugar? 1007 01:06:03,927 --> 01:06:06,496 Mm-hmm. 1008 01:06:08,965 --> 01:06:11,968 What's up for you today? What are you doing? 1009 01:06:12,002 --> 01:06:13,270 Thank you. 1010 01:06:13,303 --> 01:06:15,039 No, nothing, of course. 1011 01:06:18,575 --> 01:06:20,977 No, wait, there is something. 1012 01:06:21,011 --> 01:06:26,183 Oh, I got to get my court card signed. 1013 01:06:26,216 --> 01:06:27,417 Court card, what's that? 1014 01:06:27,451 --> 01:06:28,852 I got a AA meeting. 1015 01:06:28,885 --> 01:06:32,856 I think there's one at 9:00 at the rec center. 1016 01:06:32,889 --> 01:06:35,825 But that's not for your story. 1017 01:06:35,859 --> 01:06:37,227 What is it you guys say that... 1018 01:06:37,261 --> 01:06:38,795 Off the record. 1019 01:06:38,828 --> 01:06:41,398 Yeah, right, that's off the record, Owen. 1020 01:06:45,435 --> 01:06:47,337 Okay. 1021 01:06:48,872 --> 01:06:51,041 Do you need a ride to your meeting? 1022 01:06:51,075 --> 01:06:53,610 Oh, yeah, that'd be great, thank you. 1023 01:06:53,643 --> 01:06:57,347 You mind if I just jump in that shower first? 1024 01:06:57,381 --> 01:06:59,616 Oh, no, go ahead. 1025 01:06:59,649 --> 01:07:01,618 [Moans] 1026 01:07:01,651 --> 01:07:05,522 Oh, muy amable, compadre. 1027 01:07:05,555 --> 01:07:07,491 De nada, señorita. 1028 01:07:07,524 --> 01:07:09,293 Oh, no, no, I don't really speak Spanish. 1029 01:08:17,961 --> 01:08:20,930 What's the story with you and Chuck? 1030 01:08:20,964 --> 01:08:23,600 Oh, he's our manager. 1031 01:08:23,633 --> 01:08:25,202 It's a little psychodrama. 1032 01:08:25,235 --> 01:08:27,103 But we used to be together for five years, 1033 01:08:27,137 --> 01:08:31,141 Till I fucked things up. 1034 01:08:31,175 --> 01:08:35,745 I have a little bit of a fidelity problem. 1035 01:08:35,779 --> 01:08:39,048 You, too, huh? 1036 01:08:39,082 --> 01:08:40,617 Yeah. Fickle. 1037 01:08:40,650 --> 01:08:42,486 Or irresponsible. 1038 01:08:42,519 --> 01:08:47,056 It's just, it's hard for me to be with 1039 01:08:47,090 --> 01:08:49,759 The guys that I love. 1040 01:08:49,793 --> 01:08:53,430 It's just easier to be with guys that don't matter. 1041 01:08:53,463 --> 01:08:57,201 Um, the ones that don't know me. 1042 01:08:57,234 --> 01:09:01,104 I'm more like a guy like that than a chick. 1043 01:09:01,137 --> 01:09:05,742 Well, not all guys are like that. 1044 01:09:05,775 --> 01:09:07,844 Name one that isn't. 1045 01:09:10,280 --> 01:09:12,549 Chuck. 1046 01:09:12,582 --> 01:09:17,020 Yeah, Chuck. He seems to really care about you. 1047 01:09:17,053 --> 01:09:19,556 Chuck loves me, that's for sure. 1048 01:09:19,589 --> 01:09:21,991 One hundred percent. 1049 01:09:22,025 --> 01:09:24,194 Unconditional. 1050 01:09:24,228 --> 01:09:27,697 But that's always been the problem. 1051 01:09:29,065 --> 01:09:31,201 I can't stand hurting him anymore, 1052 01:09:31,235 --> 01:09:35,972 So I don't sleep with him anymore. 1053 01:09:36,005 --> 01:09:38,242 Oh, there's the meeting. 1054 01:09:42,912 --> 01:09:46,683 Oh, um, the interview. 1055 01:09:46,716 --> 01:09:49,219 Oh, yeah, um, can we do that 1056 01:09:49,253 --> 01:09:51,455 Before my gig, say over dinner? 1057 01:09:51,488 --> 01:09:53,189 Yeah, sure. 1058 01:09:53,223 --> 01:09:54,424 Good. 1059 01:09:54,458 --> 01:09:56,960 I know the perfect place, and I'll write it down. 1060 01:09:56,993 --> 01:09:58,595 Can I use that? 1061 01:09:58,628 --> 01:09:59,696 Oh, um... 1062 01:10:01,498 --> 01:10:03,967 Who were you visiting in prison? 1063 01:10:04,000 --> 01:10:07,170 My brother, Dan. 1064 01:10:07,203 --> 01:10:09,539 What's he in for? 1065 01:10:11,007 --> 01:10:13,510 For armed robbery. 1066 01:10:13,543 --> 01:10:15,178 That's too bad. 1067 01:10:15,211 --> 01:10:17,681 No, no, that's where he belongs. 1068 01:10:17,714 --> 01:10:19,816 [Laughs] 1069 01:10:19,849 --> 01:10:21,985 Nothing like brotherly love. 1070 01:10:22,018 --> 01:10:23,653 Nothing like it. 1071 01:10:23,687 --> 01:10:25,689 Okay, here you go. 1072 01:10:25,722 --> 01:10:29,426 How about after my sound check, say like 7:00? 1073 01:10:29,459 --> 01:10:31,595 Yeah, that... Yeah, that's good. 1074 01:10:31,628 --> 01:10:32,962 Cool. 1075 01:10:32,996 --> 01:10:34,998 Well, I'll see you. 1076 01:10:35,031 --> 01:10:36,466 Thanks for the ride. 1077 01:10:36,500 --> 01:10:39,303 Right on. 1078 01:10:41,505 --> 01:10:44,040 Oh, and, Owen, thanks for the sleepover. 1079 01:10:47,477 --> 01:10:49,446 Hey, where'd y'all get that coffee? 1080 01:11:05,429 --> 01:11:06,596 (Dan) It'll be all right. 1081 01:11:06,630 --> 01:11:08,732 No, let me go. 1082 01:11:08,765 --> 01:11:10,867 Let me go! Let me go! 1083 01:11:20,209 --> 01:11:24,280 [Screaming and voices continue] 1084 01:12:02,118 --> 01:12:04,921 Think she'll keep quiet? 1085 01:12:04,954 --> 01:12:08,392 If she knows what's good for her, she will. 1086 01:12:36,019 --> 01:12:38,254 Dan? 1087 01:12:38,287 --> 01:12:43,660 If you don't stop doing this, I'm going to call the cops. 1088 01:12:49,666 --> 01:12:53,036 You do, and I'll kill you. 1089 01:12:53,069 --> 01:12:55,739 Comprende? 1090 01:12:55,772 --> 01:13:01,344 I said do you understand? 1091 01:13:06,082 --> 01:13:08,885 [Truck horn honking] 1092 01:13:16,726 --> 01:13:19,362 So, uh, thanks for listening. 