Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,509 --> 00:00:13,804
(Episode 5)
2
00:00:14,650 --> 00:00:16,645
Why are you here?
3
00:00:20,119 --> 00:00:22,214
You said I was your daughter too.
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,620
Can't a daughter
visit her mom to hang out?
5
00:00:26,620 --> 00:00:28,285
I'm busy.
6
00:00:28,589 --> 00:00:30,785
Say what it is and leave.
7
00:00:30,829 --> 00:00:32,895
I have many documents to review.
8
00:00:37,070 --> 00:00:39,269
Cheong A Art Festival is
in a few days.
9
00:00:39,269 --> 00:00:41,435
I've waited really long for it.
10
00:00:42,369 --> 00:00:44,805
What dress should I wear?
11
00:00:45,439 --> 00:00:47,435
I'm so excited.
12
00:00:48,810 --> 00:00:50,905
The notice should be up by now.
13
00:00:51,979 --> 00:00:56,015
The teachers decided today
to disqualify you from entering.
14
00:00:56,289 --> 00:01:00,055
What you did was too heinous.
It was out of my hands.
15
00:01:06,130 --> 00:01:08,100
Don't make jokes.
16
00:01:08,100 --> 00:01:10,095
My dad asked you, remember?
17
00:01:10,200 --> 00:01:12,140
Just let me compete.
18
00:01:12,140 --> 00:01:14,605
You're the director.
You have the power.
19
00:01:19,939 --> 00:01:22,674
Oh dear. Did I surprise you?
20
00:01:23,650 --> 00:01:25,674
I was imitating Eun Byeol.
21
00:01:25,719 --> 00:01:27,985
I don't need to
respond anymore, right?
22
00:01:29,349 --> 00:01:32,414
Since you're being nice anyway,
23
00:01:32,790 --> 00:01:37,224
how about you give me
the grand prize?
24
00:01:38,260 --> 00:01:41,129
- What?
- If you truly love my dad,
25
00:01:41,129 --> 00:01:43,129
you can do that much for me.
26
00:01:43,129 --> 00:01:44,894
Are you kidding me?
27
00:01:45,069 --> 00:01:47,670
You have no skills. How could you
ask for the grand prize?
28
00:01:47,670 --> 00:01:50,034
You know...
29
00:01:50,310 --> 00:01:53,504
I can't beat Eun Byeol
with my skills.
30
00:01:53,640 --> 00:01:57,049
That's why I'm being shameless
and asking you for this favor.
31
00:01:57,049 --> 00:02:00,144
Must I call your dad
for you to shut your mouth?
32
00:02:01,189 --> 00:02:04,185
Get out. Now.
33
00:02:07,219 --> 00:02:10,185
You'll regret it
if you act like that.
34
00:02:11,930 --> 00:02:16,194
I know a pretty big secret, lady.
35
00:02:18,169 --> 00:02:19,335
What?
36
00:02:23,009 --> 00:02:25,710
When Director Cheon Myung Soo
passed away,
37
00:02:25,710 --> 00:02:28,175
you were on the staircase with him.
38
00:02:30,280 --> 00:02:32,775
Why did you just run away?
39
00:02:34,990 --> 00:02:36,814
Instead of saving your dad?
40
00:02:41,530 --> 00:02:43,625
What did you just say?
41
00:02:45,400 --> 00:02:47,495
You must've been shocked.
42
00:02:47,659 --> 00:02:51,664
Okay, then.
Shall we restart our discussion?
43
00:02:52,370 --> 00:02:54,395
Seok Kyung,
44
00:02:57,310 --> 00:03:00,375
what nonsense are you speaking?
45
00:03:00,539 --> 00:03:03,845
Do you want to participate
in the festival that badly?
46
00:03:04,009 --> 00:03:06,020
You can try whatever you want,
47
00:03:06,020 --> 00:03:07,949
but you've already been
disqualified.
48
00:03:07,949 --> 00:03:10,645
You think the parents of the victims
will just let you be?
49
00:03:10,789 --> 00:03:12,860
You think I'm only doing this
for me?
50
00:03:12,860 --> 00:03:14,729
I'm protecting your secret too.
51
00:03:14,729 --> 00:03:17,030
It's a win-win situation.
52
00:03:17,030 --> 00:03:19,354
Stop speaking like a lunatic.
53
00:03:20,030 --> 00:03:22,870
You think I'd give
in to a threat like that?
54
00:03:22,870 --> 00:03:24,125
I see.
55
00:03:24,539 --> 00:03:27,294
You need proof?
56
00:03:28,110 --> 00:03:29,335
All right.
57
00:03:29,639 --> 00:03:31,675
I'll give you proof
if that's what you want.
58
00:03:33,280 --> 00:03:35,205
But when you see it for yourself,
59
00:03:35,909 --> 00:03:37,745
it'll only be more difficult
for you.
60
00:03:46,520 --> 00:03:48,625
You need some water.
61
00:03:49,460 --> 00:03:51,724
Your face is so pale.
62
00:03:54,300 --> 00:03:57,395
You have to be healthy, after all.
63
00:04:12,379 --> 00:04:13,914
That brat!
64
00:04:14,750 --> 00:04:16,944
What does she have
that she's being like that?
65
00:04:17,090 --> 00:04:20,490
Was she the one who sent me
those threatening text messages?
66
00:04:20,490 --> 00:04:23,624
No, that can't be.
67
00:04:23,629 --> 00:04:27,224
If she had a video, she would've
shown it to me right already.
68
00:04:27,730 --> 00:04:31,195
Calm down.
69
00:04:35,139 --> 00:04:36,864
(Ms. Ko)
70
00:04:41,579 --> 00:04:43,744
(Ms. Ko)
71
00:04:46,350 --> 00:04:47,550
Hello?
72
00:04:47,550 --> 00:04:50,120
Ms. Cheon! It's a mess here!
73
00:04:50,120 --> 00:04:52,220
How could you do this to me?
74
00:04:52,220 --> 00:04:54,789
What harm did my Jenny
ever cause you?
75
00:04:54,790 --> 00:04:56,589
Not only you bullied her,
76
00:04:56,589 --> 00:04:58,000
you fed her until she threw up,
77
00:04:58,000 --> 00:05:00,054
filmed that, and laughed at her!
78
00:05:00,100 --> 00:05:01,825
How can you call yourselves humans?
79
00:05:01,970 --> 00:05:04,899
How are you going to make up
for Jenny's broken heart?
80
00:05:04,899 --> 00:05:06,399
Stop it!
81
00:05:06,399 --> 00:05:09,034
What are you doing?
This isn't your house.
82
00:05:10,009 --> 00:05:12,075
You did me wrong too!
83
00:05:12,079 --> 00:05:14,410
I don't know if you're just trying
to cover it up for Seok Kyung,
84
00:05:14,410 --> 00:05:16,244
but don't underestimate me.
85
00:05:16,410 --> 00:05:18,819
I won't forgive the kids...
86
00:05:18,819 --> 00:05:20,350
involved in this.
87
00:05:20,350 --> 00:05:21,889
I'll make sure they're all punished.
88
00:05:21,889 --> 00:05:23,515
Eun Byeol! Min Hyuk!
89
00:05:24,149 --> 00:05:25,660
I won't forgive them!
90
00:05:25,660 --> 00:05:28,759
The only thing the other kids
did wrong was being there.
91
00:05:28,759 --> 00:05:30,230
We've confirmed it already.
92
00:05:30,230 --> 00:05:33,600
I see. You want to dump it all
on Seok Kyung.
93
00:05:33,600 --> 00:05:36,970
Why? Because your child
is among the assailants?
94
00:05:36,970 --> 00:05:40,335
Calling her an "assailant"
is offensive.
95
00:05:40,769 --> 00:05:43,965
Those children are
my precious students too.
96
00:05:44,139 --> 00:05:46,509
Do you want all the top students
in the school...
97
00:05:46,509 --> 00:05:48,180
to be punished?
98
00:05:48,180 --> 00:05:50,379
You need to think about
the school's position too!
99
00:05:50,379 --> 00:05:51,720
That's right.
100
00:05:51,720 --> 00:05:55,019
Our innocent Min Hyuk had to do it
because Seok Kyung forced him to.
101
00:05:55,019 --> 00:05:56,790
We're victims too.
102
00:05:56,790 --> 00:05:58,620
Don't give me that garbage.
103
00:05:58,620 --> 00:06:00,389
Jenny told me everything.
104
00:06:00,389 --> 00:06:02,655
That no one helped her
when she was being bullied.
105
00:06:02,790 --> 00:06:04,329
Being a bystander is assault too!
106
00:06:04,329 --> 00:06:07,000
That's why we let Jenny
compete in the festival.
107
00:06:07,000 --> 00:06:08,565
That's a given!
108
00:06:09,269 --> 00:06:12,494
What I want is for every assailant
to be punished.
109
00:06:12,699 --> 00:06:15,434
I will not settle
or make exceptions!
110
00:06:16,870 --> 00:06:19,310
Why are you being so cold?
111
00:06:19,310 --> 00:06:21,845
We've been friends for so long.
112
00:06:23,149 --> 00:06:24,680
Exactly.
113
00:06:24,680 --> 00:06:27,345
There's just so much we can take.
114
00:06:27,680 --> 00:06:31,420
We'll keep seeing each other
in the same apartment building.
115
00:06:31,420 --> 00:06:34,160
You should give it a rest
and give in a little.
116
00:06:34,160 --> 00:06:35,589
That's only right.
117
00:06:35,589 --> 00:06:39,060
For the sake
of our future relationship.
118
00:06:39,060 --> 00:06:41,054
That's why I'm saying this.
119
00:06:41,329 --> 00:06:42,525
Ma Ri.
120
00:06:43,769 --> 00:06:45,034
Don't do this.
121
00:06:52,279 --> 00:06:53,804
Our relationship.
122
00:06:58,350 --> 00:07:01,215
Don't give me that garbage.
123
00:07:01,519 --> 00:07:03,649
This means war.
124
00:07:03,649 --> 00:07:06,019
I won't even talk to jerks
who hurt my daughter.
125
00:07:06,019 --> 00:07:09,959
I'm seeing red right now.
126
00:07:09,959 --> 00:07:13,500
You! If you don't go
and apologize to Jenny right now,
127
00:07:13,500 --> 00:07:15,825
I'll break your legs.
128
00:07:17,370 --> 00:07:18,465
You too!
129
00:07:19,870 --> 00:07:22,065
You too. Get your act together.
130
00:07:24,209 --> 00:07:25,680
Stop her. Stop her.
131
00:07:25,680 --> 00:07:26,680
She left.
132
00:07:26,680 --> 00:07:28,005
Where?
133
00:07:28,709 --> 00:07:30,705
She's a total thug!
134
00:07:31,009 --> 00:07:33,544
Fine. This is war.
135
00:07:36,589 --> 00:07:40,085
My gosh. My gosh.
136
00:07:44,329 --> 00:07:47,755
Min Hyuk is all grown up.
137
00:07:48,000 --> 00:07:51,370
Son. Prepare hard for the festival.
138
00:07:51,370 --> 00:07:53,639
Your dad will take care of...