1093 01:13:19,395 --> 01:13:22,732 And you just take one day at a time, you guys. 1094 01:13:22,766 --> 01:13:24,333 Okay? 1095 01:13:24,367 --> 01:13:26,836 All right. Thank you. 1096 01:13:26,870 --> 01:13:33,042 [Applause] 1097 01:13:33,076 --> 01:13:34,811 Here's a copy of the Big Book 1098 01:13:34,844 --> 01:13:37,747 And a directory of the meetings in the Brevard County area. 1099 01:13:37,781 --> 01:13:39,015 Okay. 1100 01:13:39,048 --> 01:13:41,217 Great, can I just get my court card signed? 1101 01:13:41,250 --> 01:13:43,086 Sure. 1102 01:13:43,119 --> 01:13:45,589 Can you hit me with a couple? 1103 01:13:45,622 --> 01:13:48,658 No, just one per meeting. 1104 01:13:48,692 --> 01:13:49,659 Here you go. 1105 01:13:49,693 --> 01:13:50,960 Thanks. 1106 01:13:50,994 --> 01:13:52,929 Thanks for coming. 1107 01:13:52,962 --> 01:13:54,531 How you doing? 1108 01:14:09,946 --> 01:14:13,817 Do you know what time it is? 1109 01:14:13,850 --> 01:14:16,753 Thanks. 1110 01:14:20,223 --> 01:14:21,357 Sorry I'm late. 1111 01:14:21,390 --> 01:14:24,127 I just... I didn't know what to wear. 1112 01:14:24,160 --> 01:14:25,428 You look beautiful. 1113 01:14:25,461 --> 01:14:27,831 Oh, thanks. 1114 01:14:27,864 --> 01:14:33,202 Whoa, I didn't know you smoked that much, Owen. 1115 01:14:33,236 --> 01:14:36,506 No, you know, I've just been a little bit tense. 1116 01:14:36,540 --> 01:14:38,908 Yeah, about what? 1117 01:14:38,942 --> 01:14:41,410 Oh, my f... 1118 01:14:41,444 --> 01:14:43,547 Oh, we're here to talk about you, though, right? 1119 01:14:43,580 --> 01:14:46,182 Oh, yeah, I guess so. 1120 01:14:46,215 --> 01:14:49,753 Well, where do we start? 1121 01:14:49,786 --> 01:14:53,356 Um, menus. 1122 01:14:53,389 --> 01:14:55,925 Good idea. 1123 01:14:55,959 --> 01:14:59,563 I know what I want. 1124 01:14:59,596 --> 01:15:00,764 Okay. 1125 01:15:00,797 --> 01:15:03,533 So, look, I've never been interviewed before. 1126 01:15:03,567 --> 01:15:05,935 So what kind of stuff are you going to ask? 1127 01:15:05,969 --> 01:15:08,204 I want to talk about your record, 1128 01:15:08,237 --> 01:15:11,575 Never Knew Your Names, 1129 01:15:11,608 --> 01:15:13,376 And where it came from. 1130 01:15:13,409 --> 01:15:17,814 I was raped. 1131 01:15:17,847 --> 01:15:20,349 Yeah, I know. 1132 01:15:20,383 --> 01:15:23,587 What... what else do you want to know? 1133 01:15:23,620 --> 01:15:26,823 I mean, it's all in the song, really. 1134 01:15:26,856 --> 01:15:31,194 Yes... yes and no. 1135 01:15:31,227 --> 01:15:36,833 I mean, you really captured how you felt in the song, 1136 01:15:36,866 --> 01:15:40,436 But the circumstances are not in there. 1137 01:15:40,469 --> 01:15:45,308 Yeah, there's a reason for that. 1138 01:15:45,341 --> 01:15:48,344 Don't you have to record this? 1139 01:15:48,377 --> 01:15:50,346 I mean, how do you remember everything? 1140 01:15:50,379 --> 01:15:52,148 You know, I was just thinking, 1141 01:15:52,181 --> 01:15:55,819 Actually, that maybe we could just talk a little bit first 1142 01:15:55,852 --> 01:15:57,453 And get comfortable with each other 1143 01:15:57,486 --> 01:15:58,454 Before I just slam 1144 01:15:58,487 --> 01:16:00,657 A tape recorder down in front of you. 1145 01:16:00,690 --> 01:16:02,592 That's really nice. Thank you. 1146 01:16:02,626 --> 01:16:04,060 It's so considerate. 1147 01:16:04,093 --> 01:16:09,432 Um, well, I don't remember that much about it. 1148 01:16:09,465 --> 01:16:11,534 The rape, I mean. 1149 01:16:11,567 --> 01:16:14,203 That's why I say they knew my name, and I didn't know theirs. 1150 01:16:14,237 --> 01:16:17,974 That's why I make reference to pieces missing. 1151 01:16:18,007 --> 01:16:21,945 And just about everything is good here. 1152 01:16:21,978 --> 01:16:24,347 And I am going to get 1153 01:16:24,380 --> 01:16:25,782 The scallops. 1154 01:16:25,815 --> 01:16:27,050 [Laughs] 1155 01:16:27,083 --> 01:16:28,284 Have you ever thought 1156 01:16:28,317 --> 01:16:31,621 That maybe someone could help you 1157 01:16:31,655 --> 01:16:34,190 Maybe fill in that stuff you don't remember, 1158 01:16:34,223 --> 01:16:36,125 The missing pieces? 1159 01:16:36,159 --> 01:16:39,562 What do you mean? 1160 01:16:39,595 --> 01:16:42,365 Would it make you feel any better 1161 01:16:42,398 --> 01:16:45,368 To know that the guy that raped you is in prison? 1162 01:16:45,401 --> 01:16:48,337 Yeah, it sure would. 1163 01:16:48,371 --> 01:16:50,273 May he rot in hell too. 1164 01:16:50,306 --> 01:16:51,741 I am happy to report he is. 1165 01:16:51,775 --> 01:16:54,711 In prison, I mean. 1166 01:16:56,479 --> 01:16:58,481 Who are you talking about? 1167 01:16:58,514 --> 01:17:00,950 The guy that raped you. 1168 01:17:00,984 --> 01:17:02,251 He's in prison. 1169 01:17:02,285 --> 01:17:04,654 [Clears throat] 1170 01:17:04,688 --> 01:17:07,857 [Laughs] 1171 01:17:07,891 --> 01:17:11,194 Wow, you've really been doing your homework, huh? 1172 01:17:11,227 --> 01:17:15,564 Um, but, just for the record, 1173 01:17:15,598 --> 01:17:17,233 More than one guy raped me. 1174 01:17:17,266 --> 01:17:19,402 No, no, but Dan. 1175 01:17:19,435 --> 01:17:21,504 Dan was the one that was responsible. 1176 01:17:23,840 --> 01:17:25,742 Hoo, on second thought, 1177 01:17:25,775 --> 01:17:28,444 I think I'm just going to have a drink. 1178 01:17:33,049 --> 01:17:34,550 You know, matter of fact, 1179 01:17:34,583 --> 01:17:36,519 I don't want a drink, and I don't want dinner. 1180 01:17:36,552 --> 01:17:37,520 I don't want anything. 1181 01:17:37,553 --> 01:17:39,222 I just want to get out of here 1182 01:17:39,255 --> 01:17:41,224 Because you're starting to piss me off, 1183 01:17:41,257 --> 01:17:43,626 Because you think you know more about my rape than I do. 1184 01:17:43,659 --> 01:17:45,128 Maybe I do. 1185 01:17:48,597 --> 01:17:50,033 Do you want to know about my rape? 1186 01:17:50,066 --> 01:17:51,034 You think you know? 1187 01:17:51,067 --> 01:17:52,668 Try this on. 1188 01:17:52,702 --> 01:17:55,638 Try living your life knowing that all your sexual desires 1189 01:17:55,671 --> 01:17:58,107 Have been colonized by your rapist. 1190 01:17:58,141 --> 01:17:59,608 Try living with the guilt, 1191 01:17:59,642 --> 01:18:01,610 Knowing that the only way you get turned on 1192 01:18:01,644 --> 01:18:03,913 Is by acting out the very thing that ruined your life. 1193 01:18:03,947 --> 01:18:06,149 Try living with that one. Fucker. 1194 01:18:13,990 --> 01:18:15,925 [Band tuning] 1195 01:18:24,133 --> 01:18:26,870 [Mellow rock] 1196 01:18:30,940 --> 01:18:33,342 You okay? I called you three times last night. 1197 01:18:33,376 --> 01:18:35,344 I must've had the ringer off. 1198 01:18:35,378 --> 01:18:37,080 Okay. You ready to do this? 1199 01:18:37,113 --> 01:18:38,681 Yeah. 1200 01:18:38,714 --> 01:18:40,583 Did you remember to get your court card signed? 1201 01:18:40,616 --> 01:18:42,852 Yes. Fuck you very much. 1202 01:18:57,566 --> 01:19:00,069 * Lying on the ground 1203 01:19:00,103 --> 01:19:05,909 * with the sun beating down on me. * 1204 01:19:05,942 --> 01:19:08,611 * Staring up at the sky 1205 01:19:08,644 --> 01:19:13,116 * until I could barely see. 1206 01:19:13,149 --> 01:19:15,051 * I can't breathe. 1207 01:19:15,084 --> 01:19:17,153 * I can't feel. 1208 01:19:17,186 --> 01:19:21,257 * I don't know what is real. 1209 01:19:21,290 --> 01:19:23,226 * I am young. 1210 01:19:23,259 --> 01:19:25,328 * I am old. 1211 01:19:25,361 --> 01:19:30,533 * What was it that you stole? 1212 01:19:30,566 --> 01:19:32,201 [Music distorts in dreamlike way] 1213 01:19:32,235 --> 01:19:35,571 (Kim Gordon) * You're a stranger. 1214 01:19:35,604 --> 01:19:42,311 * But I know it's you. 1215 01:19:42,345 --> 01:19:46,515 * You're a stranger 1216 01:19:46,549 --> 01:19:49,853 * But I know it's you 1217 01:19:54,623 --> 01:20:01,497 * Never touch her again. 1218 01:20:01,530 --> 01:20:06,635 * So many pieces missing. 1219 01:20:06,669 --> 01:20:14,878 (Kim Gordon) * Don't ever touch her again, my friend. * 1220 01:20:14,911 --> 01:20:17,213 [Guitar feedback] 1221 01:20:17,246 --> 01:20:25,254 * 1222 01:20:25,288 --> 01:20:26,122 I'm outta here. 1223 01:20:26,155 --> 01:20:27,556 Baby, what's wrong? 1224 01:20:27,590 --> 01:20:28,757 Sherry, hey. 1225 01:20:28,791 --> 01:20:31,094 I'm wise to your shit, man. 1226 01:20:31,127 --> 01:20:33,529 I don't know what the hell's been going on between you two, 1227 01:20:33,562 --> 01:20:34,964 But let me tell you something. 1228 01:20:34,998 --> 01:20:36,199 You want to write something about her, 1229 01:20:36,232 --> 01:20:37,833 You gotta talk to me, okay? 1230 01:20:37,867 --> 01:20:39,602 'Cause I'm the one that's been taking care of her 1231 01:20:39,635 --> 01:20:40,836 For the last five years. 1232 01:20:40,870 --> 01:20:42,738 I'm the one that's been making sure 1233 01:20:42,771 --> 01:20:45,041 She's getting her meals, cleaning up all the shit. 1234 01:20:45,074 --> 01:20:46,943 What are you tryin' to say, Chuck? 1235 01:20:46,976 --> 01:20:50,079 I'm telling you that she's my baby girl. 1236 01:20:50,113 --> 01:20:51,647 I want you out of here, man. 1237 01:20:51,680 --> 01:20:53,082 I need to talk to Sherry. 1238 01:20:53,116 --> 01:20:54,750 Listen. 1239 01:20:54,783 --> 01:20:56,785 She does not feel like talking to you right now obviously. 1240 01:20:56,819 --> 01:20:58,721 Now get your shit and get out of here, man. 1241 01:20:58,754 --> 01:21:01,090 I'm not gonna tell you again. 1242 01:21:21,477 --> 01:21:23,746 Sherry, I need to talk to you. 1243 01:21:23,779 --> 01:21:25,548 Are you deaf or something? 1244 01:21:25,581 --> 01:21:26,916 Sherry, I got to talk to you. 1245 01:21:26,950 --> 01:21:27,917 Just talk to me. 1246 01:21:27,951 --> 01:21:30,519 Get the fuck outta here. 1247 01:21:32,021 --> 01:21:34,157 Now fuck off, man. 1248 01:22:09,692 --> 01:22:12,128 [Phone rings] 1249 01:22:14,998 --> 01:22:16,565 Hello? 1250 01:22:16,599 --> 01:22:19,768 I want to talk. 1251 01:22:21,904 --> 01:22:24,907 So you and your brother, Dan, lived in Cape Canaveral 1252 01:22:24,940 --> 01:22:27,043 On Ash Street? 1253 01:22:29,945 --> 01:22:32,515 The past three years in a row, 1254 01:22:32,548 --> 01:22:33,949 Roughly this time of year, 1255 01:22:33,983 --> 01:22:36,952 I've been busted for showing up at that house. 1256 01:22:36,986 --> 01:22:39,388 God, you're braver than I am. 1257 01:22:39,422 --> 01:22:41,991 I could never go back. 1258 01:22:42,025 --> 01:22:43,159 Brave? No. 1259 01:22:43,192 --> 01:22:45,494 Driven is more the word. 1260 01:22:45,528 --> 01:22:47,063 Until last night, 1261 01:22:47,096 --> 01:22:49,132 I had no idea why I was drawn there. 1262 01:22:51,434 --> 01:22:54,237 You know why I came to see you that day? 1263 01:22:54,270 --> 01:22:57,540 Because I made you a tape. 1264 01:22:57,573 --> 01:23:00,543 You know, I almost didn't come over that day. 1265 01:23:00,576 --> 01:23:03,746 I thought, "Just play it cool and see him at school." 