139
00:07:53,639 --> 00:07:55,265
Shut it.
140
00:07:55,370 --> 00:07:57,765
Look at your face.
141
00:07:57,910 --> 00:08:00,705
I'm so humiliated.
142
00:08:01,509 --> 00:08:04,744
I thought an assemblyman
was powerful, but...
143
00:08:20,259 --> 00:08:21,465
Ma Ri.
144
00:08:22,970 --> 00:08:24,895
How dare you take me...
145
00:08:26,269 --> 00:08:27,465
for a chump?
146
00:08:33,480 --> 00:08:34,680
It's me. Kyu Jin.
147
00:08:34,680 --> 00:08:36,949
Hello, Kyu... I mean, sir.
148
00:08:36,949 --> 00:08:39,874
A woman named Kang Ma Ri
lives in Unit 4503 in our building.
149
00:08:40,019 --> 00:08:41,320
Find out everything you can.
150
00:08:41,320 --> 00:08:43,045
Yes, sir. You can count on me.
151
00:08:46,460 --> 00:08:48,925
All I need is Eun Byeol's phone.
152
00:08:51,929 --> 00:08:53,654
Do you even have a brain?
153
00:08:54,259 --> 00:08:56,070
You were put on probation?
154
00:08:56,070 --> 00:08:58,100
School violence
will go on your record.
155
00:08:58,100 --> 00:09:00,565
Then you can kiss college goodbye
before you even apply!
156
00:09:00,970 --> 00:09:03,039
I poured so much money
into the school.
157
00:09:03,039 --> 00:09:04,840
I could've built a building
in Cheongdam-dong with that!
158
00:09:04,840 --> 00:09:07,240
Why is everyone only yelling at me?
159
00:09:07,240 --> 00:09:10,049
Your fiancee's daughter
bullied Jenny when no one looked...
160
00:09:10,049 --> 00:09:11,980
and did much worse things to her.
161
00:09:11,980 --> 00:09:14,320
Then you shouldn't have
gotten caught either!
162
00:09:14,320 --> 00:09:16,484
Why are you inferior to Eun Byeol
in every single way?
163
00:09:16,649 --> 00:09:18,360
You came from a good family
and had the best teachers.
164
00:09:18,360 --> 00:09:20,360
I spent all that money
to help you succeed,
165
00:09:20,360 --> 00:09:21,590
but you can't beat that one girl?
166
00:09:21,590 --> 00:09:24,129
It's not my fault I was born stupid!
167
00:09:24,129 --> 00:09:26,129
My birth mom must've been dumb.
168
00:09:26,129 --> 00:09:27,254
Why you...
169
00:09:28,330 --> 00:09:30,029
I refuse to be punished alone.
170
00:09:30,029 --> 00:09:32,734
That witch hid behind her mom.
171
00:09:33,269 --> 00:09:34,809
I won't go down alone.
172
00:09:34,809 --> 00:09:36,335
Just go study abroad.
173
00:09:36,669 --> 00:09:39,580
I never expected you
to win the grand prize anyway.
174
00:09:39,580 --> 00:09:40,904
Why should I leave?
175
00:09:41,210 --> 00:09:42,250
I can go
to Seoul National University.
176
00:09:42,250 --> 00:09:43,909
Rather than apply to a college
way out of your league...
177
00:09:43,909 --> 00:09:45,415
and be humiliated,
178
00:09:45,649 --> 00:09:47,545
go to any random country
and get a diploma.
179
00:09:47,980 --> 00:09:50,345
It'll be much cheaper
to get you the SAT answer sheet.
180
00:09:51,490 --> 00:09:53,685
I don't need your help anymore.
181
00:09:54,190 --> 00:09:57,624
I'll win the grand prize
at Cheong A Art Festival somehow.
182
00:09:58,299 --> 00:10:00,695
Just keep your promise
to let me move out.
183
00:10:02,529 --> 00:10:04,864
Joo Seok Kyung! Get back here!
184
00:10:07,700 --> 00:10:08,805
Joo Seok Kyung!
185
00:10:13,639 --> 00:10:15,144
I'll talk to her.
186
00:10:25,590 --> 00:10:26,889
Why are you making things worse?
187
00:10:26,889 --> 00:10:28,925
What do you gain by angering Father?
188
00:10:31,559 --> 00:10:33,460
I said to be patient,
that I would...
189
00:10:33,460 --> 00:10:35,570
Don't act like you care about me.
190
00:10:35,570 --> 00:10:36,700
Ro Na is back at school.
191
00:10:36,700 --> 00:10:38,370
Doesn't it make you sick
just seeing her face?
192
00:10:38,370 --> 00:10:39,634
Stop being unreasonable.
193
00:10:39,769 --> 00:10:41,639
Ro Na's mom didn't kill Mom.
194
00:10:41,639 --> 00:10:42,935
You believe that?
195
00:10:43,809 --> 00:10:46,210
Do you think Ms. Yang killed Mom?
196
00:10:46,210 --> 00:10:47,305
That's...
197
00:10:49,350 --> 00:10:51,850
I didn't do it for money.
198
00:10:51,850 --> 00:10:55,345
Take this. You are
an important person to me now.
199
00:11:00,090 --> 00:11:02,325
(100,000 dollars)
200
00:11:05,100 --> 00:11:07,394
I know for sure
that Ro Na's mom didn't kill her.
201
00:11:07,659 --> 00:11:10,695
So don't dump your guilty conscience
onto someone else.
202
00:11:11,169 --> 00:11:13,264
How could you say that?
203
00:11:14,370 --> 00:11:16,535
You're the same as Ro Na.
204
00:11:31,919 --> 00:11:36,254
I don't owe you anything anymore.
205
00:11:36,590 --> 00:11:38,925
Do you want me to reveal
what you did to my husband,
206
00:11:39,129 --> 00:11:41,295
which you tried to cover up...
207
00:11:41,429 --> 00:11:43,129
by giving me an apartment?
208
00:11:43,129 --> 00:11:46,200
I don't think it's a good idea
to bring that up, Ms. Kang.
209
00:11:46,200 --> 00:11:48,504
It was for Jenny's sake
that my husband took the fall...
210
00:11:48,940 --> 00:11:50,904
and went to prison instead of you.
211
00:11:51,879 --> 00:11:54,835
And your daughter
ripped her heart to pieces.
212
00:11:55,309 --> 00:11:58,845
Be prepared.
I might even kill your daughter,
213
00:12:00,480 --> 00:12:02,244
Seok Kyung.
214
00:12:08,059 --> 00:12:11,360
Yoo Dong Pil is behaving
and living quietly in prison.
215
00:12:11,360 --> 00:12:13,595
He doesn't seem to know yet
about his daughter.
216
00:12:15,100 --> 00:12:16,470
When is he being released?
217
00:12:16,470 --> 00:12:17,965
Two months.
218
00:12:18,200 --> 00:12:19,634
Two months.
219
00:12:21,240 --> 00:12:23,205
We can't let him out already.
220
00:12:23,840 --> 00:12:25,435
Your wife...
221
00:12:26,039 --> 00:12:28,504
dared to mess with me.
222
00:12:34,820 --> 00:12:35,984
Why did you call us here?
223
00:12:36,320 --> 00:12:37,519
Our kids have to go to school.
224
00:12:37,519 --> 00:12:39,519
If you're here to kill our mood
first thing in the morning...
225
00:12:39,519 --> 00:12:40,614
I'm sorry.
226
00:12:41,690 --> 00:12:43,955
Jenny. Ro Na.
227
00:12:45,399 --> 00:12:47,460
I sincerely apologize.
228
00:12:47,460 --> 00:12:50,065
Drop the act. It won't work on us.
229
00:12:51,100 --> 00:12:54,234
I know I was wrong.
230
00:12:55,309 --> 00:12:57,165
It was too hard for me...
231
00:12:58,480 --> 00:13:00,104
after my mom died.
232
00:13:01,210 --> 00:13:03,575
I wasn't prepared to accept it yet,
233
00:13:04,110 --> 00:13:06,175
and my dad got engaged.
234
00:13:07,950 --> 00:13:10,244
I had to become a family
with Eun Byeol.
235
00:13:10,750 --> 00:13:12,490
I couldn't handle it.
236
00:13:12,490 --> 00:13:14,715
Do you think that's an excuse?
237
00:13:15,090 --> 00:13:17,955
Just because you were hurting,
you took it out on innocent kids?
238
00:13:18,429 --> 00:13:21,455
I still hate Ro Na and Ms. Oh,
239
00:13:22,200 --> 00:13:25,335
but I got angry that Jenny was
close to Ro Na.
240
00:13:25,539 --> 00:13:26,695
That's why...
241
00:13:31,470 --> 00:13:32,675
I'm sorry.
242
00:13:33,210 --> 00:13:35,580
It'll never happen again.
243
00:13:35,580 --> 00:13:36,675
Please...
244
00:13:37,580 --> 00:13:39,415
Please forgive me.
245
00:13:40,250 --> 00:13:42,649
I'll accept the probation.
246
00:13:42,649 --> 00:13:45,285
It has been my dream to perform
at Cheong A Art Festival.
247
00:13:45,460 --> 00:13:48,888
Please... Please let me do that
at least.
248
00:13:48,889 --> 00:13:50,085
Please.
249
00:14:04,539 --> 00:14:07,974
That witch Seok Kyung
can't be sincere, can she?
250
00:14:08,480 --> 00:14:10,509
It's obviously an act.
251
00:14:10,509 --> 00:14:12,879
There's still fire in her eyes.
252
00:14:12,879 --> 00:14:14,715
She was not sorry.
253
00:14:15,019 --> 00:14:18,244
Still, she swallowed her pride
and got on her knees.
254
00:14:19,320 --> 00:14:21,085
She's still a kid.
255
00:14:21,789 --> 00:14:24,360
Shouldn't we give her
another chance?
256
00:14:24,360 --> 00:14:26,624
No. I won't forgive her.
257
00:14:27,759 --> 00:14:30,565
"It has been my dream to perform
at Cheong A Art Festival."
258
00:14:30,730 --> 00:14:32,965
Then even more so.
259
00:14:33,669 --> 00:14:36,169
She has to lose
that which is the most precious...
260
00:14:36,169 --> 00:14:38,165
for it to be true punishment.
261
00:14:48,590 --> 00:14:49,685
Shouldn't you...
262
00:14:51,620 --> 00:14:53,785
at least apologize?
263
00:14:54,460 --> 00:14:56,524
The Office of Education is taking
what Seok Kyung did to Ro Na...
264
00:14:57,090 --> 00:15:00,494
very seriously and is investigating.
265
00:15:00,830 --> 00:15:02,065
Do as you wish.
266
00:15:02,230 --> 00:15:04,165
Have her expelled
or report her to the police
267
00:15:04,600 --> 00:15:06,500
I will never bow down to you.
268
00:15:06,500 --> 00:15:10,305
If Su Ryeon were to see
Seok Kyung now,
269
00:15:11,740 --> 00:15:12,980
what would she say?
270
00:15:12,980 --> 00:15:15,904
How can you bring up
that name so shamelessly?