1266 01:23:03,779 --> 01:23:04,747 You know? 1267 01:23:04,780 --> 01:23:08,851 But I was so in love with you. 1268 01:23:08,884 --> 01:23:11,920 I just had to see you. 1269 01:23:11,954 --> 01:23:13,756 Hey. 1270 01:23:13,789 --> 01:23:15,724 This is Owen's house, right? 1271 01:23:15,758 --> 01:23:18,694 Yeah, you mean Punk Rock? Sure is. 1272 01:23:18,727 --> 01:23:20,463 Is he here? 1273 01:23:20,496 --> 01:23:21,597 Sure is. Come on in. 1274 01:23:32,441 --> 01:23:35,478 Well, have a seat. 1275 01:23:35,511 --> 01:23:39,948 I'll just stand. 1276 01:23:41,317 --> 01:23:43,819 So where's Owen? 1277 01:23:43,852 --> 01:23:46,089 Oh, he's here. 1278 01:23:46,122 --> 01:23:49,092 What's your name? 1279 01:23:49,125 --> 01:23:51,060 Sherry. 1280 01:23:52,961 --> 01:23:54,597 You like to get high, Sherry? 1281 01:23:54,630 --> 01:23:57,300 No, not really. 1282 01:23:58,567 --> 01:24:00,736 Why not? 1283 01:24:00,769 --> 01:24:03,772 I just don't. 1284 01:24:07,976 --> 01:24:10,413 So if Owen's busy, I guess I'll just catch him later 1285 01:24:10,446 --> 01:24:12,281 Because I wanted to give him this tape. 1286 01:24:12,315 --> 01:24:13,882 Oh, sure, come have a seat, right here. 1287 01:24:15,384 --> 01:24:16,819 Hey, Owen, get out here. 1288 01:24:16,852 --> 01:24:18,287 Fuck you. 1289 01:24:27,930 --> 01:24:30,466 (Sherry) It's fuckin' tragic. 1290 01:24:30,499 --> 01:24:34,970 Huh? That I almost didn't go over there, I mean. 1291 01:24:38,674 --> 01:24:42,511 Don't fuckin' do that. Don't you fuckin' do that. 1292 01:24:42,545 --> 01:24:44,313 Don't you fuckin' cry. 1293 01:24:52,655 --> 01:24:56,024 I wish I could change things, Sherry. 1294 01:24:56,058 --> 01:25:00,028 Like it didn't happen? Yeah. 1295 01:25:00,062 --> 01:25:05,268 Yeah, but you can't un-ring a bell, can you? 1296 01:25:09,705 --> 01:25:11,474 I think I'm just going to go. 1297 01:25:11,507 --> 01:25:13,976 No, you don't want to go yet, Sherry. 1298 01:25:14,009 --> 01:25:15,844 Yeah, I do. 1299 01:25:15,878 --> 01:25:19,315 Hey, just be cool. We're going to have a little fun. 1300 01:25:19,348 --> 01:25:20,783 No, I don't want to have a little fun. 1301 01:25:20,816 --> 01:25:22,285 Come on, baby. Stop it! 1302 01:25:22,318 --> 01:25:24,787 I don't want to have a little fun. 1303 01:25:24,820 --> 01:25:27,356 Stop it! 1304 01:25:27,390 --> 01:25:29,425 [Screaming] 1305 01:25:51,079 --> 01:25:53,015 We're all doin' her. 1306 01:25:53,048 --> 01:25:55,618 Yeah, and I'm first. 1307 01:25:59,955 --> 01:26:01,624 Ah! She bit me. 1308 01:26:01,657 --> 01:26:04,727 [Screaming] 1309 01:26:04,760 --> 01:26:07,696 [Loud rock music] 1310 01:26:07,730 --> 01:26:10,799 [Screaming] 1311 01:26:33,689 --> 01:26:35,791 From that day on, 1312 01:26:35,824 --> 01:26:39,395 I never felt like I had a home, 1313 01:26:39,428 --> 01:26:40,963 Not even my own skin. 1314 01:26:44,600 --> 01:26:47,336 Not even in my room with all my records. 1315 01:26:47,370 --> 01:26:51,240 I pretended to be that person, but I just never felt whole. 1316 01:26:51,274 --> 01:26:53,742 I was all in pieces. 1317 01:26:53,776 --> 01:26:56,144 Sherry. 1318 01:26:56,178 --> 01:26:58,347 The thing is, 1319 01:26:58,381 --> 01:27:02,818 None of us got out of that okay. 1320 01:27:02,851 --> 01:27:07,222 I mean... I mean how... 1321 01:27:07,256 --> 01:27:08,491 Can you tell me, 1322 01:27:08,524 --> 01:27:14,330 How do you get your pieces back together again? 1323 01:27:14,363 --> 01:27:19,468 Hey, Punk Rock, your presence is requested in the orgy room. 1324 01:27:19,502 --> 01:27:21,404 Just fuck off, man. 1325 01:27:22,638 --> 01:27:26,475 Come on. We'll make a man of you yet. 1326 01:27:31,880 --> 01:27:34,850 Maybe she'd like to hear some music. 1327 01:27:34,883 --> 01:27:37,686 I think so. 1328 01:27:40,856 --> 01:27:42,791 How about your tape? 1329 01:27:42,825 --> 01:27:46,762 Her fucking face. What did you do to her? 1330 01:27:46,795 --> 01:27:48,964 What did you do to her? 1331 01:27:48,997 --> 01:27:52,335 Come on, little man. Hold her, Tex. 1332 01:27:52,368 --> 01:27:55,371 She ain't goin' nowhere. 1333 01:27:55,404 --> 01:27:58,206 [Screaming] 1334 01:27:58,240 --> 01:28:00,008 Help me get his pants off. 1335 01:28:00,042 --> 01:28:04,146 I didn't even know it was you 1336 01:28:04,179 --> 01:28:09,251 Until they dragged me in there. 1337 01:28:09,284 --> 01:28:12,821 There had been so many girls, 1338 01:28:12,855 --> 01:28:17,092 So many girls hurt in that house. 1339 01:28:17,125 --> 01:28:21,597 And I didn't... 1340 01:28:21,630 --> 01:28:23,932 I didn't know it was you. 1341 01:28:23,966 --> 01:28:27,102 I just didn't know it was you. 1342 01:28:27,135 --> 01:28:30,639 Hey, girl. That's it. 1343 01:28:30,673 --> 01:28:33,041 Come on. Let's get up. 1344 01:28:33,075 --> 01:28:35,744 Come here. 1345 01:28:35,778 --> 01:28:38,280 We're going to get you cleaned up. 1346 01:28:38,313 --> 01:28:41,684 Take a shower. 1347 01:28:43,786 --> 01:28:47,456 There we go. That's it. 1348 01:28:47,490 --> 01:28:49,858 Shit, man, I am out of here. 1349 01:28:57,633 --> 01:28:59,868 Don't feel bad, little dude. 1350 01:28:59,902 --> 01:29:02,838 All guys come pretty quick the first time. 1351 01:29:09,177 --> 01:29:11,313 She brought this for you. 1352 01:29:14,817 --> 01:29:16,585 Is everything cool? 1353 01:29:16,619 --> 01:29:20,155 Yeah, but the fuckin' bitch got blood all over the fuckin' sheets. 