271
00:15:16,509 --> 00:15:18,409
Aren't you the one
who begged me to get rid of her?
272
00:15:18,409 --> 00:15:19,774
Is that why...
273
00:15:21,419 --> 00:15:22,884
you killed her?
274
00:15:23,320 --> 00:15:25,014
For my sake?
275
00:15:25,559 --> 00:15:26,815
What?
276
00:15:27,789 --> 00:15:29,055
Forget it.
277
00:15:29,889 --> 00:15:32,095
It's all in the past now.
278
00:15:32,429 --> 00:15:34,295
And it's true that...
279
00:15:34,759 --> 00:15:37,195
I wanted Su Ryeon gone.
280
00:15:37,330 --> 00:15:39,795
Why are you back anyway?
281
00:15:40,039 --> 00:15:43,205
To get back at me or abandoning you?
282
00:15:43,669 --> 00:15:46,874
Do you think that's possible?
283
00:15:47,779 --> 00:15:50,480
You seem to underestimate me.
284
00:15:50,480 --> 00:15:53,415
Stop wasting your time
and get lost with Ha Yoon Chul...
285
00:15:53,480 --> 00:15:56,014
unless your child has two lives.
286
00:15:58,960 --> 00:16:01,585
Thank you for your concern,
287
00:16:01,690 --> 00:16:04,624
but shouldn't you be worried
about your company instead?
288
00:16:04,659 --> 00:16:06,659
Rumor has it that it's experiencing
financial difficulty,
289
00:16:06,659 --> 00:16:09,565
and its stocks have been
plummeting for days.
290
00:16:09,870 --> 00:16:12,764
I read an article
in the financial paper...
291
00:16:14,000 --> 00:16:16,904
advising against
investing in your stocks.
292
00:16:17,610 --> 00:16:20,904
The merger plan with Cheong A
Foundation seems to be called off,
293
00:16:21,039 --> 00:16:23,750
and it's said that things are
not good between you and Seo Jin.
294
00:16:23,750 --> 00:16:26,120
With all your financial sources
drying up,
295
00:16:26,120 --> 00:16:28,945
your company may face
severe financial strain.
296
00:16:29,620 --> 00:16:31,415
Are you sure it'll be all right?
297
00:16:31,960 --> 00:16:35,354
You're being nosy.
I don't need your advice.
298
00:16:43,330 --> 00:16:45,835
(J King Holdings)
299
00:16:45,840 --> 00:16:48,299
It's already down
by five percent today.
300
00:16:48,299 --> 00:16:50,840
Where did the rumor
about financial difficulty leak?
301
00:16:50,840 --> 00:16:52,308
It's definitely not the banks.
302
00:16:52,309 --> 00:16:54,734
I think it's because of
Ms. Cheon's scandal.
303
00:16:55,480 --> 00:16:58,915
My company is going to falter
unless the merger is announced soon.
304
00:17:03,649 --> 00:17:05,884
(CEO Joo Dan Tae)
305
00:17:14,460 --> 00:17:16,130
(Non-Disclosure Agreement)
306
00:17:16,130 --> 00:17:17,700
(I, Park Young Ran, agree
not to disclose any information...)
307
00:17:17,700 --> 00:17:20,035
(Signed by Cheon Seo Jin
and Park Young Ran)
308
00:17:20,599 --> 00:17:24,164
Is it time to play this card
in the end?
309
00:17:28,152 --> 00:17:33,152
[Kocowa Ver] SBS E09 'The Penthouse 2'
"Seok Kyung Threatens Seo Jin"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
310
00:17:37,450 --> 00:17:39,714
Are you preparing
the Grand Prize for me?
311
00:17:40,890 --> 00:17:43,555
Don't forget to engrave the trophy
with my name beforehand.
312
00:17:46,660 --> 00:17:48,829
My patience has a limit.
313
00:17:48,829 --> 00:17:51,694
Come on. Don't worry.
314
00:17:51,769 --> 00:17:55,235
You'll see the evidence that
you're dying to see soon enough.
315
00:17:57,009 --> 00:17:58,805
You won't be disappointed.
316
00:18:05,450 --> 00:18:08,114
What is she hiding from me?
317
00:18:18,660 --> 00:18:20,829
- You're here.
- Yes.
318
00:18:20,829 --> 00:18:22,325
Seo Young, it's been a while.
319
00:18:22,430 --> 00:18:24,769
I know. Sorry we showed up
unannounced.
320
00:18:24,769 --> 00:18:26,495
You seem very busy.
321
00:18:26,599 --> 00:18:29,364
I was at the auditorium
preparing for Cheong A Art Festival.
322
00:18:29,509 --> 00:18:31,008
What brings you here?
323
00:18:31,009 --> 00:18:33,710
I was very moved
by your 20th anniversary concert.
324
00:18:33,710 --> 00:18:36,009
Sorry it took me so long
to congratulate you in person.
325
00:18:36,009 --> 00:18:37,609
That's not necessary. We're family.
326
00:18:37,609 --> 00:18:39,414
Especially the first song.
327
00:18:40,079 --> 00:18:44,345
I've never heard you
sing so perfectly.
328
00:18:45,920 --> 00:18:49,884
Your father would've been so proud.
329
00:18:52,230 --> 00:18:54,000
It's such a shame.
330
00:18:54,000 --> 00:18:55,900
What are you trying to say?
331
00:18:55,900 --> 00:18:57,795
This is just ridiculous.
332
00:18:59,869 --> 00:19:01,265
Open it.
333
00:19:06,410 --> 00:19:08,174
(Non-Disclosure Agreement)
334
00:19:10,609 --> 00:19:12,279
How reckless of you.
335
00:19:12,279 --> 00:19:14,980
How dare you use a ghost singer
at such an important concert?
336
00:19:14,980 --> 00:19:17,119
I was really shocked.
337
00:19:17,119 --> 00:19:19,220
The country's
most renowned singer...
338
00:19:19,220 --> 00:19:21,990
fooled the whole country?
339
00:19:21,990 --> 00:19:24,485
It creeps me out.
340
00:19:24,490 --> 00:19:25,894
Where...
341
00:19:27,559 --> 00:19:29,000
did you get this?
342
00:19:29,000 --> 00:19:32,099
An anonymous report was made to
the foundation's ethics committee.
343
00:19:32,099 --> 00:19:34,765
You've brought disgrace
upon the whole family.
344
00:19:35,299 --> 00:19:38,240
Do you know how much trouble I went
through to keep the committee quiet?
345
00:19:38,240 --> 00:19:40,904
But you didn't do that for me,
did you?
346
00:19:41,279 --> 00:19:44,904
As my mom, shouldn't you ask
how my voice is...
347
00:19:45,349 --> 00:19:47,714
and how serious my condition is...
348
00:19:47,819 --> 00:19:49,884
before anything else?
349
00:19:52,490 --> 00:19:54,585
If you were my real mom, I mean.
350
00:19:55,460 --> 00:19:56,890
Am I wrong?
351
00:19:56,890 --> 00:19:58,384
What did you say?
352
00:19:59,630 --> 00:20:01,630
Step down as the director...
353
00:20:01,630 --> 00:20:03,464
before you humiliate
yourself further.
354
00:20:03,470 --> 00:20:06,164
Let Seo Young take over.
355
00:20:06,440 --> 00:20:07,640
What?
356
00:20:07,640 --> 00:20:08,940
Have you ever thought about...
357
00:20:08,940 --> 00:20:11,604
the damage that the foundation
will suffer once this gets out?
358
00:20:11,609 --> 00:20:13,910
The foundation that your father
devoted his life to...
359
00:20:13,910 --> 00:20:15,704
might crumble overnight.
360
00:20:16,579 --> 00:20:18,444
Is that what this is all about?
361
00:20:19,380 --> 00:20:22,089
Taking your stepdaughter's
position away...
362
00:20:22,089 --> 00:20:24,745
and giving it to your real daughter?
363
00:20:24,819 --> 00:20:26,985
Will that make you happy?
364
00:20:27,019 --> 00:20:28,559
Now that Father is gone,
365
00:20:28,559 --> 00:20:31,285
you don't have to pretend
to be my mom anymore, do you?
366
00:20:33,130 --> 00:20:36,795
You rude brat.
How dare you speak to me that way?
367
00:20:36,799 --> 00:20:39,839
I've looked after you
for the past 35 years.
368
00:20:39,839 --> 00:20:41,839
Have you ever acknowledged that
once?
369
00:20:41,839 --> 00:20:45,434
How can I possibly love you
when you never open up to me?
370
00:20:46,339 --> 00:20:48,674
Aren't you responsible for that?
371
00:20:48,740 --> 00:20:50,450
All these years,
372
00:20:50,450 --> 00:20:52,874
you've tried so hard
to make Father hate me.
373
00:20:54,549 --> 00:20:56,085
Step down,
374
00:20:56,619 --> 00:20:58,585
or I'll disclose it myself.
375
00:21:05,160 --> 00:21:06,495
One more thing.
376
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Sell off Cheong A Art Center...
377
00:21:10,000 --> 00:21:12,464
as soon as it's completed.
378
00:21:12,470 --> 00:21:14,369
Why would you waste
the foundation's money...
379
00:21:14,369 --> 00:21:16,240
on a stupid opera house?
380
00:21:16,240 --> 00:21:18,634
It was Father's life-long dream.
381
00:21:18,769 --> 00:21:20,910
I'm going to run it myself
no matter what.
382
00:21:20,910 --> 00:21:22,845
I can't let you do that.
383
00:21:22,910 --> 00:21:25,674
I have a 30-percent share
of the foundation, remember?
384
00:21:27,450 --> 00:21:31,684
Let go of the idea that
you're irreplaceable, will you?
385
00:21:47,400 --> 00:21:49,204
Oh Yoon Hee.
386
00:21:51,970 --> 00:21:54,134
You revealed it in the end?
387
00:22:06,690 --> 00:22:10,089
Why did you have to rush me?
I'm stressed out as it is.
388
00:22:10,089 --> 00:22:12,230
I don't even have
any reservations today, do I?
389
00:22:12,230 --> 00:22:14,354
Apparently, someone recommended you
to this lady.
390
00:22:14,460 --> 00:22:18,295
She even brought these flowers,
specifically asking for you.
391
00:22:18,569 --> 00:22:21,940
- What?
- She's waiting. Hurry up.
392
00:22:21,940 --> 00:22:25,164
What's more, she paid
the membership fee in cash.
393
00:22:25,440 --> 00:22:27,509
Is she in the scrub room?
394
00:22:27,509 --> 00:22:29,480
- Yes.
- Okay.
395
00:22:29,480 --> 00:22:30,809
(Ma Ri Sauna)
396
00:22:30,809 --> 00:22:32,845
Hello.
397
00:22:33,019 --> 00:22:35,349
I wonder who recommended me to you.
398
00:22:35,349 --> 00:22:37,089
Usually,
399
00:22:37,089 --> 00:22:39,589
you have to make a reservation
at least the day before.
400
00:22:39,589 --> 00:22:42,829
I'm only making an exception here
because someone recommended me...