1354 01:29:20,188 --> 01:29:21,424 We should wash that shit off. 1355 01:29:21,457 --> 01:29:24,560 Pick your ass up off the bed so we can strip it, man. 1356 01:29:24,593 --> 01:29:26,228 Let's go, kid. Come on. 1357 01:29:26,261 --> 01:29:28,864 Get your fuckin' ass up. 1358 01:29:36,004 --> 01:29:39,174 I was betrayed by my own body. 1359 01:29:40,709 --> 01:29:42,878 When they put me in that shower... 1360 01:29:47,149 --> 01:29:49,685 I wanted to get clean so badly. 1361 01:29:49,718 --> 01:29:52,755 I felt so disgusting. 1362 01:29:52,788 --> 01:29:57,292 I wanted to scrub my skin off. 1363 01:30:00,796 --> 01:30:03,666 But it was his bathroom, and I wouldn't use his soap. 1364 01:30:03,699 --> 01:30:06,935 I said to myself... 1365 01:30:06,969 --> 01:30:09,605 I said to myself, 1366 01:30:09,638 --> 01:30:11,707 No matter what had been done to me, 1367 01:30:11,740 --> 01:30:14,610 I didn't have to use his fucking soap. 1368 01:30:59,154 --> 01:31:03,091 I thought maybe, by coming back here, 1369 01:31:03,125 --> 01:31:05,794 Helping you tell your story, 1370 01:31:05,828 --> 01:31:09,665 I could help you get past it. 1371 01:31:16,639 --> 01:31:18,206 I brought you this. 1372 01:31:18,240 --> 01:31:21,076 I want to give this back to you. 1373 01:31:26,114 --> 01:31:29,451 You didn't come here to help me. 1374 01:31:29,484 --> 01:31:31,687 Hm-mm. 1375 01:31:31,720 --> 01:31:34,256 You came here to save your own ass. 1376 01:31:40,095 --> 01:31:49,572 (Woman) * Whispers drift on a black ocean so strong. * 1377 01:31:49,605 --> 01:31:58,146 * With outstretched arms, the black ocean offers calm. * 1378 01:31:58,180 --> 01:32:08,156 * Here I forget that it's been so long. * 1379 01:32:08,190 --> 01:32:10,926 * Here I forget 1380 01:32:10,959 --> 01:32:17,232 * that I'm not in your arms. 1381 01:32:17,265 --> 01:32:21,870 * 1382 01:32:26,809 --> 01:32:30,078 * I can hear the echoes 1383 01:32:30,112 --> 01:32:35,851 * of the rolling tides comin' in. * 1384 01:32:35,884 --> 01:32:39,387 * It's possible to memory. * 1385 01:32:39,421 --> 01:32:45,027 * Have them carried away with the wind. * 1386 01:32:45,060 --> 01:32:53,969 * Here I forget that it's been so long. * 1387 01:32:54,002 --> 01:33:03,178 * Here I forget that I'm not in your arms. * 1388 01:33:03,211 --> 01:33:10,619 * 1389 01:33:10,653 --> 01:33:14,556 * And 1390 01:33:14,589 --> 01:33:19,361 * we walk 1391 01:33:19,394 --> 01:33:22,130 * into 1392 01:33:22,164 --> 01:33:27,936 * the salty mess. 1393 01:33:27,970 --> 01:33:31,606 * And 1394 01:33:31,640 --> 01:33:35,678 * we sink 1395 01:33:35,711 --> 01:33:38,814 * into 1396 01:33:38,847 --> 01:33:44,987 * the salty mess. * 1397 01:34:59,061 --> 01:35:00,929 How did you find me? 1398 01:35:00,963 --> 01:35:03,665 I'm a journalist. That's fancy for professional snoop. 1399 01:35:03,698 --> 01:35:05,868 What the fuck do you want, man? 1400 01:35:05,901 --> 01:35:07,302 I'm worried about Sherry. 1401 01:35:07,335 --> 01:35:09,104 I haven't been able to find her for two days. 1402 01:35:12,808 --> 01:35:15,710 That don't beat all. I thought she was with you this whole time. 1403 01:35:15,744 --> 01:35:20,115 Yeah, man, I figured you come to get her records and shit. 1404 01:35:20,148 --> 01:35:23,085 I do that to you? 1405 01:35:23,118 --> 01:35:25,553 Yeah. 1406 01:35:29,291 --> 01:35:30,926 You can come in if you want. 1407 01:35:45,874 --> 01:35:47,642 Have a seat. 1408 01:35:53,181 --> 01:35:54,950 Want some coffee? 1409 01:35:54,983 --> 01:35:57,119 Yeah. 1410 01:36:09,597 --> 01:36:12,868 So what's, uh... 1411 01:36:12,901 --> 01:36:15,170 What's this all about, man? 1412 01:36:15,203 --> 01:36:17,072 I mean, what's really going on here? 1413 01:36:20,008 --> 01:36:22,244 It's about her rape. 1414 01:36:26,081 --> 01:36:28,150 It was my brother. 1415 01:36:29,852 --> 01:36:31,386 And some other guys. 1416 01:36:31,419 --> 01:36:33,688 And, uh... 1417 01:36:33,721 --> 01:36:36,491 And they forced me. 1418 01:36:40,028 --> 01:36:44,799 But I know, I know now... 1419 01:36:44,833 --> 01:36:50,138 I know now that I'm to blame, too, 1420 01:36:50,172 --> 01:36:53,675 Because I did not... I didn't... help. 1421 01:36:53,708 --> 01:36:56,178 I didn't stop them. 1422 01:36:56,211 --> 01:36:58,446 I didn't help those girls... 1423 01:36:58,480 --> 01:37:00,515 You got a lot of fuckin' nerve coming in here, man. 1424 01:37:00,548 --> 01:37:02,650 You know that? You're gonna sit in my house 1425 01:37:02,684 --> 01:37:06,922 And fix your face to say that shit to me? 1426 01:37:06,955 --> 01:37:09,757 At least I got a face, huh? 1427 01:37:09,791 --> 01:37:12,294 At least I got a face now to put on the assholes 1428 01:37:12,327 --> 01:37:14,296 That screwed up her life. 1429 01:37:14,329 --> 01:37:16,631 And you not only screwed up her life, 1430 01:37:16,664 --> 01:37:20,869 And my life, but you screwed up her kids' lives, too, man. 1431 01:37:20,903 --> 01:37:22,537 The kids she ain't never gonna have, 1432 01:37:22,570 --> 01:37:25,407 Because that rape left her sterile. 1433 01:37:25,440 --> 01:37:27,275 Did you know that? 1434 01:37:27,309 --> 01:37:29,577 Mr. Fuckin' Professional Snoop? 1435 01:37:29,611 --> 01:37:30,946 Yeah, yeah. 1436 01:37:30,979 --> 01:37:32,881 Oh, you knew that, yeah? 1437 01:37:44,759 --> 01:37:48,130 This is fucked up, man. 1438 01:37:48,163 --> 01:37:51,266 This is seriously fucked up, man. 1439 01:37:53,835 --> 01:37:56,138 You can just waltz in here after all this time 1440 01:37:56,171 --> 01:37:58,907 And just rip her off again, man, tear her life apart. 