401
00:22:42,829 --> 00:22:44,055
to you...
402
00:22:54,799 --> 00:22:59,210
Now I understand
why you smell like soap...
403
00:22:59,210 --> 00:23:02,475
every time you've been out,
Ms. Kang.
404
00:23:02,650 --> 00:23:06,845
I thought you were having an affair,
but this is even more shocking.
405
00:23:07,950 --> 00:23:10,944
I've never heard about anyone
like you at Hera Palace.
406
00:23:11,950 --> 00:23:14,055
How did you find this place?
407
00:23:15,829 --> 00:23:18,485
Put on some clothes already.
408
00:23:19,660 --> 00:23:25,124
Assemblyman Lee hates waiting.
409
00:23:26,299 --> 00:23:27,535
Yuck.
410
00:23:30,369 --> 00:23:32,535
Sorry.
411
00:23:37,910 --> 00:23:39,815
(Sauna)
412
00:23:46,690 --> 00:23:47,954
Honey.
413
00:23:50,029 --> 00:23:51,924
What?
414
00:23:54,029 --> 00:23:57,930
The outfit looks even better on you
than I expected.
415
00:23:57,930 --> 00:24:00,069
When my aide told me that...
416
00:24:00,069 --> 00:24:03,464
you work at a sauna,
I didn't believe it.
417
00:24:03,670 --> 00:24:04,835
But look at you.
418
00:24:05,009 --> 00:24:08,410
This is why everyone should
dress in something that suits them.
419
00:24:08,410 --> 00:24:11,174
You look fantastic. Right, honey?
420
00:24:11,579 --> 00:24:13,380
Exactly.
421
00:24:13,380 --> 00:24:15,789
I knew something didn't
feel right...
422
00:24:15,789 --> 00:24:19,515
when she bragged to everyone
at Hera Palace.
423
00:24:21,059 --> 00:24:22,624
So what?
424
00:24:22,829 --> 00:24:25,225
I have nothing to be ashamed of.
425
00:24:25,660 --> 00:24:29,055
I swear that I've lived
more honestly than you two.
426
00:24:29,230 --> 00:24:31,765
I've earned money through hard work.
427
00:24:31,799 --> 00:24:34,069
You have no right to mock me.
428
00:24:34,069 --> 00:24:37,904
Then why did you hide it
from everyone so completely?
429
00:24:39,240 --> 00:24:42,745
- Well...
- It's for your child, right?
430
00:24:42,910 --> 00:24:45,144
But the thing is,
431
00:24:45,150 --> 00:24:47,444
this sauna looks so run down.
432
00:24:47,680 --> 00:24:50,245
Since her mom works her bottom off
at a place like this,
433
00:24:50,319 --> 00:24:53,089
Jenny really should study hard.
434
00:24:53,089 --> 00:24:55,890
So I had my aide...
435
00:24:55,890 --> 00:24:58,624
send a few pictures to Jenny.
436
00:24:58,690 --> 00:25:00,555
She should grow up.
437
00:25:00,700 --> 00:25:01,854
What?
438
00:25:02,029 --> 00:25:03,630
Shouldn't you run?
439
00:25:03,630 --> 00:25:05,525
Ms. Kang!
440
00:25:08,500 --> 00:25:10,404
That was hilarious.
441
00:25:11,269 --> 00:25:12,674
Gosh, my stomach hurts.
442
00:25:17,349 --> 00:25:18,444
Ro Na,
443
00:25:19,009 --> 00:25:20,174
are you just coming in?
444
00:25:20,279 --> 00:25:22,619
Things are going fine at school,
right?
445
00:25:22,619 --> 00:25:26,384
Ms. Oh, is it okay if I prepare
for the festival with Ro Na?
446
00:25:26,460 --> 00:25:28,384
I feel scared to do it on my own.
447
00:25:28,890 --> 00:25:30,985
Of course, you can.
448
00:25:31,160 --> 00:25:33,325
Let's go. I'll cook you tteokbokki.
449
00:25:40,170 --> 00:25:41,335
- Sorry.
- Excuse me.
450
00:25:42,410 --> 00:25:43,735
Sorry. Goodness!
451
00:25:44,039 --> 00:25:45,235
Why is her head so thick?
452
00:25:48,880 --> 00:25:50,805
I'm sorry.
453
00:25:51,480 --> 00:25:52,714
I'm fine.
454
00:25:55,890 --> 00:25:56,985
Excuse me,
455
00:25:57,619 --> 00:25:59,585
who are you?
456
00:26:00,059 --> 00:26:01,815
It's a secret.
457
00:26:07,500 --> 00:26:09,154
A bathhouse?
458
00:26:10,599 --> 00:26:11,765
Who's that?
459
00:26:12,170 --> 00:26:14,500
These must've been delivered
to the wrong suite.
460
00:26:14,500 --> 00:26:15,795
This is ours.
461
00:26:19,109 --> 00:26:20,204
Jenny!
462
00:26:21,210 --> 00:26:22,305
Jenny!
463
00:26:22,650 --> 00:26:24,674
Are you okay?
464
00:26:24,910 --> 00:26:28,045
Did anyone come by?
465
00:26:28,319 --> 00:26:30,690
Mom, why do you look like this?
466
00:26:30,690 --> 00:26:31,944
Where are you coming from?
467
00:26:33,559 --> 00:26:37,755
I was at the sauna.
468
00:26:38,230 --> 00:26:41,525
I forgot I had dinner arrangements
with someone.
469
00:26:41,700 --> 00:26:43,930
Why don't you and Jenny go out
and have dinner instead?
470
00:26:43,930 --> 00:26:45,495
I'll cook you tteokbokki
another time.
471
00:26:45,940 --> 00:26:47,299
Mom, is that okay?
472
00:26:47,299 --> 00:26:48,940
Yes.
473
00:26:48,940 --> 00:26:50,509
All right. I'll be back.
474
00:26:50,509 --> 00:26:52,364
- Let's go, Ro Na.
- See you.
475
00:26:56,609 --> 00:26:58,904
Are you looking for these?
476
00:27:17,869 --> 00:27:19,634
Goodness.
477
00:27:27,410 --> 00:27:31,275
Lee Kyu Jin that jerk! This is
what you became an assemblyman for?
478
00:27:34,680 --> 00:27:35,874
Who's that?
479
00:27:39,859 --> 00:27:43,285
(Dubai)
480
00:27:43,559 --> 00:27:45,725
Yes, officer.
481
00:27:46,730 --> 00:27:48,595
Is something wrong with my husband?
482
00:27:50,069 --> 00:27:51,164
What?
483
00:27:51,930 --> 00:27:53,235
What do you mean?
484
00:27:54,740 --> 00:27:56,364
My husband is hurt?
485
00:27:56,539 --> 00:27:58,670
There was a fight
between the prisoners,
486
00:27:58,670 --> 00:28:01,174
and he got beaten up badly
and is at a hospital right now.
487
00:28:01,680 --> 00:28:03,644
He got into a fight?
488
00:28:03,809 --> 00:28:05,505
What happened?
489
00:28:05,849 --> 00:28:07,950
He's been watching out for himself
so much.
490
00:28:07,950 --> 00:28:10,315
This has never happened before.
491
00:28:10,490 --> 00:28:11,849
We're looking into it right now.
492
00:28:11,849 --> 00:28:13,384
Just know that it happened.
493
00:28:13,759 --> 00:28:17,154
One must be careful of the smallest
things before a release.
494
00:28:17,329 --> 00:28:20,854
If anything goes wrong,
his release might get delayed.
495
00:28:21,259 --> 00:28:24,124
Hello? Officer!
496
00:28:26,599 --> 00:28:28,835
What's happening?
497
00:28:29,369 --> 00:28:31,464
Who did he possibly fight with?
498
00:28:34,109 --> 00:28:36,674
Could it be Joo Dan Tae?
499
00:28:37,680 --> 00:28:41,975
That jerk!
500
00:28:46,660 --> 00:28:48,819
This was your plan all along?
501
00:28:48,819 --> 00:28:51,725
You sing for me once, and you use
that against me like this?
502
00:28:51,859 --> 00:28:54,255
What are you saying?
Talk to me like a normal person!
503
00:28:55,559 --> 00:28:57,170
Why my mother?
504
00:28:57,170 --> 00:28:59,095
Why my sister?
505
00:28:59,440 --> 00:29:02,495
You probably thought that that was
the best way to bring me down,
506
00:29:02,569 --> 00:29:04,305
but whatever you do,
507
00:29:04,369 --> 00:29:07,204
I won't let anyone take
Cheong A Arts High School from me.
508
00:29:07,309 --> 00:29:09,674
Nobody can take
my director position!
509
00:29:16,319 --> 00:29:18,315
I don't know what's going on
with you,
510
00:29:18,390 --> 00:29:21,585
but are you going to rage at me
every time something goes wrong?
511
00:29:23,029 --> 00:29:26,495
I'm sorry, but I haven't done
anything yet.
512
00:29:26,960 --> 00:29:28,154
I guess...
513
00:29:28,660 --> 00:29:30,329
you have a lot more enemies
than just me.
514
00:29:30,329 --> 00:29:32,765
- Shut up.
- What are you doing?
515
00:29:38,140 --> 00:29:39,535
Get out of my house.
516
00:29:39,640 --> 00:29:41,075
I warned you.
517
00:29:41,309 --> 00:29:44,349
I won't stay still if you hurt
my wife.
518
00:29:44,349 --> 00:29:46,245
You must know...
519
00:29:46,450 --> 00:29:49,119
what that wench has been up to!
520
00:29:49,119 --> 00:29:50,720
Since you live with her,
521
00:29:50,720 --> 00:29:52,515
you must know too.
522
00:29:53,059 --> 00:29:54,789
How fun has that been?
523
00:29:54,789 --> 00:29:56,329
Are you having a blast?
524
00:29:56,329 --> 00:29:59,325
How dare you just laugh with her,
you jerk!
525
00:30:00,730 --> 00:30:02,194
What do you mean?
526
00:30:02,359 --> 00:30:04,124
Even if you hate me,
527
00:30:06,400 --> 00:30:09,464
how could you team up with Yoon Hee
to get back at me?
528
00:30:11,940 --> 00:30:13,204
You know...
529
00:30:15,809 --> 00:30:18,104
what Cheong A Foundation means
to me.
530
00:30:29,730 --> 00:30:32,225
Are you okay? Did something go on
between you two?
531
00:30:32,960 --> 00:30:34,124
No, it's nothing.
532
00:30:34,299 --> 00:30:36,099
There must've been
a misunderstanding.
533
00:30:36,099 --> 00:30:37,369
I can't just let her be.
534
00:30:37,369 --> 00:30:39,424
She's being like that
because we let her.
535
00:30:41,599 --> 00:30:43,104
Don't do anything.
536
00:30:43,470 --> 00:30:45,809
It'll just get tiring for us
if we make a mess.
537
00:30:45,809 --> 00:30:47,380
Stop letting people walk
all over you!
538
00:30:47,380 --> 00:30:49,374
If someone comes at you,
you go at them too!
539
00:30:57,420 --> 00:31:00,815
I'm here to protect you.