1441 01:37:58,941 --> 01:38:01,643 You don't even know her, man. You don't even know her. 1442 01:38:01,676 --> 01:38:05,147 People wanna laugh at me and call me names 1443 01:38:05,180 --> 01:38:07,482 And fuckin' joke like I'm a big sucker, 1444 01:38:07,515 --> 01:38:10,218 But that's all right, 'cause I know who she is. 1445 01:38:10,252 --> 01:38:12,687 I know who she is in her bones. 1446 01:38:12,720 --> 01:38:17,192 Behind the fog and all that bullshit. 1447 01:38:17,225 --> 01:38:19,928 And that's who I'm hangin' in here for, man. 1448 01:38:19,962 --> 01:38:22,830 That's the girl I'm waitin' for. My God. 1449 01:38:22,864 --> 01:38:28,203 That sweet little girl never had the chance 1450 01:38:28,236 --> 01:38:32,674 To become a woman of integrity because of you 1451 01:38:32,707 --> 01:38:36,411 And your fuckin' brother and all of you vultures. 1452 01:38:39,714 --> 01:38:41,516 I know you wanna kill me, man... 1453 01:38:41,549 --> 01:38:43,785 Kill you? 1454 01:38:43,818 --> 01:38:45,520 Hey, man, fuck you. 1455 01:38:45,553 --> 01:38:49,024 Kill you for what? Ruin my life? 1456 01:38:49,057 --> 01:38:52,127 No, you just gonna have to live with it, man. 1457 01:38:52,160 --> 01:38:53,328 So go on. 1458 01:38:53,361 --> 01:38:55,297 Live, man. 1459 01:38:55,330 --> 01:38:56,231 Suffer. Join the club. 1460 01:38:56,264 --> 01:38:58,900 [Kettle whistling] 1461 01:39:10,678 --> 01:39:13,681 I'm gonna go now. 1462 01:39:13,715 --> 01:39:16,884 No, you're not goin' nowhere, man. 1463 01:39:16,918 --> 01:39:18,420 I said we're gonna have some coffee, 1464 01:39:18,453 --> 01:39:20,522 And we're gonna have some goddamn coffee. 1465 01:39:43,145 --> 01:39:45,647 I ain't got any fuckin' milk. 1466 01:40:03,798 --> 01:40:05,967 I need you to eat the whole sandwich, okay? 1467 01:40:06,000 --> 01:40:08,403 Because you didn't eat any breakfast, okay? 1468 01:40:08,436 --> 01:40:11,573 Mom, that lady's back. 1469 01:40:11,606 --> 01:40:13,708 ¿Qué? 1470 01:40:17,645 --> 01:40:22,784 Ay, that's it. That's it. 1471 01:40:22,817 --> 01:40:25,620 I'm going to give this borracha a piece of my mind. 1472 01:40:25,653 --> 01:40:27,555 Careful, Mom. She seems loca. 1473 01:40:27,589 --> 01:40:29,291 She seems loca? 1474 01:40:29,324 --> 01:40:31,493 Yeah, I'm up to here. I'm going to show her loca. 1475 01:40:40,568 --> 01:40:42,437 Hi there. 1476 01:40:42,470 --> 01:40:45,940 Hi. 1477 01:40:48,643 --> 01:40:50,845 You're back again. 1478 01:40:56,384 --> 01:40:58,853 Can I help you with something? 1479 01:40:58,886 --> 01:41:01,656 I used to know people that lived here a long time ago. 1480 01:41:01,689 --> 01:41:03,958 We've been here three years. 1481 01:41:03,991 --> 01:41:08,363 When my husband passed away, 1482 01:41:08,396 --> 01:41:13,968 His pension afforded us a down payment. 1483 01:41:14,001 --> 01:41:17,105 Has this house been good to you? 1484 01:41:17,139 --> 01:41:19,607 Yes. 1485 01:41:19,641 --> 01:41:22,544 We've been very happy here. 1486 01:41:24,646 --> 01:41:27,382 Was the house good to you? 1487 01:41:27,415 --> 01:41:33,121 No, but it wasn't the house's fault. 1488 01:41:37,892 --> 01:41:40,027 My name is Carmen. What's your name? 1489 01:41:42,497 --> 01:41:45,733 Sherry. 1490 01:41:45,767 --> 01:41:48,370 Sherry. 1491 01:41:52,507 --> 01:41:57,044 Do you want to come in, take a look around? 1492 01:41:57,078 --> 01:41:59,914 Oh. 1493 01:42:08,990 --> 01:42:10,992 Okay. 1494 01:42:11,025 --> 01:42:12,760 That might be good. 1495 01:42:17,732 --> 01:42:19,934 I got three little kids. 1496 01:42:19,967 --> 01:42:21,569 Okay. 1497 01:42:31,413 --> 01:42:33,147 It's okay. 1498 01:42:41,623 --> 01:42:43,625 I'm sorry. 1499 01:42:49,397 --> 01:42:52,734 (Carmen) This is the living room. 1500 01:42:52,767 --> 01:42:56,103 It's beautiful. 1501 01:42:58,806 --> 01:43:02,277 Over there is the kitchen. 1502 01:43:03,745 --> 01:43:05,447 And, um... 1503 01:43:08,316 --> 01:43:10,752 Down this hallway are the bedrooms. 1504 01:43:10,785 --> 01:43:13,621 Yeah, I know. 1505 01:43:28,770 --> 01:43:30,872 Um, this is the bathroom. 1506 01:43:32,574 --> 01:43:35,142 Closet. 1507 01:43:35,176 --> 01:43:36,978 This is my son's room. 1508 01:43:37,011 --> 01:43:39,681 I spoil him. 1509 01:43:46,321 --> 01:43:48,990 It's really expensive 1510 01:43:49,023 --> 01:43:50,792 Dressing three growing kids, 1511 01:43:50,825 --> 01:43:52,994 So I sew everything. 1512 01:43:54,729 --> 01:43:57,332 Um, you know, they're not brand names, 1513 01:43:57,365 --> 01:43:59,166 But they're young, and they don't care. 1514 01:43:59,200 --> 01:44:00,902 Not yet. 1515 01:44:03,271 --> 01:44:04,806 There's a bathroom through there. 1516 01:44:04,839 --> 01:44:06,441 Yeah, with a shower. 1517 01:44:28,095 --> 01:44:29,997 Thank you so much. 1518 01:44:30,031 --> 01:44:32,767 You made this house beautiful. 1519 01:44:32,800 --> 01:44:34,836 You come back anytime you need to. 1520 01:44:34,869 --> 01:44:36,704 Thank you. 1521 01:44:36,738 --> 01:44:39,273 Have a nice day. 1522 01:44:41,242 --> 01:44:43,845 You go and have a good life, now. 1523 01:44:43,878 --> 01:44:45,012 Okay? 1524 01:44:56,691 --> 01:45:02,897 (Morrissey) * I would rather not go 1525 01:45:02,930 --> 01:45:06,934 * back to the old house. 1526 01:45:06,968 --> 01:45:14,041 * There's too many bad memories, * 1527 01:45:14,075 --> 01:45:22,049 * too many memories there. 