540
00:31:00,990 --> 00:31:02,485
You're not on your own.
541
00:31:06,960 --> 00:31:09,565
It's nothing. Don't overreact.
542
00:31:10,130 --> 00:31:11,869
Dinner's ready.
543
00:31:11,869 --> 00:31:13,599
I'm heading out for a moment.
544
00:31:13,599 --> 00:31:14,940
I won't take long.
545
00:31:14,940 --> 00:31:16,204
Be careful.
546
00:31:36,130 --> 00:31:37,825
Why can't I reach you?
547
00:31:38,130 --> 00:31:39,525
I've been worried sick.
548
00:31:40,359 --> 00:31:41,795
Why?
549
00:31:41,930 --> 00:31:43,394
Your mother called.
550
00:31:45,700 --> 00:31:49,464
I heard that you're resigning
from being the director.
551
00:31:49,609 --> 00:31:50,704
Is that true?
552
00:31:51,839 --> 00:31:54,275
Is that what my mom told you?
553
00:32:04,250 --> 00:32:05,644
What's going on?
554
00:32:05,990 --> 00:32:07,985
Is there an issue
that I don't know of?
555
00:32:08,859 --> 00:32:10,930
Tell me so that I can help.
556
00:32:10,930 --> 00:32:12,354
The Cheong A Arts Center project...
557
00:32:13,130 --> 00:32:14,954
is going well, right?
558
00:32:16,200 --> 00:32:18,529
Of course. As you've dreamed of,
559
00:32:18,529 --> 00:32:21,065
it'll become the world's best
opera house.
560
00:32:38,690 --> 00:32:39,785
Rush...
561
00:32:40,559 --> 00:32:41,785
the merge.
562
00:32:52,799 --> 00:32:54,134
Is it because of what happened
today?
563
00:32:54,799 --> 00:32:56,065
Don't rush anything.
564
00:32:56,410 --> 00:32:58,240
Think over it carefully.
It's a big decision.
565
00:32:58,240 --> 00:33:00,634
No. I've been thinking about it
for a long time.
566
00:33:00,809 --> 00:33:02,374
There's no reason to stall time.
567
00:33:03,880 --> 00:33:06,414
Announce the merge.
568
00:33:06,579 --> 00:33:09,650
I can give the department store
and the hotel to Mom and my sister.
569
00:33:09,650 --> 00:33:11,914
All I want is Cheong A Arts Center.
570
00:33:12,049 --> 00:33:15,454
I'll give you the right to decide
on anything regarding the merge.
571
00:33:17,690 --> 00:33:19,325
If that's what you want,
572
00:33:19,599 --> 00:33:20,795
I'll get started on it.
573
00:33:21,829 --> 00:33:23,995
It's going to be huge.
574
00:33:24,130 --> 00:33:27,835
You might become richer
than you can imagine.
575
00:33:28,400 --> 00:33:30,134
I'm already satisfied...
576
00:33:30,809 --> 00:33:32,904
with the wealth that I already have.
577
00:33:34,240 --> 00:33:36,174
I don't know.
578
00:33:36,809 --> 00:33:40,315
Can one's desire for wealth
ever be fulfilled?
579
00:33:42,450 --> 00:33:44,815
Even when you live
on a 100th-floor penthouse,
580
00:33:45,250 --> 00:33:49,485
humans are built to want more,
to go higher.
581
00:33:50,660 --> 00:33:52,325
Isn't that why you chose me,
after all?
582
00:33:54,059 --> 00:33:56,894
Let's not push our wedding back
any further.
583
00:33:57,170 --> 00:34:00,265
Move in as soon
as the Arts Festival is over.
584
00:34:01,569 --> 00:34:03,664
Your daughter, Seok Kyung.
585
00:34:04,940 --> 00:34:07,134
Will I be able to handle her?
586
00:34:08,640 --> 00:34:10,450
Us two moving in together is...
587
00:34:10,450 --> 00:34:11,704
What about Seok Kyung?
588
00:34:12,480 --> 00:34:14,045
Did she do something wrong again?
589
00:34:16,179 --> 00:34:19,114
No. Let's talk later.
590
00:34:20,059 --> 00:34:22,855
I'm sorry. Can you please leave?
591
00:34:22,989 --> 00:34:24,388
I need some rest.
592
00:34:24,389 --> 00:34:25,484
All right.
593
00:34:55,360 --> 00:34:59,329
Cheon Seo Jin will complete
my dream.
594
00:34:59,329 --> 00:35:00,860
(Cheong A Arts Center)
595
00:35:00,860 --> 00:35:02,055
(Cheonsoo District 27)
596
00:35:02,199 --> 00:35:04,725
All I need now is to find
Joo Hye In.
597
00:35:06,099 --> 00:35:09,435
Then, her land can be mine too.
598
00:35:12,369 --> 00:35:14,780
Had it not been for Shim Su Ryeon,
that wench,
599
00:35:14,780 --> 00:35:17,105
everything would've already been
mine by now.
600
00:35:31,289 --> 00:35:33,184
Stop drinking.
601
00:35:33,390 --> 00:35:35,884
Are you going to be drunk
in front of Jenny?
602
00:35:36,089 --> 00:35:37,655
Don't stop me.
603
00:35:38,260 --> 00:35:40,965
I'm going to drink
until I die tonight.
604
00:35:41,769 --> 00:35:43,539
No, everyone is going to die.
605
00:35:43,539 --> 00:35:45,195
Because you're embarrassed...
606
00:35:45,640 --> 00:35:47,565
that you work at a bathhouse?
607
00:35:48,109 --> 00:35:50,974
You saw? You saw, didn't you?
608
00:35:51,310 --> 00:35:53,209
Why did you do that?
609
00:35:53,209 --> 00:35:55,375
What's wrong with working
at a bathhouse?
610
00:35:55,550 --> 00:35:57,050
It's not like you're committing
a crime or anything.
611
00:35:57,050 --> 00:35:58,780
Are you teasing me now?
612
00:35:58,780 --> 00:36:01,789
Those who are threatening you
with that should be embarrassed.
613
00:36:01,789 --> 00:36:04,085
Why are you the one
who's embarrassed?
614
00:36:05,319 --> 00:36:08,525
It's Min Hyuk's family that sent you
the photos, isn't it?
615
00:36:08,589 --> 00:36:10,430
That brat.
616
00:36:10,430 --> 00:36:12,925
He doesn't even care that his son
did so wrong.
617
00:36:13,729 --> 00:36:16,664
Instead, he's busy threatening me
using my weakness.
618
00:36:17,569 --> 00:36:20,735
Why hasn't lightning
struck him yet?
619
00:36:21,640 --> 00:36:24,235
There's no point in grumbling.
620
00:36:24,379 --> 00:36:27,474
When you're weak,
people are bound to get you.
621
00:36:28,749 --> 00:36:31,175
That's how I let people get me too.
622
00:36:32,319 --> 00:36:34,344
The Hera Palace people, I mean.
623
00:36:37,060 --> 00:36:39,490
I know it must look terrible of me
to apologize to you...
624
00:36:39,490 --> 00:36:41,284
at a time like this,
625
00:36:42,459 --> 00:36:44,454
but I was crazy.
626
00:36:45,359 --> 00:36:47,724
You know, people are just like this.
627
00:36:48,200 --> 00:36:49,494
I had no idea...
628
00:36:50,740 --> 00:36:53,264
until I've been in your shoes too.
629
00:36:55,510 --> 00:36:57,474
Sue me if you're pissed.
630
00:36:59,950 --> 00:37:04,014
Even your apology sounds
much like you.
631
00:37:05,050 --> 00:37:07,145
You don't have clear evidence...
632
00:37:07,390 --> 00:37:09,445
for the bullying incident,
633
00:37:09,589 --> 00:37:13,485
so if you keep going forward,
you're the one who'll get hurt.
634
00:37:13,890 --> 00:37:17,324
Why don't you settle it now?
635
00:37:18,660 --> 00:37:22,195
I know that I'm being stubborn too.
636
00:37:22,830 --> 00:37:24,264
But...
637
00:37:24,899 --> 00:37:27,434
I can't forgive myself...
638
00:37:28,539 --> 00:37:31,574
for having had no idea
of all of this...
639
00:37:33,149 --> 00:37:35,375
when my own child was
going through so much.
640
00:37:36,749 --> 00:37:38,545
I feel so bad.
641
00:37:43,859 --> 00:37:46,085
Give one,
642
00:37:47,189 --> 00:37:50,554
but we'll make sure
that you get one too.
643
00:37:52,930 --> 00:37:54,295
Get what?
644
00:37:59,839 --> 00:38:02,140
I want to go to school
with Eun Byeol.
645
00:38:02,140 --> 00:38:03,379
Where is she?
646
00:38:03,379 --> 00:38:05,405
She's taking a shower right now.
647
00:38:05,510 --> 00:38:06,910
I can wait.
648
00:38:06,910 --> 00:38:09,775
It's going to take some time.
Have a seat and wait.
649
00:38:26,300 --> 00:38:28,628
What? Why isn't it here?
650
00:38:28,629 --> 00:38:30,434
Did she take it?
651
00:38:38,039 --> 00:38:40,304
Eun Byeol, are you done
getting ready?
652
00:38:45,680 --> 00:38:47,414
What are you doing here?
653
00:38:51,019 --> 00:38:52,890
That hurts!
654
00:38:52,890 --> 00:38:54,724
I get it. Let go.
655
00:38:55,060 --> 00:38:56,499
What do you think you're doing?
656
00:38:56,499 --> 00:38:58,895
Why are you in her room
when she's not even here?
657
00:38:59,459 --> 00:39:02,224
I came to go to school
with Eun Byeol.
658
00:39:02,370 --> 00:39:03,769
Why don't you trust me?
659
00:39:03,769 --> 00:39:05,939
Since when were you so close
to Eun Byeol?
660
00:39:05,939 --> 00:39:08,105
Mom, what's wrong?
661
00:39:11,010 --> 00:39:12,375
Get out!
662
00:39:16,379 --> 00:39:18,715
You know that you're
going overboard, right?
663
00:39:20,249 --> 00:39:22,485
I thought you said
that you're innocent.
664
00:39:22,519 --> 00:39:24,384
Seems like you'll get caught soon.
665
00:39:24,660 --> 00:39:26,485
Joo Seok Kyung!
666
00:39:27,229 --> 00:39:30,355
I guess I'm too early.
See you at school!
667
00:39:32,859 --> 00:39:35,364
Mom, what's going on?
668
00:39:39,039 --> 00:39:41,364
Distance yourself from Seok Kyung.
669
00:39:41,510 --> 00:39:43,474
If she talks nonsense,
just ignore her.
670
00:39:43,640 --> 00:39:44,804
You understand?
671
00:39:44,979 --> 00:39:47,105
Yes.
672
00:39:53,950 --> 00:39:56,085
(Practice Room)
673
00:39:57,660 --> 00:39:59,355
Stop.
674
00:40:01,189 --> 00:40:02,530
Did you know...
675
00:40:02,530 --> 00:40:05,800
that Seok Hoon and Ro Na are
dating again?