1528 01:45:22,083 --> 01:45:29,857 * 1529 01:45:29,891 --> 01:45:31,526 (All) God, grand me the serenity 1530 01:45:31,559 --> 01:45:34,529 To accept the things I cannot change, 1531 01:45:34,562 --> 01:45:38,299 The courage to change the things I can, 1532 01:45:38,332 --> 01:45:41,803 And the wisdom to know the difference. 1533 01:45:41,836 --> 01:45:43,638 Keep coming back, 1534 01:45:43,671 --> 01:45:45,607 Because it works if you work it. 1535 01:45:45,640 --> 01:45:47,241 [Cheers and applause] 1536 01:45:47,274 --> 01:45:54,716 (Morrissey) * The saddest thing I've ever seen. * 1537 01:45:54,749 --> 01:45:56,851 * And you never knew 1538 01:45:56,884 --> 01:45:59,086 * how much I really liked you. 1539 01:45:59,120 --> 01:46:02,156 Jesus, fuckin' brilliant. 1540 01:46:02,189 --> 01:46:05,860 (Morrissey) * Because I never even told you. * 1541 01:46:05,893 --> 01:46:10,097 * Oh, and I meant to. 1542 01:46:10,131 --> 01:46:18,039 * Are you still there? 1543 01:46:18,072 --> 01:46:20,942 * Or have you... 1544 01:46:20,975 --> 01:46:22,844 [Knock at door] 1545 01:46:22,877 --> 01:46:24,946 * Moved away? * 1546 01:46:24,979 --> 01:46:27,815 I'm so glad you came. 1547 01:46:27,849 --> 01:46:29,250 You leaving? 1548 01:46:29,283 --> 01:46:31,318 Yeah. 1549 01:46:33,220 --> 01:46:36,157 Back to Celebrity Land? 1550 01:46:40,094 --> 01:46:43,798 I don't know. I, uh... 1551 01:46:45,099 --> 01:46:47,602 You're a pretty tough interview to follow. 1552 01:46:51,573 --> 01:46:55,510 Well, I can't say that it was nice meeting you again. 1553 01:46:55,543 --> 01:47:02,450 But in a strange way, I am glad that you came. 1554 01:47:06,353 --> 01:47:10,391 Oh, and I... I think I want that tape back. 1555 01:47:12,794 --> 01:47:15,863 Left Banke Records are pretty hard to come by, so. 1556 01:47:39,887 --> 01:47:40,955 I just... 1557 01:47:40,988 --> 01:47:44,826 I wanted you to know that, when we were kids, 1558 01:47:44,859 --> 01:47:46,160 After it happened, 1559 01:47:46,193 --> 01:47:47,461 I just... I felt... 1560 01:48:24,899 --> 01:48:26,033 Punk Rock. 1561 01:48:26,067 --> 01:48:28,402 Didn't expect to see you again so soon. 1562 01:48:28,435 --> 01:48:32,006 Are you here to apologize for your little tantrum? 1563 01:48:36,811 --> 01:48:38,780 What? 1564 01:48:38,813 --> 01:48:41,148 You raped that girl, Dan. 1565 01:48:41,182 --> 01:48:44,586 Oh, man, this again. 1566 01:48:44,619 --> 01:48:46,387 Why the fuck are you layin' this shit on me, man? 1567 01:48:46,420 --> 01:48:48,289 Look at me. I'm in a fuckin' cage. 1568 01:48:48,322 --> 01:48:49,857 What the fuck else do you want? 1569 01:48:49,891 --> 01:48:52,493 She wasn't the only one, was she, Dan? No. 1570 01:48:52,526 --> 01:48:56,330 No, during that time period, there was about 12 girls. 1571 01:48:56,363 --> 01:48:57,531 You raped them. 1572 01:48:57,565 --> 01:49:00,167 Okay, we raped 'em, we raped 'em. 1573 01:49:00,201 --> 01:49:01,803 All right? 1574 01:49:03,304 --> 01:49:06,340 So what? If there were so many, as you say there were, 1575 01:49:06,373 --> 01:49:09,243 Why are you so fuckin' hung up on this one, huh? 1576 01:49:12,146 --> 01:49:14,616 Maybe because you had some, too. 1577 01:49:14,649 --> 01:49:17,785 Because I loved her. 1578 01:49:19,520 --> 01:49:21,823 All right, well, look, you know what? 1579 01:49:21,856 --> 01:49:23,825 You can kick my ass, and we'll call it even 1580 01:49:23,858 --> 01:49:26,694 When I get out of this fuckin' place. 1581 01:49:26,728 --> 01:49:29,263 You're not gettin' out any time soon, Dan. 1582 01:49:29,296 --> 01:49:31,032 You were right. The music shit, 1583 01:49:31,065 --> 01:49:33,968 That's too easy for me. 1584 01:49:34,001 --> 01:49:38,305 And I'm glad that you like my writing so much, because... 1585 01:49:38,339 --> 01:49:41,442 I wrote this. 1586 01:49:44,245 --> 01:49:46,648 And I sent a copy of it to your parole board 1587 01:49:46,681 --> 01:49:51,318 And to my editor at the magazine. 1588 01:49:51,352 --> 01:49:53,154 It details how you raped Sherry. 1589 01:49:53,187 --> 01:49:54,956 [Laughs] 1590 01:49:54,989 --> 01:49:57,158 And my part in it. 1591 01:49:57,191 --> 01:50:00,227 I've also managed to track down 1592 01:50:00,261 --> 01:50:01,996 A couple of your other survivors, 1593 01:50:02,029 --> 01:50:06,801 And they're more than happy to turn up at your parole hearing 1594 01:50:06,834 --> 01:50:12,740 To make sure that you never see the light of day again. 1595 01:50:27,121 --> 01:50:28,723 [Knocks at door] 1596 01:50:28,756 --> 01:50:29,857 [Buzzer sounds] 1597 01:50:54,581 --> 01:50:56,684 Can you put this on there? 1598 01:50:56,718 --> 01:50:58,619 Got a long drive? 1599 01:50:58,652 --> 01:51:02,990 Oh, yeah, yeah, it's going to be a long one. 1600 01:51:03,024 --> 01:51:05,426 At least you've got Charlie Rich to keep you company. 1601 01:51:11,098 --> 01:51:12,299 (Charlie Rich) * Hey, 1602 01:51:12,333 --> 01:51:14,535 * did you happen to see 1603 01:51:14,568 --> 01:51:20,842 * the most beautiful girl in the world? * 1604 01:51:20,875 --> 01:51:23,210 * And if you did, 1605 01:51:23,244 --> 01:51:26,914 * was she crying? 1606 01:51:26,948 --> 01:51:29,784 * Crying. 1607 01:51:29,817 --> 01:51:30,918 * Hey, 1608 01:51:30,952 --> 01:51:33,888 * if you happen to see 1609 01:51:33,921 --> 01:51:36,257 * the most beautiful girl 1610 01:51:36,290 --> 01:51:39,560 * that walked out on me, 1611 01:51:39,593 --> 01:51:44,131 * tell her I'm sorry. 1612 01:51:44,165 --> 01:51:48,135 * Tell her I need my baby. 1613 01:51:48,169 --> 01:51:55,409 * Whoa, won't you tell her that I love her? * 1614 01:51:55,442 --> 01:51:57,711 * 1615 01:51:57,745 --> 01:52:01,749 * I woke up this morning, 1616 01:52:01,783 --> 01:52:06,754 * realized what I had done. 1617 01:52:06,788 --> 01:52:10,357 * I stood alone in the cold, gray dawn. * 1618 01:52:10,391 --> 01:52:15,997 * I knew I'd lost my mornin' sun. * 1619 01:52:16,030 --> 01:52:20,734 * I lost my head, and I said some things. * 1620 01:52:20,768 --> 01:52:25,139 * Now comes the heartaches that the morning brings. * 1621 01:52:25,172 --> 01:52:27,241 * I know I'm wrong. 1622 01:52:27,274 --> 01:52:30,377 * I couldn't see. 1623 01:52:30,411 --> 01:52:33,781 * I let my world slip away from me. * 1624 01:52:33,815 --> 01:52:35,482 * So hey, 1625 01:52:35,516 --> 01:52:37,952 * did you happen to see... 1626 01:52:37,985 --> 01:52:38,953 You all right? 1627 01:52:38,986 --> 01:52:40,387 Yeah. 1628 01:52:40,421 --> 01:52:45,059 14-year-old girl just ran out of that house and into my clothes. 1629 01:52:45,092 --> 01:52:50,364 * And if you did, was she crying? * 1630 01:52:50,397 --> 01:52:52,733 * Crying. 1631 01:52:52,766 --> 01:52:54,035 * Hey, 1632 01:52:54,068 --> 01:52:56,370 * if you happen to see 1633 01:52:56,403 --> 01:53:02,643 * the most beautiful girl that walked out on me, * 1634 01:53:02,676 --> 01:53:08,482 * tell her I'm sorry. 1635 01:53:08,515 --> 01:53:10,952 * Tell her I need my baby. 1636 01:53:10,985 --> 01:53:17,724 * Whoa, won't you tell her that I love her. * 1637 01:53:17,758 --> 01:53:19,493 * If you happen to see 1638 01:53:19,526 --> 01:53:26,067 * the most beautiful girl that walked out on me. * 1639 01:53:26,100 --> 01:53:30,771 * Tell her I'm sorry. 1640 01:53:30,804 --> 01:53:34,008 * Tell her I need my baby. * 1641 01:53:34,041 --> 01:53:37,912 [Music fades out] 1642 01:53:37,945 --> 01:53:40,915 [Introspective acoustic guitar music] 1643 01:53:40,948 --> 01:53:48,890 * 1644 01:53:50,491 --> 01:53:52,693 (Nick Drake) * Please beware of them that stare. * 1645 01:53:52,726 --> 01:53:53,861 * They'll only smile 1646 01:53:53,895 --> 01:53:59,800 * to see you wile your time away. * 1647 01:53:59,833 --> 01:54:02,003 * And once you've seen what they have been, * 1648 01:54:02,036 --> 01:54:04,371 * to win the earth just won't seem worth * 1649 01:54:04,405 --> 01:54:08,542 * your night or your day. 1650 01:54:08,575 --> 01:54:14,015 * Who'll hear what I say? 1651 01:54:14,048 --> 01:54:15,016 * Look around. 1652 01:54:15,049 --> 01:54:16,417 * You find the ground 1653 01:54:16,450 --> 01:54:19,520 * is not so far from where you are * 1654 01:54:19,553 --> 01:54:23,024 * but not too wise. 1655 01:54:23,057 --> 01:54:25,392 * For down below, they never grow. * 1656 01:54:25,426 --> 01:54:28,095 * They're always tired and charms are hired * 1657 01:54:28,129 --> 01:54:33,600 * from out of their eyes. 1658 01:54:33,634 --> 01:54:40,141 * Never surprise. 1659 01:54:40,174 --> 01:54:42,209 * Take your time, and you'll be fine. * 1660 01:54:42,243 --> 01:54:44,211 * And say a prayer for people there * 1661 01:54:44,245 --> 01:54:48,916 * who live on the floor. 1662 01:54:48,950 --> 01:54:51,018 * And if you see what's meant to be, * 1663 01:54:51,052 --> 01:54:52,286 * don't name the day 1664 01:54:52,319 --> 01:54:58,759 * or try to say it happened before. * 1665 01:54:58,792 --> 01:55:05,532 * 1666 01:55:05,566 --> 01:55:06,533 * Don't be shy. 1667 01:55:06,567 --> 01:55:07,701 * You learn to fly 1668 01:55:07,734 --> 01:55:10,737 * and see the sun when day is done. * 1669 01:55:10,771 --> 01:55:14,675 * If only you see. 1670 01:55:14,708 --> 01:55:17,244 * Just what you are beneath a star * 1671 01:55:17,278 --> 01:55:20,214 * that came to stay one rainy day * 1672 01:55:20,247 --> 01:55:23,617 * in autumn for free. 1673 01:55:23,650 --> 01:55:31,392 * Yes, be what you'll be. 1674 01:55:31,425 --> 01:55:39,466 * 1675 01:56:01,722 --> 01:56:03,724 * Please beware of them that stare. * 1676 01:56:03,757 --> 01:56:05,026 * They'll only smile 1677 01:56:05,059 --> 01:56:10,731 * to see you while your time away. * 1678 01:56:10,764 --> 01:56:12,833 * And once you've seen what they have been, * 1679 01:56:12,866 --> 01:56:15,236 * to win the earth just won't seem worth * 1680 01:56:15,269 --> 01:56:19,873 * your night or your day. 1681 01:56:19,906 --> 01:56:27,748 * Who'll hear what I say? 1682 01:56:27,781 --> 01:56:29,583 * Open up the broken cup. 1683 01:56:29,616 --> 01:56:33,054 * Let goodly sin and sunshine in. * 1684 01:56:33,087 --> 01:56:36,457 * Yes, that's today. 1685 01:56:36,490 --> 01:56:38,659 * And open wide the hymns you hide. * 1686 01:56:38,692 --> 01:56:41,262 * You'll find renown while people frown * 1687 01:56:41,295 --> 01:56:46,367 * at things that you say. 1688 01:56:46,400 --> 01:56:51,472 * But say what you'll say 1689 01:56:51,505 --> 01:56:56,077 * about the farmers and the fun * 1690 01:56:56,110 --> 01:57:01,082 * And the things behind the sun * 1691 01:57:01,115 --> 01:57:05,419 * People around your head 1692 01:57:05,452 --> 01:57:10,491 * They say everything's been said * 1693 01:57:10,524 --> 01:57:14,828 * And movement in your brain * 1694 01:57:14,861 --> 01:57:17,798 * Sends you out into the rain * 1695 01:57:17,831 --> 01:57:24,538 * 114155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.