676
00:40:05,800 --> 00:40:08,169
What? Who said that?
677
00:40:08,169 --> 00:40:11,335
I saw the two together last night.
678
00:40:12,039 --> 00:40:16,034
Things were looking quite serious.
679
00:40:16,580 --> 00:40:18,934
It looked like Seok Hoon is
still not over Ro Na.
680
00:40:20,310 --> 00:40:22,079
Do you know anything?
681
00:40:22,080 --> 00:40:24,614
No, not at all.
682
00:40:35,890 --> 00:40:38,399
Let go! What are you doing?
683
00:40:38,399 --> 00:40:39,895
Let me go!
684
00:40:40,669 --> 00:40:42,769
Stop playing with Seok Hoon!
685
00:40:42,769 --> 00:40:44,769
Don't you and your mom have
the slightest bit of conscience?
686
00:40:44,769 --> 00:40:46,370
Are both of you into taking
other women's men?
687
00:40:46,370 --> 00:40:49,609
Watch your mouth.
What are you talking about?
688
00:40:49,609 --> 00:40:53,304
Seok Hoon is my boyfriend.
We're dating.
689
00:40:53,479 --> 00:40:55,609
Don't talk to him.
690
00:40:55,609 --> 00:40:58,050
Don't even look at him.
Don't be around him.
691
00:40:58,050 --> 00:40:59,675
It's annoying.
692
00:41:00,220 --> 00:41:03,514
Your mother and Seok Hoon's dad
are engaged.
693
00:41:04,260 --> 00:41:05,959
How can you two be together?
694
00:41:05,959 --> 00:41:09,025
You're not worth explaining
anything to.
695
00:41:10,930 --> 00:41:13,160
I've warned you.
696
00:41:13,160 --> 00:41:16,864
If I find you with Seok Hoon again,
697
00:41:17,240 --> 00:41:18,994
you and I are both dead.
698
00:41:19,899 --> 00:41:21,335
All right?
699
00:41:27,979 --> 00:41:29,905
They're dating?
700
00:41:30,580 --> 00:41:33,884
Lies. This can't be.
701
00:41:39,459 --> 00:41:41,255
What did you just say?
702
00:41:41,430 --> 00:41:44,094
I'll drop the bullying incident.
703
00:41:44,459 --> 00:41:47,664
Let's just end it at Seok Kyung
on probation.
704
00:41:47,700 --> 00:41:50,599
That's what you should've done
from the start.
705
00:41:50,600 --> 00:41:53,539
Did you finally get some sense
in yourself?
706
00:41:53,539 --> 00:41:55,269
And let Seok Kyung...
707
00:41:55,269 --> 00:41:57,905
compete
at the Cheong A Art Festival.
708
00:41:58,609 --> 00:42:01,474
What made you change
your mind so suddenly?
709
00:42:01,810 --> 00:42:03,080
Right.
710
00:42:03,080 --> 00:42:06,014
Isn't it better for Jenny
if Seok Kyung doesn't compete?
711
00:42:06,050 --> 00:42:08,220
The more participants there are,
712
00:42:08,220 --> 00:42:10,620
the lower your daughter's rank is
going to be.
713
00:42:10,620 --> 00:42:14,625
I want to show everyone
that my Jenny can beat Seok Kyung...
714
00:42:14,660 --> 00:42:16,585
any day.
715
00:42:17,499 --> 00:42:21,125
I got some kind of an apology too,
after all.
716
00:42:21,229 --> 00:42:22,695
Anyway,
717
00:42:23,370 --> 00:42:26,094
thank you for making this decision.
718
00:42:27,439 --> 00:42:29,370
Ms. Oh, you agree
with this too, right?
719
00:42:29,370 --> 00:42:31,204
I do,
720
00:42:31,780 --> 00:42:34,844
but under one condition.
721
00:42:35,209 --> 00:42:36,580
What is it?
722
00:42:36,580 --> 00:42:39,114
I'll join the PTA committee.
723
00:42:39,379 --> 00:42:41,289
As a PTA committee member,
724
00:42:41,289 --> 00:42:43,390
I'll have the right
to observe school life...
725
00:42:43,390 --> 00:42:46,014
and check the security videos
as I please.
726
00:42:46,359 --> 00:42:49,760
There's no guarantee that the kids
won't harass Ro Na anymore,
727
00:42:49,760 --> 00:42:51,060
so it makes me nervous.
728
00:42:51,060 --> 00:42:52,899
As in, you'll observe them?
729
00:42:52,899 --> 00:42:55,195
I have to protect my child, don't I?
730
00:42:55,729 --> 00:42:59,735
While we're on the topic,
let the PTA choose...
731
00:43:00,039 --> 00:43:02,870
the judges for the upcoming
Cheong A Art Festival.
732
00:43:02,870 --> 00:43:03,974
That's...
733
00:43:04,979 --> 00:43:07,474
the right of the school.
734
00:43:08,010 --> 00:43:12,014
That's why there has been corruption
for all these years.
735
00:43:12,649 --> 00:43:15,545
There were questionable
grand prize winners too.
736
00:43:17,490 --> 00:43:19,155
That's a bit extreme.
737
00:43:19,390 --> 00:43:22,925
It's true that the fairness
of the judging has been questioned.
738
00:43:23,499 --> 00:43:25,255
If you want to avoid
such suspicions,
739
00:43:25,499 --> 00:43:28,324
you can just proceed
as Ms. Oh proposes.
740
00:43:29,899 --> 00:43:31,195
I'm for it.
741
00:43:31,700 --> 00:43:33,094
Ms. Ko Sang A?
742
00:43:33,439 --> 00:43:36,704
I have no reason to oppose.
743
00:43:38,439 --> 00:43:40,609
Also, I'll notify
the Office of Education...
744
00:43:40,609 --> 00:43:42,749
that we will settle
and drop the case...
745
00:43:42,749 --> 00:43:44,775
only after my request is granted.
746
00:43:45,319 --> 00:43:46,884
What do you say?
747
00:43:55,030 --> 00:43:59,054
(7 days before
Cheong A Art Festival Preliminaries)
748
00:44:25,289 --> 00:44:28,224
Nothing salty.
749
00:44:28,589 --> 00:44:31,755
You have to eat
very balanced meals.
750
00:44:32,160 --> 00:44:34,895
You have to eat well
to have the strength to sing.
751
00:44:35,569 --> 00:44:37,134
That's a good boy.
752
00:44:45,539 --> 00:44:47,350
- No, no.
- Mom, my throat.
753
00:44:47,350 --> 00:44:49,545
No. There. Wrap it.
754
00:44:49,749 --> 00:44:51,014
Wrap it.
755
00:44:54,490 --> 00:44:57,114
Again! Is that all you can do?
756
00:44:57,189 --> 00:45:00,289
You need to breathe lower
the higher you sing.
757
00:45:00,289 --> 00:45:03,060
Raise the pitch
and make your upper lip vibrate.
758
00:45:03,060 --> 00:45:05,125
Okay. I'll try it again.
759
00:45:07,769 --> 00:45:09,795
(Mi Yun Yi)
760
00:45:21,310 --> 00:45:22,605
What's wrong?
761
00:45:23,249 --> 00:45:24,614
Is something wrong?
762
00:45:24,620 --> 00:45:25,715
It's nothing.
763
00:45:26,749 --> 00:45:28,085
Focus on your singing.
764
00:45:39,200 --> 00:45:41,425
Why can't you hold your breath
longer?
765
00:45:41,499 --> 00:45:43,664
How can you win the grand prize
like that?
766
00:45:44,600 --> 00:45:46,835
If you let Ro Na
win the grand prize,
767
00:45:47,410 --> 00:45:49,269
my life will be over.
768
00:45:49,269 --> 00:45:51,074
You must beat Ro Na at all costs.
769
00:45:52,839 --> 00:45:54,344
Even if you have to kill her.
770
00:45:56,109 --> 00:45:57,414
I can do it.
771
00:45:57,950 --> 00:45:59,614
I'll win the grand prize.
772
00:46:00,180 --> 00:46:01,985
I won't lose to Ro Na.
773
00:46:02,419 --> 00:46:03,919
You must make the perfect sound...
774
00:46:03,919 --> 00:46:06,589
and squash the jerks
whining about fairness.
775
00:46:06,589 --> 00:46:09,255
You must practice and practice
until you get it.
776
00:46:10,129 --> 00:46:11,655
Until you can hold your breath
longer.
777
00:46:26,879 --> 00:46:27,974
Flex your abs.
778
00:46:28,379 --> 00:46:29,474
More!
779
00:46:31,350 --> 00:46:32,815
I was worried for nothing.
780
00:46:32,979 --> 00:46:34,614
She has no evidence.
781
00:46:35,120 --> 00:46:36,715
How could I let a kid scare me?
782
00:46:37,019 --> 00:46:38,184
That wasn't like me.
783
00:46:38,720 --> 00:46:39,815
More!
784
00:47:04,249 --> 00:47:06,720
It'll be hard
not to win the grand prize.
785
00:47:06,720 --> 00:47:08,784
- Was I really okay?
- Yes.
786
00:47:09,120 --> 00:47:11,715
Take care of your throat
until the preliminaries.
787
00:47:12,260 --> 00:47:13,614
Congrats in advance.
788
00:47:13,990 --> 00:47:15,155
Thank you.
789
00:47:22,600 --> 00:47:23,600
(CEO Joo Dan Tae)
790
00:47:23,600 --> 00:47:25,839
(Merger Agreement Signing Ceremony)
791
00:47:25,839 --> 00:47:27,269
(J King Holdings)
792
00:47:27,269 --> 00:47:28,534
(Cheong A Foundation)
793
00:47:33,140 --> 00:47:34,704
(Merger Agreement Signing Ceremony)
794
00:47:35,879 --> 00:47:37,614
(Cheong A Foundation)
795
00:47:40,519 --> 00:47:43,645
(Merger Agreement Signing Ceremony)
796
00:47:50,399 --> 00:47:51,724
(Merger Agreement Signing Ceremony)
797
00:48:00,300 --> 00:48:03,335
I wanted to celebrate quietly
just us.
798
00:48:03,669 --> 00:48:06,175
We're engaged
and we merged companies.
799
00:48:06,479 --> 00:48:08,545
I feel like we're really one now.
800
00:48:09,109 --> 00:48:10,445
I feel like
a weight has been lifted.
801
00:48:10,780 --> 00:48:12,919
It took me a while to decide,
802
00:48:12,919 --> 00:48:15,715
but now that we did it, I trust you.
803
00:48:17,890 --> 00:48:21,355
Cheong A Group will lead
construction and investment.
804
00:48:22,030 --> 00:48:23,684
They're your specialties.
805
00:48:23,729 --> 00:48:26,295
I already have the business model.
806
00:48:28,769 --> 00:48:30,125
Here.
807
00:48:34,109 --> 00:48:35,965
This is what I'm developing.
808
00:48:36,339 --> 00:48:38,109
It's 20 minutes from Gangnam.
809
00:48:38,109 --> 00:48:41,045
Your Cheong A Art Center
will be at the center here.
810
00:48:42,850 --> 00:48:44,844
Construction will be completed soon,
right?
811
00:48:45,180 --> 00:48:46,249
I'm excited.
812
00:48:46,249 --> 00:48:47,850
Once the development is announced,
813
00:48:47,850 --> 00:48:50,184
it'll be impossible for anyone
to buy the land.
814
00:48:50,390 --> 00:48:52,255
It'll be worth much more
than Hera Palace.
815
00:48:52,760 --> 00:48:56,430
It'll become a wealthy area
surpassing Dogok-dong.
816
00:48:56,430 --> 00:48:58,494
If it's worth that much,
817
00:48:58,930 --> 00:49:01,065
large corporations must have
coveted it as well.
818
00:49:01,669 --> 00:49:04,335
It was possible
because I'm Joo Dan Tae.
819
00:49:06,539 --> 00:49:09,010
I'm hungry.
I have to eat light and go.
820
00:49:09,010 --> 00:49:10,740
Cheong A Art Festival is tomorrow.
821
00:49:10,740 --> 00:49:13,634
Okay. You must be fired
from preparing it.
822
00:49:14,050 --> 00:49:16,045
And thanks for letting
Seok Kyung enter.
823
00:49:18,350 --> 00:49:20,145
It's only natural.
824
00:49:20,550 --> 00:49:23,220
Whether it's Eun Byeol or Seok Kyung
that wins the grand prize,
825
00:49:23,220 --> 00:49:24,884
I can congratulate her sincerely.
826
00:49:25,319 --> 00:49:26,414
Let's drink.
827
00:49:36,069 --> 00:49:38,264
I can't wait for tomorrow.
828
00:49:47,257 --> 00:49:52,257
[Kocowa Ver] SBS E10 'The Penthouse 2'
"The Cheong A Art Festival"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
829
00:50:01,560 --> 00:50:02,954
(Alarm in 6 hours)
830
00:50:03,689 --> 00:50:04,959
(Awake smart devices)
831
00:50:04,959 --> 00:50:07,864
(Turn on TV, turn on air filter)
832
00:50:27,450 --> 00:50:30,120
(I hope you win the grand prize.
Good luck. Dad.)
833
00:50:30,120 --> 00:50:32,815
I hope you win the grand prize.
Good luck.
834
00:50:33,959 --> 00:50:35,125
Dad.
835
00:50:44,700 --> 00:50:46,839
We will have a sunny day today.
836
00:50:46,839 --> 00:50:49,269
The fine dust level is average.
837
00:50:49,269 --> 00:50:52,680
If you're going to the East Sea,
be careful of strong waves.
838
00:50:52,680 --> 00:50:54,879
There will be
a wide range of temperatures.
839
00:50:54,879 --> 00:50:56,375
In Seoul...
840
00:50:57,620 --> 00:50:59,574
Good luck, Ro Na. See you later.
841
00:51:01,550 --> 00:51:02,890
See you later.
842
00:51:02,890 --> 00:51:04,585
- Okay. Bye.
- Bye.
843
00:51:07,390 --> 00:51:08,585
Ro Na.
844
00:51:12,859 --> 00:51:15,125
Here. Drink it.
It'll give you energy.
845
00:51:16,569 --> 00:51:18,395
Just do as you have been
in practice.
846
00:51:18,800 --> 00:51:19,965
You were good.
847
00:51:21,609 --> 00:51:24,474
Keep this in your mouth
until you have to go up.
848
00:51:24,810 --> 00:51:26,974
It'll keep your mouth
from getting dry.
849
00:51:27,850 --> 00:51:30,275
Thanks. I'll do my best.
850
00:51:38,660 --> 00:51:40,485
At least have a banana.
851
00:51:40,789 --> 00:51:43,425
Where's that drug?
852
00:51:44,330 --> 00:51:46,094
You said you wouldn't take it
this time.
853
00:51:46,999 --> 00:51:48,864
I can't do it.
854
00:51:49,330 --> 00:51:51,434
I just need to get
my shaking under control.
855
00:51:54,510 --> 00:51:55,905
Take just one.
856
00:51:56,109 --> 00:51:59,335
It's for heart disease,
so one's enough to calm your nerves.
857
00:52:02,410 --> 00:52:03,945
(Alpranax)
858
00:52:04,519 --> 00:52:05,780
Okay.
859
00:52:05,780 --> 00:52:08,319
We don't have time, so please hurry!
860
00:52:08,319 --> 00:52:09,414
Yes, sir.
861
00:52:10,289 --> 00:52:13,855
Make it clean
so there are no fingerprints.
862
00:52:15,729 --> 00:52:17,224
(Celebrating a bright future
J King Holdings)
863
00:52:17,999 --> 00:52:19,100
(Ha Yoon Chul)
864
00:52:19,100 --> 00:52:21,594
(Lee Kyu Jin)
865
00:52:35,950 --> 00:52:38,479
All right.
The competition starts soon.
866
00:52:38,479 --> 00:52:40,580
Everyone,
go to the concert hall now.
867
00:52:40,580 --> 00:52:42,244
Try to relax.
868
00:52:43,789 --> 00:52:45,689
Cheong A Art Festival,
the classical singing section.
869
00:52:45,689 --> 00:52:48,954
Please welcome contestant
number one, Bae Ro Na, on stage.
870
00:52:55,870 --> 00:52:57,664
You can do this!
871
00:52:58,399 --> 00:53:01,105
- You look gorgeous!
- Let's do this!
872
00:53:19,959 --> 00:53:21,485
Ma'am.
873
00:53:24,859 --> 00:53:26,324
Ma'am.
874
00:53:27,870 --> 00:53:29,330
What's wrong?
875
00:53:29,330 --> 00:53:31,395
It's not the right key.
876
00:53:39,180 --> 00:53:42,275
(The 28th Cheong A Art Festival)
877
00:54:07,810 --> 00:54:09,304
(Judges)
878
00:54:22,390 --> 00:54:24,215
(The 28th Cheong A Art Festival)
879
00:54:24,560 --> 00:54:27,625
It's perfect.
She pulled it off flawlessly.
880
00:54:45,580 --> 00:54:47,775
That was insane.
881
00:54:59,620 --> 00:55:01,490
- Well done.
- Next up is...
882
00:55:01,490 --> 00:55:04,494
- Thanks.
- Ha Eun Byeol.
883
00:55:16,870 --> 00:55:18,780
- Oh, my.
- What happened?
884
00:55:18,780 --> 00:55:22,375
I'm sorry. I didn't expect
Ro Na to pull it off.
885
00:55:24,319 --> 00:55:27,445
Our deal is over now.
Keep your mouth shut.
886
00:55:27,519 --> 00:55:29,445
Don't worry about that.
887
00:55:35,229 --> 00:55:37,755
I hope Eun Byeol doesn't
get too nervous.
888
00:55:52,140 --> 00:55:55,310
(Don't forget that there are always
people who are on your side.)
889
00:55:55,310 --> 00:55:58,419
Don't forget that there are always
people who are on your side.
890
00:55:58,419 --> 00:56:00,815
I root for you. From Yoon Chul.
891
00:57:28,839 --> 00:57:32,574
- Nice!
- Jenny!
892
00:57:33,439 --> 00:57:36,574
- Good job!
- Well done!
893
00:57:39,649 --> 00:57:40,950
Great job, everyone.
894
00:57:40,950 --> 00:57:43,220
Since everyone sang
way better than usual,
895
00:57:43,220 --> 00:57:47,089
this year's grand prize winner will
win by only one point.
896
00:57:47,089 --> 00:57:50,430
Everyone, enjoy the festival while
the judges make their decision.
897
00:57:50,430 --> 00:57:51,655
That's all.
898
00:57:55,330 --> 00:57:58,065
After all my hard work...
899
00:57:58,700 --> 00:58:01,105
It's all Ro Na's fault.
900
00:58:33,569 --> 00:58:35,704
You did an amazing job today.
901
00:58:36,439 --> 00:58:38,204
I was mind-blown.
902
00:58:41,410 --> 00:58:43,445
- Here.
- Thanks.
903
00:59:04,970 --> 00:59:07,094
What? Why doesn't it work?
904
00:59:10,640 --> 00:59:12,735
She changed the pattern?
905
00:59:14,379 --> 00:59:16,050
(The 28th Cheong A Art Festival)
906
00:59:16,050 --> 00:59:17,445
(Judges)
907
00:59:19,879 --> 00:59:21,114
(Score Sheet)
908
00:59:27,890 --> 00:59:30,655
(Judges' Room)
909
00:59:34,129 --> 00:59:35,565
Have you decided...
910
00:59:36,470 --> 00:59:37,740
on the grand prize winner?
911
00:59:37,740 --> 00:59:39,899
Yes, we just did.
912
00:59:39,899 --> 00:59:42,569
The decision was made
based on the potential...
913
00:59:42,569 --> 00:59:45,034
and the tone of the voice.
914
00:59:45,439 --> 00:59:47,775
Here's the final result.
915
00:59:49,580 --> 00:59:51,445
Thank you very much.
916
00:59:51,979 --> 00:59:54,784
- Let's hand out the prizes now.
- Yes, ma'am.
917
01:00:08,629 --> 01:00:11,069
Eun Byeol, it's Mom. Are you okay?
918
01:00:11,069 --> 01:00:13,295
Why did you get so nervous?
919
01:00:13,499 --> 01:00:16,905
Your voice cracked a little,
but it wasn't a crucial mistake.
920
01:00:16,970 --> 01:00:18,280
Don't worry too much.
921
01:00:18,280 --> 01:00:21,105
I'm not so sure about that,
Ms. Cheon.
922
01:00:21,280 --> 01:00:23,645
I'd say it was a crucial mistake.
923
01:00:23,979 --> 01:00:25,244
Why do you...
924
01:00:27,280 --> 01:00:30,244
Why do you have Eun Byeol's phone?
925
01:00:36,689 --> 01:00:38,395
Seok Kyung!
926
01:00:38,760 --> 01:00:40,454
That was fast.
927
01:00:40,560 --> 01:00:42,965
I'm winning the grand prize
as we agreed, right?
928
01:00:43,269 --> 01:00:45,300
Don't be ridiculous.
929
01:00:45,300 --> 01:00:47,538
I don't know
who will win the grand prize.
930
01:00:47,539 --> 01:00:50,764
The judges made a fair decision
based on who sang best.
931
01:00:52,879 --> 01:00:54,410
A fair decision?
932
01:00:54,410 --> 01:00:56,810
Ask people on the street...
933
01:00:56,810 --> 01:00:59,879
if anything at Cheong A
Arts High School is ever fair.
934
01:00:59,879 --> 01:01:02,684
After promising that you'd bring me
evidence so confidently,
935
01:01:02,720 --> 01:01:05,454
is this all you could cook up?
936
01:01:07,019 --> 01:01:08,830
The result will be announced soon.
937
01:01:08,830 --> 01:01:11,594
I didn't mean to be all dramatic,
938
01:01:12,300 --> 01:01:15,795
but I'll show you the evidence
that you so desperately want.
939
01:01:18,269 --> 01:01:20,335
Here it is.
940
01:01:21,439 --> 01:01:22,804
The evidence.
941
01:01:29,479 --> 01:01:31,220
What are you talking about?
942
01:01:31,220 --> 01:01:33,375
Eun Byeol had it all along.
943
01:01:33,680 --> 01:01:35,085
The evidence that...
944
01:01:35,649 --> 01:01:38,655
you killed her grandfather.
945
01:01:39,720 --> 01:01:43,525
Why did she hold on to this?
What was she going to do with it?
946
01:01:43,660 --> 01:01:45,355
I'm not interested.
947
01:01:45,600 --> 01:01:48,094
What I want is
the grand prize trophy.
948
01:01:48,430 --> 01:01:50,100
Whether she wins
the grand prize or not,
949
01:01:50,100 --> 01:01:52,335
Eun Byeol is good enough to get
into Seoul University of Music.
950
01:01:52,399 --> 01:01:56,510
So regardless of whose name
you find in the envelope,
951
01:01:56,510 --> 01:01:58,875
just call my name.
952
01:02:04,310 --> 01:02:07,244
I feel like we've finally
become family for real.
953
01:02:09,589 --> 01:02:12,414
See you later, Mom.
954
01:03:07,979 --> 01:03:09,074
Seo Jin.
955
01:03:09,580 --> 01:03:10,675
Hey...
956
01:03:35,069 --> 01:03:36,735
Where are you?
957
01:03:38,280 --> 01:03:40,335
We have to announce the winner.
958
01:04:00,459 --> 01:04:02,430
What did you and Seok Hoon
talk about?
959
01:04:02,430 --> 01:04:04,565
He congratulated me for doing well.
960
01:04:05,100 --> 01:04:07,264
They'll announce the winner soon.
I have to go.
961
01:04:09,109 --> 01:04:10,335
Why?
962
01:04:10,370 --> 01:04:12,375
Do you think you can win
the grand prize?
963
01:04:12,709 --> 01:04:14,175
That will never happen.
964
01:04:14,479 --> 01:04:18,175
My mom will never give
the grand prize to the likes of you.
965
01:04:22,390 --> 01:04:23,844
Just like with my mom?
966
01:04:24,350 --> 01:04:26,184
- What?
- Even then,
967
01:04:27,060 --> 01:04:29,284
she stole that trophy from her.
968
01:04:30,129 --> 01:04:33,125
Your mom stole it from my mom.
969
01:04:33,459 --> 01:04:35,065
Thanks to your grandfather.
970
01:04:36,930 --> 01:04:39,565
My mom won it
because she deserved to.
971
01:04:40,039 --> 01:04:41,709
Don't insult my mom.
972
01:04:41,709 --> 01:04:43,965
And then she stabbed my mom
in the neck.
973
01:04:44,640 --> 01:04:47,835
Because of your mom,
my mom had her chance at college,
974
01:04:47,979 --> 01:04:50,180
her trophy, and her dream
stolen from her.
975
01:04:50,180 --> 01:04:53,080
That's not true.
My mom would never do that!
976
01:04:53,080 --> 01:04:55,014
You can deny it,
but everyone knows...
977
01:04:55,689 --> 01:04:59,855
that my mom was much better
than Ms. Cheon even back then.
978
01:05:01,089 --> 01:05:02,755
And she still is.
979
01:05:03,359 --> 01:05:05,655
You lost to me, Eun Byeol.
980
01:05:07,459 --> 01:05:11,664
Your dad bribed my pianist,
didn't he?
981
01:05:12,640 --> 01:05:14,364
You probably asked him...
982
01:05:14,740 --> 01:05:16,434
to ruin my performance.
983
01:05:21,310 --> 01:05:23,344
Did you want the grand prize
that badly?
984
01:05:24,879 --> 01:05:26,715
But I can't let you have it.
985
01:05:27,280 --> 01:05:30,884
Because I have to win
the grand prize this year.
986
01:05:42,200 --> 01:05:44,695
You know, right?
No matter what anyone says,
987
01:05:44,899 --> 01:05:46,735
you're my only daughter.
988
01:05:47,939 --> 01:05:50,704
You'll win the grand prize today too
no matter what.
989
01:05:51,439 --> 01:05:52,675
Trust me.
990
01:05:53,780 --> 01:05:56,180
Do you mean it?
991
01:05:56,180 --> 01:05:58,005
Of course, I do.
992
01:05:58,350 --> 01:06:00,215
Why? You don't believe me?
993
01:06:00,379 --> 01:06:01,844
Then prove it.
994
01:06:02,220 --> 01:06:04,085
Prove I'm your only daughter.
995
01:06:05,919 --> 01:06:07,760
Fine. What is it?
996
01:06:07,760 --> 01:06:09,189
I'll do anything you want.
997
01:06:09,189 --> 01:06:10,384
What must I do?
998
01:06:10,589 --> 01:06:13,494
Ruin Ro Na's performance today.
999
01:06:14,330 --> 01:06:16,395
Break the piano.
1000
01:06:16,830 --> 01:06:18,594
Bribe the pianist.
1001
01:06:19,569 --> 01:06:22,264
Make sure Ro Na
doesn't win the grand prize.
1002
01:06:22,669 --> 01:06:23,870
Eun Byeol. That's...
1003
01:06:23,870 --> 01:06:26,405
You promised to do anything I ask.
1004
01:06:29,850 --> 01:06:32,414
You'll do it for me, right?
1005
01:06:34,019 --> 01:06:35,215
If you don't,
1006
01:06:36,649 --> 01:06:38,585
I'll never talk to you again.
1007
01:06:46,530 --> 01:06:47,655
Eun Byeol.
1008
01:06:48,569 --> 01:06:50,065
What's wrong?
1009
01:06:50,830 --> 01:06:52,169
If you let Ro Na
win the grand prize,
1010
01:06:52,169 --> 01:06:53,895
my life will be over.
1011
01:06:54,069 --> 01:06:55,764
You must beat Ro Na at all costs.
1012
01:06:56,939 --> 01:06:58,375
Even if you have to kill her.
1013
01:06:59,539 --> 01:07:00,875
Stop it.
1014
01:07:02,010 --> 01:07:03,505
Stop it!
1015
01:07:10,720 --> 01:07:12,655
You lost to me, Eun Byeol.
1016
01:07:13,060 --> 01:07:15,525
Your dad, Seok Hoon,
1017
01:07:15,729 --> 01:07:17,384
and the grand prize...
1018
01:07:17,930 --> 01:07:19,425
are all mine.
1019
01:07:26,769 --> 01:07:27,864
No!
1020
01:07:28,339 --> 01:07:29,735
Shut it!
1021
01:07:56,700 --> 01:07:58,965
Eun Byeol. What are you doing?
1022
01:08:13,019 --> 01:08:16,249
We'll bring our director,
Ms. Cheon Seo Jin,
1023
01:08:16,249 --> 01:08:19,959
to the stage to announce the winner.
1024
01:08:19,959 --> 01:08:21,585
A round of applause, please.
1025
01:08:31,329 --> 01:08:33,264
Classical singing. Bronze award.
1026
01:08:33,570 --> 01:08:35,105
Seniors from
Cheong A Arts High School,
1027
01:08:35,369 --> 01:08:37,434
Noh Ji Ah and Cho Bo Mi.
1028
01:08:41,440 --> 01:08:42,544
Congratulations.
1029
01:08:47,480 --> 01:08:49,415
Classical singing. Silver award.
1030
01:08:50,220 --> 01:08:51,220
Yoo Jenny.
1031
01:08:51,220 --> 01:08:54,415
What? Jenny? Jenny! Jenny!
1032
01:08:54,589 --> 01:08:57,184
Jenny! Jenny!
1033
01:08:57,829 --> 01:08:58,924
Congratulations.
1034
01:09:03,829 --> 01:09:05,235
Jenny!
1035
01:09:10,739 --> 01:09:15,344
We will now announce
the grand prize winner.
1036
01:09:15,610 --> 01:09:20,075
The grand prize winner will be
announced by the director.
1037
01:09:38,839 --> 01:09:42,905
The highlight of the 28th
Cheong A Art Festival.
1038
01:09:43,239 --> 01:09:47,275
The recipient of the grand prize,
given to the singer who has...
1039
01:09:49,980 --> 01:09:51,075
the most-divine voice, is...
1040
01:09:59,720 --> 01:10:03,754
Our director must be
very nervous as well.
1041
01:10:06,430 --> 01:10:09,699
The winner receives a free pass
to Seoul University of Music.
1042
01:10:09,699 --> 01:10:12,695
The winner of the grand prize
for classical singing is?
1043
01:10:12,999 --> 01:10:15,365
Ms. Cheon. Please read out the name.
1044
01:10:16,169 --> 01:10:18,165
(28th Cheong A Art Festival)
1045
01:10:20,110 --> 01:10:21,539
(Cheong A Arts High School senior)
1046
01:10:21,539 --> 01:10:23,075
(Bae Ro Na)
1047
01:10:23,480 --> 01:10:24,705
Ro Na!
1048
01:10:44,470 --> 01:10:46,535
You're wrong, Ro Na.
1049
01:10:47,640 --> 01:10:51,634
I will not lose anything to you.
1050
01:10:53,140 --> 01:10:56,705
Not my dad, not Seok Hoon,
1051
01:10:57,980 --> 01:10:59,815
not the grand prize trophy.
1052
01:11:02,220 --> 01:11:04,589
Cheong A Arts High School senior...
1053
01:11:04,589 --> 01:11:05,985
(Bae Ro Na)
1054
01:11:16,400 --> 01:11:18,834
What I want is the trophy.
1055
01:11:19,239 --> 01:11:20,794
So,
1056
01:11:21,140 --> 01:11:23,504
regardless of whose name
is in that envelope,
1057
01:11:23,810 --> 01:11:26,075
you just have to say my name.
1058
01:11:35,289 --> 01:11:36,815
Bae Ro Na.
1059
01:12:22,930 --> 01:12:25,495
(The Penthouse 2)
1060
01:12:25,600 --> 01:12:26,970
Wasn't that murder?
1061
01:12:26,970 --> 01:12:29,169
The killer was in the school.
1062
01:12:29,169 --> 01:12:30,739
Seok Kyung tried to kill Ro Na!
1063
01:12:30,739 --> 01:12:31,839
What happened?
1064
01:12:31,839 --> 01:12:33,279
Tell the truth!
1065
01:12:33,279 --> 01:12:35,035
Seok Kyung isn't the culprit.
1066
01:12:35,749 --> 01:12:37,449
- Did you do this?
- No!
1067
01:12:37,449 --> 01:12:39,619
I'm so sorry!
1068
01:12:39,619 --> 01:12:41,220
I'm going to protect her
with my life.
1069
01:12:41,220 --> 01:12:42,449
Even if that means you have
to kill Bae Ro Na?
1070
01:12:42,449 --> 01:12:44,890
Yoon Chul, you can't do that
to Ro Na.
1071
01:12:44,890 --> 01:12:46,785
The culprit for Ro Na's case!
1072
01:12:48,629 --> 01:12:50,025
Who are you?
76283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.